All language subtitles for The.Follower.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,490 --> 00:00:13,490 What's up, man? 2 00:00:13,990 --> 00:00:19,190 Alright, you two gentlemen, have a great night. Nah, you ain't going nowhere 3 00:00:19,190 --> 00:00:22,230 until you take off them jewels, homie. Whoa, hey, look fellas, I'm not looking 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,230 for any trouble here. 5 00:00:23,550 --> 00:00:28,890 Hey, come inside, show VIP with me, IG models, baddies, liquor, anything y 'all 6 00:00:28,890 --> 00:00:29,890 need. Nigga! 7 00:00:30,060 --> 00:00:32,020 I said we ain't going nowhere until you took off them jewels. 8 00:00:33,780 --> 00:00:36,880 Empty them pockets, too, homie. All right, look, fellas, there's no need for 9 00:00:36,880 --> 00:00:38,080 of this. All right, okay, all right. 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,540 Look, I'm going to take off the jewelry right now. We're all good. 11 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 That bracelet, too. 12 00:00:42,140 --> 00:00:43,380 Come on, this one's special to me. 13 00:00:43,760 --> 00:00:44,780 Take off them bracelets. 14 00:00:45,300 --> 00:00:48,380 All that talk is bad for you, homie. 15 00:01:06,079 --> 00:01:10,560 I know you want me, but you'll get me out. 16 00:01:45,220 --> 00:01:46,980 I hate to see you. 17 00:02:24,540 --> 00:02:28,520 Now you gotta pick the facts. You need to slow down, relax. 18 00:03:05,360 --> 00:03:09,380 it out before sean gets here now you know how he gets when everything is not 19 00:03:09,380 --> 00:03:15,500 exactly how he likes absolutely sir hold on hey you have his rider 20 00:03:15,500 --> 00:03:21,620 i don't care we got to walk to africa to get it it needs to be here you have the 21 00:03:21,620 --> 00:03:26,670 golden mic yes Right here, sir. Also, Sean's and your monitor have just 22 00:03:26,810 --> 00:03:29,650 Where are you going to leave them, sir? Wow, you got the right ones, too. Good 23 00:03:29,650 --> 00:03:30,349 work, man. 24 00:03:30,350 --> 00:03:32,230 Point me to the sound booth. 25 00:03:32,450 --> 00:03:34,510 Oh, right this way, sir. Follow me. Okay. Okay. 26 00:03:36,070 --> 00:03:39,510 So, what I'm thinking we got to do next is we got to make sure I want the whole 27 00:03:39,510 --> 00:03:40,930 back area out and cleaned out. 28 00:03:41,530 --> 00:03:44,610 Yeah, I don't want no, like, the girls be trying to come in the back. I don't 29 00:03:44,610 --> 00:03:45,710 want any of that going on back here. 30 00:04:38,410 --> 00:04:44,850 girl ticket giveaway we are obsessed with your skincare like it literally 31 00:04:44,850 --> 00:04:49,270 transformed my face one 32 00:04:49,270 --> 00:04:55,350 two 33 00:04:55,350 --> 00:05:00,430 let me get one more one more three looking great 34 00:05:08,890 --> 00:05:13,230 What a way to end the tour, guys, right? Great job for everybody. Cross the 35 00:05:13,230 --> 00:05:15,130 board. Good work, man. Excellent performance. 36 00:05:16,610 --> 00:05:17,610 Speech! 37 00:05:17,770 --> 00:05:18,770 Come on! 38 00:05:19,210 --> 00:05:20,390 Okay, okay, okay. 39 00:05:21,030 --> 00:05:25,610 First off, I'd like to say thank you, everyone, for being here. Such a great 40 00:05:25,610 --> 00:05:26,770 show tonight. 41 00:05:27,690 --> 00:05:32,490 And, you know, we started this tour on such a high note, and we ended it even 42 00:05:32,490 --> 00:05:35,030 higher. So, everyone, please give yourselves a hand. 43 00:05:35,880 --> 00:05:37,020 She's good as my team. 44 00:05:38,860 --> 00:05:41,120 First, I'd like to start by thanking a few people. 45 00:05:41,380 --> 00:05:42,860 Patrick Reed from the label. 46 00:05:43,740 --> 00:05:46,840 Seven million records sold, a billion streams and counting. 47 00:05:49,260 --> 00:05:53,520 Sarah Rivera, my amazing publicist who's made my dreams come true. 48 00:05:53,900 --> 00:05:54,900 Rob, 49 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 my day one. 50 00:05:57,500 --> 00:05:59,440 Bro, you've been there for me through everything. 51 00:05:59,800 --> 00:06:03,140 Thank you for keeping me safe and your security team for keeping each and every 52 00:06:03,140 --> 00:06:04,140 show safe. 53 00:06:05,520 --> 00:06:06,520 And Andre. 54 00:06:06,600 --> 00:06:08,940 I can't forget Andre, my amazing manager. 55 00:06:09,580 --> 00:06:13,500 He puts up with me. You know how we get out, baby. Separates my M &Ms. I got to 56 00:06:13,500 --> 00:06:16,180 make sure the green ones get taken out. He's particular, okay? 57 00:06:17,260 --> 00:06:18,260 Oh, my gosh. 58 00:06:18,440 --> 00:06:21,040 Seriously, all you guys make me who I am. 59 00:06:22,560 --> 00:06:27,780 But you, Chaz, my other half, without you, I would not be able to do it all. 60 00:06:28,420 --> 00:06:29,820 Oh. Seriously. 61 00:06:30,180 --> 00:06:31,580 I love you with my whole heart. 62 00:06:31,800 --> 00:06:32,880 I love you with my whole heart. 63 00:06:33,260 --> 00:06:35,260 All of you make this tour special. 64 00:06:35,780 --> 00:06:41,960 All the hard work, the 8 - to 12 -hour rehearsals, the restless nights and the 65 00:06:41,960 --> 00:06:42,960 countless mornings. 66 00:06:43,520 --> 00:06:47,180 This is my first worldwide tour, and without you all, I would never have been 67 00:06:47,180 --> 00:06:48,740 able to accomplish my dream. Our dream. 68 00:06:49,160 --> 00:06:53,400 And with that, I extend my greatest gratitude. Thank you. You did that. Oh, 69 00:06:53,480 --> 00:06:54,480 you did that. 70 00:06:54,540 --> 00:06:55,540 Cheers. 71 00:06:56,100 --> 00:06:57,100 Cheers. 72 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 Cheers, yes. 73 00:06:58,520 --> 00:07:00,840 Teamwork makes the dream work. Yes, that's right. 74 00:07:01,340 --> 00:07:04,180 All right, I hope to see everybody at the circle tonight, right? We're going 75 00:07:04,180 --> 00:07:07,760 party it up. I sent it to your address, to your e -mails. If you don't have it, 76 00:07:07,780 --> 00:07:08,800 holler at me, a big Rob. 77 00:07:09,260 --> 00:07:12,160 Other than that, let's celebrate! 78 00:07:14,540 --> 00:07:16,240 That's what I'm talking about. Yeah. 79 00:07:17,240 --> 00:07:18,240 How do you mean? 80 00:07:18,540 --> 00:07:23,460 My last show, I was amazing, as always. You know that. Oh, my God, I'm so proud 81 00:07:23,460 --> 00:07:24,460 of you. 82 00:07:25,080 --> 00:07:26,600 This is amazing. 83 00:07:27,200 --> 00:07:28,800 There you go. You know I am, but you're like... 84 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 I want to go home and change. 85 00:07:30,500 --> 00:07:31,860 You know it. 86 00:07:32,760 --> 00:07:33,760 Oh, 87 00:07:34,780 --> 00:07:35,780 okay, Ted. 88 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 She mean this lady? 89 00:07:37,700 --> 00:07:38,860 Yeah. Oh, cool, cool, cool. 90 00:07:48,100 --> 00:07:49,100 You good, bro? 91 00:07:50,040 --> 00:07:53,980 Yeah, but, uh, you know me, I'm kind of just over this whole party scene. 92 00:07:55,120 --> 00:07:56,720 This is a life you've always wanted. 93 00:07:57,100 --> 00:07:58,280 And we're finally here. 94 00:07:59,450 --> 00:08:01,130 Come on, Sean, man. 95 00:08:02,170 --> 00:08:05,830 You ain't about to ruin your life over some chick that you think you're in love 96 00:08:05,830 --> 00:08:06,830 with. 97 00:08:07,750 --> 00:08:09,070 She's not just some chick. 98 00:08:09,690 --> 00:08:11,410 It's not just about Tesla. People change, man. 99 00:08:12,030 --> 00:08:13,730 Yeah, for the better, not for the worse. 100 00:08:14,670 --> 00:08:18,070 But if she really had your back, she'd keep pushing you to keep going. 101 00:08:18,790 --> 00:08:20,230 Not stop where you at the top. 102 00:08:21,330 --> 00:08:23,310 You don't get it, man. She is my top. 103 00:08:24,110 --> 00:08:25,110 I'm in love, bro. 104 00:08:25,630 --> 00:08:27,790 Yeah, you weren't saying that last year when y 'all broke up. 105 00:08:28,740 --> 00:08:30,660 Look, you've been down this road before, Sean. 106 00:08:31,260 --> 00:08:32,260 You know where it leads. 107 00:08:32,980 --> 00:08:36,179 Rob, please, man. I'm not trying to hear all this right now. 108 00:08:36,900 --> 00:08:37,900 People change. 109 00:08:38,260 --> 00:08:39,500 We're both different people. 110 00:08:40,080 --> 00:08:42,520 Sean, I love you like a brother, man. 111 00:08:42,760 --> 00:08:44,340 Well, I've been with you, what, 10 years? 112 00:08:45,840 --> 00:08:48,160 Shit, same at all. From the bottom to the top. 113 00:08:49,060 --> 00:08:52,400 I just don't want to see you give up everything for something that you worked 114 00:08:52,400 --> 00:08:54,620 hard for and that you loved since we were young. 115 00:08:55,280 --> 00:08:56,400 Especially over some... 116 00:08:56,890 --> 00:08:59,910 A chick that you thought you loved two years ago. I got it. I got it. 117 00:09:00,150 --> 00:09:01,150 What up, what up, what up? 118 00:09:01,690 --> 00:09:03,150 You having a good time, Sean? 119 00:09:03,930 --> 00:09:06,650 As fun as I can be. You know me. Life of the party. 120 00:09:07,050 --> 00:09:08,430 Oh, I understand. 121 00:09:08,730 --> 00:09:11,570 I mean, you know, you a changed man now. 122 00:09:12,030 --> 00:09:13,590 All booed up and shit. 123 00:09:15,150 --> 00:09:18,750 Look, I do hope that you'll still make room to have some fun times, too, 124 00:09:18,890 --> 00:09:22,670 There's always time for fun. All right. Let's get something. Come on with it. 125 00:09:22,690 --> 00:09:23,690 Yeah. 126 00:09:23,810 --> 00:09:24,810 Yes, sir. 127 00:09:26,530 --> 00:09:27,530 Where's Tad? 128 00:09:27,590 --> 00:09:29,830 She's on her way. She had to go change into her club fit. 129 00:09:30,410 --> 00:09:32,890 You know her. She's got to make a splash wherever she goes. 130 00:09:33,250 --> 00:09:34,250 I do know. 131 00:09:37,050 --> 00:09:38,150 Let me tell you what, man. 132 00:09:38,350 --> 00:09:39,790 I'll meet y 'all right now. 133 00:09:40,350 --> 00:09:43,410 I will see you in the morning in case I don't see you again tonight before you 134 00:09:43,410 --> 00:09:44,089 leave, all right? 135 00:09:44,090 --> 00:09:44,769 What's up? 136 00:09:44,770 --> 00:09:47,710 Can you have some fun, bro? Come on, man. 137 00:09:48,070 --> 00:09:49,430 Get this guy to have some fun. 138 00:09:49,730 --> 00:09:52,890 Hey, keep an eye on him, all right? All right. Okay, cool deal. 139 00:09:53,090 --> 00:09:54,090 See you in the morning, man. 140 00:09:58,300 --> 00:09:59,199 Oh, Rob. 141 00:09:59,200 --> 00:10:00,200 You got service on your phone? 142 00:10:00,720 --> 00:10:02,360 I'm trying to call Tess. She should be here by now. 143 00:10:03,420 --> 00:10:04,420 Oh, I ain't got a phone. 144 00:10:04,760 --> 00:10:06,820 I'm going to have to throw this, bro. 145 00:10:08,220 --> 00:10:09,219 Oh, my God. 146 00:10:09,220 --> 00:10:10,480 Can we get a selfie? 147 00:10:11,580 --> 00:10:12,399 No, Rob. 148 00:10:12,400 --> 00:10:14,900 No, no, Rob. It's cool. It's cool. Yeah, of course. Come on. 149 00:10:16,480 --> 00:10:21,860 Thank you so much. 150 00:10:22,080 --> 00:10:23,300 Have a good night. 151 00:10:49,800 --> 00:10:50,800 Hey babe. 152 00:10:51,660 --> 00:10:52,760 Hello, my queen. 153 00:10:53,260 --> 00:10:54,260 How far are you? 154 00:10:54,500 --> 00:10:55,740 Yeah, I should be there in 15. 155 00:10:56,350 --> 00:10:59,190 I had to film a Get Ready With Me video, so that's why I'm a little late. 156 00:11:00,270 --> 00:11:01,270 How's the party? 157 00:11:02,670 --> 00:11:03,730 Oh, it's cool. 158 00:11:04,290 --> 00:11:08,010 But, you know, this whole club life, I can't play, man. 159 00:11:08,710 --> 00:11:11,870 You know, sometimes I just want to go somewhere and feel normal. 160 00:11:12,110 --> 00:11:16,050 Sometimes, you know, somewhere where, like, no one notices me. I hear you. 161 00:11:16,730 --> 00:11:17,730 Let's take a vacation. 162 00:11:18,130 --> 00:11:19,130 Just you and me. 163 00:11:19,570 --> 00:11:22,670 I want to steal you and lock you in a room where nobody can find us. 164 00:11:23,860 --> 00:11:26,640 Now that sounds like something I need right now. 165 00:11:27,160 --> 00:11:28,160 What up, fam? 166 00:11:30,760 --> 00:11:32,340 Yo, what's up, y 'all? Who was that? 167 00:11:32,980 --> 00:11:34,260 Uh, just a fan. 168 00:11:34,860 --> 00:11:37,200 But I need to get back inside before Rob has a panic attack. 169 00:11:37,800 --> 00:11:38,900 Tell Rob to relax. 170 00:11:39,100 --> 00:11:42,360 I'll be there soon, and I can protect you from all those little girls better 171 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 than he can anyway. 172 00:11:44,300 --> 00:11:47,160 I love you, baby. I'll see you soon. I love you too, baby. 173 00:11:50,000 --> 00:11:51,640 Hey, you saw him, right? 174 00:11:53,150 --> 00:11:54,990 Yeah. Thought that was you. 175 00:11:56,570 --> 00:11:57,610 Y 'all coming to the party? 176 00:11:57,970 --> 00:11:59,470 Nah, we good, homie. 177 00:12:00,370 --> 00:12:01,370 All right. 178 00:12:01,430 --> 00:12:03,170 You two gentlemen have a great night. 179 00:12:03,410 --> 00:12:04,410 How about a quick pic, though? 180 00:12:06,530 --> 00:12:07,530 All right. 181 00:12:08,110 --> 00:12:09,450 Let's do it. All right. 182 00:12:09,690 --> 00:12:10,690 Come over here. 183 00:12:11,310 --> 00:12:12,310 Yeah. 184 00:12:15,430 --> 00:12:16,430 What's up, man? 185 00:12:16,970 --> 00:12:18,850 Let's take it this way. This way? All right, man. 186 00:12:19,470 --> 00:12:21,250 Light look good, that one. 187 00:13:08,190 --> 00:13:09,190 You're going to be okay. 188 00:13:09,870 --> 00:13:12,990 I was talking to these chicks, and all of a sudden I looked behind me, and he 189 00:13:12,990 --> 00:13:13,990 was gone. 190 00:13:14,230 --> 00:13:17,090 Yeah, well, maybe if you were paying attention instead of worrying about 191 00:13:17,090 --> 00:13:18,750 groupies, he'd still be good. 192 00:13:18,990 --> 00:13:20,730 Look, he was right behind me. Damn. 193 00:13:20,970 --> 00:13:22,510 Look, I don't know how. 194 00:13:22,930 --> 00:13:23,930 Look, 195 00:13:24,370 --> 00:13:26,790 we need to focus on finding Sean and not placing blame. 