All language subtitles for TIME.The.Kalief.Browder.Story.Part.3.720p.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,836 [rattling] 2 00:00:09,477 --> 00:00:12,111 - Well, today we look at the incredible story 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,513 of Kalief Browder, the 16-year-old 4 00:00:14,515 --> 00:00:19,018 high school sophomore jailed at Rikers Island for three years. 5 00:00:19,020 --> 00:00:21,220 - Nearly 800 days of that time, 6 00:00:21,222 --> 00:00:23,188 he was held in solitary confinement. 7 00:00:23,190 --> 00:00:26,158 [banging] 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,293 [muffled shouting] 9 00:00:28,295 --> 00:00:30,062 - Solitary confinement, it was just torture, 10 00:00:30,064 --> 00:00:31,630 just being in my cell was torture. 11 00:00:31,632 --> 00:00:34,166 - Maintained his innocence and requested a trial, 12 00:00:34,168 --> 00:00:36,068 but was only offered plea deals, 13 00:00:36,070 --> 00:00:38,537 while the trial was repeatedly delayed. 14 00:00:38,539 --> 00:00:41,306 - Delay after delay after delay 15 00:00:41,308 --> 00:00:44,209 when their case had no basis. 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,211 - Did you rob somebody in the beginning part of May, 17 00:00:46,213 --> 00:00:47,980 Mr. Browder? - No. No. 18 00:00:47,982 --> 00:00:52,851 - Kalief went through this whole ordeal over a backpack. 19 00:00:52,853 --> 00:00:55,054 - Plead guilty today, and you can go home. 20 00:00:55,056 --> 00:00:56,488 - What do you do? 21 00:00:56,490 --> 00:00:58,223 - They're not gonna make me say I did something 22 00:00:58,225 --> 00:00:59,391 that I didn't do. 23 00:00:59,393 --> 00:01:01,226 I went to court about 30 times. 24 00:01:01,228 --> 00:01:02,895 - And then nothing happens. 25 00:01:02,897 --> 00:01:05,397 And then nothing happens again. 26 00:01:05,399 --> 00:01:08,834 - Then I went back to solitary confinement. 27 00:01:08,836 --> 00:01:12,204 - Solitary induces a breakdown of the brain. 28 00:01:12,206 --> 00:01:15,607 - What he went through would break a grown man 29 00:01:15,609 --> 00:01:19,111 with a military background who had been trained for this. 30 00:01:19,113 --> 00:01:20,679 - I just felt like I had to fight. 31 00:01:20,681 --> 00:01:24,249 - He said, "No, I want to make this system work." 32 00:01:24,251 --> 00:01:25,984 - Doesn't mean he's a perfect person, 33 00:01:25,986 --> 00:01:28,654 but the stand that he took was perfect. 34 00:01:35,162 --> 00:01:38,197 [soft dramatic music] 35 00:01:38,199 --> 00:01:45,137 ♪ ♪ 36 00:02:02,823 --> 00:02:06,625 [radio dial flipping stations] 37 00:02:06,627 --> 00:02:09,595 [ominous music] 38 00:02:09,597 --> 00:02:13,765 ♪ ♪ 39 00:02:13,767 --> 00:02:16,301 - When I was on Rikers Island, 40 00:02:16,303 --> 00:02:17,669 I must have took about 41 00:02:17,671 --> 00:02:21,607 four or five trips to solitary confinement. 42 00:02:21,609 --> 00:02:23,709 It wasn't easy. 43 00:02:23,711 --> 00:02:26,979 I practically lost my mind. 44 00:02:26,981 --> 00:02:28,914 You know, I feel like I have screws loose, 45 00:02:28,916 --> 00:02:32,851 like, I'm never gonna be the same, like... 46 00:02:34,488 --> 00:02:36,722 - Because now, 47 00:02:36,724 --> 00:02:39,925 you know, I... 48 00:02:39,927 --> 00:02:42,194 it's just... 49 00:02:42,196 --> 00:02:44,129 I don't know, it's not coming out right. 50 00:02:44,131 --> 00:02:46,131 It's not coming out right. 51 00:02:46,133 --> 00:02:52,271 ♪ ♪ 52 00:02:52,273 --> 00:02:55,107 - He went through hell, 53 00:02:55,109 --> 00:03:00,779 all on a flimsy, invalid complaint. 54 00:03:00,781 --> 00:03:02,748 You have to be held accountable. 55 00:03:02,750 --> 00:03:04,550 This is supposed to be the greatest city in the world, 56 00:03:04,552 --> 00:03:07,586 but look what they're doing. 57 00:03:07,588 --> 00:03:10,722 - 16-year-old Kalief Browder's now filed a lawsuit 58 00:03:10,724 --> 00:03:13,158 against the city, the New York Police Department, 59 00:03:13,160 --> 00:03:14,593 the Bronx district attorney, 60 00:03:14,595 --> 00:03:16,395 and the Department of Corrections. 61 00:03:16,397 --> 00:03:20,165 ♪ ♪ 62 00:03:20,167 --> 00:03:22,334 - The underlying case involves stuff 63 00:03:22,336 --> 00:03:24,002 that happened in Rikers Island, 64 00:03:24,004 --> 00:03:26,405 and in solitary especially. 65 00:03:26,407 --> 00:03:30,242 The bigger picture is solitary itself. 66 00:03:30,244 --> 00:03:32,077 - Good morning, Mr. Browder. 67 00:03:32,079 --> 00:03:33,512 - Good morning. 68 00:03:33,514 --> 00:03:34,746 - We are going to go through 69 00:03:34,748 --> 00:03:36,548 your time in solitary confinement. 70 00:03:36,550 --> 00:03:38,917 - It's graffiti everywhere. It's hot and dirty. 71 00:03:38,919 --> 00:03:40,118 Kicked up bacteria in the toilet-- 72 00:03:40,120 --> 00:03:41,386 They stopped putting me in the shower-- 73 00:03:41,388 --> 00:03:42,721 They would write bogus reports on me-- 74 00:03:42,723 --> 00:03:43,889 They used to come into my cell and tell me, 75 00:03:43,891 --> 00:03:45,224 "You're not leaving the Box, 76 00:03:45,226 --> 00:03:46,992 You're not leaving solitary confinement." 77 00:03:46,994 --> 00:03:48,961 I was trapped. 78 00:03:48,963 --> 00:03:51,296 [chaotic shouting] 79 00:03:51,298 --> 00:03:53,966 - On October 20, Kalief has this big gang fight 80 00:03:53,968 --> 00:03:55,934 that was captured on video 81 00:03:55,936 --> 00:03:59,538 where he's beaten down in front of these officers. 82 00:03:59,540 --> 00:04:03,842 - Listen, correction officers are not bodyguards. 83 00:04:03,844 --> 00:04:06,545 Correction officers are responsible for 50 inmates 84 00:04:06,547 --> 00:04:09,014 in a housing area, by himself. 85 00:04:09,016 --> 00:04:10,582 This kid was outnumbered. 86 00:04:10,584 --> 00:04:13,051 If you put him in general population, 87 00:04:13,053 --> 00:04:15,887 with the hyenas, they eat him. 88 00:04:15,889 --> 00:04:18,323 So you put him in a cell for his protection, 89 00:04:18,325 --> 00:04:22,160 and it's very bad. 90 00:04:22,162 --> 00:04:24,630 [pounding] 91 00:04:24,632 --> 00:04:26,198 - And you know, I'd never been to solitary 92 00:04:26,200 --> 00:04:29,334 confinement back then, and I heard about it. 93 00:04:29,336 --> 00:04:31,570 You know, other inmates used to tell me about it, 94 00:04:31,572 --> 00:04:33,472 and it used to scare me. 95 00:04:33,474 --> 00:04:34,640 [distant shouting] 96 00:04:34,642 --> 00:04:36,608 - The reality of it is, 97 00:04:36,610 --> 00:04:38,877 solitary confinement is absolutely torture, 98 00:04:38,879 --> 00:04:41,446 especially on Rikers Island. 99 00:04:41,448 --> 00:04:43,382 - Describe the cell you were in. 100 00:04:43,384 --> 00:04:45,050 - They called it the Box. 101 00:04:45,052 --> 00:04:46,652 - What's in there? 102 00:04:46,654 --> 00:04:48,920 - Nothing. 103 00:04:48,922 --> 00:04:50,656 - It's a rust-encrusted, 104 00:04:50,658 --> 00:04:53,859 12x8 metal cage. 105 00:04:53,861 --> 00:04:57,496 - You got your mattress, you got a sink with a toilet. 106 00:04:57,498 --> 00:04:59,898 - Sometimes there's feces on the wall. 107 00:04:59,900 --> 00:05:01,667 There's infestation with mice. 108 00:05:01,669 --> 00:05:03,168 [squealing] 109 00:05:03,170 --> 00:05:05,871 - No human contact aside from meals 110 00:05:05,873 --> 00:05:08,607 slid through a slot three times a day. 111 00:05:08,609 --> 00:05:11,176 - You're like a caged animal. 112 00:05:11,178 --> 00:05:13,245 - What I found is that people who go in 113 00:05:13,247 --> 00:05:17,582 initially have a determination, "I can handle this," 114 00:05:17,584 --> 00:05:21,186 and then that starts to erode. 