Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,529 --> 00:01:16,930
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
2
00:01:54,836 --> 00:01:56,998
You sure those were our cattle
you saw, Hey Soos?
3
00:01:57,171 --> 00:02:01,233
Well, no. But I'm sure somebody was
driving them and away from the herd.
4
00:02:01,409 --> 00:02:03,241
Well, it was probably just
some local jasper,
5
00:02:03,411 --> 00:02:05,004
didn't want his to get mixed in.
6
00:02:05,179 --> 00:02:07,614
This is awful far back in the hills
for strays.
7
00:02:07,782 --> 00:02:09,580
Well, but what about the tracks?
8
00:02:10,752 --> 00:02:12,686
All right, all right. Let's continue.
9
00:02:20,595 --> 00:02:22,723
Look, Senor Rowdy.
10
00:02:26,868 --> 00:02:30,600
Cattle all right, but they're not ours.
You can see by the brand.
11
00:02:30,772 --> 00:02:34,572
Agh. I wish I could spot brands
a mile away like you can.
12
00:02:34,742 --> 00:02:37,439
You know, you're the best in the world,
I think.
13
00:02:37,612 --> 00:02:41,515
Yeah, well, wait till you meet
Sam Wentworth. He's the very best.
14
00:02:41,683 --> 00:02:45,017
Oh, he is the one Senor Favor was
saying lives up here near San Bruno?
15
00:02:45,186 --> 00:02:46,210
Yeah, that's right.
16
00:02:46,387 --> 00:02:49,914
MAN: All right, up there,
what are you looking at so hungry?
17
00:02:50,091 --> 00:02:51,456
Take it easy.
18
00:02:53,227 --> 00:02:55,252
[COWS MOOING]
19
00:02:56,597 --> 00:02:58,929
A rifle sticking out of those bushes.
20
00:02:59,233 --> 00:03:02,032
Uh, we're just looking
for strays, mister.
21
00:03:02,203 --> 00:03:03,728
MAN:
Sure you are.
22
00:03:03,905 --> 00:03:07,535
Well, these ain't strays,
and this ain't your land.
23
00:03:07,709 --> 00:03:09,609
So move on out.
24
00:03:09,777 --> 00:03:11,438
Yeah, all right.
25
00:03:11,612 --> 00:03:13,239
Go on.
26
00:03:21,155 --> 00:03:22,987
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
27
00:03:42,243 --> 00:03:43,267
How much further?
28
00:03:43,444 --> 00:03:45,003
We drop through that saddle
up ahead
29
00:03:45,179 --> 00:03:47,170
and right down into
the San Bruno valley.
30
00:03:47,348 --> 00:03:49,510
It's as nice a ranch country
as you'd ever wanna see.
31
00:03:49,684 --> 00:03:51,482
Yeah, so Sam told me.
32
00:03:51,652 --> 00:03:54,417
You can trust old Sam Wentworth
to pick the best place in the west
33
00:03:54,589 --> 00:03:56,114
to find himself a spread.
34
00:03:56,290 --> 00:03:59,954
- You think we'll be able to find him?
- Oh, won't have to, he'll find us.
35
00:04:00,128 --> 00:04:03,098
He's still range master
of all the outfits in the valley.
36
00:04:03,264 --> 00:04:05,699
That old son of a gun.
Is he still herd-cutting?
37
00:04:05,867 --> 00:04:08,700
Yeah, he'll be out to look us over
for any strays we picked up.
38
00:04:08,870 --> 00:04:10,804
Then you'll see cutting by an expert.
39
00:04:11,439 --> 00:04:12,497
There's none better.
40
00:04:12,874 --> 00:04:14,865
You, uh, figured out a place to bed?
41
00:04:15,042 --> 00:04:17,704
I don't even need to.
Just pick a spot and set down.
42
00:04:18,112 --> 00:04:20,103
There's water and prime grass
as far as you can see,
43
00:04:20,281 --> 00:04:21,476
the full length of the valley.
44
00:04:22,083 --> 00:04:24,609
Looks like a couple of real easy days,
for a change.
45
00:04:24,786 --> 00:04:27,187
Guess the only trouble we'll have
is to keep them moving.
46
00:04:27,355 --> 00:04:29,687
They'll just wanna stand around
and fat up.
47
00:04:30,158 --> 00:04:31,455
Why don't you let them?
48
00:04:31,626 --> 00:04:33,617
Might be good for us
to do the same thing.
49
00:04:35,163 --> 00:04:36,528
[GUNFIRE]
50
00:04:53,281 --> 00:04:55,249
[SHOUTING]
51
00:04:57,952 --> 00:05:01,081
Jim? What is it?
52
00:05:01,255 --> 00:05:02,450
I don't know what's eating him,
53
00:05:02,623 --> 00:05:05,854
but some jasper near creased my cord
with that first bullet.
54
00:05:09,263 --> 00:05:11,027
PETE:
I don't see a thing.
55
00:05:12,300 --> 00:05:14,098
There.
56
00:05:24,545 --> 00:05:26,775
Looks like half the ranchers
in the valley.
57
00:05:26,948 --> 00:05:28,712
And one fella's wearing a star.
58
00:05:36,924 --> 00:05:39,552
Howdy, sheriff.
What's your problem?
59
00:05:39,727 --> 00:05:40,751
Your herd.
60
00:05:41,462 --> 00:05:43,362
You can turn it around
and head back.
61
00:05:43,698 --> 00:05:45,894
Turn around? Head back?
62
00:05:46,067 --> 00:05:47,694
Just exactly what do you mean
by that?
63
00:05:48,569 --> 00:05:51,266
I mean, you ain't going through
the San Bruno valley.
64
00:05:52,406 --> 00:05:56,673
Well, did you have to shoot at my man
to tell us that?
65
00:05:57,144 --> 00:05:59,670
That was only supposed
to be a warning shot.
66
00:05:59,847 --> 00:06:00,973
Oh.
67
00:06:01,148 --> 00:06:04,516
Pretty smart warning shot there,
blowing his hat off.
68
00:06:04,685 --> 00:06:07,552
And why can't we go through
the Bruno valley?
69
00:06:07,722 --> 00:06:09,588
Let's just say Texas fever.
70
00:06:09,857 --> 00:06:12,656
Oh, well then,
we got no Texas fever with this herd.
71
00:06:12,827 --> 00:06:15,888
Maybe you ain't got it,
but you can give it.
72
00:06:16,063 --> 00:06:19,727
Texas trail herds have infected
half the cattle in Kansas.
73
00:06:19,901 --> 00:06:22,370
Well, thanks just the same,
but we weren't figuring on staying,
74
00:06:22,536 --> 00:06:23,935
we're just passing through.
75
00:06:24,105 --> 00:06:25,470
Not through our lands, you ain't.
76
00:06:25,806 --> 00:06:29,242
We've had our fill of you drovers.
And it ain't just the fever.
77
00:06:29,410 --> 00:06:30,809
Oh, what is it, then?
78
00:06:30,978 --> 00:06:34,437
A lot of things.
You ruin our grass for our own cattle.
79
00:06:34,782 --> 00:06:35,908
Well, now, the way I hear it,
80
00:06:36,083 --> 00:06:39,075
you've got more than enough grass
here for half the beef in Texas.
81
00:06:39,353 --> 00:06:40,718
Look, we don't aim to argue.
82
00:06:40,888 --> 00:06:42,652
Just turn around
and go some other way.
83
00:06:43,124 --> 00:06:45,855
Now, sheriff, this is open range land.
84
00:06:46,027 --> 00:06:47,756
SHERIFF:
The San Bruno valley ain't.
85
00:06:48,296 --> 00:06:50,321
It's private property, every inch of it.
86
00:06:50,798 --> 00:06:54,632
But you can't block it off.
You see, that's established trail.
87
00:06:55,236 --> 00:06:58,536
There's a wagon road
for legitimate traffic.
88
00:06:58,706 --> 00:07:03,473
Oh, yeah, sure, without fences on it.
89
00:07:03,644 --> 00:07:07,478
That means
if one of those steers steps off of it,
90
00:07:07,648 --> 00:07:11,710
it'd be trespassing on private property
and we'd be liable for damages, huh?
91
00:07:12,453 --> 00:07:15,514
Now we know what this is all about,
a holdup.
