Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,536 --> 00:00:07,606
Hey, this isn´t
Disneyland.
2
00:00:07,608 --> 00:00:10,308
MICHAEL: Sure it is,
we just came through
the back way,
3
00:00:10,311 --> 00:00:12,711
this is
Bowling Alley Land.
4
00:00:12,713 --> 00:00:14,323
Where´s Mickey?
5
00:00:14,315 --> 00:00:17,315
Um, that´s Mickey
right there.
6
00:00:17,318 --> 00:00:19,348
He´s just going to
put his make-up on.
7
00:00:19,350 --> 00:00:22,320
Oh, my God,
we came on
Space Alien Night?
8
00:00:22,323 --> 00:00:24,563
This place is filled with
mutants and Trekkies.
9
00:00:24,555 --> 00:00:26,625
Don´t be redundant.
10
00:00:26,627 --> 00:00:28,697
You can´t fool me,
this is a bowling alley
11
00:00:28,699 --> 00:00:30,429
and I don´t know
how to bowl.
12
00:00:30,431 --> 00:00:32,361
Yeah, well, you didn´t know
how to rollerblade either,
13
00:00:32,363 --> 00:00:34,773
but that didn´t stop you,
did it, hop-along?
14
00:00:34,765 --> 00:00:37,405
Look, baby, me and you,
we´re gonna watch the fight.
15
00:00:37,408 --> 00:00:39,808
We´ll just eat some
popcorn and candy while
your mother and them bowl.
16
00:00:39,810 --> 00:00:42,040
Oh, no, no, no, no.
No? There´s no way?
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,772
We came here to
bowl as a family.
18
00:00:43,774 --> 00:00:46,384
Now, we would all rather
be with other people
right now,
19
00:00:46,377 --> 00:00:48,417
but it´s family time
so we´re stuck
with one another.
20
00:00:48,419 --> 00:00:50,549
Fine, I´ll bowl
between rounds.
21
00:00:53,724 --> 00:00:56,394
Hey, would you stop
with the gang signs?
22
00:00:56,387 --> 00:00:58,487
Dad, it´s just
a Vulcan salute.
23
00:00:58,489 --> 00:01:00,789
The worst this guy
can do is shut down
your computer.
24
00:01:00,791 --> 00:01:04,371
I´m gonna go check out
the rest of the costumes.
25
00:01:04,365 --> 00:01:05,795
You are the
Romulan queen.
What?
26
00:01:05,796 --> 00:01:07,596
I know you´re
in disguise.
27
00:01:07,598 --> 00:01:10,398
I vow allegiance to you
from now until pon farr.
28
00:01:10,401 --> 00:01:12,671
Daddy, help me.
Hey, hey,
what is the problem?
29
00:01:12,673 --> 00:01:15,553
Hey, where did you
get your ears?
Those points are perfect.
30
00:01:15,546 --> 00:01:18,476
Hey, look, Captain Jerk,
beam yourself out of here.
31
00:01:18,479 --> 00:01:19,549
It´s admiral.
32
00:01:22,513 --> 00:01:25,363
Look, Jay,
this is a freak show.
We don´t belong here.
33
00:01:25,356 --> 00:01:28,156
Only an idiot would
want to be here
on this night.
34
00:01:28,159 --> 00:01:30,559
(CHUCKLING)
I am so glad
we came here.
35
00:01:30,561 --> 00:01:32,161
And on
alien night, too.
36
00:01:32,163 --> 00:01:33,763
It doesn´t get
any better than this.
37
00:01:37,498 --> 00:01:39,328
(PEOPLE CHEERING)
38
00:01:46,877 --> 00:01:48,737
Excuse me, fella.
39
00:01:49,840 --> 00:01:52,210
Did you see this, Jay?
What?
40
00:01:52,213 --> 00:01:54,593
The man looks me
right in the eye and then
he gives me the finger.
41
00:01:54,585 --> 00:01:56,445
Michael, will you
please relax?
42
00:01:56,447 --> 00:01:59,217
He didn´t give you
the finger, he gave
you a finger.
43
00:01:59,220 --> 00:02:01,350
Excuse me, sir.
44
00:02:01,352 --> 00:02:02,392
One second, man.
45
00:02:02,393 --> 00:02:03,453
No one second.
46
00:02:03,454 --> 00:02:04,664
(PHONE LINE DRONING)
47
00:02:04,655 --> 00:02:05,895
Hey, I wasn´t done
with my call.
48
00:02:05,896 --> 00:02:07,556
Yes, you are.
We´re paying customers.
49
00:02:07,558 --> 00:02:09,498
We don´t have time to listen
to you make personal calls.
50
00:02:09,500 --> 00:02:11,500
Don´t appreciate being
brushed aside
51
00:02:11,502 --> 00:02:14,412
by some lazy employee
that don´t even stand up
to greet us.