196 00:13:27,130 --> 00:13:28,130 Yeah, okay. 197 00:13:28,910 --> 00:13:30,330 You know our kids are bulletproof, Sean. 198 00:13:30,770 --> 00:13:32,610 I don't know how I let him slip away from me. 199 00:13:32,890 --> 00:13:33,890 I know, Rob. 200 00:13:34,210 --> 00:13:35,210 I know. 201 00:13:35,970 --> 00:13:36,970 Stupid. 202 00:13:38,060 --> 00:13:41,020 We still don't have any updates on these yet. What do you mean you don't have 203 00:13:41,020 --> 00:13:42,020 any updates? 204 00:13:42,200 --> 00:13:45,700 You have over a dozen officers searching for one of the most famous faces in the 205 00:13:45,700 --> 00:13:48,440 world and you don't have an update? We're doing the best that we can, ma 206 00:13:48,440 --> 00:13:50,960 mean, have you checked all the hospitals in the area? We're doing our best. 207 00:13:51,140 --> 00:13:55,060 Well, your best isn't good enough. We will find him, Tess. I promise you that. 208 00:13:55,900 --> 00:13:59,400 If we give an officer a statement, we'll go down to the station in the morning 209 00:13:59,400 --> 00:14:00,400 and we'll give a full report. 210 00:14:00,780 --> 00:14:02,020 No matter if our loan's off. 211 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 But no, Rob. 212 00:14:04,229 --> 00:14:07,310 You couldn't even handle keeping an eye on him. So, no, we're going to handle 213 00:14:07,310 --> 00:14:10,910 this one on our own. Look, we're all a little emotional right now, okay? 214 00:14:11,270 --> 00:14:12,270 But, Rob, 215 00:14:12,610 --> 00:14:13,770 let me handle this, all right? 216 00:14:14,170 --> 00:14:15,890 I'll eat you up and let you know if I hear anything. 217 00:14:16,650 --> 00:14:19,870 But, look, y 'all let me know when y 'all hear anything else over here. Come 218 00:14:19,870 --> 00:14:20,870 baby, now I got you. 219 00:14:21,510 --> 00:14:22,850 Oh, look. Keep your phone on. 220 00:14:23,090 --> 00:14:28,110 I can't believe this, Dre. I don't want to hurt him. 221 00:14:28,610 --> 00:14:29,650 I don't want to hurt him. 222 00:14:30,469 --> 00:14:34,210 What I do know is we got to be strong for Sean just like he would be for us. 223 00:14:35,010 --> 00:14:38,310 I mean, we can wait around and see if he calls. Maybe he'll come back. Let's 224 00:14:38,310 --> 00:14:40,590 just hang here for a minute and see if we hear from him, okay? You got your 225 00:14:40,590 --> 00:14:42,070 phone? No, I have nothing. 226 00:14:42,430 --> 00:14:43,990 I got mine. We can try to give him a call, okay? 227 00:14:44,370 --> 00:14:45,370 Yeah. 228 00:14:51,130 --> 00:14:52,130 Monty! 229 00:14:55,180 --> 00:14:57,260 I have been home over an hour smelling that food. 230 00:14:57,520 --> 00:15:00,320 What are you still doing out here spying on that poor girl's house? I ain't 231 00:15:00,320 --> 00:15:01,239 spying to her. 232 00:15:01,240 --> 00:15:02,800 I'm just being a concerned neighbor. 233 00:15:03,340 --> 00:15:05,860 You know what's strange? She done parked her car on the grass. 234 00:15:06,520 --> 00:15:09,760 Stacy always backs her car in and parks it at a little angle. 235 00:15:10,420 --> 00:15:11,640 Okay, Mr. Detective. 236 00:15:12,180 --> 00:15:13,720 Enough undercover work. 237 00:15:14,140 --> 00:15:16,500 Sure wish you'd pay attention to me like that. 238 00:15:17,640 --> 00:15:19,540 Yeah, I was hoping that. 239 00:15:20,340 --> 00:15:22,480 Maybe we can do a little undercover work. 240 00:15:23,080 --> 00:15:25,040 Oh, Monty, you dirty old man. 241 00:15:26,900 --> 00:15:28,720 Come on in here and eat some dinner with me. 242 00:15:29,840 --> 00:15:30,860 You got my pie? 243 00:15:31,140 --> 00:15:32,140 You know I do. 244 00:15:33,900 --> 00:15:35,360 Bad to the bone. 245 00:16:07,280 --> 00:16:08,520 You're in a safe place. 246 00:16:09,040 --> 00:16:10,560 You were stabbed. 247 00:16:12,740 --> 00:16:15,820 You were attacked, but that's why I brought you here. 248 00:16:16,860 --> 00:16:17,880 Where's here? 249 00:16:19,700 --> 00:16:21,680 This isn't a hospital. Who are you? 250 00:16:24,080 --> 00:16:25,200 Hey. Tess? 251 00:16:27,920 --> 00:16:28,920 Yeah. 252 00:16:32,020 --> 00:16:35,420 Maybe I'm happier here. I thought I had a nightmare. 253 00:16:46,000 --> 00:16:47,120 You're not Tessa. 254 00:16:48,080 --> 00:16:49,740 Tessa. Tessa. 255 00:16:50,140 --> 00:16:51,920 Rob. Dre. 256 00:16:53,920 --> 00:16:55,580 Dre. Rob. 257 00:16:56,920 --> 00:16:58,420 My name is Stacy. 258 00:16:59,720 --> 00:17:00,960 How did I get here? 259 00:17:04,060 --> 00:17:06,819 Where am I, Stacy? 260 00:17:07,040 --> 00:17:11,960 I'm going to need you to calm down. I don't need that. Calm down. Calm down. 261 00:17:12,020 --> 00:17:13,440 Calm down. Calm down. 262 00:17:16,880 --> 00:17:18,560 This is for the pain. It'll all go away. 263 00:17:18,839 --> 00:17:19,839 Just like that. 264 00:17:20,720 --> 00:17:22,359 Yeah. Good boy. 265 00:17:25,180 --> 00:17:28,620 Now, I need you to listen to my voice. 266 00:17:29,940 --> 00:17:30,940 You listening? 267 00:17:32,480 --> 00:17:35,520 I need you to tell me what you remember from last night. 268 00:17:36,400 --> 00:17:38,620 I just thought it was a bad dream. 269 00:17:40,380 --> 00:17:41,620 Unfortunately, it was not. 270 00:17:43,320 --> 00:17:44,320 I'm so sorry. 271 00:17:45,830 --> 00:17:46,830 So sorry. 272 00:17:48,470 --> 00:17:51,330 Last thing I remember is getting stabbed. 273 00:17:55,410 --> 00:17:56,590 Yeah, you did. 274 00:17:57,350 --> 00:17:59,330 Two times, to be exact. 275 00:17:59,830 --> 00:18:03,810 But fortunately, I was just driving down the alleyway. 276 00:18:04,290 --> 00:18:05,570 I found you. 277 00:18:06,230 --> 00:18:07,650 You were bleeding out. 278 00:18:11,130 --> 00:18:12,270 Good thing. 279 00:18:13,150 --> 00:18:19,310 The knife wasn't a little bit longer. But you're okay. 280 00:18:19,810 --> 00:18:20,810 Did you chew up? 281 00:18:21,090 --> 00:18:24,050 You're going to be in pain, but you're definitely going to live. 282 00:18:27,650 --> 00:18:29,770 Why here, though? 283 00:18:31,090 --> 00:18:32,230 Why not the hospital? 284 00:18:36,670 --> 00:18:37,670 Silly. 285 00:18:37,950 --> 00:18:40,690 The hospital is 15 minutes further than here. 286 00:18:40,930 --> 00:18:42,170 You were bleeding out. 287 00:18:43,080 --> 00:18:44,079 Do you understand? 288 00:18:44,080 --> 00:18:47,980 You're bleeding out. It's a life or death situation. I'm not going to risk 289 00:18:47,980 --> 00:18:49,420 dying. That's silly. 290 00:18:50,440 --> 00:18:51,860 You know what I mean, right? 291 00:18:54,280 --> 00:18:56,680 Thank you. 292 00:18:58,280 --> 00:19:01,820 Stacy, is that... Yeah. 293 00:19:03,740 --> 00:19:04,740 And you're welcome. 294 00:19:10,140 --> 00:19:11,380 Let's get some food in you. 295 00:19:30,220 --> 00:19:31,220 be like vegan bacon. 296 00:19:32,760 --> 00:19:34,300 I'm vegan, so it's all I got. 297 00:19:35,700 --> 00:19:38,320 Actually, I'm vegan, too. 298 00:19:39,220 --> 00:19:40,220 No way. 299 00:19:41,660 --> 00:19:43,120 They have something in common. 300 00:19:44,680 --> 00:19:47,740 I mean, everybody's vegan nowadays, so it kind of makes sense. 301 00:19:48,340 --> 00:19:54,300 Well, you know what? Hey, if you want to stay alive, don't eat anything dead. 302 00:19:54,420 --> 00:19:56,060 Yep. That's a good one. 303 00:19:57,280 --> 00:19:58,800 Oh, we're both vegan. 304 00:20:00,200 --> 00:20:01,200 I love that. 305 00:20:01,280 --> 00:20:03,320 We are both vegan. 306 00:20:03,780 --> 00:20:04,780 The pain. 307 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Okay. 308 00:20:09,220 --> 00:20:13,080 Don't. I don't want you to. Don't rip the stitches. Okay. Try not to touch. 309 00:20:14,300 --> 00:20:16,720 Okay. Do you have something for the pain? Yeah, yeah, yeah. I've got 310 00:20:16,720 --> 00:20:17,720 for the pain. 311 00:20:18,300 --> 00:20:22,500 But actually, you know what? You're not in pain. Pain is mental. Be patient. 312 00:20:22,740 --> 00:20:26,320 I don't think that applies. It does apply. Just be patient. I got you. 313 00:20:27,100 --> 00:20:28,100 You ready? 314 00:20:29,040 --> 00:20:30,880 I've got something that can help with your pain. 315 00:20:32,540 --> 00:20:33,540 What is that? All right? 316 00:20:34,280 --> 00:20:36,220 Mm -hmm. 317 00:20:37,200 --> 00:20:38,420 Just like that. 318 00:21:17,580 --> 00:21:20,400 Ma 'am, we're doing everything we can to locate Mrs. Stevens. 319 00:21:21,020 --> 00:21:23,520 Now, the captain requested double the manpower to cover this. 320 00:21:24,200 --> 00:21:28,160 We're low on leads, so if you have any details that you can tell us that you 321 00:21:28,160 --> 00:21:30,320 have not told us, that would be helpful. 322 00:21:31,280 --> 00:21:33,400 I talked to him while he was outside the club. 323 00:21:33,780 --> 00:21:39,840 I heard a couple of guys say something to him, but he said they were just fans. 324 00:21:40,760 --> 00:21:42,600 Then he said he would see me when I got there. 325 00:21:43,960 --> 00:21:45,580 That was the last I talked to him. 326 00:21:46,190 --> 00:21:48,210 Can you give me the exact time that was, missus? 327 00:21:48,670 --> 00:21:51,630 Look, officer, we have been over the details enough. 328 00:21:52,230 --> 00:21:54,070 He's been missing since last night. 329 00:21:54,950 --> 00:21:56,530 Do you have any leads? 330 00:21:57,990 --> 00:21:59,970 At the moment, no. 331 00:22:00,650 --> 00:22:05,110 Now, we know Sean exited the nightclub, but it's unclear if he was planning on 332 00:22:05,110 --> 00:22:06,110 returning inside. 333 00:22:06,510 --> 00:22:09,590 Now, the nightclub cameras in the alley stopped working just a few days ago. 334 00:22:09,790 --> 00:22:12,010 The owner was just installing new cameras. 335 00:22:12,630 --> 00:22:14,930 We found traces of Sean's blood in the alley. 336 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 What home? 337 00:22:16,860 --> 00:22:18,160 We don't know what happened to him. 338 00:22:18,760 --> 00:22:19,760 His phone. 339 00:22:19,880 --> 00:22:23,660 His phone. Can you check his phone? Can you try to track it? Yeah, well, we 340 00:22:23,660 --> 00:22:26,720 tried that. Turns out a homeless man had it a few blocks away from the club. 341 00:22:27,400 --> 00:22:28,540 Told us that he found it. 342 00:22:29,540 --> 00:22:30,540 What? 343 00:22:30,960 --> 00:22:32,320 I can't take this. 344 00:22:33,300 --> 00:22:34,300 This is insane. 345 00:22:35,780 --> 00:22:36,780 Find him. 346 00:22:48,610 --> 00:22:49,610 Handsome. 347 00:22:52,230 --> 00:22:53,630 Thank you, Leslie. 348 00:22:54,750 --> 00:22:59,450 I appreciate you saving my life and everything else and caring for me. 349 00:23:00,510 --> 00:23:04,170 But I need to get to a hospital now. 350 00:23:06,610 --> 00:23:09,610 Where's my phone? 351 00:23:10,410 --> 00:23:11,670 Is that my phone? 352 00:23:16,400 --> 00:23:18,220 I've seen a lot of wounds while I was in the Marines. 353 00:23:19,400 --> 00:23:21,200 That does not need further assistance. 354 00:23:21,820 --> 00:23:23,940 Trust me, I'll have you back in the studio in no time. 355 00:23:26,540 --> 00:23:28,000 Do you know who I am? 356 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Of course. 357 00:23:31,800 --> 00:23:34,480 The infamous Sean Stevens. 358 00:23:36,640 --> 00:23:39,860 You say you want me, but you're better off alone. 359 00:23:41,940 --> 00:23:43,280 I'm your biggest fan, Sean. 360 00:23:44,170 --> 00:23:47,590 And I'm going to be the one to make sure that you get taken care of properly. 361 00:23:48,990 --> 00:23:54,070 I appreciate that, but I need you to call my people and let them know I'm 362 00:23:56,070 --> 00:23:57,070 Where's my phone? 363 00:23:57,890 --> 00:24:04,650 I feel sorry for you. 364 00:24:06,670 --> 00:24:09,710 I feel sorry for you, and let me tell you why. 365 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 They just take. 366 00:24:16,340 --> 00:24:19,160 And they take and they take and they never give. 367 00:24:19,960 --> 00:24:24,780 They don't want you, Sean. They just want to see how they can make money off 368 00:24:24,780 --> 00:24:28,100 you. They see you as a walking ATM. 369 00:24:30,880 --> 00:24:32,060 But you're here with me. 370 00:24:34,740 --> 00:24:38,740 So don't worry. 371 00:24:39,580 --> 00:24:41,100 It's okay. Just rest. 372 00:24:42,280 --> 00:24:43,280 Rest. 373 00:24:50,830 --> 00:24:54,570 different. I am different and that's why you need me. 374 00:24:55,230 --> 00:24:57,350 That's why we're together right now. 375 00:24:57,610 --> 00:24:58,830 You need me. 376 00:24:59,810 --> 00:25:00,810 No, Brett. 377 00:25:04,170 --> 00:25:05,170 Brett. 378 00:25:05,730 --> 00:25:06,730 Good afternoon. 379 00:25:06,950 --> 00:25:11,310 We bring you the latest update on the incident involving singer Shawn Stevens' 380 00:25:11,550 --> 00:25:16,150 disappearance. Police are working around the clock, but as of now, there are no 381 00:25:16,150 --> 00:25:17,330 leads to his whereabouts. 382 00:25:17,630 --> 00:25:19,770 The world waits in high hope. 383 00:25:20,300 --> 00:25:22,600 to bring their favorite superstar home safe. 384 00:25:22,860 --> 00:25:28,060 Please, if anyone has any information, contact myself or the latest. 