All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S08E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:01,960 [quirky music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:02,800 - [Narrator] On this series, 3 00:00:02,840 --> 00:00:04,160 the tans you see might be fake, 4 00:00:04,200 --> 00:00:05,640 but the people are all real, 5 00:00:05,680 --> 00:00:07,640 although some of what they do has been created 6 00:00:07,680 --> 00:00:09,320 for your entertainment. 7 00:00:10,520 --> 00:00:12,320 Previously on The Only Way Is Essex. 8 00:00:12,360 --> 00:00:13,360 [Kirk laughs] 9 00:00:13,400 --> 00:00:14,520 - You deserve better than that Lucy. 10 00:00:14,560 --> 00:00:15,760 - I still love him. 11 00:00:15,800 --> 00:00:16,760 - I want you to be happy. 12 00:00:16,800 --> 00:00:17,760 I think a lot of you, do you know? 13 00:00:17,800 --> 00:00:19,120 You're still one of my best friends. 14 00:00:19,160 --> 00:00:19,960 Hey! 15 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 - This relationship you've got, 16 00:00:21,040 --> 00:00:23,400 the thing that is lacking is trust. 17 00:00:23,440 --> 00:00:25,360 - So how are you paying for the baby? 18 00:00:25,400 --> 00:00:26,880 Off the government? 19 00:00:26,920 --> 00:00:29,160 - [gasps] Are you serious? 20 00:00:29,200 --> 00:00:32,040 - Diags, well, he's interested in sniffing cheese. 21 00:00:32,080 --> 00:00:34,160 - [laughs] Your future ain't cheese, Diags 22 00:00:34,200 --> 00:00:35,200 - I don't think it is. 23 00:00:35,240 --> 00:00:36,200 - Well, I can't sell chocolate, can I? 24 00:00:36,240 --> 00:00:37,720 - Why not? 25 00:00:37,760 --> 00:00:39,320 - I took a pregnancy test. 26 00:00:40,480 --> 00:00:41,800 It's not positive. 27 00:00:44,560 --> 00:00:47,160 [upbeat music] 28 00:00:53,640 --> 00:00:56,360 ♪ The only way is up, 29 00:00:56,400 --> 00:00:58,160 ♪ Baby 30 00:00:58,200 --> 00:01:01,280 ♪ For you and me now 31 00:01:02,880 --> 00:01:05,800 [electronic music] 32 00:01:14,640 --> 00:01:17,760 - I do think it's one of those things that we just gotta do. 33 00:01:17,800 --> 00:01:18,960 We're at that stage now, 34 00:01:19,000 --> 00:01:19,960 we've have waited ages. - Well, I'm with you. 35 00:01:20,000 --> 00:01:21,480 I'm with you every step of the way, 36 00:01:22,760 --> 00:01:24,760 [laughs] even though I'm probably more scared than you, 37 00:01:24,800 --> 00:01:26,560 but I'm with you. [Jess laughs] 38 00:01:26,600 --> 00:01:27,720 - You're not more scared than me. 39 00:01:27,760 --> 00:01:29,320 - No, I am, I'm so nervous! - I'm so scared. 40 00:01:29,360 --> 00:01:31,560 - This is gonna change our lives, this is so... 41 00:01:31,600 --> 00:01:32,560 Hello. - Hi, guys. 42 00:01:32,600 --> 00:01:33,680 - Hi ya. - Hi doctor, you all right? 43 00:01:33,720 --> 00:01:35,160 - Yeah. - Nice to meet you. 44 00:01:35,200 --> 00:01:36,920 - Nice to you meet you, Dave Alsbeys, I'm the chief surgeon. 45 00:01:36,960 --> 00:01:40,080 It might be helpful to know what you know of far, 46 00:01:40,120 --> 00:01:42,960 'cause you're a bit more, I can give you the medical reason, 47 00:01:43,000 --> 00:01:46,320 and it's simply because your balls are too big. 48 00:01:46,360 --> 00:01:49,280 [electronic music] 49 00:01:58,480 --> 00:02:00,640 - Please take a seat. - All right. 50 00:02:00,680 --> 00:02:02,400 Hey mate, how are you? - You all right, Joe? 51 00:02:02,440 --> 00:02:03,280 - How you've been? 52 00:02:03,320 --> 00:02:04,920 - Yeah, long time, mate. - Yeah? 53 00:02:04,960 --> 00:02:06,720 Can I have just the same Fusie hair cut, please? 54 00:02:06,760 --> 00:02:07,520 - Fusie, yes? 55 00:02:07,560 --> 00:02:08,360 - Yeah definitely, Fusie. 56 00:02:08,400 --> 00:02:09,480 - What's a Fusie? 57 00:02:09,520 --> 00:02:11,040 - Basically where it's short on the sides, 58 00:02:11,080 --> 00:02:12,720 and it's just basically long on top, just keep it long. 59 00:02:12,760 --> 00:02:14,000 - [Chris] Okay. 60 00:02:14,040 --> 00:02:14,920 All right. - What do you say? 61 00:02:14,960 --> 00:02:16,320 - That's pretty sick mate. 62 00:02:16,360 --> 00:02:18,120 I don't have a clue what to have done with mine, mate. 63 00:02:18,160 --> 00:02:22,000 I just want it really to be a bit of a head turner. 64 00:02:22,040 --> 00:02:24,440 I need to redo all of my fashion, 65 00:02:24,480 --> 00:02:26,160 I'm redoing everything, mate. 66 00:02:26,200 --> 00:02:27,640 - I don't know if you know, I'm opening a shop right now. 67 00:02:27,680 --> 00:02:28,760 - Are you really? - Yeah. 68 00:02:28,800 --> 00:02:30,640 - What are you selling in there? 69 00:02:30,680 --> 00:02:32,160 Is that gonna be like your kind of style? 70 00:02:32,200 --> 00:02:33,600 - Yeah, it's gonna be like all my sort of clothes 71 00:02:33,640 --> 00:02:34,720 and all my look in there, yeah. 72 00:02:34,760 --> 00:02:35,760 - Sick, mate. 73 00:02:35,800 --> 00:02:37,320 - It's gonna be sort of like a museum. 74 00:02:37,360 --> 00:02:38,200 - A museum? 75 00:02:38,240 --> 00:02:39,120 A fashion museum? 76 00:02:39,160 --> 00:02:40,320 - A fashion museum, yeah. 77 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 - That's quality. 78 00:02:41,640 --> 00:02:42,640 - I need to get the right people working there, 79 00:02:42,680 --> 00:02:44,600 because I need people to look like me, 80 00:02:44,640 --> 00:02:46,560 like loads of Joey Essex running about the street. 81 00:02:46,600 --> 00:02:47,600 - That sounds good, mate. 82 00:02:47,640 --> 00:02:49,680 I look like bloody Tintin, mate. 83 00:02:49,720 --> 00:02:50,920 - Tintin? - Honestly, yeah. 84 00:02:50,960 --> 00:02:52,560 Like, literally I look like Tintin. 85 00:02:52,600 --> 00:02:53,520 - My mate calls me Tintin. 86 00:02:53,560 --> 00:02:54,800 - Does he? 87 00:02:54,840 --> 00:02:55,960 - I don't know why, I don't know who Tintin is. 88 00:02:56,000 --> 00:02:57,880 I thought he was the man out of Wizard of Oz. 89 00:02:57,920 --> 00:02:59,120 - Isn't he? 90 00:02:59,160 --> 00:02:59,960 - Is he? 91 00:03:00,000 --> 00:03:01,280 The man that's made out of tin. 92 00:03:01,320 --> 00:03:02,120 - Yeah, Tintin. 93 00:03:02,160 --> 00:03:03,400 - But he ain't got any hair. 94 00:03:05,560 --> 00:03:07,800 [dramatic music] 95 00:03:07,840 --> 00:03:09,440 - This is laser eye surgery. 96 00:03:09,480 --> 00:03:11,120 I'll give you a feeling for what it's actually like 97 00:03:11,160 --> 00:03:12,480 on the day. - Yeah. 98 00:03:12,520 --> 00:03:13,760 - I'm super nervous. 99 00:03:13,800 --> 00:03:15,120 - Are you? [Ricky laughs] 100 00:03:15,160 --> 00:03:17,240 - Begins with bit of anaesthetic in the eye, 101 00:03:17,280 --> 00:03:19,080 a couple of drops, works straight away. 102 00:03:19,120 --> 00:03:20,120 - No injections or anything? 103 00:03:20,160 --> 00:03:22,240 - No injections, just drops. 104 00:03:22,280 --> 00:03:24,600 And then, I use this little thing here. 105 00:03:24,640 --> 00:03:26,200 - Oh, God. - Yeah? 106 00:03:26,240 --> 00:03:29,360 First thing we gotta do is, in effect, 107 00:03:29,400 --> 00:03:31,480 cut a flap on the front of the cornea. 108 00:03:31,520 --> 00:03:33,120 - I don't know if I wanna know. 109 00:03:33,160 --> 00:03:36,440 - I'm then gonna fold that little flap over out the way, 110 00:03:36,480 --> 00:03:38,040 [Jess moans] still attached. 111 00:03:38,080 --> 00:03:40,000 We used to use a blade device. 112 00:03:40,040 --> 00:03:41,280 - Oh, that's disgusting. 113 00:03:41,320 --> 00:03:42,480 - I don't understand 114 00:03:42,520 --> 00:03:43,720 how you are so calm now. - I actually feel like 115 00:03:43,760 --> 00:03:44,680 I better touch wood. 116 00:03:44,720 --> 00:03:46,040 [doctor laughs] - And I'm still, 117 00:03:46,080 --> 00:03:48,160 - Ricky is, - And I'm still a bit. 118 00:03:48,200 --> 00:03:50,000 You got the shakes over there. - Cause you're such a baby. 119 00:03:50,040 --> 00:03:52,760 - No, I'm not a baby, I'm a realist, all right? 