All language subtitles for Day.Zero.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,522 --> 00:00:47,047 - Number four, two, two. 2 00:00:48,787 --> 00:00:49,788 Number four. 3 00:00:53,531 --> 00:00:55,229 - I do solemnly swear. 4 00:00:55,272 --> 00:00:57,100 - I do solemnly swear. 5 00:00:57,144 --> 00:00:58,884 - That I will support and defend. 6 00:00:58,928 --> 00:01:00,799 - That I will support and defend. 7 00:01:00,843 --> 00:01:03,106 - The Constitution of the United States. 8 00:01:03,150 --> 00:01:05,456 - The Constitution of the United States. 9 00:01:05,500 --> 00:01:08,024 - Against all enemies, foreign and domestic. 10 00:01:09,808 --> 00:01:11,288 - You ain't no soldier! 11 00:01:11,332 --> 00:01:12,811 You ain't no soldier! 12 00:01:12,855 --> 00:01:13,682 - Aim! 13 00:01:13,725 --> 00:01:14,509 Shoot! 14 00:01:28,784 --> 00:01:30,742 - Hell no, we won't go! 15 00:01:30,786 --> 00:01:32,483 Hell no, we won't go! 16 00:01:48,804 --> 00:01:50,806 - The allied offensive in northern Iran 17 00:01:50,849 --> 00:01:53,417 could be the turning point in the war. 18 00:01:53,461 --> 00:01:54,984 That, according to the Pentagon 19 00:01:55,027 --> 00:01:57,117 where a spokesman says... 20 00:02:03,166 --> 00:02:04,733 - Can you make these changes for me? 21 00:02:04,776 --> 00:02:06,038 - Sure. 22 00:02:14,786 --> 00:02:16,440 - Twelfth and Broadway. 23 00:02:16,484 --> 00:02:17,354 I'm in a hurry. 24 00:02:17,398 --> 00:02:19,008 k Standing on the front porch 25 00:02:19,051 --> 00:02:21,184 k Looking left and looking right 26 00:02:21,228 --> 00:02:23,186 k The bloodhounds out to get me 27 00:02:23,230 --> 00:02:25,362 k I already feel the bite 28 00:02:25,406 --> 00:02:27,451 k The rules of the road state 29 00:02:27,495 --> 00:02:29,714 k To hate those who hate 30 00:02:29,758 --> 00:02:31,238 k Sleeping in wet coffins 31 00:02:31,281 --> 00:02:35,198 k Frozen warnings melt away oh 32 00:02:37,853 --> 00:02:39,768 k But you say no to me 33 00:02:39,811 --> 00:02:41,639 k Just quit saying no to me 34 00:02:41,683 --> 00:02:43,946 k Just stop saying no to me 35 00:02:43,989 --> 00:02:47,384 k 500 times a day see oh 36 00:02:49,473 --> 00:02:51,562 k Oh, oh 37 00:02:58,830 --> 00:03:01,703 - "This is worse than Vietnam." 38 00:03:01,746 --> 00:03:03,270 Those words from Joey Silver, 39 00:03:03,313 --> 00:03:05,185 draft eligible, 34-year old, 40 00:03:05,228 --> 00:03:07,404 currently working on Wall Street. 41 00:03:07,448 --> 00:03:09,885 Polls in the U. S. show seven out of 10 Americans 42 00:03:09,928 --> 00:03:13,671 oppose any move to dig deeper into the draft ranks. 43 00:03:13,715 --> 00:03:14,803 The decision last month 44 00:03:14,846 --> 00:03:17,588 to up the acceptable draft age to 35, 45 00:03:17,632 --> 00:03:20,548 has triggered a tidal wave of protest. 46 00:03:20,591 --> 00:03:23,420 Opposition now spreading from college co-eds 47 00:03:23,464 --> 00:03:25,030 to corporate offices. 48 00:03:25,074 --> 00:03:27,816 Opponents argue the agent recently. 49 00:03:30,949 --> 00:03:32,516 The officer earlier this week stopped in Baghdad, 50 00:03:32,560 --> 00:03:34,649 and killed more than 120. 51 00:03:34,692 --> 00:03:37,913 Caldwell acknowledged things have not gone to plan. 52 00:03:37,956 --> 00:03:39,871 If you look throughout what's occurring in the city, 53 00:03:39,915 --> 00:03:41,569 I know the question asked, 54 00:03:41,612 --> 00:03:43,875 "Are these efforts enough?" 55 00:03:53,755 --> 00:03:55,409 - Dixon, Dixon, Dixon. 