All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S08E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:04,240 the tans you see might be fake, 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,800 but the people are all real, although some of what they do 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,280 has been created for your entertainment. 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,560 - Whoa! 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,520 - [Narrator] Previously, on The Only Way Is Essex, 6 00:00:13,560 --> 00:00:14,720 - Nice. 7 00:00:14,760 --> 00:00:17,200 - Mario'll come back on his own with that girl. 8 00:00:17,240 --> 00:00:18,720 - I still love him. 9 00:00:18,760 --> 00:00:20,160 - Dan actually spoke to Mario. 10 00:00:20,200 --> 00:00:23,240 - And this whole thing is tearing everyone apart. 11 00:00:23,280 --> 00:00:25,920 - This time, I'm honest, and I've done nothing wrong. 12 00:00:25,960 --> 00:00:28,520 - I took a pregnancy test. 13 00:00:28,560 --> 00:00:30,560 It's not positive. 14 00:00:30,600 --> 00:00:32,960 - Me and you, we'll always have that chemistry, 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,280 because we were married in a past life. 16 00:00:35,320 --> 00:00:37,560 - Still like your light, but it kills me. 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,520 I would have liked to have had a kid. 18 00:00:39,560 --> 00:00:40,720 [dramatic music] 19 00:00:40,760 --> 00:00:44,040 [intense upbeat music] 20 00:01:01,280 --> 00:01:04,520 [intense upbeat music] 21 00:01:11,440 --> 00:01:13,920 - I think everyone always has that one person 22 00:01:13,960 --> 00:01:16,440 in their life that you always sort of go back to, 23 00:01:16,480 --> 00:01:19,120 and I believe it's such a comfort. 24 00:01:19,160 --> 00:01:20,320 - Yeah, someone else said this. 25 00:01:20,360 --> 00:01:21,920 It's like going back to what you know, isn't it? 26 00:01:21,960 --> 00:01:24,760 - I can't see Kirk being that comforting. 27 00:01:24,800 --> 00:01:26,040 - It's all down to timing, isn't it? 28 00:01:26,080 --> 00:01:27,920 If it was a few years ago, I would've wanted it, 29 00:01:27,960 --> 00:01:29,680 but now, I don't know. 30 00:01:29,720 --> 00:01:32,400 It's weird, 'cause it's someone that was 31 00:01:32,440 --> 00:01:33,560 important to me at one point. 32 00:01:33,600 --> 00:01:34,840 That's why I think it's weird. 33 00:01:34,880 --> 00:01:37,840 - You think that's sort of it for you and Kirk now? 34 00:01:37,880 --> 00:01:39,080 - I don't know. 35 00:01:39,120 --> 00:01:40,120 - [Billi] There never seems to be a final- 36 00:01:40,160 --> 00:01:42,120 - I know, that's the thing. 37 00:01:42,160 --> 00:01:43,680 For some reason there's always something that, 38 00:01:43,720 --> 00:01:45,440 I don't know, brings feelings back. 39 00:01:45,480 --> 00:01:47,160 - You need to get the new one guy 40 00:01:47,200 --> 00:01:48,680 that you're always gonna think about, 41 00:01:48,720 --> 00:01:50,800 and the new guy that actually deserves you. 42 00:01:50,840 --> 00:01:52,360 - The thing is, we don't need one, 43 00:01:52,400 --> 00:01:53,600 and we need like three. 44 00:01:53,640 --> 00:01:54,440 - [Chloe] Let's go out. 45 00:01:54,480 --> 00:01:55,840 - We need three. 46 00:01:55,880 --> 00:01:56,760 Yeah, we do. 47 00:01:56,800 --> 00:01:58,360 - I think we should go to Luxe. 48 00:01:58,400 --> 00:01:59,640 Darrell's hosting an even there, 49 00:01:59,680 --> 00:02:00,760 but it should be quite good. 50 00:02:00,800 --> 00:02:01,920 - [Chloe] Oh, yeah. 51 00:02:01,960 --> 00:02:02,840 - We're having a girl's night out. 52 00:02:02,880 --> 00:02:04,200 - [Chloe] Yeah. - [Lauren] Yeah. 53 00:02:04,240 --> 00:02:05,240 - Haven't been out in ages. 54 00:02:05,280 --> 00:02:06,760 - He does play tunes as well. 55 00:02:06,800 --> 00:02:07,600 - [Chloe] Yeah. 56 00:02:07,640 --> 00:02:10,960 [exciting upbeat music] 57 00:02:12,200 --> 00:02:14,040 - You won't believe what Mario's done now. 58 00:02:14,080 --> 00:02:16,240 He's only got some girl who was in the club 59 00:02:16,280 --> 00:02:17,920 that night when it all happened 60 00:02:17,960 --> 00:02:20,000 to come down to Essex to speak to Lucy 61 00:02:20,040 --> 00:02:21,160 to back his story up. 62 00:02:21,200 --> 00:02:22,320 - Really? 63 00:02:22,360 --> 00:02:24,640 Well, no offence, it could be anyone, surely. 64 00:02:24,680 --> 00:02:25,840 That could be anyone. 65 00:02:25,880 --> 00:02:28,280 It's like he's massively trying to prove a point. 66 00:02:28,320 --> 00:02:30,440 Bringing someone down to confirm his story 67 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 just makes him look more desperate. 68 00:02:31,840 --> 00:02:32,880 - Exactly. 69 00:02:32,920 --> 00:02:34,080 - Like Lucy said at mine, anyway, 70 00:02:34,120 --> 00:02:35,360 I haven't even really heard from her a lot. 71 00:02:35,400 --> 00:02:37,240 Since the day she left, I haven't heard anything, 72 00:02:37,280 --> 00:02:38,800 so it's a bit... 73 00:02:38,840 --> 00:02:40,040 When I texted the other day, saying, 74 00:02:40,080 --> 00:02:42,160 "Could I have my keys back," 75 00:02:42,200 --> 00:02:44,360 because she hadn't text or anything, 76 00:02:44,400 --> 00:02:45,560 I thought it was a bit strange. 77 00:02:45,600 --> 00:02:47,080 - You know, the only danger of all this now, 78 00:02:47,120 --> 00:02:50,480 what's gonna happen is, if it ever happens again, 79 00:02:50,520 --> 00:02:52,280 no one's gonna really be there for her. 80 00:02:52,320 --> 00:02:54,320 - Yeah, it's just a shame, really, 81 00:02:54,360 --> 00:02:57,680 because people starting to lose respect, you know. 82 00:02:57,720 --> 00:02:59,400 - So, you gonna come to Darrell's 83 00:02:59,440 --> 00:03:01,040 Essex Shake Night, tonight? 84 00:03:01,080 --> 00:03:02,080 - I'm not. 85 00:03:02,120 --> 00:03:03,040 I'm gonna stay in tonight with Joey, 86 00:03:03,080 --> 00:03:04,880 only because of the shop recently. 87 00:03:04,920 --> 00:03:06,080 I've been busy. 88 00:03:06,120 --> 00:03:07,960 We haven't had a night in together for ages. 89 00:03:08,000 --> 00:03:11,320 [exciting upbeat music] 90 00:03:16,080 --> 00:03:17,400 - I want Ducks. 91 00:03:17,440 --> 00:03:18,880 - What, on the actual sign? 92 00:03:18,920 --> 00:03:20,080 - Yeah. 93 00:03:20,120 --> 00:03:21,400 The shop's called Fusey, 94 00:03:21,440 --> 00:03:22,880 but I want to do a yellow duck somewhere. 95 00:03:22,920 --> 00:03:25,560 Maybe we could do a graffiti that one in the shop. 96 00:03:25,600 --> 00:03:26,680 - I'll get some colours, yeah? 97 00:03:26,720 --> 00:03:28,120 - All right, cool. - Thank you very much. 98 00:03:28,160 --> 00:03:28,960 - No worries. 99 00:03:29,000 --> 00:03:29,840 - Cheers. 100 00:03:31,880 --> 00:03:33,840 - So, ducks ain't yellow. 101 00:03:33,880 --> 00:03:36,120 They first are yellow, 102 00:03:36,160 --> 00:03:37,400 then they turn into other colours. 103 00:03:37,440 --> 00:03:39,600 - So, you like baby ducks? 104 00:03:39,640 --> 00:03:40,440 - Baby ducks is cute, in't they? 105 00:03:40,480 --> 00:03:41,680 [laughs] 106 00:03:41,720 --> 00:03:43,720 - You know that the duck's feet are waterproof? 107 00:03:43,760 --> 00:03:45,000 These are called Duck Shoes. 108 00:03:45,040 --> 00:03:45,840 - They're not waterproof. 109 00:03:45,880 --> 00:03:46,640 - These are waterproof. 