120 00:03:52,800 --> 00:03:56,160 99.9% of the time, it's fine. 121 00:03:56,200 --> 00:03:59,640 .01 is not, with my luck, that's me. 122 00:03:59,680 --> 00:04:00,920 - Yeah. - No, it isn't. 123 00:04:00,960 --> 00:04:02,120 - I'd come out like a Cyclops. - Don't be stupid. 124 00:04:02,160 --> 00:04:03,600 He's right here. [Ricky grunts] 125 00:04:03,640 --> 00:04:04,760 [upbeat music] 126 00:04:04,800 --> 00:04:05,600 - How are you and Mario? 127 00:04:05,640 --> 00:04:07,160 Are you all right, now? 128 00:04:07,200 --> 00:04:10,400 - To be honest, mate, I haven't actually spoken to Mario. 129 00:04:10,440 --> 00:04:11,440 - He hasn't-- - Why? 130 00:04:11,480 --> 00:04:12,760 He just ain't got in contact, mate. 131 00:04:12,800 --> 00:04:15,440 And because of all of this, it split up our group. 132 00:04:15,480 --> 00:04:18,160 Ricky is pretty much like sitting on the fence, 133 00:04:18,200 --> 00:04:21,920 Charlie doesn't have a clue like why we're arguing 134 00:04:21,960 --> 00:04:24,160 and I'm just like, "Look, at the end of the day, Mario, 135 00:04:24,200 --> 00:04:26,480 "the corridor is open for you to still be my friend 136 00:04:26,520 --> 00:04:28,280 "if you want that to happen." 137 00:04:28,320 --> 00:04:30,800 And this whole thing is tearing everyone apart. 138 00:04:30,840 --> 00:04:33,520 And everyday I'm having Charlie and Ricky ring me up 139 00:04:33,560 --> 00:04:35,760 going, "Have you made up with Marion yet?" 140 00:04:35,800 --> 00:04:37,280 - Maybe you should be the bigger man, Chris. 141 00:04:37,320 --> 00:04:38,560 You go up to Mario and say, "Look"-- 142 00:04:38,600 --> 00:04:40,080 - I feel I've always been the bigger man, mate. 143 00:04:40,120 --> 00:04:41,680 I feel like every single time 144 00:04:41,720 --> 00:04:44,360 that one of us disagrees on something, 145 00:04:44,400 --> 00:04:48,440 if I don't run back to him, it's not gonna happen. 146 00:04:48,480 --> 00:04:51,640 [upbeat guitar music] 147 00:04:58,800 --> 00:05:02,040 - Surely if you boil milk it curdles, no? 148 00:05:02,080 --> 00:05:03,280 - I've never boiled milk. 149 00:05:03,320 --> 00:05:05,120 - Have you heard anything from Lucy 150 00:05:05,160 --> 00:05:07,520 since she's been staying at yours? 151 00:05:07,560 --> 00:05:09,080 - She thinks the twins are lying. 152 00:05:09,120 --> 00:05:10,720 She's saying that they didn't sleep with each other, 153 00:05:10,760 --> 00:05:13,040 and they say that they have done stuff. 154 00:05:13,080 --> 00:05:15,600 In my eyes, that's still bad. - Yeah. 155 00:05:15,640 --> 00:05:16,920 - To do stuff, whatever they've done, 156 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 that's still bad, isn't it? 157 00:05:19,000 --> 00:05:21,280 - Whatever it is, I just feel really bad for her. 158 00:05:21,320 --> 00:05:24,400 She's a young girl, she has so much going for her. 159 00:05:24,440 --> 00:05:26,200 - Lucy texted Mario a message, 160 00:05:26,240 --> 00:05:28,320 just to get all her problems off her chest, 161 00:05:28,360 --> 00:05:30,600 apparently it's really upset Mario. 162 00:05:30,640 --> 00:05:33,200 - The thing is, I don't know if I'm just a really bad person 163 00:05:33,240 --> 00:05:36,240 but I would do more than send him a nasty text message. 164 00:05:36,280 --> 00:05:37,320 - That's what I said. 165 00:05:37,360 --> 00:05:38,680 - Do you know what I mean? 166 00:05:38,720 --> 00:05:41,840 Like, you'd wanna chop his willy off with that knife. 167 00:05:41,880 --> 00:05:44,320 [rock music] 168 00:05:48,680 --> 00:05:50,000 - Can't believe you're still not driving. 169 00:05:50,040 --> 00:05:52,000 - If I'm gonna get a nice bird to go with my looks, 170 00:05:52,040 --> 00:05:54,120 then I need to drive as well, don't I? 171 00:05:54,160 --> 00:05:55,400 - It's true, mate. 172 00:05:55,440 --> 00:05:57,680 It is the one thing, I do think you need to drive. 173 00:05:57,720 --> 00:06:01,240 - Yeah, talking 'bout girls, how's things going with Lucy? 174 00:06:01,280 --> 00:06:03,680 - It hasn't been nice, mate, at all, to be honest. 175 00:06:03,720 --> 00:06:05,760 - From past experience, obviously you know I've been there, 176 00:06:05,800 --> 00:06:07,120 don't you? 177 00:06:07,160 --> 00:06:08,160 - Obviously your past experience is that you were guilty. 178 00:06:08,200 --> 00:06:10,000 - Yeah, I know, I know that, 179 00:06:10,040 --> 00:06:12,120 but, you know, I'm a bit of a boy, 180 00:06:12,160 --> 00:06:14,400 I did make mistakes and I think it's part of growing up 181 00:06:14,440 --> 00:06:17,200 and, to be far to you, I've never ever seen you cheat, 182 00:06:17,240 --> 00:06:19,200 but obviously you're fully aware 183 00:06:19,240 --> 00:06:21,040 there are a lot of rumours about you going about. 184 00:06:21,080 --> 00:06:22,080 - Yeah, of course. - You know that, do you know? 185 00:06:22,120 --> 00:06:23,360 Everyone is saying it. 186 00:06:23,400 --> 00:06:25,200 And, obviously, there have been a few skeletons, 187 00:06:25,240 --> 00:06:27,320 this ain't obviously the first time. 188 00:06:27,360 --> 00:06:29,640 - The thing is like in the past I've held my hands up 189 00:06:29,680 --> 00:06:33,440 and taken the flack, because I knew I was guilty. 190 00:06:33,480 --> 00:06:36,760 But, in this situation, I have unfortunately been 191 00:06:38,200 --> 00:06:39,760 well, fucked. if I'm honest. - Yeah. 192 00:06:39,800 --> 00:06:41,120 - Don't think I'm trying to say, 193 00:06:41,160 --> 00:06:43,040 Mario, I know you've done it, you have bla bla bla, 194 00:06:43,080 --> 00:06:46,200 but all I'm saying is that, in the past, 195 00:06:46,240 --> 00:06:49,200 I used to deny it so much that I used to actually 196 00:06:49,240 --> 00:06:50,720 tell myself and believe in my own head 197 00:06:50,760 --> 00:06:51,920 that I had never done it. 198 00:06:51,960 --> 00:06:53,960 So how are things left with Lucy at the moment? 199 00:06:54,000 --> 00:06:54,840 What's going on? 200 00:06:54,880 --> 00:06:56,160 - Well, obviously we have spoken 201 00:06:56,200 --> 00:06:58,920 and the thing that hurts is the fact that, you know, 202 00:06:58,960 --> 00:07:00,720 she didn't trust me and she should have done, 203 00:07:00,760 --> 00:07:02,920 because this time I'm honest and I've done nothing wrong. 204 00:07:02,960 --> 00:07:06,360 So you know it's sort of like getting 205 00:07:06,400 --> 00:07:09,320 charged with murder when you haven't done, 206 00:07:09,360 --> 00:07:10,640 you haven't killed anyone. 207 00:07:12,840 --> 00:07:17,080 ♪ I stay up late at night when it is cold ♪ 208 00:07:17,120 --> 00:07:19,600 ♪ 'Cause my mind is running double ♪ 209 00:07:19,640 --> 00:07:20,720 - You okay? 210 00:07:20,760 --> 00:07:22,320 - I'm fine, I'm fine, I'm all right now. 211 00:07:22,360 --> 00:07:24,400 - A bit worried about the thinness, 212 00:07:24,440 --> 00:07:26,320 little bit too thin, like you look a bit like-- 213 00:07:26,360 --> 00:07:27,800 - Well, you know what I'm like, when I get worried 214 00:07:27,840 --> 00:07:29,440 about things and stuff I just - It's just drops off you, 215 00:07:29,480 --> 00:07:31,040 look how thin you are. 216 00:07:31,080 --> 00:07:32,720 I mean you know what Essex is like, 217 00:07:32,760 --> 00:07:34,920 people get busy and this one says that 218 00:07:34,960 --> 00:07:36,280 and that one said that, - Yeah, I know that. 219 00:07:36,320 --> 00:07:37,880 - And this one, I know things get out of proportion, 220 00:07:37,920 --> 00:07:39,320 that's why I had to come today, 221 00:07:39,360 --> 00:07:41,680 'cause I thought, I don't really know what's happening. 222 00:07:41,720 --> 00:07:44,720 - Everyone presumes that, everyone still around here 223 00:07:44,760 --> 00:07:46,720 and everywhere thinks that he's cheated. 224 00:07:46,760 --> 00:07:48,800 You must think that, everyone thinks that. 225 00:07:48,840 --> 00:07:50,360 - So what has Mario said? 226 00:07:50,400 --> 00:07:52,520 - He sent me a message saying, 227 00:07:52,560 --> 00:07:54,040 "I'm not begging and grovelling, 228 00:07:54,080 --> 00:07:56,600 "because I have done nothing wrong." 