115 00:05:21,188 --> 00:05:24,022 [pounding] 116 00:05:24,024 --> 00:05:26,892 - They act out, like an animal, 117 00:05:26,894 --> 00:05:31,396 banging on the cell door. 118 00:05:31,398 --> 00:05:34,132 - People are smashing their head into the glass. 119 00:05:34,134 --> 00:05:38,103 Screaming incessantly for hours and hours. 120 00:05:38,105 --> 00:05:41,039 [screaming, pounding] 121 00:05:42,676 --> 00:05:44,443 - It's just so much chaos, like, 122 00:05:44,445 --> 00:05:48,013 I didn't listen to the rules, and they-- 123 00:05:48,015 --> 00:05:50,482 the correction officers, they took it in their own hands. 124 00:05:50,484 --> 00:05:54,353 [distant shouting] 125 00:05:54,355 --> 00:05:56,121 - Once he got sent to solitary, 126 00:05:56,123 --> 00:05:58,457 it was a vicious cycle, he couldn't get out. 127 00:05:58,459 --> 00:06:00,592 Because every time he even opened his mouth, 128 00:06:00,594 --> 00:06:02,060 they would just write him up. 129 00:06:02,062 --> 00:06:05,030 - On Rikers Island, there is one answer 130 00:06:05,032 --> 00:06:09,234 to the slightest infraction, which is solitary confinement. 131 00:06:09,236 --> 00:06:11,436 An inmate will get what's called a "Ticket." 132 00:06:11,438 --> 00:06:14,005 The length of the sentence depends on the infraction. 133 00:06:14,007 --> 00:06:17,743 90 days was the max, and that was for assault on staff. 134 00:06:17,745 --> 00:06:20,245 But that didn't stop tickets from piling up. 135 00:06:20,247 --> 00:06:22,914 They could say assault on staff, disobeying orders, 136 00:06:22,916 --> 00:06:26,151 weapons--whatever, and build it up to years. 137 00:06:26,153 --> 00:06:29,154 [distant shouting] 138 00:06:29,156 --> 00:06:36,094 ♪ ♪ 139 00:06:40,734 --> 00:06:42,734 - It breaks a person down emotionally, 140 00:06:42,736 --> 00:06:46,037 physically, mentally. 141 00:06:46,039 --> 00:06:49,374 - In solitary confinement, inmates do 142 00:06:49,376 --> 00:06:52,043 lost their marbles after a period of time. 143 00:06:52,045 --> 00:06:54,479 - The prisoners I observed in solitary confinement 144 00:06:54,481 --> 00:06:57,482 all had a similar set of symptoms 145 00:06:57,484 --> 00:06:59,084 which were very unusual. 146 00:06:59,086 --> 00:07:02,387 Hallucinations, delusions, paranoia. 147 00:07:02,389 --> 00:07:05,357 - Increased anxiety, lack of impulse control, 148 00:07:05,359 --> 00:07:07,759 chronic depression, appetite and weight loss, 149 00:07:07,761 --> 00:07:09,895 heart palpitations, sleep problems. 150 00:07:09,897 --> 00:07:12,097 - Babbling incoherently, 151 00:07:12,099 --> 00:07:16,668 people smeared in feces, makeshift nooses. 152 00:07:16,670 --> 00:07:20,705 - This young man, remember, is a teenager. 153 00:07:20,707 --> 00:07:26,311 His brain isn't even fully-formed yet. 154 00:07:26,313 --> 00:07:30,282 - The part of the brain that matures during adolescence 155 00:07:30,284 --> 00:07:32,551 is the prefrontal cortex. 156 00:07:32,553 --> 00:07:35,320 One of its important functions is to tamper down 157 00:07:35,322 --> 00:07:39,191 things like aggression, fear. 158 00:07:39,193 --> 00:07:41,693 - We would say things like, "His brain is being 159 00:07:41,695 --> 00:07:45,297 scrambled by solitary confinement." 160 00:07:45,299 --> 00:07:46,932 I can only imagine 161 00:07:46,934 --> 00:07:50,635 what Kalief Browder suffered. 162 00:07:50,637 --> 00:07:53,138 - Sometimes I cry myself to sleep because it's like, 163 00:07:53,140 --> 00:07:54,806 I want to go home, and it's like, 164 00:07:54,808 --> 00:07:56,741 they're not letting me go home, and then, 165 00:07:56,743 --> 00:08:01,379 I feel like I lost my childhood, like I lost my sanity. 166 00:08:01,381 --> 00:08:04,483 - This is somehow a rational way of dealing with 167 00:08:04,485 --> 00:08:07,452 someone who may have taken someone's backpack. 168 00:08:07,454 --> 00:08:09,120 [distant shouting] 169 00:08:09,122 --> 00:08:10,789 - Kalief was legally innocent, 170 00:08:10,791 --> 00:08:12,591 but unable to walk out that door. 171 00:08:12,593 --> 00:08:15,627 [distant shouting] 172 00:08:15,629 --> 00:08:19,264 We should be torturing people before they're even tried? 173 00:08:19,266 --> 00:08:21,600 What country is that? 174 00:08:21,602 --> 00:08:24,436 - Holding anybody for two years in solitary 175 00:08:24,438 --> 00:08:27,072 on a pre-trial basis is inconsistent 176 00:08:27,074 --> 00:08:29,641 with who we say we are as a nation. 177 00:08:29,643 --> 00:08:31,810 ♪ ♪ 178 00:08:31,812 --> 00:08:33,945 - Every time I went to court, I was expecting 179 00:08:33,947 --> 00:08:37,082 to have my day at trial, and it just... 180 00:08:37,084 --> 00:08:40,719 it was never granted to me. 181 00:08:40,721 --> 00:08:42,687 - You have a right to a speedy trial, 182 00:08:42,689 --> 00:08:45,090 and "Speedy trial" is six months. 183 00:08:45,092 --> 00:08:46,992 How on Earth was Kalief Browder 184 00:08:46,994 --> 00:08:49,961 in jail for three years? 185 00:08:49,963 --> 00:08:51,496 ♪ ♪ 186 00:08:51,498 --> 00:08:53,131 - The Constitution says that there should be 187 00:08:53,133 --> 00:08:55,467 a reasonable time between arrest and the trial, 188 00:08:55,469 --> 00:08:59,004 but in New York we have a law that's called a "Ready rule." 189 00:08:59,006 --> 00:09:00,939 - Everywhere else basically says, 190 00:09:00,941 --> 00:09:03,141 if you are arrested, your case must be brought 191 00:09:03,143 --> 00:09:04,843 to trial within X number of days, 192 00:09:04,845 --> 00:09:07,212 but New York's law doesn't say, 193 00:09:07,214 --> 00:09:09,147 "Must be brought to trial within X number of days," 194 00:09:09,149 --> 00:09:11,550 it says the district attorney must be ready 195 00:09:11,552 --> 00:09:14,619 within X number of days, and that makes a huge difference 196 00:09:14,621 --> 00:09:17,155 because the way that those days are calculated 197 00:09:17,157 --> 00:09:20,592 excludes time attributable to court delays. 198 00:09:20,594 --> 00:09:22,360 - The court delay in this borough is worse 199 00:09:22,362 --> 00:09:24,596 than any other borough in the city of New York. 200 00:09:24,598 --> 00:09:27,966 - This is a typical morning outside the Bronx courthouse. 201 00:09:27,968 --> 00:09:29,834 - Judges are sitting in criminal courts 202 00:09:29,836 --> 00:09:32,437 with 100 cases at a time. 203 00:09:32,439 --> 00:09:35,173 - There are innocent people who spend more time 204 00:09:35,175 --> 00:09:37,676 at Rikers than those who are convicted. 205 00:09:37,678 --> 00:09:41,780 ♪ ♪ 206 00:09:41,782 --> 00:09:44,950 - Kalief was brought to court December 10, 2010. 207 00:09:44,952 --> 00:09:48,019 He thinks that, "Okay, finally, I'm going to trial. 208 00:09:48,021 --> 00:09:50,355 I can state my innocence." 209 00:09:50,357 --> 00:09:54,859 But on December 10th, they answer "Not ready." 210 00:09:54,861 --> 00:09:57,596 DA's office said they would be ready in one week. 211 00:09:57,598 --> 00:10:00,665 However, it was impossible to find a courtroom in a week. 212 00:10:00,667 --> 00:10:02,567 - If there are no courtrooms available, 213 00:10:02,569 --> 00:10:04,569 and the case has to be adjourned for three months, 214 00:10:04,571 --> 00:10:07,339 those three months do not count against the clock. 215 00:10:07,341 --> 00:10:09,774 - And so, you have some prosecutors 216 00:10:09,776 --> 00:10:11,710 who abuse that fact. 217 00:10:11,712 --> 00:10:15,447 - They come back on January 28, 2011. 218 00:10:15,449 --> 00:10:17,415 Again, same thing. 219 00:10:17,417 --> 00:10:19,117 They request another week. 220 00:10:19,119 --> 00:10:20,719 - It was just, "We're not ready for trial, 221 00:10:20,721 --> 00:10:21,953 we're not ready for trial." 