Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,150 --> 00:04:04,150
Heavy though.
2
00:09:13,480 --> 00:09:14,780
It's my little hole.
3
00:09:16,280 --> 00:09:17,580
You can go in if you want.
4
00:09:21,080 --> 00:09:22,080
Go in, go in.
5
00:10:15,400 --> 00:10:17,500
Your name is Ryusuke.
6
00:10:18,140 --> 00:10:19,140
Ryusuke!
7
00:15:57,770 --> 00:15:58,770
Who are you?
8
00:15:59,390 --> 00:16:00,390
Who are you?
9
00:16:28,959 --> 00:16:29,959
I'm sorry.
10
00:17:00,010 --> 00:17:01,010
NERUNDAYA!
11
00:38:33,849 --> 00:38:34,849
Thank you.
12
00:39:18,030 --> 00:39:19,650
Ryusuke, look at me.
13
00:39:20,350 --> 00:39:21,350
Look.
14
00:39:26,570 --> 00:39:29,370
This is my manko. I made it for you.
15
00:39:29,850 --> 00:39:30,850
How is it?
16
00:39:31,250 --> 00:39:32,250
Are you happy?
17
00:40:24,590 --> 00:40:25,448
Hey, Natsuko.
18
00:40:25,450 --> 00:40:26,450
Come here.
19
00:40:38,110 --> 00:40:39,110
What's up?
20
00:40:39,770 --> 00:40:40,770
Long time no see.
21
00:40:42,250 --> 00:40:43,250
I'm on my way.
22
00:41:38,459 --> 00:41:39,459
Keep on eating that.
23
00:56:47,850 --> 00:56:48,850
It's your go.
24
00:58:37,950 --> 00:58:39,470
I'm worried about you.
25
00:58:39,950 --> 00:58:40,950
I was going out.
26
00:58:48,730 --> 00:58:49,730
I'm worried about you.
27
00:58:49,930 --> 00:58:50,930
I was going out. I'm worried about you.
28
00:59:03,980 --> 00:59:04,980
It's been a long time since I've been in
love with you.
29
00:59:06,740 --> 00:59:08,100
It can't be helped.
30
00:59:08,520 --> 00:59:09,520
It's a bad habit.
31
00:59:13,800 --> 00:59:14,880
You're making fun of me.
32
00:59:16,020 --> 00:59:17,940
Are you going to make fun of me again
that night?
33
00:59:19,220 --> 00:59:22,780
I don't want to, but it's better than
being manipulated and found out.
34
01:00:37,130 --> 01:00:38,130
You stay here.
35
01:00:50,850 --> 01:00:51,850
Come back in five minutes.
36
01:00:52,810 --> 01:00:53,810
I don't want to be seen by anyone.
37
01:02:58,320 --> 01:02:59,600
I've seen everything.
38
01:03:02,060 --> 01:03:03,560
Can I talk to you?
39
01:03:06,160 --> 01:03:07,160
Who are you?
40
01:03:08,760 --> 01:03:12,160
A long time ago, I was bullied by your
master, Yoshio.
41
01:03:15,060 --> 01:03:17,340
What's your name?
42
01:03:18,020 --> 01:03:19,440
Let me say it.
43
01:03:20,160 --> 01:03:21,600
Then I'll kiss you.
44
01:03:30,160 --> 01:03:31,160
Are you up for it?
45
01:16:35,720 --> 01:16:36,720
I'm just saying it's not mine.
46
01:19:51,160 --> 01:19:53,880
He's a classmate from elementary school.
47
01:19:54,480 --> 01:19:56,100
He used to work at Kajibado last year.
48
01:21:47,080 --> 01:21:48,080
You may.
49
01:22:36,010 --> 01:22:38,890
Did you come here with someone?
50
01:22:39,970 --> 01:22:40,970
Shut up!
51
01:22:41,170 --> 01:22:42,170
Talk!
52
01:25:41,480 --> 01:25:42,480
How many times do I have to tell you?
53
01:25:44,520 --> 01:25:45,520
Three times.
54
01:25:56,320 --> 01:25:57,320
Are you going to put the rubber on?
55
01:26:08,260 --> 01:26:09,400
I'm going to marry that guy.
56
01:26:15,790 --> 01:26:16,790
I'm going out of here.
57
01:26:21,410 --> 01:26:23,570
This body is no longer in my brother's
hands.
58
01:26:24,970 --> 01:26:25,970
Try again.
59
01:26:27,990 --> 01:26:31,210
Sometimes when I come back, I'll let my
brother do it too.
60
01:26:32,210 --> 01:26:33,210
When are you going out?
61
01:26:34,010 --> 01:26:35,330
As soon as I can.
62
01:26:38,210 --> 01:26:39,210
Then I'm going out.
63
01:37:07,620 --> 01:37:11,160
Hebi wa ningen tachi ni imi kirawarete
kawaisouda tomou.
64
01:37:12,000 --> 01:37:14,900
Watashi ni totte, hebi wa eroichi seksi.
65
01:37:16,560 --> 01:37:20,400
If I could, I'd like to put a snake in
my manko and buy it.
66
01:37:27,720 --> 01:37:31,520
My daughter Natsuko likes reptiles.
67
01:37:32,500 --> 01:37:38,220
She especially likes snakes, but I don't
think it's just a pet hobby.
68
01:37:39,640 --> 01:37:42,700
Don't tell me you're doing something
stupid with snakes.
69
01:37:51,180 --> 01:37:53,320
I might get married to him.
70
01:37:54,740 --> 01:37:57,220
This body is not just for you anymore.
71
01:38:22,920 --> 01:38:26,360
I've been bullied by Yoshio, and I have
a grudge against him.
72
01:38:27,540 --> 01:38:30,320
In return, I messed up his wife.
73
01:38:32,760 --> 01:38:35,640
Even though I was the one to blame, I
could feel it.
74
01:38:36,520 --> 01:38:37,520
That woman.
75
01:38:39,000 --> 01:38:44,960
I put her out for a while, but even if
she was pregnant, I wouldn't have known.
76
01:38:52,840 --> 01:38:57,740
Uchi no danna ni urami ga aru tte
itteta, doko no dareka mo wakaran otoko
77
01:38:57,800 --> 01:39:00,780
ikinari osowarete okasarete shimatta.
78
01:39:02,040 --> 01:39:05,280
Nanoni, kanjite shimattandesu watashi.
79
01:39:07,200 --> 01:39:08,300
Iyarashii watashi.
4919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.