All language subtitles for Spooky Files s02e10 Maximum Badness.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,080 --> 00:00:14,680 STAFF BLEEPS 2 00:00:18,600 --> 00:00:21,400 THUNDER ROARS, ALL COO, MURMUR 3 00:00:21,400 --> 00:00:23,000 STAFF BANGS 4 00:00:24,080 --> 00:00:26,120 LOW GROWLING 5 00:00:37,120 --> 00:00:38,760 We're too late. 6 00:00:38,760 --> 00:00:42,200 Maybe the Spookies just escaped. 7 00:00:42,200 --> 00:00:44,280 Or Big Bad vanished them all, 8 00:00:44,280 --> 00:00:46,120 like everything at graduation. 9 00:00:46,120 --> 00:00:49,720 Either way, we have less than 24 hours to fix this 10 00:00:49,720 --> 00:00:54,320 before I turn 13 and stop seeing Spookies forever. 11 00:01:07,040 --> 00:01:09,520 We'll find Big Bad and we'll find the Spookies. 12 00:01:09,520 --> 00:01:10,800 We've got to. 13 00:01:14,960 --> 00:01:17,480 Whoa, Eyeball Spooky on the loose. 14 00:01:17,480 --> 00:01:18,880 That was easy. 15 00:01:18,880 --> 00:01:20,520 Not just Eyeball. 16 00:01:20,520 --> 00:01:22,440 THEY SNORE 17 00:01:22,440 --> 00:01:24,320 Snoozy strikes again. 18 00:01:25,880 --> 00:01:27,920 And not just Snoozy. 19 00:01:27,920 --> 00:01:30,360 Song Snatcher. 20 00:01:30,360 --> 00:01:32,400 Uh, guys? Spooky. 3:00. 21 00:01:32,400 --> 00:01:33,840 Angry Baby. 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,720 The others must be close. 23 00:01:36,720 --> 00:01:39,000 ANGRY BABY BABBLES 24 00:01:39,000 --> 00:01:40,720 BIG BAD GROWLS 25 00:01:50,920 --> 00:01:52,640 ANGRY BABY SCREAMS 26 00:01:53,880 --> 00:01:55,280 LOW GROWLING 27 00:01:55,280 --> 00:01:56,520 What? 28 00:01:56,520 --> 00:01:57,760 BIG BAD CHUCKLES EVILLY 29 00:02:01,680 --> 00:02:02,880 What? 30 00:02:02,880 --> 00:02:04,920 He took Angry Baby's powers? 31 00:02:04,920 --> 00:02:06,560 SINGER MUMBLES CHILDISHLY 32 00:02:06,560 --> 00:02:08,160 BIG BAD CHUCKLES 33 00:02:10,760 --> 00:02:12,440 Huh? Huh? 34 00:02:17,880 --> 00:02:19,360 It's the Spookies. 35 00:02:19,360 --> 00:02:21,440 The detector. My dress! 36 00:02:27,480 --> 00:02:32,080 Whoa! Has it shrunk them and taken all their powers? 37 00:02:32,080 --> 00:02:33,680 BIG BAD YELLS SPOOKILY 38 00:02:36,200 --> 00:02:37,960 We're not hunting for ten Spookies. 39 00:02:37,960 --> 00:02:41,280 We're hunting for one Spooky with the power of ten Spookies. 40 00:02:41,280 --> 00:02:45,320 With all these powers, it's got to be almost unbeatable. 41 00:02:45,320 --> 00:02:47,480 This is good. Really? 42 00:02:47,480 --> 00:02:48,680 How is this good? 43 00:02:48,680 --> 00:02:51,720 The things it vanishes end up on the necklace, 44 00:02:51,720 --> 00:02:55,040 and we know it can unvanish things. You're right. 45 00:02:55,040 --> 00:02:57,360 We saw it do that at graduation. 46 00:03:02,000 --> 00:03:05,400 Yeah, so whatever this is, it can be reversed. 