110 00:03:46,680 --> 00:03:47,920 If you put water- 111 00:03:47,960 --> 00:03:49,080 - Their feathers are waterproof, not their feet. 112 00:03:49,120 --> 00:03:50,360 - Yeah, of course they are. 113 00:03:50,400 --> 00:03:51,200 They're plastic. 114 00:03:51,240 --> 00:03:52,040 Their feet are made out of... 115 00:03:52,080 --> 00:03:53,200 [Kirk laughs] 116 00:03:53,240 --> 00:03:54,280 They're not plastic, but like that material. 117 00:03:54,320 --> 00:03:56,080 - [laughs] They haven't got material. 118 00:03:56,120 --> 00:03:57,320 - No, but you know it's not skin, is it? 119 00:03:57,360 --> 00:03:58,160 It's not skin. 120 00:03:58,200 --> 00:03:59,000 - It is. - It ain't. 121 00:03:59,040 --> 00:04:00,080 It's like rubber. 122 00:04:00,120 --> 00:04:01,320 These are waterproof, these trainers. 123 00:04:01,360 --> 00:04:02,680 - They're waterproof? 124 00:04:02,720 --> 00:04:04,160 - I put tomato sauce on it and it won't go anywhere. 125 00:04:04,200 --> 00:04:05,000 I swear on my life. 126 00:04:05,040 --> 00:04:05,840 [Kirk laughs] 127 00:04:05,880 --> 00:04:07,160 I swear on my life. 128 00:04:07,200 --> 00:04:07,840 - Well let's get some sauce, then, and we'll do it. 129 00:04:07,880 --> 00:04:09,600 You out tonight brother? 130 00:04:09,640 --> 00:04:10,960 - No, I'm staying in tonight. 131 00:04:11,000 --> 00:04:12,160 I'm gonna stay in with Sam and get Chinese take-away. 132 00:04:12,200 --> 00:04:12,960 Everyone's going out tonight, 133 00:04:13,000 --> 00:04:13,840 but we're not going out. 134 00:04:13,880 --> 00:04:14,680 - So, yeah, me too. 135 00:04:14,720 --> 00:04:15,800 I'm staying in. 136 00:04:15,840 --> 00:04:16,800 - We're just having a cosy night in, mate. 137 00:04:16,840 --> 00:04:18,080 - That's why I want a girlfriend, 138 00:04:18,120 --> 00:04:18,680 'cause I wanna sit with my girlfriend every night, 139 00:04:18,720 --> 00:04:19,760 chill in my house. 140 00:04:19,800 --> 00:04:21,600 - That's nice. 141 00:04:21,640 --> 00:04:23,160 That's what I do. 142 00:04:23,200 --> 00:04:25,000 If Lauren was sleeping 'round your house every night, 143 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 you wake in the morning, 144 00:04:26,080 --> 00:04:27,160 have your breakfast with each other, 145 00:04:27,200 --> 00:04:28,280 have your dinners, going out at night time, 146 00:04:28,320 --> 00:04:29,280 going to the cinema, you'd like that yeah? 147 00:04:29,320 --> 00:04:31,200 - Yeah, but again- 148 00:04:31,240 --> 00:04:33,240 - You just summed it up to me. 149 00:04:33,280 --> 00:04:35,120 - I'm not sure if I'm feeling like this again 150 00:04:35,160 --> 00:04:36,680 'cause of the pregnancy thing, 151 00:04:36,720 --> 00:04:38,680 'cause that made my emotions proper come up, 152 00:04:38,720 --> 00:04:41,440 do you know what I mean? 153 00:04:41,480 --> 00:04:43,080 - It's brilliant that we're all back, 154 00:04:43,120 --> 00:04:45,720 and that we're up for the next session of weight loss. 155 00:04:45,760 --> 00:04:49,080 Today's activity is gonna be Aqua Zumba. 156 00:04:50,120 --> 00:04:52,720 You know it's lovely that Charlie's lent us his pool. 157 00:04:52,760 --> 00:04:53,840 How sweet is that of him? 158 00:04:53,880 --> 00:04:54,640 - [Arg] Awww. 159 00:04:54,680 --> 00:04:56,200 Oh, Charlie! 160 00:04:56,240 --> 00:04:59,080 [laughs] 161 00:04:59,120 --> 00:05:00,640 - I am a little bit disappointed 162 00:05:00,680 --> 00:05:02,840 with the turn-out of the class. 163 00:05:02,880 --> 00:05:05,440 How have you found your eating this week, Arg? 164 00:05:05,480 --> 00:05:07,520 - [Arg] Um, I did have a kebab this week. 165 00:05:07,560 --> 00:05:09,840 - Well, me and Billie are gonna admit it as well. 166 00:05:09,880 --> 00:05:11,480 We also had a kebab this week. 167 00:05:11,520 --> 00:05:16,480 - But yeah, but Gem, we had grilled chicken, salad and rice. 168 00:05:16,520 --> 00:05:17,600 That's quite healthy. 169 00:05:17,640 --> 00:05:18,960 - We had shish kebabs, 170 00:05:19,000 --> 00:05:20,720 because we've now realised you can have a little bit 171 00:05:20,760 --> 00:05:22,400 of this and that, but just a little bit. 172 00:05:22,440 --> 00:05:23,680 - [Billie] Yeah. 173 00:05:23,720 --> 00:05:25,320 - I think Gemma's got one more confession to make. 174 00:05:25,360 --> 00:05:27,520 Me and Gemma had a big fry up today. 175 00:05:27,560 --> 00:05:29,320 [laughs] 176 00:05:29,360 --> 00:05:30,720 - Right, well... 177 00:05:31,640 --> 00:05:33,040 - [Billie] Gemma! 178 00:05:33,080 --> 00:05:35,200 - We also added black pudding and fried slice to it. 179 00:05:35,240 --> 00:05:36,320 - No. 180 00:05:36,360 --> 00:05:39,000 You added black pudding and fried slice. 181 00:05:39,040 --> 00:05:41,600 In fact, James, I'd like you to come first. 182 00:05:41,640 --> 00:05:44,040 [hands clap] 183 00:05:45,240 --> 00:05:46,400 - Do you remember what I was last week? 184 00:05:46,440 --> 00:05:47,520 - Yeah, I do. 185 00:05:51,640 --> 00:05:52,560 - Well done. 186 00:05:52,600 --> 00:05:54,240 You've lost two pound, James. 187 00:05:54,280 --> 00:05:55,440 - I actually have. 188 00:05:55,480 --> 00:05:56,880 Fucking yes! 189 00:05:56,920 --> 00:05:58,840 Fucking go to diet club. 190 00:05:58,880 --> 00:06:02,200 [exciting upbeat music] 191 00:06:07,200 --> 00:06:09,160 - Ooh, so cute. 192 00:06:09,200 --> 00:06:10,440 Look at the jacket. - Well you know 193 00:06:10,480 --> 00:06:11,760 that I don't like dressing dogs up. 194 00:06:11,800 --> 00:06:13,160 - But she actually gets really cold. 195 00:06:13,200 --> 00:06:14,400 She shivers. 196 00:06:14,440 --> 00:06:15,680 She's shivering now. - I know she's shivering. 197 00:06:15,720 --> 00:06:17,000 She's scared that you're gonna buy her that jacket. 198 00:06:17,040 --> 00:06:18,960 - Is it okay if you give her a little bit of a jijap, 199 00:06:19,000 --> 00:06:19,800 and put that on her. 200 00:06:19,840 --> 00:06:20,920 - That's fine. 201 00:06:20,960 --> 00:06:21,760 Yeah, no worries. - Thank you very much. 202 00:06:21,800 --> 00:06:23,480 - She shouldn't do that to you. 203 00:06:23,520 --> 00:06:25,120 See, it's gonna be really weird, isn't it, 204 00:06:25,160 --> 00:06:26,920 walking around a club with glasses on. 205 00:06:26,960 --> 00:06:28,840 - I've been in a club with glasses. 206 00:06:28,880 --> 00:06:29,880 - Well, I only wear glasses in bed. 207 00:06:29,920 --> 00:06:31,840 You know that, hardly ever. 208 00:06:31,880 --> 00:06:33,120 - What we gonna do? 209 00:06:33,160 --> 00:06:35,360 We're gonna be two four-eyed geeks in the party, 210 00:06:35,400 --> 00:06:37,480 like, "Hi, we're here!" 211 00:06:37,520 --> 00:06:40,080 - I think we're gonna have to glam it up sort of thing. 212 00:06:40,120 --> 00:06:41,440 - The dog's ready for you. 213 00:06:41,480 --> 00:06:42,920 - Ohhh, how cute. 214 00:06:43,840 --> 00:06:46,000 Look at you, so beautiful! 215 00:06:48,000 --> 00:06:49,600 They are the best two looking dogs in Essex. 216 00:06:49,640 --> 00:06:51,200 That is without doubt. 