222 00:10:21,955 --> 00:10:24,155 - He had trial delay after trial delay, 223 00:10:24,157 --> 00:10:26,124 had prosecutors knowing full well 224 00:10:26,126 --> 00:10:27,592 that they wouldn't get another court date 225 00:10:27,594 --> 00:10:29,227 for weeks at a time. 226 00:10:29,229 --> 00:10:32,697 - They come back on March 9, 2011. 227 00:10:34,835 --> 00:10:37,235 The excuse that day was 228 00:10:37,237 --> 00:10:39,604 there were conflicts in the DA's schedule. 229 00:10:39,606 --> 00:10:41,539 - Most of the time, those adjournments are for nothing. 230 00:10:41,541 --> 00:10:42,907 And it just keeps getting adjourned 231 00:10:42,909 --> 00:10:44,476 and adjourned and adjourned. 232 00:10:44,478 --> 00:10:46,478 - Now it's going on, like, six months at this point, 233 00:10:46,480 --> 00:10:49,047 that they say they're gonna be ready in a week, 234 00:10:49,049 --> 00:10:51,082 and they haven't been ready at all. 235 00:10:51,084 --> 00:10:55,453 - And no time is charged to the speedy trial clock. 236 00:10:59,526 --> 00:11:01,526 - You go back to court, and then you find out 237 00:11:01,528 --> 00:11:04,396 that they're not ready for trial, and it's just-- 238 00:11:04,398 --> 00:11:06,665 it's just heartbreaking, and it's like, 239 00:11:06,667 --> 00:11:09,134 I felt like they was just playing with my life. 240 00:11:09,136 --> 00:11:11,970 ♪ ♪ 241 00:11:11,972 --> 00:11:14,873 - Kalief is sitting in solitary. 242 00:11:14,875 --> 00:11:16,641 ♪ ♪ 243 00:11:16,643 --> 00:11:19,344 - Prosecutors, they don't think about that. 244 00:11:19,346 --> 00:11:21,346 They have no concern about that. 245 00:11:21,348 --> 00:11:23,882 He's not even human to them. 246 00:11:23,884 --> 00:11:26,918 That's just a fact. 247 00:11:26,920 --> 00:11:29,521 - There are absolutely prosecutors 248 00:11:29,523 --> 00:11:31,056 who act insidiously 249 00:11:31,058 --> 00:11:33,224 because the system allows them to. 250 00:11:33,226 --> 00:11:34,726 - The Bronx DA, Robert Johnson, 251 00:11:34,728 --> 00:11:39,197 should be ashamed that this happened under his watch. 252 00:11:39,199 --> 00:11:41,166 - The real fear here should be 253 00:11:41,168 --> 00:11:44,302 that we are allowing people to remain on the streets 254 00:11:44,304 --> 00:11:47,005 who commit other crimes. 255 00:11:47,007 --> 00:11:51,242 - Robert Johnson was the DA for a long time. 256 00:11:51,244 --> 00:11:54,412 I think someone in power that long 257 00:11:54,414 --> 00:11:56,281 is corrupted by power, 258 00:11:56,283 --> 00:11:59,451 and becomes lazy by power, 259 00:11:59,453 --> 00:12:03,188 and refuses to acknowledge 260 00:12:03,190 --> 00:12:07,659 the problems and institute steps to address it. 261 00:12:07,661 --> 00:12:11,763 - The Bronx was a really poorly-run county. 262 00:12:11,765 --> 00:12:14,666 Rob Johnson was not an effective DA. 263 00:12:14,668 --> 00:12:16,401 He was the kind of guy, he'd offer you 264 00:12:16,403 --> 00:12:20,839 as many years as he could, even if you were a decent kid. 265 00:12:20,841 --> 00:12:23,641 - The prosecutors left Kalief 266 00:12:23,643 --> 00:12:26,010 in circumstances at Rikers Island 267 00:12:26,012 --> 00:12:28,446 that could break anyone, 268 00:12:28,448 --> 00:12:31,483 saying, "I bet you we can get Kalief 269 00:12:31,485 --> 00:12:34,886 to plead guilty without letting him out." 270 00:12:34,888 --> 00:12:38,656 That is a very simple calculus, 271 00:12:38,658 --> 00:12:41,960 and it works. 272 00:12:43,864 --> 00:12:46,297 - Almost everybody pleads out, not because 273 00:12:46,299 --> 00:12:48,166 everybody is guilty, 274 00:12:48,168 --> 00:12:51,402 because people crumble under the pressure. 275 00:12:51,404 --> 00:12:52,971 - You want me to just plead guilty 276 00:12:52,973 --> 00:12:54,205 to something I didn't do? 277 00:12:54,207 --> 00:12:56,107 It was more personal to me. 278 00:12:56,109 --> 00:12:58,843 Like, no way. I'm not--I didn't do it. 279 00:12:58,845 --> 00:13:01,146 - He demanded his day in court, 280 00:13:01,148 --> 00:13:03,214 and they were gonna punish him for that. 281 00:13:03,216 --> 00:13:06,151 [drilling, pounding] 282 00:13:08,822 --> 00:13:11,823 [dramatic music] 283 00:13:11,825 --> 00:13:14,826 [pounding, shouting] 284 00:13:14,828 --> 00:13:16,461 ♪ ♪ 285 00:13:16,463 --> 00:13:17,896 - When I was in solitary, 286 00:13:17,898 --> 00:13:22,033 I used to see people talking to themselves. 287 00:13:22,035 --> 00:13:25,603 I used to say that, "He's crazy, he's really talking to them," 288 00:13:25,605 --> 00:13:28,406 and when I was a kid, I used to laugh at that stuff, 289 00:13:28,408 --> 00:13:30,074 you know, and it's like, 290 00:13:30,076 --> 00:13:33,511 now I'm talking to myself. 291 00:13:33,513 --> 00:13:36,114 - Spending time in solitary confinement 292 00:13:36,116 --> 00:13:38,750 was incredibly stressful if you're awaiting trial, 293 00:13:38,752 --> 00:13:41,419 because you don't know what the future holds. 294 00:13:41,421 --> 00:13:43,755 For someone like Kalief, he has no idea 295 00:13:43,757 --> 00:13:45,390 how long he's gonna be there. 296 00:13:45,392 --> 00:13:48,960 The Bronx court has just been incredibly backlogged. 297 00:13:48,962 --> 00:13:52,864 Individuals spend months and sometimes years 298 00:13:52,866 --> 00:13:55,333 awaiting their day in court. 299 00:13:55,335 --> 00:13:58,970 And then you throw on top of that solitary confinement? 300 00:13:58,972 --> 00:14:01,539 - In most cases, people become so distraught, 301 00:14:01,541 --> 00:14:04,108 so desperate, and so out of control... 302 00:14:04,110 --> 00:14:06,978 ♪ 303 00:14:06,980 --> 00:14:10,548 They can't stop thinking about what they're thinking about. 304 00:14:10,550 --> 00:14:12,217 They become obsessional, 305 00:14:12,219 --> 00:14:14,452 and the obsession can be about anything. 306 00:14:14,454 --> 00:14:16,921 It could be about the water dripping upstairs, 307 00:14:16,923 --> 00:14:19,958 or something that a corrections officer did 308 00:14:19,960 --> 00:14:22,060 that offended them, 309 00:14:22,062 --> 00:14:25,129 and they become enraged, and they think about it, 310 00:14:25,131 --> 00:14:27,432 and they can't stop thinking about it. 311 00:14:27,434 --> 00:14:30,335 ♪ ♪ 312 00:14:30,337 --> 00:14:34,706 - I remember officers walking down the walkway, 313 00:14:34,708 --> 00:14:39,210 and they had big, green plastic bags over their uniforms, 314 00:14:39,212 --> 00:14:41,246 because when they walk down there, 315 00:14:41,248 --> 00:14:45,450 the inmates are gonna throw urine and feces at 'em. 316 00:14:45,452 --> 00:14:50,889 - The inmates squirt as you walk by through the mesh. 317 00:14:50,891 --> 00:14:53,358 - Corrections officers who are working 318 00:14:53,360 --> 00:14:55,894 have no training, no introduction 319 00:14:55,896 --> 00:14:59,831 to the psychiatric effects of solitary confinement. 320 00:14:59,833 --> 00:15:01,299 - They weren't trained to deal 321 00:15:01,301 --> 00:15:02,934 with seriously mentally ill people. 322 00:15:02,936 --> 00:15:04,736 A lot of the guards, their attitude is, 323 00:15:04,738 --> 00:15:07,372 "You're screwing with me. Why you screwing me?" 324 00:15:07,374 --> 00:15:09,874 The guard doesn't think this poor guy has schizophrenia. 325 00:15:09,876 --> 00:15:12,577 Um, he thinks this guy is being defiant. 326 00:15:12,579 --> 00:15:14,412 ♪ ♪ 327 00:15:14,414 --> 00:15:18,683 - In summer, in solitary, the cells were very hot. 328 00:15:18,685 --> 00:15:20,551 Around this time, you know, 329 00:15:20,553 --> 00:15:23,421 some of the correction officers, I had problems with. 330 00:15:23,423 --> 00:15:27,058 - Who were they? - Heartz. 