229 00:07:56,640 --> 00:07:59,040 That is what he's put and that made me straight away think 230 00:07:59,080 --> 00:08:01,560 this isn't what he did when he actually did something wrong, 231 00:08:01,600 --> 00:08:03,200 so, do you know what I mean? 232 00:08:03,240 --> 00:08:06,240 - What I want you to do is I want you to actually think 233 00:08:06,280 --> 00:08:09,440 about who's telling you what, what they're telling you, 234 00:08:09,480 --> 00:08:11,000 You know, she said this, he said that, 235 00:08:11,040 --> 00:08:12,560 she was there, she wasn't. 236 00:08:12,600 --> 00:08:14,360 And think how do you honestly feel? 237 00:08:17,040 --> 00:08:19,680 ♪ Walking out to lose myself 238 00:08:19,720 --> 00:08:22,440 ♪ Eyes down low 239 00:08:22,480 --> 00:08:24,560 ♪ Take my mind to somewhere else ♪ 240 00:08:24,600 --> 00:08:27,440 ♪ We're all alone 241 00:08:27,480 --> 00:08:28,320 - Hello! 242 00:08:29,200 --> 00:08:30,920 How are you? 243 00:08:30,960 --> 00:08:33,040 - Yeah, freezing, but good. - I know, right? 244 00:08:33,080 --> 00:08:35,040 Sorry about the other day in the chemist. 245 00:08:35,080 --> 00:08:36,360 - Don't worry, honey, are you all right? 246 00:08:36,400 --> 00:08:37,800 - Yeah, no, I'm fine. 247 00:08:37,840 --> 00:08:40,240 It's just been a stressful few days. 248 00:08:40,280 --> 00:08:42,120 - So what's been going on with Kirk? 249 00:08:42,160 --> 00:08:43,840 - He went from, "I would have loved 250 00:08:43,880 --> 00:08:45,280 to have been there for you." 251 00:08:45,320 --> 00:08:47,600 Like, "I can't believe you didn't come to me" and all this, 252 00:08:47,640 --> 00:08:51,080 to the most disgusting messages like, 253 00:08:51,120 --> 00:08:54,360 "You've completely lied, you're making this up." 254 00:08:54,400 --> 00:08:57,480 I'm utter dirt to him and the last thing he said 255 00:08:57,520 --> 00:08:59,200 was to fuck off and do one. 256 00:08:59,240 --> 00:09:00,520 - Oh, babe! 257 00:09:00,560 --> 00:09:01,960 - I know. 258 00:09:02,000 --> 00:09:03,160 I think maybe he's a little bit insulted 259 00:09:03,200 --> 00:09:04,640 that I didn't ask him to help, 260 00:09:04,680 --> 00:09:06,800 like I went to Chloe instead of him, 261 00:09:06,840 --> 00:09:09,520 but I don't know, I just needed a friend 262 00:09:09,560 --> 00:09:11,360 and he hasn't been my friend. 263 00:09:11,400 --> 00:09:13,560 - But have you still got feelings for Kirk? 264 00:09:15,160 --> 00:09:18,080 [electronic music] 265 00:09:33,960 --> 00:09:35,440 - Nice, couple more now, mate. 266 00:09:35,480 --> 00:09:37,160 Come on, two more, one more. - What's up, man? 267 00:09:38,320 --> 00:09:39,120 [Kirk groans] 268 00:09:39,160 --> 00:09:40,520 Good man, good session, pal. 269 00:09:40,560 --> 00:09:41,680 I'll see you soon. 270 00:09:41,720 --> 00:09:42,880 - All right, cheers, mate, thank you brother. 271 00:09:42,920 --> 00:09:44,240 What are you wearing, dude? - What? 272 00:09:44,280 --> 00:09:46,000 - You look like a garden gnome. 273 00:09:46,040 --> 00:09:47,280 - I got my gnome head, don't I? 274 00:09:47,320 --> 00:09:48,320 I've had my hair cut. 275 00:09:48,360 --> 00:09:49,680 - This is why you got a hat on? [laughs] 276 00:09:49,720 --> 00:09:50,520 - It's very naughty, ain't it? 277 00:09:50,560 --> 00:09:51,600 - Joey! 278 00:09:51,640 --> 00:09:53,000 - It's like quite 80's, ain't it? 279 00:09:53,040 --> 00:09:54,200 I think apparently they used to have this in the 80's, 280 00:09:54,240 --> 00:09:55,640 when they'd just bowl cut it. [Kirk giggles] 281 00:09:55,680 --> 00:09:56,640 Like someone's got a ruler around my head just like that, 282 00:09:56,680 --> 00:09:57,960 and just went, "See you later, yo." 283 00:09:58,920 --> 00:09:59,920 That's a sick one, ain't it? 284 00:09:59,960 --> 00:10:00,720 - Brother, you know what? 285 00:10:00,760 --> 00:10:02,000 - Streetwise. 286 00:10:02,040 --> 00:10:03,600 - That Lauren thing was a mad turn out, wasn't it? 287 00:10:03,640 --> 00:10:04,600 - Yeah, I know. 288 00:10:04,640 --> 00:10:07,440 - I don't know where to go from now. 289 00:10:07,480 --> 00:10:09,280 I'm not now gonna, I don't know. 290 00:10:10,720 --> 00:10:12,440 - Have you been in contact with her since? 291 00:10:12,480 --> 00:10:13,600 - I texted her a little bit after, 292 00:10:13,640 --> 00:10:15,160 but I was a bit horrible to her. 293 00:10:15,200 --> 00:10:16,040 - Why? 294 00:10:19,160 --> 00:10:21,160 - That's why I just wanted to be her friend. 295 00:10:21,200 --> 00:10:22,960 That's why I just wanted to be her friend, 296 00:10:23,000 --> 00:10:25,160 'cause I didn't want the arguments like this to happen. 297 00:10:25,200 --> 00:10:27,760 - Look, go meet her, but do it just you two. 298 00:10:27,800 --> 00:10:28,920 Me and Chloe ain't gonna be there, you two 299 00:10:28,960 --> 00:10:29,960 - No, no, no. just go there to meet up. 300 00:10:30,000 --> 00:10:31,200 Because she tried to start an argument 301 00:10:31,240 --> 00:10:32,480 for no reason the other day. 302 00:10:32,520 --> 00:10:33,920 - She won't, just say to her, "Look, we're normal." 303 00:10:33,960 --> 00:10:35,600 Even take her out, just say, "I don't want it, 304 00:10:35,640 --> 00:10:36,720 "this ain't an argument." 305 00:10:36,760 --> 00:10:37,760 - Yeah, but I tried to do that last time, 306 00:10:37,800 --> 00:10:39,080 we went out, we had something to eat, 307 00:10:39,120 --> 00:10:41,040 we was just casually talking, casually having sex, 308 00:10:41,080 --> 00:10:42,240 and now she's turning it into, 309 00:10:42,280 --> 00:10:44,000 as if we were boyfriend and girlfriend, 310 00:10:44,040 --> 00:10:45,600 I got her pregnant and just left her. 311 00:10:45,640 --> 00:10:47,240 We were friends, we weren't even seeing each other, 312 00:10:47,280 --> 00:10:48,680 we were just friends. 313 00:10:49,920 --> 00:10:50,760 - Maybe. 314 00:10:51,960 --> 00:10:54,880 [electronic music] 315 00:11:00,080 --> 00:11:00,920 - Dan. 316 00:11:00,960 --> 00:11:02,600 - What? - What are you doing? 317 00:11:02,640 --> 00:11:06,000 - I'm going for my first ever job, and guess where. 318 00:11:06,040 --> 00:11:06,800 - Where? 319 00:11:06,840 --> 00:11:07,680 - Joey's shop. 320 00:11:07,720 --> 00:11:10,040 - What? - It's gonna be so sick. 321 00:11:10,080 --> 00:11:12,800 [sprays hair] 322 00:11:12,840 --> 00:11:15,040 [Dan coughs] 323 00:11:15,080 --> 00:11:16,080 - Yeah, that looks really good, 324 00:11:16,120 --> 00:11:17,480 just keep doing that. 325 00:11:17,520 --> 00:11:19,080 I thought you wanted to be a model. 326 00:11:19,120 --> 00:11:21,480 - Well, I do, but I need a job, don't I? 327 00:11:21,520 --> 00:11:22,800 Like to find myself and stuff. 328 00:11:22,840 --> 00:11:24,520 So, basically, what I have to do 329 00:11:24,560 --> 00:11:26,360 I just have to walk in there and go. 330 00:11:28,600 --> 00:11:30,200 - What and you think Joey is just gonna choose you? 331 00:11:30,240 --> 00:11:31,480 - Yeah. 332 00:11:31,520 --> 00:11:32,760 He'll be like, [snaps finger] 333 00:11:32,800 --> 00:11:34,200 I think he's gonna love me. 334 00:11:36,200 --> 00:11:38,360 - Have you got your CV ready and stuff yet? 335 00:11:39,280 --> 00:11:40,120 - No. 336 00:11:41,560 --> 00:11:43,880 - I'll do it and you can show Joey and get his approval. 337 00:11:45,280 --> 00:11:46,240 - Well, all right. 338 00:11:46,280 --> 00:11:47,600 - Yeah? - We'll have to get writing. 339 00:11:47,640 --> 00:11:50,840 - What did you get in your GCES and stuff like that? 340 00:11:52,120 --> 00:11:53,360 - Seven A stars. 341 00:11:53,400 --> 00:11:54,440 - You can't lie! 342 00:11:54,480 --> 00:11:55,920 - Why? 343 00:11:55,960 --> 00:11:57,360 - 'Cause he'll be like. "Dan you never got seven A stars." 344 00:11:57,400 --> 00:11:59,560 - I can't really remember what I got, to be honest. 