Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,950 --> 00:01:37,941
[WIND HOWLING]
2
00:02:55,697 --> 00:02:57,324
FAVOR:
Hello there.
3
00:02:58,866 --> 00:03:00,561
Anybody here?
4
00:03:11,412 --> 00:03:13,141
[WISHBONE SIGHS]
5
00:03:16,451 --> 00:03:20,251
Old man, when I get back on my feet,
I'm gonna settle up with you.
6
00:03:20,421 --> 00:03:23,288
- That meat was good.
- It was rotten.
7
00:03:23,458 --> 00:03:25,119
It was not.
8
00:03:25,293 --> 00:03:29,491
It was you and that partner of yours
brought in a dirty camp disease.
9
00:03:29,664 --> 00:03:34,158
Shut up. You're out of the weather,
ain't you? Save your strength.
10
00:03:34,335 --> 00:03:36,861
Must've been some kind of poison.
11
00:03:37,038 --> 00:03:39,097
I still think it was blood cholera.
12
00:03:39,273 --> 00:03:42,106
Next stop's gonna be Gold Ridge.
13
00:03:42,276 --> 00:03:44,404
I'm afraid
somebody's gonna have to go on.
14
00:03:53,221 --> 00:03:54,552
[FAVOR GASPS]
15
00:03:54,889 --> 00:03:56,084
WOMAN:
All right, you lover.
16
00:04:01,129 --> 00:04:02,756
No, me? I'm somebody else.
17
00:04:02,930 --> 00:04:05,456
WOMAN:
Oh, I thought you were...
18
00:04:05,633 --> 00:04:10,002
I'll tell you what, uh, how about
let's starting out all even?
19
00:04:10,171 --> 00:04:15,132
WOMAN: Sure, I'm sorry.
- That's all right.
20
00:04:16,110 --> 00:04:18,442
Why,
what are you doing here anyways?
21
00:04:18,613 --> 00:04:20,672
I was on my way to Fort Macleod
22
00:04:20,848 --> 00:04:24,546
and my horse spooked at a dust whirl,
and broke his leg, and I had to...
23
00:04:24,719 --> 00:04:25,743
Too bad.
24
00:04:25,920 --> 00:04:28,946
- Uh, what's your name?
- Lottie Denton.
25
00:04:29,123 --> 00:04:31,455
If you got a spare horse,
I'll be on my way.
26
00:04:31,626 --> 00:04:34,288
I'm sorry,
I haven't got one to spare.
27
00:04:34,462 --> 00:04:36,863
How come you're so fast
with a gun anyway?
28
00:04:37,031 --> 00:04:41,059
Well, I heard this town was a hangout
for hard cases.
29
00:04:41,235 --> 00:04:44,170
Who are you anyway?
They sick or something?
30
00:04:44,338 --> 00:04:45,362
FAVOR:
We're drovers.
31
00:04:45,540 --> 00:04:48,032
We got a herd about 30 miles
south of here, in a box canyon.
32
00:04:48,209 --> 00:04:50,075
That's where they picked up
the sickness.
33
00:04:50,244 --> 00:04:52,042
What about you? You ain't sick.
34
00:04:52,213 --> 00:04:56,343
Oh, I was away at the time.
I'm the trail boss of the outfit.
35
00:04:56,517 --> 00:04:58,076
My name is Favor, Gil Favor.
36
00:04:58,953 --> 00:05:01,149
This, whatever it is, uh,
37
00:05:01,322 --> 00:05:05,384
don't know whether they picked it up
from the food, or the water, or what.
38
00:05:05,560 --> 00:05:08,154
But we buried one man already,
we don't wanna lose any more.
39
00:05:10,698 --> 00:05:13,929
Say, maybe you could help me
tending them.
40
00:05:14,101 --> 00:05:17,162
- Well, I--
- Oh, look, just through the night
41
00:05:17,338 --> 00:05:18,737
then, uh, in the morning
42
00:05:18,906 --> 00:05:21,102
maybe I could let you
have that horse you need.
43
00:05:21,943 --> 00:05:25,140
I'm sorry, I'd like to help out here,
but I don't know.
44
00:05:25,313 --> 00:05:29,307
- One woman alone with six cowboys.
- Oh, no, nothing like that.
45
00:05:29,483 --> 00:05:32,145
Look, they're half sick to death.
46
00:05:32,320 --> 00:05:35,255
You know, I'm just worried
about getting them well.
47
00:05:44,799 --> 00:05:46,289
Honest.
48
00:05:50,471 --> 00:05:53,406
Quince,
you look about the most alive,
49
00:05:53,574 --> 00:05:55,668
you think you can make it
to Gold Ridge?
50
00:05:55,843 --> 00:05:59,143
Well, I guess
if the horse can make it, I can.
51
00:05:59,313 --> 00:06:01,475
FAVOR:
Oh, wait a minute, wait a minute.
52
00:06:04,018 --> 00:06:07,613
We don't really know if
whatever it is is catching or not.
53
00:06:07,788 --> 00:06:11,224
Could be cholera,
typhoid, almost anything.
54
00:06:11,392 --> 00:06:15,226
But, uh, it isn't fair
to ask you to stay like this.
55
00:06:15,396 --> 00:06:18,093
Maybe you'd better go with Quince
to Gold Ridge, huh?
56
00:06:18,266 --> 00:06:20,098
No, no, not Gold-- Uh--
57
00:06:20,268 --> 00:06:22,464
I've got no business in Gold Ridge.
58
00:06:22,637 --> 00:06:26,631
I mean, I've had every
kind of mining camp misery there is.
59
00:06:26,807 --> 00:06:30,141
Well, I just gave up long time ago
being afraid of catching anything.
60
00:06:30,311 --> 00:06:32,143
You need me to help you out here.
61
00:06:32,980 --> 00:06:37,440
Well, that's fine, that's fine.
Thank you.
62
00:06:42,857 --> 00:06:47,727
FAVOR:
Quince, be careful, it's rough country.
63
00:06:47,895 --> 00:06:53,732
Yeah, you just hang tight.
I'll get that doctor.
64
00:07:11,953 --> 00:07:15,014
If what they got's catching,
there's no sense in helping it catch.
65
00:07:15,189 --> 00:07:16,987
If you give me a hand,
we can separate them,
66
00:07:17,158 --> 00:07:18,284
make them more comfortable.
67
00:07:18,459 --> 00:07:19,927
FAVOR: Right.
- I can rest here.
68
00:07:20,094 --> 00:07:24,190
Come on, mister, you let me help you.
Then you can rest all you want.