47 00:03:05,400 --> 00:03:08,880 So if we get the necklace, we might get all of our friends back? 48 00:03:10,080 --> 00:03:11,120 First things first. 49 00:03:11,120 --> 00:03:13,480 If Big Bad leaves through that portal, 50 00:03:13,480 --> 00:03:16,960 our Spooky friends will become gruesome keepsakes forever. 51 00:03:16,960 --> 00:03:21,080 And Big Bad will be the King Lord Mega Baron of the Fear Dimension. 52 00:03:21,080 --> 00:03:23,520 We must protect the portal at all costs. 53 00:03:24,720 --> 00:03:25,960 Hurry! 54 00:03:28,240 --> 00:03:29,640 Did we make it? 55 00:03:31,360 --> 00:03:33,960 Is Big Bad gone already? THERRUMP 56 00:03:33,960 --> 00:03:35,200 What is it? 57 00:03:35,200 --> 00:03:38,080 I-I...feel something on me. 58 00:03:40,400 --> 00:03:42,800 POP Chaos. You're OK. 59 00:03:42,800 --> 00:03:44,360 Chaos! 60 00:03:44,360 --> 00:03:46,800 I thought you were a goner. 61 00:03:46,800 --> 00:03:49,600 How did you escape Big Bad? CHAOS GURGLES 62 00:03:49,600 --> 00:03:52,200 Don't ever leave our side again, little dude. 63 00:03:52,200 --> 00:03:54,360 Do you know if Big Bad's gone through the portal? 64 00:03:54,360 --> 00:03:56,520 BIG BAD EXHALES EVILLY 65 00:03:56,520 --> 00:03:57,960 I don't think so. 66 00:04:00,400 --> 00:04:01,760 EVIL GASP 67 00:04:08,560 --> 00:04:10,320 SHE GASPS 68 00:04:10,320 --> 00:04:11,520 SPOOKY DETECTOR BLEEPS 69 00:04:11,520 --> 00:04:13,600 He found us, the Spooky Detector. 70 00:04:13,600 --> 00:04:17,360 He has all the Spookies, except for one. 71 00:04:19,120 --> 00:04:21,560 CHAOS GROANS NERVOUSLY 72 00:04:23,280 --> 00:04:26,560 Big Bad's trying to complete its collection. 73 00:04:26,560 --> 00:04:28,840 LOW GROWLING 74 00:04:32,560 --> 00:04:36,640 It wants Chaos, but we won't let that happen. 75 00:04:36,640 --> 00:04:40,520 If Big Bad could go invisible, he'd be invincible. 76 00:04:42,920 --> 00:04:44,240 Chaos. 77 00:04:45,280 --> 00:04:47,440 He-he abandoned us. 78 00:04:47,440 --> 00:04:48,840 He...wouldn't. 79 00:04:50,160 --> 00:04:51,520 He...couldn't. 80 00:04:51,520 --> 00:04:53,360 BANG ON DOOR 81 00:04:53,360 --> 00:04:54,960 Why does he still want in? 82 00:04:54,960 --> 00:04:57,040 The mini eyeballs. 83 00:04:57,040 --> 00:05:00,480 A small Spooky signal, but a Spooky signal nonetheless. 84 00:05:00,480 --> 00:05:03,360 Maybe this could lure Big Bad away from the portal. 85 00:05:03,360 --> 00:05:06,000 I got this. Derek, what are you doing? 86 00:05:08,520 --> 00:05:10,760 Billie! He'll be OK. 87 00:05:10,760 --> 00:05:13,360 Come on. It's D-train. 88 00:05:13,360 --> 00:05:15,840 You're right. No-one catches D-train. 89 00:05:18,720 --> 00:05:20,400 Hey, tough guy. 90 00:05:20,400 --> 00:05:22,520 Want this? This way. 91 00:05:22,520 --> 00:05:23,720 Just you and me. 92 00:05:25,440 --> 00:05:26,800 Come on. BIG BAD GROWLS 93 00:05:26,800 --> 00:05:28,560 Come on. Come back. 94 00:05:28,560 --> 00:05:29,600 Please. 