All language subtitles for EPORNER.COM - [36DgRdQiSzi] Lauren Phillips (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,080 is driving me crazy. Crazy! 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,920 You know what's wild? 3 00:00:06,360 --> 00:00:12,480 I thought I married a nice man with a degree and functional hands. 4 00:00:12,720 --> 00:00:19,680 And somehow, I am the only one in this house who knows how to 5 00:00:19,680 --> 00:00:20,720 do anything. 6 00:00:21,440 --> 00:00:24,340 He says, you do it better. 7 00:00:24,720 --> 00:00:27,240 I don't know how to do any of this stuff. 8 00:00:27,580 --> 00:00:31,470 Right? Because he refuses to learn. 9 00:00:32,049 --> 00:00:38,650 Meanwhile, he leaves food everywhere. His clothes are all over the floor. 10 00:00:38,890 --> 00:00:44,170 The sink is packed full of dishes. 11 00:00:45,610 --> 00:00:50,970 Weaponized incompetence. I think they call it. I'm drowning. 12 00:00:51,170 --> 00:00:57,010 And worst of all, I haven't come in two months. 13 00:00:58,220 --> 00:01:04,379 I even started fantasizing about the handyman, Kyle. 14 00:01:05,239 --> 00:01:11,720 He's so hot and sweet and competent. 15 00:01:11,860 --> 00:01:16,600 I bet he's competent at other things, too. 16 00:01:17,720 --> 00:01:22,320 My husband said marriage is a partnership. 17 00:01:22,780 --> 00:01:25,740 I believe in it, but... 18 00:01:26,320 --> 00:01:31,880 If I don't get a release, I'm worried I'll lose my mind. 19 00:01:32,180 --> 00:01:33,920 I just need to come. 20 00:01:34,740 --> 00:01:36,640 One time. 21 00:01:43,100 --> 00:01:45,940 Honey? Honey, is that you? 22 00:01:46,140 --> 00:01:48,360 I could really use a hand. 23 00:01:50,860 --> 00:01:51,860 Honey? 24 00:01:59,740 --> 00:02:00,740 Phillips, are you alright? 25 00:02:01,100 --> 00:02:05,080 Kyle! Oh, yeah, sorry. I was just here to fix the washer. 26 00:02:05,440 --> 00:02:07,380 I couldn't quite hear. Were you calling me? 27 00:02:08,660 --> 00:02:12,660 It's okay. I'm sorry for yelling. I thought you were my husband. 28 00:02:14,160 --> 00:02:17,860 I mean, is he home? That was a loud crash. 29 00:02:18,980 --> 00:02:19,980 Yeah, right? 30 00:02:20,840 --> 00:02:26,260 He's probably upstairs somewhere, you know, napping with his headphones on. 31 00:02:26,740 --> 00:02:28,040 Nothing's going to wake him up. 32 00:02:29,269 --> 00:02:34,290 Well, I mean, do you need a hand? I can help you out. Don't want you to hurt 33 00:02:34,290 --> 00:02:35,290 yourself. 34 00:02:36,910 --> 00:02:38,310 That's really nice, Carol. 35 00:02:41,330 --> 00:02:48,230 You know, if you really want help, there's something you can 36 00:02:48,230 --> 00:02:53,370 do that would be really, really helpful. 37 00:02:56,590 --> 00:02:58,510 What do you think? 38 00:03:32,890 --> 00:03:35,150 Your husband's a really sound sleeper, huh? 39 00:03:35,710 --> 00:03:37,790 Yeah, he doesn't hear. 40 00:03:38,890 --> 00:03:40,850 anything with those headphones on. 41 00:04:59,850 --> 00:05:04,750 Is that the right tool for the job? Oh, I definitely think this is the perfect 42 00:05:04,750 --> 00:05:06,890 tool for the job. 43 00:08:20,110 --> 00:08:21,130 Yeah, just like that. 44 00:08:22,550 --> 00:08:24,030 Just disappears in there. 45 00:08:25,090 --> 00:08:27,110 I like making things up, yeah. 46 00:09:46,970 --> 00:09:49,890 Some mouth I've been wondering what it feels like since I've been coming over 47 00:09:49,890 --> 00:09:50,890 here 48 00:16:27,400 --> 00:16:28,400 Stop it, Henry. 49 00:17:01,620 --> 00:17:03,140 Yeah. Yeah. 50 00:18:14,240 --> 00:18:15,240 Thank you. 51 00:22:01,389 --> 00:22:02,389 Yeah, I do. 52 00:24:44,110 --> 00:24:45,430 That fucking took deep inside me. 53 00:27:13,840 --> 00:27:15,000 Yeah. Yeah. 3707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.