345 00:11:59,600 --> 00:12:02,000 I didn't do too good. 346 00:12:02,040 --> 00:12:03,360 - What did you get? 347 00:12:03,400 --> 00:12:05,440 - Well, I got a D and an E. 348 00:12:05,480 --> 00:12:08,360 I suppose that can stand for Danny Essex. 349 00:12:08,400 --> 00:12:10,440 - What, do you want me to put in brackets Danny Essex? 350 00:12:10,480 --> 00:12:11,840 - Yeah. 351 00:12:11,880 --> 00:12:13,720 - Okay, we'll come back to that, yeah? 352 00:12:13,760 --> 00:12:15,440 Right, what's your favourite hobbies? 353 00:12:17,760 --> 00:12:19,240 - My favourite hobby? 354 00:12:19,280 --> 00:12:21,440 Just write I'm hinged, I go to the gym all the time 355 00:12:21,480 --> 00:12:25,000 and that's my hobby, like 24/7 I'm in the gym. 356 00:12:25,040 --> 00:12:26,320 And he'll be able to tell. 357 00:12:27,720 --> 00:12:29,000 - You can't write that. 358 00:12:29,040 --> 00:12:31,360 - This is gonna take all days, Jas. 359 00:12:31,400 --> 00:12:34,000 [upbeat music] 360 00:12:36,040 --> 00:12:37,920 - It really stinks. 361 00:12:37,960 --> 00:12:40,560 Like the things you have to go through 362 00:12:40,600 --> 00:12:43,800 to get perfect skin are unbelievable. 363 00:12:43,840 --> 00:12:45,080 Do you know what I mean? 364 00:12:45,120 --> 00:12:47,800 But I'm so excited that we're having a pamper day, 365 00:12:47,840 --> 00:12:50,240 even though you've been totally been neglecting me lately. 366 00:12:50,280 --> 00:12:51,560 - I've not been neglecting you. 367 00:12:51,600 --> 00:12:53,800 I always seem to get dragged along to these things 368 00:12:53,840 --> 00:12:56,280 where I've got something on my face. 369 00:12:56,320 --> 00:12:58,360 I like coming out on these days with you, 370 00:12:58,400 --> 00:12:59,560 I'm not neglecting you, 371 00:12:59,600 --> 00:13:02,120 just maybe we could go out for like a drink? 372 00:13:02,160 --> 00:13:05,080 - Sweety, it gets you in touch with your feminine side. 373 00:13:05,120 --> 00:13:06,560 - I'm so in touch with it. 374 00:13:06,600 --> 00:13:10,040 - And your skin needs to get better, Diags, let's face it. 375 00:13:10,080 --> 00:13:11,360 [Diags murmurs] 376 00:13:11,400 --> 00:13:12,200 Don't eat it! 377 00:13:12,240 --> 00:13:13,080 Is he allowed to eat it? 378 00:13:13,120 --> 00:13:14,400 - It is edible. 379 00:13:14,440 --> 00:13:15,520 - I can eat it? 380 00:13:15,560 --> 00:13:16,520 - Yes you can. - Oh, don't tell him that. 381 00:13:16,560 --> 00:13:17,520 But please don't until it's all on. 382 00:13:17,560 --> 00:13:18,360 - Okay, sorry. 383 00:13:18,400 --> 00:13:19,760 - Would you lick it off my face? 384 00:13:19,800 --> 00:13:21,080 - [Diags] Yeah. 385 00:13:21,120 --> 00:13:22,600 - And then what? 386 00:13:22,640 --> 00:13:24,120 You're gonna try and get sexual with me? 387 00:13:24,160 --> 00:13:26,480 - There's nothing sexual about this, look at me. 388 00:13:26,520 --> 00:13:27,480 [Chloe laughs] 389 00:13:27,520 --> 00:13:28,680 Are you finding me sexy now, yeah? 390 00:13:28,720 --> 00:13:30,960 - You're actually making me feel a bit sick. 391 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 It's kind of ruining pamper day for me. 392 00:13:33,040 --> 00:13:34,680 - No, it's chocolate facial, trust me. 393 00:13:34,720 --> 00:13:36,400 [Chloe laughs] 394 00:13:36,440 --> 00:13:37,240 - [Esthetician] All done now. 395 00:13:37,280 --> 00:13:38,680 I'll be back in five minutes. 396 00:13:38,720 --> 00:13:39,960 - [Diags] Okay, cool. 397 00:13:40,000 --> 00:13:43,080 - So listen, are you gonna go and have an interview 398 00:13:43,120 --> 00:13:44,760 for Joeys shop to get a job? 399 00:13:44,800 --> 00:13:46,440 - I do need to find something. 400 00:13:46,480 --> 00:13:48,560 - I think you should plan what you're gonna say, 401 00:13:48,600 --> 00:13:51,400 plan a nice outfit really fashionable, 402 00:13:51,440 --> 00:13:53,920 like out there, trendy, like what Joey's like. 403 00:13:53,960 --> 00:13:55,400 - He's not gonna care. 404 00:13:55,440 --> 00:13:58,280 He's gonna just see someone who looks a little bit like him 405 00:13:58,320 --> 00:14:00,640 and think, "Yeah, he'll do sweet in my shop." 406 00:14:00,680 --> 00:14:02,160 And they're gonna beat me every time. 407 00:14:02,200 --> 00:14:03,080 It makes me a little bit annoyed 408 00:14:03,120 --> 00:14:04,320 I've gotta go for an interview. 409 00:14:04,360 --> 00:14:05,520 So what's the point of being your mate? 410 00:14:05,560 --> 00:14:08,880 If you gotta shop and you won't put me in it. 411 00:14:11,560 --> 00:14:12,960 Mine's still smooth. 412 00:14:15,320 --> 00:14:16,880 - No, it ain't gone hard. 413 00:14:16,920 --> 00:14:19,480 [upbeat music] 414 00:14:21,240 --> 00:14:22,960 - I think I went though a chunk of my life 415 00:14:23,000 --> 00:14:26,320 mourning that I wasn't gonna be able to be a dad, 416 00:14:26,360 --> 00:14:29,240 but then, Elton banged one out a couple of years ago, 417 00:14:29,280 --> 00:14:30,600 and he's just had his second, 418 00:14:30,640 --> 00:14:32,720 and it just surprises me that some people 419 00:14:32,760 --> 00:14:35,120 could even be offended by what I'm gonna do, 420 00:14:35,160 --> 00:14:37,160 and like, I think this ain't Downtown Abbey, 421 00:14:37,200 --> 00:14:39,800 it ain't 1912, we've gotta move with the times. 422 00:14:39,840 --> 00:14:41,240 - You have to get to that point in your head 423 00:14:41,280 --> 00:14:43,440 where you think, "I can't worry 424 00:14:43,480 --> 00:14:44,720 "about what other people think." 425 00:14:44,760 --> 00:14:46,520 Whenever you see the likes of people like Gemma, 426 00:14:46,560 --> 00:14:47,880 is she still going at you? 427 00:14:48,800 --> 00:14:52,600 - Well, do you know what, I just feel so hurt by it. 428 00:14:52,640 --> 00:14:55,080 The one time I need Gemma to sit there and listen to me 429 00:14:55,120 --> 00:14:57,440 and actually be a friend and lend an ear, 430 00:14:58,320 --> 00:15:00,000 I just feel like she hasn't done it. 431 00:15:00,040 --> 00:15:02,680 - If Gemma was really your best friend, there is no way 432 00:15:02,720 --> 00:15:04,400 she'd be talking to you the way she does. 433 00:15:04,440 --> 00:15:08,080 All this you're my gay best friend malarkey, jog on. 434 00:15:08,120 --> 00:15:09,440 She ain't your friend. 435 00:15:09,480 --> 00:15:11,600 - Gem, just sit there, hold you guns, 436 00:15:11,640 --> 00:15:14,200 and just listen to me for two minutes in your life, 437 00:15:14,240 --> 00:15:17,040 just listen rather than talking all the time, 438 00:15:17,080 --> 00:15:19,400 it just does my nut in, do you know? 439 00:15:20,480 --> 00:15:22,160 - Don't let the likes of her get you down. 440 00:15:22,200 --> 00:15:24,920 You don't need her in your life for the minute. 441 00:15:24,960 --> 00:15:27,960 [slow upbeat music] 442 00:15:37,400 --> 00:15:38,400 - [Sam] It's really hair. 443 00:15:38,440 --> 00:15:39,600 - You have to be gentle with the horse, 444 00:15:39,640 --> 00:15:42,280 don't stroke it like I used to stroke my hair. 445 00:15:42,320 --> 00:15:43,360 - [Sam] You gotta be nice. 446 00:15:43,400 --> 00:15:44,720 - Reminds me of you, actually. 447 00:15:44,760 --> 00:15:46,400 [Arg and Sam laugh] 448 00:15:46,440 --> 00:15:48,400 - I think it's really good that were here, though, 449 00:15:48,440 --> 00:15:50,320 because it's actually meaning that we're so committed 450 00:15:50,360 --> 00:15:51,960 to our weight loss plan and-- 451 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 - At least it's fun like-- 452 00:15:53,040 --> 00:15:56,120 - Yeah, if you tense the buttock area, 453 00:15:56,160 --> 00:15:58,280 you will get more of a better workout. 454 00:15:58,320 --> 00:16:01,680 Come on, bend and up. - Don't. 455 00:16:01,720 --> 00:16:03,520 No, not go up like that! 456 00:16:03,560 --> 00:16:04,480 Up like that. 457 00:16:04,520 --> 00:16:07,160 - Like that? - Yeah, bend and up. 458 00:16:07,200 --> 00:16:08,760 - Get of, Gemma! [Jess laughs] 459 00:16:08,800 --> 00:16:10,520 She's looking for excuses to touch me up. 460 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - You wish, as you go up-- [Arg laughs] 461 00:16:12,040 --> 00:16:13,480 - Can we get cracking on the horses? 