All language subtitles for EPORNER.COM - [36DgRdQiSzi] Lauren Phillips (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,080
is driving me crazy. Crazy!
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,920
You know what's wild?
3
00:00:06,360 --> 00:00:12,480
I thought I married a nice man with a
degree and functional hands.
4
00:00:12,720 --> 00:00:19,680
And somehow, I am the only one in this
house who knows how to
5
00:00:19,680 --> 00:00:20,720
do anything.
6
00:00:21,440 --> 00:00:24,340
He says, you do it better.
7
00:00:24,720 --> 00:00:27,240
I don't know how to do any of this
stuff.
8
00:00:27,580 --> 00:00:31,470
Right? Because he refuses to learn.
9
00:00:32,049 --> 00:00:38,650
Meanwhile, he leaves food everywhere.
His clothes are all over the floor.
10
00:00:38,890 --> 00:00:44,170
The sink is packed full of dishes.
11
00:00:45,610 --> 00:00:50,970
Weaponized incompetence. I think they
call it. I'm drowning.
12
00:00:51,170 --> 00:00:57,010
And worst of all, I haven't come in two
months.
13
00:00:58,220 --> 00:01:04,379
I even started fantasizing about the
handyman, Kyle.
14
00:01:05,239 --> 00:01:11,720
He's so hot and sweet and competent.
15
00:01:11,860 --> 00:01:16,600
I bet he's competent at other things,
too.
16
00:01:17,720 --> 00:01:22,320
My husband said marriage is a
partnership.
17
00:01:22,780 --> 00:01:25,740
I believe in it, but...
18
00:01:26,320 --> 00:01:31,880
If I don't get a release, I'm worried
I'll lose my mind.
19
00:01:32,180 --> 00:01:33,920
I just need to come.
20
00:01:34,740 --> 00:01:36,640
One time.
21
00:01:43,100 --> 00:01:45,940
Honey? Honey, is that you?
22
00:01:46,140 --> 00:01:48,360
I could really use a hand.
23
00:01:50,860 --> 00:01:51,860
Honey?
24
00:01:59,740 --> 00:02:00,740
Phillips, are you alright?
25
00:02:01,100 --> 00:02:05,080
Kyle! Oh, yeah, sorry. I was just here
to fix the washer.
26
00:02:05,440 --> 00:02:07,380
I couldn't quite hear. Were you calling
me?
27
00:02:08,660 --> 00:02:12,660
It's okay. I'm sorry for yelling. I
thought you were my husband.
28
00:02:14,160 --> 00:02:17,860
I mean, is he home? That was a loud
crash.
29
00:02:18,980 --> 00:02:19,980
Yeah, right?
30
00:02:20,840 --> 00:02:26,260
He's probably upstairs somewhere, you
know, napping with his headphones on.
31
00:02:26,740 --> 00:02:28,040
Nothing's going to wake him up.
32
00:02:29,269 --> 00:02:34,290
Well, I mean, do you need a hand? I can
help you out. Don't want you to hurt
33
00:02:34,290 --> 00:02:35,290
yourself.
34
00:02:36,910 --> 00:02:38,310
That's really nice, Carol.
35
00:02:41,330 --> 00:02:48,230
You know, if you really want help,
there's something you can
36
00:02:48,230 --> 00:02:53,370
do that would be really, really helpful.
37
00:02:56,590 --> 00:02:58,510
What do you think?
38
00:03:32,890 --> 00:03:35,150
Your husband's a really sound sleeper,
huh?
39
00:03:35,710 --> 00:03:37,790
Yeah, he doesn't hear.
40
00:03:38,890 --> 00:03:40,850
anything with those headphones on.
41
00:04:59,850 --> 00:05:04,750
Is that the right tool for the job? Oh,
I definitely think this is the perfect
42
00:05:04,750 --> 00:05:06,890
tool for the job.
43
00:08:20,110 --> 00:08:21,130
Yeah, just like that.
44
00:08:22,550 --> 00:08:24,030
Just disappears in there.
45
00:08:25,090 --> 00:08:27,110
I like making things up, yeah.
46
00:09:46,970 --> 00:09:49,890
Some mouth I've been wondering what it
feels like since I've been coming over
47
00:09:49,890 --> 00:09:50,890
here
48
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
Stop it, Henry.
49
00:17:01,620 --> 00:17:03,140
Yeah. Yeah.
50
00:18:14,240 --> 00:18:15,240
Thank you.
51
00:22:01,389 --> 00:22:02,389
Yeah, I do.
52
00:24:44,110 --> 00:24:45,430
That fucking took deep inside me.
53
00:27:13,840 --> 00:27:15,000
Yeah. Yeah.
3707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.