All language subtitles for Horse.Camp.A.Love.Tail.2020.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,767 --> 00:02:09,493 Look, look at that! 2 00:02:09,526 --> 00:02:11,894 Almost 500,000 hits in the few hours 3 00:02:11,926 --> 00:02:13,332 since we first posted the video. 4 00:02:13,366 --> 00:02:15,124 That's amazing. 5 00:02:15,156 --> 00:02:17,205 I've got emails pouring in from all over the place. 6 00:02:17,237 --> 00:02:20,085 Heck, I've even got reservations for next season. 7 00:02:20,116 --> 00:02:21,364 And companies are asking 8 00:02:21,396 --> 00:02:23,827 how they can sponsor the next video. 9 00:02:25,075 --> 00:02:27,891 Does this mean what I think this means, Mr. C? 10 00:02:27,923 --> 00:02:30,131 Yes, it worked, you did it. 11 00:02:31,859 --> 00:02:36,369 Black River Ranch is back in business. 12 00:02:36,402 --> 00:02:37,393 High fives. 13 00:02:38,577 --> 00:02:40,176 Don't leave me hangin', girls. 14 00:02:53,679 --> 00:02:55,341 I love these first days of camp. 15 00:02:55,373 --> 00:02:57,324 You know, there's no campers around 16 00:02:57,357 --> 00:02:58,670 and it's just us staff girls. 17 00:02:58,701 --> 00:03:00,558 Me, too. 18 00:03:00,589 --> 00:03:01,805 Lisa, I'm really looking forward 19 00:03:01,837 --> 00:03:03,244 to hanging out with you this year. 20 00:03:03,277 --> 00:03:04,268 - Really? - Mm-hmm. 21 00:03:04,300 --> 00:03:06,444 I'm gonna be a whole new Stacey. 22 00:03:06,476 --> 00:03:08,076 College has really changed me. 23 00:03:08,108 --> 00:03:10,187 Okay, but I like the old Stacey. 24 00:03:10,219 --> 00:03:13,706 Just try to be the best you that you can be. 25 00:03:13,738 --> 00:03:16,714 Did you know that I raised $5,000 for Africa last year? 26 00:03:17,802 --> 00:03:19,497 - Africa? - Mm-hmm. 27 00:03:19,530 --> 00:03:20,585 It's this huge country. 28 00:03:20,617 --> 00:03:22,634 It's a place where lots and lots of poor people live. 29 00:03:22,665 --> 00:03:24,841 Yeah, I am aware of Africa, 30 00:03:24,873 --> 00:03:27,016 and it's actually a continent. 31 00:03:27,047 --> 00:03:29,576 But, wow, that is amazing. 32 00:03:29,607 --> 00:03:34,279 I am just expressing admiration and envy. 33 00:03:34,311 --> 00:03:36,903 How did you raise the money and what'd you do with it? 34 00:03:36,934 --> 00:03:38,758 Well, my dad donated the first thousand 35 00:03:38,791 --> 00:03:41,125 and then four of his friends matched the rest. 36 00:03:41,158 --> 00:03:44,324 Raising money for poor people is so simple. 37 00:03:44,356 --> 00:03:46,437 You just post it online. 38 00:03:46,469 --> 00:03:49,092 Yeah, I wonder why poor people don't post online more. 39 00:03:49,123 --> 00:03:51,236 I know. 40 00:03:51,268 --> 00:03:52,324 - Go on. - What? 41 00:03:53,987 --> 00:03:56,067 What did you do with the $5,000? 42 00:03:56,099 --> 00:03:58,083 I went to Africa. 43 00:03:58,115 --> 00:03:59,681 Stacey, I'm just curious, 44 00:03:59,713 --> 00:04:02,529 how does you going to Africa help Africa? 45 00:04:03,682 --> 00:04:06,561 It raises awareness, Lisa. 46 00:04:06,593 --> 00:04:09,601 When popular and pretty people, like myself, 47 00:04:09,633 --> 00:04:13,216 go to places like that, people just tend to notice. 48 00:04:13,249 --> 00:04:15,327 You have no idea how many likes, comments, and shares 49 00:04:15,360 --> 00:04:17,184 my photos got. 50 00:04:17,215 --> 00:04:18,304 I can only imagine. 51 00:04:18,335 --> 00:04:20,766 Ooh, and did you know that I joined 52 00:04:20,798 --> 00:04:22,079 Campus Warriors for Social Justice? 53 00:04:22,110 --> 00:04:23,838 It's so fun! 54 00:04:23,870 --> 00:04:24,990 We made cardboard shelters 55 00:04:25,022 --> 00:04:26,974 and we slept in them the entire night. 56 00:04:27,005 --> 00:04:28,541 - The entire night, huh? - Mm-hmm. 57 00:04:29,822 --> 00:04:31,869 I totally understand the homeless now, 58 00:04:31,900 --> 00:04:33,788 and I only went inside my dorm room once 59 00:04:33,820 --> 00:04:35,356 and that was just to use the bathroom 60 00:04:35,388 --> 00:04:37,115 and to charge my iPhone. 61 00:04:37,146 --> 00:04:38,556 - Hey, Stacey? - Yeah. 62 00:04:38,588 --> 00:04:40,124 You remember when I said, last summer, 63 00:04:40,155 --> 00:04:43,418 that we could be friends and even maybe like sisters, 64 00:04:43,451 --> 00:04:45,082 but sometimes it would probably be better 65 00:04:45,115 --> 00:04:46,713 if we rode in silence? 66 00:04:47,994 --> 00:04:51,609 Yeah, do you wanna do that again? 67 00:04:51,642 --> 00:04:53,432 - Yes, please. - 'Kay. 68 00:04:54,713 --> 00:04:55,673 Yeah, we can do that. 69 00:05:09,398 --> 00:05:12,182 Kimberly, are you sure about this? 70 00:05:12,213 --> 00:05:15,125 Dad, yes, for the 10th time, yes. 71 00:05:15,157 --> 00:05:17,428 You could've taken a lifeguard job at the club 72 00:05:17,460 --> 00:05:18,932 if you wanted to earn some money. 73 00:05:18,965 --> 00:05:21,780 Come here for a week or so, then join the real world. 74 00:05:21,812 --> 00:05:24,243 That's not how Horse Camp works, remember? 75 00:05:25,492 --> 00:05:26,962 I can't believe it. 76 00:05:26,994 --> 00:05:29,459 It's been four years since you've been here. 77 00:05:29,490 --> 00:05:33,106 How'd I get so old so fast? 78 00:05:33,138 --> 00:05:34,098 You're not that old, Daddy. 79 00:05:34,130 --> 00:05:36,528 And I'm looking forward to seeing old friends. 80 00:05:37,552 --> 00:05:39,729 It is nice being back in Michigan. 81 00:05:39,761 --> 00:05:41,809 It's been a long time since I visited. 82 00:05:41,840 --> 00:05:44,464 Why'd your company make you leave anyways? 83 00:05:44,496 --> 00:05:46,831 We went over this a hundred times, beautiful. 84 00:05:46,863 --> 00:05:49,103 I have to go where my job sends me. 85 00:05:49,135 --> 00:05:50,319 It's not my call. 86 00:05:50,350 --> 00:05:51,407 I'm just a small guy. 87 00:05:51,439 --> 00:05:53,038 I'm not the boss. 88 00:05:53,071 --> 00:05:54,926 I think you're great. 89 00:05:54,958 --> 00:05:57,966 - Well. - I do. 90 00:05:57,997 --> 00:05:58,989 Thank you, beautiful. 91 00:05:59,021 --> 00:06:01,772 I just want you to work on your resume, you know? 92 00:06:01,805 --> 00:06:04,173 A good college, a good job, 93 00:06:04,204 --> 00:06:07,531 it'll give you opportunities I never had. 94 00:06:07,564 --> 00:06:09,740 There's a lot more to Black River than just horses, Dad. 95 00:06:09,771 --> 00:06:11,467 - You saw that on the website. - Maybe. 96 00:06:13,195 --> 00:06:15,403 Maybe it's just girls riding horses. 97 00:06:15,434 --> 00:06:16,873 I don't know. 98 00:06:18,250 --> 00:06:20,777 Well, here we are. 99 00:06:22,985 --> 00:06:25,672 Listen, Kimbie, things change. 100 00:06:26,888 --> 00:06:29,319 Your old friends, they just may not be here. 101 00:06:30,407 --> 00:06:32,198 And this may not be everything you're expecting. 102 00:06:33,640 --> 00:06:35,175 If you want out at any time, 103 00:06:35,206 --> 00:06:38,118 I mean any time, just call. 104 00:06:39,366 --> 00:06:41,958 I think they confiscate our phones for a reason. 105 00:06:41,989 --> 00:06:43,845 There's no good reason when you're my daughter 106 00:06:43,877 --> 00:06:44,933 and I miss you. 107 00:06:44,965 --> 00:06:45,957 I'm gonna miss you, too. 108 00:06:48,100 --> 00:06:50,212 Okay, kiddo, you're the boss. 109 00:06:50,244 --> 00:06:52,100 I just work here. 110 00:06:52,131 --> 00:06:53,828 Are you gonna be okay without me? 111 00:06:53,859 --> 00:06:55,779 Sure, I'm a tough guy, remember? 112 00:06:57,379 --> 00:06:59,458 Gonna put some flowers on your mother's monument, 113 00:07:00,482 --> 00:07:03,010 gonna go home, eat some chocolate, 114 00:07:03,041 --> 00:07:04,865 and watch reruns of "Mister Ed." 115 00:07:04,898 --> 00:07:07,745 That's my version of Horse Camp. 116 00:07:07,777 --> 00:07:09,953 You're such a nut. 117 00:07:11,073 --> 00:07:12,832 This is your last chance, beautiful. 118 00:07:12,864 --> 00:07:14,528 You say the word and we're outta here. 119 00:07:14,559 --> 00:07:15,648 I need this, Dad, please? 120 00:07:16,703 --> 00:07:17,503 I'm gonna miss you. 121 00:07:24,446 --> 00:07:25,246 You need some help? 122 00:07:25,278 --> 00:07:26,046 No, that's okay. 123 00:07:33,468 --> 00:07:35,836 Good bye, honey, I love you. 124 00:07:35,868 --> 00:07:36,635 Love you, Daddy. 125 00:07:56,056 --> 00:07:59,128 Welcome, Kimberly? 126 00:07:59,160 --> 00:08:02,232 Wow, have you gotten tall since I saw you last. 127 00:08:02,263 --> 00:08:04,599 Happens to the best of us, Mr. C. 128 00:08:04,631 --> 00:08:06,390 Where is Miss Jessica? 129 00:08:06,423 --> 00:08:09,334 Miss Jessica is now Mrs. Jessica. 130 00:08:09,366 --> 00:08:11,158 She got married last year and moved on with her life, 131 00:08:11,189 --> 00:08:12,502 so she won't be with us this year. 132 00:08:13,685 --> 00:08:16,405 Oh, she was always so nice to me. 133 00:08:16,437 --> 00:08:19,508 You see, little ones, Black River Farm and Ranch 134 00:08:19,540 --> 00:08:21,780 will live within you forever. 135 00:08:21,812 --> 00:08:24,179 This place is your sanctuary. 136 00:08:24,212 --> 00:08:25,491 I love it here, Miss Jessica. 137 00:08:25,523 --> 00:08:26,739 And I love my horse, Lord Byron. 138 00:08:26,771 --> 00:08:28,018 And he loves you, too. 139 00:08:28,051 --> 00:08:31,410 And if you ever come back, he'll be here for you. 140 00:08:31,443 --> 00:08:33,202 Only if you're here, Miss Jessica. 141 00:08:33,234 --> 00:08:34,578 I'll never leave Black River. 142 00:08:35,441 --> 00:08:38,065 - She was the best. - Yes, she was, 143 00:08:38,097 --> 00:08:40,209 but you're gonna like all of our new counselors, too. 144 00:08:40,240 --> 00:08:43,088 This is Miss Lisa, our new head counselor. 145 00:08:43,120 --> 00:08:44,144 Let's grab your bags. 146 00:08:44,176 --> 00:08:46,255 We'll drop 'em in the dining hall for Jerry to grab 147 00:08:46,288 --> 00:08:47,951 and I'll show you to your bunkhouse, okay? 148 00:08:47,983 --> 00:08:49,679 Okay. 149 00:08:49,711 --> 00:08:50,479 Let's go. 150 00:08:56,782 --> 00:08:59,405 Oh, Riley B, right here. 151 00:08:59,437 --> 00:09:00,205 You're kidding, right? 152 00:09:01,261 --> 00:09:02,157 What's wrong? 153 00:09:02,189 --> 00:09:04,108 Well, for one, it looks like it's infested 154 00:09:04,140 --> 00:09:05,293 with Lyme ticks. 155 00:09:05,324 --> 00:09:07,404 - And two? - Two? 156 00:09:07,436 --> 00:09:10,059 I've seen jail barracks that are more accommodating. 