Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,320
DOCUMENTARUL IMPLICĂ
EVENIMENTE ŞI RELATĂRI REALE
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,360
CARE POT FI DERANJANTE
PENTRU UNII TELESPECTATORI.
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,840
INCLUDE REFERINŢE LA CRIMĂ,
VIOLENŢĂ, SĂNĂTATE MINTALĂ,
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,160
SINUCIDERE ŞI CONŢINUT SENSIBIL.
A SE VIZIONA CU PRUDENŢĂ
5
00:00:12,400 --> 00:00:16,600
PRODUS DE ALLER STUDIOS
PENTRU HBO MAX
6
00:00:16,760 --> 00:00:20,960
În fiecare poză de-a lui Julius,
vezi că are chestia asta,
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,200
un soi de rânjet pe faţă.
8
00:00:25,640 --> 00:00:28,360
Şi e foarte sigur de sine.
9
00:00:28,520 --> 00:00:32,840
Doar el ştie o glumă
pe care toţi ceilalţi n-o pricep.
10
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
La asta mă gândesc
când mă gândesc la Julius.
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,160
{\an8}A fost incidentul
cu Sony American Airlines.
12
00:00:43,320 --> 00:00:45,560
{\an8}Lizard Squad,
aparent condus de Kivimäki,
13
00:00:45,720 --> 00:00:50,000
s-a luat de directorul Daybreak
şi Sony, John Smedley.
14
00:00:50,160 --> 00:00:51,760
{\an8}Era un zbor spre Statele Unite,
15
00:00:51,920 --> 00:00:55,640
{\an8}cu un pasager la bord
de care dl Kivimäki nu era mulţumit,
16
00:00:55,800 --> 00:00:57,280
{\an8}aşa că a făcut o ameninţare cu bomba.
17
00:00:57,440 --> 00:00:59,680
Avioane Air Force au intervenit
pentru a-l intercepta
18
00:00:59,840 --> 00:01:03,600
şi pentru a se asigura că se poate face
o aterizare forţată.
19
00:01:03,760 --> 00:01:07,400
Prima dată am auzit de Lizard Squad,
20
00:01:07,560 --> 00:01:12,000
când o companie de jocuri video
a fost ţinta unui atac DDoSsed.
21
00:01:12,160 --> 00:01:13,520
A fost o pană majoră.
22
00:01:13,680 --> 00:01:17,880
{\an8}Atacurile asupra Xbox şi PlayStation
erau, la vremea aia,
23
00:01:18,400 --> 00:01:21,320
{\an8}probabil cele mai mari atacuri DDoS
pe care le-am întâlnit..
24
00:01:21,840 --> 00:01:24,760
{\an8}Lumea comenta:
"Să sperăm că peste trei ani,
25
00:01:24,920 --> 00:01:29,480
o să se schimbe şi o să folosească
spre bine cunoştinţele sale."
26
00:01:29,640 --> 00:01:32,160
Şi eu eram, gen: vrabia mălai visează.
27
00:01:32,320 --> 00:01:33,800
Realitatea loveşte mai repede.
28
00:01:33,960 --> 00:01:38,320
Nu poate fi reparat.
Sincer, ar merita o lecţie serioasă.
29
00:01:38,480 --> 00:01:40,600
Dar nu poţi spune asta.
30
00:01:40,960 --> 00:01:47,200
CEL MAI CĂUTAT
HACKER ADOLESCENT
31
00:01:48,000 --> 00:01:53,320
EPISODUL 3
CRĂCIUNUL COMPROMIS
32
00:01:56,160 --> 00:02:01,040
FARNCOMBE, REGATUL UNIT
33
00:02:11,760 --> 00:02:16,120
În 2014, Julius Kivimäkişi grupul de hackeri Lizard Squad
34
00:02:16,280 --> 00:02:19,200
au închis reţelelePlayStation şi Xbox,
35
00:02:19,360 --> 00:02:22,880
stricând Crăciunula peste 100 de milioane de utilizatori.
36
00:02:23,040 --> 00:02:26,440
Jurnalistul Joe Tidytrebuia să investigheze
37
00:02:26,600 --> 00:02:28,640
atacul care a şocat lumea.
38
00:02:30,880 --> 00:02:37,800
Asta a fost acum nouă ani.
Interviul cu Lizard Squad.
39
00:02:38,600 --> 00:02:40,560
O să aflu exact...
40
00:02:41,920 --> 00:02:45,760
{\an8}Crăciunul ăsta se fac 10 ani
41
00:02:46,720 --> 00:02:50,160
{\an8}de când Lizard Squad au doborât
PlayStation şi Xbox,
42
00:02:50,760 --> 00:02:55,080
reţelele Xbox Live şi PlayStation.
Era o ştire importantă.
43
00:02:55,480 --> 00:02:59,280
Îmi amintesc că am intrat
în redacţia Sky News,
44
00:02:59,440 --> 00:03:04,760
şi mă aşteptam
să fie o zi calmă, relaxantă.
45
00:03:06,160 --> 00:03:10,960
Ca de Crăciun. Eram pe jumate adormit
şi speram să am o zi uşoară.
46
00:03:11,120 --> 00:03:14,520
Şi a ieşit la iveală povestea asta.
47
00:03:15,680 --> 00:03:20,080
În ultimele zile, hackerii cutare
au pus la pământ
48
00:03:20,560 --> 00:03:23,000
nişte reţele mari de gaming.
49
00:03:23,160 --> 00:03:29,000
Şeful mi-a spus:
"Bun, adu un membru la TV."
50
00:03:30,160 --> 00:03:32,400
Cum?
Cum o să fac asta?
51
00:03:32,560 --> 00:03:36,680
Şi atunci am început să mă interesez.
52
00:03:39,680 --> 00:03:41,760
Eu sunt Joe Tidy şi sunt reporter
specializat în securitate cibernetică.
53
00:03:41,920 --> 00:03:48,320
Mă ocup de ştiri legate de hacking,
infracţiuni cibernetice, criptomonede,
54
00:03:48,480 --> 00:03:50,320
siguranţă online şi aspectele întunecate
ale internetului.
55
00:03:50,480 --> 00:03:52,520
Acum lucrez pentru BBC.
56
00:03:53,640 --> 00:03:55,440
Era Crăciunul anului 2014,
57
00:03:55,600 --> 00:03:59,640
şi lucram ca reporter la Sky News.
58
00:03:59,800 --> 00:04:01,960
Mă interesa tehnologia
59
00:04:02,120 --> 00:04:05,000
şi eram un membru tânăr al echipei.
60
00:04:05,320 --> 00:04:08,640
A venit redactorul de ştiri şi a spus:
"Trebuie să scriem despre asta.
61
00:04:08,800 --> 00:04:10,400
E un grup pe nume Lizard Squad
62
00:04:10,560 --> 00:04:15,520
care a pus la pământ
PlayStation Network şi Xbox Live."
63
00:04:15,680 --> 00:04:19,240
Peste 100 de oameni au fost afectaţi.
64
00:04:19,400 --> 00:04:21,200
Aceşti ţânci,
65
00:04:21,560 --> 00:04:25,520
cu un logo-şopârlă ridicol,
66
00:04:25,680 --> 00:04:29,840
se laudă pe Twitter
de măreaţa lor lucrare.
67
00:04:30,000 --> 00:04:32,960
Cum e posibil?
A venit redactorul şi mi-a spus:
68
00:04:33,120 --> 00:04:37,280
"Trebuie să aduci un membru de-al lor
la TV în seara asta."
69
00:04:37,680 --> 00:04:42,480
Ca reporter, eşti obişnuit
cu treburile dificile.
70
00:04:42,640 --> 00:04:43,720
Treburi imposibile.
71
00:04:43,880 --> 00:04:47,040
Mi s-a părut o cerere
de-a dreptul nerezonabilă.
72
00:04:58,960 --> 00:05:03,880
WASHINGTON, D. C.
STATELE UNITE
73
00:05:09,920 --> 00:05:12,080
Cum aş descrie Lizard Squad?
74
00:05:12,720 --> 00:05:14,800
Eu le spuneam grupul rataţilor.
75
00:05:16,400 --> 00:05:20,360
Brian Krebs e unul dintre cei mai bunijurnalişti în domeniul cibernetic.
76
00:05:20,520 --> 00:05:26,320
L-a investigat pe Julius Kivimäkişi a ajuns una dintre ţintele sale.
77
00:05:26,480 --> 00:05:27,800
Mă numesc Brian Krebs.
78
00:05:27,960 --> 00:05:30,000
{\an8}Sunt jurnalist de investigaţie
independent
79
00:05:30,160 --> 00:05:34,040
{\an8}şi editorul site-ului de ştiri
Krebsonsecurity. com.