217 00:06:51,240 --> 00:06:52,360 - I will give you that, 218 00:06:52,400 --> 00:06:53,680 but she does look silly in a coat and bow. 219 00:06:53,720 --> 00:06:54,760 [Ricky and Jess laugh] 220 00:06:54,800 --> 00:06:58,920 [exciting upbeat music] 221 00:06:58,960 --> 00:06:59,880 - [Instructor] Ready guys? 222 00:06:59,920 --> 00:07:00,720 Let's go! 223 00:07:00,760 --> 00:07:01,560 Let's move it! 224 00:07:01,600 --> 00:07:02,680 One! 225 00:07:02,720 --> 00:07:04,400 That's it, and turn! 226 00:07:06,320 --> 00:07:08,600 That's it, really push it out! 227 00:07:08,640 --> 00:07:10,640 And pump, come on guys! 228 00:07:10,680 --> 00:07:11,920 Pump! 229 00:07:11,960 --> 00:07:12,760 And Turn! 230 00:07:13,720 --> 00:07:15,360 That's it, really push it out. 231 00:07:15,400 --> 00:07:16,200 Now move it. 232 00:07:16,240 --> 00:07:18,480 Move it, move it, move it. 233 00:07:18,520 --> 00:07:19,840 Let's move them girls, and shake 'em. 234 00:07:19,880 --> 00:07:22,480 [James laughs] 235 00:07:25,280 --> 00:07:28,640 Now we come down, and pump, and pump. 236 00:07:28,680 --> 00:07:30,320 That was fun, huh? 237 00:07:30,360 --> 00:07:31,240 Brilliant, guys. 238 00:07:31,280 --> 00:07:32,160 You've done really well. 239 00:07:32,200 --> 00:07:33,000 Thank you. 240 00:07:33,040 --> 00:07:33,800 - [All] Thank you. 241 00:07:33,840 --> 00:07:34,640 - Well done, Linda. 242 00:07:34,680 --> 00:07:35,520 - Hey. 243 00:07:35,560 --> 00:07:38,080 [water sloshes] 244 00:07:38,120 --> 00:07:38,920 [laughs] 245 00:07:38,960 --> 00:07:39,760 [Gemma screams] 246 00:07:39,800 --> 00:07:42,120 [water splashes] 247 00:07:42,160 --> 00:07:43,400 - [laughs] Your boob! 248 00:07:43,440 --> 00:07:44,520 - [James] Oh. 249 00:07:45,880 --> 00:07:48,200 [Gemma screams] 250 00:07:48,240 --> 00:07:50,200 [water splashes] 251 00:07:50,240 --> 00:07:53,560 [exciting upbeat music] 252 00:08:01,520 --> 00:08:03,000 - I've got three people telling me one thing, 253 00:08:03,040 --> 00:08:04,400 and telling me another thing, 254 00:08:04,440 --> 00:08:06,800 and most of them weren't even there. 255 00:08:06,840 --> 00:08:09,280 So, I'm like, "What am I supposed to believe?" 256 00:08:09,320 --> 00:08:10,440 So you were there. 257 00:08:10,480 --> 00:08:11,720 - Well, yeah. 258 00:08:11,760 --> 00:08:13,160 Me and my friend Abi were working on the night, 259 00:08:13,200 --> 00:08:15,200 along with Amy and Sally, 260 00:08:15,240 --> 00:08:17,000 and we were all dressed in the same dresses, 261 00:08:17,040 --> 00:08:19,320 we were a bit excessive. - So Amy and Sally work there? 262 00:08:19,360 --> 00:08:20,960 - Yeah, they were working that particular night, 263 00:08:21,000 --> 00:08:22,120 first time we've ever met them. 264 00:08:22,160 --> 00:08:24,040 Mario was there with his friends, 265 00:08:24,080 --> 00:08:27,120 and he was literally sat in the same seat all night, 266 00:08:27,160 --> 00:08:28,720 just with a group of lads. 267 00:08:28,760 --> 00:08:31,240 She was fighting past people to sit next to him, 268 00:08:31,280 --> 00:08:32,720 and he didn't look to happy about it. 269 00:08:32,760 --> 00:08:34,080 He was getting a bit pissed off. 270 00:08:34,120 --> 00:08:36,000 She would not leave him alone. 271 00:08:36,040 --> 00:08:38,440 But, no, he was just literally... 272 00:08:38,480 --> 00:08:39,680 He kept himself to himself. 273 00:08:39,720 --> 00:08:41,400 He wasn't up dancing. 274 00:08:41,440 --> 00:08:42,400 He wasn't doing anything like that. 275 00:08:42,440 --> 00:08:43,240 - That sounds like Mario, 276 00:08:43,280 --> 00:08:44,400 and Mario does that, when 277 00:08:44,440 --> 00:08:44,960 we spend out nights. - [Lucy] He was sitting 278 00:08:45,000 --> 00:08:46,080 up there. 279 00:08:46,120 --> 00:08:47,280 I didn't even see him drink loads. 280 00:08:47,320 --> 00:08:49,040 He was just sat there, keeping himself to self. 281 00:08:49,080 --> 00:08:51,480 He wasn't holding any girls hands that night. 282 00:08:51,520 --> 00:08:54,240 He didn't even have his arm on a girl. 283 00:08:54,280 --> 00:08:55,960 - He doesn't walk 'round a club holding my hand, 284 00:08:56,000 --> 00:08:57,720 let alone another girl's hand in a club 285 00:08:57,760 --> 00:08:59,040 that's got 500 people in it. 286 00:08:59,080 --> 00:09:00,040 - Exactly. 287 00:09:00,080 --> 00:09:01,320 - Do you know Mario's friend, Ben? 288 00:09:01,360 --> 00:09:02,560 - I don't know Ben. 289 00:09:02,600 --> 00:09:05,600 No, I don't recall seeing Ben there. 290 00:09:06,920 --> 00:09:09,280 - See, Ben said to me that he was there that night, 291 00:09:09,320 --> 00:09:11,520 but he left early with the boys, 292 00:09:11,560 --> 00:09:14,640 and then Mario turned up with Amy. 293 00:09:14,680 --> 00:09:17,680 - No, I didn't meet anyone at all called Ben, 294 00:09:17,720 --> 00:09:20,000 and, like I said, all I saw was Mario leave 295 00:09:20,040 --> 00:09:21,200 with a couple of guys. 296 00:09:21,240 --> 00:09:23,000 I don't know if he left with someone called Ben. 297 00:09:23,040 --> 00:09:25,400 [Maz sighs] 298 00:09:26,360 --> 00:09:27,560 - Oh, my gosh. 299 00:09:27,600 --> 00:09:28,760 - Yeah, we were... 300 00:09:28,800 --> 00:09:30,200 - Thank you so much. 301 00:09:30,240 --> 00:09:31,040 - [Lucy] It's all right. 302 00:09:31,080 --> 00:09:32,000 It's all right. 303 00:09:32,040 --> 00:09:34,640 - It's like a relief that finally 304 00:09:34,680 --> 00:09:36,280 his name's cleared at last. 305 00:09:36,320 --> 00:09:37,800 - Yeah. 306 00:09:37,840 --> 00:09:41,160 [exciting upbeat music] 307 00:09:45,720 --> 00:09:48,520 - It's sort of like watching a playg'round argument. 308 00:09:48,560 --> 00:09:49,680 You ain't gonna talk to Mario. 309 00:09:49,720 --> 00:09:50,920 - No, I'm never gonna speak to him again. 310 00:09:50,960 --> 00:09:53,760 - Right, and I'm on the neutral side. 311 00:09:53,800 --> 00:09:55,280 It doesn't matter, even if Ben was wrong. 312 00:09:55,320 --> 00:09:56,120 - He ain't wrong. 313 00:09:56,160 --> 00:09:57,120 - [Ricky] Yeah, but I'm not- 314 00:09:57,160 --> 00:09:58,640 - He's not wrong, 100%. 315 00:09:58,680 --> 00:10:00,000 Rick, 100% he's not wrong. 316 00:10:00,040 --> 00:10:01,280 - I'm not saying he's wrong. 317 00:10:01,320 --> 00:10:02,360 I'm saying even if he was wrong, you're brothers. 318 00:10:02,400 --> 00:10:03,640 You stick by each other. 319 00:10:03,680 --> 00:10:05,280 So, whether you're best friends with Mario or not. 320 00:10:05,320 --> 00:10:06,120 - He's not my best friend. 321 00:10:06,160 --> 00:10:06,960 - Yeah, he was. 322 00:10:07,000 --> 00:10:10,240 - He's even calling me a cheat. 323 00:10:10,280 --> 00:10:12,040 The only reason why he's doing it, mate, 324 00:10:12,080 --> 00:10:15,440 is to make more rumours so it goes away from him, 325 00:10:15,480 --> 00:10:18,160 when really, the heat has got to stay on him. 326 00:10:18,200 --> 00:10:20,240 - Aw, it's not gonna be one of them wars, is it? 327 00:10:20,280 --> 00:10:21,560 - [Chris] I don't know, mate, but that's what I mean. 328 00:10:21,600 --> 00:10:22,760 Why is he coming out? 329 00:10:22,800 --> 00:10:24,080 - It's painful to watch. 330 00:10:24,120 --> 00:10:25,880 - There's nothing that Ben can gain from this. 331 00:10:25,920 --> 00:10:27,680 There's nothing that I can gain, 332 00:10:27,720 --> 00:10:29,120 and I've covered so much for him. 333 00:10:29,160 --> 00:10:30,720 That's what infuriates me. 334 00:10:30,760 --> 00:10:32,480 - Yeah, but don't get upset about it. 335 00:10:32,520 --> 00:10:33,760 - But it infuriates me. 336 00:10:33,800 --> 00:10:37,040 Literally, this means, for me, closing a chapter. 337 00:10:37,080 --> 00:10:39,960 Mario and me have had a brilliant friendship for 15 years. 338 00:10:40,000 --> 00:10:43,200 But the thing is, I can't let people in Essex 339 00:10:43,240 --> 00:10:45,960 think my brother's a grass, a liar, 340 00:10:46,000 --> 00:10:49,600 'cause they're two things that the geezer ain't. 341 00:10:49,640 --> 00:10:51,480 I'm not lying anymore. 