Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,524 --> 00:00:33,125
Go, go! Go! Hurry up!
Come on, move!
2
00:00:33,436 --> 00:00:34,777
-On the table. There.
-Move, move!
3
00:00:34,802 --> 00:00:36,220
Let's go, go!
4
00:00:39,354 --> 00:00:41,354
Hey, hey. Let's go, let's go.
5
00:00:42,125 --> 00:00:44,877
Yeah, yeah. Easy, easy.
Careful. Careful with his head.
6
00:00:44,962 --> 00:00:46,588
Careful with his head.
7
00:00:48,196 --> 00:00:50,196
Is he alright?
8
00:00:52,029 --> 00:00:53,302
What happened?
9
00:00:53,327 --> 00:00:55,126
Watch his head. Somebody get some water!
10
00:00:55,151 --> 00:00:56,115
OK, James.
11
00:00:56,139 --> 00:00:57,807
-Give me some blankets!
-Blankets, fast!
12
00:00:57,891 --> 00:01:00,560
Let's just warm him up.
Everything's gonna be fine.
13
00:01:00,644 --> 00:01:01,728
Here.
14
00:01:01,752 --> 00:01:03,354
It's not stopping.
Just apply pressure here.
15
00:01:04,213 --> 00:01:05,083
Watch his head. Watch his head.
16
00:01:05,107 --> 00:01:06,399
Don't get up. Don't get up.
17
00:01:06,483 --> 00:01:08,234
-Don't get up.
-It's okay, it's okay.
18
00:01:09,278 --> 00:01:10,278
Little James, here.
19
00:01:11,697 --> 00:01:13,095
- Watch his head.
- James, you're going to be OK.
20
00:01:13,704 --> 00:01:15,509
James, stay with us.
21
00:01:15,534 --> 00:01:18,036
Come here. Come here.
22
00:01:19,270 --> 00:01:21,670
Everywhere we go, hate! His teachings!
23
00:01:21,695 --> 00:01:23,890
Everywhere we go, it
scares someone in power.
24
00:01:24,248 --> 00:01:25,531
We're gonna need more wood!
25
00:01:25,556 --> 00:01:27,730
We need to dry these clothes
before we catch our death!
26
00:01:27,755 --> 00:01:29,089
That was terrifying.
27
00:01:29,114 --> 00:01:32,546
-How can we ever go back there again?
-Surely we'll have to.
28
00:01:32,571 --> 00:01:34,080
We should stay here in
Prya for the time being.
29
00:01:34,104 --> 00:01:35,052
We'll talk about it later.
30
00:01:35,076 --> 00:01:38,341
Here, Big James, just one more sip, okay?
Come on. Easy, easy. There we go.
31
00:01:38,365 --> 00:01:39,634
James, you're going to be OK.
32
00:01:39,659 --> 00:01:41,727
-What does it mean?
-Is he bleeding anywhere else?
33
00:01:41,810 --> 00:01:43,655
Andrew, check his
leg. Is he bleeding there?
34
00:01:43,679 --> 00:01:45,438
The
bleeding is not stopping.
35
00:01:46,465 --> 00:01:48,049
One more sip. Come on.
36
00:01:50,861 --> 00:01:52,279
-One more, one more.
-Shh! Hey!
37
00:02:13,133 --> 00:02:18,843
♪ Oh, child, come on in
Jump in the water ♪
38
00:02:18,889 --> 00:02:21,808
♪ Got no trouble with the mess you been ♪
39
00:02:21,892 --> 00:02:26,392
♪ Walk on the water, ooh ♪
40
00:02:27,522 --> 00:02:32,022
♪ You walk on the water, ooh ♪
41
00:02:33,528 --> 00:02:36,447
♪ You walk on the water ♪
42
00:02:36,531 --> 00:02:38,032
♪ Oh, child ♪
43
00:02:39,368 --> 00:02:42,371
♪ You walk on the water ♪
44
00:02:42,454 --> 00:02:43,955
♪ Got no trouble ♪
45
00:02:45,248 --> 00:02:48,209
♪ You walk on the water ♪
46
00:02:48,293 --> 00:02:51,045
♪ Oh, oh , oh-oh-oh ♪
47
00:02:51,129 --> 00:02:55,049
♪ Walk on the water ♪
48
00:03:10,607 --> 00:03:15,302
Blessed are you, Lord our God,
sovereign of the universe,
49
00:03:16,168 --> 00:03:18,823
who has sanctified us
with his commandments
50
00:03:18,907 --> 00:03:21,367
and commanded us
to light the lights of Hanukkah.
51
00:03:36,937 --> 00:03:41,024
And so the Feast of Dedication begins.
52
00:03:47,269 --> 00:03:53,019
Blessed be the name of the Lord
from this time forth and forevermore.
53
00:03:53,400 --> 00:03:59,696
From the rising of the sun to the setting,
the name of the Lord is to be praised.
54
00:04:00,240 --> 00:04:06,575
The Lord is high above all nations,
and his glory above the heavens.
55
00:04:06,997 --> 00:04:10,083
After Alexander, son of
Philip the Macedonian,
56
00:04:10,167 --> 00:04:13,253
whom some have taken
to calling Alexander "The Great,"
57
00:04:13,336 --> 00:04:15,421
but whom we call Alexander...
58
00:04:15,505 --> 00:04:16,923
"The Worst."
59
00:04:21,720 --> 00:04:25,519
...had defeated King Darius of
the Persians and the Medes,...
60
00:04:26,113 --> 00:04:28,202
he succeeded him as king.
61
00:04:30,020 --> 00:04:32,289
-Go back to Greece!
-He fought many battles.
62
00:04:43,325 --> 00:04:45,118
Conquered strongholds.
63
00:04:52,538 --> 00:04:55,040
And slaughtered the kings of the earth.
64
00:04:57,324 --> 00:04:58,742
James!
65
00:05:00,530 --> 00:05:05,030
He advanced to the ends of the earth
and plundered many nations.
66
00:05:07,340 --> 00:05:09,607
He gathered a very
strong army
67
00:05:09,631 --> 00:05:13,412
and ruled over countries,
nations, and princes.
68
00:05:17,501 --> 00:05:20,045
Then he fell sick.. .
69
00:05:20,225 --> 00:05:21,851
...and perceived he was dying.
70
00:05:26,243 --> 00:05:29,530
So he summoned his
most honored officers
71
00:05:29,555 --> 00:05:31,438
and divided his
kingdom among them.
72
00:05:36,301 --> 00:05:37,510
Then he died.
73
00:05:38,255 --> 00:05:39,339
No!
74
00:05:42,276 --> 00:05:45,357
From them came a sinful root,...
75
00:05:45,698 --> 00:05:47,502
Antiochus Epiphanes.
76
00:05:50,929 --> 00:05:54,329
Antiochus hated Israel and he hated God.
77
00:05:54,518 --> 00:05:59,018
He attacked Jerusalem on the Sabbath,
knowing the Jews would not fight.
78
00:06:00,110 --> 00:06:03,372
He went into the
temple and defiled it
79
00:06:03,732 --> 00:06:06,570
by slaughtering
a pig on the altar,
80
00:06:07,621 --> 00:06:10,953
sprinkling its blood on the holy of holies,
81
00:06:11,096 --> 00:06:14,933
and poured the swine's broth
onto the Torah scrolls,
82
00:06:14,958 --> 00:06:17,126
which were then shredded and burned.
83
00:06:18,211 --> 00:06:21,625
"The Abomination of Desolation."
84
00:06:21,650 --> 00:06:25,904
Tremble, O earth, at
the presence of the Lord,
85
00:06:26,261 --> 00:06:29,639
at the presence of the God of Jacob,
86
00:06:29,723 --> 00:06:36,699
who turns the rock into a pool of water,
the flint into a spring of water.
87
00:06:38,940 --> 00:06:40,066
Oh, Mary.
88
00:06:40,984 --> 00:06:42,151
I love it.
89
00:06:43,069 --> 00:06:44,820
-Thank you.
-You're welcome.
90
00:06:44,905 --> 00:06:47,073
No big deal. Got you a little something.
91
00:06:48,658 --> 00:06:50,826
Whoa. It... It's so...
92
00:06:50,911 --> 00:06:52,370
-Nice, huh?
-Nice!
93
00:06:52,636 --> 00:06:55,816
I thought it was perfect for you.
You like it, huh?
94
00:06:56,499 --> 00:06:58,292
-Matthew.
-Yes?
95
00:06:58,376 --> 00:06:59,376
I , um...
96
00:07:00,310 --> 00:07:01,310
I got you something.
97
00:07:01,713 --> 00:07:04,130
That's... Wait, I've got
something for you too.
98
00:07:04,170 --> 00:07:06,200
Oh, well, that's lucky
for both of us, then.
99
00:07:06,225 --> 00:07:07,464
Yes, I suppose so.
100
00:07:10,030 --> 00:07:11,990
Okay. Here you go.
101
00:07:13,058 --> 00:07:15,435
-You first.
-No, no, no. You go.
102
00:07:17,228 --> 00:07:18,228
Uh...
103
00:07:18,281 --> 00:07:20,916
It, it,it's fine. It's fine. We'll
open at the same time.
104
00:07:21,198 --> 00:07:23,418
Okay. That's a good idea.
105
00:07:23,443 --> 00:07:24,443
Okay.
106
00:07:31,046 --> 00:07:32,663
Wow, a new stylus!
107
00:07:34,163 --> 00:07:36,081
I noticed you were
running low on parchment.
108
00:07:36,106 --> 00:07:38,650
And I noticed you've been using
the same quill since...
109
00:07:38,792 --> 00:07:43,292
Well, you know, the early days
before when you were still a, um...