69
00:07:24,365 --> 00:07:25,389
MUSHY:
Thank you.
70
00:07:27,034 --> 00:07:30,937
- There you are, sir.
- Sir?
71
00:07:31,105 --> 00:07:33,836
Everybody calls me Mushy.
72
00:07:34,008 --> 00:07:36,841
Well, I'd rather call you "mister."
73
00:07:37,278 --> 00:07:39,872
You-- You must be an angel.
74
00:07:40,047 --> 00:07:41,071
[LOTTIE CHUCKLES]
75
00:07:41,248 --> 00:07:44,218
I'm afraid not. I'm all human.
76
00:07:44,385 --> 00:07:46,376
FAVOR:
Come on, Brown.
77
00:08:17,218 --> 00:08:21,246
I see you picked the best room
in the house for yourself again.
78
00:08:21,422 --> 00:08:24,392
You're real funny, fella.
79
00:08:25,659 --> 00:08:31,359
Uh-- Uh, wait, lady,
that's too heavy for you.
80
00:08:32,266 --> 00:08:34,030
You playing games with me?
81
00:08:34,201 --> 00:08:38,001
Where I come from, a woman
don't work like that for a man,
82
00:08:38,172 --> 00:08:40,266
unless she's wife to him.
83
00:08:41,475 --> 00:08:43,603
Well, we got a little ways to go yet.
84
00:08:43,778 --> 00:08:47,214
If I'd ever found a woman
that could pull alongside me steady,
85
00:08:47,381 --> 00:08:50,646
I'd had us a pretty little
homestead in Montana by now.
86
00:08:50,818 --> 00:08:53,947
Working together,
just like a good team of horses.
87
00:08:54,121 --> 00:08:56,249
Yes, ma’am. Good horses.
88
00:08:57,191 --> 00:09:01,890
Little Palomino
and a big iron-shod breed.
89
00:09:02,063 --> 00:09:06,193
Oh, no, ma'am,
I mean, fair and square.
90
00:09:06,367 --> 00:09:10,304
Even. Uh, give and take.
91
00:09:10,471 --> 00:09:13,873
Well, you keep looking for her,
friend,
92
00:09:14,041 --> 00:09:16,271
and maybe you'll find her
sooner than you think.
93
00:09:27,521 --> 00:09:28,545
Any sign?
94
00:09:28,722 --> 00:09:31,623
Not yet, Monte. We've been
way over to the other ridge.
95
00:09:31,792 --> 00:09:35,228
- You see her?
- Nope. She's not on the Mocho Trail.
96
00:09:35,396 --> 00:09:37,490
That takes nerve.
97
00:09:38,032 --> 00:09:39,796
She must be down that mountain
some place.
98
00:09:39,967 --> 00:09:41,196
Figure she's reached help?
99
00:09:41,368 --> 00:09:43,302
There ain't nothing down there
except Gray Rock.
100
00:09:43,471 --> 00:09:45,803
Ain't nobody there
except them in Boothill.
101
00:09:45,973 --> 00:09:47,202
Don't tempt the devil.
102
00:09:47,374 --> 00:09:50,275
That woman
would stir up a dead man,
103
00:09:50,444 --> 00:09:53,141
just for the sake of killing him again.
104
00:09:53,314 --> 00:09:54,873
Come on.
105
00:10:10,431 --> 00:10:13,298
Gotta cool that fever down some.
106
00:10:18,672 --> 00:10:22,438
You remind me of somebody
I knew once, you know?
107
00:10:22,610 --> 00:10:25,602
Your name is Lottie, huh?
108
00:10:25,779 --> 00:10:28,771
That's right. You're Rowdy.
109
00:10:29,383 --> 00:10:32,250
Yeah, by name only, not nature.
110
00:10:32,419 --> 00:10:33,978
You feeling any better?
111
00:10:34,155 --> 00:10:37,147
I feel like I swallowed
a whole skunk farm,
112
00:10:37,324 --> 00:10:41,283
- until you came along.
- Heh. That's what I like.
113
00:10:41,462 --> 00:10:44,955
A man who can joke
no matter how he's feeling.
114
00:10:47,134 --> 00:10:48,761
Not like your boss.
115
00:10:48,936 --> 00:10:50,597
Oh, how do you mean?
116
00:10:52,139 --> 00:10:55,006
Well, he seems kind of heartless,
doesn't he?
117
00:10:55,876 --> 00:10:57,901
He's got a lot on his mind.
118
00:10:58,078 --> 00:11:00,911
The herd
and now everybody sick and all.
119
00:11:01,081 --> 00:11:04,107
And all, top man.
120
00:11:14,328 --> 00:11:16,126
You all right?
121
00:11:18,399 --> 00:11:19,992
Yeah.
122
00:11:21,068 --> 00:11:23,264
Just wishing I was a bit younger.
123
00:11:23,437 --> 00:11:26,566
We don't get younger,
we just get smarter.
124
00:11:28,475 --> 00:11:31,911
Are you getting tired
of carrying Mr. Favor's load for him?
125
00:11:34,081 --> 00:11:36,277
Well,
126
00:11:36,450 --> 00:11:41,149
I do get tired of nursemaiding
his bunch of ingrates day after day.
127
00:11:41,322 --> 00:11:44,223
Just because
I look like a splinter in the wind,
128
00:11:44,391 --> 00:11:46,883
don't mean I'd ever let a friend down.
129
00:11:47,061 --> 00:11:48,756
Of course you wouldn't.
130
00:11:48,929 --> 00:11:53,958
You are an exceptional, generous,
understanding gentleman.
131
00:11:54,134 --> 00:11:58,731
Just like every other man
who wears pants and spurs.
132
00:12:00,741 --> 00:12:07,204
Oh, don't you worry, Mr. Favor,
he's weak but he's all right.
133
00:12:10,184 --> 00:12:11,777
He bearing a grudge against you?
134
00:12:11,952 --> 00:12:15,752
FAVOR:
No. Not that I know of, anyways. Why?
135
00:12:15,923 --> 00:12:19,257
Oh, never mind.
A man can say anything.
136
00:12:19,426 --> 00:12:22,589
- Especially when he's delirious.
- Ah.
137
00:12:24,932 --> 00:12:26,331
I guess we'll just have to hope
138
00:12:26,500 --> 00:12:29,231
that with resting awhile,
they can pull through.
139
00:12:29,403 --> 00:12:34,034
Oh, sure. Plenty of peace and quiet,
that's the best medicine there is.
140
00:12:34,208 --> 00:12:35,937
And you?
141
00:12:37,111 --> 00:12:39,808
Strange you're being here
like this though.