52
00:02:14,405 --> 00:02:16,665
You know what?
And I´m not going to
let you or anybody else
53
00:02:16,667 --> 00:02:18,637
disrespect me
and my family.
54
00:02:18,639 --> 00:02:21,409
As a matter of fact,
we´re not bowling here, huh?
How do you like that?
55
00:02:21,412 --> 00:02:23,342
We´re not gonna
bowl here,
56
00:02:23,344 --> 00:02:26,154
much to my disappointment,
you know, ´cause I really
wanted to bowl.
57
00:02:26,146 --> 00:02:27,276
We´re going home.
Come on, kids...
58
00:02:27,278 --> 00:02:28,578
Not gonna fly.
Not gonna fly?
59
00:02:28,579 --> 00:02:30,179
No, not gonna fly.
We need some shoes.
60
00:02:30,181 --> 00:02:32,521
JAY: Yeah, exactly.
61
00:02:32,523 --> 00:02:35,293
I´m sure that this young man
has a very good excuse
62
00:02:35,286 --> 00:02:37,186
why he couldn´t
wait on you, Michael.
63
00:02:37,188 --> 00:02:39,488
(SCOFFS) Good excuse,
I´d like to hear this
good excuse, go ahead.
64
00:02:39,490 --> 00:02:40,860
What´s the
good excuse, pal?
65
00:02:40,861 --> 00:02:42,931
My wheelchair broke.
66
00:02:42,933 --> 00:02:46,173
And that´s the only time
I can get in touch
with the manufacturer.
67
00:02:46,166 --> 00:02:50,166
I´m sorry about the whole
standing up thing,
I didn´t know.
68
00:02:50,170 --> 00:02:54,210
But look on the bright side,
bet you probably got the best
parking space in here.
69
00:02:54,205 --> 00:02:56,245
Kids, can you just...
Mmm-mmm.
70
00:02:56,247 --> 00:02:58,447
Can you just please
tell the man
your shoe size
71
00:02:58,449 --> 00:02:59,879
so he can get on
with his business?
72
00:02:59,880 --> 00:03:01,410
Ten.
Eight.
73
00:03:01,412 --> 00:03:02,882
I don´t need
any shoes.
74
00:03:02,883 --> 00:03:04,723
And why not?
75
00:03:04,715 --> 00:03:06,485
I sprained my ankle.
76
00:03:06,487 --> 00:03:08,717
Boo-hoo-hoo.
77
00:03:10,761 --> 00:03:14,931
Sir, I would like to have
a pair of eights, please.
78
00:03:14,925 --> 00:03:16,865
Eights?
79
00:03:16,867 --> 00:03:18,627
All right, nines,
I´d like to have nines.
80
00:03:18,629 --> 00:03:20,799
Nine?
Give me the
nine and a half.
81
00:03:20,801 --> 00:03:22,631
(SCOFFS) Big feet.
82
00:03:22,633 --> 00:03:24,383
Come on, let´s go.
83
00:03:24,375 --> 00:03:25,635
And what can I
get you, sir?
84
00:03:25,636 --> 00:03:27,606
I need some 12s.
85
00:03:27,608 --> 00:03:31,378
I´m sorry, 12s go
quickly on alien night.
That´s Han Solo´s size.
86
00:03:31,382 --> 00:03:33,912
But we have plenty
of sevens.
87
00:03:33,914 --> 00:03:38,394
Come on, I can´t
wear size six with
a four inch lift.
88
00:03:38,389 --> 00:03:39,919
You don´t have anything
closer to a 12?
89
00:03:39,920 --> 00:03:42,690
I´ll take a 13
or an eleven and a half
or something.
90
00:03:42,693 --> 00:03:47,803
Uh... Well, oh,
we got these. Wookies.
91
00:03:47,798 --> 00:03:49,958
That´s a clown shoe,
you gotta be kidding.
92
00:03:49,960 --> 00:03:52,660
I´m returning these 12s.
93
00:03:52,663 --> 00:03:53,803
You´re in luck.
94
00:03:57,408 --> 00:04:00,808
Oh, what? No, no, no.
These things are sweaty
and they stink.
95
00:04:00,811 --> 00:04:03,771
Yeah, I´ve been sweating
a lot lately.
96
00:04:03,774 --> 00:04:05,954
I picked up something
on a goat farm in Bali.
97
00:04:05,946 --> 00:04:07,816
What, a goat?
98
00:04:08,779 --> 00:04:11,349
Enjoy your game, brother.
99
00:04:17,658 --> 00:04:18,928
Look, those are 12s,
right up there!
100
00:04:18,929 --> 00:04:21,889
No, no. Those are
reserved for the VIBs.