157 00:09:10,092 --> 00:09:12,874 Well, I guess we like to keep things simple around here. 158 00:09:12,907 --> 00:09:14,698 Simple, I get. 159 00:09:14,731 --> 00:09:15,754 This is primitive. 160 00:09:17,066 --> 00:09:20,617 Look, Riley, just try to enjoy yourself 161 00:09:20,650 --> 00:09:21,801 while you're here, okay? 162 00:09:21,833 --> 00:09:25,416 Hey, we have great horses, a petting zoo. 163 00:09:25,449 --> 00:09:27,113 We even have an opera house. 164 00:09:27,144 --> 00:09:28,328 I hate opera. 165 00:09:28,360 --> 00:09:30,855 Yeah, me, too. 166 00:09:30,888 --> 00:09:33,128 - Dude. - What? 167 00:09:33,159 --> 00:09:36,999 You're so, so nice. 168 00:09:37,030 --> 00:09:38,726 I didn't always used to be, 169 00:09:38,758 --> 00:09:41,446 but this place grows on you, you know? 170 00:09:41,477 --> 00:09:43,653 But now I get to act nicely a whole lot. 171 00:09:43,686 --> 00:09:45,541 I don't, I'm not a nice girl. 172 00:09:45,573 --> 00:09:47,172 I don't have it in me. 173 00:09:48,292 --> 00:09:49,956 I'll bet you do. 174 00:10:04,705 --> 00:10:06,529 Are you looking at the horses? 175 00:10:06,562 --> 00:10:08,321 I'm looking at my horse. 176 00:10:08,353 --> 00:10:10,401 Lord Byron, he's still here. 177 00:10:11,296 --> 00:10:12,960 Come on, let's go show you your bunk. 178 00:10:14,464 --> 00:10:16,064 Now, you can keep your cell phone, 179 00:10:16,096 --> 00:10:18,240 but we urge restricted use here at Black River, 180 00:10:18,271 --> 00:10:20,287 so it's kind of like a sanctuary 181 00:10:20,318 --> 00:10:22,814 and a peaceful place away from all the craziness 182 00:10:22,846 --> 00:10:24,158 in the outside world. 183 00:10:24,190 --> 00:10:25,182 - You have no idea... - Hey, girls. 184 00:10:25,213 --> 00:10:26,750 How much I want that, Miss Lisa. 185 00:10:26,781 --> 00:10:27,549 Hey, ladies. 186 00:10:28,573 --> 00:10:29,821 Oh, that's nice. 187 00:10:30,941 --> 00:10:33,564 Wait, where's the old opera house? 188 00:10:33,597 --> 00:10:36,540 It's behind us, on the other side of the general store. 189 00:10:36,572 --> 00:10:39,163 Why do I remember it being near the dining hall? 190 00:10:39,196 --> 00:10:41,531 I don't know, but I promise you we did not move it. 191 00:10:44,859 --> 00:10:46,075 Whoa. 192 00:10:46,106 --> 00:10:48,058 Wait, was this always here? 193 00:10:48,090 --> 00:10:51,449 No, this bunkhouse was built last year. 194 00:10:51,481 --> 00:10:52,857 Oh. 195 00:10:52,889 --> 00:10:54,520 Things aren't always gonna be the way 196 00:10:54,553 --> 00:10:56,536 that you remember them. 197 00:10:56,569 --> 00:10:57,400 Should I walk you in? 198 00:10:57,432 --> 00:10:58,424 No, that's okay. 199 00:10:58,456 --> 00:10:59,448 I already know all the girls. 200 00:10:59,480 --> 00:11:00,568 Are you sure? 201 00:11:00,600 --> 00:11:02,199 Of course, okay, thanks. 202 00:11:02,232 --> 00:11:03,319 Okay. 203 00:11:09,782 --> 00:11:11,030 Riley B, I'll take those car keys now. 204 00:11:11,062 --> 00:11:12,279 You can keep your phone. 205 00:11:12,310 --> 00:11:14,741 No way, my wheels are my freedom. 206 00:11:14,773 --> 00:11:16,340 No go on the key thing. 207 00:11:16,373 --> 00:11:17,589 It's the rules, B. 208 00:11:17,621 --> 00:11:19,476 Or you're horse history, get it? 209 00:11:19,509 --> 00:11:20,404 Just do it, Ry. 210 00:11:20,436 --> 00:11:22,260 I had to give up mine, too. 211 00:11:22,292 --> 00:11:24,468 Look, the keys are kept in Mr. C's office. 212 00:11:24,499 --> 00:11:26,067 They'll be safe there. 213 00:11:26,099 --> 00:11:28,179 And should you find that Horse Camp isn't to your liking, 214 00:11:28,210 --> 00:11:29,907 they'll be there for you when you're ready to go. 215 00:11:29,938 --> 00:11:30,962 Come on. 216 00:11:32,435 --> 00:11:33,842 Thank you. 217 00:11:33,873 --> 00:11:34,802 Ry! 218 00:11:36,946 --> 00:11:38,768 Taylor, Georgie, Macey. 219 00:11:38,801 --> 00:11:40,400 Who the heck are you? 220 00:11:40,432 --> 00:11:41,489 It's me, Kimberly. 221 00:11:41,520 --> 00:11:42,672 - Who? - Kimberly. 222 00:11:42,705 --> 00:11:43,920 Yeah, I heard you. 223 00:11:43,953 --> 00:11:46,576 - I have no idea who you are. - Kimberly. 224 00:11:46,607 --> 00:11:50,223 So that's three times now that you've said your name. 225 00:11:50,255 --> 00:11:51,119 Still nothing. 226 00:11:51,150 --> 00:11:53,294 We were best friends five summers ago. 227 00:11:53,326 --> 00:11:56,717 Oh, well, okay, welcome back. 228 00:11:56,749 --> 00:11:58,541 I think I sort of remember you. 229 00:11:59,310 --> 00:12:00,461 Okay, whatever. 230 00:12:00,493 --> 00:12:05,005 So here's the 411, I'm only here because my dad knows Mr. C, 231 00:12:05,037 --> 00:12:08,491 and thinks I need to be more spiritual and less snotty. 232 00:12:08,523 --> 00:12:10,411 I don't think this is gonna work, 233 00:12:10,443 --> 00:12:12,043 but he promised to buy me a Porsche 234 00:12:12,075 --> 00:12:13,930 if I lasted the summer, so. 235 00:12:13,963 --> 00:12:15,946 What are we doing this summer? 236 00:12:15,978 --> 00:12:18,025 At least we get to keep our cell phones this summer. 237 00:12:18,058 --> 00:12:19,241 Right? 238 00:12:19,274 --> 00:12:21,354 Let's go take selfies on the Wishing Bridge. 239 00:12:25,608 --> 00:12:27,049 Wow, she changed. 240 00:12:27,081 --> 00:12:28,520 Just be patient with her, Kim. 241 00:12:28,552 --> 00:12:30,536 We're all made of imperfect clay. 242 00:12:30,568 --> 00:12:33,479 Yeah, I still remember what Miss Jessica always told us. 243 00:12:33,511 --> 00:12:34,503 What's that? 244 00:12:35,431 --> 00:12:37,478 The most important thing in the world, 245 00:12:37,511 --> 00:12:40,070 next to love, is kindness. 246 00:12:41,254 --> 00:12:43,205 If you can help someone else out 247 00:12:43,237 --> 00:12:45,700 without any expectation of reward, 248 00:12:46,789 --> 00:12:48,548 you've become someone magical. 249 00:12:51,684 --> 00:12:54,499 Ain't that the truth. 250 00:12:54,532 --> 00:12:56,227 I just wish more people practiced that. 251 00:12:57,539 --> 00:12:59,202 Don't worry about it, I'm new too, 252 00:12:59,235 --> 00:13:01,474 so wanna go look at the horses? 253 00:13:01,506 --> 00:13:03,042 - Sure. - Cool, let's go. 254 00:13:03,074 --> 00:13:04,834 - Bye, girls. - Bye. 255 00:13:10,177 --> 00:13:14,688 A man should be an oak of strength and discipline. 256 00:13:17,503 --> 00:13:21,151 Exercise in the morning, hard work at night, and prayer. 257 00:13:23,647 --> 00:13:27,037 Hardworking all day and prayer at night. 258 00:13:30,205 --> 00:13:33,245 The... 259 00:13:33,278 --> 00:13:36,668 I'm sorry, I didn't mean to sneak up on you like that. 260 00:13:36,700 --> 00:13:38,459 No, it's okay. 261 00:13:38,491 --> 00:13:42,395 I've been mumbling. 262 00:13:42,427 --> 00:13:44,666 I've been listening to a self-help... 263 00:13:47,385 --> 00:13:49,082 Can I help you? 264 00:13:49,113 --> 00:13:51,993 Yes, I'm looking for the head riding instructor. 265 00:13:53,273 --> 00:13:54,872 - Her name's Stacey, I think. - Yeah, that's her. 266 00:13:54,905 --> 00:13:56,664 That's our Stacey. 267 00:13:58,104 --> 00:14:00,920 Fine rider, good rider. 268 00:14:00,952 --> 00:14:03,479 She's excellent rider. 269 00:14:03,511 --> 00:14:07,736 So maybe you could point me in the right direction? 270 00:14:07,767 --> 00:14:10,230 Even better, I'll take you to her. 271 00:14:10,262 --> 00:14:11,445 Right straight, I... 272 00:14:16,437 --> 00:14:17,877 - Miss? - Bonnie Lightyear. 273 00:14:18,932 --> 00:14:19,892 Beautiful name. 274 00:14:23,316 --> 00:14:24,787 Right this way. 275 00:14:24,819 --> 00:14:28,370 Oh, I'm Jerry, by the way. 276 00:14:28,402 --> 00:14:31,250 Oh, my goodness, I got this hammer in my hand. 277 00:14:32,434 --> 00:14:33,266 Pleasure to meet you, Jerry. 278 00:14:33,298 --> 00:14:34,354 And it's Bonnie. 279 00:14:34,385 --> 00:14:36,369 Just plain old Bonnie, nothing special. 280 00:14:38,385 --> 00:14:40,080 All evidence to the contrary. 281 00:14:40,113 --> 00:14:42,704 Well, aren't you the charmer. 282 00:14:46,799 --> 00:14:48,655 I heard that in the tapes. 283 00:14:50,734 --> 00:14:54,382 I'm sorry, you heard what in the tapes? 284 00:14:54,414 --> 00:14:57,390 The all evidence to the contrary line that I... 285 00:14:57,421 --> 00:15:00,494 Oh, well, I won't tell anyone. 286 00:15:06,764 --> 00:15:07,819 I still have this hammer in my hand. 287 00:15:07,852 --> 00:15:09,963 Mm-hmm, yes, you do, Jerry. 288 00:15:09,995 --> 00:15:13,100 - I'll put it down here. - Okay. 289 00:15:13,131 --> 00:15:14,442 - It should be okay here. - Yeah. 290 00:15:14,474 --> 00:15:15,787 - I'll put it down here. - Okay. 291 00:15:15,819 --> 00:15:17,386 - It should be okay here. - Yeah, I think. 292 00:15:17,418 --> 00:15:18,442 I think so. 293 00:15:26,056 --> 00:15:27,049 Another summer, old boy. 294 00:15:28,457 --> 00:15:31,432 I should've been head counselor this year and not Lisa. 295 00:15:31,464 --> 00:15:32,615 It's not fair. 296 00:15:34,919 --> 00:15:35,944 Hi, there. 297 00:15:35,976 --> 00:15:37,895 Hi, he's so pretty. 298 00:15:37,927 --> 00:15:39,622 He's a champion. 299 00:15:39,654 --> 00:15:42,790 In his day, Baron won more than just a few shows. 300 00:15:42,822 --> 00:15:44,806 He's mine and I belong to him. 301 00:15:47,428 --> 00:15:48,677 Do you wanna brush him? 302 00:15:48,709 --> 00:15:50,437 - Really? - Yeah. 303 00:15:50,469 --> 00:15:52,293 You're really nice. 304 00:15:53,317 --> 00:15:56,003 Oh, you should see me ride. 305 00:15:56,035 --> 00:15:57,348 I bet you're really good. 306 00:15:57,380 --> 00:15:58,308 Good? 307 00:15:58,339 --> 00:15:59,332 I'm the best. 308 00:15:59,363 --> 00:16:02,658 I am the best rider that Black River ever produced. 309 00:16:02,690 --> 00:16:04,002 Everyone says so. 310 00:16:04,034 --> 00:16:05,922 I'd love to watch you ride. 311 00:16:05,954 --> 00:16:08,513 I would look forward to that, too, young lady. 312 00:16:08,546 --> 00:16:10,304 I hear you have potential. 313 00:16:10,337 --> 00:16:13,248 Potential, excuse me, who are you? 314 00:16:13,280 --> 00:16:15,936 - I'm Bonnie Lightyear. - The Bonnie Lightyear? 315 00:16:15,967 --> 00:16:18,047 Good, you've heard of me. 316 00:16:18,079 --> 00:16:20,766 That should make things much, much easier. 317 00:16:20,799 --> 00:16:24,702 I mean, I did win National Championships '94, '95, '98. 318 00:16:24,734 --> 00:16:28,605 Well, Ms. Lightyear, welcome to the 21st century. 