56 00:03:55,452 --> 00:03:56,714 - I'm home, Ma. 57 00:03:58,020 --> 00:03:59,848 - So when are you moving into the office? 58 00:03:59,891 --> 00:04:02,242 - And be stuck in this hole with you? 59 00:04:02,285 --> 00:04:03,634 - It's not for me, Gussie. 60 00:04:03,678 --> 00:04:06,115 But thank you, I'm flattered. 61 00:04:06,158 --> 00:04:07,508 - Don't be flattered. 62 00:04:07,551 --> 00:04:08,509 You're the only other person I got 63 00:04:08,552 --> 00:04:11,251 that speaks English around here. 64 00:04:14,166 --> 00:04:16,299 - All right ladies be safe. 65 00:04:16,343 --> 00:04:18,475 k But you say no to me 66 00:04:18,519 --> 00:04:20,608 k Yes you say no to me 67 00:04:20,651 --> 00:04:22,523 k Just quit sayin' no to me 68 00:04:22,566 --> 00:04:26,004 k 500 times a day see oh 69 00:04:27,789 --> 00:04:29,878 k Oh, oh 70 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 - Yeah, I think something 71 00:04:41,019 --> 00:04:43,457 on the order of 25, 000 more troops 72 00:04:43,500 --> 00:04:44,806 probably would be necessary 73 00:04:44,849 --> 00:04:46,111 to do what I think we need to do 74 00:04:46,155 --> 00:04:48,157 in the sunny areas of the country 75 00:04:48,200 --> 00:04:50,290 which is to establish security. 76 00:04:50,333 --> 00:04:52,379 Security is really the essential element here. 77 00:04:52,422 --> 00:04:54,076 It is very hard sometimes for Americans 78 00:04:54,119 --> 00:04:56,426 to think about this because we're haven't had to worry 79 00:04:56,470 --> 00:04:58,994 about these sorts of issues for a long time. 80 00:04:59,037 --> 00:05:00,735 But if you wake up in the morning, 81 00:05:00,778 --> 00:05:02,258 you actually have to worry 82 00:05:02,302 --> 00:05:04,173 about whether you're going to survive today 83 00:05:04,216 --> 00:05:07,785 and whether your family's going to survive. 84 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 - So you just leave? 85 00:05:55,050 --> 00:05:56,443 Just leave that's it. 86 00:05:56,486 --> 00:05:57,487 You just go. 87 00:05:59,184 --> 00:06:01,186 - It says I got 30 days. 88 00:06:04,102 --> 00:06:05,974 - I can't believe this. 89 00:06:06,017 --> 00:06:08,542 - It's got nothing to do with me. 90 00:06:08,585 --> 00:06:09,369 - I know. 91 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 - I mean, listen to this. 92 00:06:12,067 --> 00:06:15,113 "Our nation has embarked upon a great quest. 93 00:06:15,157 --> 00:06:17,202 "It's up to us to light the path ahead 94 00:06:17,246 --> 00:06:19,553 and make the world a freer and safer place for all." 95 00:06:19,596 --> 00:06:21,685 Is that what we're doing? 96 00:06:24,296 --> 00:06:27,430 I mean babe, is that what we're doing? 97 00:06:28,910 --> 00:06:30,085 Is it, I mean? 98 00:06:34,132 --> 00:06:37,397 God, I had a very specific plan for us. 99 00:06:56,241 --> 00:06:58,330 k I'm a soldier on a battlefield 100 00:06:58,374 --> 00:07:00,550 k Got an army on the battlefield 101 00:07:00,594 --> 00:07:02,770 k Outnumbered like the Alamo 102 00:07:02,813 --> 00:07:04,336 k I don't even wanna go 103 00:07:04,380 --> 00:07:06,513 - Thanks for your call. 104 00:07:06,556 --> 00:07:08,645 - I haven't decided. 105 00:07:14,346 --> 00:07:15,260 - Hey, pal. 106 00:07:16,740 --> 00:07:17,654 How are you? 107 00:07:17,698 --> 00:07:19,395 - Alright, yourself? 