101
00:04:21,892 --> 00:04:23,292
Who´s a VIB?
102
00:04:23,294 --> 00:04:24,844
The Very Important Bowlers.
103
00:04:24,835 --> 00:04:27,435
Okay, fine,
I´ll take the 17s.
104
00:04:33,374 --> 00:04:35,784
JAY: Come on, come on,
come on, come on, come on.
105
00:04:35,776 --> 00:04:38,606
(WHOOPING)
Yes, a strike!
106
00:04:38,609 --> 00:04:40,709
(EXCLAIMING)
107
00:04:41,682 --> 00:04:42,912
Yeah, Mom!
108
00:04:42,913 --> 00:04:44,763
Yes! Yes, come on, baby,
your turn.
109
00:04:44,755 --> 00:04:45,955
(WHOOPING)
110
00:04:54,865 --> 00:04:56,695
Michael.
Huh?
111
00:04:56,697 --> 00:04:58,297
You´re not
even trying.
112
00:04:58,298 --> 00:04:59,798
Yeah, I am.
You´re just beating me,
that´s all.
113
00:04:59,800 --> 00:05:02,030
You´re good.
You´re good, baby, good.
JAY: No, no.
114
00:05:02,032 --> 00:05:04,982
All you´re
paying attention to
is that stupid fight.
115
00:05:04,975 --> 00:05:07,005
It´s all you care about.
116
00:05:07,007 --> 00:05:09,537
These are preliminaries.
I don´t care about this
stupid fight.
117
00:05:10,911 --> 00:05:13,411
Who the hell
turned off my TV?
118
00:05:13,414 --> 00:05:15,594
Hey, Ironside,
who touched
the television?
119
00:05:15,586 --> 00:05:16,916
I did.
120
00:05:20,020 --> 00:05:22,990
Well, well, well,
Stuart Tyler.
Oh!
121
00:05:22,993 --> 00:05:27,963
Proctologist extraordinaire.
Mr. Stink Finger.
122
00:05:27,958 --> 00:05:29,498
Look, Helen,
it´s the Kyles.
123
00:05:29,500 --> 00:05:31,500
You remember them from
that dreadful evening
124
00:05:31,502 --> 00:05:33,832
we had to spend
at Tokahana,
thanks to you.
125
00:05:33,834 --> 00:05:35,014
Oh, you mean
my birthday?
126
00:05:35,005 --> 00:05:36,935
Whatever.
127
00:05:36,937 --> 00:05:38,467
Hi, how are you?
128
00:05:38,469 --> 00:05:40,439
I´m fine,
how are you?
129
00:05:40,441 --> 00:05:44,071
Well, actually, I was
home in bed with
a 103 fever earlier,
130
00:05:44,074 --> 00:05:47,084
but Stuart here thought
I ought to try to
sweat it out.
131
00:05:48,348 --> 00:05:50,448
Look, Kyle,
it so happens that
132
00:05:50,451 --> 00:05:54,121
organized games with
rules are the linchpin of
a strong family unit.
133
00:05:54,124 --> 00:05:56,764
That´s why I´d
like to watch some
organized boxing.
134
00:05:56,757 --> 00:05:57,857
How about, no?
135
00:05:57,858 --> 00:05:59,388
And how about,
what´s the big deal?
136
00:05:59,390 --> 00:06:01,730
Well, you may let
your kids run amok,
137
00:06:01,732 --> 00:06:04,672
but I refuse to have
my children exposed to
that level of violence.
138
00:06:04,665 --> 00:06:06,035
Oh, I´d like
to see the fight, Dad.
139
00:06:06,036 --> 00:06:07,766
Will you
shut your mouth?
(WHIMPERS)
140
00:06:09,099 --> 00:06:13,769
Hey, Ironside, why is
that he controls the TV?
141
00:06:13,774 --> 00:06:15,754
Oh, he´s a VIB, man.
142
00:06:15,746 --> 00:06:17,776
Well, how do I
become a VIB?
143
00:06:17,778 --> 00:06:19,778
Oh, man, it´s simple.
All you got...
144
00:06:21,612 --> 00:06:22,852
(CRASHING)
145
00:06:25,856 --> 00:06:28,786
Are those two pairs
of 12s you have?
146
00:06:28,789 --> 00:06:30,419
My normal two pair, yes.
147
00:06:30,421 --> 00:06:32,691
And why do you
need two pairs?
148
00:06:32,693 --> 00:06:34,833
I like to
freshen my feet
every five frames.
149
00:06:34,825 --> 00:06:36,165
You have a problem
with that?
150
00:06:36,166 --> 00:06:38,426
Yeah, I have a problem
with everything about you.
151
00:06:38,429 --> 00:06:42,669
From your beady, little eyes
to your sweaty, little feet.