95 00:05:32,120 --> 00:05:33,960 LOW GROWLING 96 00:05:39,760 --> 00:05:41,320 BIG BAD GROWLS Oh! 97 00:05:45,640 --> 00:05:47,320 LAUGHS EVILLY 98 00:05:59,720 --> 00:06:01,480 VIDEO GAME MUSIC PLAYS 99 00:06:03,680 --> 00:06:05,840 Ah-h-h! Woohoo! 100 00:06:05,840 --> 00:06:07,680 Hey, John. What? 101 00:06:07,680 --> 00:06:11,400 Ever since I played that VR game in the dweeb dance nerd club, 102 00:06:11,400 --> 00:06:15,280 Medieval Space Farmer III looks like a pile of 16-bit penguin poop. 103 00:06:15,280 --> 00:06:16,520 You're right, John. 104 00:06:16,520 --> 00:06:19,800 The nerd club's game had far superior graphics. 105 00:06:19,800 --> 00:06:21,920 Sweet zombie space farmers. 106 00:06:21,920 --> 00:06:23,840 The graphics on this are out of control. 107 00:06:23,840 --> 00:06:25,600 Check it, check it, check it, check it. 108 00:06:25,600 --> 00:06:27,040 What? What? 109 00:06:27,040 --> 00:06:28,600 Whoa! 110 00:06:28,600 --> 00:06:30,200 Oh, gosh. 111 00:06:30,200 --> 00:06:33,240 VR is too real, man. 112 00:06:33,240 --> 00:06:34,400 You know? What? 113 00:06:35,360 --> 00:06:37,800 If we had that game in Bowl-O-Rama 5000, 114 00:06:37,800 --> 00:06:39,680 we could charge big, big bucks. 115 00:06:39,680 --> 00:06:41,240 How much big, big bucks? 116 00:06:41,240 --> 00:06:42,600 We could be willionaires. 117 00:06:42,600 --> 00:06:44,600 We don't even know the name of that game. 118 00:06:44,600 --> 00:06:46,360 You're right. We don't. 119 00:06:46,360 --> 00:06:48,080 But you know what might? 120 00:06:48,080 --> 00:06:49,680 The interweb. 121 00:06:52,440 --> 00:06:55,080 Once the interweb chatroom peeps see that bad boy, 122 00:06:55,080 --> 00:06:59,720 we'll get the VR game and then become VR willionaires. 123 00:06:59,720 --> 00:07:01,400 I can taste the cash. 124 00:07:01,400 --> 00:07:05,000 It's dirty and mostly plastic, but I love it. 125 00:07:05,000 --> 00:07:07,120 Celebration slushie? Oh, yeah. 126 00:07:17,720 --> 00:07:19,360 Well, I'll be. 127 00:07:19,360 --> 00:07:20,400 What you got? 128 00:07:25,160 --> 00:07:27,760 Uploaded to a chatroom about an hour ago. 129 00:07:27,760 --> 00:07:29,440 Exact location unknown. 130 00:07:30,640 --> 00:07:32,040 Well, let's go find it, then. 131 00:07:32,040 --> 00:07:33,840 LOW GROWLING 132 00:07:33,840 --> 00:07:35,360 SNIFFS 133 00:07:43,640 --> 00:07:45,320 What are we going to do? 134 00:07:45,320 --> 00:07:48,320 FIL, is there any way for you to track Big Bad? 135 00:07:48,320 --> 00:07:51,360 Unfortunately, Xena, with no Spooky Detector 136 00:07:51,360 --> 00:07:55,440 or other foreseeable leads, dare I say, all hope is lost. 137 00:07:55,440 --> 00:07:58,520 So we're just going to sit here waiting to be turned into... 138 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 What did you call them, Xene? 139 00:08:00,560 --> 00:08:02,080 Gruesome keepsakes. 