110
00:07:43,672 --> 00:07:44,672
Yeah.
111
00:07:48,510 --> 00:07:49,677
Oh, okay.
112
00:07:52,575 --> 00:07:53,576
Thank you.
113
00:07:59,140 --> 00:08:00,140
I'm just, um...
114
00:08:01,353 --> 00:08:03,605
I'm glad I'm not the
only one writing it all down.
115
00:08:04,479 --> 00:08:07,565
-Hmm.
-It's better that it's both of us.
116
00:08:08,874 --> 00:08:09,874
I agree.
117
00:08:22,085 --> 00:08:26,547
Antiochus set up pagan altars
in every town in lsraeI
118
00:08:26,631 --> 00:08:31,010
and forced Jews to cat pig flesh
to prove their conversion from Judaism.
119
00:08:32,053 --> 00:08:35,222
If they refused, they were executed.
120
00:08:37,164 --> 00:08:43,218
But God raised up a band of fighters
led by Judah Maccabee, also known as...
121
00:08:43,398 --> 00:08:45,233
The Hammer!
122
00:08:47,239 --> 00:08:51,280
For seven years, the Maccabees
revolted against the Greeks,
123
00:08:51,387 --> 00:08:54,973
just a handful of rebels
against 65,000 troops.
124
00:09:02,854 --> 00:09:06,983
Until finally, 192 years
ago this very week...
125
00:09:08,131 --> 00:09:12,631
they at last reclaimed Jerusalem,
destroyed the statue of Zeus in the temple,
126
00:09:14,179 --> 00:09:15,930
and rededicated the altar.
127
00:09:19,392 --> 00:09:20,893
There was just one problem.
128
00:09:21,561 --> 00:09:24,448
They only found enough
uncontaminated oil
129
00:09:24,643 --> 00:09:27,424
to light the temple menorah
to burn for one day.
130
00:09:28,633 --> 00:09:32,172
But miraculously, it
burned for eight nights,
131
00:09:32,197 --> 00:09:36,697
giving them enough time
to produce a new batch of pure oil.
132
00:09:37,621 --> 00:09:42,000
That is why we celebrate this
Feast of Dedication for eight days.
133
00:09:43,958 --> 00:09:44,958
The end.
134
00:09:50,125 --> 00:09:55,211
Precious in the sight of the Lord
is the death of his saints.
135
00:09:56,124 --> 00:10:01,671
O Lord, I am your servant,
I am your servant,
136
00:10:01,976 --> 00:10:04,228
the son of your maidservant.
137
00:10:05,063 --> 00:10:07,273
You have loosed my bonds.
138
00:10:08,316 --> 00:10:11,984
I will offer to you the
sacrifice of thanksgiving
139
00:10:12,585 --> 00:10:15,124
and call on the name of the Lord.
140
00:10:40,137 --> 00:10:44,824
♪ Who is like the Lord our God ♪
141
00:10:45,120 --> 00:10:49,620
♪ What idol has more worth? ♪
142
00:10:50,775 --> 00:10:53,027
♪ No command ♪
143
00:10:53,111 --> 00:11:00,071
♪ Has proved unsure in
heaven and on earth ♪
144
00:11:01,035 --> 00:11:06,296
♪ The hand of God both great and small ♪
145
00:11:06,374 --> 00:11:10,874
♪ A shelter, staff, and shield ♪
146
00:11:12,064 --> 00:11:16,485
♪ Blessed be great God of love ♪
147
00:11:16,718 --> 00:11:23,150
♪ In day and night revealed ♪
148
00:11:23,975 --> 00:11:29,256
It is better to take refuge
in the Lord than to trust in man.
149
00:11:29,856 --> 00:11:35,240
It is better to take refuge in the Lord
than to trust in princes.
150
00:11:39,157 --> 00:11:40,283
Come on, Andrew.
151
00:11:40,366 --> 00:11:42,659
-Yes. Yes.
-Come on, Andrew. Just focus.
152
00:11:54,422 --> 00:11:55,840
-Come on.
-Come on.
153
00:11:56,966 --> 00:11:59,551
There he goes. There he goes.
154
00:11:59,636 --> 00:12:00,636
Come on.
155
00:12:02,347 --> 00:12:06,684
One, two, three.
I formally declare Andrew the victor.
156
00:12:12,065 --> 00:12:14,317
The Sons of Jonah are revenged!
157
00:12:14,400 --> 00:12:16,735
The strength of a fisherman.
158
00:12:16,819 --> 00:12:19,029
-What do you got?
-Sorry, it's a bit late.
159
00:12:19,402 --> 00:12:22,533
-I can't believe Andrew won that.
-Even I didn't see that coming.
160
00:12:25,743 --> 00:12:28,492
Ah. Everyone,
I have an announcement to make.
161
00:12:29,558 --> 00:12:33,853
On the final day of the feast,
we will make pilgrimage to the Holy City,
162
00:12:33,878 --> 00:12:35,546
where I will give a sermon.
163
00:12:36,172 --> 00:12:37,172
A teaching.
164
00:12:43,677 --> 00:12:45,887
-Is that bad news?
-It's great.
165
00:12:46,564 --> 00:12:47,892
Of course, that's good.
166
00:12:48,046 --> 00:12:51,382
-Yes, we're excited.
-It will be wonderful.
167
00:12:52,289 --> 00:12:55,856
Rabbi, it was not great
or good or wonderful
168
00:12:55,881 --> 00:12:58,738
the last time you gave a sermon
around religious loaders.
169
00:12:59,838 --> 00:13:02,297
I see no reason why your teachings
will be acceptable
170
00:13:02,322 --> 00:13:04,782
to the ruling class of
priests any time soon.
171
00:13:11,452 --> 00:13:12,619
We should be prepared.
172
00:13:18,112 --> 00:13:19,112
Peter.
173
00:13:27,348 --> 00:13:31,848
Well, this has been a festival night
I will never forgot.
174
00:13:32,937 --> 00:13:33,937
Especially that.
175
00:13:35,744 --> 00:13:36,870
Thank you all.
176
00:13:40,111 --> 00:13:41,362
Thank you , Rabbi.
177
00:13:43,173 --> 00:13:45,327
-Go again.
-Go again?
178
00:13:45,352 --> 00:13:46,260
That was a good match.
179
00:13:46,284 --> 00:13:48,995
-You want to lose twice?
-It's okay. Andrew.
180
00:13:49,078 --> 00:13:50,871
-I want revenge.
-That was a good fight!
181
00:13:50,955 --> 00:13:54,298
Just you and me, no more ties. One on one.
182
00:13:54,323 --> 00:13:58,187
It's 1 -1. Just one more,
let's go. Let's go. One more. One more.
183
00:14:06,154 --> 00:14:09,157
Hand-hammered. Real calf loather.
184
00:14:09,407 --> 00:14:10,975
What other kind would there be?
185
00:14:11,161 --> 00:14:13,705
I can't get over how thoughtful
it was, from Peter.
186
00:14:14,968 --> 00:14:17,327
You are way too comfortable
calling your brother by his new name.
187
00:14:17,352 --> 00:14:18,655
He slugs me if I don't.
188
00:14:19,525 --> 00:14:22,986
It's definitely an upgrade
from that sad little string you had before.
189
00:14:23,130 --> 00:14:24,339
-Matthew?
-Mm?
190
00:14:24,364 --> 00:14:26,370
Are you going to record
that my brother gave me
191
00:14:26,395 --> 00:14:28,864
a handmade belt for
the Feast of Dedication?
192
00:14:29,725 --> 00:14:30,809
No.
193
00:14:35,050 --> 00:14:37,719
We need to think of
the right gift for Thomas.
194
00:14:39,031 --> 00:14:40,808
He only wants one thing
195
00:14:41,683 --> 00:14:43,927
and we cannot give it to him.
196
00:14:44,384 --> 00:14:46,236
Anything we do give
him will just remind
197
00:14:46,261 --> 00:14:47,768
him that he cannot
share it with her.
198
00:14:47,807 --> 00:14:50,180
We can't not give him anything.
199
00:14:50,272 --> 00:14:52,576
Even if it seems pathetic, it's...
200
00:14:53,272 --> 00:14:54,864
it's the gesture.
201
00:14:55,728 --> 00:14:57,312
Something practical.
202
00:14:57,397 --> 00:14:59,334
Like some new sandals.
203
00:14:59,359 --> 00:15:02,028
-He has nicer sandals than all of us.
-Except Matthew.
204
00:15:04,028 --> 00:15:04,755
Thank you.
205
00:15:04,779 --> 00:15:07,948
But those were made
for standing and showing off,
206
00:15:08,529 --> 00:15:11,118
not for walking the number of miles
we cover in a day.
207
00:15:11,143 --> 00:15:12,644
Yes, I do have blisters.
208
00:15:14,973 --> 00:15:16,849
Oh, Thomas, yes.
209
00:15:17,111 --> 00:15:20,561
He's hurting in so many other ways,
he doesn't even notice.
210
00:15:20,751 --> 00:15:22,336
Do we have enough money for a new pair?
211
00:15:30,941 --> 00:15:32,108
Matthew?
212
00:15:32,767 --> 00:15:34,185
Huh? Uh...
213
00:15:34,370 --> 00:15:35,454
ls there another purse?
214
00:15:37,728 --> 00:15:38,728
Uh...
215
00:15:39,188 --> 00:15:40,647
Uh, ask Judas.
216
00:15:41,524 --> 00:15:42,524
Yes.
217
00:15:56,534 --> 00:15:59,036
We want to buy new shoes
for Thomas, for his gift.