319 00:16:28,637 --> 00:16:30,365 You must be Stacey. 320 00:16:31,710 --> 00:16:34,172 Mr. C did tell me you were the head riding instructor 321 00:16:34,204 --> 00:16:36,413 last year. 322 00:16:36,445 --> 00:16:38,460 Don't see me as someone trying to take your job 323 00:16:38,492 --> 00:16:42,043 because I'm here for one year and one year only. 324 00:16:42,074 --> 00:16:45,083 Actually, if I were you, I'd look at it 325 00:16:45,115 --> 00:16:47,802 as an opportunity to learn. 326 00:16:47,833 --> 00:16:49,882 But I'm the head rider. 327 00:16:49,914 --> 00:16:51,673 Not this year, sweetheart. 328 00:16:51,706 --> 00:16:52,666 Not this year. 329 00:16:53,786 --> 00:16:55,897 So I was told to check in with you, 330 00:16:55,929 --> 00:16:58,040 you'd tend to my horse, and show me my quarters. 331 00:16:58,072 --> 00:17:00,472 - But... - Oh, and by the way, 332 00:17:00,505 --> 00:17:04,887 Mr. Feathers here, he's a very good judge of human nature, 333 00:17:04,918 --> 00:17:09,302 - and he only likes nice people. - But. 334 00:17:10,231 --> 00:17:11,927 - But... - Stacey, you'll be 335 00:17:11,959 --> 00:17:14,102 our head riding instructor again next year, 336 00:17:14,134 --> 00:17:16,597 but this year is an excellent opportunity 337 00:17:16,629 --> 00:17:18,677 for you and the other girls to learn 338 00:17:18,709 --> 00:17:20,565 from a really top-end horsewoman. 339 00:17:20,597 --> 00:17:21,780 - But... - Have you seen 340 00:17:21,813 --> 00:17:23,508 their videos online? 341 00:17:23,541 --> 00:17:25,396 They're really remarkable. 342 00:17:29,778 --> 00:17:30,995 She's really quite amazing, isn't she? 343 00:17:31,027 --> 00:17:31,986 But... 344 00:17:34,642 --> 00:17:35,218 Yeah. 345 00:17:38,448 --> 00:17:39,665 That lady sure is nice. 346 00:17:41,392 --> 00:17:42,160 She sure is. 347 00:17:47,983 --> 00:17:48,879 I better get my hammer. 348 00:18:02,829 --> 00:18:05,356 - Hello, everyone. - Hi. 349 00:18:05,388 --> 00:18:07,852 If I can have your attention really quick, 350 00:18:07,885 --> 00:18:11,019 I just wanna say a few words. 351 00:18:11,051 --> 00:18:13,323 First off, I would like to welcome back 352 00:18:13,356 --> 00:18:15,339 our old friends once again. 353 00:18:15,371 --> 00:18:16,235 - Whoa! - Welcome home! 354 00:18:19,946 --> 00:18:23,593 And, secondly, I'd like to welcome our new arrivals. 355 00:18:24,937 --> 00:18:27,977 Ladies, if this is your first year, please stand up. 356 00:18:33,767 --> 00:18:36,359 And, lastly, I would like to remind you all 357 00:18:36,392 --> 00:18:38,247 that this place is for you. 358 00:18:40,134 --> 00:18:42,247 It's not for us, the counselors. 359 00:18:42,278 --> 00:18:45,094 It's not for the people who run the ranch. 360 00:18:45,126 --> 00:18:48,580 We can thank Jerry and Mr. C for that. 361 00:18:48,613 --> 00:18:50,853 I'd like to say a few words that my head counselor, 362 00:18:50,885 --> 00:18:53,252 Miss Jessica, used to say on our first days of camp. 363 00:18:54,468 --> 00:18:58,691 BR Horse Camp is kind of like a place called Oz. 364 00:19:00,098 --> 00:19:00,898 It is a place of. 365 00:19:00,930 --> 00:19:04,194 Safety, learning, and fun. 366 00:19:05,442 --> 00:19:08,034 Not only for you, but for the horses, as well. 367 00:19:09,729 --> 00:19:13,408 Most importantly, through all the fun and the riding, 368 00:19:14,495 --> 00:19:16,288 it is a place of learning. 369 00:19:17,600 --> 00:19:20,511 Not like in school or in classrooms, 370 00:19:20,544 --> 00:19:24,319 but more like life lessons. 371 00:19:24,351 --> 00:19:25,982 Lessons that you will carry with you 372 00:19:26,013 --> 00:19:27,837 for the rest of your lives. 373 00:19:28,990 --> 00:19:33,596 I create every program at BR with that goal in mind. 374 00:19:34,845 --> 00:19:39,259 We wanna create a kind of paradise. 375 00:19:40,347 --> 00:19:42,908 And I hope that, at the end of this summer, 376 00:19:42,939 --> 00:19:47,034 you take away with you the invaluable lesson 377 00:19:47,065 --> 00:19:50,873 and gift of friendship. 378 00:19:50,905 --> 00:19:54,041 Welcome, all. 379 00:19:55,417 --> 00:19:57,913 Everyone, have a great time. 380 00:19:57,945 --> 00:20:00,793 And, tomorrow, we'll ride! 381 00:20:04,279 --> 00:20:05,302 - Woo-ooh! - Woo! 382 00:20:11,351 --> 00:20:14,230 Now, is the time for the first announcements. 383 00:20:14,262 --> 00:20:16,117 It will be Lisa's first time doing it. 384 00:20:16,150 --> 00:20:17,366 I should've given her notes. 385 00:20:17,397 --> 00:20:19,732 She's been watching you for several years, Jess. 386 00:20:19,765 --> 00:20:21,845 I'm sure she's got it handled. 387 00:20:21,876 --> 00:20:23,125 I hope she doesn't change any of the rules. 388 00:20:23,156 --> 00:20:25,556 There are reasons behind all of my rules, you know? 389 00:20:25,588 --> 00:20:26,868 Yep. 390 00:20:26,900 --> 00:20:28,723 People can get hurt around horses, Dave. 391 00:20:30,355 --> 00:20:32,243 I rode bulls and bareback broncos for seven years, Jess. 392 00:20:32,275 --> 00:20:33,779 I know the dangers. 393 00:20:33,810 --> 00:20:36,498 Oh, my goodness, bareback riding? 394 00:20:36,530 --> 00:20:38,162 We don't allow any bareback riding at the yard. 395 00:20:38,193 --> 00:20:40,017 It's so dangerous. 396 00:20:40,050 --> 00:20:42,193 I hope Lisa hasn't convinced Mr. C 397 00:20:42,225 --> 00:20:44,592 to change his mind about it. 398 00:20:44,623 --> 00:20:45,776 It's a very safe camp, dear. 399 00:20:48,912 --> 00:20:49,871 I'm sorry. 400 00:20:52,270 --> 00:20:53,935 What about your job? 401 00:20:53,967 --> 00:20:55,117 Doing anything important? 402 00:20:56,463 --> 00:20:59,214 Oh, you know, just busy protecting the whole county. 403 00:20:59,246 --> 00:21:01,869 - Nothing big. - Good. 404 00:21:01,900 --> 00:21:03,533 Oh, no, Dave! 405 00:21:03,565 --> 00:21:05,901 Dave, tonight's the Ice Cream Social. 406 00:21:05,932 --> 00:21:08,619 What if Lisa didn't order any of the sprinkles? 407 00:21:08,651 --> 00:21:09,932 It would be ruined. 408 00:22:06,594 --> 00:22:08,290 What you thinkin' about? 409 00:22:08,321 --> 00:22:09,697 About the last time I was here. 410 00:22:11,073 --> 00:22:13,249 - Has it changed that much? - Kinda. 411 00:22:15,233 --> 00:22:17,153 You know, it changes every year. 412 00:22:17,184 --> 00:22:19,231 And we want it to always stay the same, 413 00:22:19,264 --> 00:22:22,975 but sometimes the changes we're resistant to most 414 00:22:23,007 --> 00:22:24,381 are actually for the better. 415 00:22:25,631 --> 00:22:27,358 A lot of my old friends aren't here. 416 00:22:28,414 --> 00:22:30,653 Well, four years is a long time, 417 00:22:30,686 --> 00:22:33,117 but you'll make new friends. 418 00:22:33,149 --> 00:22:34,525 And the ones that are here, 419 00:22:34,557 --> 00:22:36,285 they've more or less forgotten about me. 420 00:22:37,180 --> 00:22:38,365 Give it time. 421 00:22:38,396 --> 00:22:40,060 There's a lot of summer left. 422 00:22:42,108 --> 00:22:43,612 Can I make a confession? 423 00:22:44,635 --> 00:22:45,947 This is all new to me, too. 424 00:22:45,979 --> 00:22:48,571 I mean, this is my first year as head counselor 425 00:22:48,603 --> 00:22:51,802 and it's a lot of responsibility, 426 00:22:51,834 --> 00:22:54,137 and it's honestly not that fun. 427 00:22:55,290 --> 00:22:57,145 I'm sure you're gonna do a great job. 428 00:22:57,177 --> 00:22:58,137 Thank you. 429 00:23:10,518 --> 00:23:12,534 This is so boring. 430 00:23:12,567 --> 00:23:15,670 Seriously, an entire summer with no boys, no wheels, 431 00:23:15,702 --> 00:23:18,517 and bad wifi? 432 00:23:18,549 --> 00:23:19,701 Maybe it's fun for you girls, 433 00:23:19,733 --> 00:23:21,493 but I'm a little more exciting than that. 434 00:23:24,276 --> 00:23:27,187 Hey, who wants to take a joyride into town with me? 435 00:23:28,276 --> 00:23:29,171 We're not allowed to leave the camp. 436 00:23:29,203 --> 00:23:30,643 We're gonna get in trouble. 437 00:23:32,979 --> 00:23:34,483 Lame. 438 00:23:35,922 --> 00:23:37,618 I'm gonna go by myself. 439 00:23:37,650 --> 00:23:38,418 Don't wait up. 440 00:24:35,335 --> 00:24:37,863 I am so outta here. 441 00:24:39,751 --> 00:24:41,063 Can't take it, Riley B? 442 00:24:41,094 --> 00:24:42,118 What do you mean? 443 00:24:42,150 --> 00:24:43,910 You are bailing. 444 00:24:43,942 --> 00:24:45,798 I'm not bailing, I'm bored. 445 00:24:45,829 --> 00:24:48,453 No, you are bailing. 446 00:24:48,485 --> 00:24:49,541 You came here with an attitude 447 00:24:49,573 --> 00:24:52,292 and you don't have the horse sense to stick with it. 448 00:24:52,325 --> 00:24:55,236 You don't know anything about me. 449 00:24:55,268 --> 00:24:57,476 You don't think I know anything about you? 450 00:24:57,507 --> 00:24:59,364 I know everything about you. 451 00:24:59,395 --> 00:25:01,859 Really, how? 452 00:25:01,890 --> 00:25:03,266 Because I am you. 453 00:25:04,770 --> 00:25:06,562 I'm spoiled and nobody likes me. 454 00:25:07,905 --> 00:25:10,657 I used to have a ton of girls that would follow me, 455 00:25:10,689 --> 00:25:13,408 but they only followed me because they were scared of me. 456 00:25:13,441 --> 00:25:14,976 They were scared that I would destroy them socially 457 00:25:15,009 --> 00:25:16,641 if they ever crossed me. 458 00:25:16,672 --> 00:25:17,728 I'm stuck-up. 459 00:25:17,760 --> 00:25:19,775 I think I'm Queen of the Hill. 460 00:25:19,808 --> 00:25:22,015 I'm too good for everything here. 461 00:25:22,047 --> 00:25:23,903 Well, I'm not that bad. 462 00:25:23,935 --> 00:25:24,830 Oh, sure you are. 463 00:25:25,790 --> 00:25:27,934 You haven't even been on a horse this year. 464 00:25:27,966 --> 00:25:30,974 I just really haven't felt like it yet. 465 00:25:31,005 --> 00:25:32,925 I remember you from last year. 466 00:25:32,958 --> 00:25:35,517 You're the girl that's too afraid to ride horses. 467 00:25:35,549 --> 00:25:37,597 I'm not afraid of anything. 468 00:25:37,628 --> 00:25:39,772 Okay, prove it. 469 00:25:39,804 --> 00:25:41,628 Take one ride from Bonnie today 470 00:25:41,659 --> 00:25:44,123 and after a ride or two, if you're still bored, 471 00:25:44,155 --> 00:25:46,107 I will give you the keys myself. 472 00:25:46,139 --> 00:25:47,962 That's a dare, right? 473 00:25:47,995 --> 00:25:49,178 Yeah, you betcha. 