92
00:07:15,890 --> 00:07:17,289
Mister, you got us all wrong.
93
00:07:17,458 --> 00:07:19,859
We're all respectable ranchers
in this valley.
94
00:07:20,027 --> 00:07:23,224
We don't want your money.
We just don't want you.
95
00:07:23,698 --> 00:07:28,033
Well, I am sorry about that,
but I'm afraid you have got us,
96
00:07:28,202 --> 00:07:29,863
so, uh, we'll be pushing on through.
97
00:07:30,037 --> 00:07:32,369
If you try to go through,
I'll have to arrest you.
98
00:07:32,540 --> 00:07:34,008
Not without a fight.
99
00:07:35,543 --> 00:07:37,307
Then it'll have to be a fight.
100
00:07:38,479 --> 00:07:40,140
SAM:
No, it won't.
101
00:07:44,318 --> 00:07:45,342
- Hello, Gil.
- Sam.
102
00:07:45,519 --> 00:07:48,181
I was beginning to wonder
where you was.
103
00:07:48,456 --> 00:07:50,481
You fellas forgetting
who the range master is?
104
00:07:50,891 --> 00:07:54,020
This has gone beyond
just cutting herds now, Sam.
105
00:07:54,195 --> 00:07:56,892
We decided we don't want any of them
at all going through.
106
00:07:57,064 --> 00:07:59,863
You decided?
Without consulting me?
107
00:08:00,034 --> 00:08:02,230
You fellas must really think
I'm too old.
108
00:08:02,403 --> 00:08:06,101
Now, you listen to me, Avery, Maxey,
and all the rest of you,
109
00:08:06,273 --> 00:08:09,470
I'm not too old
to run this range just fine.
110
00:08:09,643 --> 00:08:13,102
Sam, a herd this big
has got to do a lot of damage.
111
00:08:13,280 --> 00:08:15,271
It's my job to see that it don't.
112
00:08:16,250 --> 00:08:18,947
Can you guarantee
we won't lose any beef, Sam?
113
00:08:19,120 --> 00:08:20,918
I always have, haven't I?
114
00:08:21,088 --> 00:08:23,557
You haven't been doing so well lately,
have you?
115
00:08:23,724 --> 00:08:25,624
You accusing me of something,
Jenkins?
116
00:08:26,127 --> 00:08:30,223
I notice you're mighty friendly
with these herd bosses.
117
00:08:30,398 --> 00:08:33,333
Now, wait a minute, Sam.
Jenkins didn't mean that.
118
00:08:33,501 --> 00:08:35,492
And we have been losing
a lot of beef lately.
119
00:08:35,669 --> 00:08:39,003
So have ll. But it ain't been walking out
with the herds.
120
00:08:39,173 --> 00:08:40,766
I ain't so sure, Sam.
121
00:08:40,941 --> 00:08:42,500
- Maxey--
- Now, Sam,
122
00:08:42,676 --> 00:08:45,270
nobody's blaming you
any more than they are me.
123
00:08:45,446 --> 00:08:47,039
But somebody has been
getting around you,
124
00:08:47,214 --> 00:08:48,613
and me and the rest of us.
125
00:08:48,783 --> 00:08:50,251
Besides, there's the fever.
126
00:08:50,418 --> 00:08:52,409
The fever's easy taken care of.
127
00:08:52,586 --> 00:08:54,884
We'll dip the herd
same time as we cut them.
128
00:08:55,056 --> 00:08:57,047
I got a ditch all dug up at my place.
129
00:08:57,224 --> 00:08:59,955
Oh, now, just a minute, Sam.
130
00:09:01,228 --> 00:09:02,923
You wanna go through here,
don't you, Gil?
131
00:09:03,097 --> 00:09:04,155
Yeah.
132
00:09:04,331 --> 00:09:06,299
Well, this time it'll be at my expense.
133
00:09:06,467 --> 00:09:08,526
- Oh, well, Sam--
- Well, it's settled then.
134
00:09:08,702 --> 00:09:11,262
We'll move the herd up,
dip and cut them in the morning,
135
00:09:11,439 --> 00:09:14,306
- then move them over into the valley.
- Now, wait a minute.
136
00:09:14,475 --> 00:09:16,637
You want a new range master,
Avery?
137
00:09:16,811 --> 00:09:18,279
Nobody's suggesting that, Sam.
138
00:09:18,446 --> 00:09:22,349
Well, you either replace me,
or I run this range.
139
00:09:22,516 --> 00:09:24,985
Now, you take these men
and ride on back into town.
140
00:09:25,152 --> 00:09:28,417
Not all of them.
I'm posting a guard on this herd.
141
00:09:28,589 --> 00:09:31,115
SAM: This man, Gil Favor's,
a friend of mine. I'll vouch for him.
142
00:09:31,292 --> 00:09:33,659
Sam, I've got my duty to do too.
143
00:09:33,828 --> 00:09:35,421
I have to be sure.
144
00:09:35,596 --> 00:09:37,963
I'm gonna post a guard.
145
00:09:38,799 --> 00:09:40,597
Oh, sure, sure. Suit yourself.
146
00:09:46,574 --> 00:09:49,635
- I'm sorry, Gil.
- Oh, no, Sam. Thanks for all you did.
147
00:09:49,810 --> 00:09:52,711
Say, by the by,
good to see you again, fella.
148
00:09:52,880 --> 00:09:54,041
Good to see you too, boy.
149
00:09:56,650 --> 00:09:57,947
Pete Nolan.
150
00:09:58,119 --> 00:10:00,281
Sam, you're a sight for sore eyes.
151
00:10:00,821 --> 00:10:02,721
Oh, yeah, this is Jim Quince.
152
00:10:02,890 --> 00:10:04,585
- Sam.
- Jim.
153
00:10:04,758 --> 00:10:06,726
Move the herd over to my place.
154
00:10:06,894 --> 00:10:10,762
I want you to see it anyway.
And meet the wife.
155
00:10:13,701 --> 00:10:15,567
[MEN WHOOPING]
156
00:10:28,649 --> 00:10:30,845
There's water over by those trees
there, Wish.
157
00:10:31,018 --> 00:10:32,179
Fine, Sam.
158
00:10:32,353 --> 00:10:35,220
Mushy, water buckets.
159
00:10:39,059 --> 00:10:41,551
With this grass,
they won't stray far tonight, Gil.
160
00:10:41,729 --> 00:10:44,824
Sam, you certainly weren't
blowing up this country.
161
00:10:44,999 --> 00:10:47,434
It is prime land.
162
00:10:47,601 --> 00:10:49,365
Wait till you see my little house.
163
00:10:50,871 --> 00:10:54,239
Uh-oh. There's our old friend
the sheriff again.
164
00:10:56,977 --> 00:10:58,445
SAM:
Don't mind Avery, Gil.
165
00:10:59,280 --> 00:11:01,908
He's being prodded by the ranchers.
166
00:11:02,082 --> 00:11:03,550
And with some reason, I'll admit.
167
00:11:04,218 --> 00:11:06,550
We've all been losing stock lately,
168
00:11:06,720 --> 00:11:08,449
but not to the trail herds.
169
00:11:08,622 --> 00:11:10,283
It's a rustler and a mighty slick one
170
00:11:10,457 --> 00:11:12,926
because we haven't got a lead
on him yet.
171
00:11:13,194 --> 00:11:16,061
And then too there's a fever scare.
172
00:11:16,463 --> 00:11:18,022
But we'll get you through.
173
00:11:18,199 --> 00:11:19,598
You know I appreciate it, Sam.
174
00:11:27,374 --> 00:11:30,400
- What, are you stopping already?
- And just where have you been?
175
00:11:30,578 --> 00:11:33,548
Oh, uh, chasing down
some of Hey Soos' strays.
176
00:11:33,948 --> 00:11:35,541
Hey, what are those men doing
over there?
177
00:11:37,985 --> 00:11:41,046
Yeah, we got a guard now
to keep us out of trouble.
178
00:11:41,222 --> 00:11:43,213
- Huh?
- Wishbone will tell you.
179
00:11:43,390 --> 00:11:46,485
Meet Sam Wentworth.
This is Rowdy Yates, my ramrod.
180
00:11:46,660 --> 00:11:47,684
Glad to know you, son.