80
00:05:34,200 --> 00:05:36,240
POLIŢIA CAPITOLIULUI
VEHICUL POLIŢIE
81
00:05:37,640 --> 00:05:40,320
Erau mulţi care pretindeau
că fac parte din Lizard Squad.
82
00:05:40,480 --> 00:05:42,720
Devenise un fel de glumă.
83
00:05:42,880 --> 00:05:45,760
Făceai lucruri pentru ei
sau în numele lor.
84
00:05:45,920 --> 00:05:51,280
Păreau amatori
în comparaţie cu alte grupări.
85
00:05:51,440 --> 00:05:56,320
Păreau nişte tineri doritori de atenţie.
86
00:05:57,280 --> 00:05:59,800
Cu riscul de a suna ca un moşneag,
87
00:05:59,960 --> 00:06:05,000
{\an8}cred că Lizard Squad e rezultatul
88
00:06:05,560 --> 00:06:09,000
{\an8}combinaţiei dintre hacking
şi social media
89
00:06:09,680 --> 00:06:15,600
pentru că tot ce a făcut Lizard Squad
avea şi campanie de marketing, nu?
90
00:06:15,760 --> 00:06:21,400
{\an8}Totul avea o numărătoare inversă
şi cred că aveau şi concursuri.
91
00:06:22,640 --> 00:06:26,120
Lizard Squad erau, de fapt,nişte script kiddies,
92
00:06:26,280 --> 00:06:29,520
oameni care se foloseau
de instrumente publice,
93
00:06:29,680 --> 00:06:33,080
ţinteau spre ceva şi apăsau pe trăgaci.
94
00:06:33,240 --> 00:06:36,240
Să numeşti un script kiddie hacker
95
00:06:36,400 --> 00:06:41,400
e ca şi cum ai spune că oricine ştie
să tragă cu arma e meşter.
96
00:06:41,560 --> 00:06:45,320
Aceşti script kiddiessunt adesea în căutare de atenţie.
97
00:06:45,480 --> 00:06:47,480
Au luat instrumentele gata-făcute
98
00:06:48,280 --> 00:06:52,480
şi le-au îndreptat
spre PlayStation şi Xbox Network.
99
00:06:56,440 --> 00:07:01,240
NEW YORK CITY
NEW YORK, SUA
100
00:07:07,920 --> 00:07:10,280
În 2015 pe vremea asta,
101
00:07:10,440 --> 00:07:12,760
{\an8}credeam că membrii principali
102
00:07:12,920 --> 00:07:18,160
{\an8}sunt unii care îşi spuneau
Anticristul, Komodo,
103
00:07:18,320 --> 00:07:22,760
iar al treilea îşi spunea Zeekill,
zis şi Julius Kivimäki.
104
00:07:23,400 --> 00:07:27,280
Cei mai mulţi hackeri se ascundîn spatele pseudonimelor,
105
00:07:27,440 --> 00:07:30,760
însă Julius Kivimäkis-a transformat pe sine în brand,
106
00:07:30,920 --> 00:07:34,440
folosind aceleaşi pseudonime iar şi iar.
107
00:07:34,600 --> 00:07:36,160
Mulţi membri ai Lizard Squad
108
00:07:36,320 --> 00:07:40,280
şi-au creat nume temporare,
inspirate de şopârle,
109
00:07:40,440 --> 00:07:43,200
pentru a face parte din grup
110
00:07:43,360 --> 00:07:47,360
şi pentru a nu rupe legătura
cu pseudonimele anterioare
111
00:07:47,520 --> 00:07:49,360
sau cu cele asociate
cu diverse infracţiuni.
112
00:07:49,520 --> 00:07:52,880
Julius Kivimäki nu a avut
un pseudonim de unică folosinţă.
113
00:07:53,040 --> 00:07:55,880
Voia ca toţi să ştie că el e Zeekill.
114
00:07:57,400 --> 00:08:01,040
S-au implicat în atacuri DDoS,
DDoS la comandă, doxing,
115
00:08:01,200 --> 00:08:03,600
ameninţări cu bombă,
defăimarea diverselor site-uri,
116
00:08:03,760 --> 00:08:05,800
intruziuni îngrijorătoare
în diverse reţele,
117
00:08:05,960 --> 00:08:08,960
utilizarea unui botnet, atacuri
de tip swatting, ameninţări cu moartea.
118
00:08:09,120 --> 00:08:11,480
Au făcut bani din toate astea.
119
00:08:15,720 --> 00:08:20,520
LONDRA
REGATUL UNIT
120
00:08:27,000 --> 00:08:31,960
Lizard Squad a fost ultimul grup
major de hacking din acea perioadă.
121
00:08:32,120 --> 00:08:38,600
Prin 2011, a apărut LulzSec,
122
00:08:38,760 --> 00:08:42,960
un grup născut din sânul Anonymous,
123
00:08:43,120 --> 00:08:50,040
o mână de tineri
care făceau asta de plăcere.
124
00:08:50,240 --> 00:08:53,160
LulzSec a influenţat mult perioada aia.
125
00:08:53,320 --> 00:08:57,120
Toţi au fost arestaţi
şi toţi au făcut închisoare.
126
00:08:57,280 --> 00:09:02,000
Însă asta nu i-a descurajat
pe adolescenţii care urmăreau totul.
127
00:09:02,160 --> 00:09:04,280
Au văzut că LulzSec au ajuns celebri.
128
00:09:04,440 --> 00:09:08,240
Au văzut urmăritorii de pe Twitter,
repostările, aprecierile.
129
00:09:08,400 --> 00:09:10,640
Atunci a început şi Twitter să crească.
130
00:09:10,800 --> 00:09:17,640
Asta a încurajat alte găşti de hackeri
să ia locul celor de la LulzSec.
131
00:09:19,960 --> 00:09:24,320
Iar Lizard Squad
a apărut prin vara lui 2014.
132
00:09:24,480 --> 00:09:30,560
Au avut un logo inspirat de ce a avut
LulzSec cu câţiva ani înainte.
133
00:09:30,720 --> 00:09:34,400
LulzSec aveau ca logo
un personaj animat cu mustaţă.
134
00:09:34,560 --> 00:09:40,480
Cred că sorbea un vin roşu,
avea joben şi monoclu.
135
00:09:40,640 --> 00:09:44,600
Apoi a venit Lizard Squad.
136
00:09:45,000 --> 00:09:48,320
Ei au inventat o şopârlă cu joben.
137
00:09:52,400 --> 00:09:53,800
N-au mai pretins
138
00:09:53,960 --> 00:09:57,760
că ar fi vorba
de dileme morale sau etice.
139
00:09:57,920 --> 00:10:02,240
Nu o fac din dorinţa de a proteja
sau de a face lumea un loc mai bun.
140
00:10:02,400 --> 00:10:07,960
O fac pentru a institui haos,
pentru a obţine putere, pentru bitcoin.
141
00:10:08,920 --> 00:10:12,120
Singura dată când Lizard Squad
142
00:10:12,280 --> 00:10:13,720
au avut o tentativă
de a explica de ce au făcut-o
143
00:10:13,880 --> 00:10:16,840
a fost când Zeekill a apărut la Sky News
144
00:10:17,200 --> 00:10:23,360
şi a spus că a pus la pământ de Crăciun
reţelele de gaming
145
00:10:23,520 --> 00:10:26,640
pentru ca familiile
să poată petrece timp împreună
146
00:10:27,320 --> 00:10:30,080
ceea ce-mi spune
că nimeni din gaşca lor
147
00:10:30,240 --> 00:10:32,400
nu a fost în preajma copiilor.
148
00:10:32,840 --> 00:10:36,080
Să vă spun ceva.
149
00:10:36,240 --> 00:10:39,800
Un copil care nu poate folosi
cadoul pe care l-a primit de Crăciun
150
00:10:39,960 --> 00:10:43,200
nu e un copil
cu care vrei să-ţi petreci timpul.
151
00:10:49,120 --> 00:10:53,840
LONDRA
REGATUL UNIT
152
00:10:54,600 --> 00:10:56,920
Grupul autointitulat Lizard Squad
153
00:10:57,080 --> 00:11:01,160
a atacat Sony şi Microsoftşi au oprit serviciile online.
154
00:11:01,320 --> 00:11:04,800
În direct din Finlanda,vorbim cu omul care îşi spune Ryan
155
00:11:04,960 --> 00:11:06,920
şi care spune că e unul dintre hackeri.
156
00:11:08,840 --> 00:11:12,160
Timpul se scurgea,iar Joe Tidy avea o misiune.
157
00:11:12,320 --> 00:11:14,320
Să găsească pe cinevade la Lizard Squad
158
00:11:14,480 --> 00:11:17,360
care vrea să vorbeascăla o televiziune importantă.