474 00:25:49,211 --> 00:25:50,938 I'm daring you. 475 00:25:50,970 --> 00:25:52,186 You up to it? 476 00:25:52,218 --> 00:25:53,818 Up to it? 477 00:25:53,850 --> 00:25:55,513 I welcome it. 478 00:26:05,495 --> 00:26:06,455 I'm ready to ride. 479 00:26:08,407 --> 00:26:10,423 You ever trotted on a horse before, honey? 480 00:26:10,454 --> 00:26:13,110 No, it can't be that hard. 481 00:26:13,142 --> 00:26:15,158 All right, go ahead. 482 00:26:15,190 --> 00:26:16,950 Give it a little try. 483 00:26:23,508 --> 00:26:24,084 Piece of cake. 484 00:26:28,916 --> 00:26:31,187 It's not as easy as it looks. 485 00:26:31,219 --> 00:26:33,203 Just get me on the saddle, then I'll be okay. 486 00:26:34,194 --> 00:26:35,154 Okay. 487 00:26:41,201 --> 00:26:45,680 All right, now hold the reins loosely in your hands. 488 00:26:45,712 --> 00:26:47,440 Been on a horse before, you know? 489 00:26:48,496 --> 00:26:50,640 Well, sweetie, I teach from the ground up. 490 00:26:50,671 --> 00:26:51,887 We have a lotta work today. 491 00:26:53,359 --> 00:26:56,110 But first thing's first, you need to lose your fear. 492 00:27:01,133 --> 00:27:03,789 Now, go ahead, give him a little kick. 493 00:27:07,916 --> 00:27:09,676 - Go, Riley! - Go, Riley! 494 00:27:09,708 --> 00:27:11,436 - Go, Riley! - You got this. 495 00:27:11,467 --> 00:27:13,451 - Way to go, Riley! - Good job, Riley! 496 00:27:23,338 --> 00:27:25,801 Miss Lightyear? 497 00:27:25,833 --> 00:27:28,200 Stacey, what's on your mind? 498 00:27:29,704 --> 00:27:32,744 Well, Riley cantered for the first time today. 499 00:27:32,776 --> 00:27:33,928 And I thought if she's brave enough 500 00:27:33,959 --> 00:27:35,496 to do something that scares her, 501 00:27:35,527 --> 00:27:38,791 then maybe I'm brave enough to say this, 502 00:27:38,823 --> 00:27:41,350 I don't want to be the best rider at Black River. 503 00:27:41,382 --> 00:27:43,366 I want to be the best rider everywhere. 504 00:27:44,550 --> 00:27:47,397 Well, looks like we better get started. 505 00:27:47,430 --> 00:27:50,181 - How 'bout right now? - Stacey. 506 00:27:50,213 --> 00:27:52,036 When is the last time 507 00:27:53,189 --> 00:27:54,596 you rode just for the fun of it? 508 00:27:55,716 --> 00:27:56,325 What does that mean? 509 00:27:56,357 --> 00:27:57,572 Exactly what I just said. 510 00:27:58,819 --> 00:28:00,068 Don't you remember a time where you didn't care 511 00:28:00,100 --> 00:28:01,347 about being the best? 512 00:28:02,915 --> 00:28:06,082 You just rode because you loved to ride? 513 00:28:07,393 --> 00:28:10,370 You and your horse free in the fields? 514 00:28:13,056 --> 00:28:16,768 That's the love I want you to find again, all right? 515 00:28:16,800 --> 00:28:17,568 Okay. 516 00:28:18,848 --> 00:28:21,888 Go get yourself a horse and go ride. 517 00:28:21,919 --> 00:28:23,391 You got it. 518 00:29:23,348 --> 00:29:25,108 Good morning, campers. 519 00:29:25,139 --> 00:29:26,259 Good morning. 520 00:29:27,763 --> 00:29:29,651 It's another beautiful day here at Black River. 521 00:29:29,683 --> 00:29:32,595 Woo-hoo! 522 00:29:32,626 --> 00:29:34,131 Today's morning announcements will be brought to you 523 00:29:34,163 --> 00:29:35,442 by Camper Riley. 524 00:29:35,474 --> 00:29:36,914 - Yeah! - Woo-hoo! 525 00:29:36,947 --> 00:29:39,313 - Woo-woo! - Let's go, Riley! 526 00:29:39,345 --> 00:29:41,425 Today is Trail Riding Day. 527 00:29:41,457 --> 00:29:42,289 Whoop, whoop, woo-hoo! 528 00:29:43,153 --> 00:29:45,424 Then tonight's night activity is. 529 00:29:48,304 --> 00:29:49,903 Camp Water Balloon Fight! 530 00:29:49,936 --> 00:29:51,055 - Woo-hoo-hoo! - Yay! 531 00:29:51,087 --> 00:29:52,400 Woo-woo-woo! 532 00:29:52,432 --> 00:29:54,606 Great, Riley. 533 00:29:54,638 --> 00:29:55,502 Good job. 534 00:30:42,918 --> 00:30:43,878 Meatloaf! 535 00:30:50,501 --> 00:30:52,421 Hey, Gwen, can we talk? 536 00:30:52,452 --> 00:30:54,148 Who are you? 537 00:30:54,180 --> 00:30:57,124 Lisa, you've known me for like 10 years. 538 00:30:57,156 --> 00:30:59,203 Don't tell me what I know. 539 00:31:00,195 --> 00:31:02,690 I'd really appreciate it if you could just 540 00:31:02,723 --> 00:31:04,355 tone down the yelling this year. 541 00:31:04,387 --> 00:31:05,538 Ha! 542 00:31:07,938 --> 00:31:09,890 Gwen, I'm the head counselor this year. 543 00:31:09,922 --> 00:31:11,393 Head counselor? 544 00:31:11,424 --> 00:31:12,801 There's a new one of you every year. 545 00:31:14,017 --> 00:31:16,160 I have not called seconds. 546 00:31:16,192 --> 00:31:17,472 And why are you in my kitchen? 547 00:31:17,504 --> 00:31:19,680 Gwen, this is the camp's kitchen. 548 00:31:19,712 --> 00:31:21,279 This is not the camp's kitchen. 549 00:31:21,311 --> 00:31:22,942 This is my kitchen. 550 00:31:22,975 --> 00:31:23,935 Seconds! 551 00:31:30,047 --> 00:31:31,901 - Jessica, Dave. - Mr. C! 552 00:31:31,935 --> 00:31:36,284 It's so good to see you. 553 00:31:36,317 --> 00:31:37,533 - Dave? - Mike. 554 00:31:37,564 --> 00:31:39,356 Thank you. 555 00:31:39,388 --> 00:31:41,596 Well, what are you two newlyweds doing here? 556 00:31:41,629 --> 00:31:43,355 Aren't you off doing your marriage thing? 557 00:31:43,387 --> 00:31:44,668 Oh, well, we have been. 558 00:31:44,700 --> 00:31:47,388 You know, we're building the house and talking kids. 559 00:31:47,419 --> 00:31:48,348 - You know, we've been busy. - Excellent. 560 00:31:50,074 --> 00:31:52,857 We have a favor to ask. 561 00:31:52,890 --> 00:31:55,898 Anything for the legendary Miss Jessica. 562 00:31:55,930 --> 00:31:58,489 Oh, stop, flattery will get you everywhere. 563 00:31:58,520 --> 00:31:59,544 Well, so here's the deal. 564 00:31:59,576 --> 00:32:01,753 Her kindergarten job has her only working part time. 565 00:32:01,785 --> 00:32:03,672 It's in the mornings from eight to noon. 566 00:32:03,705 --> 00:32:04,696 And the rest of the day... 567 00:32:04,728 --> 00:32:07,416 The rest of the time, I'm driving Dave crazy. 568 00:32:07,448 --> 00:32:09,431 I didn't say that. 569 00:32:09,464 --> 00:32:10,902 What we came here to ask was, 570 00:32:10,934 --> 00:32:13,717 can she help you guys out here part time? 571 00:32:13,750 --> 00:32:15,861 Kind of like old times. 572 00:32:15,893 --> 00:32:16,917 Well, of course. 573 00:32:16,949 --> 00:32:19,572 You know we can always use extra help around here. 574 00:32:20,853 --> 00:32:22,773 All right, great, then it's settled. 575 00:32:22,806 --> 00:32:25,013 Now, oh, where's Lisa? 576 00:32:25,045 --> 00:32:25,877 We have a lot of work to do 577 00:32:25,909 --> 00:32:27,668 to make sure this summer runs smoothly. 578 00:32:27,701 --> 00:32:30,420 Jessica, you know, Lisa is very capable. 579 00:32:30,452 --> 00:32:33,107 I think she has things pretty much under control. 580 00:32:33,138 --> 00:32:34,324 Well, yeah, of course, she does. 581 00:32:34,355 --> 00:32:35,954 Lisa's great. 582 00:32:35,986 --> 00:32:39,058 I'm just gonna make a very few adjustments here and there. 583 00:32:39,090 --> 00:32:42,577 A couple of changes to make sure we stay on course. 584 00:32:42,608 --> 00:32:44,752 Thanks, Mr. C. 585 00:32:49,969 --> 00:32:51,311 That's gonna be an issue, isn't it? 586 00:32:51,344 --> 00:32:52,303 Yes, it is. 587 00:32:55,471 --> 00:32:58,798 And she is driving me crazy. 588 00:33:00,527 --> 00:33:02,126 Don't even think about changing your mind. 589 00:33:09,452 --> 00:33:10,412 She's fantastic. 590 00:33:12,076 --> 00:33:15,660 She's a star and so humble. 591 00:33:17,386 --> 00:33:19,210 So why don't you go talk to her. 592 00:33:24,554 --> 00:33:28,074 Jerry, how come you never got married? 593 00:33:31,816 --> 00:33:33,479 I was married for 22 years. 594 00:33:33,512 --> 00:33:34,439 Wait, what? 595 00:33:39,271 --> 00:33:40,326 Only girl I ever kissed. 596 00:33:43,014 --> 00:33:43,910 We met in middle school. 597 00:33:46,598 --> 00:33:48,294 I lost her to cancer 14 years ago. 598 00:33:49,925 --> 00:33:52,612 Jerry, I'm so sorry. 599 00:33:53,636 --> 00:33:54,756 Oh, no, it's okay. 600 00:33:54,788 --> 00:33:56,515 It's all right. 601 00:33:56,548 --> 00:33:59,267 You just never said anything. 602 00:33:59,940 --> 00:34:03,106 Ah, it's not a subject I'm fond of. 603 00:34:03,875 --> 00:34:07,267 I told, Mike, Mr. C, when he hired me, 604 00:34:07,299 --> 00:34:09,889 but we haven't discussed it since. 605 00:34:10,977 --> 00:34:13,920 And you haven't dated or anything since then. 606 00:34:13,952 --> 00:34:14,720 No. 607 00:34:20,768 --> 00:34:22,303 Well, it's been... 608 00:34:24,736 --> 00:34:26,270 I think Emma would understand. 609 00:34:28,446 --> 00:34:30,303 And you now have your eye on Bonnie. 610 00:34:32,957 --> 00:34:33,917 Who wouldn't? 611 00:34:37,117 --> 00:34:38,780 But I don't know. 612 00:34:38,812 --> 00:34:39,707 What would I even say to her? 613 00:34:41,564 --> 00:34:44,507 Just tell her about things that you like. 614 00:34:47,323 --> 00:34:48,283 I believe in you. 615 00:34:55,322 --> 00:34:56,953 What do I like? 616 00:34:58,841 --> 00:35:00,824 I told ya! 617 00:35:26,964 --> 00:35:27,763 Hey, Sam. 618 00:35:27,796 --> 00:35:28,595 Hey, Lisa. 619 00:35:28,627 --> 00:35:31,668 Can I take a look at your food budget 620 00:35:32,915 --> 00:35:35,282 and the expenses for the area? 621 00:35:35,314 --> 00:35:38,514 Also, I'll take your vet reports for small animals. 622 00:35:38,547 --> 00:35:39,346 Yeah, of course. 623 00:35:39,378 --> 00:35:40,594 - Thank you. - Mm-hmm. 624 00:35:40,626 --> 00:35:41,266 Appreciate it. 625 00:35:42,386 --> 00:35:44,976 - Hello, Miss Lisa. - Hey, Jessica. 626 00:35:45,008 --> 00:35:46,321 What are you doing here? 627 00:35:46,353 --> 00:35:47,217 Oh, well, wait. 628 00:35:47,249 --> 00:35:48,815 We'll work on that. 629 00:35:48,848 --> 00:35:52,558 I say, "Hello, Miss Lisa," 630 00:35:52,591 --> 00:35:56,815 and you say, "Hello, Miss Jessica." 631 00:35:56,848 --> 00:35:57,647 Yeah. 632 00:35:57,679 --> 00:35:58,767 We're not really doing that this year. 633 00:35:58,799 --> 00:35:59,823 - It's... - Oh, wait, oh! 634 00:35:59,855 --> 00:36:02,317 No cell phones, I'll take that. 635 00:36:02,350 --> 00:36:04,302 You and I are gonna have to really watch these girls 636 00:36:04,333 --> 00:36:05,518 this year, Lisa. 637 00:36:05,549 --> 00:36:08,333 They're gonna wanna try to take advantage of you. 638 00:36:08,365 --> 00:36:10,157 So many things to do. 639 00:36:10,188 --> 00:36:12,811 I have to make sure everything is up and running smoothly. 640 00:36:12,843 --> 00:36:15,659 Onto the next area. 641 00:36:15,690 --> 00:36:18,699 Oh, there's a fence. 