181
00:11:47,861 --> 00:11:51,320
Glad to know you, Mr. Wentworth.
We've certainly heard a lot about you.
182
00:11:51,498 --> 00:11:53,899
Well, don't you believe
what Mr. Favor says.
183
00:11:54,068 --> 00:11:55,729
I ain't half that bad.
184
00:11:55,903 --> 00:11:57,098
No, it's all been good.
185
00:11:57,504 --> 00:11:58,972
Look, uh, take over for me, will you?
186
00:11:59,139 --> 00:12:00,732
We're gonna go over
and visit Sam's place.
187
00:12:00,908 --> 00:12:02,899
All right. Fine.
188
00:12:17,358 --> 00:12:20,259
Well, now, what have we got here?
189
00:12:20,628 --> 00:12:23,563
What kind of horse wrangler
they call you, Pedro?
190
00:12:23,731 --> 00:12:25,597
My name is Hey Soos.
191
00:12:25,766 --> 00:12:29,100
Well, little Hey Soos,
you better behave yourself.
192
00:12:30,037 --> 00:12:32,472
Because I'd like nothing better
than to nail you up.
193
00:12:32,640 --> 00:12:35,632
Hook care of a few of your kind
in my time, down on the border.
194
00:12:35,809 --> 00:12:39,905
You scare me, senor.
You scare me real bad.
195
00:12:40,080 --> 00:12:43,277
Yeah?
Well, maybe you'd better be scared.
196
00:12:43,450 --> 00:12:46,715
- Because it'll be dark soon and then--
- And then what?
197
00:12:46,887 --> 00:12:48,787
What are you busting in for, mister?
198
00:12:48,956 --> 00:12:50,947
We was having a friendly little chat.
199
00:12:51,125 --> 00:12:52,650
Yeah? Well, I'm just joining it.
200
00:12:52,826 --> 00:12:55,158
This boy's a friend of mine,
I want you to know that.
201
00:12:55,329 --> 00:12:58,299
Heh. You don't care
who you make friends with, do you?
202
00:12:58,465 --> 00:13:01,298
That's where you're wrong.
I pick my friends very carefully.
203
00:13:01,468 --> 00:13:03,197
That's why I'd never pick you.
204
00:13:03,370 --> 00:13:05,532
The smell, you know?
205
00:13:09,310 --> 00:13:11,472
You're asking for trouble, mister.
206
00:13:12,146 --> 00:13:14,012
Well, I always say,
if trouble's gotta come,
207
00:13:14,181 --> 00:13:16,343
you just step right up and meet it.
208
00:13:18,185 --> 00:13:19,880
What's the matter here?
209
00:13:20,087 --> 00:13:22,078
You tell your bully boy here
to tend to his guarding
210
00:13:22,256 --> 00:13:24,520
and keep his mouth shut,
and everything will be all right.
211
00:13:24,692 --> 00:13:27,389
- You threatening me?
AVERY: That's enough, Jenkins.
212
00:13:27,561 --> 00:13:28,585
He's right.
213
00:13:28,762 --> 00:13:31,493
You're here to see that nothing
happens, not to start something.
214
00:13:31,665 --> 00:13:33,861
Now, get back on your horse
and keep away from them.
215
00:13:34,034 --> 00:13:36,969
Stay back where you can see
what's going on.
216
00:13:58,125 --> 00:13:59,991
Hey, now, Sam.
217
00:14:00,160 --> 00:14:03,528
This is some place you got here.
218
00:14:05,299 --> 00:14:07,165
It's what I hope for you
some day, Gil.
219
00:14:07,334 --> 00:14:10,702
A spread as good
and a wife as pretty.
220
00:14:19,880 --> 00:14:21,644
Kate?
221
00:14:24,251 --> 00:14:26,686
This is Gil Favor,
an old friend of mine.
222
00:14:26,854 --> 00:14:28,788
- Mr. Favor.
- Real pleasure, ma'am.
223
00:14:28,956 --> 00:14:31,084
How'd you find your way
to this end of the earth?
224
00:14:31,258 --> 00:14:32,783
I'm trailing a herd from Texas.
225
00:14:32,960 --> 00:14:34,394
I might've known, another cattleman.
226
00:14:34,561 --> 00:14:36,552
Nobody else ever comes here
by choice.
227
00:14:37,598 --> 00:14:40,295
Well, she's just teasing, Gil.
228
00:14:40,467 --> 00:14:42,629
It does get a mite lonesome
out here, though.
229
00:14:42,803 --> 00:14:45,238
Unless you're born and bred to it.
230
00:14:45,572 --> 00:14:47,267
And I was raised in Kansas City.
231
00:14:47,441 --> 00:14:49,842
And the least I can do
is offer you a cup of coffee.
232
00:14:50,010 --> 00:14:52,308
Why, thanks, that would be fine.
233
00:14:55,115 --> 00:14:56,173
You see what I mean?
234
00:14:56,350 --> 00:14:58,114
Yeah, very nice.
235
00:14:58,285 --> 00:14:59,810
She's had a tough life.
236
00:14:59,987 --> 00:15:03,651
An orphan, man trouble,
had to make her own way.
237
00:15:03,824 --> 00:15:05,451
But she's a good kid.
238
00:15:05,626 --> 00:15:08,095
I don't know what she sees in me,
but she married me all right.
239
00:15:08,262 --> 00:15:11,994
- When did this happen?
- Last year, in Kansas City.
240
00:15:12,599 --> 00:15:15,296
- She said I swept her off her feet.
- Ha-ha-ha.
241
00:15:15,469 --> 00:15:18,564
Well, I don't know, but she sure
gave me a new lease on life.
242
00:15:18,739 --> 00:15:21,834
That's fine, Sam. Just fine.
243
00:15:22,209 --> 00:15:24,769
This is Bud Grady, my foreman.
Gil Favor.
244
00:15:24,945 --> 00:15:27,471
- Hi, Grady. Glad to know you.
- Same here, Favor.
245
00:15:27,648 --> 00:15:30,447
Gil's taking a herd through.
You see anything outside?
246
00:15:30,617 --> 00:15:33,848
No, I didn't see a thing, Sam.
247
00:15:40,227 --> 00:15:42,491
[MEN WHOOPING]
248
00:15:59,079 --> 00:16:01,173
Walking Neck's outside.
249
00:16:03,717 --> 00:16:05,845
Get on in there.
250
00:16:07,187 --> 00:16:08,916
Keep them moving on down there.
251
00:16:09,089 --> 00:16:10,784
Come on, get out of there.
252
00:16:10,958 --> 00:16:12,392
Keep moving down there.
253
00:16:12,559 --> 00:16:14,994
- Come on!
MAN: Man 4-8 outside.
254
00:16:15,162 --> 00:16:17,324
[WHISTLING]
255
00:16:18,499 --> 00:16:20,092
Ever see any better, Mr. Favor?
256
00:16:20,267 --> 00:16:22,668
Well, he's been at it a lot of years.
257
00:16:22,836 --> 00:16:24,668
He's calling maybe 20 brands.
258
00:16:24,838 --> 00:16:26,431
Yeah, he just missed one there,
though.
259
00:16:26,607 --> 00:16:29,133
Yeah, Pecos, get after him.
260
00:16:29,776 --> 00:16:32,768
Ain't the first one, either.
I saw the one you picked out for him.
261
00:16:32,946 --> 00:16:35,540
- You didn't see a thing.
- Hmm?
262
00:16:36,750 --> 00:16:38,240
Oh, uh.
263
00:16:38,418 --> 00:16:41,410
Yeah, well, a large herd like this,
a man's bound to miss a few.
264
00:16:41,588 --> 00:16:44,580
There was a time he never missed
one, even with the biggest herd.
265
00:16:44,758 --> 00:16:46,749
The thing is,
nothing's getting through.
266
00:16:46,927 --> 00:16:49,624
- That's all you're interested in.
- Main thing, anyway.
267
00:16:49,796 --> 00:16:52,891
Hey! Come on! Go!
268
00:16:53,066 --> 00:16:55,467
Bucking R outside.
269
00:16:59,273 --> 00:17:01,742
[MEN CONTINUE WHOOPING]
270
00:17:05,946 --> 00:17:07,243
MAN: Keep going!
- Another one.