462 00:16:13,520 --> 00:16:14,320 'Cause I've gotta prepare the dinner 463 00:16:14,360 --> 00:16:15,560 for the dinner party tonight. 464 00:16:15,600 --> 00:16:17,440 - Yeah coming in. - Dinner party? 465 00:16:17,480 --> 00:16:18,520 So who's actually going? 466 00:16:18,560 --> 00:16:20,280 - So I'm having Joey, Jess and Ricky. 467 00:16:20,320 --> 00:16:21,120 - Well, I can come along, can't I? 468 00:16:21,160 --> 00:16:22,520 I'm not doing nothing tonight. 469 00:16:24,320 --> 00:16:25,400 - You haven't got a girlfriend. 470 00:16:25,440 --> 00:16:27,080 - Don't need a girlfriend. 471 00:16:27,120 --> 00:16:27,960 Can I come? 472 00:16:28,000 --> 00:16:29,200 - Yeah, the more the merrier. 473 00:16:29,240 --> 00:16:30,040 - You sure? 474 00:16:30,080 --> 00:16:31,680 - I'm sure. [chuckles] 475 00:16:31,720 --> 00:16:32,840 - Ready Arg? 476 00:16:32,880 --> 00:16:34,120 Or are you thinking about the food tonight? 477 00:16:34,160 --> 00:16:35,760 - No, I'm thinking about horses. 478 00:16:37,280 --> 00:16:39,400 [electronic music] 479 00:16:39,440 --> 00:16:43,040 ♪ Tell me you love me, yeah 480 00:16:43,080 --> 00:16:47,040 ♪ Touch me, touch me there 481 00:16:47,080 --> 00:16:50,800 ♪ Tell me you want me, yeah 482 00:16:50,840 --> 00:16:51,800 - Does that spell auditions? 483 00:16:51,840 --> 00:16:53,720 A-U-D-I-T-I-O-N-S 484 00:16:53,760 --> 00:16:54,760 - Yeah. 485 00:16:54,800 --> 00:16:56,040 - I can't believe I spelt that right. 486 00:16:56,080 --> 00:16:57,400 - So have you actually interviewed anyone before? 487 00:16:57,440 --> 00:16:58,680 You ain't, have you? 488 00:16:59,640 --> 00:17:00,440 - No. - It's always been you and me. 489 00:17:00,480 --> 00:17:02,520 Oh, I have, no I haven't, no. 490 00:17:02,560 --> 00:17:03,680 - The tables are turned, mate. 491 00:17:03,720 --> 00:17:04,640 You're in charge. 492 00:17:07,560 --> 00:17:08,360 - Yeah. 493 00:17:08,400 --> 00:17:09,320 - You're gonna sit them down, 494 00:17:09,360 --> 00:17:10,360 and you gonna ask some questions, 495 00:17:10,400 --> 00:17:11,120 you're gonna make them do something, 496 00:17:11,160 --> 00:17:12,400 what are you gonna do? 497 00:17:12,440 --> 00:17:13,760 - Basically, this is what I'm thinking, all right? 498 00:17:13,800 --> 00:17:16,360 My interview is not about coming in and telling me-- 499 00:17:16,400 --> 00:17:17,480 - It's gonna be a serious interview. 500 00:17:17,520 --> 00:17:18,520 It's gonna be like-- - Telling me 501 00:17:18,560 --> 00:17:20,360 what your job was before, none of that. 502 00:17:20,400 --> 00:17:22,040 I want it to be fresh, I want it to be cool, 503 00:17:22,080 --> 00:17:24,120 I wanna be slick, I want it to be Fusie. 504 00:17:24,160 --> 00:17:25,880 I want it to be like just normal persons. 505 00:17:25,920 --> 00:17:27,200 I'm gonna make everyone do poses. 506 00:17:27,240 --> 00:17:28,360 - What do you mean make them do poses? 507 00:17:28,400 --> 00:17:28,840 What sort of poses? - Well, they gotta pose, 508 00:17:28,880 --> 00:17:30,280 ain't they? 509 00:17:30,320 --> 00:17:31,680 You know, say if you'd just go to like a job interview, 510 00:17:31,720 --> 00:17:33,840 in the like clothes shop. - Yeah. 511 00:17:33,880 --> 00:17:36,400 - They say, you gotta always say hello, ain't you? 512 00:17:36,440 --> 00:17:39,160 Like someone like, hello, you all right? 513 00:17:39,200 --> 00:17:41,160 So let's say if someone walks in, 514 00:17:41,200 --> 00:17:43,240 and he looks really cool, 515 00:17:44,080 --> 00:17:45,600 you gotta say, oh mate, I like them jeans, 516 00:17:45,640 --> 00:17:46,760 where did you get your jeans from? 517 00:17:46,800 --> 00:17:48,040 And he goes, "I got them from down the road." 518 00:17:48,080 --> 00:17:49,760 And you go, yeah, sick mate, yeah, sick. 519 00:17:50,600 --> 00:17:51,400 Do you know what I mean? 520 00:17:51,440 --> 00:17:52,240 - That's just weird, mate. 521 00:17:52,280 --> 00:17:53,400 - Why's that weird? 522 00:17:53,440 --> 00:17:54,320 - You just blew him as kiss. - Yeah, but no, 523 00:17:54,360 --> 00:17:55,600 no, that's not a kiss. 524 00:17:55,640 --> 00:17:58,760 That's kissing your teeth, like KMT, kiss my teeth. 525 00:17:58,800 --> 00:18:00,280 You've gotta teach them all these things then, mate. 526 00:18:00,320 --> 00:18:02,200 - So say if they come in and they're not wearing 527 00:18:02,240 --> 00:18:03,440 clothes like that. - What does that mean? 528 00:18:03,480 --> 00:18:05,560 - They've gotta know to be cool. 529 00:18:05,600 --> 00:18:08,320 If they come in and they're dressed like, I don't know, 530 00:18:09,520 --> 00:18:10,320 not Diags, but worse. 531 00:18:10,360 --> 00:18:11,560 - Yeah, but Diags' proper. 532 00:18:11,600 --> 00:18:12,880 You know how much he needs this job, mate? 533 00:18:12,920 --> 00:18:14,480 He thinks as one of your best mates, 534 00:18:14,520 --> 00:18:15,680 he thinks he's gonna get it. 535 00:18:15,720 --> 00:18:16,680 - You can't just get a job in a day. 536 00:18:16,720 --> 00:18:17,720 - I know. 537 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 - I've gotta interview about 50 people. 538 00:18:18,800 --> 00:18:20,440 Guarantee you, today he walks in here, 539 00:18:20,480 --> 00:18:21,800 and he goes [chuckles] - Yeah, he knows his worth. 540 00:18:21,840 --> 00:18:23,320 He starts making a joke out of everything, 541 00:18:23,360 --> 00:18:24,280 he's not gonna get a job. 542 00:18:24,320 --> 00:18:25,440 I'll say, so stop being sarcastic, 543 00:18:25,480 --> 00:18:26,400 if you're working here, don't be sarcastic. 544 00:18:26,440 --> 00:18:27,760 When someone walks in, you smile. 545 00:18:27,800 --> 00:18:29,000 And also definitely brush your teeth, 546 00:18:29,040 --> 00:18:30,360 he never brushes his teeth. 547 00:18:30,400 --> 00:18:32,040 - When he comes in, smell his breath straight away. 548 00:18:32,080 --> 00:18:34,000 it's disgusting, but do it. - How hard, man. 549 00:18:34,040 --> 00:18:34,960 - You've got to. - I can't. 550 00:18:35,000 --> 00:18:37,920 [electronic music] 551 00:18:39,960 --> 00:18:43,040 - [Arg] Whoa! [laughs] 552 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 - Slow down, slow down. 553 00:18:45,120 --> 00:18:46,920 - God, it hurts your balls. 554 00:18:46,960 --> 00:18:48,080 [Gemma laughs] 555 00:18:48,120 --> 00:18:49,440 - You're a joke. 556 00:18:50,800 --> 00:18:53,920 I know you like your chocolates and sweets, yeah? 557 00:18:53,960 --> 00:18:55,480 As do I. - Yeah, obviously. 558 00:18:55,520 --> 00:18:56,600 [both laugh] 559 00:18:56,640 --> 00:18:59,000 - So I just think we need to be at the end 560 00:18:59,040 --> 00:19:00,880 of the phone for each other. 561 00:19:00,920 --> 00:19:03,280 If I'm about to go, oh my God, I need a chicken korma, 562 00:19:03,320 --> 00:19:06,840 with a garlic naan and a few poppadoms, 563 00:19:06,880 --> 00:19:08,200 I need to know you'll be there and go, 564 00:19:08,240 --> 00:19:09,880 "Gemma, it's not worth it." 565 00:19:09,920 --> 00:19:11,360 - No disrespect to you, Gemma, 566 00:19:11,400 --> 00:19:13,520 I mean, I think we should be there for each other, 567 00:19:13,560 --> 00:19:15,840 but I don't really wanna get 100 calls a day of you. 568 00:19:15,880 --> 00:19:18,240 - I ain't gonna call you a 100 times a day. 569 00:19:19,480 --> 00:19:22,320 It's good that we can, like, do things like this 570 00:19:22,360 --> 00:19:23,800 together now, ain't it? - Course it is. 571 00:19:23,840 --> 00:19:24,640 - And there's no atmosphere or anything. 572 00:19:24,680 --> 00:19:26,440 - No, it's nothing at all. 573 00:19:26,480 --> 00:19:29,120 - Me and you will always have that chemistry, 574 00:19:29,160 --> 00:19:31,360 because we were married in a past life. 575 00:19:31,400 --> 00:19:32,840 - Why was we married in a past life? 576 00:19:32,880 --> 00:19:34,040 - 'Cause I went to a fortune teller 577 00:19:34,080 --> 00:19:35,800 and she said that basically we were married 578 00:19:35,840 --> 00:19:38,280 in our past lives, that's why we got that connection. 