140 00:08:02,080 --> 00:08:03,120 Yeah, them. 141 00:08:04,640 --> 00:08:05,960 Come on. 142 00:08:05,960 --> 00:08:08,520 We're the Spooky Crew. We never give up. 143 00:08:08,520 --> 00:08:09,760 You said it yourself. 144 00:08:09,760 --> 00:08:12,880 If we get that necklace, we can fix this. 145 00:08:12,880 --> 00:08:14,600 But how? 146 00:08:14,600 --> 00:08:17,880 Like-like we always do. 147 00:08:17,880 --> 00:08:19,200 Bert, stop. 148 00:08:20,680 --> 00:08:22,320 Chaos is gone. 149 00:08:22,320 --> 00:08:26,280 Big Bad has all the Spookies and has Derek. 150 00:08:26,280 --> 00:08:29,880 I know you're afraid, but... Of course I'm afraid. 151 00:08:29,880 --> 00:08:31,800 You should be too. 152 00:08:31,800 --> 00:08:34,000 Face it, we can't win. 153 00:08:35,080 --> 00:08:36,400 Not this time. 154 00:08:36,400 --> 00:08:38,040 LOW RUMBLING 155 00:08:41,400 --> 00:08:42,920 No way. 156 00:08:45,080 --> 00:08:46,840 CHAOS CHUCKLES 157 00:08:51,720 --> 00:08:54,840 Frosty, Future Bert, Sludge! 158 00:08:54,840 --> 00:08:56,920 Chaos didn't do a runner. 159 00:08:56,920 --> 00:08:58,400 He went to get help. 160 00:08:58,400 --> 00:08:59,760 SHE LAUGHS 161 00:09:00,840 --> 00:09:02,000 Can you help us? 162 00:09:03,280 --> 00:09:06,040 Looks like we might just have a chance after all. 163 00:09:06,040 --> 00:09:08,320 Whoa! Spookies... 164 00:09:08,320 --> 00:09:09,760 Hmm. 165 00:09:09,760 --> 00:09:11,040 ..assemble! 166 00:09:15,440 --> 00:09:16,600 SNIFFS 167 00:09:23,960 --> 00:09:25,160 All right. 168 00:09:25,160 --> 00:09:26,600 Scan complete. 169 00:09:26,600 --> 00:09:29,680 Let's see what the worldwide net's got to say about our... 170 00:09:29,680 --> 00:09:31,720 THEY GASP 171 00:09:31,720 --> 00:09:33,920 "Worst drawing ever"? 172 00:09:33,920 --> 00:09:37,280 How dare Paranorm 1 diss our art. 173 00:09:37,280 --> 00:09:38,960 You're about to get flamed. 174 00:09:38,960 --> 00:09:40,000 Hit him, John. 175 00:09:42,520 --> 00:09:43,880 They took the bait. 176 00:09:43,880 --> 00:09:46,200 Well done, Paranorm 1. 177 00:09:46,200 --> 00:09:47,240 Keep it up. 178 00:09:48,600 --> 00:09:49,640 Oh! 179 00:09:56,440 --> 00:09:58,840 How dare they. Give me the keys. 180 00:09:58,840 --> 00:10:01,280 Eat this... John. ..Paranorm 1. 181 00:10:01,280 --> 00:10:05,240 "Why don't you come to Bowl-O-Rama 5000, 50 Sunny Valley Way, 182 00:10:05,240 --> 00:10:09,560 "Sunny Valley and say that to our...faces?" 183 00:10:10,680 --> 00:10:11,880 Bingo! 