385 00:25:28,320 --> 00:25:34,060 The whole world now knows that my boyfriend, Sean Stevens, has gone 386 00:25:34,720 --> 00:25:37,500 My gut tells me that someone is responsible. 387 00:25:38,360 --> 00:25:43,080 So whoever that is, you have the chance to do the right thing. 388 00:25:43,580 --> 00:25:49,240 Please, bring him back to us, because we will not stop until we find him. 389 00:25:49,870 --> 00:25:51,470 I don't care how long it takes. 390 00:25:52,190 --> 00:25:56,570 And Sean, if you're watching this, I love you. 391 00:25:59,850 --> 00:26:05,250 Sean Stevens' albums are currently trending as the top albums in sales and 392 00:26:05,250 --> 00:26:07,390 streaming since the incident was reported. 393 00:26:09,150 --> 00:26:10,150 Told you. 394 00:26:11,230 --> 00:26:13,930 They just want to see what they can take from you. 395 00:26:15,110 --> 00:26:16,110 That's it. 396 00:26:17,290 --> 00:26:21,450 I appreciate you caring for me, but I at least need to call my family and let 397 00:26:21,450 --> 00:26:22,450 them know I'm safe. 398 00:26:23,370 --> 00:26:25,770 Family, they don't know if I'm alive or if I'm dead. 399 00:26:31,790 --> 00:26:32,790 Okay. 400 00:26:35,310 --> 00:26:36,310 Okay. 401 00:26:36,650 --> 00:26:37,770 After you get some rest. 402 00:26:38,770 --> 00:26:42,870 No, I need... It wasn't with my legs. 403 00:26:45,270 --> 00:26:47,010 Just a little numbing cream. 404 00:26:47,690 --> 00:26:49,690 I got something that'll make you go to sleep. 405 00:26:50,030 --> 00:26:53,170 You're kind of tired, aren't you? I don't know. I'm fine. 406 00:26:53,690 --> 00:26:56,110 I need to see my family. It's okay. 407 00:26:57,470 --> 00:27:01,410 I get it. I need to... It's okay. 408 00:27:02,570 --> 00:27:03,570 It's okay. 409 00:27:06,810 --> 00:27:09,410 Oh, my gosh. He talks so much. 410 00:27:15,440 --> 00:27:17,360 I wish you sang as much as you don't. 411 00:27:18,880 --> 00:27:23,040 You say you want me but you better 412 00:27:57,960 --> 00:27:58,960 You have a headache? 413 00:28:00,660 --> 00:28:04,480 Here, take one of these if you want to feel better. 414 00:28:06,600 --> 00:28:07,600 There you go. 415 00:28:08,380 --> 00:28:10,580 Why don't you take it with some food, too? Here. 416 00:28:17,880 --> 00:28:19,080 Oh, sorry. 417 00:28:19,280 --> 00:28:20,280 Do you need help? 418 00:28:21,580 --> 00:28:22,580 There you go. 419 00:28:30,080 --> 00:28:32,240 Daisy. Okay, yeah. It's cool. 420 00:28:33,120 --> 00:28:34,039 All right. 421 00:28:34,040 --> 00:28:35,040 Let's talk. 422 00:28:36,860 --> 00:28:38,400 How are you feeling, big guy? 423 00:28:38,900 --> 00:28:44,120 Stacey, I need to see my family. 424 00:28:44,380 --> 00:28:46,320 I need to see Tess. 425 00:28:47,520 --> 00:28:50,220 I know they're worried about me. 426 00:28:50,980 --> 00:28:56,160 And I already told you I need to let them know I'm safe. 427 00:28:56,420 --> 00:28:57,440 Okay, so... 428 00:28:58,920 --> 00:29:00,260 Do you have my phone? Enough! 429 00:29:02,380 --> 00:29:07,500 With the outside noises and distractions giving us from each other. 430 00:29:09,540 --> 00:29:14,340 I mean you. 431 00:29:14,560 --> 00:29:19,300 This is about you and your recovery, so you need to eat. 432 00:29:35,500 --> 00:29:36,500 That's how it could. 433 00:29:36,760 --> 00:29:37,760 Okay. 434 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 Sorry, 435 00:29:43,420 --> 00:29:45,780 I just get a little aggressive. 436 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 I'm sorry. 437 00:29:49,260 --> 00:29:52,120 I don't usually get like that. That's not me. 438 00:29:52,520 --> 00:29:55,200 No. So, about the phone. 439 00:29:56,800 --> 00:30:02,900 You know, I didn't see the phone on you when I rescued you. 440 00:30:04,659 --> 00:30:10,000 So, if you know any numbers by heart, I can call them for you and tell them that 441 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 you are okay. 442 00:30:15,260 --> 00:30:18,420 Why do you know cell phone numbers anymore now that we all have cell 443 00:30:21,900 --> 00:30:22,900 Spoilers. 444 00:30:24,260 --> 00:30:29,620 I can call Linda for you, and I can let her know that you're okay. Wait, how do 445 00:30:29,620 --> 00:30:30,620 you know Linda? 446 00:30:38,060 --> 00:30:39,300 You know how I know Linda. 447 00:30:43,500 --> 00:30:44,500 John, 448 00:30:46,140 --> 00:30:49,780 you know how I know Linda. We met before. 449 00:30:55,980 --> 00:30:57,180 Don't even think about it. 450 00:31:11,240 --> 00:31:12,420 Let's talk about it. 451 00:31:13,440 --> 00:31:14,440 Stacy? 452 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 Stacy? 453 00:31:17,940 --> 00:31:18,940 Stacy? 454 00:31:21,020 --> 00:31:24,360 I'm so sorry. I'm not used to being called by my first name. 455 00:31:24,760 --> 00:31:25,820 Yeah, good. 456 00:31:27,180 --> 00:31:30,540 So, it says here on your resume that you were in the Marines. 457 00:31:31,240 --> 00:31:32,240 Yes, yes. 458 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 Very impressive. 459 00:31:34,690 --> 00:31:39,070 Now, this position of fan club president for Shawn Stevens requires a lot of 460 00:31:39,070 --> 00:31:43,010 work. I know social media is where the casual fans are, but the diehard fans, 461 00:31:43,130 --> 00:31:48,230 they still belong to the fan club. And they expect us to provide a connection, 462 00:31:48,230 --> 00:31:49,390 personal connection to Shawn. 463 00:31:49,890 --> 00:31:53,070 Do you think you're the type of person that could be successful in creating 464 00:31:53,070 --> 00:31:53,949 type of connection? 465 00:31:53,950 --> 00:31:54,950 Yes, ma 'am. 466 00:31:55,030 --> 00:32:00,590 I am a diehard fan of Shawn's. I'm extremely organized. 467 00:32:02,170 --> 00:32:06,270 If I were given the opportunity to be fan club president for Sean, I'll make 468 00:32:06,270 --> 00:32:10,190 sure that every single fan gets an exclusive view of his world. 469 00:32:10,970 --> 00:32:11,970 Okay. 470 00:32:12,370 --> 00:32:16,710 Now, this position doesn't offer too much in terms of salary, but there are a 471 00:32:16,710 --> 00:32:17,710 lot of perks. 472 00:32:18,090 --> 00:32:22,970 Merchandise, touring, VIP -only access, and, of course, a really close personal 473 00:32:22,970 --> 00:32:23,970 connection with Sean. 474 00:32:24,770 --> 00:32:29,070 Now, there is one other person up for this position, but I like you. 475 00:32:29,750 --> 00:32:31,630 So it's really up to Sean and his management now. 476 00:32:32,510 --> 00:32:33,950 Think you can stick around for a little bit? 477 00:32:34,790 --> 00:32:37,970 Yes, ma 'am. I can stick around as long as you need me to. 478 00:32:38,250 --> 00:32:39,250 Okay. 479 00:32:40,550 --> 00:32:41,550 Hey, superstar. 480 00:32:41,730 --> 00:32:42,609 Hey, Linda. 481 00:32:42,610 --> 00:32:43,770 How are you? Great. 482 00:32:45,010 --> 00:32:46,010 Where's Andre? 483 00:32:47,350 --> 00:32:48,350 He's at Jerry's, the radio. 484 00:32:48,570 --> 00:32:50,710 Okay, great. Well, your timing is perfect, as always. 485 00:32:50,970 --> 00:32:53,410 There's someone I want you to meet. This is Stacy. 486 00:32:54,210 --> 00:32:56,850 She's our potential candidate for your fan club president replacement. 487 00:32:57,270 --> 00:32:58,270 Oh. 488 00:32:59,020 --> 00:33:00,760 Actually, I do remember. 489 00:33:01,540 --> 00:33:05,420 I think my brain was just foggy from all the medicine. 490 00:33:06,200 --> 00:33:07,900 I thought it was just a dream. 491 00:33:15,920 --> 00:33:18,960 Yeah, I guess I did look a little different, didn't I? 492 00:33:20,680 --> 00:33:24,760 A little different is right. You don't even look like the same person. 493 00:33:25,600 --> 00:33:28,000 Why the drastic change? 494 00:33:41,320 --> 00:33:45,200 You wrote that song for me, didn't you? 495 00:33:45,480 --> 00:33:46,640 I know you did. 496 00:33:47,020 --> 00:33:48,020 You ain't slick. 497 00:33:49,760 --> 00:33:51,680 You think you slick. You ain't slick. 498 00:33:52,320 --> 00:33:55,020 You ain't slick at all. That's why you here in my house. 499 00:33:55,700 --> 00:33:57,000 Listen, if I... 500 00:33:57,360 --> 00:34:04,280 were fan club president for Sean Stevens, I would be jumping for joy 501 00:34:04,280 --> 00:34:05,280 now. 502 00:34:05,640 --> 00:34:06,640 I would. 503 00:34:07,060 --> 00:34:10,219 This is going to take you to the next level. 504 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 Oh. 505 00:34:15,139 --> 00:34:16,139 It is. 506 00:34:17,239 --> 00:34:18,780 What are you trying to do? 507 00:34:20,060 --> 00:34:21,420 Think about it. 508 00:34:23,980 --> 00:34:25,179 It's probably... 509 00:34:26,510 --> 00:34:29,250 It's probably a really good thing that you went missing. 510 00:34:31,370 --> 00:34:37,730 The labels are probably all profiting off of you right now. 511 00:34:39,570 --> 00:34:40,570 Me? 512 00:34:41,449 --> 00:34:44,830 I don't, I don't, I don't care about those things. 513 00:34:45,389 --> 00:34:47,730 I care about you. 514 00:34:52,389 --> 00:34:54,070 So what do you say? 515 00:35:00,270 --> 00:35:05,650 Night. One more night. One more night. 516 00:35:07,290 --> 00:35:13,810 Oh, Sean, I love you. 517 00:35:17,170 --> 00:35:18,450 Think about it. 518 00:35:19,010 --> 00:35:21,610 Coincidences don't just happen. 519 00:35:21,830 --> 00:35:27,350 I met you at the right place at the right time. 520 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 I'm taking you to the hospital. 521 00:35:51,300 --> 00:35:52,300 Oh. 522 00:35:52,840 --> 00:35:54,560 What do you say, big guy? 523 00:35:57,020 --> 00:35:58,020 Okay. 524 00:35:58,720 --> 00:35:59,720 I'll say. 525 00:36:00,280 --> 00:36:03,880 But you'll take me to the local hospital in the morning, right? 526 00:36:06,260 --> 00:36:07,680 You have my word. 527 00:36:08,160 --> 00:36:09,160 Okay. 528 00:36:09,760 --> 00:36:11,220 Okay. Stay. 529 00:36:12,160 --> 00:36:17,140 Tom Stevens is staying with me. 530 00:36:17,850 --> 00:36:18,890 One more night. 531 00:36:21,370 --> 00:36:26,390 The world waits in high hopes to bring their favorite superstar home safe. 532 00:36:26,790 --> 00:36:32,090 Sean Stevens' albums are currently trending as the top albums in sales and 533 00:36:32,090 --> 00:36:34,230 streaming since the incident was reported. 534 00:36:34,810 --> 00:36:35,810 No way, Jay. 535 00:36:36,090 --> 00:36:37,570 We can't even sell the jewels. 536 00:36:37,990 --> 00:36:39,110 The block is hot. 537 00:36:39,330 --> 00:36:40,450 It's all on the news. 538 00:36:41,690 --> 00:36:44,370 Anybody gonna know that Sean Stevens' jewels. 539 00:36:44,750 --> 00:36:46,150 Nigga, is that what you're worried about? 540 00:36:47,169 --> 00:36:48,290 Selling these damn jewels? 541 00:36:49,310 --> 00:36:50,990 Dog, you stabbed a famous person. 542 00:36:51,270 --> 00:36:54,930 We could go to jail for attempted murder if they knew where to find us. 543 00:36:55,170 --> 00:36:56,170 But they don't. 544 00:36:56,590 --> 00:36:57,590 Quit tripping. 545 00:36:57,730 --> 00:36:58,730 We're going to be good. 546 00:36:59,130 --> 00:37:01,610 Didn't nobody see us. You don't know that. 547 00:37:02,490 --> 00:37:04,910 We was just supposed to stab him, not kill him. 548 00:37:05,850 --> 00:37:09,610 Well, he was about to have to drop us, and I'm about to let him do that. Drop 549 00:37:09,610 --> 00:37:11,270 us? That's what we was going to do, send us to death? 550 00:37:11,990 --> 00:37:13,450 Man, you better go somewhere with that BS. 551 00:37:15,620 --> 00:37:17,500 Don't nobody know nothing, nigga. 552 00:37:18,120 --> 00:37:19,120 Just chill out. 553 00:37:20,340 --> 00:37:22,060 You better pray nobody find out. 554 00:37:30,920 --> 00:37:33,960 Man, how much longer you got to work the night shift for? You know I don't like 555 00:37:33,960 --> 00:37:34,980 spending these evenings alone. 556 00:37:35,360 --> 00:37:38,980 I already told you, baby, just till Jackie gets back from maternity leave. 557 00:37:39,360 --> 00:37:42,200 It's only a few more days. You just got to be patient, Monty. 558 00:37:42,420 --> 00:37:44,320 I ought to have been patient for a couple weeks now. 559 00:37:44,860 --> 00:37:46,080 Well, I am here now. 560 00:37:47,180 --> 00:37:49,480 Every time you leave, I got to sleep with the lights on. 561 00:37:50,440 --> 00:37:52,480 You know I be getting scared of the dark. 562 00:37:53,740 --> 00:37:59,580 Is that music? 563 00:38:01,560 --> 00:38:03,860 Monty, are you trying to get me to slow dance again? 564 00:38:04,180 --> 00:38:05,800 You know I ain't got time for that. 565 00:38:06,100 --> 00:38:07,620 I think it's coming from next door. 566 00:38:08,370 --> 00:38:12,170 Stop worrying about the action going on next door and worry about all this 567 00:38:12,170 --> 00:38:13,890 action you're missing out on over here. 568 00:38:15,310 --> 00:38:18,190 If I want quiet within these walls, there should be quiet. 569 00:38:18,570 --> 00:38:20,770 I will tell you whose walls are quiet. That's mine. 570 00:38:21,450 --> 00:38:23,170 We ain't made love in three weeks. 571 00:38:23,430 --> 00:38:25,330 That's because the last time I threw my back out. 572 00:38:26,090 --> 00:38:27,570 And that was your fault. 573 00:38:27,890 --> 00:38:29,750 No, it was not. You're so mad. 574 00:38:31,070 --> 00:38:32,069 Tell you what. 575 00:38:32,070 --> 00:38:35,170 Why don't you go put on that sexy black dress that I bought you? 576 00:38:37,260 --> 00:38:39,040 Come on back and let me take it off of you. 577 00:38:40,280 --> 00:38:43,180 Right after I get back. 578 00:38:43,560 --> 00:38:46,580 Oh, Monty, just leave that poor girl alone. 579 00:38:48,500 --> 00:38:49,640 Over here. 580 00:38:50,140 --> 00:38:51,240 What the snake she doing? 581 00:38:53,900 --> 00:38:59,120 Hey, you just sit there and listen now. Okay, but you got to stop being the nosy 582 00:38:59,120 --> 00:39:00,120 neighbor. 