331 00:15:27,060 --> 00:15:28,927 - I used to beg him with my green cup. 332 00:15:28,929 --> 00:15:30,862 "Some ice? You want some ice? 333 00:15:30,864 --> 00:15:34,666 You want some ice? You not getting no ice." 334 00:15:34,668 --> 00:15:37,302 - An inmate was left in an overheated cell. 335 00:15:37,304 --> 00:15:38,937 He was left there despite his complaints, 336 00:15:38,939 --> 00:15:40,805 despite asking for help. 337 00:15:40,807 --> 00:15:43,408 - Temperatures reached, I think, over 100 degrees. 338 00:15:43,410 --> 00:15:46,311 - The tabloids described it as he "Baked to death." 339 00:15:46,313 --> 00:15:48,313 - Jerome Murdough was a Marine veteran 340 00:15:48,315 --> 00:15:50,682 picked up on a trespassing charge while sleeping 341 00:15:50,684 --> 00:15:53,117 in a stairwell of an upper east side project. 342 00:15:53,119 --> 00:15:54,585 A week later, he died 343 00:15:54,587 --> 00:15:58,423 in a sweltering jail cell in a special observation unit. 344 00:15:58,425 --> 00:15:59,991 - He's in a cell. 345 00:15:59,993 --> 00:16:01,392 He's supposed to be monitored. 346 00:16:01,394 --> 00:16:03,027 And he's dead? 347 00:16:03,029 --> 00:16:05,863 - Mr. Murdough essentially got the death penalty, 348 00:16:05,865 --> 00:16:08,800 simply for being arrested for trespassing. 349 00:16:08,802 --> 00:16:11,903 - Mrs. Murdough did not learn of her son's death 350 00:16:11,905 --> 00:16:14,639 until she received a call one month later. 351 00:16:14,641 --> 00:16:20,645 ♪ ♪ 352 00:16:20,647 --> 00:16:24,749 - Kalief was my son. 353 00:16:24,751 --> 00:16:27,251 As a mother, as a parent, 354 00:16:27,253 --> 00:16:29,988 you're supposed to protect your kids, 355 00:16:29,990 --> 00:16:32,423 and I wasn't able to protect him. 356 00:16:32,425 --> 00:16:34,993 They took that right away from me. 357 00:16:34,995 --> 00:16:38,830 ♪ ♪ 358 00:16:38,832 --> 00:16:42,166 But at least, when I went to Rikers, 359 00:16:42,168 --> 00:16:45,003 I could see him. 360 00:16:45,005 --> 00:16:47,138 That was an all-day trip. 361 00:16:47,140 --> 00:16:50,608 I took the 36 bus at West Farms. 362 00:16:50,610 --> 00:16:54,812 Then I would catch the 5 to 59th Street. 363 00:16:54,814 --> 00:16:58,549 I took the N train to Queens Plaza. 364 00:16:58,551 --> 00:17:00,251 [rattling] 365 00:17:00,253 --> 00:17:03,054 And you take the bus 366 00:17:03,056 --> 00:17:04,555 over the bridge... 367 00:17:04,557 --> 00:17:07,258 ♪ ♪ 368 00:17:07,260 --> 00:17:09,594 And you finally get to see who you came to see. 369 00:17:09,596 --> 00:17:11,863 ♪ ♪ 370 00:17:11,865 --> 00:17:15,433 You can see your child, 371 00:17:15,435 --> 00:17:18,302 but you can't take your child home. 372 00:17:20,974 --> 00:17:24,175 They told me that "It's a BS case, 373 00:17:24,177 --> 00:17:26,244 don't worry about it." 374 00:17:26,246 --> 00:17:30,681 That BS case took three years. 375 00:17:30,683 --> 00:17:32,450 - According to the Supreme Court, 376 00:17:32,452 --> 00:17:34,819 everybody has a right to a lawyer. 377 00:17:34,821 --> 00:17:37,088 But it doesn't mean you have a right to a good lawyer. 378 00:17:37,090 --> 00:17:38,723 It doesn't mean you have a right to a lawyer 379 00:17:38,725 --> 00:17:42,260 that doesn't have 800 cases just like yours. 380 00:17:42,262 --> 00:17:49,200 ♪ ♪ 381 00:17:53,440 --> 00:17:55,006 - When I was at Legal Aid, 382 00:17:55,008 --> 00:17:57,442 there was a real culture of excellence, 383 00:17:57,444 --> 00:18:01,679 but we were always understaffed and overworked. 384 00:18:01,681 --> 00:18:04,449 - Their caseloads were overwhelming. 385 00:18:04,451 --> 00:18:08,686 There's no real staff or investigators. 386 00:18:08,688 --> 00:18:11,923 ♪ ♪ 387 00:18:11,925 --> 00:18:16,394 - The public defender seemed on the up and up. 388 00:18:16,396 --> 00:18:18,262 But every time I asked the question, 389 00:18:18,264 --> 00:18:20,631 he would come back with, "Well, the prosecution 390 00:18:20,633 --> 00:18:23,301 has the right to do this, and the prosecution..." 391 00:18:23,303 --> 00:18:26,204 I'm like, "Is he working for Kalief 392 00:18:26,206 --> 00:18:28,940 or working for the prosecution?" 393 00:18:28,942 --> 00:18:32,043 - I don't know why Mr. Browder's lawyer 394 00:18:32,045 --> 00:18:35,713 let that case go on as long as it did. 395 00:18:35,715 --> 00:18:38,483 You'll have to ask him. 396 00:18:38,485 --> 00:18:42,153 - Um...Jesus. 397 00:18:56,536 --> 00:19:00,104 - I'm not saying he had complete control over it, 398 00:19:00,106 --> 00:19:02,373 but I guarantee you, he could have 399 00:19:02,375 --> 00:19:05,810 asserted more control than he did. 400 00:19:05,812 --> 00:19:08,613 - Kalief barely even spoke to his own attorney. 401 00:19:08,615 --> 00:19:11,048 In fact, his attorney was still sending Kalief 402 00:19:11,050 --> 00:19:12,550 letters to his mother's house 403 00:19:12,552 --> 00:19:15,319 reminding him of his next court date. 404 00:19:15,321 --> 00:19:18,256 [shutter clicking] 405 00:19:19,893 --> 00:19:22,627 He had to know Kalief was in jail. 406 00:19:22,629 --> 00:19:25,429 Like, why send the letter to his mother's house? 407 00:19:25,431 --> 00:19:29,100 It just shows you how oblivious he was. 408 00:19:41,080 --> 00:19:43,648 - I'm sitting in the courtroom waiting to see my son. 409 00:19:43,650 --> 00:19:46,617 That's an extra visit for me. 410 00:19:46,619 --> 00:19:48,152 - My mom, she was there for me. 411 00:19:48,154 --> 00:19:50,388 Every court date, she was always in the stands. 412 00:19:50,390 --> 00:19:52,490 ♪ ♪ 413 00:19:52,492 --> 00:19:54,425 - And if you're standing in court, 414 00:19:54,427 --> 00:19:55,960 and you attempt to turn around 415 00:19:55,962 --> 00:19:57,828 to even look at your family member, 416 00:19:57,830 --> 00:19:59,197 you don't even get that. 417 00:19:59,199 --> 00:20:01,132 - Soon as I come out the room, I would look at my mom, 418 00:20:01,134 --> 00:20:03,801 and I would smile at her, and she'd smile at me. 419 00:20:03,803 --> 00:20:05,603 - "Turn around. Turn around. Face forward." 420 00:20:05,605 --> 00:20:06,771 - Face forward. 421 00:20:06,773 --> 00:20:08,039 - I would have to turn back around 422 00:20:08,041 --> 00:20:09,907 and walk through that door, and I see my mom, 423 00:20:09,909 --> 00:20:13,945 and I see my mom tearing and crying. 424 00:20:13,947 --> 00:20:15,980 - Knowing that I'm helpless, 425 00:20:15,982 --> 00:20:19,550 the only thing I can do was cry. 426 00:20:20,920 --> 00:20:23,754 - I tried to keep it strong, you know, for my mom, 427 00:20:23,756 --> 00:20:25,423 but it just--it just breaks me 428 00:20:25,425 --> 00:20:29,393 just seeing my mom cry like that. 429 00:20:29,395 --> 00:20:33,431 - He just looked so hurt. 430 00:20:33,433 --> 00:20:36,901 - And I'm sitting there... 431 00:20:36,903 --> 00:20:38,669 - It's okay. - And there's nothing I can do. 432 00:20:38,671 --> 00:20:41,472 You know, I couldn't take him home. 433 00:20:41,474 --> 00:20:46,143 And he just looked so, like, "When is this gonna end?" 434 00:20:46,145 --> 00:20:48,012 - And then after I walk back through that door, 435 00:20:48,014 --> 00:20:49,513 and I don't see my mom anymore, 436 00:20:49,515 --> 00:20:52,583 it's like I'm walking right back into hell. 437 00:20:52,585 --> 00:20:54,252 - They are playing a game, 438 00:20:54,254 --> 00:20:57,088 and the game is time. 439 00:20:57,090 --> 00:20:59,523 [rattling] 440 00:20:59,525 --> 00:21:01,025 [buzzing] 441 00:21:01,027 --> 00:21:04,395 In all kinds of ways. 442 00:21:06,966 --> 00:21:09,433 - Let's continue. 443 00:21:09,435 --> 00:21:11,302 - I had gotten into an argument 444 00:21:11,304 --> 00:21:13,137 with one of the correction officers. 445 00:21:13,139 --> 00:21:14,305 - Who was this? 446 00:21:14,307 --> 00:21:17,675 - His name was Heartz. 447 00:21:17,677 --> 00:21:21,412 He didn't put me in the shower for about two weeks. 448 00:21:21,414 --> 00:21:24,749 I stank so bad I literally smelled myself. 