184 00:10:13,560 --> 00:10:15,200 MUGS CLINK 185 00:10:19,360 --> 00:10:22,960 With the Spookies returned, Big Bad is sure to be on his way back. 186 00:10:26,200 --> 00:10:27,960 OK. Listen up. 187 00:10:27,960 --> 00:10:29,480 Here's the plan. 188 00:10:29,480 --> 00:10:33,080 We get Big Bad away from the portal, get the necklace 189 00:10:33,080 --> 00:10:34,680 and get our friends back. 190 00:11:01,960 --> 00:11:03,920 BIG BAD ROARS 191 00:11:05,720 --> 00:11:07,480 Chaos, you ready? 192 00:11:07,480 --> 00:11:09,280 CHAOS BABBLES 193 00:11:16,880 --> 00:11:18,160 Huh? 194 00:11:18,160 --> 00:11:20,920 Ha-ha, ha-ha, ha! 195 00:11:20,920 --> 00:11:22,600 Ready the slingshot! 196 00:11:31,920 --> 00:11:33,040 Launch! 197 00:11:33,040 --> 00:11:35,400 Go get that necklace, Little Lou. 198 00:11:35,400 --> 00:11:37,360 LITTLE LOU SQUEALS 199 00:11:37,360 --> 00:11:39,480 BIG BAD GROWLS 200 00:11:39,480 --> 00:11:41,680 LITTLE LOU CHIRRUPS BIG BAD PANTS 201 00:11:41,680 --> 00:11:43,920 BIG BAD GASPS 202 00:11:45,560 --> 00:11:48,280 Future Bert, freeze Big Bad - now! 203 00:11:50,440 --> 00:11:52,920 BIG BAD ROARS 204 00:11:54,720 --> 00:11:56,840 BIG BAD GROWLS 205 00:12:07,400 --> 00:12:09,800 BIG BAD GRUNTS EXPLOSION 206 00:12:10,840 --> 00:12:11,920 No. 207 00:12:11,920 --> 00:12:15,360 BIG BAD CACKLES 208 00:12:15,360 --> 00:12:16,840 Frosty, wind! 209 00:12:16,840 --> 00:12:19,000 FROSTY GRUNTS 210 00:12:22,600 --> 00:12:25,000 FROSTY GROWLS 211 00:12:25,000 --> 00:12:28,280 BIG BAD STRAINS 212 00:12:28,280 --> 00:12:30,360 FROSTY HUFFS 213 00:12:30,360 --> 00:12:34,160 BIG BAD STRAINS 214 00:12:35,760 --> 00:12:38,840 THEY GROWL QUIETLY 215 00:12:44,680 --> 00:12:46,800 More, Frosty! Aim for the staff! 216 00:12:50,440 --> 00:12:52,800 FROSTY GRUNTS 217 00:12:52,800 --> 00:12:54,360 More! Get rid of it! 218 00:12:54,360 --> 00:12:56,440 GRUNTS INTENSIFY 219 00:12:56,440 --> 00:12:59,120 BIG BAD CRIES OUT 220 00:12:59,120 --> 00:13:00,920 Ice. Go! 221 00:13:02,040 --> 00:13:05,560 FROSTY'S GRUNTS ECHO 222 00:13:10,360 --> 00:13:12,400 FROSTY GROWLS 223 00:13:13,760 --> 00:13:15,600 Way to go, Frosty. 224 00:13:21,800 --> 00:13:25,200 FROSTY PANTS 225 00:13:26,880 --> 00:13:28,960 LITTLE LOU CHITTERS 226 00:13:30,720 --> 00:13:32,680 Now we'll get them all back. 227 00:13:35,000 --> 00:13:36,440 Thanks, Sludge. 228 00:13:55,240 --> 00:13:58,720 So when do we get our friends back? 229 00:13:58,720 --> 00:14:02,080 I don't know. This was meant to work. 230 00:14:02,080 --> 00:14:04,160 Disarm Big Bad. 231 00:14:04,160 --> 00:14:05,840 Break the necklace. 232 00:14:05,840 --> 00:14:07,360 Break the spell. 233 00:14:12,040 --> 00:14:14,400 MAGICAL WHOOSHING 234 00:14:14,400 --> 00:14:17,400 LOUD CRACKING, BIG BAD ROARS 235 00:14:18,480 --> 00:14:20,160 Oh, no. How did it... 236 00:14:20,160 --> 00:14:21,920 BIG BAD GROWLS DISTANTLY 237 00:14:21,920 --> 00:14:23,720 Wait. Where's Big Bad gone? 238 00:14:23,720 --> 00:14:26,160 What do you mean? He's right there. 