583 00:39:28,600 --> 00:39:29,600 Monty, how can I help you? 584 00:39:29,860 --> 00:39:32,960 I just wondered if you could turn the music down. Me and the missus were 585 00:39:32,960 --> 00:39:33,799 it earlier. 586 00:39:33,800 --> 00:39:35,220 We old folks, we need our rest. 587 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 I can turn it down. 588 00:39:37,860 --> 00:39:38,860 All right. 589 00:39:40,220 --> 00:39:41,540 Hey, have yourself a good night. 590 00:40:08,300 --> 00:40:11,180 Well, are we safe from our nice neighbor and her music? 591 00:40:11,380 --> 00:40:13,320 I think she got some young man over there. 592 00:40:14,220 --> 00:40:16,560 I saw his jacket and shoes on the floor. 593 00:40:18,200 --> 00:40:24,960 How about we play a little game of throwing my clothes on the floor? 594 00:40:25,340 --> 00:40:27,080 Oh, we already played that earlier. 595 00:40:27,500 --> 00:40:30,780 When I had to pick up after you put your stuff in the wash. 596 00:40:33,140 --> 00:40:35,540 Ooh, wee, hold up. 597 00:40:37,610 --> 00:40:38,610 Come to mama. 598 00:40:42,570 --> 00:40:43,050 Mm 599 00:40:43,050 --> 00:40:52,330 -hmm. 600 00:40:56,430 --> 00:40:58,730 So, why'd you learn to cook like this? 601 00:40:59,110 --> 00:41:00,110 Culinary school. 602 00:41:00,930 --> 00:41:05,530 I went to culinary school, and then I learned how to, you know... 603 00:41:06,490 --> 00:41:11,530 Do it my way. I taught myself how to cook after culinary school. It was a fun 604 00:41:11,530 --> 00:41:13,070 time. I'm glad you liked it. 605 00:41:13,690 --> 00:41:16,470 Well, you're going to have to show me some of these recipes. 606 00:41:16,950 --> 00:41:17,950 Mm -hmm. 607 00:41:18,790 --> 00:41:21,530 Actually, maybe I'll have you come over and cook for Tess and I one day. 608 00:41:26,030 --> 00:41:27,030 Okay. 609 00:41:28,670 --> 00:41:30,690 Are you working on anything new? 610 00:41:31,350 --> 00:41:34,190 It's funny you ask. I actually finished my new album. 611 00:41:34,730 --> 00:41:35,730 Really? 612 00:41:36,650 --> 00:41:38,450 Oh, I'm sure it's amazing as always. 613 00:41:41,830 --> 00:41:44,110 Amazingly different, I'd say. 614 00:41:45,750 --> 00:41:51,690 You know, that changed a lot over this past year as an artist, you know, and I 615 00:41:51,690 --> 00:41:55,170 just feel like my music should reflect that, you know. 616 00:41:55,470 --> 00:41:56,470 What changed? 617 00:41:58,430 --> 00:42:02,410 Well, if you're a real fan, you know, I don't talk about my personal life very 618 00:42:02,410 --> 00:42:03,410 often. Yeah. 619 00:42:08,440 --> 00:42:11,760 Tessa. She changed me. 620 00:42:12,740 --> 00:42:17,780 I feel like that's, you know, come out in my music. 621 00:42:20,340 --> 00:42:21,340 Tessa? 622 00:42:22,280 --> 00:42:24,900 Yeah, yeah. Your girlfriend? 623 00:42:25,540 --> 00:42:26,540 No. 624 00:42:27,400 --> 00:42:30,580 I'm not hungry anymore. I don't... I'm done. 625 00:42:41,040 --> 00:42:46,440 You need to be with somebody who understands who you are. You don't... 626 00:42:46,440 --> 00:42:49,580 Come on, I'm getting cold. 627 00:42:49,860 --> 00:42:53,660 You're cold? Yeah. Okay, um... Want some medicine? 628 00:42:54,980 --> 00:43:01,860 Well... You 629 00:43:01,860 --> 00:43:03,560 get to see your girlfriend's head for tomorrow. 630 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Hmm? 631 00:43:05,860 --> 00:43:06,860 Hospital? 632 00:43:16,780 --> 00:43:18,060 Why are we doing that again? 633 00:43:18,540 --> 00:43:19,800 Good night. 634 00:43:43,470 --> 00:43:46,910 Not only do we have one of the biggest celebrities to go unfollowed by the 635 00:43:46,910 --> 00:43:51,650 security detail, no cameras, no witnesses, and no actionable evidence. 636 00:43:52,390 --> 00:43:53,670 You think they plan to kill him? 637 00:43:55,250 --> 00:43:56,229 Not sure. 638 00:43:56,230 --> 00:43:57,490 I mean, he could be dead already. 639 00:43:58,050 --> 00:44:00,190 But this won't be the first time we've seen this type of thing. 640 00:44:00,650 --> 00:44:03,570 You know, people killing famous people for fame. 641 00:44:04,190 --> 00:44:05,910 Everybody wants their 15 minutes nowadays. 642 00:44:06,970 --> 00:44:09,770 Yeah, but if that was the case, then we would have seen some kind of post on 643 00:44:09,770 --> 00:44:11,030 social with the person's identity. 644 00:44:11,960 --> 00:44:16,020 Like a ransom note, talk on the streets. Like, we got nothing. 645 00:44:17,680 --> 00:44:19,180 Detective Rhodes, Rob is here. 646 00:44:20,040 --> 00:44:21,600 Send him in. All right. Rob. 647 00:44:23,480 --> 00:44:30,160 Detective, this girl, this chick named Jennifer tagged me in this video. 648 00:44:31,100 --> 00:44:34,480 I guess she was one of the chicks that was at the club that I was kicking it 649 00:44:34,480 --> 00:44:38,520 with. And I didn't notice it until about an hour ago when the video went viral 650 00:44:38,520 --> 00:44:39,520 with the hashtag. 651 00:44:40,060 --> 00:44:41,080 Where's Sean Stevens? 652 00:44:43,380 --> 00:44:46,720 Apparently, she was doing a live video outside the club when everything was 653 00:44:46,720 --> 00:44:47,720 going down. 654 00:44:48,140 --> 00:44:49,140 Let's check it out. 655 00:44:49,820 --> 00:44:54,380 Y 'all, this is, like, the worst club ever. 656 00:44:54,640 --> 00:44:59,280 My friends Rebecca and Taylor are in there having a time of their lives, and 657 00:44:59,280 --> 00:45:02,860 they're not giving a crap about me. And I came out here to get some air, and 658 00:45:02,860 --> 00:45:04,740 they won't let me back in the club. 659 00:45:07,120 --> 00:45:08,120 Slow down! 660 00:45:17,920 --> 00:45:22,000 how people get into car accidents and die because idiots like that want to 661 00:45:22,000 --> 00:45:25,740 speak. Pro tip for all y 'all, don't drink and drive. 662 00:45:28,200 --> 00:45:29,200 Okay. 663 00:45:33,220 --> 00:45:34,220 This is good, Rob. 664 00:45:34,420 --> 00:45:35,420 Thank you. 665 00:45:35,740 --> 00:45:37,720 We're going to find this girl and bring her in for questioning. 666 00:45:38,760 --> 00:45:42,760 Hopefully this will help us find out what happened to Sean and where he is. 667 00:45:43,600 --> 00:45:44,600 Thank you. 668 00:45:47,020 --> 00:45:48,020 You got something? 669 00:45:51,680 --> 00:45:53,720 Why am I here? Am I in trouble? 670 00:45:54,760 --> 00:45:55,780 No, not necessarily. 671 00:45:56,760 --> 00:45:57,800 Apparently, you're a star. 672 00:45:58,280 --> 00:45:59,500 Haven't you been watching the news? 673 00:46:00,180 --> 00:46:03,680 No, I don't really watch the news. It's depressing. 674 00:46:03,940 --> 00:46:05,900 What is this about? Am I under arrest? 675 00:46:06,480 --> 00:46:07,480 No, you're not. 676 00:46:07,760 --> 00:46:12,080 But we need to ask you some questions in regards to the night Sean Stevens went 677 00:46:12,080 --> 00:46:16,660 missing. In your video that you recorded outside the club, It happened right 678 00:46:16,660 --> 00:46:17,920 around the time of the incident. 679 00:46:18,360 --> 00:46:21,660 Is there anything you can tell us about that night that you may remember? 680 00:46:22,240 --> 00:46:23,840 I really don't remember anything. 681 00:46:24,120 --> 00:46:25,240 I'm sorry, officers. 682 00:46:25,600 --> 00:46:28,460 In the video, we see Imani Carlo driving off. 683 00:46:29,020 --> 00:46:31,060 You said the license plate read dope. 684 00:46:31,580 --> 00:46:33,560 Did you get a good look at the driver of the vehicle? 685 00:46:34,100 --> 00:46:41,100 I think he was tall or short. I was so drunk, I don't even remember making 686 00:46:41,100 --> 00:46:42,100 that video. 687 00:46:42,340 --> 00:46:44,460 Okay, do you remember anything before the video? 688 00:46:44,990 --> 00:46:46,310 Like, inside the club, maybe? 689 00:46:47,070 --> 00:46:53,050 Um, well, it was me and my two friends. We were having a good time, and I saw 690 00:46:53,050 --> 00:46:59,150 Sean in the VIP area, and I think we spoke to his security guard, but that's 691 00:46:59,150 --> 00:47:00,150 I really remember. 692 00:47:00,430 --> 00:47:01,430 Mm -hmm. 693 00:47:03,010 --> 00:47:04,890 So you pretty much don't remember anything? 694 00:47:05,630 --> 00:47:07,550 No. I'm sorry. I don't. 695 00:47:09,790 --> 00:47:11,870 Okay. Well, thank you, Ms. Jensen. 696 00:47:12,350 --> 00:47:14,990 Listen, your video is going to help us tremendously with our investigation. 697 00:47:15,610 --> 00:47:19,170 All right? If there's anything we need further, we will contact you. But in the 698 00:47:19,170 --> 00:47:23,610 meantime, if there is something that you remember that could help us, please 699 00:47:23,610 --> 00:47:24,610 give us a call. 700 00:47:25,390 --> 00:47:26,390 Okay. 701 00:47:27,090 --> 00:47:28,690 Officer Randall, we'll see you out. 702 00:47:29,190 --> 00:47:30,190 Yeah. 703 00:47:30,870 --> 00:47:32,370 Ms. Jensen, you can come with me. 704 00:47:34,110 --> 00:47:38,810 So now we need to do a plate check on all Monte Carlos within a 30 -mile 705 00:47:38,810 --> 00:47:39,870 with the license plate dope. 706 00:47:40,430 --> 00:47:41,430 Already done. 707 00:47:42,090 --> 00:47:44,030 You know I'm always two steps ahead of your partner. 708 00:47:54,950 --> 00:48:00,130 What are you doing here? 709 00:48:01,370 --> 00:48:03,210 Look, I know you're upset. 710 00:48:03,830 --> 00:48:04,830 We all are. 711 00:48:05,130 --> 00:48:06,870 But Sean's been my boy since high school. 712 00:48:07,330 --> 00:48:10,330 So whatever beef you got with me can hold off until we find Sean. 713 00:48:10,930 --> 00:48:13,230 We wouldn't be looking for him if it wasn't for you, Rob. 714 00:48:14,230 --> 00:48:15,230 Come on now. 715 00:48:15,770 --> 00:48:19,750 Sit down. Look, I know that. That's why I brought the viral video to the cops. 716 00:48:20,850 --> 00:48:24,290 That chick, Jennifer, posted and tagged me in. 717 00:48:25,230 --> 00:48:28,710 So that video, that's all over the news right now. You found that? 718 00:48:29,350 --> 00:48:33,210 Yeah. That chick tagged me in it. We're friends with the chicks I was chilling 719 00:48:33,210 --> 00:48:34,210 with in VIP. 720 00:48:34,790 --> 00:48:36,790 All right. So that's why I brought it to the cops. 721 00:48:37,310 --> 00:48:38,890 They said this would help them punch on. 722 00:48:39,440 --> 00:48:40,520 You better pray it does. 723 00:48:50,600 --> 00:48:51,620 Good morning. 724 00:48:52,580 --> 00:48:53,580 Wakey, wakey. 725 00:48:55,840 --> 00:48:59,240 You were asleep for, like, all of yesterday. 726 00:48:59,780 --> 00:49:03,840 So I put all of these heaters around you because you said you were cold. 727 00:49:04,060 --> 00:49:05,060 Is that okay? 728 00:49:05,740 --> 00:49:08,800 What? Why can't I feel my legs? 729 00:49:11,950 --> 00:49:12,950 and cream. 730 00:49:13,750 --> 00:49:14,870 Temporary paralysis. 731 00:49:15,250 --> 00:49:19,990 You know, I wanted to make sure that you didn't do anything. You were talking a 732 00:49:19,990 --> 00:49:20,990 little crazy. 733 00:49:22,730 --> 00:49:23,990 Untie me right now. 734 00:49:24,730 --> 00:49:26,590 And turn off your damn heaters. It's hot. 735 00:49:27,890 --> 00:49:28,890 You're cooking me. 736 00:49:29,230 --> 00:49:30,230 Oh, now you're hot. 737 00:49:30,650 --> 00:49:31,650 You're hot. 738 00:49:34,010 --> 00:49:35,470 You happy now? 739 00:49:36,990 --> 00:49:39,570 And even if I let you out anyway. 740 00:49:40,650 --> 00:49:42,450 You're paralyzed. You can't go anywhere. 741 00:49:45,450 --> 00:49:48,450 Did you change my underwear? 742 00:49:49,690 --> 00:49:52,150 Of course I changed your underwear, silly. 743 00:49:53,590 --> 00:49:56,890 I'm not going to have you in the same thing every single day. That's nasty. 744 00:49:57,710 --> 00:50:03,230 But let me say, Sean Stevens is blessed in all areas. Why 745 00:50:03,230 --> 00:50:07,150 are you doing this? 746 00:50:07,510 --> 00:50:09,010 I told you already. 747 00:50:10,170 --> 00:50:12,250 I don't know what you're capable of. 748 00:50:12,850 --> 00:50:16,230 And as someone who is your friend, I want to protect you. 749 00:50:16,930 --> 00:50:18,610 I want to make sure you're okay. 750 00:50:20,970 --> 00:50:21,970 Don't cry. 751 00:50:23,550 --> 00:50:24,550 Don't cry. 752 00:50:25,410 --> 00:50:31,170 You know, when somebody is in the safe space for the first time, 753 00:50:31,450 --> 00:50:33,950 they hit the point of denial. 754 00:50:35,490 --> 00:50:37,450 But, you know, it's normal. 755 00:50:37,750 --> 00:50:42,500 Oh! So, uh, this right here is for you to 756 00:50:42,500 --> 00:50:48,920 pee in. I can help you if you want. I don't mind. 757 00:50:55,020 --> 00:50:56,020 Oh! 758 00:50:56,500 --> 00:51:00,540 Time to change your bandages. Let me get you up off the floor. 759 00:51:01,000 --> 00:51:03,380 You know what I said? You are crazy. 760 00:51:08,109 --> 00:51:09,330 You're a heavy thing, aren't you? 761 00:51:24,730 --> 00:51:26,310 It's healing nicely, isn't it? 762 00:51:27,050 --> 00:51:28,050 Don't scream. 763 00:52:06,730 --> 00:52:07,730 I can't believe you. 764 00:52:10,290 --> 00:52:12,870 Do you think I'm one of your little groupies, Sean? 765 00:52:13,590 --> 00:52:16,090 That you can just have your way with? 766 00:52:16,710 --> 00:52:17,710 I'm not them. 767 00:52:18,110 --> 00:52:19,110 I'm not. 768 00:52:19,410 --> 00:52:23,870 What are you saying, Stacey? You tried to tongue kiss me. 769 00:52:24,370 --> 00:52:25,370 You just kissed me. 770 00:52:50,090 --> 00:52:56,190 You were 19 in an interview, and you said that it was about this girl that 771 00:52:56,190 --> 00:52:58,290 were waiting to go all the way with. 772 00:53:00,690 --> 00:53:05,050 Sean, am I not worth the wait for you, Sean? 773 00:53:05,550 --> 00:53:06,950 I didn't say that. 774 00:53:12,050 --> 00:53:14,410 Okay. Wait. Okay. 775 00:53:17,900 --> 00:53:19,680 Where are you taking me? Stacy, wait. 776 00:53:23,980 --> 00:53:28,320 I have been waiting so long for this moment. 