152
00:06:42,673 --> 00:06:45,183
I was born with
an extra sweat gland
on the balls of my feet,
153
00:06:45,175 --> 00:06:47,105
but thank you for
telling the world.
154
00:06:47,107 --> 00:06:48,637
Why don´t you tell
everyone that I have
a dropped testi?
155
00:06:48,639 --> 00:06:50,439
He´s got
a dropped testi!
156
00:06:52,643 --> 00:06:54,183
(GRUNTS)
157
00:06:54,184 --> 00:06:56,454
This is so embarrassing,
they´re drawing
attention to us.
158
00:06:56,447 --> 00:07:00,417
I know and
all the mutants
are watching us.
159
00:07:00,420 --> 00:07:02,720
Why don´t you
take a picture?
It lasts longer.
160
00:07:04,124 --> 00:07:05,134
Oh, my God.
161
00:07:08,128 --> 00:07:09,428
How old do you
think she is?
162
00:07:09,429 --> 00:07:11,099
I asked her, she´s 15.
163
00:07:11,101 --> 00:07:12,601
You think I have
a chance?
164
00:07:12,603 --> 00:07:14,033
You´ve got nothing
to lose.
165
00:07:14,034 --> 00:07:16,844
Well, you´ve got one thing
but you haven´t lost it yet.
166
00:07:16,837 --> 00:07:19,207
So I´m sure
you´re not gonna
lose it tonight.
167
00:07:20,140 --> 00:07:22,010
Let me see your best shot.
168
00:07:24,214 --> 00:07:26,184
So, you come here often?
169
00:07:26,176 --> 00:07:27,776
No.
170
00:07:27,778 --> 00:07:29,978
(SIGHS)
171
00:07:29,980 --> 00:07:33,180
Michael, are you going to
be able to enjoy yourself
with these people here?
172
00:07:33,183 --> 00:07:36,163
No, let´s get...
No, no, no, no.
Let me rephrase that.
173
00:07:36,156 --> 00:07:40,686
Michael, you are going to be
able to enjoy yourself with
these people here, okay?
174
00:07:40,691 --> 00:07:42,691
I mean, I would
if they could turn
the fight back on,
175
00:07:42,693 --> 00:07:45,243
but I don´t want to sit here
and look at the patches
of hair on his head.
176
00:07:45,235 --> 00:07:48,835
I don´t want any trouble
between you and this man
tonight, okay?
177
00:07:48,839 --> 00:07:50,239
Trust me.
178
00:07:50,240 --> 00:07:52,770
Hey, Tyler.
What?
179
00:07:52,773 --> 00:07:55,653
What do you say
we make this
interesting?
180
00:07:56,677 --> 00:07:58,077
Are you swingers, too?
181
00:07:58,078 --> 00:08:01,778
Oh! Oh, God! No.
182
00:08:02,953 --> 00:08:04,693
I´m talking
about bowling.
183
00:08:04,685 --> 00:08:07,155
Oh, bowling.
Well, what do you
have in mind?
184
00:08:07,157 --> 00:08:09,687
My family against
your family, one game.
185
00:08:09,690 --> 00:08:12,060
We win, you turn
the fight back on.
186
00:08:12,062 --> 00:08:13,822
What´s in it for me?
187
00:08:13,824 --> 00:08:16,034
You win, I´ll pay
for your bowling.
188
00:08:16,026 --> 00:08:19,066
And I´ll have that gland
in your foot fixed.
189
00:08:19,069 --> 00:08:22,029
I´ve learned to live with it
but you´ve got yourself
a wager.
190
00:08:28,809 --> 00:08:31,909
No, this is more than
just a bowling game, okay?
191
00:08:31,912 --> 00:08:34,622
The Kyle family honor
is on the line.
192
00:08:34,615 --> 00:08:36,285
Michael, it is
not that serious.
193
00:08:36,286 --> 00:08:38,846
Come on, Jay,
what happened to my
competitive wife?
194
00:08:38,849 --> 00:08:40,849
Um, I left all that behind
when I left Wall Street,
195
00:08:40,851 --> 00:08:43,521
sooner or later
you got to grow up
and be an adult.
196
00:08:43,523 --> 00:08:45,033
Good luck.
Bite me.
197
00:08:46,627 --> 00:08:48,727
Dad, you know
I stink at bowling,
don´t you?
198
00:08:48,729 --> 00:08:51,999
No, you don´t stink,
you just need
a little incentive.
199
00:08:52,002 --> 00:08:54,062
I can break a hundred,
can you?
200
00:08:54,064 --> 00:08:55,674
Let´s bowl.
(LAUGHS)
201
00:08:55,666 --> 00:08:57,036
I´m hungry.
202
00:08:57,037 --> 00:08:59,037
All right, Junior,
you go get some snacks.