342 00:10:52,960 --> 00:10:56,320 [exciting upbeat music] 343 00:10:59,920 --> 00:11:01,200 - Don't you find when you come out 344 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 of the swimming pool you're always starving hungry? 345 00:11:02,480 --> 00:11:03,280 - Yeah, and always... 346 00:11:03,320 --> 00:11:04,280 - Why is that? 347 00:11:04,320 --> 00:11:05,200 - [Gemma] I always wanna eat chips- 348 00:11:05,240 --> 00:11:06,560 - Why? 349 00:11:06,600 --> 00:11:08,600 I'm always starving. 350 00:11:08,640 --> 00:11:09,640 - You all right? 351 00:11:09,680 --> 00:11:10,600 - Hello. 352 00:11:10,640 --> 00:11:13,000 - I'm just gonna get a drink. 353 00:11:13,040 --> 00:11:14,120 - Yeah, um... 354 00:11:16,120 --> 00:11:16,920 - Just go and say hello. 355 00:11:16,960 --> 00:11:19,080 I don't want an atmosphere. 356 00:11:24,080 --> 00:11:25,080 - Bob, you all right? 357 00:11:25,120 --> 00:11:26,240 - [Bob] All right, thanks. 358 00:11:26,280 --> 00:11:27,840 - I am upset that we had a little fall-out, 359 00:11:27,880 --> 00:11:29,760 and I wouldn't want to upset you for the world, 360 00:11:29,800 --> 00:11:32,920 and I didn't mean it to offend you. 361 00:11:32,960 --> 00:11:34,640 So, do you wanna make up? 362 00:11:34,680 --> 00:11:36,560 - I'd love to make up, but honestly, 363 00:11:36,600 --> 00:11:39,200 I feel that there was a couple of things in particular 364 00:11:39,240 --> 00:11:41,040 that you was just digging me out a little bit 365 00:11:41,080 --> 00:11:42,040 over and over again with. 366 00:11:42,080 --> 00:11:43,880 - Bobby, I would never dig you out. 367 00:11:43,920 --> 00:11:46,680 If I come up to you, and I said "Bobby, 368 00:11:46,720 --> 00:11:51,000 "I'm going out to buy a Diamonte, size ten bikini," 369 00:11:52,160 --> 00:11:55,320 you would say to me, "You're not quite there, yet, Gemma." 370 00:11:55,360 --> 00:11:59,040 Now, I could go and say, "Oh, I'm offended, I'm offended," 371 00:11:59,080 --> 00:12:00,720 but it's 'cause you hit a nerve. 372 00:12:00,760 --> 00:12:01,960 - But I just think maybe there was a way of 373 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 maybe wording it slightly different. 374 00:12:03,960 --> 00:12:05,760 - Sometimes the truth hurts, 375 00:12:05,800 --> 00:12:07,080 and the truth hits raw nerves. 376 00:12:07,120 --> 00:12:08,960 I would love to see you go, 377 00:12:09,000 --> 00:12:10,640 "Oh, I've met the man of my dreams, 378 00:12:10,680 --> 00:12:12,560 "and I've got a nice ring, and..." 379 00:12:12,600 --> 00:12:16,440 Let us have the little fairy-tale for you, you know? 380 00:12:16,480 --> 00:12:19,640 Are you gonna still go for the surrogacy appointments? 381 00:12:19,680 --> 00:12:20,680 - I think so. 382 00:12:20,720 --> 00:12:22,160 I think I'm gonna go speak to them. 383 00:12:22,200 --> 00:12:24,320 - I don't necessarily think I'd be 384 00:12:24,360 --> 00:12:25,640 the right person to come with you, 385 00:12:25,680 --> 00:12:27,120 not because I don't want to be there to support you. 386 00:12:27,160 --> 00:12:28,800 - I've been talking to Charlie about it a lot. 387 00:12:28,840 --> 00:12:29,640 - Are you? 388 00:12:29,680 --> 00:12:30,640 Okay. 389 00:12:30,680 --> 00:12:32,640 - So, I think he might come with me. 390 00:12:32,680 --> 00:12:34,080 - Brilliant. 391 00:12:34,120 --> 00:12:36,560 I think he's the best person to go with you, Bob, because 392 00:12:36,600 --> 00:12:38,360 he's quite gentle and stuff. 393 00:12:38,400 --> 00:12:40,600 - He's so sensitive and gentle with things like that, I see. 394 00:12:40,640 --> 00:12:41,440 Not that you're not. 395 00:12:41,480 --> 00:12:42,880 - Bit exciting. 396 00:12:42,920 --> 00:12:44,640 Little bit nerve-wracking, 'cause this is the first time 397 00:12:44,680 --> 00:12:46,160 I'm gonna find out all the info, 398 00:12:46,200 --> 00:12:48,640 and, I think, pick an egg. 399 00:12:48,680 --> 00:12:52,040 [exciting upbeat music] 400 00:12:53,400 --> 00:12:55,520 - Night care assistant. 401 00:12:55,560 --> 00:12:56,360 They're gonna be asleep. 402 00:12:56,400 --> 00:12:57,760 What can really go wrong? 403 00:12:57,800 --> 00:12:59,080 - Yeah, but these jobs ain't really careers, are they? 404 00:12:59,120 --> 00:13:00,240 I wanna go out there. 405 00:13:00,280 --> 00:13:01,960 I want be at a job, like explore the world. 406 00:13:02,000 --> 00:13:02,800 I wanna- 407 00:13:02,840 --> 00:13:03,640 - You're dreaming so big. 408 00:13:03,680 --> 00:13:04,440 - No, I'm not. 409 00:13:04,480 --> 00:13:05,280 - You are. 410 00:13:05,320 --> 00:13:06,120 - Dreams big, big dreams. 411 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 Do you know what I mean? 412 00:13:07,200 --> 00:13:08,800 - What does that even mean? 413 00:13:08,840 --> 00:13:10,080 Dreams big, big dreams. 414 00:13:10,120 --> 00:13:13,200 - The bigger the dream, the more success you have. 415 00:13:13,240 --> 00:13:14,920 When I had the cheese dream, yeah? 416 00:13:14,960 --> 00:13:15,880 I know I keep going on about it, 417 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 and I know you don't care about it 418 00:13:16,960 --> 00:13:18,760 and you think it's all rubbish, 419 00:13:18,800 --> 00:13:19,960 but it was saying something about hope, 420 00:13:20,000 --> 00:13:21,160 and it felt to me, it was like, 421 00:13:21,200 --> 00:13:22,600 what if I come out one day, 422 00:13:22,640 --> 00:13:24,000 and I'm Mr. fucking Cheese? 423 00:13:24,040 --> 00:13:24,840 - Listen. 424 00:13:24,880 --> 00:13:25,640 - I'm Mr. Cheese. 425 00:13:25,680 --> 00:13:26,800 - No, you're not Mr. Cheese. 426 00:13:26,840 --> 00:13:28,920 You've got cheesy breath and cheesy teeth, 427 00:13:28,960 --> 00:13:30,280 but you're not Mr. Cheese. 428 00:13:30,320 --> 00:13:31,520 - Ouch. 429 00:13:31,560 --> 00:13:33,400 - I'm sorry, the truth hurts, mate, 430 00:13:33,440 --> 00:13:35,400 and you need someone to help you out. 431 00:13:35,440 --> 00:13:36,680 What do you like doing? 432 00:13:36,720 --> 00:13:40,640 You like sitting down for most of the day, right? 433 00:13:40,680 --> 00:13:41,480 - Yeah. 434 00:13:41,520 --> 00:13:42,320 - Right? 435 00:13:42,360 --> 00:13:44,800 Why not be a lifeguard? 436 00:13:44,840 --> 00:13:46,840 - Who's gonna trust me with their life? 437 00:13:46,880 --> 00:13:48,560 - Sitting in a high chair, watching over. 438 00:13:48,600 --> 00:13:49,960 - I'm not in shape to be a life guard. 439 00:13:50,000 --> 00:13:51,360 It's embarrassing. 440 00:13:51,400 --> 00:13:52,320 - You went to uni, mate. 441 00:13:52,360 --> 00:13:53,360 You started a law degree. 442 00:13:53,400 --> 00:13:54,840 You could've been a lawyer. 443 00:13:54,880 --> 00:13:56,360 Yeah, you didn't finish it. - Well, look where that went. 444 00:13:56,400 --> 00:13:58,040 Straight on the pan. 445 00:13:58,080 --> 00:13:59,240 It was all like a big downward spiral 446 00:13:59,280 --> 00:14:01,120 where I just went blahhh. 447 00:14:01,160 --> 00:14:02,440 And now, look at me. 448 00:14:02,480 --> 00:14:03,760 - You know what we need to do about you? 449 00:14:03,800 --> 00:14:05,240 We need to get you a whole new regime. 450 00:14:05,280 --> 00:14:06,960 When you're up early, and you're doing something, 451 00:14:07,000 --> 00:14:08,240 and you're losing weight, 452 00:14:08,280 --> 00:14:09,600 and you've got new clothes on, 453 00:14:09,640 --> 00:14:11,520 and you feel fresh, and you're mind's gonna be fresh, 454 00:14:11,560 --> 00:14:14,560 you're gonna be able to get a job, trust me. 455 00:14:14,600 --> 00:14:15,440 It works. 