142
00:12:39,980 --> 00:12:41,812
Lucky, I mean, though.
143
00:12:41,982 --> 00:12:45,748
I'd have had a hard time
handling them all by myself.
144
00:12:45,919 --> 00:12:48,911
Well, any woman
married to a mining engineer
145
00:12:49,089 --> 00:12:52,389
gets to learn first aid
and nursing mighty quickly.
146
00:12:52,559 --> 00:12:55,790
Is your husband, uh,
still working in Gold Ridge?
147
00:12:55,963 --> 00:12:57,658
No more.
148
00:12:58,332 --> 00:13:03,293
I ain't got anybody to lean on
and I'm not asking for any help.
149
00:13:03,470 --> 00:13:05,370
You understand that.
150
00:13:06,507 --> 00:13:09,533
It's only fair to tell you, Mr. Favor,
151
00:13:10,778 --> 00:13:13,338
that, well, I'm on the run
152
00:13:14,148 --> 00:13:18,642
and if I stay here,
I'm likely to get caught.
153
00:13:19,386 --> 00:13:21,684
You care to tell me
what you're running from?
154
00:13:21,855 --> 00:13:24,290
No, that's all I'm gonna say.
155
00:13:24,458 --> 00:13:27,291
No use in everybody's getting
involved in my troubles.
156
00:13:27,461 --> 00:13:29,862
Hey, you're involved in ours.
157
00:13:30,030 --> 00:13:32,931
Slow down there, Mr. Favor,
it's a long night.
158
00:13:33,100 --> 00:13:35,592
Like I said, don't worry about me.
159
00:13:36,203 --> 00:13:40,299
I'll, uh-- I'll get some saddle blankets.
160
00:13:51,085 --> 00:13:54,214
BROWN:
Hey, is anybody here?
161
00:14:00,928 --> 00:14:02,293
Is there something you needed?
162
00:14:03,130 --> 00:14:06,122
Yeah, I was feeling a little chill
but I ain't anymore.
163
00:14:10,437 --> 00:14:11,632
I'm Marty Brown.
164
00:14:12,639 --> 00:14:15,973
Well, hi there, Marty Brown.
165
00:14:19,113 --> 00:14:21,241
I'll see if I can find something
to cover you up with.
166
00:14:21,415 --> 00:14:23,440
Funny you being here alone.
167
00:14:23,617 --> 00:14:26,587
I didn't hardly have any choice,
my horse went lame.
168
00:14:26,754 --> 00:14:31,817
Bad country to travel single,
especially for a she like you.
169
00:14:51,011 --> 00:14:52,843
Come over here
where I can talk to you.
170
00:15:29,883 --> 00:15:31,942
Something ain't right.
171
00:15:32,119 --> 00:15:34,645
Something just don't seem...
172
00:15:37,724 --> 00:15:41,592
I don't belong to this group
of fork-legged cow nannies.
173
00:15:42,663 --> 00:15:45,360
I made every big town in the country.
174
00:15:45,532 --> 00:15:48,502
My head's been going round and round
about some blondie woman
175
00:15:48,669 --> 00:15:50,296
I heard about in the mines.
176
00:15:52,539 --> 00:15:55,031
Some blondie woman
drove everybody crazy.
177
00:15:55,909 --> 00:16:00,312
Well, there's always plenty of blonds
around to gossip about.
178
00:16:01,715 --> 00:16:04,650
I'm not talking
about the color of her hair.
179
00:16:04,818 --> 00:16:07,014
They said
she's like a herd of palominos
180
00:16:07,187 --> 00:16:11,351
in a ripe wheat field, like you.
181
00:16:14,228 --> 00:16:21,032
Said she's all woman, heh,
and then some.
182
00:16:24,137 --> 00:16:25,866
Come here, Palomino.
183
00:16:27,841 --> 00:16:29,502
Don't.
184
00:16:31,278 --> 00:16:33,144
Sure.
185
00:16:35,616 --> 00:16:37,914
Just so we know where we stand.
186
00:17:01,241 --> 00:17:03,710
No chance.
187
00:17:08,682 --> 00:17:11,242
You look even better
when you're acting mad.
188
00:17:11,718 --> 00:17:13,812
Mr. Favor isn't gonna like you
pawing me.
189
00:17:13,987 --> 00:17:16,718
Sure he's got his own kind of plans.
190
00:17:16,890 --> 00:17:21,418
But you need somebody
that's got your class.
191
00:17:21,795 --> 00:17:23,160
No thanks.
192
00:17:23,330 --> 00:17:26,391
Me and you, Lottie, I'll make you
the queen of San Francisco.
193
00:17:26,567 --> 00:17:29,559
Why? Why me?
194
00:17:29,736 --> 00:17:31,500
[CHUCKLES]
195
00:17:34,908 --> 00:17:38,708
You just can't resist a real man,
can you?
196
00:17:39,913 --> 00:17:44,146
Heh. Man, ha, ha. Look at you.
197
00:17:44,318 --> 00:17:46,446
You're broad in the shoulders
and narrow in the head.
198
00:17:46,620 --> 00:17:48,987
And you're so weak,
you can't even stand up.
199
00:17:49,156 --> 00:17:53,252
You're children, every one of you,
and it makes me sick.
200
00:17:53,427 --> 00:17:56,260
You all think you're so blue perfect,
201
00:17:56,430 --> 00:18:01,869
and it don't count that I just
give and give and give, and you take.
202
00:18:04,037 --> 00:18:07,701
Marty Brown, don't say
I didn't give you fair warning.
203
00:18:08,976 --> 00:18:13,209
All right, Palomino.
Come over here, let's get friendly like.
204
00:18:14,014 --> 00:18:15,038
Miss Lottie.
205
00:18:15,215 --> 00:18:17,377
Marty Brown,
you're just gonna get hurt.
206
00:18:17,551 --> 00:18:20,248
I said come here.
207
00:18:25,225 --> 00:18:27,421
You wanna play with Lottie?
208
00:18:28,195 --> 00:18:32,530
Come on. Come on over here.
Let's dance around the room a little bit.
209
00:18:32,699 --> 00:18:38,001
Come on, big man. Come on.
210
00:18:38,171 --> 00:18:44,235
You wanna dance with me?
Come on, come on, honey, come on.
211
00:18:44,411 --> 00:18:46,539
Come on over here.
212
00:18:47,447 --> 00:18:50,314
- That's enough.
- You keep out of it.
213
00:18:50,484 --> 00:18:52,213
Be careful, please.
214
00:18:52,386 --> 00:18:54,582
Don't worry, Miss Lottie,
I'll take care of him.