203
00:08:59,039 --> 00:09:00,569
I don´t want you
light-headed,
204
00:09:00,571 --> 00:09:02,771
especially you,
you might start
to rise.
205
00:09:04,645 --> 00:09:06,545
Hey, Dad, can we get
some snacks?
206
00:09:06,546 --> 00:09:08,776
Sure, if you´ve
got the money.
207
00:09:08,779 --> 00:09:12,049
Oh, for God´s sake, Stuart,
give the child some change.
208
00:09:12,052 --> 00:09:15,562
Okay, but it´s coming
out of your liquor
allowance.
209
00:09:22,963 --> 00:09:25,603
So, we´re both here
getting snacks, huh?
210
00:09:25,596 --> 00:09:27,336
That´s right.
211
00:09:27,337 --> 00:09:28,637
(EXHALES)
212
00:09:30,000 --> 00:09:32,700
So, what do you think
of alien night?
213
00:09:32,703 --> 00:09:35,683
Oh, my God, I love it!
I´m like the biggest
space geek ever.
214
00:09:35,676 --> 00:09:38,346
I even have my own
web page. It´s called
keepontrekking.com.
215
00:09:38,348 --> 00:09:40,008
Really, well,
you know, I´m...
216
00:09:40,010 --> 00:09:41,310
Jeez.
217
00:09:41,311 --> 00:09:44,081
Oh, excuse me, hi.
218
00:09:44,084 --> 00:09:46,264
You just cut in front of
this young lady here.
219
00:09:46,256 --> 00:09:49,016
And? Human.
220
00:09:49,019 --> 00:09:51,319
And your house
has no honor.
221
00:09:51,321 --> 00:09:53,091
(SPEAKING KLINGONESE)
222
00:09:55,766 --> 00:09:57,726
Oh, you got it, man.
223
00:09:58,869 --> 00:10:00,899
Oh, my God,
you speak Klingonese?
224
00:10:00,901 --> 00:10:02,701
(SPEAKING KLINGONESE)
225
00:10:13,243 --> 00:10:14,923
Hey, you saw me
reaching for that.
226
00:10:14,915 --> 00:10:17,045
I did no such thing.
227
00:10:17,047 --> 00:10:19,617
Yes, you did. That´s the ball
I was going to pick
and you took it. Give it back.
228
00:10:19,619 --> 00:10:21,149
I will not. Let me
tell you something,
229
00:10:21,151 --> 00:10:23,851
I´m not a mind reader,
nor am I some poltroon
230
00:10:23,854 --> 00:10:25,834
who can be bullied
by the likes of you.
231
00:10:25,826 --> 00:10:27,396
You know what?
Keep the stupid ball.
232
00:10:27,397 --> 00:10:29,197
I will. Fine.
I´ll get another one.
233
00:10:31,401 --> 00:10:34,631
Two balls?
Do you really
need two balls?
234
00:10:34,634 --> 00:10:36,414
It´s two more
than he had before.
235
00:10:39,239 --> 00:10:42,209
Oh, brother.
236
00:10:42,212 --> 00:10:45,722
If you must know, I need
the heavier 15-pound ball
for my first shot,
237
00:10:45,716 --> 00:10:48,646
and then I follow it up
by the lighter 14-pound ball
to pick up the spare,
238
00:10:48,648 --> 00:10:50,078
in the rare event
that I need to.
239
00:10:50,080 --> 00:10:52,080
You know what?
You annoy me.
240
00:10:52,082 --> 00:10:53,882
Let me tell you something,
Kyle, you and I don´t
hit it off.
241
00:10:53,884 --> 00:10:55,794
No.
Yeah.
242
00:10:55,786 --> 00:10:58,056
We´re oil and vinegar,
plaids and stripes,
Ike and Tina.
243
00:10:58,058 --> 00:10:59,158
Well, let me tell you
something, Tina.
244
00:10:59,159 --> 00:11:00,189
No, I´m Ike.
Tina.
245
00:11:00,190 --> 00:11:01,930
Ike. Ike.
You´re Tina.
246
00:11:01,932 --> 00:11:03,092
Tina.
247
00:11:06,096 --> 00:11:07,796
Ike.
248
00:11:09,940 --> 00:11:11,970
Would you look
at those two?
I know.
249
00:11:11,972 --> 00:11:14,812
They act like
a couple of kids
in a school yard.
250
00:11:14,805 --> 00:11:18,005
I wish a stranger in a van
would pull up and offer Stu
some candy.
251
00:11:19,109 --> 00:11:21,409
Hey, you want one?
252
00:11:21,411 --> 00:11:23,311
Uh, no, thank you.
253
00:11:23,313 --> 00:11:27,193
Oh, come on, this only
looks like a purse.