449 00:21:24,751 --> 00:21:26,250 He thought it was a game. 450 00:21:26,252 --> 00:21:28,252 Everything was a joke to him. 451 00:21:28,254 --> 00:21:31,355 - He was told, "We're gonna break you." 452 00:21:31,357 --> 00:21:33,190 [dramatic music] 453 00:21:33,192 --> 00:21:34,859 - When I went to visit him, 454 00:21:34,861 --> 00:21:36,927 he told me all the different things that was going on, 455 00:21:36,929 --> 00:21:40,564 and I see he was like 130 pounds. 456 00:21:40,566 --> 00:21:43,301 I'm like, "Kalief, why are you not eating?" 457 00:21:43,303 --> 00:21:45,536 - They would give him a tray 458 00:21:45,538 --> 00:21:48,239 of somebody else's half-eaten food. 459 00:21:48,241 --> 00:21:50,341 Kalief didn't accept it. 460 00:21:50,343 --> 00:21:52,076 Why should he? 461 00:21:52,078 --> 00:21:53,978 - In solitary confinement, they control 462 00:21:53,980 --> 00:21:55,846 how much food you get, and when it's time 463 00:21:55,848 --> 00:21:58,049 for feeding, they give you food. 464 00:21:58,051 --> 00:21:59,650 - Every single time, it just seemed like he's getting 465 00:21:59,652 --> 00:22:02,420 smaller and smaller and smaller and smaller and smaller. 466 00:22:02,422 --> 00:22:04,622 - If you say anything that could tick them off 467 00:22:04,624 --> 00:22:07,625 in any type of way, some of them, which is a lot of them, 468 00:22:07,627 --> 00:22:10,494 they'll starve you, they won't feed you. 469 00:22:10,496 --> 00:22:13,197 If they starve you one tray, that--that could really 470 00:22:13,199 --> 00:22:16,367 make an impact on you, and I was starved a lot. 471 00:22:16,369 --> 00:22:19,570 I can't even-- I can't even count. 472 00:22:19,572 --> 00:22:22,573 And I was just begging for bread and-- 473 00:22:22,575 --> 00:22:24,909 and stuff like that. 474 00:22:24,911 --> 00:22:27,545 ♪ ♪ 475 00:22:27,547 --> 00:22:29,480 - Do you know what it's like to hear 476 00:22:29,482 --> 00:22:32,950 that your son is being starved? 477 00:22:32,952 --> 00:22:34,752 - I didn't-- I didn't do the crime, 478 00:22:34,754 --> 00:22:37,488 and then I'm being mistreated while I'm in here, 479 00:22:37,490 --> 00:22:39,390 and you want me to just plead guilty 480 00:22:39,392 --> 00:22:42,960 to something I didn't do? 481 00:22:49,769 --> 00:22:52,303 - In my last year on the bench, I had two 482 00:22:52,305 --> 00:22:55,439 criminal trials in an entire year, a 12-month year, 483 00:22:55,441 --> 00:22:57,274 but I did 50 sentences. 484 00:22:57,276 --> 00:22:59,910 - You have the right to a trial, it's constitutional, 485 00:22:59,912 --> 00:23:02,413 but we simply don't have enough judges, 486 00:23:02,415 --> 00:23:04,782 enough prosecutors, enough defense attorneys, 487 00:23:04,784 --> 00:23:06,484 and so the reality is that, um, 488 00:23:06,486 --> 00:23:08,986 without plea bargaining, the system would collapse. 489 00:23:08,988 --> 00:23:14,258 ♪ ♪ 490 00:23:14,260 --> 00:23:16,894 - On June 23, 2011, 491 00:23:16,896 --> 00:23:21,065 there was a plea offer made from the DA of 3 1/2 years. 492 00:23:21,067 --> 00:23:23,367 Kalief was not taking a plea. 493 00:23:23,369 --> 00:23:27,972 He refused it and was maintaining his innocence. 494 00:23:27,974 --> 00:23:29,740 - Way I seen it was, I didn't do it. 495 00:23:29,742 --> 00:23:31,075 You're not gonna-- you're not gonna make me say 496 00:23:31,077 --> 00:23:33,277 I did something just so I could go home. 497 00:23:33,279 --> 00:23:36,247 If I got to stay here just to prove that I'm innocent, 498 00:23:36,249 --> 00:23:38,382 then so be it. 499 00:23:38,384 --> 00:23:40,584 - He fought back in his own way. 500 00:23:40,586 --> 00:23:43,621 He said, "No, I'm not going to plead guilty 501 00:23:43,623 --> 00:23:45,856 "to a crime I didn't commit. 502 00:23:45,858 --> 00:23:48,559 "I won't do it. I want to take my case to trial. 503 00:23:48,561 --> 00:23:51,962 I want to make this system work for me." 504 00:23:51,964 --> 00:23:55,766 That almost never happens. 505 00:23:55,768 --> 00:23:57,701 - There's a resilience 506 00:23:57,703 --> 00:24:00,738 that's a form of moral genius. 507 00:24:00,740 --> 00:24:02,540 If I submit to this, 508 00:24:02,542 --> 00:24:04,508 I let myself down, 509 00:24:04,510 --> 00:24:09,413 and there's some things more important than my comfort. 510 00:24:09,415 --> 00:24:11,782 - It was personal to me, like, "No way. 511 00:24:11,784 --> 00:24:13,017 I'm not taking it." 512 00:24:13,019 --> 00:24:15,419 - Because on the day you stand up in court 513 00:24:15,421 --> 00:24:18,923 and plead guilty, you lose civil and constitutional rights 514 00:24:18,925 --> 00:24:21,692 that you had as a non-convicted felon, 515 00:24:21,694 --> 00:24:24,695 and you never get them back again, never. 516 00:24:24,697 --> 00:24:28,132 ♪ ♪ 517 00:24:28,134 --> 00:24:29,867 - Even a minor criminal conviction 518 00:24:29,869 --> 00:24:32,436 can cause you to lose your public housing. 519 00:24:32,438 --> 00:24:34,405 Can cause you to lose your job. 520 00:24:34,407 --> 00:24:36,440 Can cause you to never be able 521 00:24:36,442 --> 00:24:38,809 to apply for federal financial aid to go to college. 522 00:24:38,811 --> 00:24:41,212 - Especially in the age of the Internet, 523 00:24:41,214 --> 00:24:43,581 just a few keystrokes, and suddenly, 524 00:24:43,583 --> 00:24:45,549 your employer knows. 525 00:24:45,551 --> 00:24:48,452 Suddenly your educational institution knows. 526 00:24:48,454 --> 00:24:51,422 And escaping that, in our country, 527 00:24:51,424 --> 00:24:53,357 is virtually impossible. 528 00:24:53,359 --> 00:24:57,795 You're branded for the rest of your life. 529 00:24:57,797 --> 00:24:59,930 - He knows how the world depicted felons, 530 00:24:59,932 --> 00:25:02,032 and so that's why he didn't take his plea. 531 00:25:02,034 --> 00:25:03,801 He was like, "I don't want to be a felon." 532 00:25:03,803 --> 00:25:05,803 He didn't want to end up like me. 533 00:25:05,805 --> 00:25:09,106 ♪ ♪ 534 00:25:09,108 --> 00:25:11,008 [static] 535 00:25:11,010 --> 00:25:12,977 [radio chatter] 536 00:25:12,979 --> 00:25:16,914 - Responsible for attacking at least 11 girls in the Bronx. 537 00:25:16,916 --> 00:25:18,883 - The hunt for the Bronx Rapist. 538 00:25:18,885 --> 00:25:21,118 - When I got arrested, it was out of nowhere. 539 00:25:21,120 --> 00:25:24,822 I was bringing Nicole, Kamal, and Kalief home from school. 540 00:25:24,824 --> 00:25:27,825 - I remember laughing and talking with him, 541 00:25:27,827 --> 00:25:29,994 and, um, right in front of my mom's house, 542 00:25:29,996 --> 00:25:32,763 the detectives threw him on the floor. 543 00:25:32,765 --> 00:25:34,331 - Kalief was the youngest one, 544 00:25:34,333 --> 00:25:36,600 and he saw his brother being kidnapped 545 00:25:36,602 --> 00:25:39,603 and hauled off by police. 546 00:25:39,605 --> 00:25:42,506 They took me to the 48th Precinct. 547 00:25:42,508 --> 00:25:44,308 - We are present in room 1, 548 00:25:44,310 --> 00:25:46,977 1D of the Bronx 48th Precinct. 549 00:25:51,317 --> 00:25:53,651 - Police say 15-year-old Akeem Browder 550 00:25:53,653 --> 00:25:55,119 is responsible for attacking 551 00:25:55,121 --> 00:25:57,321 at least 11 girls in the Bronx. 552 00:25:57,323 --> 00:26:00,090 Cops say their lucky tip came Thursday evening 553 00:26:00,092 --> 00:26:01,892 when a woman approached them and pointed out 554 00:26:01,894 --> 00:26:05,596 the person who she said tried to kidnap her daughter. 555 00:26:05,598 --> 00:26:07,765 - That girl, we used to take 556 00:26:07,767 --> 00:26:10,367 the bus together to go to school. 557 00:26:10,369 --> 00:26:12,736 One day, we both walked from the bus stop 558 00:26:12,738 --> 00:26:15,339 and decided to cut school. 