215
00:18:54,755 --> 00:18:56,689
You're gonna get hurt, boy.
216
00:19:17,244 --> 00:19:19,508
[PANTING AND GROANING]
217
00:19:24,818 --> 00:19:26,013
You gonna leave her alone now?
218
00:19:26,186 --> 00:19:30,020
- Ah, go on, go on, go on.
- That's enough, mister.
219
00:19:30,190 --> 00:19:32,284
I think he's learned his lesson now.
220
00:19:47,240 --> 00:19:48,935
[PANTING]
221
00:19:52,512 --> 00:19:55,641
- He won't bother you anymore.
- Thanks.
222
00:19:57,017 --> 00:20:00,282
Help me, Palomino,
I'm burning up, I gotta have water.
223
00:20:08,662 --> 00:20:11,723
- Let me have some.
- Just a minute.
224
00:20:13,266 --> 00:20:14,700
For you.
225
00:20:18,505 --> 00:20:22,669
There's some water, drink it up.
226
00:20:31,051 --> 00:20:34,248
That's right, boys, drink it all.
227
00:20:34,421 --> 00:20:36,287
Drink it all down.
228
00:20:44,865 --> 00:20:48,062
That's it, that's it.
229
00:20:51,171 --> 00:20:53,139
Drink it all.
230
00:21:29,176 --> 00:21:30,610
[WHINNYING]
231
00:21:45,458 --> 00:21:48,052
Hey, stranger, what's the trouble?
232
00:21:48,228 --> 00:21:52,756
I lost my horse. I've gotta go on.
233
00:21:52,933 --> 00:21:55,061
Slow down a minute. Go where?
234
00:21:55,235 --> 00:21:58,500
Gold Ridge. Doctor.
235
00:21:59,206 --> 00:22:01,504
I've got some real sick men
back there.
236
00:22:01,675 --> 00:22:03,700
You look kind of broke down
yourself.
237
00:22:03,877 --> 00:22:06,039
I just need a horse.
238
00:22:06,213 --> 00:22:09,774
You take him in, get to Croaker.
We'll go on.
239
00:22:09,950 --> 00:22:12,544
Anyone back down there
helping the sick ones?
240
00:22:12,719 --> 00:22:15,780
Boss, a woman.
241
00:22:16,456 --> 00:22:18,447
MONTE:
A real fair kind of woman?
242
00:22:19,759 --> 00:22:24,720
She was already at the hotel
when we got there.
243
00:22:24,898 --> 00:22:27,128
MONTE:
Then you know where we'll be.
244
00:22:46,253 --> 00:22:47,846
My head.
245
00:22:48,488 --> 00:22:50,889
Take it easy, mister.
246
00:22:53,059 --> 00:22:55,619
You shouldn't be messing with me.
247
00:22:55,795 --> 00:23:00,733
Listen, mister,
you're just as good as anybody else.
248
00:23:01,735 --> 00:23:06,730
It's just that Mr. Favor
shames you so.
249
00:23:10,310 --> 00:23:14,872
He tries--
He tries to be fair, fair to everybody.
250
00:23:15,315 --> 00:23:20,651
Maybe-- Maybe his idea of fair
is different from mine.
251
00:23:22,022 --> 00:23:23,717
Did he say something wrong to you?
252
00:23:23,890 --> 00:23:28,521
Oh, just never mind,
it'll all come out in the wash.
253
00:23:28,695 --> 00:23:30,595
Sometimes...
254
00:23:30,764 --> 00:23:36,828
Sometimes he's kind of
high and mighty. Sometimes.
255
00:24:01,394 --> 00:24:03,522
You sure you don't have a fever too?
256
00:24:03,697 --> 00:24:09,397
No. Don't even think it.
All this is more than enough as it is.
257
00:24:10,337 --> 00:24:14,672
Got a lot of things to look after.
Cows, horses, men.
258
00:24:14,841 --> 00:24:18,243
And now I've got a woman
in the menagerie, huh?
259
00:24:18,411 --> 00:24:19,435
[SIGHS]
260
00:24:19,612 --> 00:24:21,341
I have to be moving on
in the morning.
261
00:24:22,649 --> 00:24:27,382
Maybe you don't have to.
Maybe if you told me all about it.
262
00:24:28,455 --> 00:24:32,358
This is the only way out.
If I stay here, they...
263
00:24:33,026 --> 00:24:34,050
They?
264
00:24:39,632 --> 00:24:42,329
Always "they."
265
00:24:44,738 --> 00:24:48,868
If I knew who "they" was,
I might be able to help.
266
00:24:51,378 --> 00:24:53,938
You got trouble already.
267
00:24:54,647 --> 00:24:57,344
Might not be any trouble,
might even be a pleasure,
268
00:24:57,517 --> 00:24:59,952
considering all you've done for us.
269
00:25:07,193 --> 00:25:09,719
Can you teach me how to use this?
270
00:25:09,896 --> 00:25:15,596
It isn't how to use it, girl,
it's when you use it that counts.
271
00:25:16,970 --> 00:25:19,769
The time is closer than you think.
272
00:25:20,840 --> 00:25:25,368
Lottie,
you can't be a loner all the time.
273
00:25:25,545 --> 00:25:29,277
You gotta break down
and trust somebody sometime.
274
00:25:29,449 --> 00:25:33,215
Trust? Mr. Favor,
275
00:25:33,386 --> 00:25:37,152
trust is a word for little girls.
276
00:25:52,072 --> 00:25:57,533
Whoa, there, Rowdy,
you hadn't ought to be out of bed.
277
00:26:01,748 --> 00:26:07,846
Lottie, I woke up
and I was worried about you.
278
00:26:09,489 --> 00:26:13,426
Well, all we want is everybody well
and back on their feet.
279
00:26:17,664 --> 00:26:24,036
When I was a kid, I had scarlet fever
and it felt a lot like this.
280
00:26:25,071 --> 00:26:28,837
My ma, she used to-- She'd make...
281
00:26:29,008 --> 00:26:34,310
Used to mix up some hot drink
out of willow, while using honey.
282
00:26:34,481 --> 00:26:36,643
I bet everybody
respected your mother.
283
00:26:37,750 --> 00:26:39,616
Reminded me a lot of you, Lottie.
284
00:26:42,589 --> 00:26:44,785
I never knew my mother
285
00:26:45,758 --> 00:26:49,092
but your boss
reminds me of my father.
286
00:26:49,262 --> 00:26:52,789
Hard and cold
and always has to be right.
287
00:26:52,966 --> 00:26:57,494
Yeah, he is, a lot of the time.