239 00:14:26,160 --> 00:14:28,920 BIG BAD CACKLES 240 00:14:31,040 --> 00:14:34,000 Oh, no. What is it? What's wrong? 241 00:14:36,840 --> 00:14:38,880 I just turned 13. 242 00:14:39,840 --> 00:14:43,360 ORCHESTRAL MUSIC BLARES 243 00:14:46,680 --> 00:14:48,120 Run! 244 00:14:50,200 --> 00:14:53,160 BIG BAD ROARS 245 00:14:55,520 --> 00:14:57,320 I'm sorry. I'm so, so sorry. 246 00:14:57,320 --> 00:14:59,320 I thought getting the necklace would work. 247 00:14:59,320 --> 00:15:01,400 MAGICAL CREATURES GROWL Frosty and Chaos can't 248 00:15:01,400 --> 00:15:02,800 hold off Big Bad forever. 249 00:15:02,800 --> 00:15:04,520 We need to help them. 250 00:15:04,520 --> 00:15:06,440 How can I? I can't see them. 251 00:15:06,440 --> 00:15:09,080 Billie, you don't need to. 252 00:15:13,200 --> 00:15:14,720 You can't see Spookies. 253 00:15:14,720 --> 00:15:16,200 But you can see this. 254 00:15:16,200 --> 00:15:20,080 If you can work out the fear, then maybe we can defeat it. 255 00:15:20,080 --> 00:15:21,920 It's our only shot. 256 00:15:21,920 --> 00:15:23,560 Find the fear, Billie. 257 00:15:23,560 --> 00:15:24,920 What are you going to do? 258 00:15:24,920 --> 00:15:26,960 We'll buy you some time. BIG BAD ROARS 259 00:15:26,960 --> 00:15:29,080 CRASHING, BIG BAD GRUNTS 260 00:15:30,720 --> 00:15:33,760 BIG BAD CACKLES 261 00:15:33,760 --> 00:15:36,240 ELECTRICAL CRACKLING, BILLIE GASPS 262 00:15:36,240 --> 00:15:37,800 What is it? What is it? 263 00:15:37,800 --> 00:15:39,800 The fear. What's the fear? 264 00:15:39,800 --> 00:15:41,720 Ugh... Fear of the dark? 265 00:15:43,080 --> 00:15:45,280 Fear of missing out? DISTANT ALARMED CRIES 266 00:15:45,280 --> 00:15:47,320 BIG BAD GROWLS 267 00:15:47,320 --> 00:15:48,680 Fear of being forgotten? 268 00:15:49,880 --> 00:15:51,680 Losing something special? 269 00:15:51,680 --> 00:15:57,560 "It takes our special things and the spooky special powers." 270 00:15:57,560 --> 00:16:00,320 "It takes our special things..." BANGING 271 00:16:00,320 --> 00:16:03,120 "..and the spooky special powers." 272 00:16:03,120 --> 00:16:05,200 That's it. 273 00:16:05,200 --> 00:16:07,280 I know the fear! WHOOSHING 274 00:16:07,280 --> 00:16:09,200 Frosty! Chaos! 275 00:16:09,200 --> 00:16:11,080 No! 276 00:16:11,080 --> 00:16:13,600 BIG BAD CACKLES What's going on? 277 00:16:13,600 --> 00:16:16,120 It got Frosty and Chaos. 278 00:16:16,120 --> 00:16:19,440 It's gone invisible. LOUD BREATHING 279 00:16:19,440 --> 00:16:21,040 None of us can see it. 280 00:16:22,200 --> 00:16:25,280 BREATHING APPROACHES 281 00:16:25,280 --> 00:16:27,880 MAGICAL WHOOSHING 282 00:16:27,880 --> 00:16:29,600 Er, Billie... 283 00:16:29,600 --> 00:16:31,600 BIG BAD RASPS 284 00:16:31,600 --> 00:16:33,400 How close is it? 285 00:16:33,400 --> 00:16:34,440 Pretty close. 286 00:16:35,520 --> 00:16:38,240 This might be a good time to reveal the fear, Billie. 