108 00:07:22,050 --> 00:07:23,617 Thanks. - Cold beer. 109 00:07:35,498 --> 00:07:38,501 - I'm right in the middle of my book. 110 00:07:38,545 --> 00:07:40,503 I'm not gonna be done in time. 111 00:07:40,547 --> 00:07:42,418 - It's our turn, guys. 112 00:07:44,768 --> 00:07:45,595 Hey. 113 00:07:48,685 --> 00:07:50,295 It's only fair. 114 00:07:50,339 --> 00:07:52,080 - You wanna go? 115 00:07:52,123 --> 00:07:53,690 - I gotta tell ya, 116 00:07:53,734 --> 00:07:56,040 after 9/11 117 00:07:56,084 --> 00:07:59,391 you're in the goddamn building, for chrissake, 118 00:07:59,435 --> 00:08:00,262 In LA? 119 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 Yeah. 120 00:08:03,526 --> 00:08:06,181 Yeah, you're goddamn right I do. 121 00:08:08,183 --> 00:08:12,361 The fucked up thing is we don't have a choice anyways. 122 00:08:13,841 --> 00:08:14,668 - Right. 123 00:08:18,846 --> 00:08:19,934 - To freedom. 124 00:08:22,632 --> 00:08:24,199 - A toast? 125 00:08:24,242 --> 00:08:25,026 - That's right. 126 00:08:25,069 --> 00:08:26,897 Get your fucking glass. 127 00:08:26,941 --> 00:08:28,116 Come on, boys. 128 00:08:32,729 --> 00:08:33,556 To freedom. 129 00:08:33,600 --> 00:08:34,426 - Tequila. 130 00:08:44,611 --> 00:08:46,787 - Hey, I know you. 131 00:08:46,830 --> 00:08:48,528 From the street. 132 00:08:48,571 --> 00:08:49,398 Yesterday. 133 00:08:50,312 --> 00:08:52,662 - Yeah, I'm sorry it's James. 134 00:08:52,706 --> 00:08:53,576 - Hi, James. 135 00:08:53,620 --> 00:08:54,403 Patricia. 136 00:08:54,446 --> 00:08:55,447 Very nice to meet you. 137 00:08:55,491 --> 00:08:56,318 - And you. 138 00:09:00,235 --> 00:09:01,758 What brings you down here? 139 00:09:01,802 --> 00:09:05,501 - Just here with a couple of girlfriends, having a drink. 140 00:09:05,545 --> 00:09:06,371 - Okay. 141 00:09:08,809 --> 00:09:11,855 Well, you guys have a good time. 142 00:09:11,899 --> 00:09:13,030 - Thanks, you too. 143 00:09:13,074 --> 00:09:14,510 Have a good time. 144 00:09:16,425 --> 00:09:17,426 Nice to meet you. 145 00:09:17,469 --> 00:09:18,035 - Yeah, nice to meet you. 146 00:09:18,079 --> 00:09:18,906 - Bye. 147 00:09:22,083 --> 00:09:23,998 - What the fuck was that? 148 00:09:24,041 --> 00:09:26,740 - I see her sometimes after the shift. 149 00:09:26,783 --> 00:09:28,045 - You blew that! 150 00:09:28,089 --> 00:09:28,872 - I'll see her again. 151 00:09:28,916 --> 00:09:29,917 - Have a good time? 152 00:09:29,960 --> 00:09:31,571 - That was so lame. 153 00:09:32,397 --> 00:09:34,704 I mean, the weakest attempt ever. 154 00:09:34,748 --> 00:09:35,618 - She came up to you. 155 00:09:35,662 --> 00:09:36,750 - Did you see that? 156 00:09:36,793 --> 00:09:38,186 - Unbelievable. 157 00:09:38,229 --> 00:09:40,754 - You're buying a second round too now, you jarhead. 158 00:09:46,063 --> 00:09:49,632 - It went horribly, horribly wrong. 159 00:09:49,676 --> 00:09:52,113 To this day, it's the only fight I ever had in my life. 160 00:09:52,156 --> 00:09:53,462 Ever. 161 00:09:53,505 --> 00:09:54,637 My glasses broke. 162 00:09:54,681 --> 00:09:56,639 I was swinging everywhere. 163 00:09:56,683 --> 00:09:57,814 Just swinging. 164 00:09:59,033 --> 00:10:01,513 I couldn't see a thing. 165 00:10:01,557 --> 00:10:03,690 I'm not much of a fighter to begin with. 166 00:10:03,733 --> 00:10:04,604 Shocker. 167 00:10:05,866 --> 00:10:07,998 I just don't think I could pull the trigger. 168 00:10:08,042 --> 00:10:09,957 Not if I could see the person. 169 00:10:10,000 --> 00:10:13,438 Not if I could like look into their eyes. 170 00:10:17,181 --> 00:10:18,748 - Well, 171 00:10:18,792 --> 00:10:21,359 warfare today isn't really so much 172 00:10:21,403 --> 00:10:23,579 about hand to hand combat. 