288
00:26:58,338 --> 00:27:00,773
Well, maybe so,
I don't know him as well as you do.
289
00:27:00,940 --> 00:27:03,705
But I do know
that men will put up with a lot
290
00:27:03,877 --> 00:27:06,312
when they're worked half to death
most of the time
291
00:27:06,479 --> 00:27:08,004
and don't have time to think.
292
00:27:09,282 --> 00:27:11,182
You got something there.
293
00:27:11,351 --> 00:27:13,843
Here, let me help you.
294
00:27:26,399 --> 00:27:27,867
[WISHBONE GROANING]
295
00:27:30,170 --> 00:27:33,629
No you don't.
No, you just lay right back down there.
296
00:27:33,806 --> 00:27:35,467
But I ought to be helping.
297
00:27:35,642 --> 00:27:38,168
Well, you can help most
by figuring out what you got.
298
00:27:39,579 --> 00:27:42,207
I just know
it wasn't my cooking did it.
299
00:27:42,382 --> 00:27:43,645
Well, of course not.
300
00:27:43,816 --> 00:27:47,684
You were all fine, until Mr. Favor
hired on that Brown and his friend.
301
00:27:48,821 --> 00:27:51,813
Yeah, they probably
brought it with them.
302
00:27:53,593 --> 00:27:56,824
Before we ever got onto it,
one of them up and died.
303
00:27:56,996 --> 00:27:58,361
Never did know his name.
304
00:27:58,531 --> 00:28:01,501
You'd think
that a trail boss would think twice
305
00:28:01,668 --> 00:28:03,466
before he hired on people like that.
306
00:28:04,637 --> 00:28:09,734
Oh, well, when you're shorthanded,
you gotta take what you can get.
307
00:28:09,909 --> 00:28:11,274
I suppose so.
308
00:28:11,444 --> 00:28:15,142
Just don't mind me, Wishbone,
I'm just another gabby female.
309
00:28:16,649 --> 00:28:18,674
Oh, lady.
310
00:28:18,851 --> 00:28:21,218
I been listening
to prairie wind so long,
311
00:28:21,387 --> 00:28:25,381
I even forgot how nice
a lady's voice can sound.
312
00:28:25,558 --> 00:28:27,856
I never did like that wind.
313
00:28:28,027 --> 00:28:31,429
Always sounded like somebody's
heart breaking for loneliness.
314
00:28:37,737 --> 00:28:39,171
[SIGHS]
315
00:28:40,206 --> 00:28:43,471
You hear it more
when you hit my age.
316
00:28:44,310 --> 00:28:46,802
Begin to count the wasted days
317
00:28:46,980 --> 00:28:53,283
dribbling through springtime,
summer, fall and winter.
318
00:28:53,453 --> 00:28:55,421
Until they're all winter.
319
00:28:55,588 --> 00:29:02,290
And every day is dry
and cold and gray.
320
00:29:03,730 --> 00:29:05,926
A man shouldn't waste them all.
321
00:29:08,334 --> 00:29:09,358
No.
322
00:29:11,871 --> 00:29:13,703
[WIND HOWLING]
323
00:29:22,649 --> 00:29:25,209
What's going on here? I thought
you were supposed to be kept warm.
324
00:29:26,019 --> 00:29:30,650
I'm all right, nice and cool.
325
00:29:32,158 --> 00:29:34,149
I thought
Lottie was watching over you.
326
00:29:34,327 --> 00:29:36,193
[CHUCKLES]
327
00:29:39,532 --> 00:29:42,160
I guess
you're cooled off enough now.
328
00:29:42,335 --> 00:29:46,329
She said that I could be getting up--
329
00:29:46,506 --> 00:29:50,170
Well, I'm telling you you're laying down
and you're keeping warm.
330
00:29:50,343 --> 00:29:54,905
Just a second, mister,
I ain't your dog.
331
00:29:55,081 --> 00:29:58,210
All right, all right, I'm sorry.
332
00:29:59,352 --> 00:30:02,913
Seems like
we're all getting awful touchy.
333
00:30:14,267 --> 00:30:15,792
[DOOR OPENS]
334
00:30:22,875 --> 00:30:25,310
FAVOR:
Hey, you must be tired.
335
00:30:26,412 --> 00:30:29,677
There's lots to do
and tomorrow is another day.
336
00:30:31,351 --> 00:30:32,682
Where do you go from here, Lottie?
337
00:30:32,852 --> 00:30:37,119
Oh, I don't know, anywhere,
away from here.
338
00:30:37,290 --> 00:30:40,191
Could be a long hard ways.
339
00:30:40,360 --> 00:30:41,953
I thought
you was supposed to be married.
340
00:30:44,330 --> 00:30:47,732
- Widowed.
- I'm sorry.
341
00:30:47,900 --> 00:30:52,428
I'm not. It's just been
one dirty mining camp after another.
342
00:30:53,773 --> 00:30:55,798
I thought a woman
was supposed to want her own home.
343
00:30:55,975 --> 00:30:57,636
Security and things like that.
344
00:30:57,810 --> 00:31:01,371
I thought so too. Not anymore.
345
00:31:01,547 --> 00:31:06,075
It hurts too much.
From now on, I play it my way.
346
00:31:06,252 --> 00:31:08,721
And if you found somebody
who didn't hurt?
347
00:31:08,888 --> 00:31:10,652
It'd be the first time.
348
00:31:10,823 --> 00:31:12,757
Sound pretty bitter, girl.
349
00:31:12,925 --> 00:31:16,953
It ain't that difficult to see you
standing around in a starched apron.
350
00:31:17,864 --> 00:31:21,198
I bet just about anything
that what you seem to be
351
00:31:21,367 --> 00:31:24,769
and what you really are,
are two entirely different things.
352
00:31:25,405 --> 00:31:28,431
Gil Favor,
you may be a cattle-driving genius,
353
00:31:28,608 --> 00:31:30,770
but you just don't know
nothing about women.
354
00:31:31,511 --> 00:31:34,446
I'd still like to know
why you left Gold Ridge though.
355
00:31:42,021 --> 00:31:46,959
Well, I guess you got a right to know.
356
00:31:48,027 --> 00:31:51,861
My husband, Hale,
was a mining engineer,
357
00:31:52,031 --> 00:31:54,830
and it was
kind of like being in the Army.
358
00:31:55,001 --> 00:31:58,801
He was always busy,
always away far somewhere
359
00:31:58,971 --> 00:32:03,340
and always doing something
I couldn't share in.
360
00:32:03,509 --> 00:32:08,948
Well, I'm not much of a one
for buzzing around sewing bees.