218
00:16:00,042 --> 00:16:02,766
He has vegetable-tanned sandals
imported from Cyprus.
219
00:16:02,791 --> 00:16:06,340
-Yes, but they're not made for walking.
-Then he should trade them in.
220
00:16:06,369 --> 00:16:08,954
He could get three fully functional
pairs with that barter.
221
00:16:09,734 --> 00:16:13,320
-Yeah. We set aside money for gifts.
-Poe gifts we can afford.
222
00:16:17,317 --> 00:16:18,568
Where is the other purse?
223
00:16:20,997 --> 00:16:23,749
What are you talking about?
There is only one. From Joanna.
224
00:16:23,774 --> 00:16:26,234
No, no, no. But there has to be another.
225
00:16:26,319 --> 00:16:29,153
I went through it and it only contains
half of the shekels Joanna sent.
226
00:16:29,178 --> 00:16:31,765
Yes, we spent them on the inn.
227
00:16:32,173 --> 00:16:36,888
It's a lot of people and a lot of rooms.
Some on food, then the gifts.
228
00:16:36,913 --> 00:16:39,540
No, I’ve done the math
and it does not add up.
229
00:16:40,741 --> 00:16:43,978
-I know what the allotted amounts were.. .
-Well, I don't know what to tell you!
230
00:16:44,003 --> 00:16:45,877
Do you want to take
over keeping the purse?
231
00:16:46,342 --> 00:16:47,947
It sounds like you think you
could do it better than me.
232
00:16:47,972 --> 00:16:50,384
I'm not asking for your job, Judas.
233
00:16:51,555 --> 00:16:53,723
And that is something
I would like to leave behind.
234
00:16:54,555 --> 00:16:56,014
But facts are facts.
235
00:16:56,807 --> 00:16:59,769
Numbers don't just change just because
I've directed my attention elsewhere.
236
00:16:59,794 --> 00:17:01,879
Maybe that's where
you should keep your attention.
237
00:17:03,217 --> 00:17:05,339
-People's lives arc at stake, Matthew.
-Lives?
238
00:17:05,364 --> 00:17:07,965
Our people have waited
thousands of years for this moment.
239
00:17:07,990 --> 00:17:08,747
I'm aware.
240
00:17:08,771 --> 00:17:11,208
We're on the knife's
edge of history, Matthew.
241
00:17:11,766 --> 00:17:13,078
The Messiah is
finally here,
242
00:17:13,159 --> 00:17:15,659
and we're moving so
inefficiently and slowly
243
00:17:15,844 --> 00:17:19,556
that we may very well run out of funds
before he can even spread his message.
244
00:17:21,511 --> 00:17:24,138
We owe it to the entire nation of Israel
245
00:17:24,163 --> 00:17:28,041
to be more scrupulous with the money
that is entrusted to us for his work.
246
00:17:31,365 --> 00:17:32,699
It's too important.
247
00:17:42,770 --> 00:17:45,731
-Lot's head into town, Matthew.
-Uh, yes, Peter.
248
00:17:52,375 --> 00:17:54,710
Did you get the money
for the gift from Judas?
249
00:17:56,383 --> 00:17:59,011
-I think we're going to have to barter.
-Why?
250
00:17:59,184 --> 00:18:00,518
Is he being stingy?
251
00:18:01,706 --> 00:18:02,748
I don't know.
252
00:18:32,814 --> 00:18:35,441
My son. They told me you were in here.
253
00:18:36,416 --> 00:18:38,166
The servants are headed to the butcher
254
00:18:38,191 --> 00:18:40,776
to get some lamb shank
for tonight's Feast of Dedication meal.
255
00:18:41,454 --> 00:18:44,549
Would you like another cut?
Your eema is intent on fattening you up.
256
00:18:44,574 --> 00:18:47,118
No. Whatever you get will be feast enough.
257
00:18:48,813 --> 00:18:49,813
Yussif...
258
00:18:50,921 --> 00:18:52,714
ls everything all right here?
259
00:18:53,466 --> 00:18:55,551
I just need to finish this thought.
260
00:18:55,635 --> 00:18:56,927
Who are you writing to?
261
00:19:01,182 --> 00:19:02,474
I don't mean to pry.
262
00:19:02,499 --> 00:19:04,807
If I ask for bread,
would you give me a stone?
263
00:19:06,145 --> 00:19:06,685
What?
264
00:19:06,709 --> 00:19:08,534
If I ask your servants
who are going to market
265
00:19:08,559 --> 00:19:12,020
to bring back a fish,
would you instruct them to bring a snake?
266
00:19:13,373 --> 00:19:14,957
-That is absurd.
-Answer the question.
267
00:19:15,483 --> 00:19:16,694
Never. You are my son.
268
00:19:16,719 --> 00:19:21,219
If you, then, who are evil, know how
to give good gifts to your children,
269
00:19:21,702 --> 00:19:26,173
how much more will your father in heaven
give good things to those who ask him?
270
00:19:26,198 --> 00:19:29,242
"You who are evil?" Is this a riddle?
271
00:19:30,086 --> 00:19:32,546
-Talk to me.
-It's something I heard a rabbi teach.
272
00:19:33,506 --> 00:19:35,090
"If you are seeking God ," he said,
273
00:19:36,133 --> 00:19:41,188
"ask, and it will be given to you.
Search, and you will find.
274
00:19:41,841 --> 00:19:44,593
Knock, and the door will be open for you."
275
00:19:45,643 --> 00:19:51,380
God will not hide his messenger from us,
if only we have eyes to see.
276
00:19:53,298 --> 00:19:54,590
Are you getting enough sleep?
277
00:19:54,923 --> 00:19:56,337
Because your eyes seem red to me.
278
00:19:56,362 --> 00:19:58,655
I am plagued by thoughts
too difficult to explain.
279
00:19:58,739 --> 00:20:01,199
We can get you help.
Surely one of the priests can...
280
00:20:01,224 --> 00:20:02,808
Don't give up on me, Abba.
281
00:20:03,619 --> 00:20:05,454
-Don't what?
-Please.
282
00:20:05,538 --> 00:20:07,831
Like the fragments
from the sermon I just quoted you
283
00:20:07,915 --> 00:20:10,292
and as you yourself have said,
284
00:20:10,477 --> 00:20:13,480
I am your son, and I only ask one thing:
285
00:20:14,666 --> 00:20:16,501
Don't give up on me.
286
00:20:17,717 --> 00:20:20,469
No matter how it goes in Sanhedrin,
287
00:20:20,553 --> 00:20:25,917
trust me that I love God
and I will always be faithful.
288
00:20:30,051 --> 00:20:33,679
I never doubted you.
289
00:20:34,191 --> 00:20:38,361
Even when I didn't understand you,
I never doubted you.
290
00:20:39,321 --> 00:20:43,914
Even when I disagreed with your decision
to go into the north, I never doubted you.
291
00:20:44,008 --> 00:20:46,593
I know I spoke harshly to you at the time,
292
00:20:47,535 --> 00:20:51,580
but deep in my heart,
I thought what you did was noble.
293
00:20:53,002 --> 00:20:54,795
And secretly, sometimes...
294
00:20:55,921 --> 00:21:00,421
just sometimes, I wish that I didn't always
295
00:21:01,844 --> 00:21:05,180
take the path of least
resistance in my life.
296
00:21:05,264 --> 00:21:09,434
-Your words honor me beyond my deserving.
-You do deserve it.
297
00:21:11,437 --> 00:21:13,647
-Stand with me?
-Of course.
298
00:21:15,065 --> 00:21:16,191
Always.
299
00:21:19,364 --> 00:21:20,364
Um...
300
00:21:22,390 --> 00:21:26,051
Well, you have some
important writing to do.
301
00:21:26,076 --> 00:21:27,744
I will leave you to it.
302
00:21:28,847 --> 00:21:29,847
Thank you, Abba.
303
00:21:31,717 --> 00:21:32,717
Of course.
304
00:21:47,663 --> 00:21:51,118
Thomas, let's check out
the apothecary booths, huh?
305
00:21:51,311 --> 00:21:52,578
We're running low on soap.
306
00:21:52,829 --> 00:21:56,207
-That never seems to bother this group.
-Well , that's why I'm bringing you.
307
00:21:56,232 --> 00:21:58,150
I don't know anything
about the finer things.
308
00:21:59,922 --> 00:22:03,297
You know, Eden says I have
no sense of smell or taste.
309
00:22:03,556 --> 00:22:04,557
Is that true?
310
00:22:06,006 --> 00:22:07,006
No.
311
00:22:08,548 --> 00:22:13,048
She says I don't know what to call things
or I use the wrong words.
312
00:22:13,432 --> 00:22:16,685
I try to compliment her cooking
by saying something is sweet,
313
00:22:16,885 --> 00:22:20,046
but it wasn't meant to be sweet.
314
00:22:20,190 --> 00:22:21,482
I just meant so good.
315
00:22:22,061 --> 00:22:23,645
So, what would you say this is?
316
00:22:27,179 --> 00:22:30,765
I don't know. Like, some kind of flower?
317
00:22:31,397 --> 00:22:32,898
Herbaceous.
318
00:22:33,692 --> 00:22:35,110
It's close enough.
319
00:22:36,020 --> 00:22:38,649
Cedar leaf and basil. Maybe a little lemon.
320
00:22:38,732 --> 00:22:41,085
It's not close at all.
You're just being nice.
321
00:22:41,110 --> 00:22:43,278
I thought we were supposed
to be looking for soap.
322
00:22:49,923 --> 00:22:51,132
Thomas.
323
00:22:54,091 --> 00:22:55,592
How have you been feeling?
324
00:22:56,768 --> 00:22:57,977
It's a feast time.