It´s actually a cooler.
254
00:11:27,187 --> 00:11:29,017
It´s nice and cold.
Go ahead.
255
00:11:29,019 --> 00:11:31,159
No, no, no,
that´s okay,
that´s okay.
256
00:11:31,161 --> 00:11:33,221
No, you go ahead,
enjoy your self-indulge,
257
00:11:33,223 --> 00:11:36,173
and in fact,
it might help your game,
loosen you up, go ahead.
258
00:11:36,166 --> 00:11:41,196
My score won´t matter.
Stu will carry our team
to victory.
259
00:11:41,201 --> 00:11:42,871
No, I don´t think so.
260
00:11:42,873 --> 00:11:45,013
See, my husband and I are
both excellent bowlers.
261
00:11:45,005 --> 00:11:48,035
In fact, they used to
call me Jack ´em up Jay,
okay.
262
00:11:48,038 --> 00:11:50,938
Oh, that´s lovely,
Jack ´em.
263
00:11:50,941 --> 00:11:54,081
But I have to warn you
that as a proctologist,
264
00:11:54,084 --> 00:11:57,824
Stu has three
of the strongest
fingers in bowling.
265
00:12:01,792 --> 00:12:03,022
(SIGHS)
266
00:12:06,226 --> 00:12:09,026
When is it
your turn, Daddy?
267
00:12:09,029 --> 00:12:12,029
As soon as Mr. Tyler
inserts his panty shield.
268
00:12:16,967 --> 00:12:18,967
Does your dad
always act like that?
269
00:12:18,969 --> 00:12:21,839
No, no, he´s usually
not this nice.
270
00:12:21,842 --> 00:12:23,112
I feel sorry for you.
271
00:12:23,113 --> 00:12:25,453
Oh, that´s okay.
I´m on Ritalin.
272
00:12:27,247 --> 00:12:28,877
(BOTH LAUGHING)
273
00:12:28,879 --> 00:12:30,219
Could you say something
else in Klingonese for me?
274
00:12:30,220 --> 00:12:31,450
Okay.
275
00:12:31,451 --> 00:12:33,221
(SPEAKING KLINGONESE)
276
00:12:34,224 --> 00:12:35,464
What does that mean?
277
00:12:35,455 --> 00:12:38,125
Permission to
come aboard.
278
00:12:38,128 --> 00:12:40,088
Hey, girl,
come over here.
279
00:12:40,090 --> 00:12:42,090
Yes, Father?
280
00:12:42,092 --> 00:12:43,462
I´ve got an idea, Lauren.
281
00:12:43,463 --> 00:12:45,043
Lisa, Dad.
282
00:12:45,035 --> 00:12:47,235
Fine, look.
283
00:12:47,237 --> 00:12:49,267
The big-headed boy
is obviously
infatuated with you.
284
00:12:49,269 --> 00:12:51,039
Now you use that
to our advantage
285
00:12:51,041 --> 00:12:53,141
and I´ll turn the heat
back on in your room.
286
00:13:02,152 --> 00:13:05,862
Oh, for God´s sake, Stu,
throw the damn ball.
287
00:13:05,856 --> 00:13:07,956
Last call, Helen,
bar is closed.
288
00:13:07,958 --> 00:13:09,818
Up yours.
289
00:13:11,962 --> 00:13:13,892
Good luck, Tina.
290
00:13:13,894 --> 00:13:15,274
I´m Ike, damn it.
291
00:13:22,172 --> 00:13:24,132
Oops. It slipped out.
292
00:13:32,182 --> 00:13:33,912
(EXCLAIMING)
293
00:13:33,914 --> 00:13:35,094
(LAUGHING)
294
00:13:36,887 --> 00:13:39,187
How about that?
I´m your private dancer.
295
00:13:45,055 --> 00:13:48,055
BOY: She´s up, she´s up!
296
00:13:48,058 --> 00:13:51,928
I can´t concentrate.
I wish you´d all just
lay down and die.
297
00:13:51,932 --> 00:13:53,202
The queen has spoken.
298
00:14:02,943 --> 00:14:05,853
JAY: Yes, Claire.
Yes, Claire! Strike!
299
00:14:05,845 --> 00:14:07,045
(CHEERING)
300
00:14:14,955 --> 00:14:16,125
(COUGHING)
301
00:14:22,232 --> 00:14:23,862
I´m sorry.
302
00:14:23,863 --> 00:14:27,073
Baby, he´s just trying
to psyche you out, relax.
303
00:14:27,067 --> 00:14:29,597
Bowl your ball.
Go ahead.
Okay. Okay, baby.
304
00:14:34,044 --> 00:14:35,254
(WHOOPS)
305
00:14:35,245 --> 00:14:36,875
That´s a strike!