559 00:26:15,341 --> 00:26:17,908 We both walked to the side of the school, 560 00:26:17,910 --> 00:26:22,179 and basically, she was giving me oral sex. 561 00:26:22,181 --> 00:26:24,114 The security came, 562 00:26:24,116 --> 00:26:27,184 and I ran 'cause I got scared. 563 00:26:27,186 --> 00:26:29,853 I'm not at all saying it was appropriate. 564 00:26:29,855 --> 00:26:32,790 It was just something that we did as kids. 565 00:26:32,792 --> 00:26:34,425 When I got arrested, I wrote the statement 566 00:26:34,427 --> 00:26:37,261 saying about what me and this girl did. 567 00:26:37,263 --> 00:26:39,897 "Yeah, I was with this girl." 568 00:26:39,899 --> 00:26:42,333 But the way that they portrayed it 569 00:26:42,335 --> 00:26:46,270 is that I'm the Bronx Rapist. 570 00:26:46,272 --> 00:26:50,007 They said they caught the Bronx Rapist. 571 00:26:50,009 --> 00:26:54,645 My face there, and the words "Bronx Rapist caught." 572 00:26:54,647 --> 00:26:58,115 I'm not the Bronx Rapist, and I didn't do those things. 573 00:26:58,117 --> 00:27:00,217 - Police still admit during the manhunt 574 00:27:00,219 --> 00:27:02,620 they were stopping both Hispanic and black men 575 00:27:02,622 --> 00:27:04,989 on the street who fit the description. 576 00:27:04,991 --> 00:27:06,890 They released these two sketches saying 577 00:27:06,892 --> 00:27:10,094 they were looking for a light-skinned Hispanic. 578 00:27:10,096 --> 00:27:12,730 - They thought I was 26 years old, 579 00:27:12,732 --> 00:27:14,665 but I was 15. 580 00:27:14,667 --> 00:27:17,368 - The question now: why the confusion? 581 00:27:17,370 --> 00:27:19,470 Students who know Akeem from elementary 582 00:27:19,472 --> 00:27:21,105 as well as high school say 583 00:27:21,107 --> 00:27:23,607 he would never do anything like this. 584 00:27:23,609 --> 00:27:26,043 - That's bull. It's bull! - It's bull! 585 00:27:26,045 --> 00:27:27,878 - It can't--I doubt it. - I thought the guy died. 586 00:27:27,880 --> 00:27:29,546 - He would never do that to a girl. 587 00:27:29,548 --> 00:27:32,216 - He wouldn't. 588 00:27:32,218 --> 00:27:33,984 He's not like that. 589 00:27:33,986 --> 00:27:35,953 - All the media was out there. 590 00:27:35,955 --> 00:27:38,322 Channel 7, channel 11, you name it. 591 00:27:38,324 --> 00:27:40,057 They were all banging on the door. 592 00:27:40,059 --> 00:27:42,559 My dad closed the blinds, 593 00:27:42,561 --> 00:27:43,927 turned off all the lights. 594 00:27:43,929 --> 00:27:47,064 The next night, helicopters all over my house. 595 00:27:47,066 --> 00:27:50,034 [helicopters whirring] 596 00:27:51,270 --> 00:27:53,270 Shining in my window. 597 00:27:53,272 --> 00:27:56,306 ♪ ♪ 598 00:27:56,308 --> 00:27:58,308 There was a lot of hiding us in a room, 599 00:27:58,310 --> 00:28:00,277 making sure media don't get to us, 600 00:28:00,279 --> 00:28:03,514 hiding us from school. 601 00:28:03,516 --> 00:28:05,716 - I'm sure it affected all my brothers and sisters, 602 00:28:05,718 --> 00:28:10,688 but after that, Kalief had a fear of police. 603 00:28:10,690 --> 00:28:12,089 - I used to be the type of person, 604 00:28:12,091 --> 00:28:13,691 I used to call numbers on the phone. 605 00:28:13,693 --> 00:28:16,827 And rack my mom's phone bill up. I seen 1-800-LAWYERS. 606 00:28:16,829 --> 00:28:18,429 - If you've been hurt by anything: 607 00:28:18,431 --> 00:28:21,598 a car accident, a fall, a doctor, or a hospital. 608 00:28:21,600 --> 00:28:24,768 - "Um, I have a brother, he did a lot of bad stuff, 609 00:28:24,770 --> 00:28:26,670 and he needs a lawyer." 610 00:28:26,672 --> 00:28:28,238 He was like, "Is your mom around?" 611 00:28:28,240 --> 00:28:30,040 I was like, "Okay," and I put my mom on the phone, 612 00:28:30,042 --> 00:28:32,876 and that's how they got, uh, cornbread or somebody? 613 00:28:32,878 --> 00:28:36,113 Marvyn Kornberg is a high-profile, 614 00:28:36,115 --> 00:28:38,482 prolific attorney. 615 00:28:38,484 --> 00:28:40,951 Marvyn Kornberg represented the officers 616 00:28:40,953 --> 00:28:43,687 who shot Amadou Diallo 42 times. 617 00:28:43,689 --> 00:28:46,290 - Amadou! all: Amadou! 618 00:28:46,292 --> 00:28:48,826 - To indict these police officers for intentional murder, 619 00:28:48,828 --> 00:28:51,595 to me, is ludicrous. 620 00:28:56,469 --> 00:28:57,768 - They had to refinance the house 621 00:28:57,770 --> 00:28:59,903 to get the money for the lawyer. 622 00:28:59,905 --> 00:29:03,640 - Every court date that I went to, my mom went to. 623 00:29:03,642 --> 00:29:06,243 I remember the anxiety on my mother's face. 624 00:29:06,245 --> 00:29:09,613 The tears. The crying. 625 00:29:14,854 --> 00:29:17,187 - The district attorney, Robert Johnson, 626 00:29:17,189 --> 00:29:18,822 also happens to be the same 627 00:29:18,824 --> 00:29:21,358 district attorney that tried Kalief. 628 00:29:21,360 --> 00:29:23,627 Marvyn Kornberg told my mom that 629 00:29:23,629 --> 00:29:25,696 we have to wait till it dies down out of the news 630 00:29:25,698 --> 00:29:29,032 so that we can deal with it. 631 00:29:29,034 --> 00:29:33,103 But I was 15, and they waited until I turned 16 632 00:29:33,105 --> 00:29:36,707 so that I can be given a charge as an adult, 633 00:29:36,709 --> 00:29:40,677 which would make me a felon instead of a youth offender. 634 00:29:40,679 --> 00:29:43,046 - I'm not your mother. This is not the family court. 635 00:29:43,048 --> 00:29:45,883 And this is not school. I put people in jail here. 636 00:29:45,885 --> 00:29:52,823 ♪ ♪ 637 00:30:00,599 --> 00:30:04,268 - And now, I'm a registered felon. 638 00:30:04,270 --> 00:30:07,704 I have to deal with this for the rest of my life. 639 00:30:07,706 --> 00:30:11,041 - It was personal to me, like, I knew sometimes 640 00:30:11,043 --> 00:30:13,377 people are found guilty of things they didn't do, 641 00:30:13,379 --> 00:30:15,746 but that was the risk I was willing to take, 642 00:30:15,748 --> 00:30:18,115 'cause I'm not gonna plead guilty to something I didn't do, 643 00:30:18,117 --> 00:30:20,684 and--and then everything's all right. 644 00:30:20,686 --> 00:30:22,920 It's not all right. 645 00:30:22,922 --> 00:30:26,857 - This kid, who America had shat on all this time, 646 00:30:26,859 --> 00:30:30,227 is the last patriot standing, 647 00:30:30,229 --> 00:30:33,430 insisting that our court system be fair. 648 00:30:33,432 --> 00:30:35,399 And that innocents matter. 649 00:30:35,401 --> 00:30:38,702 Doesn't mean he's a perfect person. 650 00:30:38,704 --> 00:30:41,772 But the stand that he took was perfect. 651 00:30:44,743 --> 00:30:46,443 - When I was on Rikers Island, 652 00:30:46,445 --> 00:30:48,979 sitting in solitary confinement, 653 00:30:48,981 --> 00:30:52,883 I would say I went to court about 30 times. 654 00:30:52,885 --> 00:30:55,052 [engine revving] 655 00:30:55,054 --> 00:30:57,688 Most of those times, I didn't see my lawyer, 656 00:30:57,690 --> 00:30:59,456 a judge, or anything. 657 00:30:59,458 --> 00:31:03,527 I would just go, and I would be shackled. 658 00:31:03,529 --> 00:31:06,330 Everything was just moving too slow. 659 00:31:06,332 --> 00:31:10,567 - It's justice in a water drip kind of way. 660 00:31:10,569 --> 00:31:13,971 Drip, drip, drip. 661 00:31:13,973 --> 00:31:15,772 You get so frustrated, you get so 662 00:31:15,774 --> 00:31:18,208 beat down by the system that you say, "You know what? 663 00:31:18,210 --> 00:31:19,743 "I can't deal with it anymore. 664 00:31:19,745 --> 00:31:23,313 I'm gonna just plead guilty." 665 00:31:23,315 --> 00:31:27,451 - I'm proud that he didn't give in. 666 00:31:27,453 --> 00:31:29,953 But at the same time, being that I'm his mother, 667 00:31:29,955 --> 00:31:31,855 I'm saying to myself, "Oh, Lord, please. 