642 00:36:18,731 --> 00:36:20,651 What the heck was that? 643 00:36:20,683 --> 00:36:22,282 I think that was Miss Jessica. 644 00:36:23,369 --> 00:36:24,586 Thank you, Sam. 645 00:36:24,618 --> 00:36:26,217 - That was very helpful. - Mm-hmm. 646 00:36:42,055 --> 00:36:43,815 Looks like Macey's getting into the swing of things. 647 00:36:43,847 --> 00:36:44,839 Yeah, it looks like. 648 00:36:47,622 --> 00:36:49,574 I think our Mr. Jerry might be smitten. 649 00:36:49,606 --> 00:36:52,068 Yeah, he's got the goo-goo eyes going. 650 00:36:52,100 --> 00:36:54,181 - Too bad. - Why? 651 00:36:54,213 --> 00:36:56,612 He's so shy, he's never gonna do anything about it. 652 00:36:56,645 --> 00:36:57,572 Maybe we can help out. 653 00:36:58,980 --> 00:37:00,388 That's not a bad idea, Kimbie. 654 00:37:00,420 --> 00:37:02,116 You remember my nickname. 655 00:37:02,148 --> 00:37:04,771 So how are the Wonder Twins gonna get these two together? 656 00:37:04,803 --> 00:37:05,955 Let's get to it. 657 00:37:05,987 --> 00:37:07,715 Wonder Twins ignite. 658 00:37:12,577 --> 00:37:14,625 So what's it like being married? 659 00:37:14,657 --> 00:37:16,289 Yeah, must be romantic, right? 660 00:37:18,048 --> 00:37:20,224 Everything is fantastic. 661 00:37:20,256 --> 00:37:23,295 Dave, that's Sheriff Dave to you all, 662 00:37:24,896 --> 00:37:26,975 Dave and I went to Orlando, 663 00:37:27,007 --> 00:37:30,206 and he made me promise not to tell, 664 00:37:30,239 --> 00:37:32,798 but he wore mouse ears with me all weekend. 665 00:37:32,830 --> 00:37:35,517 Aww, he is so cute. 666 00:37:35,550 --> 00:37:37,565 - He is so cute. - That's so cute. 667 00:37:37,597 --> 00:37:40,349 Oh, hey, what's going on here? 668 00:37:40,381 --> 00:37:43,612 Staff meeting. 669 00:37:45,148 --> 00:37:46,778 Okay, sure. 670 00:37:49,754 --> 00:37:50,714 - All right. - Great. 671 00:37:50,747 --> 00:37:54,682 So I've been going through all of your changes. 672 00:37:54,714 --> 00:37:57,849 You've been very ambitious. 673 00:37:57,882 --> 00:38:01,561 Some of them are, well, you know, interesting. 674 00:38:01,593 --> 00:38:04,088 Others, I just don't think we can do. 675 00:38:04,120 --> 00:38:05,432 - For example... - Yeah. 676 00:38:05,465 --> 00:38:08,120 I'm just gonna pause you right there for a moment. 677 00:38:08,151 --> 00:38:09,559 Girls, this meeting is over. 678 00:38:09,592 --> 00:38:12,438 So, Jessica, I need to talk to you outside 679 00:38:12,471 --> 00:38:15,318 and you guys can go back to your stations. 680 00:38:15,351 --> 00:38:16,501 Thank you. 681 00:38:17,014 --> 00:38:17,974 That means now. 682 00:38:19,478 --> 00:38:20,918 Jessica, I love you. 683 00:38:20,949 --> 00:38:23,797 Aww, I love you, too, Lisa. 684 00:38:23,829 --> 00:38:26,388 Yes, but you are welcome back here part time 685 00:38:26,421 --> 00:38:27,541 as a junior counselor. 686 00:38:27,572 --> 00:38:29,970 My changes are my changes. 687 00:38:30,004 --> 00:38:32,627 As long as you stay with my schedule and my budget, 688 00:38:32,659 --> 00:38:34,866 I would love to have you here, 689 00:38:34,899 --> 00:38:35,923 but it's a yes or a no. 690 00:38:37,331 --> 00:38:40,082 A junior counselor after all I've done for Black River. 691 00:38:40,114 --> 00:38:41,841 Lisa's the senior counselor this year, babe. 692 00:38:41,874 --> 00:38:43,442 You gotta respect that. 693 00:38:43,473 --> 00:38:44,625 Whose side are you on? 694 00:38:46,545 --> 00:38:48,880 Yours, you're 100% right, she's wrong. 695 00:38:48,912 --> 00:38:50,416 Would you like me to call her a name now? 696 00:38:50,448 --> 00:38:52,112 No, don't you dare. 697 00:38:52,143 --> 00:38:56,399 Lisa is pure and good and, oh, my goodness. 698 00:38:56,431 --> 00:38:58,479 She was right, wasn't she? 699 00:38:59,503 --> 00:39:00,527 I went right in there 700 00:39:00,558 --> 00:39:03,950 and I disrespected her in front of her entire staff. 701 00:39:03,982 --> 00:39:06,573 In front of her staff, Dave. 702 00:39:06,605 --> 00:39:07,789 I am a horrible person. 703 00:39:07,821 --> 00:39:10,765 No, no, you're not. 704 00:39:10,796 --> 00:39:11,596 Are you sure? 705 00:39:11,629 --> 00:39:13,356 I'm positive. 706 00:39:15,308 --> 00:39:17,452 How'd you get to be so smart? 707 00:39:17,483 --> 00:39:18,699 I listen to you for two years 708 00:39:18,731 --> 00:39:20,299 and I learn what you want me to say. 709 00:39:21,291 --> 00:39:22,955 That was a good plan. 710 00:39:22,986 --> 00:39:25,642 I think so, junior. 711 00:39:26,666 --> 00:39:30,825 Ow, mean. 712 00:39:43,174 --> 00:39:43,911 Tater tots! 713 00:39:52,773 --> 00:39:55,621 Okay, let's start by having Jerry give her a flower. 714 00:39:55,652 --> 00:39:57,765 Then, he'll tell her that she looks pretty today. 715 00:39:57,796 --> 00:39:59,524 And that he had to talk to her. 716 00:39:59,556 --> 00:40:02,148 And if he didn't, he'd be upset with himself all day. 717 00:40:02,179 --> 00:40:03,715 So romantic. 718 00:40:03,747 --> 00:40:05,539 And he wants to know about her. 719 00:40:05,571 --> 00:40:08,194 The real her, more than just her looks. 720 00:40:08,226 --> 00:40:10,178 Do you really think Jerry can remember all of that? 721 00:40:10,210 --> 00:40:11,009 Of course, he can. 722 00:40:11,042 --> 00:40:12,802 It's not that hard to talk to girls. 723 00:40:15,617 --> 00:40:16,768 - Hi, Jerry. - Oh! 724 00:40:17,824 --> 00:40:18,592 Hi, Miss Lightyear. 725 00:40:19,712 --> 00:40:20,608 Just Bonnie. 726 00:40:21,568 --> 00:40:23,264 Right, Bonnie. 727 00:40:24,607 --> 00:40:25,887 I'm Jerry. 728 00:40:25,919 --> 00:40:28,191 Yes, I remember. 729 00:40:31,199 --> 00:40:34,045 Well. 730 00:40:35,902 --> 00:40:38,621 I need a break, you wanna take a ride with me? 731 00:40:40,060 --> 00:40:41,532 - On a horse? - Yes, on a horse. 732 00:40:45,563 --> 00:40:47,323 I've never been on a horse. 733 00:40:47,355 --> 00:40:49,179 You've never? 734 00:40:50,299 --> 00:40:52,315 How many years have you worked at a horse camp? 735 00:40:54,010 --> 00:40:56,121 10 years, 11 years. 736 00:40:58,393 --> 00:40:59,929 Well, then I say it's about time. 737 00:41:05,784 --> 00:41:06,904 I like chicken. 738 00:41:10,775 --> 00:41:14,231 'Kay, why don't you go get yourself a horse 739 00:41:15,542 --> 00:41:17,334 and live a little. 740 00:41:39,507 --> 00:41:42,066 How you doin' up there, Jerry? 741 00:41:42,097 --> 00:41:45,073 I'm just getting my horse legs. 742 00:41:47,057 --> 00:41:49,232 Well, don't worry. 743 00:41:49,264 --> 00:41:50,736 I'll make sure you get home safe. 744 00:41:52,912 --> 00:41:53,488 I'm not worried. 745 00:41:55,855 --> 00:41:58,350 So where you from, Jerry? 746 00:41:59,534 --> 00:42:00,558 You talk, I'll listen. 747 00:42:02,734 --> 00:42:05,358 Jerry, you're clearly a man of mystery. 748 00:42:07,245 --> 00:42:08,781 Me, a man of mystery? 749 00:42:09,965 --> 00:42:12,012 Yeah, well, that's what they say. 750 00:42:13,804 --> 00:42:14,571 I'm sure they do. 751 00:42:20,523 --> 00:42:21,739 Yeah! 752 00:42:47,590 --> 00:42:48,486 How's it going? 753 00:42:48,517 --> 00:42:50,278 Mostly well. 754 00:42:50,309 --> 00:42:51,078 Mostly? 755 00:42:52,709 --> 00:42:56,548 That girl, Zoey, how is she getting along 756 00:42:56,581 --> 00:42:57,860 with her cabin mates? 757 00:42:59,012 --> 00:43:00,676 Not that well. 758 00:43:00,707 --> 00:43:02,787 She eats lunch by herself. 759 00:43:02,819 --> 00:43:04,834 She walks around camp by herself mostly. 760 00:43:06,851 --> 00:43:09,474 I've seen this sort of thing before. 761 00:43:09,506 --> 00:43:10,658 - Would you mind if I... - Jess, 762 00:43:12,513 --> 00:43:15,137 I'm sorry if I was harsh earlier. 763 00:43:15,169 --> 00:43:18,944 No, no, it was my fault. 764 00:43:18,976 --> 00:43:19,552 It really was. 765 00:43:20,928 --> 00:43:22,752 If you can help Zoey have a great summer, 766 00:43:23,457 --> 00:43:24,959 I would really appreciate it, Jess. 767 00:43:26,015 --> 00:43:27,935 Go ahead, thank you. 768 00:43:27,967 --> 00:43:29,183 No, thank you. 769 00:43:32,478 --> 00:43:34,558 She walks around camp without any friends. 770 00:43:35,677 --> 00:43:38,237 And I looked into it and... 771 00:43:38,269 --> 00:43:40,252 Honey, look, I don't mean to be short, 772 00:43:40,285 --> 00:43:42,621 but I've got a hundred things to do for work today. 773 00:43:42,653 --> 00:43:45,020 Look, you and Lisa are amazing. 774 00:43:45,051 --> 00:43:47,707 I'm sure you will figure out a way to help this girl out. 775 00:43:47,739 --> 00:43:48,827 - Zoey. - Fine. 776 00:43:50,043 --> 00:43:52,730 And I think I have a plan to help her. 777 00:43:52,763 --> 00:43:53,946 Well, see, there you go. 778 00:43:53,978 --> 00:43:55,514 I want you to mentor her. 779 00:43:56,634 --> 00:43:57,593 - What? - Yeah. 780 00:43:58,585 --> 00:43:59,513 No, no, no. 781 00:44:00,793 --> 00:44:04,248 Look, Black River is a fantastic place, 782 00:44:04,281 --> 00:44:05,464 but it's your place. 783 00:44:05,496 --> 00:44:08,312 I mean, you're the one that wanted to work part time there. 784 00:44:08,343 --> 00:44:10,839 You know, this is your thing. 785 00:44:12,247 --> 00:44:14,870 Her father was a Detroit firefighter. 786 00:44:14,902 --> 00:44:15,990 She lost him this year. 787 00:44:16,854 --> 00:44:19,063 You're so good with horses 788 00:44:19,094 --> 00:44:22,006 and I think she might respond better to a man. 789 00:44:22,038 --> 00:44:24,117 Especially, a man in uniform. 790 00:44:28,148 --> 00:44:29,299 Okay. 791 00:44:30,900 --> 00:44:31,827 - Okay? - Yeah. 792 00:44:33,171 --> 00:44:37,586 Yeah, thank you. 793 00:44:37,619 --> 00:44:38,259 You owe me. 794 00:44:40,498 --> 00:44:41,681 Okay, paid in full. 795 00:44:57,998 --> 00:45:00,142 - Oh, wow, great. - Finally, returned! 796 00:45:00,174 --> 00:45:01,966 - Oh, that's out. - Sorry! 797 00:45:04,078 --> 00:45:05,870 Volleyball? 798 00:45:05,901 --> 00:45:07,821 - Now take a step. - Breathe! 799 00:45:10,958 --> 00:45:12,589 Okay, so what are we gonna do next? 800 00:45:12,620 --> 00:45:14,092 Just hit the birdie. 801 00:45:14,124 --> 00:45:15,628 It's not like we're keeping score. 802 00:45:15,661 --> 00:45:17,451 No, I mean about Bonnie and Jerry. 803 00:45:17,484 --> 00:45:19,371 - Oh. - Seriously, they've gone 804 00:45:19,403 --> 00:45:22,027 on five walks together, eat lunch together, 805 00:45:22,058 --> 00:45:23,403 but he won't even hold her hand. 806 00:45:23,435 --> 00:45:25,066 He's so shy. 807 00:45:25,098 --> 00:45:26,762 I have an idea. 808 00:45:26,793 --> 00:45:27,849 I liked a boy once, 809 00:45:27,882 --> 00:45:30,761 but my sister stole him and it just made me so angry. 