Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
Hi, Kenzie.
2
00:12:01,300 --> 00:12:02,300
Why are you so jumpy?
3
00:12:03,480 --> 00:12:04,920
Eat your cereal. It's okay.
4
00:12:05,280 --> 00:12:06,760
I don't feel hungry, Daddy.
5
00:12:06,960 --> 00:12:08,860
Yeah, you can throw up. I'll help you
clean up a little.
6
00:12:38,380 --> 00:12:39,380
I don't feel hungry.
7
00:12:39,460 --> 00:12:40,500
I can't wait.
8
00:12:48,800 --> 00:12:49,800
You're not hungry?
9
00:12:52,540 --> 00:12:57,020
What are you doing, Daddy?
10
00:12:58,260 --> 00:13:00,280
You seeing how you're feeling? You
feeling okay?
11
00:13:09,130 --> 00:13:10,130
You don't need to be sad.
12
00:13:12,010 --> 00:13:14,330
I thought you loved me. I do love you.
13
00:14:00,110 --> 00:14:03,690
She's still in bed. She had her medicine
last night, so she'll be sleeping for a
14
00:14:03,690 --> 00:14:04,690
while.
15
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Here's your breakfast.
16
00:21:38,670 --> 00:21:39,770
What are you talking about, Daddy?
17
00:21:40,890 --> 00:21:41,890
You've been talking.
18
00:21:44,110 --> 00:21:45,430
About what? About us.
19
00:21:46,350 --> 00:21:49,230
I haven't said anything, Daddy. That's
just our secret.
20
00:21:49,750 --> 00:21:52,010
Why did the police call me and say they
want to talk to me in the office
21
00:21:52,010 --> 00:21:54,990
tomorrow? We said make them some time
tomorrow.
22
00:21:55,410 --> 00:21:56,990
I didn't say anything. So you've been
talking.
23
00:21:57,250 --> 00:21:58,970
I didn't say anything, Daddy. I swear.
24
00:22:00,090 --> 00:22:01,550
Why would the police want to speak with
me?
25
00:22:01,770 --> 00:22:05,990
I don't know, Daddy. I didn't... I...
Daddy, I swear I didn't say anything.
26
00:22:06,410 --> 00:22:07,630
I'm going to have to learn you a lesson.
27
00:22:08,620 --> 00:22:10,320
I haven't said anything, though.
28
00:22:11,820 --> 00:22:12,820
Hold my beer.
29
00:22:15,660 --> 00:22:19,000
Daddy, please don't. You better be
wearing panties. I haven't said
30
00:22:19,500 --> 00:22:20,780
Good. We should wear panties.
31
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
Give me my beer.
32
00:22:25,720 --> 00:22:29,840
But, Daddy, I haven't said anything to
anybody. Then why would the authorities
33
00:22:29,840 --> 00:22:30,840
know?
34
00:22:31,940 --> 00:22:33,520
I didn't tell anybody, though.
35
00:22:34,020 --> 00:22:35,380
Daddy. You don't have time for humor.
36
00:22:42,730 --> 00:22:44,130
Daddy, I didn't say anything.
37
00:22:44,750 --> 00:22:45,750
Where's your bra?
38
00:22:46,730 --> 00:22:47,910
I'm not wearing one.
39
00:22:49,370 --> 00:22:50,750
It's bad for circulation.
40
00:22:55,690 --> 00:22:57,710
Daddy, please. I haven't said anything.
41
00:22:58,990 --> 00:22:59,990
Daddy,
42
00:23:06,270 --> 00:23:07,510
please. I haven't said anything.
43
00:23:07,990 --> 00:23:10,270
This is our little secret. You weren't
supposed to tell anybody.
44
00:23:11,320 --> 00:23:14,140
Yeah, I haven't told anyone. I don't
believe you.
45
00:23:15,820 --> 00:23:17,660
Looks like your ass is good and tanned
enough.
46
00:23:20,800 --> 00:23:21,779
Stand up.
47
00:23:21,780 --> 00:23:22,780
Stand up.
48
00:23:26,420 --> 00:23:27,780
Daddy, I haven't said anything.
49
00:23:27,980 --> 00:23:28,980
I promise.
50
00:23:31,340 --> 00:23:36,800
One time you need to be talking is when
this thing's out.
51
00:23:49,770 --> 00:23:52,110
Are you going to talk and tell anybody
anymore, especially your mother?
52
00:23:52,790 --> 00:23:53,790
Yeah, all right.
53
00:24:18,670 --> 00:24:19,690
What do you have to say for yourself?
54
00:24:20,450 --> 00:24:21,450
Oh, nothing?
55
00:24:23,450 --> 00:24:24,450
Nothing.
56
00:24:35,150 --> 00:24:36,290
So who'd you tell?
57
00:24:36,670 --> 00:24:37,910
I didn't tell anybody.
58
00:25:00,810 --> 00:25:01,810
homework you're working on.
59
00:25:04,810 --> 00:25:07,050
Miss Bowden dangling modifiers.
60
00:25:07,790 --> 00:25:09,290
You think you're smart or something?
61
00:25:10,170 --> 00:25:11,610
You think you're smarter than your
father?
62
00:25:12,050 --> 00:25:13,050
No, Daddy.