361
00:32:09,115 --> 00:32:11,015
No, I guess you wouldn't be.
362
00:32:13,286 --> 00:32:18,588
Well, one afternoon,
my husband came home
363
00:32:18,758 --> 00:32:20,658
and he found his partner there.
364
00:32:20,827 --> 00:32:23,455
There wasn't nothing scandalous
about it.
365
00:32:23,629 --> 00:32:28,567
Monte never even looked at me
that way, ever.
366
00:32:29,368 --> 00:32:32,599
But Hale had a terrible temper.
367
00:32:34,774 --> 00:32:38,369
And there was a fight,
368
00:32:38,544 --> 00:32:42,276
and somebody dropped a gun
and I picked it up...
369
00:32:45,351 --> 00:32:47,046
...and it went off.
370
00:32:48,654 --> 00:32:53,683
[SOBBING] And my husband fell
and Monte disappeared.
371
00:32:53,860 --> 00:32:57,524
Well, I was just about
out of my mind
372
00:32:57,697 --> 00:33:00,860
and then I heard all these men
running, this pack of men running
373
00:33:01,033 --> 00:33:02,933
and I got panicky.
374
00:33:03,102 --> 00:33:06,766
So I just jumped on a horse
and I rode out of there.
375
00:33:06,939 --> 00:33:09,033
Out of that town, this way.
376
00:33:10,943 --> 00:33:12,775
So the law is after you?
377
00:33:14,347 --> 00:33:18,716
There isn't any law in Gold Ridge.
378
00:33:19,485 --> 00:33:23,718
These are my husband's friends,
and they're not after justice, Mr. Favor,
379
00:33:23,890 --> 00:33:26,018
they're after blood.
380
00:33:27,126 --> 00:33:29,390
Can't blame you
from running from that.
381
00:33:33,099 --> 00:33:37,366
Nobody would ever believe
my side of the story.
382
00:34:15,074 --> 00:34:16,769
I knew you'd come back.
383
00:34:18,377 --> 00:34:21,608
Here, have some coffee,
it's all we've got.
384
00:34:24,617 --> 00:34:26,085
Here.
385
00:34:28,220 --> 00:34:31,190
Look, Marty Brown,
you start getting funny with me,
386
00:34:31,357 --> 00:34:33,519
Gil Favor is gonna be
bringing your coffee.
387
00:34:34,760 --> 00:34:37,092
You and me will go
to the Bright Lights Dance,
388
00:34:37,263 --> 00:34:38,662
soon as I get to feeling better.
389
00:34:39,765 --> 00:34:41,790
Look, I already saw
the Bright Lights Dance
390
00:34:41,968 --> 00:34:43,163
and I didn't like it.
391
00:34:43,336 --> 00:34:46,203
That lady up in the mining camp.
392
00:34:47,773 --> 00:34:49,798
Seems I remember
she was married.
393
00:34:50,643 --> 00:34:52,202
So, what's wrong with marriage?
394
00:34:52,378 --> 00:34:55,177
Some other things too.
395
00:34:57,216 --> 00:34:59,742
Some other things I heard, that...
396
00:35:00,686 --> 00:35:02,984
...she wasn't so settled down.
397
00:35:03,923 --> 00:35:07,689
Don't worry, Palomino,
I ain't perfect either.
398
00:35:08,494 --> 00:35:10,519
I got plans for us.
399
00:35:10,696 --> 00:35:11,720
[SCOFFS]
400
00:35:11,897 --> 00:35:16,630
Funny, everybody's got different plans.
You and me.
401
00:35:21,641 --> 00:35:23,666
Uh, coffee tastes salty.
402
00:35:23,843 --> 00:35:26,471
- Have some water.
- No.
403
00:35:29,315 --> 00:35:31,249
[BREATHING HEAVILY]
404
00:35:44,697 --> 00:35:47,496
Help me, Palomino,
the fever is coming back again.
405
00:35:47,667 --> 00:35:53,003
- Have some more water.
- No, no.
406
00:35:53,172 --> 00:35:56,870
You've been sweating too much,
got yourself all disturbed.
407
00:36:33,079 --> 00:36:37,880
Help me. Help me, somebody!
408
00:36:38,684 --> 00:36:43,588
I'm freezing. I'm freezing.
409
00:37:10,082 --> 00:37:12,244
I feel a little better.
410
00:37:13,419 --> 00:37:15,979
Gotta watch out with these things.
411
00:37:16,155 --> 00:37:18,886
They're kind of dangerous
when they're loaded.
412
00:37:19,058 --> 00:37:23,461
I was just thinking how much good
it can do when it's loaded.
413
00:37:23,629 --> 00:37:27,691
Huh. A gun ain't
much of a do-gooder, Lottie.
414
00:37:27,867 --> 00:37:31,861
I'll bet you're the best gun fighter
in the bunch.
415
00:37:32,705 --> 00:37:37,006
Maybe, but I ain't got
the ambition to find out.
416
00:37:37,176 --> 00:37:40,339
Wouldn't you use one
to protect somebody you cared for?
417
00:37:40,513 --> 00:37:44,575
- Sure, sure. What's the matter?
- Nothing.
418
00:37:47,052 --> 00:37:48,315
Nothing yet.
419
00:38:05,037 --> 00:38:06,869
[MOANING]
420
00:38:11,544 --> 00:38:14,980
Help me. Help me.
421
00:38:16,348 --> 00:38:18,146
Take it easy, Brown.
422
00:38:25,191 --> 00:38:28,525
Not Boothill,
I don't want none of that Boothill.
423
00:38:31,764 --> 00:38:33,528
That's better, huh?
424
00:38:34,867 --> 00:38:37,336
I thought, uh, Lottie was supposed
to be taking care of you.
425
00:38:37,503 --> 00:38:40,404
She was taking care of me, all right.
426
00:38:40,873 --> 00:38:43,399
She's gonna take care
of everybody.
427
00:38:46,979 --> 00:38:50,847
You better watch her, mister.
She's...
428
00:38:54,420 --> 00:38:55,945
[MOANING]
429
00:39:34,059 --> 00:39:36,153
[BREATHING HEAVILY]
430
00:39:39,231 --> 00:39:43,099
- Get away from me, you she-devil!
- I'm just trying to help.
431
00:39:43,702 --> 00:39:46,899
I've been around.
Your game is about up.
432
00:39:47,072 --> 00:39:48,904
Why, what's the matter, lover?