810 00:45:30,793 --> 00:45:32,712 So what's your idea? 811 00:45:32,745 --> 00:45:36,392 Come on. 812 00:45:37,737 --> 00:45:40,359 Girls, Jerry's love life is none of your business. 813 00:45:40,391 --> 00:45:42,407 It's none of my business. 814 00:45:42,440 --> 00:45:44,934 I don't even think I should be saying the words love life 815 00:45:44,967 --> 00:45:45,894 in front of you girls. 816 00:45:45,927 --> 00:45:48,902 We're 16 years old, Mr. C. 817 00:45:48,934 --> 00:45:51,013 And Jerry is a grown man. 818 00:45:51,045 --> 00:45:53,733 If he wants to ask a woman out on a date, 819 00:45:53,764 --> 00:45:55,652 I'm sure he can do it on his own. 820 00:45:55,684 --> 00:45:57,829 He really can't. 821 00:45:57,861 --> 00:45:59,620 I want his brother's phone number. 822 00:45:59,652 --> 00:46:01,764 If I can call him, then our plan will work. 823 00:46:01,796 --> 00:46:03,748 - Girls. - Just look at the situation 824 00:46:03,780 --> 00:46:05,091 for yourself, Mr. C. 825 00:46:05,123 --> 00:46:06,146 You'll see that I'm right. 826 00:46:27,423 --> 00:46:28,382 Jerry? 827 00:46:29,119 --> 00:46:30,079 Hmm? 828 00:46:31,070 --> 00:46:32,062 What are you working on? 829 00:46:33,182 --> 00:46:35,005 Oh, pretty well. 830 00:46:37,597 --> 00:46:38,973 Jerry, maybe you need a break? 831 00:46:41,917 --> 00:46:44,957 I was gonna get that painted. 832 00:46:48,539 --> 00:46:50,042 Jerry, I'm gonna go to Mexico 833 00:46:50,075 --> 00:46:51,962 and let Stacey run the ranch. 834 00:46:53,146 --> 00:46:55,226 How do you feel about that, Jerry? 835 00:46:55,258 --> 00:46:56,122 Yeah, sure. 836 00:46:56,153 --> 00:46:58,394 Yeah, that's a good idea. 837 00:46:59,961 --> 00:47:01,593 Caribbean is nice. 838 00:47:02,905 --> 00:47:04,440 The Caribbean is nice. 839 00:47:15,158 --> 00:47:18,006 Hey, we don't have to talk if you don't want to. 840 00:47:18,038 --> 00:47:18,806 I get it. 841 00:47:20,149 --> 00:47:21,109 I know right now it seems 842 00:47:21,141 --> 00:47:22,805 like nobody in this whole world understands you, 843 00:47:22,837 --> 00:47:23,605 but I do. 844 00:47:25,589 --> 00:47:27,444 You see, my father, he was in the Army. 845 00:47:28,245 --> 00:47:29,109 He went out one day. 846 00:47:30,515 --> 00:47:31,796 My mom and I, we would look at the calendar, 847 00:47:31,828 --> 00:47:35,219 and we'd mark off all the days until he would return, 848 00:47:35,250 --> 00:47:36,147 but he never returned. 849 00:47:38,803 --> 00:47:39,827 You see, I work for the sheriff's department. 850 00:47:39,859 --> 00:47:42,323 I don't really know any of the firemen in Detroit. 851 00:47:42,354 --> 00:47:45,905 But here, in Sanilac County, I know all of 'em. 852 00:47:45,937 --> 00:47:50,001 And I'll tell you this, all firemen are heroes. 853 00:47:50,033 --> 00:47:50,864 You never forget that. 854 00:47:53,711 --> 00:47:54,703 All right, favorite camp song. 855 00:47:54,735 --> 00:47:56,622 And, go. 856 00:47:56,655 --> 00:47:57,935 "Head, Shoulders, Knees, and Toes." 857 00:48:01,134 --> 00:48:02,125 Macey! 858 00:48:02,158 --> 00:48:03,341 - "Baby Shark." - Yes! 859 00:48:06,157 --> 00:48:07,053 Georgie! 860 00:48:12,173 --> 00:48:14,796 What are they thinking having us sing that song? 861 00:48:14,828 --> 00:48:16,140 Rebecca? 862 00:48:16,172 --> 00:48:20,266 Oh, I don't really know any of the songs yet, so. 863 00:48:20,299 --> 00:48:21,707 First year, you can get skipped, 864 00:48:21,739 --> 00:48:24,619 - Blythe. - "Junior Birdman." 865 00:48:39,944 --> 00:48:41,478 You're doing great, Stacey! 866 00:48:43,366 --> 00:48:44,935 I'm not taking lessons from you, Amber. 867 00:48:46,342 --> 00:48:49,317 Baron wants you to use the left lead, Stacey. 868 00:48:49,350 --> 00:48:49,926 Don't fight him. 869 00:48:51,205 --> 00:48:52,869 Become one with your horse. 870 00:48:53,989 --> 00:48:56,933 When his feet touch down, 871 00:48:56,964 --> 00:48:59,908 it should feel like your feet are touching the earth. 872 00:48:59,940 --> 00:49:03,876 When his lungs fill, you should feel the oxygen. 873 00:49:05,571 --> 00:49:07,779 Good, now, listen to me. 874 00:49:08,899 --> 00:49:11,106 This is gonna be new and scary for ya, 875 00:49:11,906 --> 00:49:14,273 but I want you to loosen up on the reins. 876 00:49:15,522 --> 00:49:19,136 Soon, you're going to drop them entirely 877 00:49:19,169 --> 00:49:19,936 and ride without them. 878 00:49:21,760 --> 00:49:23,744 Your body and mind will jell with his. 879 00:49:26,590 --> 00:49:30,430 You will think a command and your horse will move. 880 00:49:35,422 --> 00:49:36,381 - Hey. - Hey. 881 00:49:37,374 --> 00:49:38,430 First year blues? 882 00:49:38,462 --> 00:49:39,996 No, I'm okay. 883 00:49:40,028 --> 00:49:42,940 I just have a hard time making friends sometimes. 884 00:49:42,972 --> 00:49:44,924 Yeah, it's definitely not easy coming in 885 00:49:44,956 --> 00:49:45,820 as a first-time camper. 886 00:49:47,292 --> 00:49:50,876 I remember when I was 16 and we had a brand new girl, Kathy. 887 00:49:50,907 --> 00:49:54,394 And, unfortunately, I wasn't very nice to her at first. 888 00:49:54,425 --> 00:49:55,003 Why not? 889 00:49:56,027 --> 00:49:57,851 I wanted to be popular. 890 00:49:57,882 --> 00:50:00,153 So you were just mean to her all summer 891 00:50:00,184 --> 00:50:01,241 so you could be popular? 892 00:50:02,521 --> 00:50:06,072 Well, no, she ended up being super popular 893 00:50:06,104 --> 00:50:10,008 and, as you could guess, I started being really nice to her. 894 00:50:10,040 --> 00:50:14,679 Wait, so you were mean to her so you could become popular 895 00:50:14,710 --> 00:50:18,325 and then you were nice to her after she became popular? 896 00:50:19,349 --> 00:50:21,590 I'm sorry, that's just really shallow. 897 00:50:21,622 --> 00:50:24,213 Yeah, you're absolutely right. 898 00:50:24,244 --> 00:50:27,413 And it gets worse. 899 00:50:27,445 --> 00:50:29,012 How? 900 00:50:29,044 --> 00:50:31,508 Well, when Kathy became the brand new Queen B, 901 00:50:31,540 --> 00:50:33,940 we all started being really mean to Stacey. 902 00:50:33,972 --> 00:50:36,852 You mean Miss Stacey, like the really good rider? 903 00:50:36,883 --> 00:50:38,674 Yeah, that's the one. 904 00:50:38,706 --> 00:50:40,787 And I'm not saying I'm proud it. 905 00:50:40,818 --> 00:50:43,762 What I am trying to say is, with some time, 906 00:50:43,794 --> 00:50:45,200 we all became really good friends 907 00:50:45,233 --> 00:50:47,280 and maybe that'll happen for you. 908 00:50:49,136 --> 00:50:51,697 Thanks, think I really needed to hear that. 909 00:50:51,728 --> 00:50:53,296 - Yeah. - I really am okay, though. 910 00:50:53,329 --> 00:50:55,919 Okay, all right, I just wanted to check on you. 911 00:50:55,951 --> 00:50:56,751 Thank you. 912 00:51:07,981 --> 00:51:11,405 Stacey, you're really doing a great job. 913 00:51:11,437 --> 00:51:13,164 Thank you. 914 00:51:13,196 --> 00:51:14,604 I really feel myself improving. 915 00:51:14,637 --> 00:51:16,011 I didn't think that was possible. 916 00:51:18,060 --> 00:51:19,819 I want you to start riding at night. 917 00:51:20,971 --> 00:51:24,267 - At night, but that's... - Dangerous? 918 00:51:24,298 --> 00:51:25,835 Only if you don't trust your horse. 919 00:51:27,593 --> 00:51:29,930 You think it's dangerous because you can't see as well. 920 00:51:29,962 --> 00:51:33,160 See, you're still thinking with your human senses. 921 00:51:36,136 --> 00:51:37,481 Become one with your horse. 922 00:51:39,656 --> 00:51:42,790 Horses run on their own at night all the time. 923 00:51:45,415 --> 00:51:47,654 If you can live through your horse, Stacey, 924 00:51:48,806 --> 00:51:49,734 you can ride at night. 925 00:52:18,081 --> 00:52:20,928 Okay, Baron, I'm trusting you. 926 00:52:20,961 --> 00:52:22,143 Let's go ride. 927 00:53:13,496 --> 00:53:15,159 One piece of cake each! 928 00:53:16,247 --> 00:53:17,558 It's horrible. 929 00:53:17,591 --> 00:53:18,263 I wish I could get like... 930 00:53:18,295 --> 00:53:20,374 - Girls? - Hi. 931 00:53:20,406 --> 00:53:22,070 Can I talk to Riley for just a moment, please? 932 00:53:22,102 --> 00:53:24,277 - Yeah. - Thank you. 933 00:53:24,310 --> 00:53:25,973 No problem. 934 00:53:26,005 --> 00:53:28,020 - Riley. - Hi, Miss Lisa. 935 00:53:28,053 --> 00:53:29,877 How do you think your summer's going? 936 00:53:29,909 --> 00:53:31,732 I think everything's a-okay. 937 00:53:31,764 --> 00:53:34,612 - That is great to hear. - Yeppers. 938 00:53:34,643 --> 00:53:37,171 Do you think that it is for everybody else? 939 00:53:37,204 --> 00:53:38,291 What do you mean? 940 00:53:39,251 --> 00:53:41,170 Do you remember your first year at camp? 941 00:53:41,202 --> 00:53:43,250 I was still a camper with you. 942 00:53:43,282 --> 00:53:44,850 Yeah, I'll never forget 943 00:53:44,882 --> 00:53:47,154 how nice you were to me that summer. 944 00:53:47,185 --> 00:53:49,233 Do you think you've been nice to Rebecca? 945 00:53:49,265 --> 00:53:51,760 I haven't been mean to Rebecca. 946 00:53:51,793 --> 00:53:53,009 I didn't ask if you've been mean to Rebecca. 947 00:53:53,040 --> 00:53:54,704 I asked if you were nice to Rebecca. 948 00:53:55,600 --> 00:53:56,624 It's her first year. 949 00:53:56,656 --> 00:53:57,616 It's not easy. 950 00:54:11,821 --> 00:54:12,589 Hi, brother. 951 00:54:15,500 --> 00:54:16,524 How's it goin', Larry? 952 00:54:16,557 --> 00:54:17,323 Right as rain. 953 00:54:19,468 --> 00:54:20,363 What are you doing here? 954 00:54:20,396 --> 00:54:21,675 Came to see my brother, 955 00:54:21,708 --> 00:54:24,523 but ended up talking to this lovely lady instead. 956 00:54:26,218 --> 00:54:29,897 I can see that your brother's also quite the charmer. 957 00:54:29,930 --> 00:54:31,210 Huh? 958 00:54:31,242 --> 00:54:33,737 How's your first month on Horse Camp been, Bonnie? 959 00:54:33,769 --> 00:54:37,224 So far, I'd say rather outstanding. 960 00:54:37,257 --> 00:54:38,439 You two know each other? 961 00:54:41,096 --> 00:54:42,247 We just met. 962 00:54:42,791 --> 00:54:45,319 Getting along well, though. 963 00:54:45,351 --> 00:54:46,567 Indeed. 