579 00:19:38,320 --> 00:19:40,840 - Did we divorce? [laughs] 580 00:19:41,720 --> 00:19:44,240 - But how's things going in your love life and that? 581 00:19:44,280 --> 00:19:46,720 - Yeah, well, status is currently single at the moment, 582 00:19:46,760 --> 00:19:48,400 but I'm pretty happy doing my thing. 583 00:19:48,440 --> 00:19:50,520 - You told me Jasmin was trying to sleep with you. 584 00:19:50,560 --> 00:19:53,160 - I didn't say Jasmin was trying to sleep with me, Gemma. 585 00:19:53,200 --> 00:19:54,760 - Yeah, you did. - No, I didn't. 586 00:19:54,800 --> 00:19:56,320 - All right, what's the koo then? 587 00:19:56,360 --> 00:19:57,440 You've been on a date with her. 588 00:19:57,480 --> 00:19:58,640 - No, I haven't been on a date with her. 589 00:19:58,680 --> 00:19:59,720 - Are you going on a date with her? 590 00:19:59,760 --> 00:20:00,840 - I might do, yeah. 591 00:20:00,880 --> 00:20:01,800 - Did you feel like when you're with her, 592 00:20:01,840 --> 00:20:02,960 you wanna kiss her and touch her? 593 00:20:03,000 --> 00:20:04,280 - No, I just feel like it's a bit of fun, 594 00:20:04,320 --> 00:20:07,240 she has similar interests, nice bit of company, 595 00:20:07,280 --> 00:20:10,840 she's a pretty girl. [phone rings] 596 00:20:10,880 --> 00:20:12,280 Go ahead, I got a text. 597 00:20:12,320 --> 00:20:13,160 - All right. - Go on. 598 00:20:13,200 --> 00:20:14,440 - See you later. - I'ma catch up. 599 00:20:18,000 --> 00:20:19,600 Dinner tonight. 600 00:20:19,640 --> 00:20:22,640 [upbeat rock music] 601 00:20:30,680 --> 00:20:32,080 - What's your name? 602 00:20:32,120 --> 00:20:33,200 - Diags. 603 00:20:33,240 --> 00:20:35,400 - Tell me why you really want this job. 604 00:20:35,440 --> 00:20:38,160 - I like fashion, very outgoing person. 605 00:20:39,320 --> 00:20:40,640 - Diags' brother! 606 00:20:40,680 --> 00:20:42,040 - I like your style. 607 00:20:42,080 --> 00:20:44,760 - [claps] Do that. 608 00:20:44,800 --> 00:20:45,920 [Joe laughs] 609 00:20:45,960 --> 00:20:47,280 Next please. 610 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 - I wanna be like the mini Asian Joey Essex, 611 00:20:49,800 --> 00:20:51,080 and I've got the style and everything, 612 00:20:51,120 --> 00:20:52,840 the rolled up jeans, everything. 613 00:20:52,880 --> 00:20:53,840 - Like it, like it. 614 00:20:53,880 --> 00:20:54,800 Have you had a shower today? - Yes. 615 00:20:54,840 --> 00:20:57,040 - Have you brushed your eyebrows? 616 00:20:57,080 --> 00:20:58,320 - Yes. 617 00:20:58,360 --> 00:20:59,920 - No, you meant to say no, because no, you haven't. 618 00:20:59,960 --> 00:21:02,200 All right, I want you to sell yourself to me 619 00:21:02,240 --> 00:21:03,520 and you've got one minute. 620 00:21:05,480 --> 00:21:07,680 - Pretty much, I'm your best mate, 621 00:21:07,720 --> 00:21:09,040 you probably don't know the others as well as me, 622 00:21:09,080 --> 00:21:10,680 and I think I would do well for you. 623 00:21:10,720 --> 00:21:12,200 - I'm good at chatting to people, like, 624 00:21:12,240 --> 00:21:13,040 - Yeah? 625 00:21:13,080 --> 00:21:14,720 - Conversating with people. 626 00:21:14,760 --> 00:21:16,960 - If I was gonna say to you, what's good? 627 00:21:17,000 --> 00:21:18,840 Pull up your trouser, pull up your, 628 00:21:18,880 --> 00:21:19,800 - Hood. 629 00:21:19,840 --> 00:21:20,880 - Got it. 630 00:21:20,920 --> 00:21:22,160 - Combats. 631 00:21:22,200 --> 00:21:23,440 - No, hood. 632 00:21:23,480 --> 00:21:24,320 You know that one. 633 00:21:24,360 --> 00:21:25,480 - Oh yeah. 634 00:21:25,520 --> 00:21:27,520 - Give me your best pose, sell me your pose. 635 00:21:28,360 --> 00:21:29,160 [Diags groans] 636 00:21:29,200 --> 00:21:31,640 [Joe laughs] 637 00:21:34,080 --> 00:21:35,440 - Nice! 638 00:21:35,480 --> 00:21:37,440 - If you saw this on the floor in my shop, 639 00:21:37,480 --> 00:21:40,400 you say what happens with it? 640 00:21:40,440 --> 00:21:41,880 [Diags stutters] 641 00:21:41,920 --> 00:21:42,840 - It's on the floor of the shop. 642 00:21:42,880 --> 00:21:44,000 - I'd get rid of it. 643 00:21:44,040 --> 00:21:45,320 - No you don't, it's a t-shirt. 644 00:21:45,360 --> 00:21:46,760 - Pick it up and fold it up. 645 00:21:47,840 --> 00:21:49,360 - Yes! - That's nice. 646 00:21:51,480 --> 00:21:53,080 - Put in pocket. 647 00:21:53,120 --> 00:21:53,920 - Put it in the till. 648 00:21:53,960 --> 00:21:55,280 - Yes! 649 00:21:55,320 --> 00:21:56,520 - You can't rob money, so-- 650 00:21:56,560 --> 00:21:57,600 - I know that! 651 00:21:57,640 --> 00:21:59,640 - I give you 40% mark up for that one. 652 00:21:59,680 --> 00:22:01,600 - Where are you getting these marks from? 653 00:22:01,640 --> 00:22:03,920 - Just making them up in my head. 654 00:22:04,800 --> 00:22:06,240 The thing is it's gotta sort of go 655 00:22:06,280 --> 00:22:08,360 to the head office, I suppose. 656 00:22:08,400 --> 00:22:09,600 Head office is my head. 657 00:22:09,640 --> 00:22:10,800 I'll give you a call. 658 00:22:10,840 --> 00:22:11,840 - All right mate, cheers for that. 659 00:22:11,880 --> 00:22:13,000 Thanks a lot, see you later. 660 00:22:13,040 --> 00:22:13,840 - All right. 661 00:22:13,880 --> 00:22:14,800 - [Diags] You'll let me know? 662 00:22:14,840 --> 00:22:15,880 - Yeah, I'll let you know. 663 00:22:15,920 --> 00:22:17,720 - All right, see you later. 664 00:22:17,760 --> 00:22:20,760 [upbeat rock music] 665 00:22:22,040 --> 00:22:24,720 [sensual music] 666 00:22:29,040 --> 00:22:32,920 - See, I've never really understood what saunas do for you. 667 00:22:32,960 --> 00:22:35,840 - After five minutes, all your pores open up, 668 00:22:35,880 --> 00:22:37,760 which allows all your black heads 669 00:22:37,800 --> 00:22:40,680 and any kind of nitty gritty to just fall out your face. 670 00:22:40,720 --> 00:22:41,680 - All right, boys. 671 00:22:41,720 --> 00:22:42,520 - Hello, mate! 672 00:22:42,560 --> 00:22:43,480 Going for a little one? 673 00:22:43,520 --> 00:22:44,320 - How you doing? 674 00:22:44,360 --> 00:22:45,360 - Look at the body on this one! 675 00:22:45,400 --> 00:22:46,400 - I'm trying to keep up with that. 676 00:22:46,440 --> 00:22:47,240 - No, mate. 677 00:22:47,280 --> 00:22:48,240 - How are you doing, mister? 678 00:22:48,280 --> 00:22:49,040 - Hello, mate, how have you been? 679 00:22:49,080 --> 00:22:49,920 - Yeah, really good and you? 680 00:22:49,960 --> 00:22:51,240 - Where's this come from? 681 00:22:51,280 --> 00:22:53,040 - Six weeks of hard work. 682 00:22:53,080 --> 00:22:54,760 - I saw Lauren earlier in the coffee shop. 683 00:22:54,800 --> 00:22:56,200 - Oh, yeah. 684 00:22:56,240 --> 00:22:57,640 - She told me that you and her had a bit of a ding dong. 685 00:22:57,680 --> 00:22:59,120 - Yeah, you know what? 686 00:22:59,160 --> 00:23:01,200 I messed up a bit and I was horrible to her, to be honest. 687 00:23:01,240 --> 00:23:02,480 - Why would you do that? 688 00:23:02,520 --> 00:23:05,120 - Because that situation, do you know what I mean? 689 00:23:05,160 --> 00:23:07,040 - That ain't cool what you did. 690 00:23:07,080 --> 00:23:08,520 - I know, I know and that's why-- 691 00:23:08,560 --> 00:23:10,480 - You need to go see her mate, that's what you need to do. 692 00:23:10,520 --> 00:23:12,320 - You know that will cause an argument, though. 693 00:23:12,360 --> 00:23:13,600 - And that's what she wants. - It doesn't have to cause 694 00:23:13,640 --> 00:23:15,040 an argument, what is it with Essex and arguments? 695 00:23:15,080 --> 00:23:17,520 Just take a deep breath and go and have a chat with her. 696 00:23:19,040 --> 00:23:19,880 - Bloody hell. 697 00:23:21,040 --> 00:23:23,600 [upbeat music] 698 00:23:29,360 --> 00:23:30,400 - Dad? 699 00:23:30,440 --> 00:23:31,280 Arg is here. 700 00:23:32,280 --> 00:23:33,600 - You all right? 