433
00:39:49,074 --> 00:39:52,840
I thought it was you and me,
big man Brown and little Lottie,
434
00:39:53,012 --> 00:39:57,210
gonna see the Lights Dance,
gonna be queen of San Francisco.
435
00:39:57,383 --> 00:39:59,750
Gonna be, I just don't know what all.
436
00:40:00,286 --> 00:40:01,879
You're quicksand,
you're a painted spider.
437
00:40:02,054 --> 00:40:03,954
I'm gonna squash you
if it's the last thing I do.
438
00:40:04,123 --> 00:40:06,114
Why, Marty Brown,
439
00:40:06,292 --> 00:40:10,251
didn't anybody every tell you
you shouldn't ever threaten a lady?
440
00:40:10,429 --> 00:40:13,660
No! What are you doing?
What are you doing?
441
00:40:13,832 --> 00:40:17,700
No! Now get out of here.
Get out of here, I don't want you here.
442
00:40:17,870 --> 00:40:19,804
Get out, get out of here.
443
00:40:19,972 --> 00:40:25,342
No, get out. No, get out.
No! No!
444
00:40:29,048 --> 00:40:31,016
[CREAKING]
445
00:40:41,226 --> 00:40:45,288
- It'll be morning soon.
- Yeah, yeah.
446
00:40:45,798 --> 00:40:47,926
Good thing we got plenty of blankets.
447
00:40:48,100 --> 00:40:49,499
FAVOR:
Mm-hm.
448
00:40:49,969 --> 00:40:52,768
What's the matter, Gil,
is something bothering you?
449
00:40:53,272 --> 00:40:56,207
Yeah, I gotta admit something, yes.
450
00:40:56,375 --> 00:40:57,672
What is it?
451
00:40:57,843 --> 00:41:00,335
Well, it's just the men,
452
00:41:00,512 --> 00:41:03,345
you sure got them
falling all over themselves for you.
453
00:41:03,515 --> 00:41:07,076
Got them all buffaloed to
a fare-thee-well, except maybe Brown.
454
00:41:07,252 --> 00:41:09,152
What are you trying to say?
455
00:41:10,055 --> 00:41:14,185
It's not that I don't appreciate
all the help you done, I do.
456
00:41:14,360 --> 00:41:16,294
It's just that...
457
00:41:16,628 --> 00:41:18,289
Well, I mean, now...
458
00:41:18,464 --> 00:41:21,559
Look, I'm not saying that
you're trying to take them over but...
459
00:41:21,734 --> 00:41:26,194
It isn't that, Gil, it's just
that they sense that I need them.
460
00:41:26,372 --> 00:41:29,364
Well, I wouldn't stand a chance
against a mob.
461
00:41:29,541 --> 00:41:33,842
Yeah, I know that.
And I wanna help all I can.
462
00:41:34,013 --> 00:41:35,947
But them being as sick as they are,
463
00:41:36,115 --> 00:41:39,312
well, I just want you to understand
that I can't have them
464
00:41:39,485 --> 00:41:41,544
getting in a battle
that they got no part of.
465
00:41:42,421 --> 00:41:45,220
- Like blazes.
- You simmer down.
466
00:41:45,391 --> 00:41:48,383
Miss Lottie, I got a gun
and it's ready.
467
00:41:48,560 --> 00:41:50,790
There may be 20, 30 men coming.
468
00:41:50,963 --> 00:41:53,557
And you won't be able
to handle that kind of ruckus.
469
00:41:53,732 --> 00:41:56,531
WISHBONE:
Quit trying to hog all the glory.
470
00:41:56,702 --> 00:41:57,863
You see what I mean?
471
00:41:58,037 --> 00:42:00,062
I can still line up a sight
just as good as you.
472
00:42:00,239 --> 00:42:01,570
Maybe a little bit better.
473
00:42:01,740 --> 00:42:03,367
I'm with you, Wish. I'll help out.
474
00:42:03,542 --> 00:42:06,273
Brown and Mushy would help too,
if they was able.
475
00:42:06,445 --> 00:42:08,777
Well, you just simmer down.
Don't get yourself into a sweat.
476
00:42:08,947 --> 00:42:10,847
You're supposed
to be lying down anyways.
477
00:42:11,016 --> 00:42:14,316
Now you look here,
this young lady could've got away
478
00:42:14,486 --> 00:42:16,784
but she didn't.
She stayed and tended to us.
479
00:42:16,955 --> 00:42:18,684
Now you don't think
we're gonna turn her over
480
00:42:18,857 --> 00:42:20,723
to the first bunch of coyotes
that come through.
481
00:42:20,893 --> 00:42:22,987
FAVOR: Did I say
turn her over to the coyotes?
482
00:42:23,162 --> 00:42:26,689
Look, all I'm saying is, we ought to use
a little bit of reasoning
483
00:42:26,865 --> 00:42:28,060
and talk to these people first,
484
00:42:28,233 --> 00:42:30,258
instead of just jumping
right into a battle.
485
00:42:30,436 --> 00:42:32,427
Don't wanna do any talking,
we got plenty of guns.
486
00:42:32,604 --> 00:42:35,938
Now, now, hold it boys.
This is my problem.
487
00:42:36,108 --> 00:42:39,442
There's no argument about this, Lottie.
We're sticking together, right now.
488
00:42:50,889 --> 00:42:52,789
She's down there somewhere.
489
00:42:52,958 --> 00:42:56,087
She'd be down in that hotel, I think.
Her and them drovers.
490
00:42:56,261 --> 00:43:00,220
Best thing, we split. We'll go in
one at a time, slow and easy.
491
00:43:00,399 --> 00:43:03,460
Try every building and
we'll make our way toward the hotel.
492
00:43:03,635 --> 00:43:07,765
Remember,
don't take nothing for granted.
493
00:43:17,716 --> 00:43:20,981
Brown, where's Miss Lottie? Brown?
494
00:43:24,256 --> 00:43:25,849
Brown?
495
00:43:29,394 --> 00:43:33,092
Mr. Favor. Mr. Favor!
496
00:43:33,265 --> 00:43:36,166
- What is it?
- It's Brown, you better look at him.
497
00:43:39,972 --> 00:43:41,667
Seemed all right a while ago.
498
00:43:41,840 --> 00:43:44,172
I come in to talk to him once.
499
00:43:44,743 --> 00:43:46,404
I thought
he was out of his head maybe.
500
00:43:48,680 --> 00:43:49,841
Did he say anything?
501
00:43:51,083 --> 00:43:54,678
He said something like--
He said he knew her!
502
00:43:56,255 --> 00:43:57,347
[SIGHS]
503
00:44:23,549 --> 00:44:24,573
Here they come.