964 00:54:46,599 --> 00:54:48,423 I was just telling Bonnie, here, 965 00:54:48,454 --> 00:54:50,407 how I'm the head handyman and groundskeeper 966 00:54:50,438 --> 00:54:52,326 at the golf course here in town. 967 00:54:52,358 --> 00:54:54,053 Bit more money in it than the head handyman 968 00:54:54,086 --> 00:54:55,845 at the Black River. 969 00:54:55,877 --> 00:54:57,988 But that isn't important, is it, Jerry? 970 00:54:58,021 --> 00:54:59,908 Not to me, Larry. 971 00:54:59,941 --> 00:55:01,252 You can definitely tell 972 00:55:01,284 --> 00:55:02,564 the two of you are brothers. 973 00:55:04,867 --> 00:55:06,275 I don't like this. 974 00:55:08,451 --> 00:55:11,426 She's funny and beautiful and kind, 975 00:55:11,459 --> 00:55:13,314 and I saw her first! 976 00:55:13,346 --> 00:55:16,033 - So you fancy her, then? - Yes, I do. 977 00:55:16,066 --> 00:55:18,177 - You do? - Yes, I do. 978 00:55:18,209 --> 00:55:19,201 I like you very much! 979 00:55:19,233 --> 00:55:20,737 Why are you yelling? 980 00:55:22,113 --> 00:55:23,616 Larry got me upset. 981 00:55:26,783 --> 00:55:29,695 Hey, I got a phone call from some of the campers. 982 00:55:29,727 --> 00:55:32,479 They thought you needed a good kick in the seat, brother. 983 00:55:35,486 --> 00:55:38,909 Jerry, I like you, too. 984 00:55:41,022 --> 00:55:43,325 - You do? - Yes. 985 00:55:43,356 --> 00:55:45,852 Even better now that you're not yelling. 986 00:56:05,305 --> 00:56:06,105 Good morning, campers. 987 00:56:06,136 --> 00:56:07,096 Good morning! 988 00:56:08,857 --> 00:56:11,672 We've had a wonderful first week here at Black River. 989 00:56:11,703 --> 00:56:13,815 Woo! 990 00:56:13,848 --> 00:56:15,031 It's another beautiful day, 991 00:56:15,063 --> 00:56:18,551 and it's full of new friends, old friends, and new memories. 992 00:56:18,582 --> 00:56:19,478 We're expecting great things 993 00:56:19,511 --> 00:56:22,357 from each and every one of you all summer. 994 00:56:22,390 --> 00:56:24,150 Today's morning announcements will be brought to you 995 00:56:24,181 --> 00:56:25,333 by Camper Sydney. 996 00:56:25,365 --> 00:56:26,229 - Yeah! - Woo! 997 00:56:29,076 --> 00:56:30,900 This morning, the Cherokee Tribe 998 00:56:30,933 --> 00:56:33,684 will be going to the lakefront, Crees to arts and crafts, 999 00:56:33,715 --> 00:56:35,539 and the Sioux will be going to the barn. 1000 00:56:35,572 --> 00:56:37,683 Today's lunch is grilled cheese sandwiches. 1001 00:56:37,715 --> 00:56:38,739 - Ooh, yeah! - Woo! 1002 00:56:38,770 --> 00:56:40,627 Way to go! 1003 00:58:14,786 --> 00:58:16,321 I told ya! 1004 00:58:27,168 --> 00:58:28,159 I want more! 1005 00:58:35,582 --> 00:58:36,638 No, no! 1006 00:58:45,661 --> 00:58:47,324 So what's the plan? 1007 00:58:47,356 --> 00:58:48,412 I don't know. 1008 00:58:48,444 --> 00:58:50,075 We have to do something to help out. 1009 00:58:50,108 --> 00:58:52,347 Kimbie's right, Mr. Jerry's too bashful. 1010 00:58:52,379 --> 00:58:54,939 Seriously, the water balloon fight was the first time 1011 00:58:54,970 --> 00:58:56,155 he even held her hand. 1012 00:58:56,186 --> 00:58:57,946 It's almost painful to watch. 1013 00:58:57,978 --> 00:59:00,825 Two adults acting like, well, like one of us. 1014 00:59:00,858 --> 00:59:02,938 I think they just need some help, Riley. 1015 00:59:02,969 --> 00:59:05,497 Right, I love the picnic idea. 1016 00:59:05,528 --> 00:59:08,152 I think it's lame and they're gonna know it's a setup. 1017 00:59:08,184 --> 00:59:08,857 Who cares? 1018 00:59:08,889 --> 00:59:09,688 By the time they figure it out, 1019 00:59:09,720 --> 00:59:12,120 they'll have to go through with it. 1020 00:59:12,151 --> 00:59:13,943 What do you think, Rebecca, you in? 1021 00:59:15,063 --> 00:59:17,943 Oh, yeah, I think it's a great idea. 1022 00:59:17,975 --> 00:59:18,743 I'm totally in. 1023 00:59:20,054 --> 00:59:21,941 Well, that settles it then. 1024 00:59:21,974 --> 00:59:24,214 Let's plan the most romantic picnic ever. 1025 00:59:32,468 --> 00:59:34,260 See, I started riding when I was real young. 1026 00:59:35,347 --> 00:59:37,235 One time, we had this old mule. 1027 00:59:37,267 --> 00:59:38,195 I was ridin' on him. 1028 00:59:38,227 --> 00:59:40,147 I couldn't have weighed more than 50 pounds. 1029 00:59:40,178 --> 00:59:43,282 He decided he wanted to ride right into the center of town. 1030 00:59:43,314 --> 00:59:45,618 There was nothing I could do about it, except hold on. 1031 00:59:47,057 --> 00:59:48,977 And, you know, it's a small town 1032 00:59:49,009 --> 00:59:51,760 and everybody's used to seeing horses, but not mules. 1033 00:59:51,793 --> 00:59:52,593 That guy was so smart. 1034 00:59:52,624 --> 00:59:53,840 You know what he did? 1035 00:59:53,872 --> 00:59:55,057 He walked right up to the grocery store 1036 00:59:55,089 --> 00:59:57,584 and he stood there in front of the door until they opened. 1037 00:59:57,615 --> 01:00:00,079 As soon as they opened the doors, in he walked. 1038 01:00:00,111 --> 01:00:01,007 - Really? - Yeah. 1039 01:00:01,038 --> 01:00:02,895 There was nothing I could do, except duck. 1040 01:00:02,926 --> 01:00:04,463 I'm sitting there with my little feet kickin' him 1041 01:00:04,495 --> 01:00:06,094 and yellin', "Whoa," and pullin' on the reins, 1042 01:00:06,126 --> 01:00:06,766 tryin' to get him to stop, 1043 01:00:06,797 --> 01:00:09,102 but that guy was too smart, man. 1044 01:00:09,133 --> 01:00:11,533 He walked right up to the produce section, 1045 01:00:11,565 --> 01:00:12,525 started eatin' all the carrots. 1046 01:00:12,556 --> 01:00:13,772 You're funny. 1047 01:00:13,805 --> 01:00:15,053 It's a true story, kid. 1048 01:00:16,364 --> 01:00:17,740 - You ready to go? - Yep. 1049 01:00:17,772 --> 01:00:18,731 You ready, Mark? 1050 01:00:19,564 --> 01:00:21,163 All right, let's go. 1051 01:00:21,195 --> 01:00:21,611 Come on, buddy. 1052 01:00:22,443 --> 01:00:24,267 Come on. 1053 01:01:11,395 --> 01:01:12,163 I got your note. 1054 01:01:13,090 --> 01:01:14,338 Huh? 1055 01:01:14,370 --> 01:01:15,969 I would love to have a romantic dinner 1056 01:01:16,002 --> 01:01:17,793 with you tomorrow night. 1057 01:01:17,825 --> 01:01:19,105 You? 1058 01:01:19,137 --> 01:01:21,024 I will see you in the west meadow. 1059 01:01:21,057 --> 01:01:21,953 I'll be there at eight. 1060 01:01:23,744 --> 01:01:24,704 Okay. 1061 01:01:27,551 --> 01:01:28,511 Okay. 1062 01:01:30,976 --> 01:01:32,126 Okay. 1063 01:01:34,142 --> 01:01:36,254 They've known each other for, what, two weeks? 1064 01:01:38,014 --> 01:01:38,590 Hey, campers. 1065 01:01:40,061 --> 01:01:41,981 Okay, I have a long list of stuff that we need. 1066 01:01:42,013 --> 01:01:43,101 Okay, fire away. 1067 01:01:43,133 --> 01:01:45,084 - Real plates and silverware. - Huh? 1068 01:01:45,116 --> 01:01:47,004 Twinkling romantic lights. 1069 01:01:47,036 --> 01:01:49,563 - We don't have those. - Wine? 1070 01:01:49,596 --> 01:01:51,516 We definitely don't sell wine to campers. 1071 01:01:51,547 --> 01:01:53,531 You're only one year older than me, Sara. 1072 01:01:53,563 --> 01:01:56,795 Miss Sara, and nobody sells me wine, either. 1073 01:01:56,827 --> 01:01:58,458 Miss Keilah, can you help out here? 1074 01:01:58,490 --> 01:02:01,114 Mm-hmm, basically, we just sell candy. 1075 01:02:01,146 --> 01:02:04,089 Ugh, Kimbie, we can just go buy everything online. 1076 01:02:04,121 --> 01:02:05,753 Ooh, ooh, I know. 1077 01:02:05,785 --> 01:02:08,345 How about a happy camper t-shirt? 1078 01:02:08,377 --> 01:02:10,680 No. 1079 01:02:10,712 --> 01:02:11,672 Okay. 1080 01:02:24,630 --> 01:02:27,796 Stacey, you look like you have something on your mind. 1081 01:02:33,076 --> 01:02:35,635 I just... 1082 01:02:35,668 --> 01:02:37,619 Dear Bonnie, I wanted to thank you 1083 01:02:37,651 --> 01:02:39,059 for helping me this summer. 1084 01:02:39,092 --> 01:02:40,723 I've been on six night rides so far 1085 01:02:40,755 --> 01:02:43,891 and I know that I'm growing in my horse skills every day 1086 01:02:43,923 --> 01:02:45,682 because of your teachings. 1087 01:02:45,715 --> 01:02:47,282 I didn't even know that it was possible 1088 01:02:47,313 --> 01:02:49,872 to ride without reins, but I'm doing it. 1089 01:02:50,706 --> 01:02:52,497 At first, I did not want you here. 1090 01:02:52,529 --> 01:02:54,800 I knew you were a better rider than I am 1091 01:02:54,832 --> 01:02:56,591 and I was jealous of you, 1092 01:02:57,744 --> 01:02:59,216 but I'm really glad that you came. 1093 01:03:00,847 --> 01:03:03,856 You've taught me so much and I just wanted to let you know 1094 01:03:03,887 --> 01:03:05,422 how very much it means to me. 1095 01:03:06,541 --> 01:03:07,309 So thank you. 1096 01:03:12,173 --> 01:03:12,941 Thank you, Stacey. 1097 01:03:14,061 --> 01:03:17,197 That was really nice to hear. 1098 01:03:17,229 --> 01:03:18,700 You're welcome. 1099 01:03:19,979 --> 01:03:20,876 - Stacey? - Yeah? 1100 01:03:23,084 --> 01:03:24,908 You know, when we first met, 1101 01:03:27,690 --> 01:03:29,450 I was jealous of you, too. 1102 01:03:29,481 --> 01:03:31,145 Because of my youth and good looks? 1103 01:03:31,178 --> 01:03:33,769 You reminded me of me. 1104 01:03:35,049 --> 01:03:36,360 I was always the best rider. 1105 01:03:37,546 --> 01:03:42,088 Every camp, every show, every competition, 1106 01:03:42,119 --> 01:03:44,007 always the best rider. 1107 01:03:45,352 --> 01:03:46,631 I was always the prettiest. 1108 01:03:47,912 --> 01:03:50,983 And I was meaner than a snake. 1109 01:03:51,015 --> 01:03:53,702 I spent years hurting other girl's feelings 1110 01:03:54,950 --> 01:03:56,518 and I actually enjoyed it. 1111 01:03:57,734 --> 01:04:02,148 So, yeah, when we first met, I was jealous. 1112 01:04:02,180 --> 01:04:06,915 I was jealous because you still have time to change, Stacey. 1113 01:04:06,947 --> 01:04:08,323 Thank you for this. 1114 01:04:08,356 --> 01:04:09,507 Thank you. 1115 01:04:17,410 --> 01:04:19,425 - Uncle Dave? - Yeah? 1116 01:04:19,457 --> 01:04:20,448 Do you believe in heaven? 1117 01:04:22,433 --> 01:04:23,393 I don't know. 1118 01:04:24,449 --> 01:04:25,984 I think so. 1119 01:04:26,015 --> 01:04:27,201 I mean, I'd like to think that all the people we've lost 1120 01:04:27,232 --> 01:04:29,344 are looking down on us, you know? 1121 01:04:29,376 --> 01:04:31,679 And a lot of people with the near-death experiences 1122 01:04:31,710 --> 01:04:33,087 that say they see a bright light 1123 01:04:33,120 --> 01:04:36,702 and feel real peaceful, really happy, 1124 01:04:37,725 --> 01:04:39,261 you know, maybe that's heaven. 