306
00:14:36,876 --> 00:14:38,606
Yeah, huh?
307
00:14:38,608 --> 00:14:39,978
(SPUTTERS)
308
00:14:50,590 --> 00:14:52,890
I think he´s
selling us out
for this girl.
309
00:14:52,892 --> 00:14:54,462
Michael,
he wouldn´t do that.
310
00:14:54,464 --> 00:14:57,204
That boy would
sell you out for the
cool side of the pillow.
311
00:14:57,197 --> 00:14:59,097
I think you´re
wrong, Michael.
312
00:15:05,605 --> 00:15:07,675
(MUMBLING)
313
00:15:07,677 --> 00:15:10,007
Come here, you.
Get over here.
314
00:15:23,193 --> 00:15:25,563
All right, team,
we´re only
seven pins behind.
315
00:15:25,555 --> 00:15:27,595
And the main event
starts in 10 minutes.
316
00:15:27,597 --> 00:15:30,027
I need you guys
to bowl with all
you can, all right?
317
00:15:30,030 --> 00:15:33,000
I want you to bowl
like Kyles.
318
00:15:33,003 --> 00:15:34,163
You with me?
Yeah!
319
00:15:35,605 --> 00:15:37,165
She´s with me.
320
00:15:37,167 --> 00:15:40,007
Well, Kyle, the end game
is about to begin
321
00:15:40,010 --> 00:15:42,670
and the Tylers are going
to lick you like a big dog.
322
00:15:45,045 --> 00:15:46,715
Start right there.
323
00:15:48,578 --> 00:15:51,118
You know something, Stu,
no matter who wins,
324
00:15:51,121 --> 00:15:53,581
you´re always gonna be
a hairy-backed,
325
00:15:53,583 --> 00:15:56,063
beady-eyed,
pot-bellied loser.
326
00:15:56,056 --> 00:15:58,726
Oh, you´re as wrong
as an ugly man can be.
327
00:15:58,728 --> 00:16:02,088
My back isn´t hairy,
I get it waxed.
328
00:16:02,092 --> 00:16:04,232
You know what,
Mr. About-to-lose,
329
00:16:04,234 --> 00:16:07,474
I think I´ll let my fingers
do the walking and my balls
do the talking.
330
00:16:16,976 --> 00:16:18,706
(LAUGHS)
331
00:16:18,708 --> 00:16:21,078
(WHOOPING)
332
00:16:21,081 --> 00:16:23,081
Know what your balls
are saying?
333
00:16:23,083 --> 00:16:24,553
You´re nuts.
334
00:16:31,061 --> 00:16:34,161
Hey, hey, Junior, listen.
I know you´ve been
throwing the game
335
00:16:34,164 --> 00:16:36,104
over Molly Ringworm
over there, okay?
336
00:16:36,096 --> 00:16:39,166
But this is the last pin,
so it´s all up to you.
337
00:16:41,731 --> 00:16:43,501
I´ll do my best.
338
00:16:43,503 --> 00:16:46,683
No, no, no. Your best
is not good enough,
we need the pin.
339
00:16:46,676 --> 00:16:50,076
Dad, this is as close
as I´ve ever been.
340
00:16:50,080 --> 00:16:52,040
Can´t you see
she´s playing
with you?
341
00:16:52,042 --> 00:16:54,542
That´s what
I´m hoping for.
342
00:16:54,544 --> 00:16:57,054
Now, if you´ll excuse me,
I have a game to throw.
343
00:17:06,526 --> 00:17:07,726
(GROANS)
344
00:17:07,727 --> 00:17:09,127
Bad, Junior.
345
00:17:12,632 --> 00:17:15,142
Hey, Romeo.
346
00:17:15,135 --> 00:17:17,765
Before you throw that
last ball I want you
to know this.
347
00:17:17,767 --> 00:17:22,407
Family, that´s forever.
Girls like that,
they´re a dime a dozen.
348
00:17:22,412 --> 00:17:25,722
Where?
Bangkok.
349
00:17:25,715 --> 00:17:29,245
Point is,
family has to come
before your needs.
350
00:17:31,121 --> 00:17:33,351
What would you do
if you were me?
351
00:17:33,353 --> 00:17:36,433
I´d win the game
and then I´d buy
a ticket to Bangkok.
352
00:17:36,426 --> 00:17:38,526
(SIGHS)
Take 50 cents and go crazy.
353
00:17:38,528 --> 00:17:40,558
(SCOFFS)
354
00:17:40,560 --> 00:17:42,330
Come on. Come on, Junior,
you can do it.
355
00:17:42,332 --> 00:17:45,372
Just one pin,
that´s all we need,
is one pin.
356
00:17:45,365 --> 00:17:46,435
Wait!