271
00:17:07,414 --> 00:17:08,779
MAN: Come on, get out!
- Rowdy.
272
00:17:08,949 --> 00:17:11,782
MAN:
Come on! Hey!
273
00:17:11,952 --> 00:17:14,444
Sam ought to resign
before they turn him out.
274
00:17:14,621 --> 00:17:17,556
A man like that? He's better
than any two men half his age.
275
00:17:17,724 --> 00:17:21,126
I know.
But they've lost confidence in him.
276
00:17:21,295 --> 00:17:23,263
Sam's changed a mite.
277
00:17:23,430 --> 00:17:26,195
He ain't been the same solid citizen
this past year.
278
00:17:26,366 --> 00:17:27,629
This past year?
279
00:17:27,801 --> 00:17:29,462
Yeah, since he married.
280
00:17:29,636 --> 00:17:31,400
You met his missus, ain't you?
281
00:17:31,572 --> 00:17:32,971
What's so wrong with her?
282
00:17:33,140 --> 00:17:35,131
Well, her age for one thing.
283
00:17:35,309 --> 00:17:37,676
Then there's what she was
before she hooked Sam.
284
00:17:38,645 --> 00:17:42,047
Well, I'd say that's nobody's business
but Sam's, anyway.
285
00:17:42,215 --> 00:17:45,082
Except when people start
losing confidence.
286
00:17:45,252 --> 00:17:47,311
MAN:
Go on down there! Come on!
287
00:17:49,957 --> 00:17:51,857
Well, you're clean
as a hound's tooth, Gil.
288
00:17:52,025 --> 00:17:53,322
How about that, boss?
289
00:17:53,927 --> 00:17:55,520
These ranchers got nothing
to worry about
290
00:17:55,696 --> 00:17:57,425
with a herd cutter like you
on the job, Sam.
291
00:17:57,598 --> 00:17:59,327
All these years ought to count
for something.
292
00:17:59,499 --> 00:18:00,830
How long you been doing this now?
293
00:18:01,001 --> 00:18:02,799
Now, that's a question, Pete.
294
00:18:02,970 --> 00:18:04,438
I never did keep track.
295
00:18:04,605 --> 00:18:06,972
But this whippersnapper here
could probably tell you.
296
00:18:07,140 --> 00:18:09,700
Oh, no, not me.
I never kept track neither.
297
00:18:09,876 --> 00:18:14,143
Well, anyways, I was cutting
before he could set a horse.
298
00:18:14,915 --> 00:18:17,179
Well, Avery, you satisfied?
299
00:18:17,351 --> 00:18:18,546
So far.
300
00:18:18,719 --> 00:18:20,278
"So far."
301
00:18:20,454 --> 00:18:22,616
You mean
you ain't gonna call off the guard.
302
00:18:22,990 --> 00:18:25,049
Not till he's off the range.
303
00:18:25,225 --> 00:18:28,456
I'll take him on ahead to see there's
nothing to pick up as he goes along.
304
00:18:33,967 --> 00:18:36,026
Well, now, there's a stubborn man.
305
00:18:36,203 --> 00:18:38,570
Well, it makes no never mind
as long as I'm not held up.
306
00:18:38,739 --> 00:18:41,640
Pete, you'd better ride on ahead
and pick a bed ground for tonight.
307
00:18:41,808 --> 00:18:43,503
Right, boss.
308
00:18:43,677 --> 00:18:47,739
Gil, I promised Kate we'd stop by
for a bite to eat before you went on.
309
00:18:47,914 --> 00:18:50,246
Sam, I really ought to stay
with the herd.
310
00:18:50,584 --> 00:18:52,848
Well, I'm asking kind of special, Gil.
311
00:18:53,020 --> 00:18:56,012
If you knew how much it meant to Kate
to have some company over there...
312
00:18:56,189 --> 00:18:57,213
She needs it.
313
00:18:57,391 --> 00:19:00,656
Well, if you don't mind making it short,
all right.
314
00:19:02,996 --> 00:19:04,327
MAN:
Hey.
315
00:19:44,905 --> 00:19:46,896
[COW MOOING]
316
00:20:29,216 --> 00:20:31,014
Hey, you.
317
00:20:56,176 --> 00:20:57,473
A shot, no doubt of that.
318
00:20:57,644 --> 00:20:59,544
- Trouble, you think?
- I don't know.
319
00:20:59,713 --> 00:21:02,045
Not likely any of our boys up there,
though.
320
00:21:02,215 --> 00:21:05,651
Well, could have been Pete.
He went that way.
321
00:21:06,686 --> 00:21:10,145
Pecos, get Joe and come with us.
322
00:21:38,285 --> 00:21:40,014
AVERY:
Hold it right there.
323
00:21:40,720 --> 00:21:42,620
Drop that rifle.
324
00:21:43,824 --> 00:21:44,848
Now put up your hands.
325
00:21:45,425 --> 00:21:47,519
Now, wait a minute, sheriff.
This ain't my doing.
326
00:21:47,694 --> 00:21:49,128
Of course not.
327
00:21:49,296 --> 00:21:51,355
But you'll do
until we find the right one.
328
00:22:01,575 --> 00:22:03,907
You gotta listen to me.
I didn't shoot that man.
329
00:22:04,077 --> 00:22:06,910
Oh, sure not. You were practicing
and he got in your way.
330
00:22:07,080 --> 00:22:08,377
The man you threatened yesterday.
331
00:22:08,548 --> 00:22:10,175
Hell you, it was not me.
332
00:22:10,951 --> 00:22:13,352
And that ain't your fire
and running iron either, is it?
333
00:22:13,520 --> 00:22:16,217
No, it's not.
Whoever it was took off that direction.
334
00:22:16,389 --> 00:22:18,118
You can see his tracks
if you'll take a look.
335
00:22:18,291 --> 00:22:20,783
There are tracks all over.
What did he look like?
336
00:22:21,494 --> 00:22:24,020
I didn't get a good look at him.
He was riding a bay horse.
337
00:22:24,197 --> 00:22:26,791
Maybe 200 bay horses in the valley.
338
00:22:26,967 --> 00:22:28,560
Well, don't I even get a trial?
339
00:22:34,307 --> 00:22:37,368
I never saw a man caught
red-handed any plainer.
340
00:22:40,780 --> 00:22:42,270
You've had your trial.
341
00:22:42,449 --> 00:22:44,645
We're gonna make
an example of you.
342
00:22:44,818 --> 00:22:45,876
You gotta give me a chance.
343
00:22:46,052 --> 00:22:48,612
Give me a chance to prove to you
that I'm telling you the truth.
344
00:22:48,788 --> 00:22:51,758
- At least, let me tell somebody.
ROWDY: Hold it.
345
00:22:54,694 --> 00:22:56,526
Put him down.
346
00:22:58,198 --> 00:23:00,826
- You hear me?
- Look, son, I'm the sheriff.
347
00:23:01,001 --> 00:23:03,766
Well, you're sure acting like one.
Is this your kind of law?
348
00:23:03,937 --> 00:23:05,666
We caught him red-handed.
He killed Jenkins.
349
00:23:06,172 --> 00:23:08,664
I never done it, Rowdy.
I never fired a shot.
350
00:23:08,942 --> 00:23:11,502
Any of you men bother
to check his guns?
351
00:23:18,118 --> 00:23:20,018
Pistol's full.
352
00:23:27,594 --> 00:23:28,618
Seven.
353
00:23:30,664 --> 00:23:32,189
This rifle holds eight.
354
00:23:33,533 --> 00:23:35,501
This morning I shot a rattlesnake.
355
00:23:35,669 --> 00:23:36,966
Well, he's not on trial here,
356
00:23:37,137 --> 00:23:39,333
and you're not gonna lynch
any of our men, sheriff.
357
00:23:39,506 --> 00:23:40,530
Now, let him go.
358
00:23:40,707 --> 00:23:43,404
Not on your life. He's under arrest.
359
00:23:43,576 --> 00:23:45,601
And if you try to take him,
you're breaking the law.
360
00:23:45,779 --> 00:23:47,110
What kind of law do you call this?
361
00:23:47,280 --> 00:23:49,305
Putting a rope around a man's neck
without a trial.
362
00:23:49,482 --> 00:23:50,916
He'll get a trial.