777 00:53:30,920 --> 00:53:32,860 Only because I love you, Sean. 778 00:53:35,040 --> 00:53:37,540 Stacy, Stacy, Stacy, Stacy, Stacy. 779 00:53:38,580 --> 00:53:40,080 Please, please, please, please, please. 780 00:53:41,400 --> 00:53:42,379 Wait here. 781 00:53:42,380 --> 00:53:43,380 Wait. 782 00:53:45,200 --> 00:53:46,320 Let's talk about it. Wait. 783 00:53:46,990 --> 00:53:47,990 Safety! Safety! 784 00:53:55,150 --> 00:53:57,670 Okay, no problem. Just have him come see me. 785 00:53:58,710 --> 00:54:00,750 Yo, you leaving? He's staying through the night. 786 00:54:01,050 --> 00:54:02,250 Oh, yeah, I'm about to head out. 787 00:54:03,270 --> 00:54:04,270 Yo, Richard. 788 00:54:04,770 --> 00:54:06,370 Have you heard from Freeman this week? 789 00:54:07,310 --> 00:54:10,010 No, not that crazy chick. She is all yours. 790 00:54:10,510 --> 00:54:13,610 She's supposed to check in this week. She's usually very punctual. She never 791 00:54:13,610 --> 00:54:14,610 misses a check -in. 792 00:54:14,790 --> 00:54:16,410 Yeah, no, I haven't heard anything from that one. 793 00:54:17,529 --> 00:54:18,770 Think I might need to make a house call? 794 00:54:19,490 --> 00:54:20,790 Yeah, I think I might have to do that. 795 00:54:23,130 --> 00:54:24,170 You know, I give it till tomorrow. 796 00:54:24,790 --> 00:54:29,090 She hasn't really been tied up in any nonsense for a while. 797 00:54:30,270 --> 00:54:34,030 Besides, the rest of the office has already had X -Lanes with a couple 798 00:54:34,030 --> 00:54:35,210 of beer waiting for us. 799 00:54:36,250 --> 00:54:38,130 Okay, you know what? This can wait till tomorrow. 800 00:55:01,740 --> 00:55:02,698 Uh -huh. 801 00:55:02,700 --> 00:55:03,700 Uh -huh. 802 00:55:04,200 --> 00:55:07,620 Goal! I told you, boy. You can't hold me. Man, whatever. 803 00:55:07,820 --> 00:55:08,820 What is that? 804 00:55:08,880 --> 00:55:09,880 All right. 805 00:55:10,680 --> 00:55:11,680 What is that? 806 00:55:13,840 --> 00:55:14,840 Check it out. 807 00:55:37,290 --> 00:55:39,750 Your faith in life and prison with everything we got on you, son. 808 00:55:40,690 --> 00:55:43,810 And now you're being charged with attempted murder in the first degree. 809 00:55:45,790 --> 00:55:48,650 Look, go ahead and tell us what we need to know. That way we can cut a deal with 810 00:55:48,650 --> 00:55:49,650 the DA's office. 811 00:55:50,710 --> 00:55:51,710 Your homeboy? 812 00:55:51,850 --> 00:55:54,770 Oh, he's in the other room singing like Mariah Carey right now. 813 00:55:55,970 --> 00:55:57,810 So go on, Jay. Tell us what we need to know. 814 00:55:58,410 --> 00:55:59,410 Help me help you. 815 00:56:00,470 --> 00:56:01,610 Man, I ain't no snitch. 816 00:56:02,330 --> 00:56:03,850 Right now we're going to charge you with murder. 817 00:56:04,980 --> 00:56:07,900 Because you were in possession of our victim's jewelry when we busted you. 818 00:56:09,380 --> 00:56:11,260 But hey, look, it's not my life, it's yours. 819 00:56:14,440 --> 00:56:15,440 Come on, Jay. 820 00:56:17,200 --> 00:56:18,200 All right, all right. 821 00:56:20,440 --> 00:56:23,940 She said all we had to do was stab him with a three -inch knife. Hurt him, not 822 00:56:23,940 --> 00:56:24,940 kill him. 823 00:56:26,240 --> 00:56:27,260 We could keep the jewels. 824 00:56:27,900 --> 00:56:29,780 Lay low for a while, and we was good. 825 00:56:30,360 --> 00:56:31,339 Who was she? 826 00:56:31,340 --> 00:56:32,340 She didn't give a name. 827 00:56:32,910 --> 00:56:35,990 All I know is that she had info on Sean, like she knew him or something. 828 00:56:36,910 --> 00:56:38,950 But she knew everything. 829 00:56:40,490 --> 00:56:41,530 Okay, so no name? 830 00:56:42,250 --> 00:56:45,930 How'd you contact her? She contacted me through social media on a fake account. 831 00:56:46,570 --> 00:56:47,570 What's the account? 832 00:56:47,730 --> 00:56:50,470 She deleted the account after the job was done. 833 00:56:50,990 --> 00:56:52,970 We ain't heard anything from her since. 834 00:56:55,030 --> 00:56:56,730 We drove around the corner to grab a knife. 835 00:56:57,310 --> 00:56:58,810 That's when we saw another car pull up. 836 00:56:59,470 --> 00:57:00,610 There was a black Prius. 837 00:57:01,180 --> 00:57:03,540 Couldn't see her face, but it looked like a female. 838 00:57:04,560 --> 00:57:05,558 A female? 839 00:57:05,560 --> 00:57:07,220 Yeah. She was helping him out. 840 00:57:07,700 --> 00:57:11,520 We started to go back to check it out, but Jay said we should just leave it 841 00:57:11,520 --> 00:57:13,860 alone. So, just kept on rolling past. 842 00:57:14,340 --> 00:57:15,480 Did you get a make of the place? 843 00:57:15,980 --> 00:57:17,600 What'd I look like? Sherlock Holmes? 844 00:57:19,540 --> 00:57:20,540 Can I go now? 845 00:57:21,000 --> 00:57:24,920 You've been arrested ten times for robbery, and now you just stabbed 846 00:57:25,080 --> 00:57:28,040 which is attempted murder. And then you resisted arrest. 847 00:57:29,580 --> 00:57:32,980 You better make yourself real comfortable because you're not going 848 00:57:32,980 --> 00:57:36,080 anytime soon. What about my deal? 849 00:57:37,940 --> 00:57:39,040 I want a lawyer. 850 00:57:41,160 --> 00:57:42,200 You're going to need one. 851 00:58:12,110 --> 00:58:13,110 Stacy, Stacy. 852 00:58:13,790 --> 00:58:15,550 You're going to love this room. 853 00:58:16,530 --> 00:58:17,530 Room? 854 00:58:21,010 --> 00:58:21,710 This 855 00:58:21,710 --> 00:58:31,670 is 856 00:58:31,670 --> 00:58:37,430 where all the magic happens and will happen. 857 00:58:55,310 --> 00:58:56,630 This is your music room. 858 00:58:59,150 --> 00:59:05,790 I didn't put any other thing in here but what I knew you would 859 00:59:05,790 --> 00:59:11,630 love. Every instrument, everything, and it hasn't even been touched because I 860 00:59:11,630 --> 00:59:13,890 know how you like your instruments. 861 00:59:15,350 --> 00:59:16,750 I knew you would be here. 862 00:59:17,510 --> 00:59:22,010 I don't know what they... I knew you would. 863 00:59:23,400 --> 00:59:29,700 And see, like, all of this is filled with your most important moments. This 864 00:59:29,700 --> 00:59:30,840 right here. 865 00:59:31,820 --> 00:59:34,320 This was when you first signed your record deal. 866 00:59:35,140 --> 00:59:37,600 We were so happy looking at you. 867 00:59:37,920 --> 00:59:40,260 And this, this right here. 868 00:59:40,800 --> 00:59:46,580 Verse number one. Isn't it the best? Oh, my God. You know, I used to ask myself, 869 00:59:46,720 --> 00:59:49,820 who's going to be your best man at our wedding? 870 00:59:50,520 --> 00:59:51,920 Rob or Dre? 871 00:59:54,180 --> 00:59:55,220 Oh, okay. 872 00:59:58,280 --> 01:00:04,060 This right here, this was when you performed at the Staples Center. 873 01:00:05,700 --> 01:00:11,620 You went up there and you said, I'm going to be back and I'm going to 874 01:00:12,600 --> 01:00:14,160 It's like you knew who you were. 875 01:00:15,220 --> 01:00:16,380 Isn't that incredible? 876 01:00:16,880 --> 01:00:20,220 I actually don't know what to say. 877 01:00:21,040 --> 01:00:23,480 You can start by saying thank you. 878 01:00:24,620 --> 01:00:26,140 Say thank you, Stacey. 879 01:00:26,920 --> 01:00:28,100 Thank you, Stacey. 880 01:00:28,300 --> 01:00:29,300 Yeah. 881 01:00:29,460 --> 01:00:33,480 Because this is where you're going to create your album. 882 01:00:35,300 --> 01:00:38,100 The album about true love. 883 01:00:38,720 --> 01:00:41,940 The album about me. And not that album about Tessa. 884 01:00:42,360 --> 01:00:45,180 Because that ain't going to see the light of day. I just know it. 885 01:00:45,680 --> 01:00:49,420 Stacey, I don't write about what people tell me to. I write about what's in my 886 01:00:49,420 --> 01:00:55,690 heart. No, no, no, I know, I know. Like your album, I Am Me, the song lost. 887 01:00:56,410 --> 01:00:59,470 That song was about me. 888 01:01:00,730 --> 01:01:03,950 The song was about me because we're meant to be. 889 01:01:04,930 --> 01:01:11,510 At that time in my life, I had just dealt with losing a child. 890 01:01:14,810 --> 01:01:19,030 Your songs helped me in a dark... 891 01:01:19,320 --> 01:01:24,120 It helped me find light, and that's how I knew we were meant to be. 892 01:01:24,740 --> 01:01:27,200 And look, here we are. 893 01:01:28,660 --> 01:01:33,500 This is where you'll see we were meant to be. 894 01:01:34,340 --> 01:01:39,200 This is where you'll see... Faith, I already have someone. 895 01:01:41,800 --> 01:01:43,460 I hear what you're saying. 896 01:01:44,800 --> 01:01:47,400 But it doesn't hurt me because it's not true. 897 01:01:51,740 --> 01:01:56,880 True. You flirted with me that day that we met at the office. 898 01:01:58,260 --> 01:01:59,260 Hey, Superstar! 899 01:01:59,520 --> 01:02:00,198 Hey, Linda. 900 01:02:00,200 --> 01:02:01,480 How are you? Great. 901 01:02:02,400 --> 01:02:04,700 Where is that... Where's Andre? 902 01:02:05,020 --> 01:02:06,100 He's at Jerry's at Radio. 903 01:02:06,300 --> 01:02:09,580 Okay, great. Well, your timing's perfect, as always. There's someone I 904 01:02:09,580 --> 01:02:11,180 to meet. This is Stacy. 905 01:02:11,880 --> 01:02:14,600 She's our potential candidate for your fan club president replacement. 906 01:02:15,020 --> 01:02:16,520 Oh. Nice to meet you, Sean. 907 01:02:17,700 --> 01:02:20,080 The pleasure's all mine, Stacey. Bring it in. I'm a hugger. 908 01:02:22,700 --> 01:02:23,940 Oh, okay. 909 01:02:24,360 --> 01:02:25,360 More hugs later. 910 01:02:27,020 --> 01:02:29,960 Yeah. So, fan club president, huh? 911 01:02:30,480 --> 01:02:33,640 My fan club president is very important to me. I need the best for my fans. 912 01:02:33,840 --> 01:02:37,840 Yes. I have every single album. I know all of the words to your songs by heart. 913 01:02:37,880 --> 01:02:40,820 I've watched every single interview, including your very first one when you 914 01:02:40,820 --> 01:02:42,520 16 years old on Soul Videos. 915 01:02:43,160 --> 01:02:46,760 Oh, my gosh. You were so scared to sing for the host. I just... 916 01:02:47,509 --> 01:02:48,468 So cute. 917 01:02:48,470 --> 01:02:50,790 Wow, that is impressive. 918 01:02:51,250 --> 01:02:52,330 It's impressive indeed. 919 01:02:52,830 --> 01:02:55,870 So why should I hire you over everyone else? What makes you such a great 920 01:02:55,870 --> 01:02:59,850 candidate? I've got grit. I've got passion. I know... 921 01:02:59,850 --> 01:03:04,010 Andre needs me. Oh, yeah. 922 01:03:04,450 --> 01:03:06,390 Hey. Nice to meet you, Sean. 923 01:03:08,690 --> 01:03:10,090 I think you're misunderstood. 924 01:03:10,810 --> 01:03:11,810 No, no, no. 925 01:03:11,930 --> 01:03:13,270 You find me attractive. 926 01:03:14,680 --> 01:03:16,420 You found me attractive. 927 01:03:18,640 --> 01:03:23,140 That's why you didn't hire me. Because in one of your interviews, you said that 928 01:03:23,140 --> 01:03:25,380 you don't like to mix business with pleasure. 929 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 You love me. 930 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 I understand. 931 01:03:28,320 --> 01:03:34,360 So I took a step back and I let you follow your dreams and achieve your 932 01:03:34,540 --> 01:03:35,920 And you did. You did. 933 01:03:36,240 --> 01:03:38,340 Every single last one of them. 934 01:03:39,620 --> 01:03:43,140 So now we can... We can be together. 935 01:03:44,300 --> 01:03:48,340 It's like your song, As Long As It Takes. 936 01:03:49,220 --> 01:03:55,040 As long as it takes, I'll be with you baby. Those are just lyrics about women 937 01:03:55,040 --> 01:03:56,140 I've dated over the years. 938 01:03:56,600 --> 01:03:57,600 Playthings. 939 01:03:58,500 --> 01:04:00,040 Those are playthings. 940 01:04:00,980 --> 01:04:01,980 All of them. 941 01:04:02,200 --> 01:04:03,580 None of them were serious. 942 01:04:04,060 --> 01:04:05,280 Not even Tesla. 943 01:04:06,560 --> 01:04:11,520 Why do you think this whole time you never settled down? 944 01:04:12,940 --> 01:04:14,360 It's because you were waiting for me. 945 01:04:15,400 --> 01:04:16,920 This is preordained. 946 01:04:17,820 --> 01:04:18,860 This is destiny. 947 01:04:19,580 --> 01:04:22,040 This is why we're going to get married. 948 01:04:23,680 --> 01:04:27,960 Stacy, we don't know each other well enough to be married. We don't know each 949 01:04:27,960 --> 01:04:30,940 other well enough. Who was there for you when nobody else was? Me. 950 01:04:31,400 --> 01:04:32,400 That's destiny. 951 01:04:33,600 --> 01:04:37,260 I was there at the right time, at the right place. 952 01:04:37,520 --> 01:04:39,480 Stacy, I appreciate you saving me, but... 953 01:04:39,980 --> 01:04:42,860 Maybe that doesn't mean we're meant to be together. Maybe that means we're 954 01:04:42,860 --> 01:04:44,320 to be just friends. 955 01:04:44,540 --> 01:04:46,820 Friends? No, no, no. 956 01:04:47,460 --> 01:04:48,460 No. 957 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 No, no. 958 01:04:50,560 --> 01:04:52,760 No, we can't be friends. We can't be friends. 959 01:04:53,200 --> 01:04:59,820 We can't be friends, Sean, because we already crossed the line. You kissed 960 01:04:59,820 --> 01:05:02,660 me. No lines were crossed. It was just a kiss. 961 01:05:03,280 --> 01:05:06,100 And you kissed me. I didn't kiss you. Ah, you wanted to. 962 01:05:12,360 --> 01:05:17,100 You'll come around. I know that this is a lot for you to process. 