159
00:11:18,200 --> 00:11:21,280
Un post de radio britanic
cu o emisiune nocturnă
160
00:11:21,440 --> 00:11:24,640
{\an8}a reuşit să aducă două Şopârle,
161
00:11:24,800 --> 00:11:27,120
{\an8}membrul 1 şi membrul 2,
cum îşi spuneau ei,
162
00:11:27,280 --> 00:11:28,400
{\an8}pentru un interviu la radio.
163
00:11:28,560 --> 00:11:33,840
{\an8}Unul dintre ei părea
că e de prin sudul Londrei
164
00:11:34,240 --> 00:11:36,320
şi spunea că are 22 de ani.
165
00:11:36,480 --> 00:11:38,680
Celălalt a spus că are 17 ani
166
00:11:38,840 --> 00:11:42,000
şi părea că e de prin nordul Europei.
167
00:11:42,160 --> 00:11:43,200
N-a spus de unde.
168
00:11:43,360 --> 00:11:47,680
Atunci am auzit pentru prima dată
vocea lui Kivimäki, la acel interviu.
169
00:11:47,840 --> 00:11:50,320
Însă, la acel moment, nu ştiam nimic
despre acea persoană.
170
00:11:52,080 --> 00:11:56,840
Apoi am petrecut
următoarele şase ore pe internet
171
00:11:57,000 --> 00:12:00,320
încercând să prind o Şopârlă
şi să vorbesc cu el.
172
00:12:00,480 --> 00:12:02,440
Aparent,
173
00:12:02,600 --> 00:12:07,000
membrul 2 care fusese la radio
cu o noapte înainte,
174
00:12:07,160 --> 00:12:12,320
era într-un fel
purtătorul lor de cuvânt.
175
00:12:12,480 --> 00:12:14,960
Şi locuia la vreo 3km distanţă
de redacţia noastră.
176
00:12:16,360 --> 00:12:18,040
Mi-a părut un lucru extraordinar.
177
00:12:18,200 --> 00:12:21,840
Stai aşa. E vorba de o gaşcă
internaţională de hackeri,
178
00:12:22,000 --> 00:12:23,800
iar tipul ăsta e chiar acolo.
179
00:12:23,960 --> 00:12:28,360
Am reuşit să dau de el
şi am stabilit un interviu.
180
00:12:28,520 --> 00:12:32,600
A venit la studio
unde a dat un interviu ciudat.
181
00:12:32,760 --> 00:12:34,640
Spunea că e parte din Lizard Squad,
182
00:12:34,800 --> 00:12:37,120
dar nu e parte din grup.
Şi totul părea un pic ciudat.
183
00:12:37,280 --> 00:12:40,400
Dar a spus că mi-l poate aduce
pe membrul numărul unu,
184
00:12:40,560 --> 00:12:42,200
persoana căreia îi spunea Ryan.
185
00:12:42,360 --> 00:12:45,600
Mi-a promis că Ryan
va participa la o discuţie pe Skype.
186
00:12:45,760 --> 00:12:49,560
Şi a apărut chiar înainte să închid.
187
00:12:51,160 --> 00:12:56,520
Nu te simţi vinovat
că ai răpit bucuria jocului
188
00:12:56,680 --> 00:12:59,720
a mai mult de 100 de milioane de oameni
chiar în perioada Crăciunului?
189
00:13:00,040 --> 00:13:03,680
Mă îngrijorează mai mult că acei oameni
n-au nimic mai bun de făcut
190
00:13:03,840 --> 00:13:07,760
decât să se joace pe consolele lor
în perioada Crăciunului.
191
00:13:09,120 --> 00:13:11,720
Nu pot zice că îmi pare rău.
192
00:13:11,880 --> 00:13:16,040
Când mi-a apărut pe ecran,
mi-a părut un copilandru.
193
00:13:16,200 --> 00:13:19,960
Îţi puteai da seama de asta
şi din vocea de la radio.
194
00:13:20,120 --> 00:13:24,680
Dar când vezi tânărul ăsta
apărându-ţi pe ecran,
195
00:13:24,840 --> 00:13:26,880
în centrul unei poveşti mondiale,
196
00:13:27,040 --> 00:13:31,040
zâmbind şi rânjind,
te dă pe spate, la propriu.
197
00:13:31,200 --> 00:13:38,000
M-a uimit aroganţa acestui tânăr.
198
00:13:41,560 --> 00:13:44,800
Fără remuşcări, fără regrete.
199
00:13:45,640 --> 00:13:49,760
Se străduia să nu râdă
în timpul interviului.
200
00:13:50,760 --> 00:13:52,680
Am pus povestea pe Sky News
201
00:13:52,840 --> 00:13:57,080
şi a mers foarte bine,
după cum vă daţi seama.
202
00:13:57,240 --> 00:13:59,480
Era o ştire mondială.
203
00:13:59,640 --> 00:14:01,280
Oamenii erau furibunzi.
204
00:14:01,440 --> 00:14:05,800
Şi vine puştiul ăsta
şi îşi asumă responsabilitatea.
205
00:14:05,960 --> 00:14:09,200
Îi place atenţia, se bucură de ea.
206
00:14:09,680 --> 00:14:13,440
A fost prima mea ştire despre hacking.
Nu mai făcusem aşa ceva.
207
00:14:13,600 --> 00:14:16,320
Atunci mi-am dat seama
că e o întreagă lume
208
00:14:16,480 --> 00:14:19,600
în adâncurile internetului
despre care noi nu ştim nimic.
209
00:14:20,080 --> 00:14:25,920
Puterea pe care o pot exercita
aceşti atacatori m-a lăsat gură-cască.
210
00:14:31,040 --> 00:14:32,400
HELSINKI
FINLANDA
211
00:14:32,560 --> 00:14:34,760
Înapoi în ţara sa, Finlanda,
212
00:14:34,920 --> 00:14:37,760
poliţiştii îl ştiau foarte binepe Julius Kivimäki.
213
00:14:37,920 --> 00:14:40,720
Au privit un interviu care a şocatlumea.
214
00:14:40,880 --> 00:14:44,360
Când a apărut la Sky News,
a fost foarte interesant.
215
00:14:44,520 --> 00:14:46,760
{\an8}A ales să-şi arate faţa.
216
00:14:46,920 --> 00:14:49,880
{\an8}Se tunsese, avea părul scurt.
217
00:14:50,040 --> 00:14:52,600
{\an8}Avea părul mult mai lung
când l-am cunoscut eu.
218
00:14:52,760 --> 00:14:56,080
Vorbea deschis despre lucrurile astea.
219
00:14:56,240 --> 00:14:59,920
Era ciudat. Cine ar face asta?
220
00:15:00,080 --> 00:15:04,240
Hackerii, n-aş spune că se ascund,
221
00:15:04,400 --> 00:15:07,200
dar îşi cultivă
un fel de personalitate online,
222
00:15:07,360 --> 00:15:10,040
în spatele pseudonimului lor,
223
00:15:10,200 --> 00:15:11,840
pentru că acel pseudonim e brandul lor.
224
00:15:12,000 --> 00:15:13,480
Când au acel pseudonim,
225
00:15:13,640 --> 00:15:16,840
nume de hacker, alias
sau cum vreţi să-i spuneţi,
226
00:15:17,000 --> 00:15:18,400
aceea e identitatea lor din online.
227
00:15:18,560 --> 00:15:22,560
Iar offline, au un nume obişnuit,
poate un loc de muncă obişnuit.
228
00:15:22,720 --> 00:15:27,960
Familie copii, ce vreţi.
Pot fi oricine.
229
00:15:28,120 --> 00:15:32,080
Iar el unea aceste două personalităţi
într-una singură.
230
00:15:32,240 --> 00:15:35,240
Identitatea sa de hacker
şi cea reală erau una singură.
231
00:15:41,480 --> 00:15:46,240
NEW YORK
NEW YORK, SUA
232
00:15:49,360 --> 00:15:50,680
Acesta e grupul responsabil
233
00:15:50,840 --> 00:15:54,040
pentru spargerea a douădintre cele mai mari companii.
234
00:15:55,000 --> 00:15:58,720
Lizard Squad era un grup care, din nou,
235
00:15:59,240 --> 00:16:03,560
n-a făcut ceva
ce putea fi calificat drept hacking.
236
00:16:03,960 --> 00:16:08,560
Au avut acces la suficiente informaţii
237
00:16:09,400 --> 00:16:15,640
care să scoată din joc Xbox Live
şi PlayStation timp de câteva zile.
238
00:16:15,800 --> 00:16:19,880
Aş mai sublinia faptul că au încercat
să spargă şi Steam Network,
239
00:16:20,040 --> 00:16:22,760
cea mai mare platformă de jocuri
pentru calculator.