363
00:23:51,084 --> 00:23:52,779
But he'll hang just the same.
364
00:23:52,953 --> 00:23:55,513
We'll take him to town
and put him in jail.
365
00:23:55,889 --> 00:23:57,323
You gonna let them do that, Rowdy?
366
00:23:58,525 --> 00:24:00,323
Maybe it's best for now, Pete.
367
00:24:00,827 --> 00:24:02,886
But you won't be there long,
don't worry.
368
00:24:03,697 --> 00:24:06,962
Just to make sure you get there safe,
we'll send along a few of the boys.
369
00:24:15,875 --> 00:24:18,037
[SPEAKING INDISTINCTLY]
370
00:24:18,945 --> 00:24:19,969
More coffee?
371
00:24:20,146 --> 00:24:22,638
- Oh, no. No, thanks, Mrs. Wentworth.
- No thank you, dear.
372
00:24:22,816 --> 00:24:26,252
By the way, I can't tell you
how nice it was for you to have me.
373
00:24:26,419 --> 00:24:28,217
Visitors are always welcome,
Mr. Favor.
374
00:24:28,388 --> 00:24:30,482
Well, maybe next time I'm through.
375
00:24:30,657 --> 00:24:34,093
- I hope so. Goodbye.
- Goodbye.
376
00:24:36,496 --> 00:24:39,193
Well, I can't blame you
for liking it here, Sam.
377
00:24:39,366 --> 00:24:40,527
It's a fine spread.
378
00:24:40,700 --> 00:24:43,567
Well, there's nothing like having one
of your own, Gil. I recommend it.
379
00:24:43,737 --> 00:24:44,761
Maybe someday.
380
00:24:45,205 --> 00:24:48,140
Don't wait too long. I almost did.
381
00:24:48,308 --> 00:24:51,437
But I was lucky, and lucky enough
to get a gal like Kate too.
382
00:24:51,611 --> 00:24:52,635
Don't you think so?
383
00:24:52,812 --> 00:24:54,473
Sure do. I sure do.
384
00:24:54,647 --> 00:24:56,672
She's what makes it all worthwhile.
385
00:24:56,850 --> 00:24:59,649
- Well, maybe someday I'll get lucky.
- I'm sure you will.
386
00:24:59,819 --> 00:25:01,719
[HORSE NEIGHS]
387
00:25:21,141 --> 00:25:23,838
Boss, um, Pete's in jail.
388
00:25:24,010 --> 00:25:25,671
We just saved him
from a necktie party.
389
00:25:25,845 --> 00:25:28,246
- In jail? What for?
- Murder.
390
00:25:28,415 --> 00:25:30,315
They say he killed that Jenkins fella.
391
00:25:30,483 --> 00:25:33,453
- Murder? Not Pete.
- Yeah, I know. I know.
392
00:25:33,620 --> 00:25:35,884
Pete says it's that, uh,
rustler they've been looking for.
393
00:25:36,056 --> 00:25:38,718
Jenkins came across him
with a downed calf and a running iron.
394
00:25:38,892 --> 00:25:39,916
FAVOR:
Where was this?
395
00:25:40,093 --> 00:25:42,926
ROWDY:: Oh, not more than a few
miles away from here in the brush.
396
00:25:43,096 --> 00:25:45,588
Pete heard the shot and rode over
to see what was the matter,
397
00:25:45,765 --> 00:25:48,462
and the sheriff rode in
and caught him red-handed, he says.
398
00:25:48,735 --> 00:25:49,964
You sure it isn't true?
399
00:25:50,370 --> 00:25:53,931
If Pete says it ain't, it ain't.
I'd stake my life on his word.
400
00:25:54,374 --> 00:25:55,637
Well, that's good enough for me.
401
00:25:55,809 --> 00:25:57,800
Yeah, but it ain't good enough
for them.
402
00:25:57,977 --> 00:25:59,672
They're gonna have the trial
this afternoon,
403
00:25:59,846 --> 00:26:02,247
- not even waiting for the circuit judge.
- Vigilantes?
404
00:26:02,415 --> 00:26:04,577
ROWDY: Well, I guess it's better
than no trial at all.
405
00:26:04,751 --> 00:26:07,083
When I came across them,
they had a rope around his neck.
406
00:26:07,253 --> 00:26:08,880
What are we gonna do?
407
00:26:09,055 --> 00:26:10,648
Has he got any chance
for a fair trial?
408
00:26:11,524 --> 00:26:13,083
A fair trial, yes.
409
00:26:13,393 --> 00:26:15,361
But who's going to prove
he's innocent?
410
00:26:15,528 --> 00:26:17,326
I guess that'll be up to us.
411
00:26:17,630 --> 00:26:18,654
Yeah, how?
412
00:26:19,265 --> 00:26:20,596
Find the man who did it.
413
00:26:21,167 --> 00:26:22,464
What happens if we can't?
414
00:26:22,635 --> 00:26:26,094
Can't not. First off,
let's see where that branding fire was.
415
00:26:26,439 --> 00:26:28,066
Right.
416
00:26:30,677 --> 00:26:33,510
Grady, you'd better come with us.
417
00:26:33,680 --> 00:26:35,705
We may need your help.
418
00:27:02,942 --> 00:27:05,309
- Seen anything?
- Nope.
419
00:27:05,478 --> 00:27:09,176
I'm afraid it's no use.
Looks like we lost his trail.
420
00:27:09,482 --> 00:27:11,780
He knows what he's doing all right.
421
00:27:11,951 --> 00:27:13,578
This terrain's too rocky to follow him.
422
00:27:14,154 --> 00:27:15,588
Where do we stand now?
423
00:27:15,755 --> 00:27:17,086
Nowheres, I guess.
424
00:27:17,257 --> 00:27:20,659
Well, since we can't track him down,
425
00:27:20,827 --> 00:27:23,558
maybe we'd best start trying
to out think him.
426
00:27:23,730 --> 00:27:25,960
Sam, you folks must've
talked this over a lot.
427
00:27:26,132 --> 00:27:27,600
Who you got for suspects?
428
00:27:27,767 --> 00:27:29,599
Just a blank wall.
429
00:27:29,769 --> 00:27:33,433
An Indian would've left a trail,
so would outside rustlers.
430
00:27:34,174 --> 00:27:36,768
Every rancher in this valley
has lost stock
431
00:27:36,943 --> 00:27:38,877
and there couldn't be anybody in town
working it.
432
00:27:39,045 --> 00:27:42,071
- Huh? Why not?
- Well, not alone anyways.
433
00:27:42,248 --> 00:27:44,114
It's too big an operation.
434
00:27:44,284 --> 00:27:47,652
Where would they hold the stock?
Market it?
435
00:27:47,820 --> 00:27:49,652
Passing herds?
436
00:27:50,023 --> 00:27:53,357
And the town butcher couldn't sell
that much meat in ten years.
437
00:27:53,526 --> 00:27:56,188
Well, there's a fort around here
somewheres, ain't there?
438
00:27:56,462 --> 00:28:00,729
An Army supply depot about 20 miles
around the other side of those hills.
439
00:28:01,000 --> 00:28:03,230
Twenty miles.
440
00:28:03,603 --> 00:28:05,264
Well, how far is it over the hills?
441
00:28:05,838 --> 00:28:07,772
Six, seven, but it's rough.
442
00:28:08,308 --> 00:28:10,640
- Where do they get their meat?
SAM: All over.
443
00:28:10,810 --> 00:28:16,112
They try to spread their buying around
so they won't be playing favorites.
444
00:28:16,282 --> 00:28:20,549
They tell me some cattle had driven in
from three, four counties away.
445
00:28:20,720 --> 00:28:23,189
Well, then, nobody except them
would know
446
00:28:23,356 --> 00:28:26,917
exactly how much meat
was being bought from this valley.
447
00:28:27,093 --> 00:28:29,084
No, I suppose not.
448
00:28:29,262 --> 00:28:30,696
Huh.
449
00:28:30,863 --> 00:28:33,798
And the biggest local market around.
450
00:28:33,967 --> 00:28:34,991
By far.
451
00:28:35,168 --> 00:28:37,660
Well, then,
that's where I'll check first.
452
00:28:37,837 --> 00:28:39,168
Oh, who's in charge there?