325
00:22:59,295 --> 00:23:00,379
Mm-hm.
326
00:23:02,039 --> 00:23:03,206
But you didn't answer me.
327
00:23:05,610 --> 00:23:08,362
We’re celebrating the Feast of Dedication.
328
00:23:08,387 --> 00:23:11,765
I'm supposed to feel grateful, I think.
329
00:23:11,849 --> 00:23:14,059
Who cares what you're supposed to feel?
330
00:23:15,227 --> 00:23:17,134
Look, the Maccabees
overthrew the Greeks so we
331
00:23:17,159 --> 00:23:19,244
could have full lives,
not be wooden figures.
332
00:23:19,269 --> 00:23:20,357
Then I feel horrible.
333
00:23:22,500 --> 00:23:23,500
Thank you.
334
00:23:24,869 --> 00:23:26,463
-Thank you?
-Yeah.
335
00:23:26,621 --> 00:23:29,707
For the truth.
It's always the best place to start.
336
00:23:31,177 --> 00:23:33,429
What I'm interested in is when it will end.
337
00:23:35,831 --> 00:23:39,167
Is there any moment where
you don't feel awful?
338
00:23:42,379 --> 00:23:45,715
When we have some important work
to do, that takes my mind off things.
339
00:23:46,893 --> 00:23:51,962
If I can just think about the task at hand,
I'm okay.
340
00:23:53,252 --> 00:23:56,213
But apart from that...
341
00:23:58,538 --> 00:24:02,041
in the stillness, everything just...
342
00:24:04,202 --> 00:24:05,244
Aches.
343
00:24:10,940 --> 00:24:11,940
You know?
344
00:24:17,374 --> 00:24:20,502
Look, I never met the person that I lost.
345
00:24:27,958 --> 00:24:32,420
Ramah told me about Eden's miscarriage.
346
00:24:33,138 --> 00:24:37,308
The women, they... they talk to each other
about those kinds of things.
347
00:24:38,435 --> 00:24:39,978
She tell you how badly I took it?
348
00:24:41,550 --> 00:24:42,717
She didn't have to.
349
00:24:43,997 --> 00:24:46,082
I was on the boat, remember?
350
00:24:47,211 --> 00:24:50,172
-You weren't subtle.
-Yeah.
351
00:24:50,197 --> 00:24:51,781
I don't know the meaning of the word.
352
00:24:53,993 --> 00:24:56,704
Do you remember what he said to me
on the sea?
353
00:24:56,787 --> 00:24:58,860
That he allows trials
because they prove the
354
00:24:58,884 --> 00:25:01,288
genuineness of our
faith and strengthen us.
355
00:25:01,313 --> 00:25:02,592
At the cost of someone's life?
356
00:25:02,617 --> 00:25:05,012
I had the same thoughts
in the depth of my pain,
357
00:25:05,037 --> 00:25:07,126
I assure you, and they
only made things worse.
358
00:25:07,151 --> 00:25:11,010
-Doesn't make them wrong.
-It's not wrong to question,
359
00:25:11,887 --> 00:25:15,765
but it does become wrong
when you don't accept the answer.
360
00:25:18,162 --> 00:25:22,662
I just don't understand
why he didn't help Ramah.
361
00:25:24,133 --> 00:25:26,301
We've seen the miracles he does.
362
00:25:27,066 --> 00:25:30,170
Walking on water, multiplying food,
363
00:25:30,195 --> 00:25:34,324
powers that have not been scan manifested
in the history of the earth.
364
00:25:35,264 --> 00:25:37,849
Why couldn't he have prevented her
from being struck at all ,
365
00:25:38,359 --> 00:25:42,859
or even stopped time before her dying,
or even bring her back?
366
00:25:52,593 --> 00:25:54,845
When I turn these things over in my mind,
367
00:25:54,928 --> 00:25:58,723
I go back to what God said
through the Porphet Isaiah.
368
00:25:59,236 --> 00:26:01,359
"'My thoughts are not your thoughts,
369
00:26:01,384 --> 00:26:03,728
neither are my ways your ways,'
declares the Lord."
370
00:26:03,812 --> 00:26:07,755
You know, he can create a world
where we have no free will
371
00:26:07,780 --> 00:26:09,543
and where nothing ever goes wrong.
372
00:26:09,568 --> 00:26:13,113
But that's clearly the
future. It's not now.
373
00:26:13,138 --> 00:26:15,741
Don't throw scraps
of prophets around , Peter.
374
00:26:17,170 --> 00:26:18,671
I know all the same words.
375
00:26:20,787 --> 00:26:22,330
Were they any help to you?
376
00:26:34,808 --> 00:26:37,769
Here. This one for the women.
377
00:26:41,760 --> 00:26:45,180
-Cloves?
-Nope. Lavender oil.
378
00:26:47,983 --> 00:26:49,317
And these two for the guys.
379
00:26:53,153 --> 00:26:56,114
Okay. I got this one. Wet moss.
380
00:26:56,158 --> 00:26:57,367
Vetiver and basil.
381
00:27:01,221 --> 00:27:02,513
Maybe I am a lost cause.
382
00:27:03,664 --> 00:27:04,706
Absolutely.
383
00:27:17,362 --> 00:27:18,362
Jairus?
384
00:27:22,548 --> 00:27:25,425
-From Rabbi Yussif in Jerusalem.
-Thank you, Judah.
385
00:27:40,426 --> 00:27:46,630
Not to us, O Lord , not to us,
but to your name give glory,
386
00:27:47,342 --> 00:27:51,842
for the sake of your steadfast love
and your faithfulness.
387
00:27:52,815 --> 00:27:56,693
Why should the nations say,
"Where is their God?"
388
00:27:57,446 --> 00:28:02,304
Our God is in the heavens.
He does all that He pleases.
389
00:28:09,287 --> 00:28:12,091
I'm very exited to see
Thomas actually smiling.
390
00:28:12,115 --> 00:28:13,115
Yeah.
391
00:28:16,395 --> 00:28:17,825
Thank you so much
392
00:28:23,869 --> 00:28:25,370
Ah!
393
00:28:25,454 --> 00:28:28,331
-You said you had sore feet.
-I get blisters all the time.
394
00:28:28,415 --> 00:28:31,084
-Yeah, look at this.
-Thank you so much.
395
00:28:31,168 --> 00:28:33,545
it grabs your heels like this.
You then can move.
396
00:28:33,629 --> 00:28:35,756
So we can walk much faster, huh?
397
00:28:35,839 --> 00:28:38,258
-Thank you. This is great.
-This is fresh leather.
398
00:28:38,342 --> 00:28:41,011
It can grab your feet.
It's going to be very comfortable.
399
00:28:41,094 --> 00:28:42,929
-L'chaim, eh?
-L'chaim. L'chaim.
400
00:28:43,013 --> 00:28:44,013
Thank you.
401
00:28:46,064 --> 00:28:47,940
But once we have everyone...
402
00:28:49,230 --> 00:28:51,106
-Excuse me?
-Yes?
403
00:28:51,174 --> 00:28:53,634
-Sorry to interrupt.
-Not a problem at all.
404
00:28:53,797 --> 00:28:55,704
Someone dropped off
this message for you
405
00:28:55,729 --> 00:28:58,009
today from the other
side of the Jordan.
406
00:28:58,403 --> 00:28:59,445
Oh.
407
00:29:01,052 --> 00:29:03,137
-Thank you very much.
-Of course.
408
00:29:09,832 --> 00:29:13,769
-Whose idea was this?
-Technically, James...
409
00:29:13,964 --> 00:29:15,229
-Thank you , James.
-Of course.
410
00:29:15,339 --> 00:29:19,149
But we were all in on it.
Matthew sorted out the funds.
411
00:29:19,174 --> 00:29:21,634
Thank you, Matthew.
It means the world to me.
412
00:29:21,718 --> 00:29:23,386
Peter was the distraction.
413
00:29:33,322 --> 00:29:34,322
What happened?
414
00:29:36,790 --> 00:29:38,500
Rabbi, are you all right?
415
00:29:40,012 --> 00:29:41,346
It's word from Bethany.
416
00:29:42,634 --> 00:29:43,843
Laz is sick.
417
00:29:45,103 --> 00:29:47,355
Sick? How sick?
418
00:29:48,221 --> 00:29:50,806
-Very sick.
-What? We were just with him.
419
00:29:50,971 --> 00:29:52,806
He would never let on something was wrong.
420
00:29:53,714 --> 00:29:54,714
What's wrong?
421
00:29:56,086 --> 00:29:57,629
Lazarus is very sick.
422
00:30:00,577 --> 00:30:01,786
Do we need to go see him?
423
00:30:03,702 --> 00:30:05,161
No, not now.
424
00:30:06,802 --> 00:30:08,929
This isn't the sickness
that loads to death.
425
00:30:13,491 --> 00:30:14,491
My friends...
426
00:30:16,559 --> 00:30:19,353
I think I will retire for tonight.
427
00:30:19,444 --> 00:30:21,737
But you all, please continue.
428
00:30:22,873 --> 00:30:23,873
Enjoy yourselves.
429
00:30:27,551 --> 00:30:28,760
Shalom. Shalom.
430
00:30:29,113 --> 00:30:30,864
Shalom. Shalom.
431
00:30:33,646 --> 00:30:35,147
Why don't we.. .?
432
00:30:37,162 --> 00:30:39,831
Andrew, let's have another song, eh?
433
00:30:41,381 --> 00:30:44,550
Little James, I can't get enough
of that voice. Come on.
434
00:30:45,693 --> 00:30:47,446
Why don't we bring the women
in on this one?