668 00:31:31,857 --> 00:31:34,725 Just--just say yeah. Say yeah." 669 00:31:34,727 --> 00:31:37,461 But that was me, 'cause I wanted him to come home. 670 00:31:37,463 --> 00:31:40,464 [dramatic music] 671 00:31:40,466 --> 00:31:42,966 ♪ ♪ 672 00:31:42,968 --> 00:31:45,269 When I used to go see Kalief, 673 00:31:45,271 --> 00:31:47,537 that takes a toll on me. 674 00:31:47,539 --> 00:31:50,841 I would have to bite on my bottom lip 675 00:31:50,843 --> 00:31:55,345 so that I would feel the pain from biting my lip 676 00:31:55,347 --> 00:31:59,549 instead of the pain in my back and my legs. 677 00:31:59,551 --> 00:32:01,752 You cry on the way there. 678 00:32:01,754 --> 00:32:05,088 ♪ ♪ 679 00:32:05,090 --> 00:32:09,226 You cry while you're there. 680 00:32:09,228 --> 00:32:11,261 And then you cry on the way back. 681 00:32:11,263 --> 00:32:15,232 ♪ 682 00:32:15,234 --> 00:32:17,634 - Before my brother was put into the system, 683 00:32:17,636 --> 00:32:19,836 she wasn't like this. 684 00:32:21,573 --> 00:32:23,573 She was happy. 685 00:32:27,646 --> 00:32:31,281 ["You Beat Me to the Punch" by Mary Wells] 686 00:32:31,283 --> 00:32:33,884 - ♪ The day ♪ 687 00:32:33,886 --> 00:32:36,620 ♪ I first saw you, oh, whoa ♪ 688 00:32:36,622 --> 00:32:39,523 ♪ Passing by ♪ 689 00:32:39,525 --> 00:32:41,725 ♪ I wanted ♪ Come on! 690 00:32:41,727 --> 00:32:43,160 ♪ To know your name ♪ 691 00:32:43,162 --> 00:32:44,695 ♪ But I ♪ 692 00:32:44,697 --> 00:32:46,997 ♪ Was much too shy ♪ 693 00:32:46,999 --> 00:32:49,866 We sing. We sing the oldies. 694 00:32:49,868 --> 00:32:51,301 ♪ ♪ 695 00:32:51,303 --> 00:32:55,605 The Supremes, Mary Wells, 696 00:32:55,607 --> 00:32:58,375 Stylistics. 697 00:32:58,377 --> 00:33:00,577 Got to do the steps! [laughs] 698 00:33:00,579 --> 00:33:02,546 ♪ And beat me to the punch ♪ 699 00:33:02,548 --> 00:33:06,216 I mean, it was just-- we had so much fun. 700 00:33:06,218 --> 00:33:08,719 I love it. I love it. 701 00:33:08,721 --> 00:33:12,456 ♪ ♪ 702 00:33:12,458 --> 00:33:14,191 [music fades] 703 00:33:14,193 --> 00:33:15,559 [winding] 704 00:33:15,561 --> 00:33:16,827 - After my arrest, 705 00:33:16,829 --> 00:33:18,962 where the system first entered into our family, 706 00:33:18,964 --> 00:33:22,032 my mother's health started declining. 707 00:33:22,034 --> 00:33:25,035 She had her first heart attack in 2000. 708 00:33:25,037 --> 00:33:26,670 The stress that she endured 709 00:33:26,672 --> 00:33:28,972 was more than what she could handle. 710 00:33:28,974 --> 00:33:30,474 There's a lot of things that can happen 711 00:33:30,476 --> 00:33:34,511 to your family when the courts get involved. 712 00:33:34,513 --> 00:33:35,979 My mother started having 713 00:33:35,981 --> 00:33:39,683 a whole lot of health issues. 714 00:33:39,685 --> 00:33:44,054 - I have congestive heart failure. 715 00:33:44,056 --> 00:33:47,057 - One doctor told me two years. 716 00:33:47,059 --> 00:33:51,695 Another doctor told my son I have five years. 717 00:33:51,697 --> 00:33:55,332 - Once Kalief was arrested, she got worse. 718 00:33:55,334 --> 00:33:57,134 Everything that Kalief was going through, 719 00:33:57,136 --> 00:34:00,003 she went through it with him. 720 00:34:00,005 --> 00:34:03,206 - One time I went, and I got sick. 721 00:34:03,208 --> 00:34:05,075 ♪ ♪ 722 00:34:05,077 --> 00:34:07,110 I'm diabetic. I'm supposed to carry candy. 723 00:34:07,112 --> 00:34:08,612 Something sweet. 724 00:34:08,614 --> 00:34:11,882 But as I was going through the glass metal detector, 725 00:34:11,884 --> 00:34:14,151 they took it from me. 726 00:34:14,153 --> 00:34:17,821 And when I get sick, there's no warning. 727 00:34:17,823 --> 00:34:20,791 [radio chatter] 728 00:34:20,793 --> 00:34:22,159 ♪ ♪ 729 00:34:22,161 --> 00:34:26,129 Next thing I knew, they took me to the hospital. 730 00:34:26,131 --> 00:34:27,964 The only thing on my mind 731 00:34:27,966 --> 00:34:29,733 was I didn't get to see Kalief. 732 00:34:29,735 --> 00:34:31,668 ♪ ♪ 733 00:34:31,670 --> 00:34:34,671 He's still there. 734 00:34:34,673 --> 00:34:38,742 And my heart hurts from sadness. 735 00:34:38,744 --> 00:34:41,878 ♪ ♪ 736 00:34:41,880 --> 00:34:44,748 - I tried to keep it strong, you know, for my mom, 737 00:34:44,750 --> 00:34:47,317 but it just-- nothing was going right. 738 00:34:47,319 --> 00:34:50,253 [screaming] 739 00:34:53,358 --> 00:34:55,425 Before I went to sleep, like, 740 00:34:55,427 --> 00:34:58,295 the images, and... 741 00:34:58,297 --> 00:35:00,497 I don't know, like... 742 00:35:02,067 --> 00:35:05,435 - When did you start talking to yourself? 743 00:35:05,437 --> 00:35:07,904 - I don't remember. 744 00:35:07,906 --> 00:35:09,506 - Do you remember telling professionals 745 00:35:09,508 --> 00:35:10,807 that you were hearing voices 746 00:35:10,809 --> 00:35:13,076 telling you bad things about yourself? 747 00:35:13,078 --> 00:35:14,678 - I was pacing up and down the tier-- 748 00:35:14,680 --> 00:35:16,713 I told them, "I'm not going back in my cell." 749 00:35:16,715 --> 00:35:18,381 I was noncompliant, and I felt rebellious 750 00:35:18,383 --> 00:35:20,717 because I didn't do anything. 751 00:35:20,719 --> 00:35:22,285 - I mean, that's the irony of the system. 752 00:35:22,287 --> 00:35:24,321 The worst abuses do happen to the innocent 753 00:35:24,323 --> 00:35:26,423 because they don't play by the rules. 754 00:35:26,425 --> 00:35:28,525 If you are not willing to show remorse 755 00:35:28,527 --> 00:35:32,129 and admit guilt, the system will screw you. 756 00:35:32,131 --> 00:35:34,131 And who isn't willing to show remorse? 757 00:35:34,133 --> 00:35:36,366 Well, someone who didn't do it in the first place. 758 00:35:36,368 --> 00:35:39,035 How can you show remorse for a crime you didn't commit? 759 00:35:39,037 --> 00:35:41,338 - What happened? - They gave me more Box days. 760 00:35:41,340 --> 00:35:43,740 ♪ ♪ 761 00:35:43,742 --> 00:35:45,876 - And it just seemed like everything 762 00:35:45,878 --> 00:35:47,844 was going against him. 763 00:35:47,846 --> 00:35:49,513 - On my way to the Box, they were slamming me 764 00:35:49,515 --> 00:35:51,281 face first into walls, 765 00:35:51,283 --> 00:35:52,983 face first into doors, 766 00:35:52,985 --> 00:35:56,520 and face first into garbage cans. 767 00:35:56,522 --> 00:35:58,655 - Oh, see me? See me now? 768 00:35:58,657 --> 00:36:01,391 Now you want to do that 'cause I can't see, right? 769 00:36:01,393 --> 00:36:04,127 Yo, what you doing this for? 770 00:36:04,129 --> 00:36:07,964 - The fact that a person is innocent 771 00:36:07,966 --> 00:36:09,466 makes it much worse. 772 00:36:09,468 --> 00:36:13,570 Because there is no sense of propriety. 773 00:36:13,572 --> 00:36:16,006 There's no sense that what's happening to me 774 00:36:16,008 --> 00:36:18,275 is something that I deserve. 775 00:36:18,277 --> 00:36:21,478 It's just being in a Kafkaesque world, 776 00:36:21,480 --> 00:36:23,280 a world where you're suddenly 777 00:36:23,282 --> 00:36:26,116 being taken over by these malevolent forces. 778 00:36:26,118 --> 00:36:27,450 [radio chatter] 779 00:36:27,452 --> 00:36:31,288 That's a terrifying thing to experience. 780 00:36:31,290 --> 00:36:33,089 - It was just too much. 781 00:36:33,091 --> 00:36:34,558 I couldn't take it anymore. 782 00:36:34,560 --> 00:36:36,826 The Box was driving me crazy. 783 00:36:36,828 --> 00:36:39,429 I just needed a way out. 784 00:36:39,431 --> 00:36:40,931 [rattling] 785 00:36:40,933 --> 00:36:43,767 But there was no way out. 786 00:36:46,872 --> 00:36:50,373 - You hear stories of Rikers Island. 787 00:36:50,375 --> 00:36:53,043 There's no wrong and right. 788 00:36:53,045 --> 00:36:57,581 Kalief did not deserve to be in solitary confinement. 