504
00:44:29,154 --> 00:44:31,782
FAVOR: Hold your fire.
Come on, get back from that window.
505
00:44:31,957 --> 00:44:33,891
Yeah, just like she said.
506
00:44:34,059 --> 00:44:35,720
They probably got more
backing them up.
507
00:44:35,894 --> 00:44:38,261
I said get back,
I'm gonna talk to them.
508
00:44:38,430 --> 00:44:41,263
Talk? They're not about
to waste time talking.
509
00:44:41,433 --> 00:44:43,765
But they're not taking
our Lottie neither.
510
00:44:44,503 --> 00:44:45,629
Lottie, hold it!
511
00:44:57,282 --> 00:44:59,080
FAVOR:
Cut it out! Hold it! Lottie!
512
00:45:09,828 --> 00:45:12,160
- How is it?
- That's nothing.
513
00:45:12,331 --> 00:45:14,095
But you were sure right
about that woman.
514
00:45:14,266 --> 00:45:15,893
She only likes dead men.
515
00:45:16,068 --> 00:45:18,537
FAVOR:
Rowdy, would you cut that out?
516
00:45:22,674 --> 00:45:25,644
- What do you think?
- I won't leave without her.
517
00:45:25,811 --> 00:45:27,142
She killed my partner.
518
00:45:27,312 --> 00:45:29,679
And I didn't come down here
to watch her laugh at us either.
519
00:45:29,848 --> 00:45:31,373
Pour it on.
520
00:45:38,757 --> 00:45:41,158
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
521
00:45:46,932 --> 00:45:49,196
Cut it out! Cut it out!
522
00:45:56,041 --> 00:45:57,839
- Got a bite to it.
- Good.
523
00:45:58,010 --> 00:45:59,876
Too bad it didn't blow your head off.
524
00:46:02,347 --> 00:46:04,941
- There you are, mister.
- Miss Lottie, about what Brown said.
525
00:46:05,117 --> 00:46:07,552
Brown is sick.
526
00:46:07,719 --> 00:46:09,346
But Brown, what he said?
527
00:46:16,228 --> 00:46:20,995
- I'm sick too.
- Yeah, you sure are, Mushy.
528
00:46:26,038 --> 00:46:28,700
Rowdy, will you hold it?
You're crazy with the sickness.
529
00:46:28,874 --> 00:46:30,842
At least give me a chance
to settle it reasonable.
530
00:46:31,009 --> 00:46:33,239
You talk too much, fella.
531
00:46:37,482 --> 00:46:39,849
Look, lady, you were the one
what started this mess.
532
00:46:40,018 --> 00:46:42,419
You're gonna clean it up.
Now, what's going on out there?
533
00:46:42,587 --> 00:46:44,248
LOTTIE:
You can ask your questions later!
534
00:46:44,423 --> 00:46:46,721
FAVOR: The truth, now!
- She killed Brown.
535
00:46:46,892 --> 00:46:48,155
No.
536
00:46:48,960 --> 00:46:51,054
She told me she was gonna do it.
I didn't believe her.
537
00:46:51,229 --> 00:46:52,594
I thought it was the fever.
538
00:46:52,764 --> 00:46:55,165
You were sick. He's got a bad fever.
539
00:46:55,334 --> 00:46:57,803
If Mushy says you killed Brown,
I'm willing to believe him
540
00:46:57,969 --> 00:47:01,371
unless you come up
with a better explanation. Well?
541
00:47:02,441 --> 00:47:03,909
Now!
542
00:47:07,979 --> 00:47:11,279
All right, Mr. Favor, all right.
543
00:47:13,218 --> 00:47:15,084
Brown was just like all the rest.
544
00:47:15,253 --> 00:47:17,051
And the time is long gone
545
00:47:17,222 --> 00:47:20,351
since I have to knuckle under
the scum like that.
546
00:47:20,525 --> 00:47:26,294
When I was 15, there was a sweet-
talking gambler came through town.
547
00:47:26,465 --> 00:47:29,332
And when I went his way,
548
00:47:30,569 --> 00:47:35,564
he put his boots to me
until I put a knife to him.
549
00:47:35,741 --> 00:47:38,472
Him-- No, you're--
550
00:47:38,643 --> 00:47:40,907
You're gonna hear the rest of this.
551
00:47:42,147 --> 00:47:45,708
And then there was a nice,
sweet, old farmer.
552
00:47:49,321 --> 00:47:51,722
[SOBBING]
[GUNFIRE CONTINUES]
553
00:47:54,593 --> 00:47:56,687
He took me in.
554
00:47:58,397 --> 00:48:04,666
And I scrubbed his floors
and I washed his pigs.
555
00:48:05,771 --> 00:48:09,230
And I listened to him while
he raved about how good he was
556
00:48:09,408 --> 00:48:12,400
and how bad I was
and tried to prove it to me.
557
00:48:13,745 --> 00:48:19,149
And I got away and I got to the big city.
And I tried to get an honest job!
558
00:48:19,317 --> 00:48:22,082
But you know how that came out.
559
00:48:22,254 --> 00:48:27,124
And then Hale Denton found me
and we went to traveling.
560
00:48:27,793 --> 00:48:31,661
And it was one mining camp
after another, all like Gold Ridge.
561
00:48:31,830 --> 00:48:36,028
And nobody, nobody, nobody!
Except maybe Monte,
562
00:48:36,201 --> 00:48:38,135
ever thought
that little sweet Lottie Denton
563
00:48:38,303 --> 00:48:41,364
was anything in the world
except a--
564
00:48:47,012 --> 00:48:50,175
And I killed Hale, and I killed Brown.
565
00:48:50,849 --> 00:48:55,480
And I'm just sorry, Mr. Favor,
I didn't get to you and them.
566
00:48:56,888 --> 00:49:00,347
Because you're all the same!
567
00:49:26,818 --> 00:49:28,217
[PANTING]
568
00:49:28,386 --> 00:49:32,983
Monte, marvelous Monte.
569
00:49:34,192 --> 00:49:35,921
I'm sorry, Lottie.
570
00:49:38,096 --> 00:49:39,825
[CRYING]
571
00:49:43,168 --> 00:49:45,500
I hate you.
572
00:49:45,670 --> 00:49:50,005
I hate every one of you.
573
00:49:57,983 --> 00:50:00,247
I hate...
574
00:50:14,666 --> 00:50:16,395
I didn't know who she was.
575
00:50:18,270 --> 00:50:21,570
No, I guess maybe nobody did.
576
00:50:38,924 --> 00:50:43,054
Head them up! Move them out!
45138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.