435
00:30:47,564 --> 00:30:48,898
-Yes.
-No, no.
436
00:30:49,029 --> 00:30:50,822
Yes, the Song of Miriam.
437
00:30:51,308 --> 00:30:53,893
-Oh, I need that.
-Let's do it.
438
00:30:54,103 --> 00:30:56,281
-Please, ladies, bless us.
-Please.
439
00:30:56,306 --> 00:30:57,956
Someone will have to teach me.
440
00:30:57,980 --> 00:31:00,467
Okay. It goes like
this. Mary, can you join?
441
00:31:02,361 --> 00:31:04,279
♪ I will sing ♪
442
00:31:04,363 --> 00:31:06,232
♪ I will sing ♪
443
00:31:06,257 --> 00:31:08,133
♪ To the Lord ♪
444
00:31:08,158 --> 00:31:10,046
♪ To the Lord ♪
445
00:31:10,071 --> 00:31:12,069
♪ For he has triumphed ♪
446
00:31:12,094 --> 00:31:14,655
-♪ Poe he has triumphed ♪
-Great.
447
00:31:14,680 --> 00:31:16,416
♪ Gloriously ♪
448
00:31:16,578 --> 00:31:18,919
♪ Gloriously ♪
449
00:32:44,923 --> 00:32:46,049
I, I have an idea.
450
00:32:48,102 --> 00:32:51,647
What if we set up donation points
in the various villages that we visit?
451
00:32:52,374 --> 00:32:56,503
Who would manage the funds abroad
and how would they get them to us?
452
00:32:57,284 --> 00:32:58,914
In every place we've gone,
453
00:32:58,939 --> 00:33:02,986
Jesus has made a special connection
with someone, sometimes even hundreds.
454
00:33:03,665 --> 00:33:06,376
-We could collect upon visitations.
-I still don't get it.
455
00:33:06,563 --> 00:33:10,608
We could appoint a person in every village
who could spread the word to others
456
00:33:10,633 --> 00:33:12,449
who believe in the message of our rabbi.
457
00:33:12,532 --> 00:33:14,000
We could tell them
that if they want to
458
00:33:14,025 --> 00:33:16,306
support the work of
the Messiah, they can,
459
00:33:16,331 --> 00:33:19,542
by gathering aid so
that he is well-supported
460
00:33:19,567 --> 00:33:21,106
the next time he
makes it into town.
461
00:33:21,131 --> 00:33:25,482
How would you vet their character
and trustworthiness?
462
00:33:25,507 --> 00:33:28,089
Ask for references.
Letters of recommendation.
463
00:33:28,173 --> 00:33:30,610
Yes, but if Jesus was
worried about funding,
464
00:33:30,651 --> 00:33:33,362
don't you think he would have set up
something like this already?
465
00:33:34,932 --> 00:33:36,406
If we had something like this set up,
466
00:33:36,431 --> 00:33:38,992
then we wouldn't be threshing
and winnowing wheat ourselves.
467
00:33:39,017 --> 00:33:41,757
We could just buy flour at market.
468
00:33:41,782 --> 00:33:44,805
I , for one, am enjoying learning
about the process of how it's made.
469
00:33:45,229 --> 00:33:46,775
Manual labor feels
good when you've been
470
00:33:46,800 --> 00:33:48,690
sitting around a lot,
doesn't it, Matthew?
471
00:33:56,313 --> 00:33:57,397
No one? I ...
472
00:33:59,597 --> 00:34:00,304
Really?
473
00:34:00,328 --> 00:34:02,474
We've bought flour at
the market before, Judas.
474
00:34:02,499 --> 00:34:04,967
This just isn't one of those times.
475
00:34:04,992 --> 00:34:06,609
In the words of Qoheleth,
476
00:34:06,634 --> 00:34:10,214
"For everything there is a season,
and a time for every matter under heaven."
477
00:34:11,268 --> 00:34:13,478
This is the time for us
to make the flour ourselves.
478
00:34:26,611 --> 00:34:29,268
-You look so excited Andrew.
-Please, thank you.
479
00:34:29,293 --> 00:34:31,860
-For Peter. Is that everyone?
-Thank you. Here you go.
480
00:34:35,949 --> 00:34:38,201
-It was fun.
-Yeah, it was.
481
00:34:38,285 --> 00:34:42,622
-A lot of steps.
-May I eat now? Okay.
482
00:34:42,706 --> 00:34:43,873
Yeah, I think so.
483
00:34:48,962 --> 00:34:51,047
-Oh, thank you.
-Of course.
484
00:34:53,033 --> 00:34:56,696
I was thinking about
your idea from earlier.
485
00:34:56,721 --> 00:34:57,721
Oh, you like it?
486
00:34:58,388 --> 00:35:01,256
Well, I had an idea of
my own a few weeks back.
487
00:35:01,281 --> 00:35:03,028
About supporting the ministry?
488
00:35:03,963 --> 00:35:07,549
Well, I kept telling myself
that's what it was about.
489
00:35:09,593 --> 00:35:11,609
Oh, you mean when you and James
asked to sit at his...
490
00:35:11,655 --> 00:35:13,569
Sit at his left and right hand. Yes.
491
00:35:14,604 --> 00:35:19,924
You see, we asked for what we wanted
based on our own understanding,
492
00:35:20,115 --> 00:35:22,534
our own ambitions.
493
00:35:24,139 --> 00:35:25,301
He was not happy.
494
00:35:25,326 --> 00:35:29,826
Not just he wasn't happy, he was
heartbroken at how little we understood.
495
00:35:34,160 --> 00:35:36,829
You believe I'm doing this
from a lack of understanding?
496
00:35:37,484 --> 00:35:40,487
Well, it is your idea. Hmm?
497
00:35:44,910 --> 00:35:47,162
Does he not want us to be creative,
498
00:35:47,241 --> 00:35:50,661
to think critically, to use the gifts
Adonai gave us to serve him?
499
00:35:51,917 --> 00:35:55,754
Look, I've been here
since before he announced who he is
500
00:35:55,856 --> 00:35:59,776
and there's still so much
I don't understand.
501
00:36:00,402 --> 00:36:01,694
I'm not presuming.
502
00:36:02,895 --> 00:36:04,563
I'm seeking to understand.
503
00:36:05,680 --> 00:36:08,933
I want to reduce the strain,
the uncertainty around resources,
504
00:36:08,958 --> 00:36:13,128
so we can get back to work to building
the kingdom that he is church to build.
505
00:36:13,290 --> 00:36:16,042
Look, Judas,
I don't question your intentions.
506
00:36:17,088 --> 00:36:18,631
What do you think I should do, John?
507
00:36:21,669 --> 00:36:22,878
Ask him.
508
00:36:39,809 --> 00:36:42,186
Fern! Mabe! Sunny!
509
00:36:44,915 --> 00:36:46,249
He calls them by name.
510
00:36:53,049 --> 00:36:55,301
I have sheep and shepherds on my mind.
511
00:36:57,556 --> 00:36:59,057
Is there something on yours?
512
00:37:02,271 --> 00:37:06,316
All I want is to see your kingdom come.
513
00:37:09,395 --> 00:37:12,022
Well, that's, uh...
514
00:37:13,373 --> 00:37:15,458
That's quite a conversation starter.
515
00:37:21,616 --> 00:37:23,284
I want that for you too.
516
00:37:24,560 --> 00:37:25,936
I want everyone to.
517
00:37:27,120 --> 00:37:30,456
And I want to remove any obstacles
that stand in the way of that.
518
00:37:31,392 --> 00:37:32,392
Obstacles?
519
00:37:33,530 --> 00:37:35,031
Limitations. Barriers.
520
00:37:35,847 --> 00:37:40,184
Whatever your vision is,
and I know it's beyond my wildest dreams,
521
00:37:41,018 --> 00:37:43,644
I want to make sure that
you're never held back by not
522
00:37:43,669 --> 00:37:45,731
having
enough resources.
523
00:37:46,778 --> 00:37:51,278
You told us to be as gentle as doves,
but also wise as serpents.
524
00:37:54,232 --> 00:37:56,317
Is this not wisdom?
525
00:37:59,068 --> 00:38:00,736
Has Joanna's donation run out?
526
00:38:01,982 --> 00:38:03,149
Oh, no. But...
527
00:38:04,318 --> 00:38:08,818
we're getting close with the holiday
celebrations and the gift giving.
528
00:38:10,861 --> 00:38:11,861
Hmm.
529
00:38:14,696 --> 00:38:18,080
I was thinking, we could set up donation
points in the various villages that we...
530
00:38:18,105 --> 00:38:19,397
You're right.
531
00:38:19,484 --> 00:38:22,862
My vision for the world
is bigger than you can dream.
532
00:38:28,827 --> 00:38:31,621
I want you to pay close attention
to my sermon tomorrow.
533
00:38:32,455 --> 00:38:33,956
The events surrounding it.
534
00:38:35,612 --> 00:38:38,239
And the feelings inside of you.
535
00:38:58,294 --> 00:39:00,044
Ah, Jairus!
536
00:39:00,069 --> 00:39:02,423
The first pressing, a full day early.
537
00:39:02,507 --> 00:39:05,259
-We're ahead of schedule.
-Zebedee. Quickly, please, come inside.
538
00:39:05,616 --> 00:39:07,176
I. .. But the press.
539
00:39:07,201 --> 00:39:09,703
Leave the oil for a moment,
I'll have someone come watch it.
540
00:39:10,777 --> 00:39:11,777
It's urgent.
541
00:39:14,932 --> 00:39:16,255
Are my boys okay? What is it?