240
00:16:22,920 --> 00:16:25,480
Cred că au eliminat unul dintre...
241
00:16:25,640 --> 00:16:29,440
Au zeci de servere în întreaga lume.
242
00:16:29,600 --> 00:16:33,360
Din câte ştiu, unul dintre aceste servere
n-a funcţionat 16 minute.
243
00:16:33,520 --> 00:16:37,080
De ce am făcut-o?Pentru a fi noi mai atenţi.
244
00:16:37,240 --> 00:16:39,600
O făcea pentru propriul amuzament.
245
00:16:39,760 --> 00:16:42,120
"Ca să fim noi mai atenţi."
Da, frate.
246
00:16:42,280 --> 00:16:44,200
Se distrează prea bine.
247
00:16:45,160 --> 00:16:48,320
Îşi bate joc.
Trolează. Punct.
248
00:16:48,840 --> 00:16:52,240
Lizard Squad aveau canale proprii,
249
00:16:52,400 --> 00:16:55,680
dar stăteau mult şi pe Twitter.
250
00:16:56,080 --> 00:16:59,480
Twitter era locul unde Lizard Squad
îşi făcea damblaua.
251
00:16:59,640 --> 00:17:03,600
Deci, Lizard Squad
a început cu DDoS.
252
00:17:03,760 --> 00:17:05,200
Un atac DDoS e atunci când...
253
00:17:05,360 --> 00:17:07,600
Înseamnă refuzul sau blocarea
serviciului respectiv.
254
00:17:08,080 --> 00:17:09,440
Îl compar mereu
255
00:17:09,600 --> 00:17:13,160
cu momentul în care un produs
e la reducere pe internet.
256
00:17:13,320 --> 00:17:16,800
De exemplu, în UK, avem
Glastonbury, un festival muzical,
257
00:17:17,160 --> 00:17:19,920
şi au fost instanţe
în care dădeau drumul la bilete,
258
00:17:20,080 --> 00:17:21,720
şi site-ul se prăbuşea
259
00:17:21,880 --> 00:17:24,560
pentru că intrau
prea mulţi oameni să le cumpere.
260
00:17:25,000 --> 00:17:28,360
Serverele care susţineau site-ul
nu făceau faţă,
261
00:17:28,520 --> 00:17:30,560
picau, iar site-ul intra offline.
262
00:17:30,720 --> 00:17:32,720
Cam asta înseamnă şi un atac DDoS.
263
00:17:32,880 --> 00:17:35,880
Încarci un server cu date inutile
264
00:17:36,040 --> 00:17:39,240
până când serverul
nu mai face faţă şi cade.
265
00:17:39,760 --> 00:17:43,880
Îşi aleg momentul potrivit
pentru a crea cât mai multe probleme
266
00:17:44,040 --> 00:17:45,920
şi cât mai multă iritare,
267
00:17:46,080 --> 00:17:49,200
pentru că perioada Crăciunului
268
00:17:49,360 --> 00:17:54,240
e cea mi importantă perioadă
pentru companiile de jocuri,
269
00:17:54,400 --> 00:17:56,040
dar se poate spune că şi pentru jucători.
270
00:17:56,200 --> 00:18:00,880
E ziua în care toată lumea
îşi ia cadoul de sub bradul de Crăciun,
271
00:18:01,040 --> 00:18:03,280
îl desface şi vede că e o nouă consolă.
272
00:18:03,440 --> 00:18:04,640
Cea mai fericită zi.
273
00:18:04,800 --> 00:18:06,480
O conectezi la TV,
274
00:18:06,920 --> 00:18:10,160
iar consolele de acum,
chiar şi cele de acum zece ani,
275
00:18:10,320 --> 00:18:15,600
nu funcţionează fără a avea acces
la PlayStation Network şi Xbox Live.
276
00:18:18,000 --> 00:18:20,960
Am vorbit cu câţiva oameni
care n-au fost afectaţi de asta
277
00:18:21,120 --> 00:18:22,560
şi nu pare mare lucru.
278
00:18:22,720 --> 00:18:24,480
Ei îţi zic să mergi şi să faci altceva.
279
00:18:24,640 --> 00:18:26,840
Dar dacă tot anul
ai aşteptat acel moment
280
00:18:27,000 --> 00:18:32,240
sau dacă ai strâns bani
să-i cumperi o consolă partenerului tău,
281
00:18:32,400 --> 00:18:35,880
eşti bucuros să-l vezi că joacă,
el e bucuros că joacă.
282
00:18:36,200 --> 00:18:39,640
Iar aceşti copii
te-au împiedicat să faci asta.
283
00:18:39,800 --> 00:18:43,320
A fost un atac cibernetic masiv.
284
00:18:44,760 --> 00:18:46,280
A şocat oamenii din întreaga lume.
285
00:18:46,440 --> 00:18:48,160
Te sperie că se poate întâmpla
286
00:18:48,600 --> 00:18:53,480
şi că poate fi făcut
de nişte ţânci enervanţi.
287
00:18:53,800 --> 00:18:57,240
Fără să vrea,
Lizard Squad au pornit o tradiţie
288
00:18:57,600 --> 00:19:02,000
pentru că se întâmplă multe
atacuri DDoS în perioada Crăciunului.
289
00:19:02,160 --> 00:19:03,480
Numai ieri,
290
00:19:03,640 --> 00:19:08,720
Europol a anunţat
că a doborât mii de servicii DDoS
291
00:19:08,880 --> 00:19:13,320
în anticiparea atacurilor în lanţ
ce au loc de Crăciun.
292
00:19:13,480 --> 00:19:14,800
Pentru că se aşteaptă la asta.
293
00:19:14,960 --> 00:19:19,920
Lizard Squad a făcut un trend din asta.
294
00:19:20,080 --> 00:19:21,520
O aniversare.
295
00:19:25,800 --> 00:19:29,040
Un soi de atac care face mult rău lumii
296
00:19:29,200 --> 00:19:30,800
pe care l-a pus la cale Lizard Squad
297
00:19:30,960 --> 00:19:36,040
a fost împotriva directorului Daybreak
şi Sony, John Smedley.
298
00:19:37,440 --> 00:19:40,960
Când i-a fost atacată compania,
a luat-o personal,
299
00:19:41,120 --> 00:19:44,880
s-a dus pe Twitter
şi a scris despre acest grup.
300
00:19:45,040 --> 00:19:47,120
A spus că ei o să ajungă la închisoare.
301
00:19:47,280 --> 00:19:48,720
Că vor fi arestaţi.
302
00:19:48,880 --> 00:19:52,720
S-a pus contra lor
şi critica ceea ce făceau ei.
303
00:19:52,880 --> 00:19:55,360
Au aflat că avea un zbor,
un zbor anume,
304
00:19:55,520 --> 00:19:59,840
iar Julius a făcut o ameninţare cu bomba
către American Airlines.
305
00:20:00,000 --> 00:20:02,200
Forţele Aeriene SUA au trims apoi
avioane de vânătoare
306
00:20:02,360 --> 00:20:05,480
care au escortat aeronava până la sol.
307
00:20:05,640 --> 00:20:08,520
Am fost acuzat pentru asta.
A fost ciudat.
308
00:20:14,240 --> 00:20:15,360
NEW YORK
NEW YORK, SUA
309
00:20:15,520 --> 00:20:19,720
Preşedintele Sony Online EntertainmentJohn Smedley a răbufnit pe Twitter
310
00:20:19,880 --> 00:20:22,880
după ce hackerii au doborâtreţelele Xbox şi PlayStation,
311
00:20:23,040 --> 00:20:28,360
iar răzbunarea lor a ajuns până laridicarea avioanelor de vânătoare.
312
00:20:29,320 --> 00:20:34,520
Este o captură de ecran
pe care am făcut-o atunci.
313
00:20:37,080 --> 00:20:38,840
Aici, Lizard Squad. Postează.
314
00:20:39,000 --> 00:20:42,680
"Pare că zborul lui J. Smedley
va fi redirecţionat.
315
00:20:42,840 --> 00:20:47,280
Rugăm toate Şopârlele
să se #roagepentruzborul362."
316
00:20:47,440 --> 00:20:49,920
Şi au postat o captură de ecran cu asta.
317
00:20:50,080 --> 00:20:52,840
Apoi apar titluri de ştiri
318
00:20:53,000 --> 00:20:56,560
care spun că zborul a fost anulat
din cauza ameninţării cu bombă.
319
00:20:57,040 --> 00:21:02,720
Iar primul comentariu e:
"Eşti un tâmpit."
320
00:21:03,120 --> 00:21:06,960
Multe interacţiuni pe Twitter
care au legătură cu Lizard Squad
321
00:21:07,120 --> 00:21:08,720
se prezintă cam la fel.