287 00:16:40,000 --> 00:16:42,640 It's the fear of not being special. 288 00:16:42,640 --> 00:16:46,680 You're taking special things because you don't feel special yourself. 289 00:16:46,680 --> 00:16:49,920 BIG BAD SNARLS QUIETLY 290 00:16:49,920 --> 00:16:51,680 Please don't vanish her! 291 00:16:51,680 --> 00:16:54,040 BIG BAD GRUNTS QUIZZICALLY 292 00:16:54,040 --> 00:16:56,840 We all know what it's like to not feel special. 293 00:16:58,720 --> 00:17:01,760 When I first joined this crew, I thought I was lucky 294 00:17:01,760 --> 00:17:05,360 to be in the wrong place at the right time. 295 00:17:05,360 --> 00:17:11,000 But I am special and I deserve to be here. 296 00:17:11,000 --> 00:17:12,720 Before Peanut came, 297 00:17:12,720 --> 00:17:16,120 I thought I wouldn't be special to Mama Bear any more. 298 00:17:16,120 --> 00:17:18,040 But I always will be, 299 00:17:18,040 --> 00:17:19,560 no matter what. 300 00:17:19,560 --> 00:17:21,760 I often get called special, 301 00:17:21,760 --> 00:17:24,440 but it is not because I'm exceptional. 302 00:17:24,440 --> 00:17:27,920 I'm special because I am just me. 303 00:17:29,120 --> 00:17:31,720 Special is a feeling. 304 00:17:31,720 --> 00:17:34,320 Not this. 305 00:17:37,880 --> 00:17:39,920 GROANS UNEASILY 306 00:17:41,080 --> 00:17:45,240 BIG BAD GROWLS QUIETLY, MAGICAL WHOOSHING 307 00:17:47,280 --> 00:17:50,560 DEVICE WHIRS, BEEPS 308 00:17:50,560 --> 00:17:52,120 Guys? 309 00:17:53,280 --> 00:17:54,840 Derek! 310 00:17:54,840 --> 00:17:57,000 Spooky Man! 311 00:18:06,040 --> 00:18:07,680 What? 312 00:18:07,680 --> 00:18:10,280 It's given all our special things back. 313 00:18:12,800 --> 00:18:15,480 BIG BAD GRUNTS Pretty special crew, huh? 314 00:18:16,640 --> 00:18:18,720 BIG BAD GRUNTS Oh! 315 00:18:18,720 --> 00:18:20,840 BIG BAD CHUCKLES We'll work on that. 316 00:18:20,840 --> 00:18:23,080 CHAOS CHIRRUPS 317 00:18:23,080 --> 00:18:24,760 What's Chaos doing? 318 00:18:28,520 --> 00:18:31,000 CREATURES GRUNT QUIZZICALLY 319 00:18:32,280 --> 00:18:34,560 CHAOS CHIRRUPS 320 00:18:34,560 --> 00:18:36,600 BIG BAD GRUNTS SOFTLY 321 00:18:36,600 --> 00:18:40,000 CHAOS MURMURS SOFTLY 322 00:18:40,000 --> 00:18:42,160 CHAOS CHUCKLES 323 00:18:42,160 --> 00:18:45,880 CREATURES CHATTER 324 00:18:45,880 --> 00:18:49,880 See? You don't have to be afraid of Big Bad any more. 325 00:18:49,880 --> 00:18:52,200 Wish I could see them right now. 326 00:18:52,200 --> 00:18:54,920 CREATURES CHUCKLE 327 00:18:54,920 --> 00:18:56,960 None of us will see them soon. 328 00:18:56,960 --> 00:18:59,440 Now that Big Bad's come good, 329 00:18:59,440 --> 00:19:00,840 they can all go home. 330 00:19:00,840 --> 00:19:02,640 It's not just seeing them, though. 331 00:19:02,640 --> 00:19:06,000 It's the special feeling of knowing they're here. 332 00:19:06,000 --> 00:19:08,640 A secret no-one else knows. 