542
00:39:16,304 --> 00:39:19,114
Rabbi Yussif, who left
for Jerusalem to secure
543
00:39:19,139 --> 00:39:21,033
a seat on the Sanhedrin,
you remember him?
544
00:39:21,090 --> 00:39:22,925
-Of course.
-He has discovered a plot.
545
00:39:23,695 --> 00:39:25,820
A small group of
Pharisees who lead a select
546
00:39:25,844 --> 00:39:27,920
committee on the
Reclamation of Beersheba
547
00:39:27,951 --> 00:39:29,922
-from Edom into Judea.
-What?
548
00:39:29,985 --> 00:39:33,571
They want to see Jesus executed
to bring attention to their cause.
549
00:39:35,223 --> 00:39:38,321
What does Jesus have to do
with land boundaries around Beersheba?
550
00:39:38,346 --> 00:39:39,680
He doesn't.
551
00:39:40,169 --> 00:39:43,369
Believe me, I'm familiar with these people
from my time in Jerusalem,
552
00:39:43,398 --> 00:39:47,180
and I am sure they barely know
about his teachings.
553
00:39:47,205 --> 00:39:49,829
This is... This is
wholly political , purely
554
00:39:49,853 --> 00:39:52,476
to advance the agenda
of their pet cause.
555
00:39:52,501 --> 00:39:54,399
On what grounds would they claim?
556
00:39:54,424 --> 00:39:58,597
I, I know there was an edict issued from
Jerusalem, but not a death sentence.
557
00:39:58,622 --> 00:39:59,637
Not anything close.
558
00:39:59,662 --> 00:40:01,830
Torah contains passages
559
00:40:02,136 --> 00:40:06,265
prescribing the death penalty for both
false prophecy and Shabbat-breaking.
560
00:40:07,042 --> 00:40:08,877
All they need is an event.
561
00:40:09,995 --> 00:40:12,753
-One misstep.
-All kinds of people break Shabbat.
562
00:40:12,778 --> 00:40:14,446
He is not all kinds of people, Zebedee.
563
00:40:15,991 --> 00:40:21,457
The situation is fraught. Jesus has
become a highly controversial figure.
564
00:40:21,482 --> 00:40:22,480
He's the Messiah.
565
00:40:22,504 --> 00:40:24,532
Not the one they're
looking for, apparently.
566
00:40:26,514 --> 00:40:28,516
And anyway, this is not about Jesus.
567
00:40:29,010 --> 00:40:33,510
Those people are distracted by their
own agendas. They’ve become ignorant.
568
00:40:34,933 --> 00:40:38,186
Surely ignorance is no
match for who Jesus is.
569
00:40:39,226 --> 00:40:40,602
That would never get in his way.
570
00:40:42,600 --> 00:40:45,728
-I don't know, Zebedee.
-What do you mean, you don't know?
571
00:40:47,362 --> 00:40:50,656
We must get word to your sons
about this imminent threat.
572
00:40:51,021 --> 00:40:53,189
This concerns them as much as it does us.
573
00:40:54,261 --> 00:40:57,909
-Can the synagogue dispatch a messenger?
-No. No, it is too risky.
574
00:40:57,934 --> 00:41:00,269
The Sanhedrin have ears
and eyes everywhere,
575
00:41:00,934 --> 00:41:04,926
especially here, considering
his history in Capernaum.
576
00:41:09,050 --> 00:41:10,593
Then who can we trust?
577
00:41:15,392 --> 00:41:16,434
What?
578
00:41:19,290 --> 00:41:22,165
It will only be for a few
days. A week at most.
579
00:41:22,190 --> 00:41:23,205
What does this say?
580
00:41:23,230 --> 00:41:26,793
Jairus wrote a letter of introduction
to some of his old colleagues
581
00:41:26,818 --> 00:41:29,821
in the sourcing and maintenance department
of the temple in Jerusalem.
582
00:41:29,904 --> 00:41:32,573
-The temple?
-Would I be talking about another one?
583
00:41:32,954 --> 00:41:35,410
He endorsed the
quality of my oil and its
584
00:41:35,435 --> 00:41:38,388
suitability for use
in the sacred rites.
585
00:41:38,413 --> 00:41:41,922
Zeb, this is unthinkable. The honor.
Your oil at the temple?
586
00:41:41,947 --> 00:41:46,447
While in Judea, I'll divert to find
James and John and the others
587
00:41:46,730 --> 00:41:48,345
to get a message to Jesus.
588
00:41:48,370 --> 00:41:49,399
A message?
589
00:41:49,737 --> 00:41:51,363
Don't worry, my love.
590
00:41:53,388 --> 00:41:54,806
Trust Adonai.
591
00:41:55,304 --> 00:41:56,305
Please be careful.
592
00:41:57,681 --> 00:41:59,508
At least let me send
some food for the boys.
593
00:41:59,533 --> 00:42:01,452
There's no time.
Shalom, shalom, Salome.
594
00:42:01,477 --> 00:42:04,480
Well, if I can't send them snacks,
tell the boys I love them!
595
00:42:04,564 --> 00:42:05,565
I will.
596
00:42:05,707 --> 00:42:08,918
Save us, we pray, O Lord.
597
00:42:09,005 --> 00:42:13,505
O Adonai, we pray, give us success.
598
00:42:13,819 --> 00:42:17,760
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
599
00:42:17,975 --> 00:42:21,413
We bless you from the House of Adonai.
600
00:42:21,623 --> 00:42:25,997
The Lord is God .
He has made his light to shine upon us.
601
00:42:28,483 --> 00:42:29,483
Amen.
602
00:42:41,207 --> 00:42:42,207
What's wrong?
603
00:42:43,847 --> 00:42:48,017
The last time Jesus preached in public,
it ended in tragedy.
604
00:42:51,521 --> 00:42:52,521
Let's go.
605
00:43:01,162 --> 00:43:02,413
Yeah. Okay.
606
00:43:03,831 --> 00:43:04,725
Ah.
607
00:43:04,749 --> 00:43:07,001
-Here you go, sir.
-Thank you very much.
608
00:44:58,404 --> 00:44:59,404
Listen carefully.
609
00:45:00,374 --> 00:45:06,522
He who does not enter the sheepfold
by the door, climbs in by another way.
610
00:45:07,615 --> 00:45:10,117
That man is a thief and a robber. Hmm?
611
00:45:11,106 --> 00:45:14,678
But he who enters by the door
is the shepherd of the sheep.
612
00:45:15,350 --> 00:45:21,474
The sheep hear his voice and he calls
his own sheep by name and leads them out.
613
00:45:25,973 --> 00:45:30,394
When he has brought out all his own,
he goes before them,
614
00:45:30,555 --> 00:45:33,516
and the sheep follow him,
for they know his voice.
615
00:45:37,676 --> 00:45:40,512
-Have you seen him before?
-No.
616
00:45:50,549 --> 00:45:54,678
They won't follow a stranger,
but they will flee from him,
617
00:45:55,628 --> 00:45:57,588
for they do not know
the voice of strangers.
618
00:45:57,882 --> 00:46:01,251
I'm not sure I follow this.
619
00:46:01,276 --> 00:46:06,258
Yeah, this figure of speech you're using,
could you say it more plainly?
620
00:46:06,283 --> 00:46:07,448
We want to understand.
621
00:46:08,020 --> 00:46:09,479
Hmm.
622
00:46:12,575 --> 00:46:13,576
This is important.
623
00:46:14,959 --> 00:46:16,835
I am the door of the sheep.
624
00:46:18,596 --> 00:46:23,041
All who came before
me are thieves and robbers,
625
00:46:23,066 --> 00:46:24,792
but the sheep
did not listen to them.
626
00:46:25,341 --> 00:46:27,718
-Go get Ozem.
-I am the door.
627
00:46:27,743 --> 00:46:29,786
If anyone enters by me,
628
00:46:30,621 --> 00:46:35,121
he will be saved and will go in
and out and find pasture.
629
00:46:35,885 --> 00:46:38,408
The thief comes only to steal
630
00:46:38,433 --> 00:46:40,127
- and kill and destroy.
...recognize anything after Torah,
631
00:46:40,151 --> 00:46:41,050
we can't have a discussion.
632
00:46:41,074 --> 00:46:44,009
There's only five sacred books.
That's it. There's nothing else.
633
00:46:44,034 --> 00:46:46,477
-Psalms, David. I.. .
-David is not Torah.
634
00:46:46,502 --> 00:46:48,703
It's not sacred scripture, okay?
635
00:46:48,728 --> 00:46:51,648
There is no way in this world
that we're ever gonna agree...
636
00:46:51,673 --> 00:46:54,144
-Can we agree on that?
-What?
637
00:46:54,845 --> 00:46:56,888
Okay. Okay.
638
00:46:57,690 --> 00:46:58,690
Huh.
639
00:47:00,288 --> 00:47:03,791
I came that they may have life
and have it abundantly.
640
00:47:05,571 --> 00:47:07,449
I am the good shepherd.
641
00:47:07,533 --> 00:47:11,036
The good shepherd
lays down his life for his sheep.
642
00:47:11,557 --> 00:47:14,977
He who is a hired hand
and not a shepherd ,
643
00:47:16,017 --> 00:47:17,893
-who does not own the sheep.. .
-Come with me.
644
00:47:17,918 --> 00:47:19,628
-...sees the wolf coming.. .
-Let's go.
645
00:47:19,712 --> 00:47:22,367
...and leaves the
sheep and flees,
646
00:47:22,657 --> 00:47:25,673
and the wolf snatches
them and scatters them.
647
00:47:27,415 --> 00:47:32,836
He flees because he is a hired hand
and cares nothing for the sheep.
648
00:47:34,560 --> 00:47:36,812
I am the good shepherd.