173 00:10:25,059 --> 00:10:26,408 - I'm just saying. 174 00:10:26,451 --> 00:10:29,019 You know I've got a lot of things to do. 175 00:10:29,063 --> 00:10:32,109 I gotta notify people a lot of stuff. 176 00:10:32,153 --> 00:10:33,415 A lot of stuff. 177 00:10:35,156 --> 00:10:35,983 - Well. 178 00:10:37,114 --> 00:10:39,943 - My publisher is waiting for my book. 179 00:10:39,987 --> 00:10:42,076 They paid me a hell of a lot of money, 180 00:10:42,119 --> 00:10:42,946 I mean. 181 00:10:44,731 --> 00:10:46,950 - I'm sure they'll understand. 182 00:10:46,994 --> 00:10:48,082 - Well, what if they don't? 183 00:10:48,125 --> 00:10:49,257 Huh? 184 00:10:49,300 --> 00:10:50,650 What about that? 185 00:10:52,129 --> 00:10:54,131 - You'll be fine, Aaron. 186 00:10:56,351 --> 00:10:57,178 - Really? 187 00:11:08,624 --> 00:11:10,278 - Have you seen Mara? 188 00:11:10,321 --> 00:11:12,149 - I'm just gettin' in. 189 00:11:13,585 --> 00:11:15,805 - She ain't at your place again, is she? 190 00:11:15,849 --> 00:11:17,807 - Said I'm just comin' in. 191 00:11:17,851 --> 00:11:20,288 - If she's up there, send her home. 192 00:11:20,331 --> 00:11:21,898 She's not your kid. 193 00:11:39,002 --> 00:11:43,398 - Don't you get Cosmo, or Vogue, or anything? 194 00:11:43,441 --> 00:11:46,053 - We have trouble in River City? 195 00:11:47,141 --> 00:11:48,229 - Same poop. 196 00:11:48,272 --> 00:11:49,491 Different day. 197 00:11:49,534 --> 00:11:50,753 - Wanna go eat something? 198 00:11:50,797 --> 00:11:52,320 - Sure. 199 00:11:52,363 --> 00:11:53,190 - Here. 200 00:11:56,193 --> 00:11:57,760 Want a hot dog, hot dog? 201 00:11:57,804 --> 00:11:58,587 - Yup. 202 00:11:58,630 --> 00:11:59,457 - Come on. 203 00:12:05,289 --> 00:12:08,292 So what do you think about this war? 204 00:12:09,990 --> 00:12:12,775 - Mom says we're killing innocent people. 205 00:12:12,819 --> 00:12:14,255 When she's lucid. 206 00:12:15,430 --> 00:12:17,606 Dad says, "Nuke them all." 207 00:12:20,000 --> 00:12:22,176 - Well, what do you think? 208 00:12:23,612 --> 00:12:25,135 - I don't know. 209 00:12:25,179 --> 00:12:28,225 - What do you mean you don't know? 210 00:12:28,269 --> 00:12:31,968 Isn't it time you started having some opinions of your own? 211 00:12:32,012 --> 00:12:34,188 - I think this hot dog sucks. 212 00:12:34,231 --> 00:12:36,103 - There you go that's a start. 213 00:12:36,146 --> 00:12:38,105 - You don't have to go if you're deemed unacceptable 214 00:12:38,148 --> 00:12:40,411 for military service. 215 00:12:40,455 --> 00:12:41,238 Hey, Molly? 216 00:12:41,282 --> 00:12:42,674 - What's unacceptable? 217 00:12:42,718 --> 00:12:44,676 - If you're declared medically unfit 218 00:12:44,720 --> 00:12:46,374 or impaired in some way. 219 00:12:46,417 --> 00:12:48,898 Or if you're gay you don't have to go either, 220 00:12:48,942 --> 00:12:50,334 did you know that? 221 00:12:50,378 --> 00:12:52,336 All I gotta do is fabricate a gay background right? 222 00:12:52,380 --> 00:12:53,163 I could be gay. 223 00:12:53,207 --> 00:12:54,556 - You're not gay. 224 00:12:54,599 --> 00:12:56,123 - No, but they don't know that. 225 00:12:56,166 --> 00:12:57,515 I mean it's make a case. 226 00:12:57,559 --> 00:12:58,821 You make a good case, you win. 227 00:12:58,865 --> 00:12:59,691 That's how it works. 228 00:12:59,735 --> 00:13:00,823 That's how everything works. 229 00:13:00,867 --> 00:13:01,868 - You could also go to jail for lying. 