322
00:21:09,760 --> 00:21:15,120
Lizard Squad erau urâţi
de toţi cei cu care interacţionau,
323
00:21:15,600 --> 00:21:17,880
dar ei fix asta îşi doreau.
324
00:21:26,880 --> 00:21:31,680
FARNCOMBE
REGATUL UNIT
325
00:21:40,800 --> 00:21:45,520
Unul dintre cele mai puternice atacuri
condus de gruparea Lizard Squad
326
00:21:46,360 --> 00:21:51,280
{\an8}a fost împotriva preşedintelui
Daybreak şi Sony, John Smedley.
327
00:21:51,440 --> 00:21:56,160
{\an8}Iar John Smedley
pare că i-a supărat cumva
328
00:21:56,320 --> 00:22:00,200
pentru că a răspuns
cam aprins pe Twitter
329
00:22:00,360 --> 00:22:03,320
împotriva atacurilor
asupra reţelei sale de jocuri
330
00:22:03,480 --> 00:22:05,120
care era Sony pe atunci.
331
00:22:05,280 --> 00:22:07,920
Dintr-un motiv anume,
Lizard Squad a decis
332
00:22:08,080 --> 00:22:10,880
că nu le place
felul în care el descria faptele.
333
00:22:11,040 --> 00:22:16,120
El a fost foarte sincer şi deschis,
334
00:22:16,280 --> 00:22:18,960
nu îi lăuda deloc pe Twitter.
335
00:22:19,120 --> 00:22:23,680
Lizard Squad, conduşi de Kivimäki,
s-au luat de John Smedley.
336
00:22:24,720 --> 00:22:28,040
Au început să facă atacuri personale.
337
00:22:28,200 --> 00:22:33,640
{\an8}Au postat datele sale personale,
suficiente cât să poţi lua un împrumut.
338
00:22:34,040 --> 00:22:37,920
{\an8}E o tactică des întâlnită,
folosită de aceste grupări
339
00:22:38,080 --> 00:22:40,000
pentru a intimida oamenii
340
00:22:40,160 --> 00:22:45,120
şi pentru a-i face mai vulnerabili
în faţa unor astfel de atacuri.
341
00:22:45,280 --> 00:22:48,400
Lizard Squad au postat şi o poză
cu mormântul tatălui său.
342
00:22:48,560 --> 00:22:55,240
L-au atacat cât de mult au putut
din pură răzbunare
343
00:22:55,400 --> 00:22:57,760
pentru că Smedley i-a criticat.
344
00:22:59,200 --> 00:23:03,920
NEWARK
NEW JERSEY, SUA
345
00:23:06,200 --> 00:23:10,160
{\an8}Încă o dată, Julius Kivimäkiera în vizorul FBI.
346
00:23:10,320 --> 00:23:11,280
{\an8}SEDIUL FBI
NEWARK, USA
347
00:23:11,440 --> 00:23:15,240
{\an8}Dl Kivimäki, fiind omul care e,
348
00:23:15,400 --> 00:23:19,720
a descoperit
că preşedintele Sony Entertainment,
349
00:23:19,880 --> 00:23:21,120
{\an8}cel care era la acel moment,
350
00:23:21,280 --> 00:23:26,600
{\an8}că acesta postase
pe reţelele sociale
351
00:23:26,760 --> 00:23:31,760
{\an8}că avea o călătorie fix în acea zi.
352
00:23:31,920 --> 00:23:34,680
Gruparea Lizard Squad
voia ca indivizii,
353
00:23:34,840 --> 00:23:38,360
fie că era dl Kivimäki,
fie unul dintre complicii săi,
354
00:23:38,520 --> 00:23:43,520
să facă o ameninţare cu bombă
fix asupra acelui avion.
355
00:23:44,360 --> 00:23:49,320
{\an8}Smedley postase o fotografie
cu detaliile zborului.
356
00:23:49,480 --> 00:23:54,000
Aflaseră că va traversa America.
357
00:23:54,160 --> 00:23:56,840
Aşa că au sunat la American Airlines
358
00:23:57,000 --> 00:23:58,520
şi au spus că e o bombă în acel avion.
359
00:23:58,680 --> 00:24:03,840
{\an8}A făcut nişte comentarii
răutăcioase pe Twitter
360
00:24:04,000 --> 00:24:07,480
{\an8}despre oamenii
cu care îmi mai petreceam timpul.
361
00:24:07,640 --> 00:24:13,760
Le-am spus că tipul postase pe
Twitter că va lua un anumit avion,
362
00:24:18,880 --> 00:24:23,520
apoi altcineva
a postat ameninţarea pe Twitter.
363
00:24:26,920 --> 00:24:30,360
{\an8}Julius a ameninţat cu bomba
American Airlines,
364
00:24:30,520 --> 00:24:36,800
{\an8}spunând că a plasat un dispozitiv
exploziv în avionul lui Smedley,
365
00:24:36,960 --> 00:24:42,400
{\an8}forţându-i să redirecţioneze zborul
şi să aterizeze de urgenţă.
366
00:24:43,280 --> 00:24:45,520
{\an8}Am văzut transcrierea conversaţiei.
367
00:24:45,960 --> 00:24:49,040
Kivimäki a sunat de două ori.
368
00:24:49,200 --> 00:24:50,720
Nu şi-a modificat vocea.
369
00:24:50,880 --> 00:24:53,840
Nu-i păsa dacă va fi prins.
370
00:24:54,000 --> 00:24:57,240
Şi zice...
La un moment dat sună şi spune:
371
00:24:57,720 --> 00:25:01,000
"Sunt John Smedley.
M-am trezit. Am fost tâlhărit.
372
00:25:01,160 --> 00:25:04,320
Cineva mi-a luat biletul de avion.
E un impostor acolo.
373
00:25:04,640 --> 00:25:05,840
Nu sunt eu."
374
00:25:06,560 --> 00:25:09,680
Revine şi zice ceva de o bombă.
375
00:25:09,840 --> 00:25:11,640
Apoi cineva de la Lizard Squad
postează pe Twitter
376
00:25:11,800 --> 00:25:14,520
că e o bombă în respectivul avion.
377
00:25:14,680 --> 00:25:18,680
Lizard Squad îi avertizează pe oameni.
378
00:25:18,840 --> 00:25:20,760
Evident, e o situaţie absurdă.
379
00:25:20,920 --> 00:25:24,000
Ideea că ar putea fi o bombă
şi că ar putea fi Lizard Squad.
380
00:25:24,160 --> 00:25:27,040
Dar vorbim despre o companie aeriană
381
00:25:27,200 --> 00:25:30,480
care ia foarte în serios
o astfel de ameninţare.
382
00:25:32,360 --> 00:25:37,920
Am auzit o înregistrare a apelului
şi e vocea lui Julius.
383
00:25:39,080 --> 00:25:40,320
Deci...
384
00:25:40,480 --> 00:25:45,720
Şi cred că putem spune că,
în acel moment,
385
00:25:45,880 --> 00:25:51,160
erau utilizate toate resursele Sony.
386
00:25:52,480 --> 00:25:55,480
M-au pus sub acuzare.
E ciudat.
387
00:25:56,400 --> 00:26:01,000
După ce cineva a făcut ameninţarea
cu bombă, am sunat compania
388
00:26:02,800 --> 00:26:08,480
şi le-am povestit de postarea asta
într-un mod uşor exagerat.
389
00:26:08,640 --> 00:26:14,400
Însă m-au pus sub acuzare, chiar dacă,
pe baza mărturiei din instanţă,
390
00:26:14,560 --> 00:26:18,800
apelul meu nu a influenţat
nici o decizie a companiei aeriene.
391
00:26:18,960 --> 00:26:20,520
Văzuseră deja postarea.
392
00:26:25,280 --> 00:26:29,560
Au intervenit avioanele de vânătoare
pentru a ne asigura
393
00:26:29,720 --> 00:26:32,360
că aeronava ajunge în siguranţă la sol.
394
00:26:32,520 --> 00:26:36,080
Aceste avioane
costă sute de mii de dolari.
395
00:26:36,240 --> 00:26:38,160
E o situaţie foarte gravă
pentru American Airlines.
396
00:26:38,320 --> 00:26:40,560
Aeronava a trebuit
să aterizeze de urgenţă.
397
00:26:40,720 --> 00:26:42,160
Toţi au coborât din avion.
398
00:26:42,320 --> 00:26:44,040
John Smedley nu ştia ce se întâmplă.
399
00:26:44,200 --> 00:26:50,080
Foarte neproductiv pentru toţi cei care
erau în acel zbor în acea zi.
400
00:26:50,240 --> 00:26:55,560
Nu mai vorbim de stresul
care poate apărea
401
00:26:55,720 --> 00:26:59,640
fiind victima unei ameninţări cu bombă
într-un avion.