649
00:47:36,896 --> 00:47:41,275
I know my own and my own know me,
650
00:47:41,359 --> 00:47:45,613
just as the father knows
me and I know the father,
651
00:47:45,637 --> 00:47:48,230
and I lay down my life for the sheep.
652
00:47:48,255 --> 00:47:51,034
He fits the description
of a man we're looking for.
653
00:47:51,178 --> 00:47:54,098
-Do you know who he is?
-Not yet. I was waiting for you.
654
00:47:54,123 --> 00:47:56,999
And I have other sheep
that are not of this fold.
655
00:47:57,142 --> 00:48:01,354
I must bring them also.
They will listen to my voice.
656
00:48:01,387 --> 00:48:06,137
"Other sheep not of this fold."
Are you referring to Gentiles?
657
00:48:07,951 --> 00:48:11,454
So there will be one flock, one shepherd.
658
00:48:12,681 --> 00:48:15,475
For this reason, the father loves me,
659
00:48:16,994 --> 00:48:20,803
because I lay down my life
that I may take it up again.
660
00:48:20,828 --> 00:48:23,692
That's not real. There is no resurrection.
661
00:48:23,717 --> 00:48:25,913
At least not one that any
mortal man could have
662
00:48:25,938 --> 00:48:28,506
authority to enact for
himself, once perished.
663
00:48:28,531 --> 00:48:32,235
-We need to do something.
-Just pay attention, Judas.
664
00:48:32,260 --> 00:48:35,851
-Someone has to go get Shammai immediately!
-He’s gone for the holiday.
665
00:48:36,615 --> 00:48:39,816
How can we pay attention when these men
keep talking and insulting him?
666
00:48:40,018 --> 00:48:42,186
Jesus never specific
what to pay attention to.
667
00:48:42,211 --> 00:48:46,506
No one takes my life from me,
but I lay it down of my own accord.
668
00:48:47,857 --> 00:48:52,476
I have authority to lay it down
and I have authority to take it up again.
669
00:48:53,281 --> 00:48:55,902
This charge I have received from my father.
670
00:48:55,927 --> 00:48:58,558
-Rabbi, what do you mean by "charge"?
-You claim to be the Son of God?
671
00:48:58,583 --> 00:49:00,448
-Answer the question!
-Who is your father?
672
00:49:00,473 --> 00:49:03,275
Will you be quiet?
We are trying to listen to our rabbi.
673
00:49:03,300 --> 00:49:07,833
Those are not the teachings of any
credible rabbi, but of an insane person.
674
00:49:07,858 --> 00:49:10,600
Mark my words. You
will regret saying that.
675
00:49:10,625 --> 00:49:11,851
Watch your mouth.
676
00:49:11,991 --> 00:49:14,118
You're speaking to a member
of the Great Sanhedrin.
677
00:49:14,201 --> 00:49:18,246
Judas, get back here.
You're missing all the details.
678
00:49:26,787 --> 00:49:30,550
I didn't see his face when I went
to the Decapolis to investigate,
679
00:49:30,634 --> 00:49:35,855
but Jesus of Nazareth is the man who broke
bread with the mass of Gentiles there.
680
00:49:35,880 --> 00:49:42,044
The heretic in Shammai's creed is said
to be well-spoken and a remarkable teacher.
681
00:49:42,354 --> 00:49:45,416
-Those were the ravings of a madman.
-Or someone demon-possessed.
682
00:49:45,441 --> 00:49:48,986
If demon-possessed,
then he must be removed from the temple!
683
00:49:49,011 --> 00:49:52,532
-Unclean!
-What does he mean by "my father"?
684
00:49:52,557 --> 00:49:56,201
Certainly, he's not speaking in the manner
of God through the prophet Isaiah,
685
00:49:56,285 --> 00:50:00,627
"But now, Adonai, you are our father,
We are the clay, you are our potter."
686
00:50:00,666 --> 00:50:04,710
The "we" is Israel.
We are all God's children.
687
00:50:04,735 --> 00:50:06,350
Then what father
is he talking about?
688
00:50:06,375 --> 00:50:09,906
Shammai's reports
hint at claims of Messiah.
689
00:50:10,038 --> 00:50:12,040
I was too late last time.
690
00:50:12,218 --> 00:50:14,511
I won't be this time.
691
00:50:32,441 --> 00:50:33,441
You!
692
00:50:35,565 --> 00:50:37,858
You're Jesus of Nazareth, aren't you?
693
00:50:43,831 --> 00:50:46,238
How long will you keep us in suspense?
694
00:50:46,263 --> 00:50:51,019
-If you are the Christ, tell us plainly.
-I told you and you did not believe.
695
00:50:51,044 --> 00:50:53,776
-When? When did you tell us?
-Blasphemer!
696
00:50:53,860 --> 00:50:56,926
The works I do in my father's name
bear witness about me.
697
00:50:56,951 --> 00:50:58,864
What do you mean, "my father"?
698
00:50:58,889 --> 00:51:01,975
But you do not believe
because you are not among my sheep.
699
00:51:02,059 --> 00:51:05,771
You would utter such a profanation
amid the pillars of Solomon's porch?
700
00:51:06,783 --> 00:51:09,577
-Have you no shame?
-My sheep hear my voice,
701
00:51:09,876 --> 00:51:12,378
and I know them, and they follow me.
702
00:51:12,462 --> 00:51:15,631
He just said that he's the Christ
and we did not believe!
703
00:51:15,758 --> 00:51:21,039
This blasphemy is enough for capital
punishment, and we are on temple grounds.
704
00:51:21,301 --> 00:51:23,254
Stones! We need stones!
705
00:51:23,340 --> 00:51:25,015
What? Stones?
706
00:51:25,321 --> 00:51:29,044
I give them eternal life,
and they will never perish,
707
00:51:29,069 --> 00:51:31,088
and no one will
snatch them out of my hand.
708
00:51:31,113 --> 00:51:33,022
No one can grant eternal life.
709
00:51:33,047 --> 00:51:37,693
Your desecrations of heresy
will be purged from this sacred place.
710
00:51:37,718 --> 00:51:38,881
Rabbi, maybe we should ...
711
00:51:38,906 --> 00:51:41,925
My father, who has given them
to me, is greater than all,
712
00:51:41,950 --> 00:51:45,036
and no one will be able to snatch them
out of the father's hand.
713
00:51:45,895 --> 00:51:48,163
I and the father are one.
714
00:51:54,778 --> 00:51:56,321
No! No! Stop!
715
00:51:56,405 --> 00:51:57,823
Stop! Stop this!
716
00:52:02,036 --> 00:52:03,871
No! James' head!
717
00:52:03,954 --> 00:52:06,957
I have shown you many good works
from the father!
718
00:52:07,041 --> 00:52:09,960
-For which of them do you stone me?
-Good works?
719
00:52:10,044 --> 00:52:12,521
If you've done any,
that's not why we're stoning you.
720
00:52:12,546 --> 00:52:17,046
It's for blasphemy, because
you being a man, make yourself God.
721
00:52:17,071 --> 00:52:19,698
You call me a blasphemer
because I said "I am the Son of God"?
722
00:52:19,723 --> 00:52:21,388
He who utters such a
thing shall be punished
723
00:52:21,413 --> 00:52:23,518
by death according
to the Law of Moses.
724
00:52:24,642 --> 00:52:26,708
You know little of the Law of Moses.
725
00:52:26,733 --> 00:52:28,662
Guards! Someone get the temple guard!
726
00:52:28,687 --> 00:52:29,896
Arrest him!
727
00:52:30,981 --> 00:52:33,316
Stop! Stay back!
728
00:52:34,401 --> 00:52:35,693
Stop! Stop!
729
00:52:36,695 --> 00:52:38,905
-Hey!
-Stop! Stop!
730
00:52:38,930 --> 00:52:43,225
If I am not doing the works of my father,
then do not believe me,
731
00:52:43,462 --> 00:52:49,680
but by my works, you should understand
the father is in me and I am in the father.
732
00:52:59,259 --> 00:53:01,678
-Enough! Stay back!
-Stay back!
733
00:53:01,762 --> 00:53:04,264
-Run! Run!
-Stay back!
734
00:53:14,790 --> 00:53:16,381
Why are we running?
735
00:53:16,406 --> 00:53:18,866
-We have him. Why can't we fight back?
-Later, Judas.
736
00:53:27,949 --> 00:53:29,855
Off. Off, everyone. Off the road.
737
00:53:29,880 --> 00:53:32,924
-Everyone down. We can't stay on the road.
-Go, go, go.
738
00:53:37,449 --> 00:53:39,274
-Come on! Go!
-Guys, come on.
739
00:53:39,299 --> 00:53:40,425
Go, come on. Go, go.
740
00:53:40,509 --> 00:53:41,927
Come on. Come on.
741
00:53:42,010 --> 00:53:43,052
This way!
742
00:53:44,054 --> 00:53:45,555
Come on. Come on!
743
00:53:45,639 --> 00:53:47,766
Go! Go!
744
00:53:47,850 --> 00:53:49,434
-Careful!
-Let's go!
745
00:53:49,518 --> 00:53:51,061
-Let's go!
-Come on!
746
00:53:58,020 --> 00:54:00,402
Go, go! Go, go, go!
Hurry up!
747
00:54:02,030 --> 00:54:04,073
-On the table. There.
-Move, move!
748
00:54:04,150 --> 00:54:05,150
Let's go, go!
749
00:54:08,580 --> 00:54:09,830
Go go. Let's go. Let's go.
750
00:54:10,539 --> 00:54:13,166
Careful. Careful with his head.
Careful with his head.
751
00:54:13,213 --> 00:54:14,345
Careful with his head.