701 00:23:33,640 --> 00:23:34,600 - What are you doing here? 702 00:23:34,640 --> 00:23:36,080 - I'm going to take her out couple, 703 00:23:36,120 --> 00:23:38,040 take her out and stuff, so, hopefully, it will be quite fun. 704 00:23:38,080 --> 00:23:38,880 - I'm watching you. 705 00:23:38,920 --> 00:23:40,200 - All right, cool. 706 00:23:40,240 --> 00:23:41,400 - See you later, sweet heart. - See you, dad, bye. 707 00:23:41,440 --> 00:23:42,360 - Have fun as well, all right? 708 00:23:42,400 --> 00:23:44,840 - All right, thank you, bye. 709 00:23:44,880 --> 00:23:45,960 That was so awkward. 710 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 - Yeah. [laughs] 711 00:23:47,040 --> 00:23:47,920 - Do you like what I'm wearing? 712 00:23:47,960 --> 00:23:49,000 - Yeah, you look gorgeous. 713 00:23:49,040 --> 00:23:50,360 - Can't wait, where are we going then? 714 00:23:50,400 --> 00:23:51,360 - Well, basically, I've gotta meet Jasmin, 715 00:23:51,400 --> 00:23:52,840 I've sort of mucked up a little bit. 716 00:23:52,880 --> 00:23:53,880 - What do you mean? 717 00:23:53,920 --> 00:23:55,720 - Well, basically, I've doubled booked. 718 00:23:55,760 --> 00:23:58,480 I've already planned to go to Sam's dinner party, 719 00:23:58,520 --> 00:24:00,040 so I've sort of doubled booked. 720 00:24:00,080 --> 00:24:01,480 - I thought you was gonna take me out 721 00:24:01,520 --> 00:24:04,000 to a fancy restaurant up in London to have a good time. 722 00:24:04,040 --> 00:24:05,320 - Yeah, I know. - And we're going to Sam's? 723 00:24:05,360 --> 00:24:06,760 - I know, I'm sorry. 724 00:24:06,800 --> 00:24:08,720 Obviously, you know, I do wanna make up to you and stuff, 725 00:24:08,760 --> 00:24:12,240 but I don't know, I sort of just made a mistake. 726 00:24:12,280 --> 00:24:14,840 - I'm a bit annoyed, to be honest, Arg. 727 00:24:14,880 --> 00:24:17,560 I just think like I made a proper effort 728 00:24:17,600 --> 00:24:18,840 and I've given you another chance, 729 00:24:18,880 --> 00:24:20,280 and you kind of just come around and you're like, 730 00:24:20,320 --> 00:24:21,800 "Oh, we're going to Sam's, I forgot I'm taking you out." 731 00:24:21,840 --> 00:24:23,480 - But it's an opportunity for you to socialise 732 00:24:23,520 --> 00:24:25,000 with the girls and make some new friends 733 00:24:25,040 --> 00:24:27,160 and we'll have a laugh. 734 00:24:27,200 --> 00:24:28,360 - Yeah, but I'm still annoyed, 735 00:24:28,400 --> 00:24:29,600 and you've gotta make up to me. 736 00:24:29,640 --> 00:24:30,800 - Yeah, all right. 737 00:24:30,840 --> 00:24:32,480 Are you all right to drive? 738 00:24:32,520 --> 00:24:33,400 - What do you mean drive? 739 00:24:33,440 --> 00:24:34,720 Are you taking a piss? 740 00:24:34,760 --> 00:24:36,560 I don't wanna drive, I wanna drink, 741 00:24:36,600 --> 00:24:38,320 I wanna have a few glasses of wine and stuff. 742 00:24:38,360 --> 00:24:39,520 - All right, cool, listen. 743 00:24:39,560 --> 00:24:41,040 - I can't believe you're asking me to drive. 744 00:24:41,080 --> 00:24:42,080 - I wasn't, I was just, didn't know if you was gonna or not. 745 00:24:42,120 --> 00:24:43,520 So come on, should we get a cab? 746 00:24:43,560 --> 00:24:45,600 - No, it's all right, I'll get my dad to give us a lift. 747 00:24:45,640 --> 00:24:46,520 Yeah? - Yeah? 748 00:24:46,560 --> 00:24:47,360 - Yeah. 749 00:24:47,400 --> 00:24:48,520 - All right, then. 750 00:24:48,560 --> 00:24:49,240 - Okay, come on then let's go and ask him. 751 00:24:49,280 --> 00:24:50,120 Dad? 752 00:24:51,360 --> 00:24:53,760 [slow music] 753 00:25:02,040 --> 00:25:06,960 ♪ I knew that something wasn't right ♪ 754 00:25:07,000 --> 00:25:09,280 ♪ So close together 755 00:25:09,320 --> 00:25:12,240 ♪ I didn't realise 756 00:25:22,960 --> 00:25:25,000 - How you doing, you all right? 757 00:25:25,040 --> 00:25:26,760 Yeah, yeah, are you about later? 758 00:25:26,800 --> 00:25:30,480 I just wanna have a little chat with you. 759 00:25:30,520 --> 00:25:33,120 [upbeat music] 760 00:25:35,480 --> 00:25:36,840 - We was horse riding earlier. 761 00:25:36,880 --> 00:25:39,600 I swear to God, the exercise did really work, 762 00:25:39,640 --> 00:25:41,280 like all that up and down and trot. 763 00:25:41,320 --> 00:25:42,840 Gemma and Arg were historical. 764 00:25:42,880 --> 00:25:45,160 There is so much chemistry there with Gemma and Arg. 765 00:25:45,200 --> 00:25:46,200 - Yeah, I'm telling you now, 766 00:25:46,240 --> 00:25:47,320 there's a certain love between them. 767 00:25:47,360 --> 00:25:48,960 He doesn't stop touching her, admit it. 768 00:25:49,000 --> 00:25:50,480 - Them two were all over each other. 769 00:25:50,520 --> 00:25:51,800 When I'm with Gemma - Do you think he still 770 00:25:51,840 --> 00:25:52,840 loves Gemma? - And he brings up Jasmin, 771 00:25:52,880 --> 00:25:54,160 I think she gets - Gemma does get funny. 772 00:25:54,200 --> 00:25:55,320 - Gemma gets a little bit. 773 00:25:55,360 --> 00:25:56,600 - I agree. 774 00:25:56,640 --> 00:25:57,800 If you ask me, I'm sorry I think Jasmin is doing it 775 00:25:57,840 --> 00:25:59,720 for attention, she knows Arg is quite popular. 776 00:25:59,760 --> 00:26:00,680 [door bell rings] 777 00:26:00,720 --> 00:26:01,640 - Oh, here he is. 778 00:26:01,680 --> 00:26:03,080 - Oh, it must be Arg. 779 00:26:03,120 --> 00:26:04,880 - Oy oy! [Arg laughs] 780 00:26:04,920 --> 00:26:06,640 - [Sam] Hello! 781 00:26:06,680 --> 00:26:09,240 - Hi! - Oh, Jasmin, how are you? 782 00:26:10,360 --> 00:26:13,680 Hello, you didn't tell me you was bringing Jasmin. 783 00:26:13,720 --> 00:26:15,880 - Hello! - How are you? 784 00:26:15,920 --> 00:26:18,840 - Obviously knowing it was going to be Jess and Ricky, 785 00:26:18,880 --> 00:26:20,440 Joey and Sam, I felt like bit of a gooseberry, so, 786 00:26:20,480 --> 00:26:22,720 I thought bring Jasmin along, a bit of company, 787 00:26:22,760 --> 00:26:24,520 nice for her to socialise. - Fair enough. 788 00:26:24,560 --> 00:26:25,560 - You could have told me, Arg, 789 00:26:25,600 --> 00:26:27,560 'cause I've only got five salmons. 790 00:26:27,600 --> 00:26:28,880 How irresponsible is that? 791 00:26:33,400 --> 00:26:35,800 [slow music] 792 00:26:41,320 --> 00:26:44,360 - At the end of all this, even it's all rubbish, 793 00:26:44,400 --> 00:26:46,240 I don't wanna be called naive Lucy. 794 00:26:46,280 --> 00:26:50,400 - No, that sort of label will pass, you know? 795 00:26:50,440 --> 00:26:51,920 Just rise above it. 796 00:26:53,120 --> 00:26:56,480 And don't react, if anything just say nothing, 797 00:26:56,520 --> 00:26:59,720 or do nothing, it speaks words, it speaks volumes. 798 00:27:00,960 --> 00:27:02,840 - But once it's happened to you once, 799 00:27:02,880 --> 00:27:04,160 you're always gonna think the worst 800 00:27:04,200 --> 00:27:05,320 and you've always got a guard up, 801 00:27:05,360 --> 00:27:07,800 and I'm never, ever, ever gonna trust anyone. 802 00:27:07,840 --> 00:27:09,840 Have you ever trusted anyone completely? 803 00:27:10,960 --> 00:27:12,920 - He's got no reason to lie to you, 804 00:27:12,960 --> 00:27:15,200 because you're his mum, so no matter what you'll love him. 805 00:27:15,240 --> 00:27:17,880 So he had no reason to say, "I didn't do it." 806 00:27:17,920 --> 00:27:19,680 to you if he'd done it. 807 00:27:21,240 --> 00:27:23,200 - It's easier to walk away from it 808 00:27:23,240 --> 00:27:25,160 than have this every time. 809 00:27:29,800 --> 00:27:31,600 Do you love Mario still? 810 00:27:31,640 --> 00:27:32,720 - Course I do! 811 00:27:32,760 --> 00:27:34,760 That's a stupid question, you know I do. 812 00:27:34,800 --> 00:27:35,600 - Yeah? 813 00:27:35,640 --> 00:27:38,560 So why let someone destroy it? 814 00:27:40,000 --> 00:27:41,080 Do you know what I mean, Lucy? 815 00:27:41,120 --> 00:27:43,280 What doesn't kill you makes you stronger. 