402
00:26:59,800 --> 00:27:02,480
Toţi sunt percheziţionaţi,
iar câinii caută explozibil.
403
00:27:02,640 --> 00:27:03,720
N-au găsit nimic.
404
00:27:03,880 --> 00:27:06,360
Apoi John Smedley e tras deoparte.
405
00:27:06,520 --> 00:27:10,320
Şi se gândeşte: "Stai un pic.
Asta are legătură cu mine?"
406
00:27:10,480 --> 00:27:14,000
Şi desigur că acum ştim că era vorba
de un atac asupra lui Smedley,
407
00:27:14,160 --> 00:27:17,280
încercând să-l deranjeze
şi să-i creeze probleme.
408
00:27:17,440 --> 00:27:20,920
Era foarte nervos, vă daţi seama.
409
00:27:21,080 --> 00:27:25,640
Pe Twitter, era foarte nervos.
Spunea că justiţia îşi va face treaba.
410
00:27:25,800 --> 00:27:26,960
Şi nu s-a oprit aici.
411
00:27:39,680 --> 00:27:42,600
Ştim că Kivimäki a sunat la compania
care îi gestiona creditele,
412
00:27:42,760 --> 00:27:49,080
şi a reuşit să-i convingă să-i
dea acces la contul său.
413
00:27:52,120 --> 00:27:55,920
Ceea ce e trist,
dar şi amuzant la acel atac
414
00:27:56,080 --> 00:27:59,080
e faptul că Kivimäki a greşit
răspunsurile la întrebările de securitate.
415
00:27:59,240 --> 00:28:01,000
I-au fost puse multe întrebări
416
00:28:01,160 --> 00:28:03,480
despre diverse aspecte
din viaţa lui John Smedley.
417
00:28:03,640 --> 00:28:07,200
Trebuia să răspundă corect,
dar n-a nimerit niciuna,
418
00:28:07,360 --> 00:28:10,200
cu excepţia CNP-ului lui John Smedley.
419
00:28:10,360 --> 00:28:13,360
Apoi operatorul a zis:
"Bine, poftim contul."
420
00:28:13,520 --> 00:28:16,360
Nu m-au acuzat că am făcut postarea
421
00:28:16,520 --> 00:28:19,240
şi n-am avut niciodată acces
la acel cont de Twitter.
422
00:28:19,400 --> 00:28:22,360
Nu ştiu parola şi n-am intrat în cont.
423
00:28:22,520 --> 00:28:25,920
Şi conform sistemului American Airlines,
424
00:28:26,080 --> 00:28:30,560
nu s-a găsit
vreo urmă care să ducă la mine.
425
00:28:30,720 --> 00:28:37,040
N-au spus că aş fi cumva implicat
când au relatat evenimentele.
426
00:28:41,640 --> 00:28:44,560
Nu mai e vorba de hacking.
E vorba de securitate cibernetică.
427
00:28:44,720 --> 00:28:46,520
E vorba despre a face rău oamenilor.
428
00:28:46,680 --> 00:28:49,080
Iar când vine vorba de Lizard Squad,
429
00:28:49,240 --> 00:28:51,680
vedem o grupare
de adolescenţi delicvenţi
430
00:28:51,840 --> 00:28:54,800
cărora nu urmăresc
atacurile cibernetice sofisticate.
431
00:28:54,960 --> 00:28:59,320
Nu-i interesează
trucurile tehnice sofisticate.
432
00:28:59,480 --> 00:29:00,760
Vor doar să facă rău.
433
00:29:00,920 --> 00:29:05,080
Vor doar să provoace suferinţă
şi să dea vieţile oamenilor peste cap.
434
00:29:05,240 --> 00:29:09,680
Iar dacă compari asta
cu manifestul hackerilor din anii '80...
435
00:29:10,560 --> 00:29:14,520
Compari mere cu pere.
Nu au... Nu au nicio legătură.
436
00:29:14,920 --> 00:29:19,680
Subcultura hackerilor
437
00:29:20,400 --> 00:29:25,400
s-a degradat mult în ultimii ani,
iar asta e o dovadă clară.
438
00:29:26,200 --> 00:29:27,840
A fost o prostie mare.
439
00:29:28,520 --> 00:29:31,120
Sunt pur şi simplu nişte copii
440
00:29:32,600 --> 00:29:37,000
îmbătaţi de putere
şi de ce pot obţine cu aceasta.
441
00:29:37,160 --> 00:29:39,400
Să scrii prostii pe Twitter
442
00:29:39,560 --> 00:29:44,040
sau să suni oamenii
în confortul camerelor lor.
443
00:29:48,440 --> 00:29:51,560
Ce a fost fascinant
la atacurile din perioada Crăciunului
444
00:29:51,720 --> 00:29:54,280
a fost că au marcat începutul sfârşitului
pentru Lizard Squad.
445
00:29:54,440 --> 00:29:56,600
N-au atins acea faimă.
446
00:29:56,760 --> 00:29:59,560
N-au reuşit să creeze un haos mai mare.
447
00:29:59,720 --> 00:30:02,600
Şi, bineînţeles, unii dintre ei
au fost şi arestaţi.
448
00:30:02,760 --> 00:30:07,520
A lăsat impresia
că îi plăcea să cheltuie toţi banii
449
00:30:07,680 --> 00:30:12,560
şi se şi lăuda cu asta.
450
00:30:12,720 --> 00:30:16,320
Cred că a fost
unul dintre primii hoţi de Bitcoin,
451
00:30:16,480 --> 00:30:19,360
înainte ca preţul monedei
să urce foarte mult.
452
00:30:20,120 --> 00:30:23,240
Nici nu era în ţară,
453
00:30:23,400 --> 00:30:28,560
{\an8}darămite în sala de judecată
când a primit sentinţa.
454
00:30:34,480 --> 00:30:37,840
LONDRA
REGATUL UNIT
455
00:30:38,000 --> 00:30:42,560
De-a lungul anilor, Julius Kivimäkia dus o viaţă misterioasă şi luxoasă
456
00:30:42,720 --> 00:30:43,840
prin toată lumea.
457
00:30:44,000 --> 00:30:48,240
Numai el ştie ce făceaîn lumea asta a hackerilor.
458
00:30:48,640 --> 00:30:53,800
{\an8}Cred că prin vara lui 2015,
Kivimäki a fost condamnat
459
00:30:53,960 --> 00:30:58,840
{\an8}cu un dosar uluitor,
50.000 de capete de acuzare,
460
00:30:59,000 --> 00:31:02,440
şi toată lumea credea atunci, inclusiv eu,
461
00:31:02,600 --> 00:31:04,600
că e vorba de atacurile Lizard Squad.
462
00:31:04,760 --> 00:31:06,320
Că pentru asta fusese condamnat.
463
00:31:07,240 --> 00:31:11,760
Dar ştim acum că acea condamnare
se referea la o investigaţie întârziată,
464
00:31:11,920 --> 00:31:13,400
din 2013, adică HTP.
465
00:31:13,560 --> 00:31:16,960
Asta era toată munca pe care
Antti Kurittu şi echipa o depuseseră,
466
00:31:17,120 --> 00:31:19,040
şi începea să dea roade în 2015.
467
00:31:19,200 --> 00:31:25,440
E un decalaj de mulţi ani
între săvârşirea faptei şi condamnare,
468
00:31:25,600 --> 00:31:27,680
lucru care, în infracţiunile cibernetice,
este deosebit de problematic.
469
00:31:27,840 --> 00:31:30,600
Unul dintre motivele pentru care avem
atât de mulţi actori adolescenţi
470
00:31:30,760 --> 00:31:35,400
este pentru că investigaţiile
durează foarte mult.
471
00:31:35,560 --> 00:31:37,840
Roţile justiţiei se învârt foarte încet.
472
00:31:39,600 --> 00:31:42,760
A avut loc condamnarea
şi toată lumea a crezut
473
00:31:42,920 --> 00:31:46,120
că ăsta e sfârşitul pentru Kivimäki.
Sigur că nu a fost aşa.
474
00:31:50,240 --> 00:31:52,880
Vorbind cu câteva dintre cunoştinţele
sale din acea perioadă,
475
00:31:53,040 --> 00:31:59,440
ştiu că a călătorit mult atunci,
între anii 2014-2016.
476
00:32:00,880 --> 00:32:03,160
Ylilauta e un imageboard finlandez
477
00:32:03,400 --> 00:32:07,040
{\an8}care e destul de asemănător cu 4chan,
din punct de vedere tehnic,
478
00:32:07,200 --> 00:32:08,560
{\an8}poate şi ca şi conţinut.