789 00:36:57,583 --> 00:37:01,551 It's a lot to ask of a 16-year-old child. 790 00:37:02,955 --> 00:37:05,755 It's inhumane. 791 00:37:07,793 --> 00:37:10,660 [screeching] 792 00:37:10,662 --> 00:37:13,029 - Chronic social isolation seems to become 793 00:37:13,031 --> 00:37:16,733 permanently damaging for all kinds of different animals. 794 00:37:16,735 --> 00:37:20,503 [howling] 795 00:37:20,505 --> 00:37:23,273 Cells that are derived from animals that have undergone 796 00:37:23,275 --> 00:37:26,042 chronic social isolation, they actually grow differently. 797 00:37:26,044 --> 00:37:29,346 The cells themselves change their structure, 798 00:37:29,348 --> 00:37:32,616 they change their function. 799 00:37:32,618 --> 00:37:34,551 Instead of making neurons, these stem cells 800 00:37:34,553 --> 00:37:37,153 were actually making more stem cells. 801 00:37:37,155 --> 00:37:40,657 The point, I think, is not to treat it lightly. 802 00:37:40,659 --> 00:37:43,560 - This demonstrator being carted away by officers. 803 00:37:43,562 --> 00:37:46,896 - In response to animal rights activity, 804 00:37:46,898 --> 00:37:48,732 the regulatory body that oversees 805 00:37:48,734 --> 00:37:51,301 laboratory animal research now requires 806 00:37:51,303 --> 00:37:54,771 for animals to be housed together. 807 00:37:54,773 --> 00:37:56,940 This is sort of ironic, that we require 808 00:37:56,942 --> 00:38:00,910 our animals to be co-housed, 809 00:38:00,912 --> 00:38:05,081 while we do not make this requirement for humans. 810 00:38:05,083 --> 00:38:07,684 [dramatic music] 811 00:38:07,686 --> 00:38:11,988 - Kalief had been in solitary confinement for 10 months. 812 00:38:11,990 --> 00:38:15,392 Then, finally, he got out, 813 00:38:15,394 --> 00:38:19,562 and he went back to general population. 814 00:38:19,564 --> 00:38:22,666 - What would happen after they left solitary confinement, 815 00:38:22,668 --> 00:38:24,734 the younger ones were more vulnerable, 816 00:38:24,736 --> 00:38:26,303 they got into more fights, 817 00:38:26,305 --> 00:38:31,274 they tended to not realize their limitations. 818 00:38:31,276 --> 00:38:34,344 - Do you know why you didn't remain in general population? 819 00:38:34,346 --> 00:38:36,546 - Yes. - Why? 820 00:38:36,548 --> 00:38:39,282 - Because I had a fight. 821 00:38:39,284 --> 00:38:41,384 - 95% of these people are gonna get out 822 00:38:41,386 --> 00:38:42,719 in solitary confinement. 823 00:38:42,721 --> 00:38:45,155 Out of control, emotionally unable 824 00:38:45,157 --> 00:38:48,358 to manage, impulsive, rageful. 825 00:38:48,360 --> 00:38:55,865 ♪ ♪ 826 00:38:55,867 --> 00:38:59,703 - Kalief had a fight with another inmate, and boom. 827 00:38:59,705 --> 00:39:01,271 [rattling] 828 00:39:01,273 --> 00:39:03,440 He's back in solitary. 829 00:39:03,442 --> 00:39:05,508 This time, he's there for a long time. 830 00:39:06,578 --> 00:39:12,982 ♪ ♪ 831 00:39:12,984 --> 00:39:14,617 His case has been on for trial 832 00:39:14,619 --> 00:39:16,720 several times at this point, 833 00:39:16,722 --> 00:39:19,856 and it didn't seem like it was going anywhere. 834 00:39:19,858 --> 00:39:22,125 - The DA had an obligation. 835 00:39:22,127 --> 00:39:23,593 In order to be ready for trial, 836 00:39:23,595 --> 00:39:27,797 a witness has to be reachable and available. 837 00:39:27,799 --> 00:39:30,033 - 911 operator, what's your emergency? 838 00:39:35,974 --> 00:39:42,912 ♪ ♪ 839 00:39:45,650 --> 00:39:47,951 [rattling] 840 00:39:47,953 --> 00:39:50,787 [horses neighing] 841 00:39:50,789 --> 00:39:52,856 [siren wailing] 842 00:39:52,858 --> 00:39:55,959 - They said they had a witness in Mexico. 843 00:39:55,961 --> 00:39:58,328 - The witness that they felt that they had 844 00:39:58,330 --> 00:40:02,332 was no longer in the country. 845 00:40:02,334 --> 00:40:05,902 - The person wasn't even in the United States. 846 00:40:05,904 --> 00:40:07,837 The person left, 847 00:40:07,839 --> 00:40:10,874 but you let my son rot in there. 848 00:40:10,876 --> 00:40:12,208 - All the stress from my case, 849 00:40:12,210 --> 00:40:14,978 everything was just getting to me. 850 00:40:14,980 --> 00:40:19,282 Everything I been through, from those correction officers 851 00:40:19,284 --> 00:40:21,351 leading back up to the arrest, 852 00:40:21,353 --> 00:40:23,753 it was more on a personal level to me, 853 00:40:23,755 --> 00:40:26,990 because it's like, I didn't do this. 854 00:40:26,992 --> 00:40:28,892 I tried telling the correction officers 855 00:40:28,894 --> 00:40:30,593 that I wanted to see a psychiatrist 856 00:40:30,595 --> 00:40:32,061 or a counselor or something. 857 00:40:32,063 --> 00:40:33,496 I was telling them I need mental help 858 00:40:33,498 --> 00:40:36,232 because I wasn't feeling right. 859 00:40:36,234 --> 00:40:38,134 But they didn't want to hear me out. 860 00:40:38,136 --> 00:40:40,236 Nobody wanted to listen. 861 00:40:40,238 --> 00:40:42,672 I was falling apart mentally. 862 00:40:42,674 --> 00:40:46,109 I can feel it. I can tell. 863 00:40:46,111 --> 00:40:48,745 I was staring to feel suicidal. 864 00:40:48,747 --> 00:40:52,015 And nobody wanted to help me out. 865 00:40:55,086 --> 00:40:57,921 [typewriter keys clacking] 866 00:40:57,923 --> 00:41:01,090 After a while, I just gave up hope. 867 00:41:01,092 --> 00:41:03,326 I had ripped my bed sheets and made a noose out of it, 868 00:41:03,328 --> 00:41:05,528 and I had hung it to the light fixture, 869 00:41:05,530 --> 00:41:08,064 and I was about to jump. 870 00:41:08,066 --> 00:41:09,999 The correction officers were watching me 871 00:41:10,001 --> 00:41:11,534 do the whole thing. 872 00:41:11,536 --> 00:41:13,403 They were telling me, "Go ahead and jump. 873 00:41:13,405 --> 00:41:14,938 "You said you were gonna kill yourself. 874 00:41:14,940 --> 00:41:17,207 What are you waiting for?" 875 00:41:17,209 --> 00:41:19,409 [radio chatter] 876 00:41:19,411 --> 00:41:21,444 The correction officers, they opened my cell, 877 00:41:21,446 --> 00:41:25,548 and I jumped. 878 00:41:25,550 --> 00:41:27,183 - He's literally in a noose, 879 00:41:27,185 --> 00:41:28,651 hanging off the ground, 880 00:41:28,653 --> 00:41:30,753 and you can see them looking into his cell, 881 00:41:30,755 --> 00:41:34,457 standing there, doing nothing. 882 00:41:34,459 --> 00:41:37,794 I mean, what were these [bleep] people doing? 883 00:41:37,796 --> 00:41:39,362 - They opened my cell, and they were just 884 00:41:39,364 --> 00:41:41,764 standing there watching me. 885 00:41:41,766 --> 00:41:44,167 The captain, he said, "Before I cut you down, 886 00:41:44,169 --> 00:41:47,871 you're gonna feel some pain first." 887 00:41:47,873 --> 00:41:50,607 - How long were you up there? 888 00:41:50,609 --> 00:41:52,008 - I don't know. 889 00:41:52,010 --> 00:41:56,946 ♪ ♪ 890 00:41:56,948 --> 00:41:59,916 - They came in and started beating him down. 891 00:41:59,918 --> 00:42:01,518 - They grabbed me, they cut me down, 892 00:42:01,520 --> 00:42:03,786 they threw me on the bed, gave me a lot of punches, 893 00:42:03,788 --> 00:42:05,154 they stomped me on the bed. 894 00:42:05,156 --> 00:42:07,290 ♪ ♪ 895 00:42:07,292 --> 00:42:09,392 - He ran out of the cell to get in the hallway 896 00:42:09,394 --> 00:42:12,061 'cause he knew there were cameras there. 897 00:42:12,063 --> 00:42:13,730 - They came towards me, 898 00:42:13,732 --> 00:42:16,566 and they were just swinging on me. 899 00:42:16,568 --> 00:42:18,001 I was scared. 900 00:42:18,003 --> 00:42:25,008 ♪ ♪ 901 00:42:25,010 --> 00:42:28,311 - Take a really good look. 902 00:42:28,313 --> 00:42:30,680 We drove 903 00:42:30,682 --> 00:42:34,117 Mr. Browder to psychosis. 904 00:42:35,487 --> 00:42:37,554 We did that. 77829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.