963 01:05:18,240 --> 01:05:19,520 But you'll come around. 964 01:05:21,600 --> 01:05:23,280 You're not like the others. 965 01:05:23,760 --> 01:05:25,260 And if you were, I'd kill you. 966 01:05:25,920 --> 01:05:26,920 Just kidding. 967 01:05:29,200 --> 01:05:30,200 You're special. 968 01:05:32,780 --> 01:05:33,780 You are. 969 01:05:43,050 --> 01:05:44,550 I want you to sing for me. 970 01:06:00,230 --> 01:06:07,190 I know it's 971 01:06:07,190 --> 01:06:11,310 not what you are usually used to, but it's really all I could afford. 972 01:06:12,870 --> 01:06:17,330 I know you don't like other people, you know, playing your instruments before 973 01:06:17,330 --> 01:06:22,550 you get to them, so I saved this. No one has played this except for you. I was 974 01:06:22,550 --> 01:06:26,810 waiting for this moment because I knew that you were going to be here with me. 975 01:06:28,090 --> 01:06:31,310 I knew we were going to be married, so I wanted you to have your own home 976 01:06:31,310 --> 01:06:32,310 studio. 977 01:06:36,250 --> 01:06:37,490 Now that we're here, 978 01:06:38,310 --> 01:06:40,930 sing for me. 979 01:06:41,500 --> 01:06:42,500 Same to you? 980 01:06:42,600 --> 01:06:44,820 Yeah. Same change of heart. 981 01:06:46,860 --> 01:06:52,940 And look at me while you think the same way you looked at me when we met at the 982 01:06:52,940 --> 01:06:53,940 office that day. 983 01:06:55,040 --> 01:07:01,680 If you think to me, you will remember yourself 984 01:07:01,680 --> 01:07:05,460 and your feelings for me. 985 01:07:09,560 --> 01:07:10,560 You're right. 986 01:07:11,150 --> 01:07:13,830 Music has always helped me to express myself. 987 01:07:16,850 --> 01:07:18,330 Is that a vintage Stratocaster? 988 01:07:18,850 --> 01:07:20,650 You know I have the full collection. 989 01:07:22,670 --> 01:07:24,070 27 to be exact. 990 01:07:24,970 --> 01:07:25,970 You do? 991 01:07:26,690 --> 01:07:29,090 I know everything about you. 992 01:07:30,090 --> 01:07:31,730 How much did this all run you? 993 01:07:32,490 --> 01:07:33,570 A pretty penny. 994 01:07:34,090 --> 01:07:35,610 But you know it's worth it. 995 01:07:36,590 --> 01:07:39,790 Because I know you. I know what you need. 996 01:07:40,050 --> 01:07:43,660 I... I know how to keep you happy. 997 01:07:45,400 --> 01:07:47,000 That's why I covered the windows. 998 01:07:47,480 --> 01:07:54,060 So no one could look in at us. Look, I didn't want you to be distracted from 999 01:07:54,060 --> 01:07:55,060 your happiness. 1000 01:07:58,120 --> 01:08:01,260 So, come on. 1001 01:08:06,280 --> 01:08:07,280 I'm going to play. 1002 01:08:11,280 --> 01:08:12,740 And you're going to sing to me. 1003 01:08:13,800 --> 01:08:15,160 Whatever you want, baby. 1004 01:08:19,120 --> 01:08:20,600 You're going to sing the song? 1005 01:08:21,260 --> 01:08:26,160 Of course. I remember it. It's just been a while since I've heard it played so 1006 01:08:26,160 --> 01:08:27,160 beautifully. 1007 01:08:43,560 --> 01:08:49,840 I know you want me but you're better off alone I know you want me but you're 1008 01:08:49,840 --> 01:08:51,140 better off alone 1009 01:09:16,979 --> 01:09:18,939 Faithy, I can't. 1010 01:09:20,640 --> 01:09:22,140 What are you doing? 1011 01:09:22,899 --> 01:09:27,640 You're supposed to love me. Please. This is what people who get married do. 1012 01:09:28,060 --> 01:09:31,740 I know, but please. Tell me you love me. 1013 01:09:35,060 --> 01:09:37,180 I have... Okay. 1014 01:09:37,880 --> 01:09:40,200 You want to learn the hard way, don't you? 1015 01:09:40,680 --> 01:09:41,680 No, no. 1016 01:09:42,660 --> 01:09:44,140 All right. 1017 01:09:46,960 --> 01:09:47,960 What are you going to do? 1018 01:09:49,380 --> 01:09:50,380 Stacy? 1019 01:09:51,180 --> 01:09:52,180 Stacy! 1020 01:09:54,320 --> 01:09:55,320 Stacy? 1021 01:09:55,600 --> 01:09:56,559 Come back. 1022 01:09:56,560 --> 01:09:57,560 Let's talk. 1023 01:09:57,820 --> 01:09:59,180 Let's sing again. 1024 01:10:02,240 --> 01:10:03,360 Stacy. Stacy. 1025 01:10:03,940 --> 01:10:04,940 Let's sing. 1026 01:10:07,460 --> 01:10:12,640 Still trying to call him, huh? 1027 01:10:13,940 --> 01:10:14,940 Yeah. 1028 01:10:15,160 --> 01:10:16,160 Voicemail. 1029 01:10:16,910 --> 01:10:17,910 Me too. 1030 01:10:21,270 --> 01:10:22,630 Why weren't you with him, Dre? 1031 01:10:22,990 --> 01:10:24,150 Now, come on, don't do that. 1032 01:10:24,930 --> 01:10:27,130 Now, you know I was always the one looking out for Sean. 1033 01:10:27,470 --> 01:10:28,670 Yeah, but not this time. 1034 01:10:31,990 --> 01:10:35,150 And you don't even want to know what I think about you, Rob. 1035 01:10:36,210 --> 01:10:39,790 If you weren't so narrow -minded and paid attention every once in a while, 1036 01:10:39,790 --> 01:10:41,530 would still be right here next to me. 1037 01:10:42,890 --> 01:10:43,890 Okay. 1038 01:10:44,130 --> 01:10:45,430 You want to keep it real? 1039 01:10:45,930 --> 01:10:48,710 The only reason why Sean went outside was to talk to your ass. 1040 01:10:49,830 --> 01:10:52,430 OK? Now, Sean's a different man because of you. 1041 01:10:52,950 --> 01:10:53,950 And that's a good thing. 1042 01:10:54,970 --> 01:11:00,030 But not once have I blamed you for any of this. So don't you dare make me feel 1043 01:11:00,030 --> 01:11:01,130 like any of this is my fault. 1044 01:11:03,430 --> 01:11:04,430 I'm sorry. 1045 01:11:04,590 --> 01:11:07,770 It's just, I just don't know what to think right now. 1046 01:11:08,630 --> 01:11:09,650 I need him back. 1047 01:11:10,170 --> 01:11:14,470 Look, I know this is tough, OK? But we all know Sean is strong, right? 1048 01:11:15,000 --> 01:11:19,440 So wherever he is, he's okay. We've got to believe that he's okay. 1049 01:11:22,280 --> 01:11:24,160 The cops aren't returning my calls. 1050 01:11:24,560 --> 01:11:25,740 Have you talked to them? 1051 01:11:26,640 --> 01:11:27,640 Still nothing. 1052 01:11:29,880 --> 01:11:30,880 Nothing? 1053 01:11:31,300 --> 01:11:32,760 Nothing online still. 1054 01:11:33,260 --> 01:11:35,820 Nobody's posting anything from the video. Just nothing. 1055 01:11:48,200 --> 01:11:50,740 I'm really starting to worry about you. You need a hobby. 1056 01:11:51,180 --> 01:11:52,220 I don't need no hobby. 1057 01:11:52,800 --> 01:11:56,580 I take care of this house and you. That keep me plenty busy. 1058 01:11:56,860 --> 01:11:58,000 Doesn't seem like it. 1059 01:11:58,760 --> 01:11:59,760 Her car. 1060 01:12:00,100 --> 01:12:01,200 Still out there on the grass. 1061 01:12:01,740 --> 01:12:03,700 I never even seen her leave the house this morning. 1062 01:12:04,140 --> 01:12:05,140 It's Monday. 1063 01:12:05,580 --> 01:12:07,040 She got to work on Monday. 1064 01:12:07,920 --> 01:12:09,920 I never even seen her take the trash out. 1065 01:12:11,640 --> 01:12:14,460 6 a .m. every morning, she takes out the trash. 1066 01:12:14,720 --> 01:12:17,820 Now, she is two on top of her schedule. She's been living next door to us for 1067 01:12:17,820 --> 01:12:21,280 two years. I've never seen her miss a beat. Now, all of a sudden, she changes. 1068 01:12:21,440 --> 01:12:25,020 Who knows? Maybe she took the day off from work. No, no, no. Something is 1069 01:12:25,400 --> 01:12:28,640 The only question is, what are you making for dinner tonight? 1070 01:12:28,960 --> 01:12:30,900 Meatloaf. You know what ain't right? 1071 01:12:31,120 --> 01:12:32,540 You making meatloaf. 1072 01:12:41,260 --> 01:12:44,320 If you will not talk, we will make you speak, Steven! 1073 01:12:44,700 --> 01:12:48,960 Stacey, what are you talking about? Put some respect on my name when you speak 1074 01:12:48,960 --> 01:12:49,938 to me, Steven! 1075 01:12:49,940 --> 01:12:51,200 Okay, okay, I'm sorry. 1076 01:12:51,520 --> 01:12:52,520 I'm sorry. 1077 01:12:55,280 --> 01:12:57,540 Sorry don't cut it in this term. No, no. 1078 01:13:01,880 --> 01:13:03,340 I know you love me. 1079 01:13:04,720 --> 01:13:06,940 But you just don't know how to admit it yet. 1080 01:13:09,060 --> 01:13:13,560 That's not how you... Treat someone you love, Stevens. 1081 01:13:17,900 --> 01:13:18,900 You'll learn. 1082 01:13:20,220 --> 01:13:21,220 You'll learn. 1083 01:13:21,980 --> 01:13:22,980 Learn what? 1084 01:13:23,660 --> 01:13:24,660 You'll learn. 1085 01:13:25,420 --> 01:13:26,420 You'll learn. 1086 01:13:26,640 --> 01:13:28,740 You'll learn. What are you doing, Stevens? 1087 01:13:29,420 --> 01:13:30,420 Stacy, please. 1088 01:13:31,260 --> 01:13:32,260 You'll learn. 1089 01:13:33,940 --> 01:13:35,480 Why are you doing this? 1090 01:13:35,680 --> 01:13:36,720 Time, Stevens. 1091 01:13:39,540 --> 01:13:40,760 Let's get you in the shower. 1092 01:13:45,420 --> 01:13:48,880 Stacey, it doesn't have to be like this. You don't have to do this. You know 1093 01:13:48,880 --> 01:13:50,520 your album called 12. 1094 01:13:52,300 --> 01:13:54,700 You had this song called what? 1095 01:14:42,030 --> 01:14:43,030 Stay seated. 1096 01:15:40,840 --> 01:15:41,840 I'm telling you, I heard something. 1097 01:15:42,060 --> 01:15:43,800 I heard a man screaming next door. 1098 01:15:44,060 --> 01:15:47,980 Ooh, maybe it's the same lover boy she had over the other night. No, this 1099 01:15:47,980 --> 01:15:48,679 nothing good. 1100 01:15:48,680 --> 01:15:49,680 Come on, come on. 1101 01:15:49,960 --> 01:15:53,060 Baby, what? Come here, come on. Okay, okay. Come on, come on. 1102 01:15:54,140 --> 01:15:56,100 Come on, come on. I still don't see nothing. 1103 01:16:24,750 --> 01:16:26,390 Just take me to a hospital. 1104 01:16:46,380 --> 01:16:47,380 Please. 1105 01:17:53,370 --> 01:17:54,370 That's me. 1106 01:18:23,210 --> 01:18:27,950 Stevens is still missing. On social media, the hashtag WhereIsSean has been 1107 01:18:27,950 --> 01:18:32,090 exploding. Please use the hashtag to gather awareness and find as much 1108 01:18:32,090 --> 01:18:36,050 information about Sean so we can bring our favorite superstar home safely. 1109 01:18:38,370 --> 01:18:39,810 Sean? I got it. 1110 01:18:45,790 --> 01:18:47,730 Oh, y 'all found him yet? 1111 01:18:47,950 --> 01:18:51,770 No, not yet. But we do have some information that could be helpful to 1112 01:18:52,270 --> 01:18:53,129 Let me come in. 1113 01:18:53,130 --> 01:18:54,130 Sure. 1114 01:18:57,690 --> 01:18:58,690 Now, 1115 01:19:02,710 --> 01:19:09,710 the video that Rob brought us, it led us to find the two guys that robbed 1116 01:19:09,710 --> 01:19:12,610 Sean. We have them in our custody as we speak. 1117 01:19:12,810 --> 01:19:13,810 Thank God. 1118 01:19:15,290 --> 01:19:19,290 But, unfortunately, we still don't know where Sean is. 1119 01:19:20,130 --> 01:19:22,530 Well, we do know that Sean was stabbed during the robbery. 1120 01:19:22,870 --> 01:19:23,870 They stabbed him? 1121 01:19:24,090 --> 01:19:25,130 What if he's dead? 1122 01:19:25,470 --> 01:19:28,010 Now, they said that he was still alive when they left him. 1123 01:19:28,510 --> 01:19:29,510 What does that mean? 1124 01:19:30,650 --> 01:19:34,210 Well, one of the gentlemen, he let us know that they were contacted by a 1125 01:19:34,210 --> 01:19:37,010 who set the whole thing up, and that's who we believe has Sean now. 1126 01:19:37,870 --> 01:19:38,870 Who is she? 1127 01:19:39,490 --> 01:19:41,210 Where is she? Are you bringing her in? 1128 01:19:41,570 --> 01:19:45,710 We don't have any info on her yet, but we will figure out who she is, and we 1129 01:19:45,710 --> 01:19:46,589 will find her. 1130 01:19:46,590 --> 01:19:51,110 Now, if this woman had Sean set up to be robbed, And she has him now. 1131 01:19:51,750 --> 01:19:55,750 She hasn't contacted his family or any authorities, so we don't know what her 1132 01:19:55,750 --> 01:19:56,750 intentions are. 1133 01:19:57,350 --> 01:20:01,710 Maybe I can post on my social media platforms and try to come up with 1134 01:20:01,710 --> 01:20:02,449 that way. 1135 01:20:02,450 --> 01:20:06,170 That is actually a great idea. Until then, we will keep digging until we get 1136 01:20:06,170 --> 01:20:07,170 something. 1137 01:20:08,150 --> 01:20:09,990 Please, just find him. 1138 01:20:10,410 --> 01:20:13,230 Look, trust me, we are doing everything we can to find Sean. 1139 01:20:13,970 --> 01:20:15,350 Let's just hope he's still alive. 1140 01:20:31,500 --> 01:20:32,920 You good detectives? 1141 01:20:33,400 --> 01:20:36,540 I mean, we're looking for a female driving a black Prius. 1142 01:20:36,880 --> 01:20:40,260 We don't have the license plate. We don't even have a description of this 1143 01:20:40,940 --> 01:20:42,640 I mean, she could be anywhere or anyone. 1144 01:20:43,300 --> 01:20:44,440 Oh, my goodness. 1145 01:20:44,840 --> 01:20:46,940 Finally needing a haystack would be so much easier. 1146 01:20:47,680 --> 01:20:49,860 Gosh, she could have driven him out of town for all we know. 1147 01:20:50,580 --> 01:20:51,960 I don't know where to even start. 1148 01:20:52,340 --> 01:20:56,340 What a black Prius. I mean, there's only so many of that make and model that 1149 01:20:56,340 --> 01:20:58,400 have been sold in this area based on the sales law. 1150 01:20:59,520 --> 01:21:02,200 I've already put a list together to see if we can narrow it down if any of the 1151 01:21:02,200 --> 01:21:03,500 buyers would ask a description. 1152 01:21:04,820 --> 01:21:07,860 Yeah, well, let's narrow this coffee down my system first. 1153 01:21:08,520 --> 01:21:12,000 I know you want somebody, wouldn't you tell me, baby? 1154 01:21:12,420 --> 01:21:16,020 Do you want me for me, this is my body, baby? 1155 01:21:16,440 --> 01:21:19,920 You can't give you everything, got it, baby? 1156 01:21:20,560 --> 01:21:22,220 Who's wakey -wakey? 1157 01:21:22,600 --> 01:21:25,980 Oh, my gosh, we're going to have the best day together. 