456 00:14:18,280 --> 00:14:19,720 - I was a bit pissed off with Arg. 457 00:14:19,760 --> 00:14:21,600 I thought he was going take me to a really nice restaurant 458 00:14:21,640 --> 00:14:23,800 up London or something, and then he was like, 459 00:14:23,840 --> 00:14:25,800 "Oh, sorry Jas, I'm double booked. 460 00:14:25,840 --> 00:14:27,280 "We're going to Sam's." 461 00:14:27,320 --> 00:14:28,200 I felt really uncomfortable, 462 00:14:28,240 --> 00:14:29,800 because Jess was going, 463 00:14:29,840 --> 00:14:33,280 "Oh, Gemma and Arg, you know you really fancy each other, 464 00:14:33,320 --> 00:14:35,400 and you've got loads of chemistry." 465 00:14:35,440 --> 00:14:36,880 The thing is with Gemma, I think she still 466 00:14:36,920 --> 00:14:38,200 really likes Arg. 467 00:14:38,240 --> 00:14:39,400 - Do ya? 468 00:14:39,440 --> 00:14:42,400 - Yeah, but I think that Arg don't feel the same. 469 00:14:42,440 --> 00:14:45,480 Oh, my God, he demolished the desire. 470 00:14:45,520 --> 00:14:47,240 - Imagine going to a buffet with him, 471 00:14:47,280 --> 00:14:49,000 or a buffet, whatever it's called. 472 00:14:49,040 --> 00:14:50,880 How embarrassing. 473 00:14:50,920 --> 00:14:53,360 He'd be going up like 100 times. 474 00:14:53,400 --> 00:14:55,120 - [laughs] How funny. 475 00:14:55,160 --> 00:14:56,200 - [Mum] Hi guys. 476 00:14:56,240 --> 00:14:57,040 - You all right, Mum? 477 00:14:57,080 --> 00:14:58,320 - Yeah. 478 00:14:58,360 --> 00:15:00,760 - Danny's got an interview for a modelling agency. 479 00:15:00,800 --> 00:15:01,760 - Really? 480 00:15:01,800 --> 00:15:02,880 - Yeah, but I haven't really decided 481 00:15:02,920 --> 00:15:04,760 what I'm gonna wear. 482 00:15:04,800 --> 00:15:06,440 Now, what'd you think? 483 00:15:06,480 --> 00:15:07,640 - He's not wearing that, tell me. 484 00:15:07,680 --> 00:15:11,320 - No, get something how I usually dress you up. 485 00:15:11,360 --> 00:15:13,040 Try the grey one. 486 00:15:13,080 --> 00:15:14,640 - Yeah, I think that'll look really nice. 487 00:15:14,680 --> 00:15:17,240 - I think you should wear that with maybe a flowery shirt. 488 00:15:17,280 --> 00:15:18,360 - You gotta look a bit posh as well, 489 00:15:18,400 --> 00:15:20,400 'cause moment you go for models, 490 00:15:20,440 --> 00:15:22,640 they're like posh boys. 491 00:15:22,680 --> 00:15:24,520 - Yeah, but the thing is, though, I want to be different. 492 00:15:24,560 --> 00:15:26,320 - You need to pump out your body, as well. 493 00:15:26,360 --> 00:15:28,440 - Can you stop saying that, please, 494 00:15:28,480 --> 00:15:30,120 'cause it's not true. - [Mum] But you do. 495 00:15:30,160 --> 00:15:31,680 - Do you think it'll make a difference 496 00:15:31,720 --> 00:15:33,920 if I have a protein shake before I go? 497 00:15:33,960 --> 00:15:35,320 - Not one protein shake, 498 00:15:35,360 --> 00:15:37,200 because normally you have to have it for a few months, 499 00:15:37,240 --> 00:15:39,800 and then actually go to the gym at the same time, 500 00:15:39,840 --> 00:15:41,320 and then you get built up. 501 00:15:41,360 --> 00:15:43,200 That's what they say at the gym, anyway. 502 00:15:43,240 --> 00:15:45,080 - I'm just gonna have a large one then. 503 00:15:45,120 --> 00:15:48,400 [intense bouncy music] 504 00:15:52,280 --> 00:15:53,280 - Arg. - Hey. 505 00:15:53,320 --> 00:15:54,040 - How are you? - How you doing, mate? 506 00:15:54,080 --> 00:15:55,080 - Diags, how are you, boy? 507 00:15:55,120 --> 00:15:56,440 - Well, this is it. 508 00:15:56,480 --> 00:15:58,000 - It's a building site. 509 00:15:58,040 --> 00:15:59,200 - What do you mean? 510 00:15:59,240 --> 00:16:01,480 It's my brand new two-bedroom, luxury flat. 511 00:16:01,520 --> 00:16:02,360 - What, that's yours? 512 00:16:02,400 --> 00:16:03,160 You've bought this? 513 00:16:03,200 --> 00:16:04,000 - Yes. 514 00:16:04,040 --> 00:16:04,840 I bought it. 515 00:16:04,880 --> 00:16:05,680 I bought it off plan. 516 00:16:05,720 --> 00:16:06,520 - No way. 517 00:16:06,560 --> 00:16:07,360 - I promise you, mate. 518 00:16:07,400 --> 00:16:08,360 - You bought a flat? 519 00:16:08,400 --> 00:16:09,360 - In the heart of Chigwell, Essex. 520 00:16:09,400 --> 00:16:09,960 One of the poshest roads in Essex. 521 00:16:10,000 --> 00:16:10,840 - Oh. 522 00:16:10,880 --> 00:16:12,040 - Big Mark's the project manager. 523 00:16:12,080 --> 00:16:13,160 I've bought it off developers, 524 00:16:13,200 --> 00:16:15,680 and he's doing the project managing for it. 525 00:16:15,720 --> 00:16:16,880 - Once the staircase goes in the next week of so, 526 00:16:16,920 --> 00:16:20,120 we go upstairs, we look at the plans, 527 00:16:20,160 --> 00:16:21,200 and you show me where you- 528 00:16:21,240 --> 00:16:22,400 - I want a really fancy kitchen. 529 00:16:22,440 --> 00:16:23,520 - Certain layouts, yeah? 530 00:16:23,560 --> 00:16:25,200 - I want it to be a proper bachelor pad. 531 00:16:25,240 --> 00:16:26,640 - Well, okay. 532 00:16:26,680 --> 00:16:27,720 Well, then you show me what you want, 533 00:16:27,760 --> 00:16:29,000 and we'll pull together and do it. 534 00:16:29,040 --> 00:16:30,000 - Trick it out to the max. 535 00:16:30,040 --> 00:16:31,120 - Who would have though your singing 536 00:16:31,160 --> 00:16:32,560 could buy a luxury flat like that? 537 00:16:32,600 --> 00:16:33,680 - You always say how crap my singing is. 538 00:16:33,720 --> 00:16:37,360 I haven't done so badly. [laughs] 539 00:16:37,400 --> 00:16:38,160 - Did I hear it was two bedrooms? 540 00:16:38,200 --> 00:16:39,000 - Yeah. 541 00:16:39,040 --> 00:16:39,840 - Two bedrooms, yeah. 542 00:16:39,880 --> 00:16:41,160 - I've got a spare bedroom, 543 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 and I was actually gonna make it a walk-in wardrobe, 544 00:16:42,240 --> 00:16:43,760 but then, I thought, you know what, 545 00:16:43,800 --> 00:16:45,400 you're struggling at your flat at the moment, 546 00:16:45,440 --> 00:16:47,960 you're a bit down, and you keep fancying being kicked out, 547 00:16:48,000 --> 00:16:49,520 so I just want to let you know, 548 00:16:49,560 --> 00:16:50,600 when this is built, when I move in, 549 00:16:50,640 --> 00:16:51,640 it's got your name on it. 550 00:16:51,680 --> 00:16:52,560 You'll always be welcome to live there 551 00:16:52,600 --> 00:16:53,400 whenever you want. 552 00:16:53,440 --> 00:16:54,440 - Oh, Jesus. 553 00:16:54,480 --> 00:16:55,760 - [Mark] With 1,000 square feet, Arg, 554 00:16:55,800 --> 00:16:56,960 you'd have room for him. 555 00:16:57,000 --> 00:16:58,040 - And you don't have to pay rent. 556 00:16:58,080 --> 00:16:58,880 - All right. 557 00:16:58,920 --> 00:16:59,720 - Come in. 558 00:16:59,760 --> 00:17:00,800 I'm always gonna be there. 559 00:17:00,840 --> 00:17:01,960 You know that. - Cheers, mate. 560 00:17:02,000 --> 00:17:02,720 - [Mark] That's a proper mate, you got there. 561 00:17:02,760 --> 00:17:03,880 - [Diags] Yeah, good mate. 562 00:17:03,920 --> 00:17:04,840 - Just don't outstay your welcome too much. 563 00:17:04,880 --> 00:17:06,560 [laughs] 564 00:17:06,600 --> 00:17:09,680 [funky upbeat music] 565 00:17:21,240 --> 00:17:22,560 - Okay, cool, I think we've got enough. 566 00:17:22,600 --> 00:17:23,920 Danny, do you want to come over here and have a chat? 567 00:17:23,960 --> 00:17:25,480 - Yeah, of course. 568 00:17:27,320 --> 00:17:28,680 How do you think that went? 569 00:17:28,720 --> 00:17:30,240 - I think you did really well. 570 00:17:30,280 --> 00:17:31,640 Did you feel nervous? 