752
00:54:16,564 --> 00:54:18,313
Watch his head. Somebody get some water!
753
00:54:18,338 --> 00:54:20,882
-Give me some blankets and water!
-A blanket as well!
754
00:54:20,966 --> 00:54:22,968
Warm him up.
Everything's gonna be fine.
755
00:54:23,051 --> 00:54:25,428
-Here.
-Just lie down.
756
00:54:25,512 --> 00:54:27,430
-Watch his head.
-See if he can see.
757
00:54:27,514 --> 00:54:29,432
Don't get up. Don't get up. Don't get up.
758
00:54:31,518 --> 00:54:33,937
-Little James, here.
-Excuse me, Rabbi.
759
00:54:34,365 --> 00:54:36,492
-Watch his head.
-Right.
760
00:54:36,724 --> 00:54:37,739
James.
761
00:54:37,900 --> 00:54:40,027
Come here. Come here.
762
00:54:40,284 --> 00:54:41,456
James, you're going to be OK.
763
00:54:41,481 --> 00:54:42,988
We're gonna need more wood!
James, stay with us.
764
00:54:43,013 --> 00:54:45,048
We need to dry these clothes
before we catch our death!
765
00:54:45,073 --> 00:54:46,364
That was terrifying.
766
00:54:46,389 --> 00:54:49,350
-How can we ever go back there again?
-Surely we'll have to.
767
00:54:49,536 --> 00:54:51,404
We should stay
here for the time being.
768
00:54:51,429 --> 00:54:52,484
We'll talk about it later.
769
00:54:52,509 --> 00:54:56,429
Here, Big James, just one more sip, okay?
Come on. Easy, easy. There we go.
770
00:54:57,002 --> 00:54:59,266
-What does it mean?
-Is he bleeding anywhere else?
771
00:54:59,291 --> 00:55:01,094
Andrew, check his
leg. Is he bleeding there?
772
00:55:01,118 --> 00:55:02,836
The
bleeding is not stopping.
773
00:55:05,743 --> 00:55:07,023
The bleeding is not stopping
774
00:55:07,048 --> 00:55:08,720
James is going to be OK.
775
00:55:10,349 --> 00:55:12,267
-One more, one more.
-Shh! Hey!
776
00:55:13,118 --> 00:55:14,118
Is he bleeding?
777
00:55:15,251 --> 00:55:16,985
What's going on?
778
00:55:22,196 --> 00:55:23,322
It's Zebedee.
779
00:55:28,913 --> 00:55:32,583
-Abba, what's going on? What happened?
-You tell me. You’re soaked and bleeding.
780
00:55:32,703 --> 00:55:34,246
-James!
-Abba.
781
00:55:34,271 --> 00:55:36,314
-It's okay. Easy.
-Abba, I'm all right.
782
00:55:36,492 --> 00:55:37,492
He's fine.
783
00:55:38,293 --> 00:55:40,098
He's all right. He just
got hit in the head.
784
00:55:40,122 --> 00:55:41,504
The bleeding's starting to stop.
785
00:55:41,588 --> 00:55:45,383
I think he's okay, all right?
He's responding to us. He seems to be okay.
786
00:55:45,467 --> 00:55:46,551
We got attacked.
787
00:55:46,635 --> 00:55:48,720
At the moment, he's okay.
788
00:55:48,804 --> 00:55:51,056
-I'm all right.
-The bleeding is not stopping.
789
00:55:51,139 --> 00:55:53,558
-Keep him talking.
-He got hit in the head.
790
00:55:53,642 --> 00:55:55,644
The bleeding is starting to stop.
791
00:55:55,727 --> 00:55:57,186
Lazarus is dead.
792
00:55:57,271 --> 00:55:59,982
And I think it's stopping.
It's stopping now a little bit...
793
00:56:00,065 --> 00:56:01,357
Shh! Everyone, everyone!
794
00:56:02,317 --> 00:56:04,152
Mary, what?
795
00:56:06,201 --> 00:56:07,702
Lazarus has died.
796
00:56:11,455 --> 00:56:12,998
What does this mean?
797
00:56:17,078 --> 00:56:18,370
How did this happen?
798
00:56:21,974 --> 00:56:23,934
Peter, you told us, Rabbi said he...
799
00:56:32,242 --> 00:56:38,523
Rabbi, may God give you comfort
among the mourners of Zion and Jerusalem.
800
00:56:40,615 --> 00:56:44,160
But I thought you said his sickness
wouldn't lead to death.
801
00:56:48,715 --> 00:56:51,634
We will go back across
the Jordan into Judea.
802
00:56:55,829 --> 00:56:58,983
Rabbi, just hours ago,
they tried to stone you there.
803
00:56:59,008 --> 00:57:00,436
-Stoned?
-That's how this happened.
804
00:57:00,461 --> 00:57:02,562
-You would go back to that?
-It's not safe, Rabbi.
805
00:57:02,587 --> 00:57:04,286
Rabbi, perhaps they
would agree we should
806
00:57:04,311 --> 00:57:06,507
delay coming back
and might appreciate it.
807
00:57:10,076 --> 00:57:11,786
Our friend has fallen asleep...
808
00:57:15,875 --> 00:57:17,418
but I will go and awaken him.
809
00:57:18,171 --> 00:57:20,298
Wait. He's just asleep?
810
00:57:20,896 --> 00:57:22,397
Rabbi, what are you talking about?
811
00:57:23,106 --> 00:57:26,709
-What did the note say?
-If he's asleep, then he’ll recover.
812
00:57:26,734 --> 00:57:31,421
-Thrace’s no need to put you at risk.
-Asleep like that little girl?
813
00:57:31,446 --> 00:57:33,252
-James!
-The note says dead.
814
00:57:33,277 --> 00:57:34,903
Rabbi, tell us what you intend to do.
815
00:57:43,669 --> 00:57:45,128
Lazarus has died ...
816
00:57:47,881 --> 00:57:51,551
and for your sake,
I'm glad I was not there,
817
00:57:52,914 --> 00:57:54,498
so that you may believe.
818
00:58:01,787 --> 00:58:04,581
You're about to be given firmer grounds
for which to believe.
819
00:58:04,832 --> 00:58:07,918
Rabbi, you just said he was asleep.
820
00:58:09,308 --> 00:58:10,395
Are you feeling all right?
821
00:58:10,419 --> 00:58:12,477
What does his death
have to do with our belief?
822
00:58:15,612 --> 00:58:16,612
Come with me...
823
00:58:18,307 --> 00:58:19,725
and you will see.
824
00:58:25,970 --> 00:58:27,638
Everyone put on dry clothes.
825
00:58:28,463 --> 00:58:29,881
The sun will soon rise.
826
00:58:30,901 --> 00:58:32,025
I don't understand.
827
00:58:32,050 --> 00:58:33,751
If we're going back
into Judea, it might
828
00:58:33,775 --> 00:58:35,344
as well be to the
house of Lazarus.
829
00:58:40,041 --> 00:58:41,375
That we may die with him.
830
00:58:56,233 --> 00:58:57,734
Teacher!
831
00:59:05,208 --> 00:59:08,169
-How could you let this happen?
-What do you mean?
832
00:59:08,253 --> 00:59:11,297
I was standing in front of him.
They were throwing rocks.
833
00:59:14,290 --> 00:59:17,167
John and Zee weren't able
to shield you from every stone.
834
00:59:20,705 --> 00:59:21,997
Where does it hurt?
835
00:59:23,309 --> 00:59:24,310
Everywhere.
836
00:59:26,315 --> 00:59:27,733
Inside and out.
837
00:59:31,521 --> 00:59:33,481
I hurt inside too.
838
00:59:36,963 --> 00:59:37,963
Why?
839
00:59:49,304 --> 00:59:51,222
Because you have been listening.
840
01:00:02,674 --> 01:00:03,966
-Let's get him up here.
-Yeah.
841
01:00:07,198 --> 01:00:08,198
James, can you walk?
842
01:00:09,345 --> 01:00:12,097
-Well, I got here, didn't I?
-I mean, on your own.
843
01:00:12,197 --> 01:00:13,406
We were holding you up.
844
01:00:18,966 --> 01:00:20,805
Why did you yell at me a minute ago?
845
01:00:20,830 --> 01:00:22,915
-You were going to mention about.. .
-Boys, boys.
846
01:00:23,762 --> 01:00:25,889
I have to talk to you about something.
847
01:00:25,972 --> 01:00:26,973
Is Eema all right?
848
01:00:27,198 --> 01:00:29,601
You never explained why you came here
without sending word.
849
01:00:29,626 --> 01:00:32,045
We couldn't risk
the dispatch being intercepted.
850
01:00:32,738 --> 01:00:34,030
-What?
-"We"?
851
01:00:35,549 --> 01:00:37,092
This happened to you in Jerusalem?
852
01:00:37,985 --> 01:00:40,445
-At the hands of who?
-Religious leaders.
853
01:00:40,470 --> 01:00:42,346
They tried to stone him and arrest him.
854
01:00:43,157 --> 01:00:45,075
-On what charge?
-The usual.
855
01:00:45,100 --> 01:00:46,851
Blasphemy. False prophecy.
856
01:00:49,492 --> 01:00:51,368
Did it seem premeditated?
857
01:00:52,886 --> 01:00:57,386
No. They sort of just drifted over to us
and overheard Jesus' teaching.
858
01:01:02,168 --> 01:01:05,880
Jairus received a letter from a source
within the Sanhedrin.
859
01:01:07,916 --> 01:01:09,417
What just happened to all of you...
860
01:01:12,822 --> 01:01:14,156
It's about to get worse.
67214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.