453
00:28:39,339 --> 00:28:40,898
Supply officer.
454
00:28:41,074 --> 00:28:43,008
What's his name, Bud?
455
00:28:43,176 --> 00:28:44,644
Uh...
456
00:28:44,811 --> 00:28:48,076
Watkins. Uh, Watkins, I think it was.
457
00:28:48,248 --> 00:28:51,115
Grady took our last beef in,
but it's been a while.
458
00:28:51,551 --> 00:28:53,019
All right, I'll find him.
459
00:28:53,186 --> 00:28:54,483
Don't you want us to go with you?
460
00:28:54,654 --> 00:28:56,520
No, Rowdy and I can handle it.
461
00:28:56,689 --> 00:29:00,319
Say, Sam, I would like you
to go back to town, though,
462
00:29:00,493 --> 00:29:02,587
and try to keep that rope
off of Pete's neck.
463
00:29:03,062 --> 00:29:04,427
I'll do my best.
464
00:29:04,597 --> 00:29:05,826
It's just over the hill.
465
00:29:06,199 --> 00:29:08,190
You'll see the depot
in the valley beyond.
466
00:29:08,368 --> 00:29:10,496
We'll try to get back
as quick as we can.
467
00:29:10,670 --> 00:29:12,365
SAM:
Good luck.
468
00:29:55,515 --> 00:29:56,914
FAVOR:
Lieutenant Watkins?
469
00:29:57,684 --> 00:29:59,379
Yes. What can I do for you?
470
00:29:59,552 --> 00:30:04,217
My name's Favor, Gil Favor. I'm,
uh, trail-bossing a herd going through.
471
00:30:04,390 --> 00:30:06,859
I just thought I might be able
to sell you a little beef.
472
00:30:10,463 --> 00:30:12,192
Afraid not.
473
00:30:12,799 --> 00:30:14,062
We're well-stocked here.
474
00:30:14,400 --> 00:30:18,769
Well, look, sir, I might be able
to give you a right good price.
475
00:30:19,272 --> 00:30:20,831
No, thanks.
476
00:30:21,007 --> 00:30:22,338
FAVOR:
No, thanks?
477
00:30:22,508 --> 00:30:25,102
You mean,
you're not even gonna ask my price?
478
00:30:25,411 --> 00:30:27,937
You must be getting a good one.
479
00:30:28,448 --> 00:30:30,507
You buy all from the same source?
480
00:30:31,084 --> 00:30:33,553
Well, now, what business
would that be of yours?
481
00:30:34,687 --> 00:30:37,748
Well, I'll tell you the truth.
482
00:30:37,924 --> 00:30:41,656
One of my men is on trial
for rustling and murder,
483
00:30:41,828 --> 00:30:45,787
and I think you might be able to help
me find the name of the real rustler
484
00:30:45,965 --> 00:30:49,424
because I think, uh,
he's selling his cattle to you.
485
00:30:49,769 --> 00:30:51,396
Well, now, that's absurd.
486
00:30:51,571 --> 00:30:55,007
Look, this could mean a man's life.
An innocent man's life.
487
00:30:55,174 --> 00:30:57,199
WATKINS:
Well, now, that's no concern of mine.
488
00:30:57,377 --> 00:31:00,813
Look, I don't have anything to hide
in the conduct of my office, mister.
489
00:31:00,980 --> 00:31:03,074
Well, nobody's accusing you
of anything.
490
00:31:03,249 --> 00:31:07,049
You just as much as accused me
of knowingly buying stolen cattle.
491
00:31:07,220 --> 00:31:09,188
Oh, no, no, no,
I was only suggesting
492
00:31:09,355 --> 00:31:13,622
that, um, somebody was trying
to sell you stolen cattle.
493
00:31:13,793 --> 00:31:16,262
Of course, certainly,
you'd be buying it in good faith.
494
00:31:16,429 --> 00:31:20,024
I assure you I have bills of sales
signed by the legal brand owners
495
00:31:20,199 --> 00:31:22,293
of every head of cattle I ever bought.
496
00:31:22,468 --> 00:31:26,166
And you can't tell me who you've
been buying your beef from?
497
00:31:26,339 --> 00:31:27,898
Can't or won't?
498
00:31:28,508 --> 00:31:31,000
Let's just say I wouldn't if I could.
499
00:31:31,944 --> 00:31:34,936
All right, all right.
That's all I needed to know.
500
00:31:47,527 --> 00:31:49,791
You know,
I'd be willing to bet he's lying.
501
00:31:49,962 --> 00:31:54,263
He's probably buying at cut prices
and pocketing the difference.
502
00:31:54,434 --> 00:31:56,334
Gonna leave the Army a rich man.
503
00:31:56,502 --> 00:31:58,266
Maybe. Maybe not.
504
00:31:58,438 --> 00:32:00,406
Might be just bucking for promotion.
505
00:32:00,573 --> 00:32:04,908
Keeping his accounts low
and not asking no questions.
506
00:32:05,077 --> 00:32:07,512
Either way,
he's buying low from one seller.
507
00:32:07,680 --> 00:32:09,045
Probable.
508
00:32:11,717 --> 00:32:13,310
Not that way, gentlemen.
509
00:32:13,486 --> 00:32:15,682
You just ride out the way you came.
510
00:32:36,542 --> 00:32:37,703
Did you see any brands?
511
00:32:37,877 --> 00:32:41,211
I think I saw some Circle-Ks,
but there could've been others, though.
512
00:32:41,380 --> 00:32:43,849
Maybe I could try to get back
near them cattle pens.
513
00:32:44,016 --> 00:32:45,745
No, there's no time now.
514
00:32:45,918 --> 00:32:50,014
Cattle leave tracks, though.
Let's try and find them.
515
00:33:00,433 --> 00:33:02,925
Well, a lot of something's
been coming through here.
516
00:33:03,102 --> 00:33:06,629
Yeah, it's cattle all right.
517
00:33:07,139 --> 00:33:12,100
Well, it may not mean anything,
but we ain't got nothing else to go on.
518
00:33:12,278 --> 00:33:14,770
Might as well follow them for a while.
519
00:33:26,592 --> 00:33:29,391
Looks like a regular Santa Fe Trail
around here.
520
00:33:29,562 --> 00:33:31,428
With all these tracks,
I'm afraid it's hopeless.
521
00:33:31,597 --> 00:33:35,056
- Maybe, but what else we got to do?
- I don't know--
522
00:33:35,234 --> 00:33:36,668
[HOOFBEATS APPROACHING]
523
00:33:36,836 --> 00:33:38,429
Hey, look.
524
00:33:52,251 --> 00:33:53,275
Hey, you.
525
00:33:59,325 --> 00:34:01,259
That jasper's on the run.
I think we ought to have
526
00:34:01,427 --> 00:34:03,020
- a little talk with him.
- Oh, oh...
527
00:34:03,195 --> 00:34:05,789
We ain't got much chance
of catching him,
528
00:34:05,965 --> 00:34:08,991
especially since
he's on his own home ground.
529
00:34:09,168 --> 00:34:12,331
Besides, I just got sort
of a sneaky suspicion
530
00:34:12,505 --> 00:34:14,769
we might find something
real interesting
531
00:34:14,941 --> 00:34:18,104
right by close here somewhere.
532
00:34:23,683 --> 00:34:26,812
I remember this place. Come on.
533
00:34:35,328 --> 00:34:37,126
There they are.
534
00:34:43,970 --> 00:34:46,769
This is where they hold them all right.
And lookit.
535
00:34:46,939 --> 00:34:48,668
Look at all of them
with blotched brands.
536
00:34:48,841 --> 00:34:50,605
Yeah, looks like they're Circle-Ks.
537
00:34:50,776 --> 00:34:53,006
Just hold them here
until the brands heal
538
00:34:53,179 --> 00:34:54,943
and then drive them right on in
to the fort.
539
00:34:55,114 --> 00:34:58,675
Yeah, well, all we gotta do is find out
who the Circle-K brand belongs to.
540
00:34:58,851 --> 00:35:01,320
We can find that out in town.
Let's go.
541
00:35:01,487 --> 00:35:03,455
Old Pete's gonna be a happy man.
542
00:35:11,964 --> 00:35:13,955
SAM:
Now, wait a minute.