479
00:32:08,720 --> 00:32:13,680
{\an8}Kivimäki avea tendinţa
să posteze foarte mult acolo
480
00:32:13,840 --> 00:32:16,760
pentru că, atunci când a dat de bani,
cine ştie cum,
481
00:32:16,920 --> 00:32:19,600
nu a ezitat să se laude
că are acces la acei bani.
482
00:32:19,760 --> 00:32:23,360
{\an8}Posta despre călătoriile luxoase
483
00:32:23,520 --> 00:32:27,480
{\an8}şi se lăuda cu hainele sale scumpe.
484
00:32:27,640 --> 00:32:30,760
Bineînţeles, că ori de câte ori
apărea într-un astfel de context,
485
00:32:30,920 --> 00:32:34,560
eram cu ochii pe el,
eu şi alţi colegi de-ai mei,
486
00:32:35,200 --> 00:32:41,040
pentru că pentru noi
a fost mereu un suspect.
487
00:32:41,640 --> 00:32:45,280
Nu e genul de om
care îşi învaţă lecţia şi se opreşte.
488
00:32:45,440 --> 00:32:47,880
Voiam să văd de ce e în stare.
489
00:32:48,040 --> 00:32:53,280
Postările sale publice
despre haine şi obiecte de lux
490
00:32:53,440 --> 00:32:58,000
ne arată cam ce fel de viaţă ducea.
491
00:32:58,160 --> 00:33:00,000
Asta m-a pus mereu pe gânduri.
492
00:33:00,160 --> 00:33:02,960
Ce făcea în acea perioadă?
Ce se întâmpla?
493
00:33:03,120 --> 00:33:06,880
Membrii Lizard Squad şi membrii HTP
făcuseră ceva bani.
494
00:33:07,040 --> 00:33:10,920
Ştim că HTP a fost implicată în şantaj
pentru o sumă din Bitcoin.
495
00:33:11,080 --> 00:33:12,960
Deci există potenţial.
496
00:33:13,440 --> 00:33:18,720
E posibil ca Kivimäki
să stea pe o grămadă de Bitcoini
497
00:33:18,880 --> 00:33:21,360
în perioada de care vorbim.
498
00:33:21,520 --> 00:33:24,680
În cartea sa,Joe Tidy scrie că în 2015,
499
00:33:24,840 --> 00:33:27,440
Julius Kivimäkile-a arătat prietenilor din Amsterdam
500
00:33:27,600 --> 00:33:31,160
un portofel cu 215 de Bitcoini.
501
00:33:31,320 --> 00:33:34,480
Pe atunci, valorau cam 50.000 de euro.
502
00:33:34,640 --> 00:33:38,720
Astăzi valoreazăaproape 22 de milioane de euro.
503
00:33:39,120 --> 00:33:43,720
{\an8}Tot primeam veşti.
Întrebam nişte amici din Finlanda.
504
00:33:43,880 --> 00:33:46,800
{\an8}Întrebam:
"Ce ziceţi... Vreo veste? Nu?"
505
00:33:46,960 --> 00:33:48,760
{\an8}Apoi o întrebam pe Allison
care răspundea:
506
00:33:48,920 --> 00:33:54,040
"Da, a fost într-un club noaptea trecută."
Cum?
507
00:33:55,000 --> 00:33:58,360
{\an8}Cred că a fost unul dintre primii
hoţi de bitcoin
508
00:33:58,520 --> 00:34:01,640
{\an8}înainte ca preţul monedei să explodeze.
509
00:34:01,800 --> 00:34:04,800
{\an8}Cred că mulţi oameni
510
00:34:04,960 --> 00:34:10,080
încă trăiesc din ce Bitcoin au furat
în acea perioadă.
511
00:34:10,440 --> 00:34:17,280
Allison spunea că el cheltuie mult
pe locuinţele pe care le închiria.
512
00:34:19,040 --> 00:34:25,200
Nu ştiu dacă era vorba de Airbnb
sau dacă închiria pe termen lung.
513
00:34:26,160 --> 00:34:28,560
Maşini, petreceri.
514
00:34:28,720 --> 00:34:30,560
Kivimäki iubeşte să călătorească.
E tânăr.
515
00:34:30,720 --> 00:34:37,400
Nu era legat de nicio ţară, dar înţeleg
că voia să scape de Finlanda.
516
00:34:37,560 --> 00:34:40,200
A circulat prin mai multe ţări,
alături de diverşi oameni,
517
00:34:40,360 --> 00:34:44,520
apoi s-a oprit în Londra,
unde şi-a închiriat un apartament,
518
00:34:44,680 --> 00:34:46,560
un apartament luxos
într-o zonă luxoasă a Londrei.
519
00:34:46,720 --> 00:34:49,960
Şi apoi, un alt apartament
în altă zonă din Londra.
520
00:34:50,120 --> 00:34:52,600
Deci, avea sediul central
pe strada John Islip,
521
00:34:52,760 --> 00:34:56,080
şi apoi locuinţa de rezervă,
pe Horseferry Road.
522
00:34:56,240 --> 00:34:59,240
Nu ştim ce făcea în acea perioadă.
523
00:34:59,400 --> 00:35:01,640
Se spune că punea bazele
unei companii.
524
00:35:01,800 --> 00:35:07,480
Ştim, desigur,
că investigaţia atacului Vastaamo
525
00:35:07,640 --> 00:35:11,000
a indicat că adresa IP folosită,
526
00:35:11,160 --> 00:35:14,600
locul de unde a pornit atacul în 2018,
527
00:35:14,760 --> 00:35:16,120
asupra bazei de date Vastaamo,
528
00:35:16,280 --> 00:35:18,720
era apartamentul lui Kivimäki din Londra.
529
00:35:25,280 --> 00:35:28,560
Deci, dl Kivimäki făcea afaceri
cu o companie numită Scanifi.
530
00:35:29,800 --> 00:35:34,680
În 2019, Julius Kivimäkia fondat o companie pe nume Scanifi,
531
00:35:34,880 --> 00:35:36,640
o firmă de securitate cibernetică
532
00:35:36,800 --> 00:35:39,200
ce identificavulnerabilităţi în alte sisteme.
533
00:35:39,360 --> 00:35:41,760
A început cu prieteni din Seattle,
534
00:35:41,920 --> 00:35:44,960
însă compania astaavea să-l ducă la pierzanie
535
00:35:45,120 --> 00:35:49,080
când poliţia l-a identificat într-o breşăde securitate în domeniul medical.
536
00:35:49,280 --> 00:35:56,000
{\an8}La Scanifi mai lucrau şi alte persoane
care locuiau aici, în Seattle.
537
00:35:56,160 --> 00:35:58,360
Unele dintre serverele
implicate în incident,
538
00:35:58,520 --> 00:36:01,200
potrivit poliţiei finlandeze,
aparţineau companiei Scanifi.
539
00:36:01,360 --> 00:36:02,800
Aşadar, am investigat acele persoane
540
00:36:02,960 --> 00:36:05,720
să aflăm dacă ştiau
sau dacă au contribuit
541
00:36:05,880 --> 00:36:08,200
la efectuarea atacului asupra Vastaamo.
542
00:36:09,760 --> 00:36:13,520
Scopul Scanifi era
să scaneze vulnerabilităţi pe internet,
543
00:36:13,680 --> 00:36:17,560
lucru pe care multe companii îl fac
din motive legitime,
544
00:36:17,720 --> 00:36:21,160
şi nu avem niciun motiv
să credem că cineva din Seattle
545
00:36:21,320 --> 00:36:23,920
a fost implicat
în atacul asupra Vastaamo.
546
00:36:25,000 --> 00:36:28,800
Acele persoane
nu au antecedente penale
547
00:36:28,960 --> 00:36:34,280
şi nu au atras atenţia FBI-ului
cu excepţia acestei investigaţii.
548
00:36:34,440 --> 00:36:37,280
{\an8}Unul dintre cele mai mari
scăpări ale Finlandei
549
00:36:38,280 --> 00:36:43,280
{\an8}este că el a fost acuzat
pentru multe din faptele Lizard Squad.
550
00:36:44,080 --> 00:36:46,160
Foarte multe capete de acuzare.
551
00:36:46,320 --> 00:36:49,680
Erau, gen, 5000, 50.000, 500.000.
552
00:36:49,840 --> 00:36:54,400
Foarte multe infracţiuni.
Infracţionalitate la scară largă.
553
00:36:54,560 --> 00:36:59,920
Infracţiune după infracţiune.
Iar el nici măcar nu era în ţară.
554
00:37:00,080 --> 00:37:05,400
Nu era în sala de judecată
când i-au dat sentinţa.
555
00:37:05,560 --> 00:37:07,800
Cred că şi finlandezii au înţeles
că e o mare tâmpenie.