571 00:17:31,680 --> 00:17:35,720 - I was nervous, but I don't think I'm ugly and stuff, 572 00:17:35,760 --> 00:17:37,560 so I think it was all right. 573 00:17:37,600 --> 00:17:40,240 My dream is really to be on a billboard thing. 574 00:17:40,280 --> 00:17:41,280 - Okay. 575 00:17:41,320 --> 00:17:42,760 - Obviously that would be really cool, 576 00:17:42,800 --> 00:17:44,520 driving past and looking at myself. 577 00:17:44,560 --> 00:17:46,360 I think that's a really good thing. 578 00:17:46,400 --> 00:17:47,640 - And what's your situation at the moment? 579 00:17:47,680 --> 00:17:48,840 Are you studying? 580 00:17:48,880 --> 00:17:50,720 - I class myself as retired, 581 00:17:50,760 --> 00:17:52,680 'cause I've not had a job and stuff. 582 00:17:52,720 --> 00:17:54,680 - So, you're out of work at the moment. 583 00:17:54,720 --> 00:17:55,520 - Yeah. 584 00:17:55,560 --> 00:17:56,880 - Okay. 585 00:17:56,920 --> 00:17:58,200 - I think, now, I've just come to a point in my life 586 00:17:58,240 --> 00:18:01,040 where I need to do something constructive, I think. 587 00:18:01,080 --> 00:18:04,040 - He's had that knack, posing, since he was young. 588 00:18:04,080 --> 00:18:08,240 He's very confident, and I just think he's unique. 589 00:18:10,080 --> 00:18:11,640 - [Danny] I've created some of my own poses. 590 00:18:11,680 --> 00:18:13,080 - Okay. 591 00:18:13,120 --> 00:18:14,920 - But, I've learned a certain one called the duck pose, 592 00:18:14,960 --> 00:18:15,800 and it's like this. 593 00:18:15,840 --> 00:18:16,680 It's like, 594 00:18:17,720 --> 00:18:21,280 'cause obviously ducks have lips. 595 00:18:21,320 --> 00:18:24,160 - I know it's tough competition, 596 00:18:24,200 --> 00:18:25,880 and it's long hours. 597 00:18:25,920 --> 00:18:27,440 - [Agent] Yeah, it could be. 598 00:18:27,480 --> 00:18:30,280 - If he enjoys it, I think he'll do well. 599 00:18:30,320 --> 00:18:31,840 - Okay, well, it's good that you're being 600 00:18:31,880 --> 00:18:33,680 very creative with your expressions. 601 00:18:33,720 --> 00:18:35,160 That's very important. 602 00:18:35,200 --> 00:18:38,720 I think, for you, possibly, one of your limitations 603 00:18:38,760 --> 00:18:39,880 will be your height. 604 00:18:39,920 --> 00:18:41,160 - Yeah. 605 00:18:41,200 --> 00:18:42,280 - There is a height restriction for the models, 606 00:18:42,320 --> 00:18:44,360 and that's usually minimum of six foot. 607 00:18:44,400 --> 00:18:45,240 - Six foot? 608 00:18:45,280 --> 00:18:46,400 - Yeah. 609 00:18:46,440 --> 00:18:48,360 - I don't think I'm six foot at the moment, 610 00:18:48,400 --> 00:18:50,640 but I could always pad out my shoes and stuff. 611 00:18:50,680 --> 00:18:52,360 - Or I could give you some high heels. 612 00:18:52,400 --> 00:18:53,800 - Not high heels, Mum. 613 00:18:53,840 --> 00:18:56,160 - [Mum] It's only like three inches, isn't it, more? 614 00:18:56,200 --> 00:18:57,640 - I think that sometimes in life 615 00:18:57,680 --> 00:19:01,120 you have to just accept your limitations. 616 00:19:28,920 --> 00:19:30,280 - Everyone having a good night, yeah? 617 00:19:30,320 --> 00:19:31,880 - [Crowd] Yeah. 618 00:19:31,920 --> 00:19:32,920 - All right, so listen, 619 00:19:32,960 --> 00:19:34,280 thank you all for coming, first of all. 620 00:19:34,320 --> 00:19:35,840 We're all here for a reason tonight, 621 00:19:35,880 --> 00:19:36,680 and what we're gonna do is, 622 00:19:36,720 --> 00:19:38,280 we're gonna make a little bit 623 00:19:38,320 --> 00:19:39,680 of Essex history, tonight, okay? 624 00:19:39,720 --> 00:19:42,120 So, you've all heard of the Harlem Shake, right? 625 00:19:42,160 --> 00:19:43,560 - [Crowd] Yeah. 626 00:19:43,600 --> 00:19:46,400 - All right, so tonight, we're gonna do the Essex Shake. 627 00:19:46,440 --> 00:19:48,160 [crowd cheers] 628 00:19:48,200 --> 00:19:51,360 [bouncy upbeat music] 629 00:19:54,960 --> 00:19:56,840 - Darrell has put on the most amazing night. 630 00:19:56,880 --> 00:20:00,080 - The Harlem Shake, what's Harlem all about? 631 00:20:00,120 --> 00:20:01,600 - It's not Harlem, it's Essex shake, Frank. 632 00:20:01,640 --> 00:20:02,440 Get with it. 633 00:20:02,480 --> 00:20:04,800 - Harlem's New York, isn't it? 634 00:20:04,840 --> 00:20:05,640 - No, it's not. 635 00:20:05,680 --> 00:20:06,920 It's America. 636 00:20:06,960 --> 00:20:09,960 [lively bass music] 637 00:20:12,640 --> 00:20:13,600 - I've got all my moves, Dan. 638 00:20:13,640 --> 00:20:14,840 I'm all organised. 639 00:20:14,880 --> 00:20:16,120 How 'bout you? 640 00:20:16,160 --> 00:20:18,040 - Yeah, I hope you got the booty shake going on. 641 00:20:18,080 --> 00:20:19,040 - What's the booty shake. 642 00:20:19,080 --> 00:20:20,680 - Well, it's when you do that. 643 00:20:20,720 --> 00:20:22,560 Booty shake, booty shake. 644 00:20:22,600 --> 00:20:24,400 [Debbie laughs] 645 00:20:24,440 --> 00:20:27,440 [lively bass music] 646 00:20:30,680 --> 00:20:32,920 - All right, guys, everyone quiet, please. 647 00:20:32,960 --> 00:20:34,120 Thank you. 648 00:20:34,160 --> 00:20:34,960 Got a camera man whose gonna do it all for us. 649 00:20:35,000 --> 00:20:36,160 Here's Harrison. 650 00:20:36,200 --> 00:20:37,720 Right, we're gonna get changed a little bit, 651 00:20:37,760 --> 00:20:39,120 do a little costume, 652 00:20:39,160 --> 00:20:40,320 a few wigs, hats, et-cetera, 653 00:20:40,360 --> 00:20:43,000 and then we can go completely bonkers. 654 00:20:53,080 --> 00:20:54,760 - Okay, listen, when it drops, 655 00:20:54,800 --> 00:20:57,240 we want to go mad, really crazy. 656 00:20:57,280 --> 00:20:58,840 Ready? 657 00:20:58,880 --> 00:21:00,560 All right, let's go. 658 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 [lively dance music] 659 00:21:13,200 --> 00:21:14,000 - Three, two, one. 660 00:21:14,040 --> 00:21:14,920 Let's go! 661 00:21:14,960 --> 00:21:18,040 [lively dance music] 662 00:21:32,280 --> 00:21:34,840 [crowd cheers] 663 00:21:36,400 --> 00:21:39,640 [romantic piano music] 664 00:22:07,680 --> 00:22:10,400 - Last time, we had like a boys night out, 665 00:22:10,440 --> 00:22:12,120 but you weren't there. 666 00:22:12,160 --> 00:22:14,600 It was with Mario, on his birthday. 667 00:22:14,640 --> 00:22:16,360 And how much has changed now? 668 00:22:16,400 --> 00:22:18,640 - I'm thinking about taking the next move now, 669 00:22:18,680 --> 00:22:21,800 and actually getting in contact, and... 670 00:22:21,840 --> 00:22:23,440 - What would you like the resolution to be? 671 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 - I don't know. 672 00:22:24,520 --> 00:22:27,720 There's issues, obviously, you know. 673 00:22:27,760 --> 00:22:29,160 - Do you want to be friends with Mario, or not? 674 00:22:29,200 --> 00:22:31,720 - It depends if he can change. 675 00:22:33,280 --> 00:22:34,920 Mario might not even wanna talk to me, 676 00:22:34,960 --> 00:22:36,680 or he might wanna listen to me, 677 00:22:36,720 --> 00:22:39,760 and then he might just wanna say, 678 00:22:39,800 --> 00:22:41,000 "Do you know what, Chris, do one." 679 00:22:43,560 --> 00:22:46,720 [dramatic slow music] 680 00:22:49,280 --> 00:22:51,040 - You look beautiful. 681 00:22:52,240 --> 00:22:53,640 - Thank you. 682 00:22:53,680 --> 00:22:54,760 - How've you been. 683 00:22:54,800 --> 00:22:56,680 - It's been horrendous. 684 00:22:58,520 --> 00:23:00,240 - Yeah, I know more than anyone. 