1158 01:21:27,180 --> 01:21:30,640 Casey, I'm so tired. Turn that music off. 1159 01:21:32,260 --> 01:21:34,540 No, I'm not. I'm not. 1160 01:21:34,920 --> 01:21:37,960 Today, we... 1161 01:21:53,470 --> 01:21:57,210 are going to go deeper and deeper in our relationship. 1162 01:21:57,930 --> 01:21:59,330 We're going to fall more in love. 1163 01:22:00,370 --> 01:22:01,370 Okay. 1164 01:22:01,750 --> 01:22:02,750 Come on. 1165 01:22:04,210 --> 01:22:05,210 No, 1166 01:22:05,870 --> 01:22:06,870 come on. 1167 01:22:06,950 --> 01:22:08,170 That's going to be so good. 1168 01:22:11,290 --> 01:22:12,290 What are we doing? 1169 01:22:12,890 --> 01:22:15,370 It's going to be good. You're going to love it. Oops, sorry. 1170 01:22:16,930 --> 01:22:17,930 You got it. 1171 01:22:30,890 --> 01:22:31,910 You needed me? 1172 01:22:32,750 --> 01:22:33,970 Still nothing from Freeman? 1173 01:22:34,230 --> 01:22:35,230 No, not a word. 1174 01:22:36,390 --> 01:22:38,430 You know, something is not right. 1175 01:22:39,790 --> 01:22:42,250 You're right. You seem kind of uneasy. What are you thinking? 1176 01:22:43,490 --> 01:22:47,750 You know, usually with most of my cases, from their records, I know what type of 1177 01:22:47,750 --> 01:22:48,750 behavior to expect. 1178 01:22:49,270 --> 01:22:51,290 Drug users tend to stay drug users. 1179 01:22:51,990 --> 01:22:54,170 Gangsters have a hard time leaving thug life. 1180 01:22:55,030 --> 01:22:56,910 Prostitutes have a hard time leaving the corner. 1181 01:22:57,370 --> 01:22:58,370 But stalkers? 1182 01:22:59,030 --> 01:23:00,250 That's a whole different ballgame. 1183 01:23:00,650 --> 01:23:03,250 You never know what you're going to have to end up dealing with. 1184 01:23:04,430 --> 01:23:06,910 I mean, I guess I never really thought about it that way. 1185 01:23:07,210 --> 01:23:10,610 Okay, so what level of stalker is this? 1186 01:23:11,090 --> 01:23:15,110 The type to have your wages garnished from child support just to get you to 1187 01:23:15,110 --> 01:23:15,789 to her. 1188 01:23:15,790 --> 01:23:18,530 I'm not that uncommon. For a child that doesn't exist. 1189 01:23:21,050 --> 01:23:22,050 Wow, okay. 1190 01:23:23,270 --> 01:23:24,910 Sounds like a case of the crazy. 1191 01:23:25,190 --> 01:23:26,190 Sure is. 1192 01:23:26,530 --> 01:23:30,450 You know, she stalked her high school boyfriend all the way to culinary 1193 01:23:31,290 --> 01:23:34,310 She then finds out that he has a baby with his other girlfriend. 1194 01:23:34,730 --> 01:23:38,330 Then she swallows a bunch of pills thinking he's going to come to her 1195 01:23:38,410 --> 01:23:39,690 but instead he calls 911. 1196 01:23:40,350 --> 01:23:45,530 Freeman ends up in the hospital for weeks. And then when she gets out, this 1197 01:23:45,530 --> 01:23:48,190 has moved all the way to the East Coast with his girlfriend and his baby. 1198 01:23:48,850 --> 01:23:52,430 So that chapter ends. Another one begins when she joins the Marines. 1199 01:23:53,070 --> 01:23:56,490 Of course, she takes up cooking where she falls in love with the captain. 1200 01:23:57,150 --> 01:24:00,910 Head over heels for the guy. They have this whole love affair. 1201 01:24:01,370 --> 01:24:04,170 And of course, he wants to keep everything under wraps. 1202 01:24:04,550 --> 01:24:06,570 And then after that, he finds out she's pregnant. 1203 01:24:07,070 --> 01:24:11,730 And then she finds out that he has a wife. So then she knows exactly why he 1204 01:24:11,730 --> 01:24:13,110 wanted to keep everything under wraps. 1205 01:24:14,330 --> 01:24:15,810 Freeman goes berserk. 1206 01:24:16,310 --> 01:24:21,310 She trashes his barracks. She trashes his office. She even tries to poison him 1207 01:24:21,310 --> 01:24:22,310 while still on the line. 1208 01:24:22,730 --> 01:24:25,090 Yeah. Then after that, she has a miscarriage. 1209 01:24:25,350 --> 01:24:29,570 The Marines wanted to, you know, avoid a scandal, so they released her with four 1210 01:24:29,570 --> 01:24:30,570 years' pay. 1211 01:24:31,150 --> 01:24:36,450 And then a year later, the captain ends up passing away. He dies. 1212 01:24:37,190 --> 01:24:39,430 Yeah, the coroner ruled it a suicide. 1213 01:24:39,910 --> 01:24:44,510 But one of the officers working that case thought something was very 1214 01:24:44,610 --> 01:24:49,230 but he could never link Stacey to the death of the captain. Of course, he put 1215 01:24:49,230 --> 01:24:51,330 restraining order against her, which lands her on parole. 1216 01:24:52,380 --> 01:24:53,380 Here we are. 1217 01:24:55,660 --> 01:24:56,660 Wow. 1218 01:24:58,140 --> 01:25:00,920 You know, seeing the kind of girls I usually go for, I'm surprised I haven't 1219 01:25:00,920 --> 01:25:01,639 dated her yet. 1220 01:25:01,640 --> 01:25:02,700 Oh, no, you're not her type. 1221 01:25:03,180 --> 01:25:04,180 What's that supposed to mean? 1222 01:25:04,360 --> 01:25:06,060 Because you're ugly and you ain't got no talent. 1223 01:25:06,840 --> 01:25:08,660 Savage. Look, I'm just keeping it real. 1224 01:25:10,100 --> 01:25:12,520 Wait, but after all that, you still want to go check on her? 1225 01:25:12,940 --> 01:25:14,480 Yep. You want me to go with you? 1226 01:25:14,860 --> 01:25:15,860 No, I'm okay. 1227 01:25:16,760 --> 01:25:17,760 Suit yourself. 1228 01:26:01,460 --> 01:26:04,500 I come in here every day. 1229 01:26:06,160 --> 01:26:11,380 I turn on the lights, I turn on the stereo, and I sing Calling. 1230 01:26:12,080 --> 01:26:13,640 And I put on Calling. 1231 01:26:14,940 --> 01:26:16,860 I'm going to put it on for you right now. 1232 01:26:27,430 --> 01:26:29,650 You come in this room every day? 1233 01:26:30,230 --> 01:26:31,610 Every day. 1234 01:26:33,910 --> 01:26:37,430 It's the only time that we get to really spend together. 1235 01:26:39,510 --> 01:26:45,510 Now that you know how much I love you and you love me, my life has been 1236 01:26:45,510 --> 01:26:47,490 so great. 1237 01:26:48,990 --> 01:26:53,770 I have not desired another man. 1238 01:26:59,150 --> 01:27:00,690 I think you're ready for the next step. 1239 01:27:02,050 --> 01:27:03,730 I think you're ready for the surprise. 1240 01:27:04,050 --> 01:27:05,610 Let me get you some light. 1241 01:27:06,690 --> 01:27:09,030 What are the next steps? 1242 01:27:09,350 --> 01:27:12,910 Don't worry about it. I think we need to talk about the next step, Stacey. 1243 01:27:14,130 --> 01:27:15,470 Thank you for giving it to me. 1244 01:27:29,610 --> 01:27:30,610 What do you think? 1245 01:27:36,330 --> 01:27:41,650 You're going to make such a handsome groom. 1246 01:27:43,470 --> 01:27:44,470 Baby. 1247 01:27:50,010 --> 01:27:51,010 Stacy. 1248 01:27:51,750 --> 01:27:54,270 What is this? Stop moving. 1249 01:27:56,370 --> 01:27:57,490 Now be honest. 1250 01:28:01,390 --> 01:28:05,210 I mean, isn't it bad luck for me to see the dress before the wedding? 1251 01:28:05,890 --> 01:28:08,910 You don't need luck when you've got faith, baby. 1252 01:28:10,430 --> 01:28:11,430 Come here. 1253 01:28:14,350 --> 01:28:16,710 You know, I've been waiting so long for this moment. 1254 01:28:17,390 --> 01:28:20,090 And now we are finally going to get married. 1255 01:28:22,270 --> 01:28:27,370 Oh, well, before we get married, you'd have to go to a courthouse or have a 1256 01:28:27,370 --> 01:28:28,370 minister present. 1257 01:28:29,430 --> 01:28:30,430 Oh. 1258 01:28:30,920 --> 01:28:32,980 I became a minister just for you, baby. 1259 01:28:33,760 --> 01:28:37,120 I don't think it works like that. I think we have to have somebody present. 1260 01:28:37,940 --> 01:28:39,680 Are you saying you don't want to marry me? 1261 01:28:40,040 --> 01:28:41,520 No, no, no, no, no, no, no. 1262 01:28:42,240 --> 01:28:44,520 That's not what I'm saying. 1263 01:28:45,300 --> 01:28:48,480 I'm saying I just feel like we need to have someone here. 1264 01:28:48,760 --> 01:28:50,200 Remember when I told you you were special? 1265 01:28:53,300 --> 01:28:54,300 Okay. 1266 01:28:55,040 --> 01:28:56,720 I've been waiting so long for this moment. 1267 01:29:05,440 --> 01:29:07,720 Celeste. I had it for a little while. 1268 01:29:08,440 --> 01:29:12,980 Every word that's in here is from the heart. 1269 01:29:16,000 --> 01:29:17,000 Okay. 1270 01:29:20,340 --> 01:29:23,500 Neither yours nor mine. 1271 01:29:24,100 --> 01:29:25,100 I'll start. 1272 01:29:28,840 --> 01:29:32,460 Sean, before I even met you, 1273 01:29:33,870 --> 01:29:35,070 I knew you were the one. 1274 01:29:36,410 --> 01:29:38,330 I knew we were meant to be together. 1275 01:29:39,370 --> 01:29:40,370 You and I. 1276 01:29:41,830 --> 01:29:45,890 I had never found someone as passionate or compassionate. 1277 01:30:07,850 --> 01:30:12,290 Since I met you, I haven't desired another. 1278 01:30:13,070 --> 01:30:16,990 You are my answered prayer. 1279 01:30:18,310 --> 01:30:20,190 You're everything I prayed for. 1280 01:30:21,830 --> 01:30:28,630 And then when we finally met, the connection was undeniable. 1281 01:30:29,090 --> 01:30:30,990 You couldn't deny me. 1282 01:30:31,910 --> 01:30:35,730 You couldn't. You tried to restrain yourself, but you couldn't. 1283 01:30:38,670 --> 01:30:44,250 In two years, you'll look at me and you'll think I'm the best wife you could 1284 01:30:44,250 --> 01:30:45,250 have ever had. 1285 01:31:01,150 --> 01:31:02,150 Sean. 1286 01:31:03,610 --> 01:31:04,610 Stacey. 1287 01:31:08,840 --> 01:31:13,720 I will be with you until the day we are both in our graves. 1288 01:31:16,320 --> 01:31:17,620 I love you. 1289 01:31:21,640 --> 01:31:22,640 Okay. 1290 01:31:31,080 --> 01:31:32,180 Now your turn. 1291 01:31:33,560 --> 01:31:34,560 Go. 1292 01:31:49,900 --> 01:31:54,380 Yeah. Oh! Help! Help! Help! I'm in here too! 1293 01:31:54,900 --> 01:31:55,900 Shut up! 1294 01:31:57,700 --> 01:32:00,100 Shut up! 1295 01:32:08,940 --> 01:32:09,940 or I'm going to kill you. 1296 01:32:13,000 --> 01:32:14,000 Good boy. 1297 01:32:15,380 --> 01:32:17,780 You're sweating. 1298 01:32:37,990 --> 01:32:39,090 Monty, how can I help you? 1299 01:32:39,990 --> 01:32:41,190 Everything okay over here? 1300 01:32:42,190 --> 01:32:43,770 Things just seem a little different lately. 1301 01:32:44,610 --> 01:32:47,810 Excuse me? I just noticed that you're real particular about how you do things. 1302 01:32:47,930 --> 01:32:50,230 You haven't been parking your car where you usually do. 1303 01:32:50,910 --> 01:32:54,810 You haven't left the house in a couple days. Me and the wife was worried about 1304 01:32:54,810 --> 01:32:55,810 you. 1305 01:32:56,230 --> 01:32:58,410 We're hearing a lot of noise coming from your place. 1306 01:32:58,770 --> 01:33:00,710 You're not leaving for work like you usually do. 1307 01:33:01,390 --> 01:33:03,830 I figured it'd just be best to come on over and, you know. 1308 01:33:04,380 --> 01:33:05,380 Check on things. 1309 01:33:05,680 --> 01:33:07,820 Especially when I see your window covered with the paper. 1310 01:33:08,400 --> 01:33:09,400 I'm painting. 1311 01:33:10,300 --> 01:33:14,480 Monty, I wasn't aware that you were paying so much attention to me. 1312 01:33:15,380 --> 01:33:18,100 Oh, just a concerned neighbor is all. 1313 01:33:20,520 --> 01:33:27,320 Well, as a single woman out here by herself, it is concerning to 1314 01:33:27,320 --> 01:33:31,360 know that a man is paying that much attention to me. 1315 01:33:32,170 --> 01:33:34,250 You know, maybe I should report it. 1316 01:33:35,870 --> 01:33:40,270 Maybe I should. How would your wife feel if she knew that you were paying this 1317 01:33:40,270 --> 01:33:42,570 much attention to me? 1318 01:33:43,370 --> 01:33:45,650 No, none of that is necessary. 1319 01:33:45,950 --> 01:33:48,210 I just wanted to make sure that everything was okay. 1320 01:33:48,530 --> 01:33:49,530 It is. 1321 01:33:49,550 --> 01:33:50,550 It sure is. 1322 01:33:50,710 --> 01:33:53,010 Thank you. Good to see you, Monty. Bye. You too. 1323 01:33:53,310 --> 01:33:54,410 Have a good day. You have a good day. 1324 01:34:22,440 --> 01:34:25,760 Now, this footage was just compensated from a nearby traffic light camera. 1325 01:34:25,760 --> 01:34:28,400 on all we know, this is the exact time of the incident. 1326 01:34:29,840 --> 01:34:32,900 Now, does this vehicle not match the description that the witness gave us, or 1327 01:34:32,900 --> 01:34:33,900 it just me? 1328 01:34:33,960 --> 01:34:35,000 Hell yeah, it does. 1329 01:34:35,680 --> 01:34:39,520 You can clearly see that's a female driving, just like the witness had said. 1330 01:34:39,920 --> 01:34:42,680 And there's a male in her passenger seat. That has to be Sean. 1331 01:34:43,160 --> 01:34:44,500 Ding, ding, ding. We have a winner. 1332 01:34:45,160 --> 01:34:46,160 Who is the female? 1333 01:34:48,860 --> 01:34:50,180 Let's see who this female is. 1334 01:34:52,330 --> 01:34:55,130 The plates are coming up under an Ashley Freeman. 1335 01:34:56,290 --> 01:34:58,910 She also has an alias under a Stacey Carter. 1336 01:34:59,650 --> 01:35:03,130 Wow. Okay, look, let's do a little bit more digging before we start making 1337 01:35:03,130 --> 01:35:05,730 calls, okay? Let's find out her address, place of work, et cetera. 1338 01:35:06,170 --> 01:35:07,810 Copy that. I'm on it. Got it. 1339 01:35:10,730 --> 01:35:11,730 Stacey Carter. 1340 01:35:46,280 --> 01:35:48,220 Not at that time. 1341 01:35:49,240 --> 01:35:55,220 Where were we? I wouldn't do that if I were you. 1342 01:35:56,000 --> 01:35:59,520 You know, every single time. 1343 01:36:00,080 --> 01:36:05,720 that you talk, that you sing, that you yell, 1344 01:36:05,900 --> 01:36:09,240 your vocal cords will be fried. 1345 01:36:12,220 --> 01:36:13,600 So you choose. 1346 01:36:14,120 --> 01:36:18,180 You choose whether you want to yell again or not. 1347 01:36:18,920 --> 01:36:20,980 You see that right there? 