816 00:27:43,320 --> 00:27:45,320 - I think the worst-- - Don't care what people 817 00:27:45,360 --> 00:27:46,600 say or what people do. 818 00:27:46,640 --> 00:27:48,120 - But it's really hard, like, 819 00:27:48,160 --> 00:27:50,520 when it's happened to you before, 820 00:27:50,560 --> 00:27:52,280 and it's not even Mario. - But why you always think-- 821 00:27:52,320 --> 00:27:53,720 - It's not even with Mario, it's other people. 822 00:27:53,760 --> 00:27:55,440 I've been with him in a club, 823 00:27:55,480 --> 00:27:57,600 and a girl has been biting his ear. 824 00:27:57,640 --> 00:27:58,640 Who acts like that? 825 00:27:58,680 --> 00:27:59,840 And now I'm standing next to him, 826 00:27:59,880 --> 00:28:01,600 so imagine when I'm not there what they do. 827 00:28:01,640 --> 00:28:02,720 - Yeah. 828 00:28:02,760 --> 00:28:03,800 - Girls throw themselves at him. 829 00:28:03,840 --> 00:28:06,240 - But it comes with the territory. 830 00:28:07,840 --> 00:28:10,760 [cutlery clinking] 831 00:28:22,840 --> 00:28:24,360 - How did your interviews go today, Joe? 832 00:28:24,400 --> 00:28:25,640 - Yeah, that was all right, actually your brother come. 833 00:28:25,680 --> 00:28:27,240 - I know, was he good? 834 00:28:27,280 --> 00:28:29,600 - To be fair he was a bit shy. 835 00:28:29,640 --> 00:28:30,440 - What do you mean? 836 00:28:30,480 --> 00:28:31,320 My brother's never shy. 837 00:28:36,080 --> 00:28:37,880 - Arg have you spoken to Gemma? 838 00:28:37,920 --> 00:28:38,720 - [Arg] Huh? 839 00:28:38,760 --> 00:28:39,840 - [Jess] I'll take that as a no. 840 00:28:39,880 --> 00:28:41,320 - Gemma's still my mate, ain't she? 841 00:28:41,360 --> 00:28:43,280 - Yeah, with the horse riding earlier, wasn't we? 842 00:28:43,320 --> 00:28:44,560 - Yeah, we had a laugh. 843 00:28:44,600 --> 00:28:45,760 Apart from that, I've got an allergy to horses. 844 00:28:45,800 --> 00:28:47,480 - [Jasmin] What happened at horse riding then? 845 00:28:47,520 --> 00:28:49,120 - [Ricky] I heard you really hit it off with her. 846 00:28:49,160 --> 00:28:49,960 - Who? 847 00:28:50,000 --> 00:28:50,800 - Gemma. 848 00:28:50,840 --> 00:28:52,000 - What do you mean? 849 00:28:52,040 --> 00:28:53,280 - Riding horses together, galloping around, 850 00:28:54,360 --> 00:28:55,320 smiling. [Arg laughs] 851 00:28:55,360 --> 00:28:56,400 - Smiling. 852 00:28:56,440 --> 00:28:58,560 - I heard there was a lot of chemistry. 853 00:28:58,600 --> 00:29:00,440 - Jess, would you say that? 854 00:29:00,480 --> 00:29:01,440 - [Jess] I think there's a lot of chemistry 855 00:29:01,480 --> 00:29:02,600 between you and Gemma. 856 00:29:02,640 --> 00:29:04,080 No offence, Jasmin. 857 00:29:04,120 --> 00:29:06,880 - You and Gemma do have something there, you was flirting. 858 00:29:06,920 --> 00:29:09,840 - Oh my God, me and Gemma are like best friends. 859 00:29:09,880 --> 00:29:11,600 - These lot have told me you fancy her. 860 00:29:11,640 --> 00:29:12,560 - You think I fancy her? 861 00:29:12,600 --> 00:29:13,440 - Yes. 862 00:29:14,880 --> 00:29:17,760 - I want the Gemma topic to stop, because it, I do-- 863 00:29:17,800 --> 00:29:19,200 - Do you though? 864 00:29:19,240 --> 00:29:21,040 - Yes, I do, because I brought Jasmin for company tonight 865 00:29:21,080 --> 00:29:22,320 and I do think Jasmin's, 866 00:29:23,160 --> 00:29:25,280 Jasmin is a nice girl, I think she's attractive, 867 00:29:25,320 --> 00:29:27,400 and I don't think it's fair or right for you lots 868 00:29:27,440 --> 00:29:28,800 to keep banging on about Gemma. 869 00:29:28,840 --> 00:29:31,480 - Fair enough, but then you make Jasmin feel welcome, 870 00:29:31,520 --> 00:29:33,280 like you brought her as a date then, not just a friend. 871 00:29:33,320 --> 00:29:34,840 - I brought Jasmin along 'cause I didn't wanna feel 872 00:29:34,880 --> 00:29:37,720 like a gooseberry and it's a nice bit of company. 873 00:29:37,760 --> 00:29:39,120 - Yeah, you and Gemma are friends, 874 00:29:39,160 --> 00:29:40,600 and maybe you should have brought Gemma, 875 00:29:40,640 --> 00:29:42,920 not instead, I don't mean that harshly to you Jasmin, 876 00:29:42,960 --> 00:29:44,840 but you're not enemies with Gemma, 877 00:29:44,880 --> 00:29:46,600 you've had a past with her, you have chemistry. 878 00:29:46,640 --> 00:29:48,960 - As much as you guys want a fairy tale ending, 879 00:29:49,000 --> 00:29:50,680 me and Gemma are always gonna be friends, 880 00:29:50,720 --> 00:29:52,240 it's not gonna be anything more than that. 881 00:29:52,280 --> 00:29:53,240 We gotta drop the subject now. 882 00:29:53,280 --> 00:29:55,200 - Then you stop flirting with her! 883 00:29:55,240 --> 00:29:56,200 - I don't flirt with her, we just-- 884 00:29:56,240 --> 00:29:57,920 - You're constantly touching her bum, 885 00:29:57,960 --> 00:30:00,880 constantly bedding your, you constantly bed your head 886 00:30:00,920 --> 00:30:01,760 into her breasts. 887 00:30:07,840 --> 00:30:09,360 - Right, I'm just going to the ladies'. 888 00:30:10,760 --> 00:30:13,520 [dramatic music] 889 00:30:18,680 --> 00:30:21,200 - I feel awkward being here. 890 00:30:21,240 --> 00:30:22,320 - Why? 891 00:30:22,360 --> 00:30:24,080 - You got me on your territory, ain't you? 892 00:30:24,120 --> 00:30:26,400 - Well, you asked. - Yeah I know. 893 00:30:26,440 --> 00:30:28,480 I don't even know how to start. 894 00:30:28,520 --> 00:30:30,320 I wanna say sorry. 895 00:30:30,360 --> 00:30:32,480 I still like you, like, it kills me. 896 00:30:32,520 --> 00:30:33,360 It's not... 897 00:30:35,840 --> 00:30:36,760 I don't even know what to do. 898 00:30:36,800 --> 00:30:38,520 We've tried it twice, didn't we? 899 00:30:38,560 --> 00:30:40,000 And I've hurt you both times. 900 00:30:41,160 --> 00:30:42,120 - I would like to be friends, 901 00:30:42,160 --> 00:30:47,040 but I don't think we can be friends. 902 00:30:47,640 --> 00:30:48,800 You don't wanna see me with anyone, 903 00:30:48,840 --> 00:30:51,600 I don't really want to see you with anyone. 904 00:30:51,640 --> 00:30:53,800 - See, the thing I'd love to be, I do wanna be with you, 905 00:30:53,840 --> 00:30:55,760 I do, but, I was always thinking 906 00:30:55,800 --> 00:30:57,240 that maybe if you was pregnant, 907 00:30:57,280 --> 00:30:59,760 it might not be a good idea getting back with each other, 908 00:30:59,800 --> 00:31:03,160 because I thought maybe we'll probably split up again, 909 00:31:03,200 --> 00:31:05,080 and I went through a separation, it wasn't nice 910 00:31:05,120 --> 00:31:06,760 when I was a kid and I wouldn't want, 911 00:31:06,800 --> 00:31:08,800 and I don't think a kid has to grow up 912 00:31:08,840 --> 00:31:10,440 in a married family to watch it. 913 00:31:16,560 --> 00:31:20,040 [Lauren chuckles] 914 00:31:20,080 --> 00:31:21,280 - I don't like seeing you upset. 915 00:31:21,320 --> 00:31:23,040 I'm not like saying horrible things to you, 916 00:31:23,080 --> 00:31:24,320 - I'm just saying like, - I know you're not. 917 00:31:24,360 --> 00:31:25,600 It's me, it's my problem. - If I knew could have 918 00:31:25,640 --> 00:31:27,920 the nice you like 90% of the time... 919 00:31:30,680 --> 00:31:31,800 - I can't do it. 920 00:31:31,840 --> 00:31:32,680 Fucking... 921 00:31:37,840 --> 00:31:38,920 - Oh, I feel bad now. 922 00:31:38,960 --> 00:31:42,400 - Don't you feel bad, 'cause it's me. 923 00:31:42,440 --> 00:31:44,120 It's all me, it's always been me. 924 00:31:49,080 --> 00:31:51,960 - I don't like seeing you upset. 925 00:31:52,000 --> 00:31:52,800 - Fuck. 926 00:31:57,160 --> 00:32:01,440 I don't know, I would have loved to have had a kid. 927 00:32:08,560 --> 00:32:11,200 ♪ The only way is up 928 00:32:11,240 --> 00:32:13,240 ♪ Baby 929 00:32:13,280 --> 00:32:16,200 ♪ For you and me now 930 00:32:16,240 --> 00:32:19,200 ♪ The only way is up 931 00:32:19,240 --> 00:32:20,960 ♪ Baby 932 00:32:21,000 --> 00:32:23,960 ♪ For you and me now 933 00:32:24,000 --> 00:32:26,800 ♪ The only way is up 934 00:32:26,840 --> 00:32:28,600 ♪ Baby 935 00:32:28,640 --> 00:32:31,720 ♪ For you and me now 68966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.