357
00:17:49,639 --> 00:17:53,539
I love you, Junior.
I´ll always believe
in you.
358
00:18:02,212 --> 00:18:03,552
(IN SINGSONG VOICE)
Family.
359
00:18:03,553 --> 00:18:05,293
(IN SINGSONG VOICE)
Family.
360
00:18:07,417 --> 00:18:08,617
Family.
361
00:18:08,618 --> 00:18:10,358
Family.
362
00:18:10,360 --> 00:18:11,420
(SIGHS)
363
00:18:11,421 --> 00:18:12,461
Her.
364
00:18:20,600 --> 00:18:21,670
Yes!
365
00:18:21,671 --> 00:18:23,231
(ALL EXCLAIMING)
366
00:18:24,334 --> 00:18:25,684
Put that TV
back on!
367
00:18:27,837 --> 00:18:29,377
(LAUGHING)
368
00:18:31,611 --> 00:18:34,681
Hey, that was really
sweet of you to tell your
brother you love him.
369
00:18:34,684 --> 00:18:37,454
I just wanted to get home
and watch Hey Arnold!
370
00:18:39,489 --> 00:18:42,549
It was amazing.
I never saw anyone stick up
for their family like that.
371
00:18:42,552 --> 00:18:43,722
Do you actually like them?
372
00:18:43,723 --> 00:18:45,663
Yeah.
373
00:18:45,655 --> 00:18:48,125
So what do you think?
Would you like to
go out sometime?
374
00:18:48,127 --> 00:18:49,727
Call me in six years.
What time?
375
00:18:49,729 --> 00:18:51,399
9:00.
Okay.
376
00:18:53,603 --> 00:18:55,513
Yes!
377
00:18:55,505 --> 00:18:57,705
COMMENTATOR ON TV:
What an upset!
378
00:18:57,707 --> 00:19:00,537
Can you believe
this fight ended in
a first round knockout?
379
00:19:00,540 --> 00:19:04,410
The crowd absolutely
stunned by this
amazing turn of events.
380
00:19:04,414 --> 00:19:06,424
What a shame.
381
00:19:06,416 --> 00:19:08,616
Looks like you didn´t get
to see your stupid fight
after all.
382
00:19:08,618 --> 00:19:10,518
Okay, you know what, Tyler,
I´m tired of this.
383
00:19:10,520 --> 00:19:12,450
Oh, yeah? What do
you have in mind,
bean head, huh?
384
00:19:12,452 --> 00:19:14,882
Wanna go
a little one-on-one, huh?
Watch out for that one.
385
00:19:14,884 --> 00:19:17,634
I got news for you,
you want to find out
who´s the boss, huh?
386
00:19:17,627 --> 00:19:20,887
I´ll give you a little hint,
it´s not Tony Danza,
my friend.
387
00:19:20,890 --> 00:19:23,630
Look, I don´t want to
fight you, Tyler, okay?
388
00:19:23,633 --> 00:19:25,343
Instead, I´ll do this.
389
00:19:25,335 --> 00:19:27,465
I am absolutely offended
that you would say
390
00:19:27,467 --> 00:19:30,467
William Shatner
is this tall
with a bad toupee.
391
00:19:30,470 --> 00:19:31,840
(ALL GASPING)
392
00:19:31,841 --> 00:19:33,901
How dare you?
It´s an insult.
393
00:19:35,845 --> 00:19:37,905
(STAMMERING)
You don´t have to
get mad at me.
394
00:19:37,907 --> 00:19:39,647
Come on, you and I...
You and I...
395
00:19:39,649 --> 00:19:40,909
Bye, Tina.
396
00:19:40,910 --> 00:19:42,580
Bye, Ike.
397
00:19:42,582 --> 00:19:44,612
(STAMMERING)
No, wait, hang on!
398
00:19:44,614 --> 00:19:46,494
Shatner doesn´t wear
a toupee, and if he does,
it´s a good one.
399
00:19:46,486 --> 00:19:49,756
Let´s be honest.
You know, I don´t
make any jokes...
400
00:19:51,761 --> 00:19:53,561
Excuse me, hey, hey.
401
00:19:53,563 --> 00:19:54,623
JAY: Oh, my!
402
00:19:54,624 --> 00:19:55,874
Hey, I wasn´t done yet.
403
00:19:55,865 --> 00:19:58,795
Yeah, we´re paying
customers, okay?
404
00:19:58,798 --> 00:20:01,528
(LAUGHS) I can´t...
I got a block.
405
00:20:01,531 --> 00:20:03,801
We´re paying customers, okay?
406
00:20:08,508 --> 00:20:11,578
What is wrong?
Oh, God! Okay.
407
00:20:11,581 --> 00:20:13,581
Hey, I wasn´t done.
Yes, you are.
29137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.