63
00:25:15,470 --> 00:25:19,030
I'll teach you how smart you are.
64
00:25:24,230 --> 00:25:28,850
You still think you're smart?
65
00:25:39,280 --> 00:25:40,280
smart now, are you?
66
00:25:45,020 --> 00:25:47,780
I didn't tell anyone this.
67
00:25:48,160 --> 00:25:50,040
You didn't tell anybody.
68
00:25:50,720 --> 00:25:52,160
I told you not to tell anyone.
69
00:26:13,840 --> 00:26:14,840
Get your pen out.
70
00:26:19,180 --> 00:26:20,180
Don't let me distract you.
71
00:26:28,020 --> 00:26:31,540
Let's see how you handle a stressful
situation when you're under
72
00:26:58,540 --> 00:26:59,540
your first one.
73
00:28:30,890 --> 00:28:31,890
I'm too young.
74
00:29:20,940 --> 00:29:21,940
Tell your little boyfriend.
75
00:29:22,460 --> 00:29:23,460
No.
76
00:29:29,640 --> 00:29:32,160
You better know this is my pussy.
77
00:29:32,520 --> 00:29:33,520
That's daddy's pussy.
78
00:29:33,740 --> 00:29:35,180
Ready? Whose pussy is it?
79
00:29:35,660 --> 00:29:36,660
Daddy's pussy.
80
00:29:40,860 --> 00:29:47,320
I didn't tell his soul, daddy. You
81
00:29:47,320 --> 00:29:48,380
didn't tell his soul?
82
00:31:00,360 --> 00:31:01,360
That's why.
83
00:31:35,790 --> 00:31:36,790
Believe me, sir.
84
00:32:37,070 --> 00:32:39,630
You didn't tell another friend, did you?
No, no. Did you tell any teachers?
85
00:32:39,870 --> 00:32:40,870
No, Daddy.
86
00:32:40,890 --> 00:32:41,890
Just Jennifer?
87
00:32:42,250 --> 00:32:43,290
You didn't tell your mother?
88
00:33:14,640 --> 00:33:17,260
is going to tell? I'll tell him that I
was making it up, Daddy.
89
00:33:17,480 --> 00:33:18,760
It's all make -believe?
90
00:33:19,580 --> 00:33:20,580
Daddy?
91
00:33:22,420 --> 00:33:23,800
Whose pussy is that?
92
00:35:03,560 --> 00:35:06,460
I didn't mean to get you in here.
Alright, but that's what you get for
93
00:35:14,340 --> 00:35:21,260
If you tell anybody else, I'm going to
tell them your mother talked you into it
94
00:35:21,260 --> 00:35:24,900
and she was involved and she's going to
go to jail too with you. I'm going to
95
00:35:24,900 --> 00:35:26,840
tell everybody, you wanted it.
96
00:35:27,120 --> 00:35:28,120
You wanted it.
97
00:35:28,340 --> 00:35:29,600
You begged me for my cock.
98
00:35:30,020 --> 00:35:32,340
If you say it to anybody else, say it to
anybody else.
99
00:36:52,810 --> 00:36:56,330
Hello is anybody there?
100
00:37:31,899 --> 00:37:32,899
Daddy,
101
00:37:36,740 --> 00:37:40,280
that was you? You sick fucker.
102
00:37:48,200 --> 00:37:48,960
You're
103
00:37:48,960 --> 00:37:56,640
such
104
00:37:56,640 --> 00:37:58,320
a fucking pervert. Mm -hmm.
105
00:37:59,279 --> 00:38:00,480
Now you're coming around.
106
00:38:05,480 --> 00:38:05,900
I
107
00:38:05,900 --> 00:38:14,000
can't
108
00:38:14,000 --> 00:38:15,540
believe it was you watching me in the
shower.
109
00:38:15,860 --> 00:38:16,860
Shut up, you love it.
110
00:38:18,020 --> 00:38:20,860
You're such a fucking perv. Who watches
their own daughter?
111
00:38:21,880 --> 00:38:22,880
What?
112
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
Daddy, no.
113
00:39:34,670 --> 00:39:35,670
I'm so sick.
114
00:39:40,190 --> 00:39:41,770
You like it, don't you?
115
00:39:44,330 --> 00:39:45,330
You're a little slow.
116
00:39:45,570 --> 00:39:46,630
I see you giggle.
117
00:40:45,580 --> 00:40:46,580
Perfect.
118
00:41:48,360 --> 00:41:49,360
had to.
119
00:43:36,710 --> 00:43:37,790
can do that to their daughter.
120
00:46:27,470 --> 00:46:28,470
Such a sweet little girl.
121
00:46:29,170 --> 00:46:30,170
Yeah, see?
122
00:46:30,290 --> 00:46:31,510
You're a good girl for daddy.
123
00:46:31,970 --> 00:46:32,970
Yeah.
124
00:46:33,890 --> 00:46:34,970
No more fighting now.
125
00:46:35,850 --> 00:46:37,090
You're such a good girl.
126
00:46:39,170 --> 00:46:39,610
You
127
00:46:39,610 --> 00:46:46,610
can
128
00:46:46,610 --> 00:46:52,190
go back to bed now.
129
00:46:53,830 --> 00:46:54,830
Yes, daddy.
8169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.