556
00:37:07,960 --> 00:37:10,520
Iar cei care nu au înţeles
sigur şi-au schimbat părerea
557
00:37:10,680 --> 00:37:14,040
când au văzut că cineva drag lor
s-a spânzurat
558
00:37:14,200 --> 00:37:18,040
după ce fanteziile lor sălbatice
au devenit publice, odată cu Vastaamo.
559
00:37:21,840 --> 00:37:26,640
{\an8}ÎNCHISOARE DE MAXIMĂ SIGURANŢĂ
TURKU, FINLANDA
560
00:37:32,240 --> 00:37:38,960
Am aflat destul de devreme că poliţia
mă investighează cu privire la acest caz.
561
00:37:40,240 --> 00:37:43,160
{\an8}Mi s-a părut amuzant.
Nu m-am gândit prea mult la asta.
562
00:37:43,320 --> 00:37:45,280
Mi-a luat un timp să-mi dau seama
că ei erau puşi pe treabă.
563
00:37:45,440 --> 00:37:49,080
Am aflat asta când am vrut
să-mi reînnoiesc paşaportul.
564
00:37:49,240 --> 00:37:52,160
Când am depus
cererea pentru paşaport în Londra.
565
00:37:52,320 --> 00:37:54,480
Mi-au spus că e ceva legat de armată.
566
00:37:54,640 --> 00:37:57,040
O să dureze câteva zile.
567
00:37:57,200 --> 00:37:59,040
Aşa că m-am dus în Dubai.
568
00:37:59,200 --> 00:38:01,520
Era în perioada Covid.
569
00:38:01,680 --> 00:38:06,160
În Dubai era drăguţ
pentru că nu ţineau cont de restricţii.
570
00:38:06,320 --> 00:38:10,280
Acolo voiam să-mi fac paşaportul.
571
00:38:10,720 --> 00:38:13,600
Auzisem că mă refuzaseră în Londra.
572
00:38:13,760 --> 00:38:15,280
Nu ştiam despre ce e vorba.
573
00:38:15,440 --> 00:38:19,520
Am mers la ambasada din Abu Dhabi,
am cerut un alt paşaport,
574
00:38:19,680 --> 00:38:23,840
iar ei mi-au spus: "Poliţia
nu ne lasă să-ţi dăm alt paşaport."
575
00:38:24,000 --> 00:38:26,480
Eram confuz.
576
00:38:27,560 --> 00:38:29,440
Adică...
577
00:38:29,600 --> 00:38:31,360
Era o situaţie absurdă.
578
00:38:31,520 --> 00:38:35,680
Voiau să mă ţină blocat
într-o ţară care nu extrădează,
579
00:38:35,840 --> 00:38:37,240
fără să am paşaport?
580
00:38:38,000 --> 00:38:40,480
Să nu pot merge nicăieri sau ce?
581
00:38:40,640 --> 00:38:44,960
După ce m-am certat cu ei,
582
00:38:45,120 --> 00:38:48,720
au fost de acord
să-mi dea un fel de paşaport.
583
00:38:48,880 --> 00:38:53,200
Dar ştiam deja
că mă investigau la modul serios.
584
00:38:53,360 --> 00:38:54,880
N-aveam ce să fac în privinţa asta.
585
00:38:55,040 --> 00:39:01,440
Nu credeam că o să ducă undeva,
aşa că am mers mai departe.
586
00:39:01,840 --> 00:39:04,000
Am avut totuşi probleme cu paşaportul.
587
00:39:04,160 --> 00:39:07,800
Păcat că nu am mai putut călători.
588
00:39:09,040 --> 00:39:13,960
Adevărul e că, dacă cineva comite
infracţiuni în afara ţării natale,
589
00:39:14,120 --> 00:39:20,640
dar nu face rău localnicilor
din ţara în care se află atunci,
590
00:39:25,120 --> 00:39:28,320
iar ţara de origine
nu-ş vrea suficient de tare,
591
00:39:28,480 --> 00:39:30,080
omul acela n-o să păţească nimic.
592
00:39:33,560 --> 00:39:39,880
Cred că Finlanda s-a împiedicat
de propria legislaţie destul de blândă.
593
00:39:45,440 --> 00:39:52,000
În privinţa asta,
Julius sigur nu are precedent.
594
00:39:52,160 --> 00:39:56,960
Cred că nici măcar aici.
595
00:39:57,520 --> 00:40:00,080
Nimeni nu se aştepta la asta.
596
00:40:00,240 --> 00:40:04,160
Pe de altă parte, infracţiunile
pe care le-a recunoscut
597
00:40:05,360 --> 00:40:07,400
sunt şi ele destul de odioase.
598
00:40:07,560 --> 00:40:09,480
Acţiuni destul de grave.
599
00:40:09,640 --> 00:40:14,240
Indiferent de ce pedeapsă crezi
că ar trebui aplicată pentru hacking,
600
00:40:15,280 --> 00:40:19,320
să dai viaţa oamenilor peste cap
e cu totul altă poveste.
601
00:40:22,400 --> 00:40:26,760
Am relatat despre zeci de atacuri
cibernetice în cariera mea,
602
00:40:26,920 --> 00:40:31,120
dar nici unul n-a fost aşa de puternic
ca atacul asupra Vastaamo.
603
00:40:31,640 --> 00:40:33,680
S-au pierdut 33.000 de dosare medicale.
604
00:40:33,840 --> 00:40:39,280
Au fost compromise de acest hacker
care îşi spunea Ransom Man.
605
00:40:39,440 --> 00:40:42,800
Dacă ţi-ai fi dezvăluit
cele mai întunecate secrete,
606
00:40:42,960 --> 00:40:49,320
iar acum le află o lume întreagă,
cum ai reacţiona? Ce ai simţi?
607
00:40:50,400 --> 00:40:55,440
Mi-a apărut un fişier pe computer
608
00:40:55,600 --> 00:41:00,760
care conţinea
30.000 de dosare medicale furate.
609
00:41:00,920 --> 00:41:04,080
Cel mai frustrant lucru
cu privire la Vastaamo
610
00:41:04,240 --> 00:41:06,240
e că nu ar fi trebuit
să se întâmple niciodată.
611
00:41:06,400 --> 00:41:10,600
"Da, conexiunea la internet
aparţine altei persoane,
612
00:41:10,760 --> 00:41:15,600
dar e posibil ca Kivimäki
să o fi folosit cumva."
613
00:41:15,760 --> 00:41:18,720
Oamenii s-au sinucis
din cauza tipului ăstuia.
614
00:41:18,880 --> 00:41:20,040
În cel mai rău caz,
615
00:41:20,200 --> 00:41:22,800
cel mai rău lucru
care i se poate întâmpla,
616
00:41:22,960 --> 00:41:24,520
înseamnă şase ani în închisoare.
617
00:41:24,680 --> 00:41:26,200
Situaţia era atât de rea
618
00:41:26,360 --> 00:41:29,480
că au fost mai multe furturi
din acea bază de date,
619
00:41:29,640 --> 00:41:33,160
iar cei care o administrau
nici nu şi-au dat seama că se întâmplă.
620
00:41:33,320 --> 00:41:39,040
Tipul ăsta, tâmpitul
care voia bani de la noi, de la victime,
621
00:41:39,200 --> 00:41:40,760
să se ducă naibii!
622
00:41:40,920 --> 00:41:43,880
"Da' lasă. Nu contează ce dovezi avem.
623
00:41:44,040 --> 00:41:45,720
Noi credem că e vinovat."
624
00:41:46,640 --> 00:41:48,120
ÎN APRILIE 2024, KIVIMÄKI A PRIMIT
PESTE 6 ANI DE ÎNCHISOARE
625
00:41:48,280 --> 00:41:49,600
PENTRU UNA DINTRE CELE
MAI GRAVE BREŞE DE DATE
626
00:41:49,760 --> 00:41:51,400
VICTIME: 21.000
DE OAMENI NEVINOVAŢI
627
00:41:51,560 --> 00:41:52,840
ALE CĂROR DOSARE MEDICALE
A FOST EXPUSE
628
00:41:53,000 --> 00:41:55,400
AŞTEAPTĂ APELUL ÎN ÎNCHISOAREA
DE MAXIMĂ SIGURANŢĂ
629
00:41:55,880 --> 00:41:58,000
DACĂ TU SAU CINEVA APROPIAT
AŢI FOST VICTIMA UNEI INFRACŢIUNI
630
00:41:58,160 --> 00:42:00,240
SUNĂ LA POLIŢIE SAU LA SECŢIA
DE CRIMINALITATE INFORMATICĂ.
631
00:42:00,400 --> 00:42:02,840
INSTITUŢIILE GUVERNAMENTALE
SAU ORGANIZAŢIILE
632
00:42:03,000 --> 00:42:04,520
DE SECURITATE CIBERNETICĂ
POT OFERI SUSŢINERE.
55950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.