685 00:23:00,280 --> 00:23:03,680 - It's just been going 'round and 'round and 'round, 686 00:23:03,720 --> 00:23:05,840 and that's been the hardest out of everything. 687 00:23:05,880 --> 00:23:08,880 - Before this all happened, I said to you, 688 00:23:08,920 --> 00:23:10,600 "I wanna have kids with you. 689 00:23:10,640 --> 00:23:11,480 "I wanna marry you. 690 00:23:11,520 --> 00:23:12,680 "I wanna grow old with you. 691 00:23:12,720 --> 00:23:14,040 "I wanna spend the rest of my life with you." 692 00:23:14,080 --> 00:23:16,520 Even after this, that's still what I wanna do, 693 00:23:16,560 --> 00:23:17,760 whether it be in two years' time, 694 00:23:17,800 --> 00:23:19,200 or if it be in ten years' time, 695 00:23:19,240 --> 00:23:20,600 those things I wanna do. 696 00:23:20,640 --> 00:23:23,120 In the past, I know that I haven't been squeaky clean, 697 00:23:23,160 --> 00:23:25,720 but you have to trust me in the future. 698 00:23:25,760 --> 00:23:28,920 [intense bassy music] 699 00:23:32,560 --> 00:23:35,800 [intense bright music] 700 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 - Don't, that tickles. 701 00:23:41,480 --> 00:23:43,280 - Like your feet. 702 00:23:43,320 --> 00:23:44,240 - Don't tickle. 703 00:23:44,280 --> 00:23:44,960 Don't, 'cause I'm really ticklish. 704 00:23:45,000 --> 00:23:45,760 - They're very cheesy. 705 00:23:45,800 --> 00:23:46,600 - Just massage. 706 00:23:46,640 --> 00:23:47,720 - They're very cheesy. 707 00:23:47,760 --> 00:23:48,600 - They're not cheesy, just massage them. 708 00:23:48,640 --> 00:23:51,400 [laughs] 709 00:23:51,440 --> 00:23:52,680 Don't. 710 00:23:52,720 --> 00:23:55,120 With the shop and that it's been hectic isn't it. 711 00:23:55,160 --> 00:23:56,440 - It's so busy, babe, isn't it. 712 00:23:56,480 --> 00:24:01,280 - It's nice to have a night in, just us. [laughs] 713 00:24:02,520 --> 00:24:04,520 - Basically, I love you. 714 00:24:05,560 --> 00:24:06,320 - Mm. 715 00:24:06,360 --> 00:24:07,160 [lips smack] 716 00:24:07,200 --> 00:24:08,000 I love you, too. 717 00:24:08,040 --> 00:24:08,880 - Mm. 718 00:24:10,080 --> 00:24:11,200 - So, what have you been up to, today, then? 719 00:24:11,240 --> 00:24:12,640 Tell me about the, um... 720 00:24:12,680 --> 00:24:13,480 - Nothing, really. - Where've you been? 721 00:24:13,520 --> 00:24:14,480 Oh, getting your sign. 722 00:24:14,520 --> 00:24:17,760 - I chose the colours, and I chose, 723 00:24:17,800 --> 00:24:19,480 obviously I want a duck, black and white. 724 00:24:19,520 --> 00:24:23,000 I want to say yellow, 'cause yellow ducks. 725 00:24:24,200 --> 00:24:26,240 Ducks are only yellow when they're babies, isn't they. 726 00:24:26,280 --> 00:24:27,640 - The chicks. 727 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 - Yeah, then why do they change colour? 728 00:24:30,200 --> 00:24:31,560 - Well, it's like, when you were born, 729 00:24:31,600 --> 00:24:32,920 I bet you had bright blonde hair when you was little, 730 00:24:32,960 --> 00:24:33,760 didn't you? 731 00:24:33,800 --> 00:24:36,480 That, sort of, I think. 732 00:24:36,520 --> 00:24:37,640 When you was really little, 733 00:24:37,680 --> 00:24:39,680 I bet you was a rascal. 734 00:24:39,720 --> 00:24:41,520 Do you know what I mean by rascal? 735 00:24:41,560 --> 00:24:43,800 - A bit annoying, but cool. 736 00:24:43,840 --> 00:24:46,600 - No, rascal, as in, just sweet, 737 00:24:46,640 --> 00:24:48,800 like innocent, but naughty. 738 00:24:48,840 --> 00:24:49,800 Do you know what I mean? 739 00:24:49,840 --> 00:24:51,800 - Yeah, so everyone still loved me. 740 00:24:51,840 --> 00:24:53,360 - Well, obviously, you were a little boy. 741 00:24:53,400 --> 00:24:54,560 You were like a baby. 742 00:24:54,600 --> 00:24:55,960 - Obviously. 743 00:24:56,000 --> 00:24:58,560 Let me get these photos out. 744 00:24:58,600 --> 00:24:59,760 - Let's see. 745 00:24:59,800 --> 00:25:00,920 - You've never actually seen these, have you? 746 00:25:00,960 --> 00:25:01,720 - I've only seen a few 'round your dad's. 747 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 I've not actually seen many. 748 00:25:04,920 --> 00:25:07,760 - All right, let me show you some. 749 00:25:09,360 --> 00:25:10,720 [Sam laughs] 750 00:25:10,760 --> 00:25:12,920 - That is so cute. 751 00:25:12,960 --> 00:25:15,440 You look like a little monkey. 752 00:25:15,480 --> 00:25:16,320 - Oh. 753 00:25:16,360 --> 00:25:17,120 - No, like a... - Cute monkey? 754 00:25:17,160 --> 00:25:18,800 - Cute one, yeah. 755 00:25:18,840 --> 00:25:20,400 - Oh, I'm surprised that picture's in there. 756 00:25:20,440 --> 00:25:21,240 - Yeah. 757 00:25:21,280 --> 00:25:23,840 [Sam laughs] 758 00:25:32,320 --> 00:25:33,120 - You know what? 759 00:25:33,160 --> 00:25:35,120 If it's just me and you, 760 00:25:35,160 --> 00:25:36,240 I could trust you. 761 00:25:36,280 --> 00:25:37,680 It's everyone else. 762 00:25:37,720 --> 00:25:38,800 It's everyone's opinions. 763 00:25:38,840 --> 00:25:40,800 It's everyone saying their little piece. 764 00:25:40,840 --> 00:25:41,720 I mean, I shouldn't care. 765 00:25:41,760 --> 00:25:42,560 I do. 766 00:25:42,600 --> 00:25:43,600 - They're little idiots. 767 00:25:43,640 --> 00:25:45,000 That's all they are, just little idiots. 768 00:25:45,040 --> 00:25:46,920 - Okay, I'll promise you now, 769 00:25:46,960 --> 00:25:50,000 I'm gonna try my hardest to trust, 770 00:25:50,040 --> 00:25:52,440 but it's something that I don't have in me. 771 00:25:52,480 --> 00:25:54,240 I've been treated like rubbish in the past. 772 00:25:54,280 --> 00:25:57,280 - Then I'll help you trust me. 773 00:25:57,320 --> 00:25:58,560 - You know what hurts me the most 774 00:25:58,600 --> 00:26:00,240 is that Chris has known all along this is rubbish, 775 00:26:00,280 --> 00:26:02,160 and he hasn't even called me to tell me. 776 00:26:02,200 --> 00:26:04,040 - He hasn't text me to see if I'm all right, either. 777 00:26:04,080 --> 00:26:07,800 He's been more worried about his new self-image. 778 00:26:07,840 --> 00:26:09,560 - It's hard because it's his brother, 779 00:26:09,600 --> 00:26:10,600 and blood's thicker than water. 780 00:26:10,640 --> 00:26:11,440 We all know that. 781 00:26:11,480 --> 00:26:14,520 - But, I'm not water with Chris. 782 00:26:14,560 --> 00:26:15,680 - But, you've been like a brother to him, 783 00:26:15,720 --> 00:26:17,200 and I've never done anything against him, 784 00:26:17,240 --> 00:26:21,000 and he's sat there and watched me be so hurt, 785 00:26:22,200 --> 00:26:23,760 and he hasn't done anything about it, 786 00:26:23,800 --> 00:26:24,640 and I'll never forgive him, 787 00:26:24,680 --> 00:26:26,960 and I know you never will. 788 00:26:27,000 --> 00:26:30,760 [restaurant patrons chatter] 789 00:26:31,880 --> 00:26:34,960 - So, does this mean that we are, in fact, 790 00:26:35,000 --> 00:26:37,880 boyfriend and girlfriend again? 791 00:26:37,920 --> 00:26:38,800 - Yeah. 792 00:26:38,840 --> 00:26:39,640 - Yeah? 793 00:26:39,680 --> 00:26:40,760 Are you sure? 794 00:26:43,520 --> 00:26:46,040 [Lucy laughs] 795 00:26:47,680 --> 00:26:49,840 - How much do you love me? 796 00:26:49,880 --> 00:26:50,680 - This much. 797 00:26:50,720 --> 00:26:52,240 - How much do you love me? 798 00:26:52,280 --> 00:26:54,200 How much do you love me. 799 00:26:54,240 --> 00:26:56,160 - To the moon and back. 800 00:26:57,040 --> 00:26:59,720 [lips smacking] 801 00:27:10,480 --> 00:27:12,080 - My feet are killing. 