1125 01:04:40,030 --> 01:04:42,268 Do you think there'll be horses there? 1126 01:04:42,301 --> 01:04:44,605 - Absolutely. - Will my father be there? 1127 01:04:46,621 --> 01:04:50,843 Sweetie, all firemen go to heaven. 1128 01:04:52,027 --> 01:04:52,795 That, I'm sure of. 1129 01:05:44,370 --> 01:05:45,971 I wanna say thank you, Stacey. 1130 01:05:46,002 --> 01:05:47,601 Thank me, what for? 1131 01:05:48,689 --> 01:05:50,098 I know it wasn't easy for you 1132 01:05:50,129 --> 01:05:50,993 in the beginnlng of the summer. 1133 01:05:51,025 --> 01:05:53,521 You know, with me becoming head counselor 1134 01:05:53,553 --> 01:05:57,520 and Mr. C bringing in a ringer to lead the horse program. 1135 01:05:57,552 --> 01:05:59,408 Probably felt like people forgot about you. 1136 01:06:01,616 --> 01:06:02,991 It did. 1137 01:06:03,022 --> 01:06:05,742 But you hung in there and didn't quit on me, 1138 01:06:05,773 --> 01:06:07,375 and I wanna say thank you for that 1139 01:06:07,406 --> 01:06:12,396 because BR needs you and I need you. 1140 01:06:13,101 --> 01:06:14,797 And you may not ride at Bonnie's level, 1141 01:06:14,829 --> 01:06:18,188 but, technically, no one in the world actually does. 1142 01:06:18,220 --> 01:06:20,139 But you are an excellent horsewoman. 1143 01:06:21,259 --> 01:06:22,348 Thank you. 1144 01:06:22,380 --> 01:06:23,436 And you're even better now. 1145 01:06:23,467 --> 01:06:25,130 I mean, Bonnie's gonna leave us 1146 01:06:25,164 --> 01:06:27,018 and you're gonna be our head riding instructor 1147 01:06:27,051 --> 01:06:28,139 again next summer. 1148 01:06:28,171 --> 01:06:29,898 And you are really good. 1149 01:06:31,786 --> 01:06:32,713 That means a lot to me. 1150 01:06:32,745 --> 01:06:33,930 Thank you. 1151 01:06:33,962 --> 01:06:36,778 And I have to admit, I was a little nervous 1152 01:06:36,809 --> 01:06:39,400 about your abilities to be a cabin counselor 1153 01:06:39,432 --> 01:06:40,617 in the beginning of the summer. 1154 01:06:41,544 --> 01:06:43,079 But you were pretty good. 1155 01:06:44,135 --> 01:06:46,280 Was I the best cabin counselor that you had? 1156 01:06:46,312 --> 01:06:48,167 You were pretty good. 1157 01:06:48,200 --> 01:06:50,885 I think head riding instructor's gonna be the best spot 1158 01:06:50,918 --> 01:06:52,166 for you next summer, 1159 01:06:52,199 --> 01:06:54,374 but you were better than I expected. 1160 01:06:54,406 --> 01:06:57,701 Lisa, Mr. C made the right choice. 1161 01:06:57,734 --> 01:06:59,173 You're the best person for head counselor. 1162 01:06:59,206 --> 01:07:00,901 I couldn't have done it 1163 01:07:00,933 --> 01:07:03,589 and none of the other girls could've either. 1164 01:07:03,620 --> 01:07:05,637 Thank you, Stacey. 1165 01:07:05,668 --> 01:07:07,299 Do you remember at the beginning of the summer 1166 01:07:07,332 --> 01:07:08,516 when you asked me if any of the projects I worked on 1167 01:07:08,548 --> 01:07:10,146 actually helped anyone? 1168 01:07:10,179 --> 01:07:13,539 Flying first class to Africa is not charity, Stacey. 1169 01:07:13,570 --> 01:07:15,874 I'm not going to fly coach, Lisa. 1170 01:07:15,905 --> 01:07:17,250 Have you seen it back there? 1171 01:07:17,282 --> 01:07:20,322 - It's barbaric. - Mm-hmm, Stacey. 1172 01:07:20,353 --> 01:07:25,472 Okay, but I was thinking, if you'll have me, 1173 01:07:25,503 --> 01:07:26,624 I'd really like to work on one of your projects, 1174 01:07:26,656 --> 01:07:29,632 like an actual charity. 1175 01:07:29,664 --> 01:07:32,191 Well, if you actually mean that, 1176 01:07:32,222 --> 01:07:35,038 then I would love to have you. 1177 01:07:35,070 --> 01:07:38,207 Okay, we should go shopping. 1178 01:07:39,231 --> 01:07:40,894 We could wear matching outfits. 1179 01:07:40,926 --> 01:07:43,933 I will pick them out just because I have the better style, 1180 01:07:43,966 --> 01:07:45,725 but I'll do you a favor. 1181 01:07:45,757 --> 01:07:46,781 We'll buy blue 1182 01:07:46,812 --> 01:07:48,861 because blue is gonna really compliment your eyes. 1183 01:07:48,892 --> 01:07:50,044 But I think I should pick you up 1184 01:07:50,076 --> 01:07:51,708 because I do need to valet, 1185 01:07:51,740 --> 01:07:54,202 and I don't know what kind of car you have. 1186 01:07:54,234 --> 01:07:56,508 I can't be seen in rust. 1187 01:07:56,539 --> 01:07:58,427 Do you wanna get lunch? 1188 01:07:58,459 --> 01:08:00,187 I know this is new to you. 1189 01:08:09,848 --> 01:08:12,888 Wow, Jerry, you really outdid yourself. 1190 01:08:14,072 --> 01:08:15,383 I did? 1191 01:08:15,416 --> 01:08:16,408 Yeah, you sure did. 1192 01:08:16,440 --> 01:08:17,591 I mean, look at this. 1193 01:08:19,735 --> 01:08:21,495 Yeah, I did. 1194 01:08:21,526 --> 01:08:23,926 This is really nice, isn't it? 1195 01:08:23,957 --> 01:08:25,908 It is, it is. 1196 01:08:25,941 --> 01:08:30,357 Look. 1197 01:08:31,285 --> 01:08:33,812 Thank you, this is so great. 1198 01:08:39,314 --> 01:08:42,643 It's great because you're here with me. 1199 01:08:51,218 --> 01:08:52,913 Did you hear something? 1200 01:08:52,945 --> 01:08:55,632 No, me? 1201 01:08:56,305 --> 01:08:57,648 - Look, chicken. - Yes. 1202 01:08:58,992 --> 01:09:00,752 I think I remember you saying you like chicken, Jerry. 1203 01:09:00,784 --> 01:09:02,254 I do, I like chicken. 1204 01:09:04,623 --> 01:09:05,551 I think I like you more. 1205 01:09:07,438 --> 01:09:08,462 More than chicken? 1206 01:09:10,446 --> 01:09:11,949 Even more than chicken. 1207 01:09:19,372 --> 01:09:20,940 See? 1208 01:09:20,973 --> 01:09:22,828 Come on. 1209 01:09:22,860 --> 01:09:25,100 Hurry. 1210 01:09:27,467 --> 01:09:28,843 Mission accomplished, ladies. 1211 01:09:28,875 --> 01:09:31,338 I could get used to this whole matchmaking thing. 1212 01:09:31,371 --> 01:09:33,386 It was an amazing team effort. 1213 01:09:33,418 --> 01:09:36,201 I wonder if anyone will ever love us like that. 1214 01:09:36,233 --> 01:09:37,257 Of course, somebody will. 1215 01:09:38,185 --> 01:09:39,177 He'll be handsome. 1216 01:09:39,209 --> 01:09:40,679 But not cocky. 1217 01:09:40,712 --> 01:09:42,599 And a perfect smile. 1218 01:09:42,632 --> 01:09:43,559 And a castle. 1219 01:09:43,591 --> 01:09:46,120 Or maybe just a really nice house on a lake. 1220 01:09:46,152 --> 01:09:48,647 And he'll be older, like really old. 1221 01:09:48,679 --> 01:09:50,599 Like maybe even 20. 1222 01:09:51,783 --> 01:09:52,614 Good night, Kimbie. 1223 01:09:52,647 --> 01:09:53,894 Good night, Wonder Twin. 1224 01:10:16,387 --> 01:10:19,425 I cannot express how pleased I am 1225 01:10:19,458 --> 01:10:23,553 with all of you, and I mean all of you. 1226 01:10:23,585 --> 01:10:25,921 Our theme this year was "The Kindness Quest" 1227 01:10:25,952 --> 01:10:28,832 and it was a overwhelming success 1228 01:10:28,864 --> 01:10:32,032 and it's entirely due to all of you. 1229 01:10:33,823 --> 01:10:37,535 I know it may seem that what we did here at BR this summer 1230 01:10:37,566 --> 01:10:39,614 may have only impacted us. 1231 01:10:39,646 --> 01:10:41,853 But, please, take these lessons you learned here 1232 01:10:41,886 --> 01:10:43,358 at Black River Farm and Ranch 1233 01:10:43,389 --> 01:10:46,173 and share them with the world. 1234 01:10:46,205 --> 01:10:48,220 I know we all love horses. 1235 01:10:48,253 --> 01:10:51,900 But at its core, BR is not about horses. 1236 01:10:51,932 --> 01:10:56,635 We build strong female leaders, women of confidence, 1237 01:10:56,667 --> 01:10:58,459 who spread kindness into the world. 1238 01:10:59,771 --> 01:11:02,298 And I wanna say thank you to my friend, Miss Jessica. 1239 01:11:03,770 --> 01:11:08,217 You have taught me so much each and every summer of my life 1240 01:11:08,249 --> 01:11:11,256 and I wouldn't be the woman that I am today without you. 1241 01:11:11,289 --> 01:11:12,568 Oh, thank you, Lisa. 1242 01:11:14,904 --> 01:11:16,696 You are all very special to me. 1243 01:11:17,847 --> 01:11:18,999 And from what I can see, 1244 01:11:19,032 --> 01:11:21,878 you all learned something about being nice to one another. 1245 01:11:21,911 --> 01:11:26,390 So, please, when you go back into the real world, 1246 01:11:26,422 --> 01:11:28,533 take the gift of BR with you 1247 01:11:28,566 --> 01:11:31,061 and spread that magic into the world. 1248 01:11:32,405 --> 01:11:35,412 And I know I'm probably taking a risk, 1249 01:11:35,445 --> 01:11:40,019 but I was hoping my good friend Miss Stacey has something 1250 01:11:40,852 --> 01:11:42,674 that she can add to this. 1251 01:11:43,890 --> 01:11:48,018 So, if you would, please give a round of applause 1252 01:11:48,050 --> 01:11:52,305 to next year's head riding instructor, Miss Stacey? 1253 01:11:53,329 --> 01:11:54,833 - Woo-woo-woo! - Woo-woo! 1254 01:11:54,865 --> 01:11:55,889 Thank you. 1255 01:11:55,920 --> 01:11:58,960 Wow, that's gonna be a really hard speech to follow 1256 01:11:58,991 --> 01:12:00,176 after Miss Lisa's act. 1257 01:12:01,231 --> 01:12:03,247 But I only have this to say, 1258 01:12:03,280 --> 01:12:05,743 I've been at BR for quite a few years now 1259 01:12:05,775 --> 01:12:07,823 and this is the first year that my eyes were opened 1260 01:12:07,854 --> 01:12:10,990 to, well, to myself. 1261 01:12:11,021 --> 01:12:12,493 I was always Queen of the Hill 1262 01:12:12,526 --> 01:12:15,341 and I never cared about what anybody else thought. 1263 01:12:15,373 --> 01:12:17,740 Even when I went to Africa to help feed the poor, 1264 01:12:17,773 --> 01:12:21,452 it was just an outward, kind of, play acting. 1265 01:12:21,484 --> 01:12:24,396 I just wanted to show the world how cool I was. 1266 01:12:24,427 --> 01:12:26,475 But it wasn't real kindness 1267 01:12:26,507 --> 01:12:29,195 because it didn't come from the heart. 1268 01:12:29,227 --> 01:12:31,019 True kindness is when you give 1269 01:12:31,050 --> 01:12:33,994 and you expect nothing in return. 1270 01:12:34,026 --> 01:12:36,425 And I think I finally understand that now 1271 01:12:37,609 --> 01:12:39,177 thanks to my good friend, Miss Lisa, 1272 01:12:40,393 --> 01:12:43,560 and to my new friends to whom I owe so much. 1273 01:12:45,000 --> 01:12:45,960 I love you all. 1274 01:12:48,487 --> 01:12:52,710 Aww, I love you. 1275 01:16:59,931 --> 01:17:04,730 - B! - R! 1276 01:17:05,690 --> 01:17:07,417 Tater tots! 90358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.