543
00:35:14,233 --> 00:35:17,168
Favor could be back at any moment
with evidence to exonerate this man.
544
00:35:17,336 --> 00:35:20,704
The trial's been held, the verdict's in,
there ain't no sense to delay things.
545
00:35:20,873 --> 00:35:22,204
Sam, why don't you give it up?
546
00:35:22,375 --> 00:35:24,343
There ain't no evidence
for Favor to bring.
547
00:35:24,510 --> 00:35:27,036
You just don't wanna think
about what you're doing, do you?
548
00:35:27,213 --> 00:35:29,341
Afraid you might lose your nerve.
549
00:35:31,083 --> 00:35:33,609
Avery, I'm pleading with you.
550
00:35:33,786 --> 00:35:34,810
No.
551
00:35:37,757 --> 00:35:39,122
SAM:
I'm sorry, Nolan.
552
00:35:39,291 --> 00:35:40,315
Thanks, Sam.
553
00:35:40,793 --> 00:35:41,919
Let's get on with it.
554
00:35:47,099 --> 00:35:49,431
- Gil, did you find anything?
- Sure did.
555
00:35:49,769 --> 00:35:52,101
I know what outfit's
doing your rustling now.
556
00:35:52,271 --> 00:35:54,763
All right, who? What's the brand?
557
00:35:55,408 --> 00:35:56,705
The Circle-K.
558
00:36:04,450 --> 00:36:05,781
Do you know what you're saying?
559
00:36:05,951 --> 00:36:07,817
Sure.
560
00:36:08,354 --> 00:36:11,051
Sam, not yours?
561
00:36:18,764 --> 00:36:21,756
Show me. Just show me.
562
00:36:21,934 --> 00:36:23,766
And you'd better be right.
563
00:36:23,936 --> 00:36:25,028
All right.
564
00:36:25,971 --> 00:36:27,200
Put him back in jail.
565
00:36:27,373 --> 00:36:29,137
We'll have to see about this.
566
00:36:50,396 --> 00:36:51,727
Well, where are they?
567
00:36:53,332 --> 00:36:54,390
They're gone.
568
00:36:56,202 --> 00:36:59,331
This is a man you called your friend,
Sam.
569
00:37:00,339 --> 00:37:02,569
Well, whoever made off with them
couldn't have gone far.
570
00:37:02,742 --> 00:37:04,176
All we gotta do is look around.
571
00:37:04,343 --> 00:37:06,072
And waste more time.
572
00:37:06,245 --> 00:37:07,542
They're just stalling, Avery.
573
00:37:07,713 --> 00:37:10,614
Or giving their men a chance
to cook up something back in town.
574
00:37:10,783 --> 00:37:14,845
We'd better get back there fast,
finish this business up. Come on.
575
00:37:25,765 --> 00:37:26,960
Sam...
576
00:37:38,210 --> 00:37:40,201
What are we gonna do now?
577
00:37:40,379 --> 00:37:42,370
You go on back to the herd
578
00:37:42,548 --> 00:37:44,607
and bring back all the men you can
to town.
579
00:37:44,784 --> 00:37:46,718
I'll tag along with them.
580
00:37:46,886 --> 00:37:48,047
Right.
581
00:38:44,410 --> 00:38:45,707
Sheriff, wait a minute.
582
00:38:46,111 --> 00:38:49,172
You might just well move on, Favor,
unless you wanna stay for the hanging.
583
00:38:49,348 --> 00:38:51,180
Can't you at least stop
to think about it?
584
00:38:51,350 --> 00:38:53,011
I didn't know the Circle-K
was Sam's brand.
585
00:38:53,185 --> 00:38:55,313
And why in the world
would I have named that brand
586
00:38:55,487 --> 00:38:57,751
if I hadn't have seen it
on those cows?
587
00:38:57,923 --> 00:38:58,947
Go on.
588
00:38:59,124 --> 00:39:01,183
I don't believe that
Sam's involved in this, neither.
589
00:39:01,360 --> 00:39:03,795
But at least it does give us
another logical suspect now.
590
00:39:04,563 --> 00:39:06,190
- Who?
- Simple enough.
591
00:39:06,365 --> 00:39:08,299
It'd have to be somebody
who could sell the brand.
592
00:39:08,467 --> 00:39:11,926
Somebody who had the power
to sign a bill of sale at the fort.
593
00:39:12,104 --> 00:39:14,835
That'd have to be Sam or his wife.
594
00:39:15,007 --> 00:39:16,805
Or his foreman, Bud Grady.
595
00:39:17,109 --> 00:39:20,079
That's right. Now,
I don't know much about this Grady,
596
00:39:20,246 --> 00:39:24,114
except that he rides a bay horse
just like Pete Nolan said the killer did.
597
00:39:24,283 --> 00:39:27,981
And he has taken Sam's stock
to sell at the fort alone.
598
00:39:28,153 --> 00:39:29,848
So, what about him?
599
00:39:30,022 --> 00:39:31,990
I guess we don't know much
about him, either.
600
00:39:32,157 --> 00:39:34,148
He's only been here a few months.
601
00:39:34,326 --> 00:39:36,055
But we got nothing against him.
602
00:39:36,228 --> 00:39:38,162
Still, he has got a point.
603
00:39:38,330 --> 00:39:41,095
Look, all I'm asking for
is time to investigate.
604
00:39:41,267 --> 00:39:43,736
All right,
I'll give you a couple of hours.
605
00:39:43,903 --> 00:39:45,598
Couple of hours?
606
00:40:33,252 --> 00:40:36,552
Kate, where's Grady?
607
00:40:36,722 --> 00:40:39,248
I think he rode into town
a little while ago.
608
00:40:39,425 --> 00:40:40,893
He didn't say where?
609
00:40:41,060 --> 00:40:43,688
No. He seemed to be in a hurry.
610
00:40:43,862 --> 00:40:44,886
All right.
611
00:40:45,064 --> 00:40:47,396
Something's happened,
hasn't it, Sam?
612
00:40:47,566 --> 00:40:49,125
- Yes.
- What?
613
00:40:51,837 --> 00:40:53,236
I think you know.
614
00:40:55,474 --> 00:40:57,909
- Grady's in trouble, isn't he?
- Yes.
615
00:40:59,478 --> 00:41:01,606
Sam, what are you gonna do?
616
00:41:01,780 --> 00:41:03,771
I've got to find him.
617
00:41:03,983 --> 00:41:06,281
- It's about the cattle?
- Yes.
618
00:41:06,452 --> 00:41:09,217
- Can't you just let it go?
- Let it go?
619
00:41:09,388 --> 00:41:10,856
If he pays it back, maybe?
620
00:41:11,423 --> 00:41:14,984
It's not just what he's stolen in money,
Kate, from me and the others.
621
00:41:15,561 --> 00:41:17,859
How's he going to pay back
the other things?
622
00:41:18,030 --> 00:41:19,498
What other things?
623
00:41:19,798 --> 00:41:21,323
My reputation
624
00:41:21,500 --> 00:41:22,558
and my wife.
625
00:41:26,138 --> 00:41:28,539
He couldn't have signed those
bill of sales over at the camp,
626
00:41:28,707 --> 00:41:29,970
only you could.
627
00:41:30,142 --> 00:41:32,509
You and I are the legal owners.
628
00:41:32,678 --> 00:41:35,079
It's your own brand.
629
00:41:36,215 --> 00:41:41,085
I guess I was a fool to think
I could make you happy at my age.
630
00:41:41,320 --> 00:41:43,379
I guess I really knew you weren't.
631
00:41:43,555 --> 00:41:45,546
I was, Sam. I was.
632
00:41:45,958 --> 00:41:47,187
Until he came here.
633
00:41:47,359 --> 00:41:50,226
A little lonely sometimes, maybe.
634
00:41:51,163 --> 00:41:54,758
But this is the first real home
I've ever had. I loved it.
635
00:41:54,933 --> 00:41:56,298
I was contented.
636
00:41:56,468 --> 00:41:57,765
But that's not love.
637
00:41:57,936 --> 00:42:01,566
I don't know.
I'm not sure I know what love is.
638
00:42:02,041 --> 00:42:06,035
But the first real happiness
I've ever known was from you.
639
00:42:09,314 --> 00:42:12,682
Sam, don't hate me.