1348 01:36:21,660 --> 01:36:22,780 It's Monty. 1349 01:36:24,040 --> 01:36:25,220 That's my neighbor. 1350 01:36:26,020 --> 01:36:28,440 He's pretty nosy. Yeah. 1351 01:36:28,920 --> 01:36:32,040 You know, things don't always go smoothly. 1352 01:36:34,120 --> 01:36:39,320 After all, you were the one who got stabbed and robbed. 1353 01:36:39,640 --> 01:36:42,740 Who would do that to you? 1354 01:36:58,670 --> 01:37:04,810 have to protect themselves out here but you know what 1355 01:37:04,810 --> 01:37:10,130 I've got a future husband now to protect me 1356 01:37:10,130 --> 01:37:16,770 stop crying you 1357 01:37:16,770 --> 01:37:23,430 keep crying like it's gonna change something baby I'm gonna be your wife 1358 01:37:23,430 --> 01:37:26,650 gonna hurt you I love you 1359 01:37:27,450 --> 01:37:28,450 For you. 1360 01:37:30,850 --> 01:37:33,210 And technically, we do have a witness now. 1361 01:37:34,450 --> 01:37:41,010 But I will say, every single time that you cry or yell, you will get shot. 1362 01:37:41,710 --> 01:37:43,590 It's going to damage your vocal cord. 1363 01:37:44,470 --> 01:37:46,350 I don't care about that, you know. 1364 01:37:47,210 --> 01:37:48,750 I'm not like the others. 1365 01:37:50,130 --> 01:37:51,130 I'm not. 1366 01:37:55,050 --> 01:37:58,340 Sean, you've had an amazing... Amazing career. 1367 01:37:59,400 --> 01:38:04,620 Look at all of your career success. 1368 01:38:04,980 --> 01:38:08,320 One of my favorites. 1369 01:38:14,500 --> 01:38:15,980 That voice. 1370 01:38:18,020 --> 01:38:20,940 That voice almost got me in trouble. 1371 01:38:23,440 --> 01:38:26,540 I should just shoot him right now for the inconvenience. 1372 01:38:33,400 --> 01:38:34,500 It's like you don't learn. 1373 01:38:34,920 --> 01:38:36,160 But I'm not going to. 1374 01:38:38,920 --> 01:38:39,920 Now, 1375 01:38:42,020 --> 01:38:46,940 where were we before we were rudely interrupted? 1376 01:38:49,040 --> 01:38:52,680 Man, Dre, I shouldn't have let her out when I saw you. 1377 01:38:54,230 --> 01:38:55,230 Tessa's right. 1378 01:38:55,410 --> 01:38:56,410 I was slipping. 1379 01:38:56,830 --> 01:38:59,250 Rob, this could have happened at any time, man. 1380 01:39:00,230 --> 01:39:03,850 I know this is tough, but, you know, she just worried. She didn't mean any of 1381 01:39:03,850 --> 01:39:04,809 that. 1382 01:39:04,810 --> 01:39:06,630 I mean, it's not just about Tessa. 1383 01:39:07,630 --> 01:39:10,770 You know, Sean's like my brother, and I let him down. 1384 01:39:11,670 --> 01:39:12,970 Shit, I let everybody down. 1385 01:39:14,430 --> 01:39:18,070 If I was watching him closer, he'd be with us right now. 1386 01:39:18,690 --> 01:39:22,910 Yeah, probably. trying to get us to eat some of that nasty -ass vegan food he be 1387 01:39:22,910 --> 01:39:23,910 trying to get us. 1388 01:39:25,270 --> 01:39:26,270 Yeah. 1389 01:39:27,030 --> 01:39:28,450 I hope we find him soon. 1390 01:39:30,150 --> 01:39:31,150 We will, Rob. 1391 01:39:31,950 --> 01:39:34,830 I feel it in my heart, man. I just know he's alive. 1392 01:39:35,870 --> 01:39:36,990 Yeah? Yeah. 1393 01:39:40,650 --> 01:39:41,650 Hey, young speaker. 1394 01:39:42,330 --> 01:39:43,390 Hello, Mr. Banner. 1395 01:39:43,650 --> 01:39:44,790 This is Detective Rhodes. 1396 01:39:45,490 --> 01:39:46,490 We have a suspect. 1397 01:39:47,030 --> 01:39:48,030 30 -year -old female. 1398 01:39:48,650 --> 01:39:49,850 It seems you may know her. 1399 01:39:50,310 --> 01:39:51,410 Okay, well, we on our way. 1400 01:39:51,690 --> 01:39:52,690 Okay, I'll see you shortly. 1401 01:39:55,170 --> 01:39:56,170 Should we wake up Tess? 1402 01:39:57,190 --> 01:40:01,150 Man, she ain't slept in a few days. I think we should just let her rest. Why 1403 01:40:01,150 --> 01:40:03,590 don't me and you go down to the station and see what they're talking about? All 1404 01:40:03,590 --> 01:40:04,590 right. 1405 01:40:09,970 --> 01:40:14,290 Her name is Ashley Freeman, but she changed her name a few years back to 1406 01:40:14,290 --> 01:40:15,290 Carter. 1407 01:40:15,830 --> 01:40:16,830 That ring a bell? 1408 01:40:17,190 --> 01:40:18,690 Not that I could think of, no. 1409 01:40:19,450 --> 01:40:23,410 Okay, well, one of our detectives found out that she used to work at Sean's 1410 01:40:23,410 --> 01:40:25,830 label. I know everyone that works for Sean. 1411 01:40:26,270 --> 01:40:30,230 And I can't think of any past or current employee with that name. 1412 01:40:30,710 --> 01:40:32,150 Detective, what is this about? 1413 01:40:32,490 --> 01:40:35,150 Well, we believe that whoever she is, she may have Sean. 1414 01:40:36,110 --> 01:40:38,330 What about Linda? 1415 01:40:38,910 --> 01:40:40,170 She might know who it is. 1416 01:40:41,350 --> 01:40:42,350 Who's Linda? 1417 01:40:42,530 --> 01:40:44,690 She's the president of Sean's production company. 1418 01:40:44,990 --> 01:40:48,490 Now, she has a list of every person that's been hired, fired, or even 1419 01:40:48,490 --> 01:40:50,330 interviewed. She could check the database. 1420 01:40:51,010 --> 01:40:52,050 Okay, let's give her a call. 1421 01:41:01,390 --> 01:41:03,050 Andre, please tell me they found him. 1422 01:41:03,830 --> 01:41:10,010 Not yet, but if someone thinks that they may know who picked him up, can you do 1423 01:41:10,010 --> 01:41:11,890 a check on Stacy Carter? 1424 01:41:12,430 --> 01:41:13,830 Yeah, give me a second. 1425 01:41:23,020 --> 01:41:24,020 I have her right here. 1426 01:41:24,380 --> 01:41:25,380 Stacey Carter. 1427 01:41:26,000 --> 01:41:28,320 She interviewed for Fan Club President two years ago. 1428 01:41:28,860 --> 01:41:29,860 Was she hired? 1429 01:41:30,500 --> 01:41:32,480 No. We went with someone else. 1430 01:41:33,240 --> 01:41:34,240 Why? What's going on? 1431 01:41:34,780 --> 01:41:37,540 The cops think that she may have taken Sean. 1432 01:41:37,920 --> 01:41:38,920 Do you have an address? 1433 01:41:40,020 --> 01:41:41,480 No. I'm sorry. 1434 01:41:41,820 --> 01:41:42,940 We didn't hire her. 1435 01:41:43,220 --> 01:41:44,220 All right, then. 1436 01:41:44,400 --> 01:41:46,520 Well, thanks for trying. I'll keep you posted. 1437 01:41:48,900 --> 01:41:51,620 No luck on the address. She wasn't hired, so... 1438 01:41:52,190 --> 01:41:53,190 That's all we got. 1439 01:41:53,890 --> 01:41:58,110 All right, well, we have an APB out on her right now, so I promise you, Mr. 1440 01:41:58,170 --> 01:41:59,170 Banner, we will find her. 1441 01:42:00,110 --> 01:42:02,090 Well, we ain't going nowhere until you do. 1442 01:42:08,850 --> 01:42:09,850 Hey, Carter. 1443 01:42:13,130 --> 01:42:14,730 Husband and wife. 1444 01:42:16,250 --> 01:42:19,630 You may now kiss the bride. 1445 01:42:43,850 --> 01:42:48,430 We are going to do what married couples do. 1446 01:42:50,490 --> 01:42:57,410 And then we're going to go up, up, up into 1447 01:42:57,410 --> 01:42:58,410 the sunrise. 1448 01:43:00,330 --> 01:43:04,270 After we fall asleep, we're going to wake up in each other's arms. 1449 01:43:05,630 --> 01:43:08,210 And it's going to be a single bullet. 1450 01:43:11,130 --> 01:43:12,130 For me. 1451 01:44:06,830 --> 01:44:07,830 Yes! Yes! 1452 01:45:02,920 --> 01:45:04,600 Alright, time to check up on Crazy. 1453 01:45:09,120 --> 01:45:10,120 Help! 1454 01:45:20,540 --> 01:45:23,660 God! Another interruption! 1455 01:45:37,290 --> 01:45:38,890 I can't mess up those vocal chords now. 1456 01:45:49,510 --> 01:45:50,570 Officer Hughes. 1457 01:45:51,330 --> 01:45:53,450 Ashley, I need you to come out here. We have to talk. 1458 01:45:53,670 --> 01:45:57,090 You know, I can't at the moment. I'm kind of busy in between some. That's 1459 01:45:57,090 --> 01:45:59,630 absolutely out of the question. Can I come in? Sure, you can. 1460 01:45:59,990 --> 01:46:03,730 But you've got to go quickly. I'm in between something. 1461 01:46:04,010 --> 01:46:05,250 Freeman, why haven't you checked in? 1462 01:46:05,920 --> 01:46:07,740 You know, just working like a dog. 1463 01:46:08,840 --> 01:46:10,400 Just slipped my mind, that's all. 1464 01:46:10,780 --> 01:46:12,040 It slipped your mind? Mm -hmm. 1465 01:46:12,520 --> 01:46:16,280 Well, it can't be slipping your mind because someone like you could get into 1466 01:46:16,280 --> 01:46:17,840 trouble. You know that, right? Mm -hmm. 1467 01:46:41,840 --> 01:46:45,660 Look, Adam, I don't want to have to waste my time coming all the way down 1468 01:46:45,660 --> 01:46:47,680 for nothing, so please, make sure you check in. 1469 01:46:48,000 --> 01:46:51,800 Yes. Yes, I understand, and I don't want you to come down here for nothing. 1470 01:46:52,300 --> 01:46:55,260 Thank you, officer, for checking in on me. I appreciate it. 1471 01:46:55,540 --> 01:46:56,540 All right. 1472 01:46:56,700 --> 01:46:57,700 Okay. 1473 01:47:00,180 --> 01:47:01,180 Freeman, 1474 01:47:02,400 --> 01:47:03,159 what was that? 1475 01:47:03,160 --> 01:47:06,480 Nothing. It might have been my dog. What in the world was that noise? What's 1476 01:47:06,480 --> 01:47:07,480 going on in here? 1477 01:47:10,760 --> 01:47:13,660 Freeman, what in the world is going on in here? And why is there a random 1478 01:47:13,660 --> 01:47:14,660 hospital? 1479 01:47:15,420 --> 01:47:16,460 Freeman, put the gun down. 1480 01:47:18,100 --> 01:47:19,740 Freeman, get your hand away from the gun. 1481 01:47:20,340 --> 01:47:21,340 Move it! 1482 01:47:22,240 --> 01:47:27,480 My name is Stacy Stevens, wife of Sean Stevens. 1483 01:47:28,400 --> 01:47:30,720 And you are not going to take that away from me. 1484 01:47:58,220 --> 01:48:03,220 I need backup to 2704 Winstrom Avenue. I repeat, I need backup to 2704 Winstrom 1485 01:48:03,220 --> 01:48:05,820 Avenue. Possible suspect may be armed and dangerous. 1486 01:48:09,360 --> 01:48:11,160 They keep interrupting us. 1487 01:48:12,020 --> 01:48:13,020 Baby. 1488 01:48:47,820 --> 01:48:50,160 Better, for worse, for sickness than in health, we're married. 1489 01:48:50,460 --> 01:48:52,380 I can make this right, baby, please. 1490 01:48:53,120 --> 01:48:55,280 I do not love you. 1491 01:49:03,120 --> 01:49:06,900 Why did you save me? 1492 01:50:04,400 --> 01:50:04,938 We're good. 1493 01:50:04,940 --> 01:50:05,940 Keep your hands up. 1494 01:50:09,160 --> 01:50:10,160 Keep them up. 1495 01:50:16,680 --> 01:50:18,860 Baby, I got you. I've got you, baby. 1496 01:50:19,720 --> 01:50:20,720 It's okay. 1497 01:50:24,280 --> 01:50:25,280 It's okay. 1498 01:50:25,880 --> 01:50:27,060 It's okay, baby. 1499 01:50:28,000 --> 01:50:30,000 I'm so glad to see you. 1500 01:50:38,710 --> 01:50:40,910 We're going to need you to step back, ma 'am. I'm his girlfriend. 1501 01:50:41,510 --> 01:50:42,510 Do you want her with you? 1502 01:50:43,210 --> 01:50:45,630 Just to let you know, miss, he's unable to respond. 1503 01:50:45,970 --> 01:50:47,130 His voice has been damaged. 1504 01:50:47,370 --> 01:50:48,129 It's okay. 1505 01:50:48,130 --> 01:50:49,130 It's okay, baby. 1506 01:50:49,330 --> 01:50:50,330 You don't have to say anything. 1507 01:50:50,410 --> 01:50:51,410 I love you. 1508 01:50:59,430 --> 01:51:02,430 How is my favorite patient? 1509 01:51:05,610 --> 01:51:06,610 Everything is wonderful. 1510 01:51:07,200 --> 01:51:09,220 Great, great. That's what I like to hear. 1511 01:51:10,240 --> 01:51:14,260 Well, it appears we completed all the procedures for your voice that we have 1512 01:51:14,260 --> 01:51:15,320 our disposal at the time. 1513 01:51:18,060 --> 01:51:22,340 Great news. The damage to your vocal box isn't severe enough for it to be 1514 01:51:22,340 --> 01:51:23,400 lifelong damage. 1515 01:51:24,200 --> 01:51:29,540 That has got us to a place where we got you back here right now with surgery, 1516 01:51:29,640 --> 01:51:30,660 medication, and time. 1517 01:51:32,340 --> 01:51:35,880 But it will continue to get better, though, won't it, Doctor? 1518 01:51:36,410 --> 01:51:38,190 I'm afraid we don't know at this point. 1519 01:51:38,550 --> 01:51:41,850 But time and patience will tell. 1520 01:51:43,670 --> 01:51:45,190 And how about him singing again? 1521 01:51:46,070 --> 01:51:49,170 Unfortunately, this was the hand that we was all dealt. 1522 01:51:49,730 --> 01:51:52,650 At least you had an amazing career. 1523 01:51:53,950 --> 01:51:55,270 And you have a loving family. 1524 01:51:57,150 --> 01:52:00,070 Focus on that for now. And we'll follow back up in a few months. 1525 01:52:02,690 --> 01:52:03,690 Thank you, Doctor. 1526 01:52:04,530 --> 01:52:05,590 This will be at the next cafe. 1527 01:52:16,030 --> 01:52:17,290 Hey. Look at me. 1528 01:52:18,170 --> 01:52:19,170 Look at me. 1529 01:52:20,310 --> 01:52:21,670 Your voice doesn't matter. 1530 01:52:22,970 --> 01:52:24,370 None of this matters. 1531 01:52:26,270 --> 01:52:27,310 Look, I love you. 1532 01:52:27,750 --> 01:52:28,750 I love you, 1533 01:52:30,150 --> 01:52:31,150 okay? 1534 01:52:31,590 --> 01:52:33,230 I'll always be your woman, all right? 1535 01:53:27,310 --> 01:53:30,350 If you want me for me, you're just my body, baby. 1536 01:53:30,770 --> 01:53:34,330 You know I'll give you anything, I got it, baby. 1537 01:53:34,930 --> 01:53:38,290 Just wanna feel your body, you're my body, baby. 1538 01:53:38,810 --> 01:53:41,890 I know you're getting tired of being lonely. 1539 01:53:42,930 --> 01:53:46,350 Don't lose all my account, won't do you wrong, babe. 1540 01:53:46,830 --> 01:53:52,930 You call me on the weekend cause you want me, baby. Don't wanna run out of 1541 01:54:27,790 --> 01:54:30,750 I can't get enough of you. I'll never let you go. 1542 01:54:31,010 --> 01:54:34,090 You feel it in your heart and I feel it. 111464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.