333 00:19:08,640 --> 00:19:11,080 Excitement when a new one arrives. 334 00:19:14,240 --> 00:19:17,280 That it's all up to us to fix it. 335 00:19:17,280 --> 00:19:18,760 I'm going to miss that. 336 00:19:20,520 --> 00:19:21,960 All of us will. 337 00:19:32,400 --> 00:19:34,040 Time to send them home. 338 00:20:43,760 --> 00:20:46,600 MAGICAL WHOOSHING 339 00:20:48,640 --> 00:20:51,560 CHAOS CHIRRUPS SADLY 340 00:20:51,560 --> 00:20:54,280 CHAOS WARBLES 341 00:20:54,280 --> 00:20:57,080 I think Chaos wants to stay. 342 00:20:57,080 --> 00:21:00,120 CHAOS CHIRPS HAPPILY Whoa! 343 00:21:00,120 --> 00:21:02,360 Can we keep him? Can we, can we, can we, please? 344 00:21:02,360 --> 00:21:04,000 CHAOS WARBLES PLEADINGLY 345 00:21:04,000 --> 00:21:05,840 You know, there is going to be a time 346 00:21:05,840 --> 00:21:08,040 when none of us can see him, right? 347 00:21:08,040 --> 00:21:11,080 I could always make more Spooky-vision goggles. 348 00:21:11,080 --> 00:21:12,960 Perhaps even five of them. 349 00:21:13,960 --> 00:21:17,760 And Spooky HQ isn't going anywhere. 350 00:21:17,760 --> 00:21:20,280 It's not like we're forcing him to stay. 351 00:21:20,280 --> 00:21:22,080 CHAOS WARBLES PLEADINGLY If he wants to... 352 00:21:22,080 --> 00:21:23,800 Then who are we to stop him? 353 00:21:23,800 --> 00:21:26,520 CHAOS GASPS, WHOOPS 354 00:21:26,520 --> 00:21:30,440 CHAOS CHIRRUPS, CHUCKLES 355 00:21:35,040 --> 00:21:37,960 BOOMSHAKA! 356 00:21:42,560 --> 00:21:44,600 What are we going to do about that? 357 00:21:44,600 --> 00:21:46,720 Hmm. That's a tomorrow problem. 358 00:21:46,720 --> 00:21:48,960 We got somewhere we need to be. 359 00:21:52,280 --> 00:21:57,240 UPLIFTING STRINGS SWELL 360 00:22:08,920 --> 00:22:12,120 MAGICAL TINKLING, MUSIC FADES 361 00:22:16,080 --> 00:22:18,200 I really thought the interweb would have all the answers, 362 00:22:18,200 --> 00:22:20,000 but all we got was trash talk. 363 00:22:20,000 --> 00:22:22,720 I don't know, dude, man. We got no cash. 364 00:22:22,720 --> 00:22:24,720 Maybe it's time we throw in the towel. 365 00:22:24,720 --> 00:22:26,160 Get nine-to-fives. 366 00:22:26,160 --> 00:22:27,400 Work for the man. 367 00:22:29,520 --> 00:22:31,760 You're right. Yeah. 368 00:22:31,760 --> 00:22:33,600 It's time we gave up the alley. 369 00:22:33,600 --> 00:22:35,680 CAR ENGINE APPROACHES 370 00:22:39,520 --> 00:22:44,080 OFFBEAT JAZZ MUSIC PLAYS 371 00:22:44,080 --> 00:22:47,360 CAR DOORS THUNK SHUT 372 00:22:49,920 --> 00:22:54,120 TENSE JAZZ MUSIC CRESCENDOS 373 00:23:01,200 --> 00:23:04,960 Mark and Mark, paranormal investigators. 374 00:23:04,960 --> 00:23:09,120 Don't happen to know anything about this guy, do you? 375 00:23:11,080 --> 00:23:13,520 JAZZ MUSIC BLARES 376 00:23:13,570 --> 00:23:18,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.