802 00:27:12,120 --> 00:27:13,120 - [Bobby] Take your shoes off. 803 00:27:13,160 --> 00:27:13,960 No one cares here. 804 00:27:14,000 --> 00:27:14,800 - I can't take my shoes off. 805 00:27:14,840 --> 00:27:15,640 I can't do that. 806 00:27:15,680 --> 00:27:16,440 - Why? 807 00:27:16,480 --> 00:27:17,720 Why? 808 00:27:17,760 --> 00:27:19,680 - 'Cause I've got the most disgusting feet ever. 809 00:27:19,720 --> 00:27:20,720 - They are disgusting. 810 00:27:20,760 --> 00:27:23,240 - All right, Chloe, that's a bit heavy. 811 00:27:23,280 --> 00:27:24,400 - You said they was disgusting, 812 00:27:24,440 --> 00:27:26,320 and I'm just agreed, "They are disgusting." 813 00:27:26,360 --> 00:27:28,000 Get them out and show Bobby. 814 00:27:28,040 --> 00:27:29,880 Frank, you might as well face it, they're bad. 815 00:27:29,920 --> 00:27:31,640 They're clawing out over the top of your shoe. 816 00:27:31,680 --> 00:27:34,360 [Bobby laughs] 817 00:27:34,400 --> 00:27:35,920 - [Frankie] Bobby, it's not funny. 818 00:27:35,960 --> 00:27:38,680 - They're doing this at the front of your shoe, claws. 819 00:27:38,720 --> 00:27:39,680 - Oh, my God. 820 00:27:39,720 --> 00:27:40,960 Bobby, it's not funny. 821 00:27:41,000 --> 00:27:42,840 This is my foot life. 822 00:27:42,880 --> 00:27:44,640 - Have you ever given a guy a toe job? 823 00:27:44,680 --> 00:27:45,480 - What's that? 824 00:27:45,520 --> 00:27:46,560 - Where you suck his big toe? 825 00:27:46,600 --> 00:27:47,360 - No. 826 00:27:47,400 --> 00:27:48,640 - No, I ain't. 827 00:27:48,680 --> 00:27:50,880 Oh, my God, people suck 'em, rub baby oil in 'em. 828 00:27:50,920 --> 00:27:52,920 I mean, it's enough to make you vomit. 829 00:27:52,960 --> 00:27:54,000 - I've never done that to extreme. 830 00:27:54,040 --> 00:27:55,480 I'm not much of a sucker. 831 00:27:55,520 --> 00:27:56,600 - Oh, you're not? 832 00:27:56,640 --> 00:27:58,440 - I think I just need a toe job. 833 00:27:58,480 --> 00:28:00,080 [Bobby laughs] 834 00:28:00,120 --> 00:28:01,720 Do you seriously want a baby? 835 00:28:01,760 --> 00:28:02,840 - I seriously wanna be a dad. 836 00:28:02,880 --> 00:28:04,320 - I was twenty-five years old, 837 00:28:04,360 --> 00:28:07,960 and I don't know what ChloE's been through, 838 00:28:08,920 --> 00:28:13,160 but as a single mom, and obviously, my mum died 839 00:28:13,200 --> 00:28:14,720 when I was a little girl. 840 00:28:14,760 --> 00:28:15,560 It's hard. 841 00:28:16,880 --> 00:28:20,640 It's hard to even lead that life, being the child. 842 00:28:22,600 --> 00:28:25,280 So, seriously think about it. 843 00:28:25,320 --> 00:28:26,560 It's hard. 844 00:28:26,600 --> 00:28:28,760 - You're mum would be so proud of the three of you, 845 00:28:28,800 --> 00:28:30,560 you, Joey and Chlo. 846 00:28:30,600 --> 00:28:32,240 - Joey was so young, weren't he, 847 00:28:32,280 --> 00:28:34,000 that we kind of stuck together, 848 00:28:34,040 --> 00:28:35,920 and Joey stayed at his dad's. 849 00:28:35,960 --> 00:28:38,600 - If the conversation ever comes up about my mum, 850 00:28:38,640 --> 00:28:42,120 he goes quiet, and he just goes a bit shy. 851 00:28:42,160 --> 00:28:43,960 - 'Cause that probably just is his coping mechanism, 852 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 isn't it? 853 00:28:45,040 --> 00:28:46,160 - He was really, really close to his mum. 854 00:28:46,200 --> 00:28:49,840 He was a mummy's boy. - Yeah, he was. 855 00:28:49,880 --> 00:28:51,920 - [Sam] You haven't actually changed one bit, have you? 856 00:28:51,960 --> 00:28:54,400 - I look real weird, don't I? 857 00:28:55,680 --> 00:28:56,920 I look cute there, don't I? 858 00:28:56,960 --> 00:28:57,800 - Yeah. 859 00:28:59,400 --> 00:29:00,520 See that one there? 860 00:29:00,560 --> 00:29:01,480 You sleeping. 861 00:29:01,520 --> 00:29:02,360 Aww. 862 00:29:09,800 --> 00:29:12,600 You're mum's so pretty, isn't she? 863 00:29:15,240 --> 00:29:16,560 Don't get upset. 864 00:29:19,560 --> 00:29:22,160 Do you not like looking at her? 865 00:29:23,320 --> 00:29:26,440 [Joey sniffles] 866 00:29:26,480 --> 00:29:28,080 - It's just hard isn't it. 867 00:29:28,120 --> 00:29:31,520 - I can't even imagine, to be honest, but 868 00:29:32,680 --> 00:29:34,200 you and Frankie are so lovely. 869 00:29:34,240 --> 00:29:35,600 Do you know what I mean? 870 00:29:35,640 --> 00:29:38,840 Some people so don't handle it as well as what you do, 871 00:29:38,880 --> 00:29:42,760 and if you look at that, then you had a lovely upbringing. 872 00:29:42,800 --> 00:29:44,160 Look, everyone's smiling. 873 00:29:44,200 --> 00:29:46,200 Do you know what I mean? 874 00:29:48,120 --> 00:29:49,280 It's gonna be a hard time, though, 875 00:29:49,320 --> 00:29:50,760 'cause it was your mum's birthday, wasn't it? 876 00:29:50,800 --> 00:29:51,640 - Yeah. 877 00:29:52,680 --> 00:29:53,480 Yesterday. 878 00:29:55,560 --> 00:29:58,200 [Joey sniffles] 879 00:30:06,640 --> 00:30:08,240 [lips smack] 880 00:30:08,280 --> 00:30:10,600 [Joey sobs] 881 00:30:11,920 --> 00:30:12,960 [lips smack] 882 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 - Don't cry. 883 00:30:17,640 --> 00:30:20,280 [Joey sniffles] 884 00:30:22,400 --> 00:30:24,120 - I wish I had a mum. 885 00:30:28,600 --> 00:30:29,560 - Come on, 886 00:30:29,600 --> 00:30:32,520 I know it's a hard time. - Every time 887 00:30:34,080 --> 00:30:36,040 I think about it, or anything... 888 00:30:36,080 --> 00:30:37,560 - But you was at such a sensitive age 889 00:30:37,600 --> 00:30:38,440 when you lost your mum. 890 00:30:38,480 --> 00:30:39,920 Do you know what I mean? 891 00:30:39,960 --> 00:30:41,640 Frankie's a bit older than you, 892 00:30:41,680 --> 00:30:42,960 and she deals a bit different to you. 893 00:30:43,000 --> 00:30:44,280 You like to keep it in, 894 00:30:44,320 --> 00:30:45,480 but it's good that you're crying. 895 00:30:45,520 --> 00:30:46,320 It's nice. 896 00:30:47,240 --> 00:30:48,040 - You're right. 897 00:30:48,080 --> 00:30:50,720 - It's not a bad thing, yeah? 898 00:30:50,760 --> 00:30:53,760 - Yeah, you know, Mother's Day's coming up. 899 00:30:53,800 --> 00:30:58,080 I'm gonna go up and see my mum in that cemetery. 900 00:30:58,120 --> 00:30:59,520 Do you want to come with me? 901 00:30:59,560 --> 00:31:00,920 - Yeah, I'd love to. 902 00:31:00,960 --> 00:31:01,760 - You wanna come? 903 00:31:01,800 --> 00:31:02,600 - Mm-hmm. 904 00:31:02,640 --> 00:31:03,440 I've never been. 905 00:31:03,480 --> 00:31:04,720 You've never taken me. 906 00:31:04,760 --> 00:31:05,960 - I used to go there by myself. 907 00:31:06,000 --> 00:31:07,440 I sometimes go with my dad. 908 00:31:07,480 --> 00:31:08,400 - Yeah. 909 00:31:08,440 --> 00:31:09,240 Well, let me come. 910 00:31:09,280 --> 00:31:10,600 I'd love to come. 911 00:31:10,640 --> 00:31:11,720 You hold it in a lot. 912 00:31:11,760 --> 00:31:13,280 You never talk to me about your mum, ever. 913 00:31:13,320 --> 00:31:14,480 - I don't like talking about it. 914 00:31:14,520 --> 00:31:16,400 - I know you don't, but sometimes it might help, 915 00:31:16,440 --> 00:31:19,120 every now then talking about it. 916 00:31:23,560 --> 00:31:25,960 [lips smack] 917 00:31:28,640 --> 00:31:29,680 - It's so hard, isn't it? 918 00:31:29,720 --> 00:31:30,520 It's so hard. 919 00:31:30,560 --> 00:31:31,360 You don't understand. 920 00:31:31,400 --> 00:31:32,200 It's so hard. 921 00:31:32,240 --> 00:31:34,920 [Joey sniffles] 922 00:31:36,680 --> 00:31:37,600 I miss her. 923 00:31:44,440 --> 00:31:46,760 [Joey sobs] 64518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.