640
00:42:12,851 --> 00:42:15,912
- No, not you.
- Not him, either. It wasn't his fault.
641
00:42:16,088 --> 00:42:19,217
He did it for me.
Got money to take me away.
642
00:42:19,458 --> 00:42:22,553
He needs somebody too.
Like all of us.
643
00:42:22,728 --> 00:42:24,856
Please, let him go.
644
00:42:26,432 --> 00:42:28,491
It's out of my hands now, Kate.
645
00:42:29,101 --> 00:42:30,330
If he pays them back?
646
00:42:31,370 --> 00:42:33,600
How's he going to pay back
a man's life?
647
00:42:35,274 --> 00:42:36,298
He didn't tell you.
648
00:42:37,142 --> 00:42:38,234
He killed a man.
649
00:42:40,512 --> 00:42:41,604
Killed a man?
650
00:42:41,780 --> 00:42:44,010
So you see, it's not just up to me.
651
00:42:44,917 --> 00:42:46,817
I've got to tell them what I know.
652
00:42:47,553 --> 00:42:49,419
I'm sorry.
653
00:42:55,027 --> 00:42:57,086
[INAUDIBLE DIALOGUE]
654
00:43:08,907 --> 00:43:09,931
Are we on time?
655
00:43:10,109 --> 00:43:11,201
Rowdy, you come on with me.
656
00:43:11,376 --> 00:43:12,810
Jimbo, you take the rest of the boys
657
00:43:12,978 --> 00:43:15,743
and go over to the sheriff's office
and keep watch.
658
00:43:19,885 --> 00:43:22,377
- Did you find Grady?
- Not yet. He might still be at the ranch.
659
00:43:22,554 --> 00:43:25,251
But I think I know where we might find
that evidence we need.
660
00:43:25,424 --> 00:43:26,448
Where?
661
00:43:26,625 --> 00:43:30,562
A fella here in town told me
that, um, there ain't no tannery,
662
00:43:30,729 --> 00:43:34,563
but the fort does ship their hides
through a freighting office in town,
663
00:43:34,733 --> 00:43:35,962
right over there.
664
00:43:36,135 --> 00:43:38,661
I think we ought to take a look, huh?
665
00:43:38,837 --> 00:43:39,895
ROWDY:
Yeah.
666
00:43:52,784 --> 00:43:54,274
There's a bay horse in there.
667
00:43:54,453 --> 00:43:57,320
- Then he's here, huh?
- Maybe.
668
00:44:13,338 --> 00:44:15,807
Somebody's upstairs.
669
00:44:31,290 --> 00:44:32,382
Hey, watch it.
670
00:44:32,558 --> 00:44:36,426
Those are the lime pits
where they burn the hair off the hides.
671
00:44:53,178 --> 00:44:55,442
Yeah, hides all right.
672
00:44:55,614 --> 00:44:57,139
Look at that. Circle-K too.
673
00:44:57,316 --> 00:44:59,876
Let's see if it's the same
on the other side.
674
00:45:02,221 --> 00:45:03,552
It all adds up.
675
00:45:03,722 --> 00:45:05,781
I guess we found
what we're looking for.
676
00:45:05,958 --> 00:45:08,325
Grady gets his for stealing the stock.
677
00:45:08,493 --> 00:45:12,088
Watkins gets his for not asking
any questions where it come from.
678
00:45:12,264 --> 00:45:16,599
The freighter gets his for, uh,
not looking at the brands too close.
679
00:45:16,768 --> 00:45:18,065
You go along and get the sheriff.
680
00:45:18,237 --> 00:45:20,228
I'll see if I can find anything else.
681
00:45:20,405 --> 00:45:21,429
All right.
682
00:46:13,859 --> 00:46:14,951
Favor.
683
00:46:15,127 --> 00:46:16,822
Don't move.
684
00:46:18,030 --> 00:46:21,227
Quite a little business you got here.
Beats ranching, huh?
685
00:46:21,400 --> 00:46:24,097
Look, Mr. Favor,
I don't mind using this gun.
686
00:46:24,269 --> 00:46:26,670
I ain't got nothing to lose.
You understand that, don't you?
687
00:46:26,838 --> 00:46:29,364
Oh, yeah, yeah. I know.
You already used it once, huh?
688
00:46:29,541 --> 00:46:32,067
That's right. Then maybe
you'd better listen to my proposition.
689
00:46:32,244 --> 00:46:34,406
- What's that?
- You clear out now.
690
00:46:34,579 --> 00:46:35,876
Take your herd and go.
691
00:46:36,048 --> 00:46:38,039
Tomorrow I'll meet you
on the other side of the pass
692
00:46:38,216 --> 00:46:40,708
with 30 head of prime beef.
Yours. No questions, no problems.
693
00:46:41,586 --> 00:46:45,250
Oh, there's only one thing you forgot.
A guy named Nolan.
694
00:46:45,424 --> 00:46:47,188
You can manage without him.
695
00:46:47,359 --> 00:46:50,329
Yeah, but can he manage
without me?
696
00:46:50,896 --> 00:46:52,660
I don't think so.
697
00:46:52,831 --> 00:46:55,095
No. No, I don't like your proposition.
698
00:46:55,567 --> 00:46:56,591
Take it or leave it.
699
00:46:56,768 --> 00:46:58,532
I don't think I have to do that.
700
00:46:58,704 --> 00:47:00,194
Don't you?
701
00:47:00,539 --> 00:47:03,907
They'll never find a trace of you
in that lime pit.
702
00:47:04,076 --> 00:47:05,339
They'd never know you were here.
703
00:47:05,911 --> 00:47:07,709
I don't know about that, neither.
704
00:47:08,113 --> 00:47:10,582
You see, there's more people in this
than you realize.
705
00:47:10,749 --> 00:47:12,581
Matter of fact,
one of them was just here.
706
00:47:12,751 --> 00:47:15,880
He's gone for the sheriff
who knows the whole story by now.
707
00:47:16,054 --> 00:47:20,355
And you see, I don't think you can
get rid of those hides quick enough.
708
00:47:20,959 --> 00:47:23,428
Carson. Carson, get out here.
709
00:47:25,030 --> 00:47:27,965
We've gotta get rid of these hides.
Throw them in the lime there.
710
00:48:18,150 --> 00:48:19,914
[BOTH GRUNTING]
711
00:48:30,996 --> 00:48:32,191
No, Grady!
712
00:48:58,757 --> 00:49:00,555
He's dead?
713
00:49:00,959 --> 00:49:02,552
It couldn't be helped.
714
00:49:02,727 --> 00:49:05,424
He'd have died on the gallows,
anyway.
715
00:49:06,097 --> 00:49:08,395
He was running away.
716
00:49:09,067 --> 00:49:10,694
Yes.
717
00:49:12,137 --> 00:49:14,299
Goodbye, Sam.
718
00:49:15,073 --> 00:49:16,734
SAM:
Kate?
719
00:49:17,843 --> 00:49:20,141
I'm going home now.
720
00:49:20,345 --> 00:49:21,403
Will you come?
721
00:49:23,582 --> 00:49:26,244
Home?
You want me to come home?
722
00:49:28,220 --> 00:49:29,585
Yes.
723
00:49:43,602 --> 00:49:45,730
Gil, I'm sorry.
724
00:49:45,904 --> 00:49:47,895
Sam, wasn't none of your doing.
725
00:49:48,073 --> 00:49:51,338
Just the same, I'm sorry.
726
00:49:56,348 --> 00:49:57,975
Boss, maybe you know
what I wanna say.
727
00:49:58,149 --> 00:49:59,583
Nolan, forget it.
728
00:49:59,751 --> 00:50:02,880
Well, I can't hardly do that.
There's something I'd like to ask.
729
00:50:03,054 --> 00:50:04,112
What's that?
730
00:50:04,289 --> 00:50:08,487
I'd like you to excuse me from any
herd-cutting duties for a while.
731
00:50:08,660 --> 00:50:09,786
Why?
732
00:50:09,961 --> 00:50:12,623
I have got my fill of rope
for a long time to come.
733
00:50:13,398 --> 00:50:15,298
Oh, yeah.
734
00:50:36,054 --> 00:50:38,284
Head them up!
735
00:50:38,456 --> 00:50:40,515
Move them out!
56866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.