230 00:13:01,911 --> 00:13:03,913 - Only if they catch me. 231 00:13:06,089 --> 00:13:07,438 - Honey. 232 00:13:08,657 --> 00:13:09,745 - I could be blind. 233 00:13:09,789 --> 00:13:11,878 That'd probably do the trick. 234 00:13:11,921 --> 00:13:13,488 There's nothing there. 235 00:13:13,531 --> 00:13:15,969 It's completely arbitrary. 236 00:13:16,012 --> 00:13:17,709 It's a lottery. 237 00:13:17,753 --> 00:13:19,973 I mean there's absolutely no due process there. 238 00:13:20,016 --> 00:13:21,278 And you know what? 239 00:13:21,322 --> 00:13:24,064 I have worked way too hard for what we have. 240 00:13:24,107 --> 00:13:27,328 And I will not let them take that away. 241 00:13:31,245 --> 00:13:34,683 - Helicopters probe the skies of Washington DC, 242 00:13:34,726 --> 00:13:36,641 there's increasingly scrutiny of dams, 243 00:13:36,685 --> 00:13:39,731 ports, borders, power plants, chemical factories, 244 00:13:39,775 --> 00:13:42,343 railroad stations, and national monuments. 245 00:13:42,386 --> 00:13:45,085 New York City has its own massive effort 246 00:13:45,128 --> 00:13:47,043 called Operation Atlas, 247 00:13:47,087 --> 00:13:50,046 which includes monitoring for chemical, biological, 248 00:13:50,090 --> 00:13:51,395 and nuclear agents. 249 00:13:51,439 --> 00:13:53,658 Restricted airspace above the city 250 00:13:53,702 --> 00:13:54,877 and military air patrol. 251 00:13:54,921 --> 00:13:55,704 - What's up, buddy? 252 00:13:55,747 --> 00:13:56,836 - Hey, Dixon. 253 00:13:58,098 --> 00:13:59,534 I need your help. 254 00:14:02,102 --> 00:14:03,103 I am fucked. 255 00:14:04,408 --> 00:14:06,454 I am fucking fucked! 256 00:14:06,497 --> 00:14:07,324 So fucked! 257 00:14:08,456 --> 00:14:09,631 Look! 258 00:14:09,674 --> 00:14:12,416 I'm like fat and skinny at the same time. 259 00:14:12,460 --> 00:14:14,854 That's barely possible. 260 00:14:14,897 --> 00:14:17,552 I knew I should've been working out all these years. 261 00:14:17,595 --> 00:14:19,032 Thigh Master. 262 00:14:19,075 --> 00:14:19,902 Soloflex. 263 00:14:19,946 --> 00:14:20,990 That Abdominizer. 264 00:14:21,034 --> 00:14:23,297 That fucking skiing machine thing. 265 00:14:23,340 --> 00:14:24,167 Bowflex. 266 00:14:36,005 --> 00:14:37,528 Why do these people live? 267 00:14:37,572 --> 00:14:38,399 - Take that off. 268 00:14:38,442 --> 00:14:39,617 - Huh? 269 00:14:39,661 --> 00:14:42,707 - The 25 at the end, take it off. 270 00:14:47,103 --> 00:14:47,930 You alright? 271 00:14:47,974 --> 00:14:50,454 - Yeah, yeah it's fine. 272 00:14:50,498 --> 00:14:53,240 - You sit down over there, relax. 273 00:14:55,111 --> 00:14:57,461 - Oh, Dixon, please help me. 274 00:15:05,774 --> 00:15:07,341 - Here you go, Dad. 275 00:15:18,091 --> 00:15:19,744 - My Dad. 276 00:15:19,788 --> 00:15:22,660 One of the youngest pilots in the Air Force. 277 00:15:22,704 --> 00:15:23,531 Ever. 278 00:15:25,272 --> 00:15:29,450 Your grandmother always said he couldn't wait to go. 279 00:15:30,973 --> 00:15:34,455 His 18th birthday he went down and signed up. 280 00:15:34,498 --> 00:15:38,241 Everybody knew it was the right thing to do, 281 00:15:38,285 --> 00:15:41,462 but that was a different time. 282 00:15:41,505 --> 00:15:42,854 A different war. 283 00:15:45,205 --> 00:15:48,338 This is a decision you're gonna have to live with 284 00:15:48,382 --> 00:15:50,210 the rest of your life. 285 00:15:52,125 --> 00:15:54,910 This goes to the core of a man 286 00:15:54,954 --> 00:15:57,608 and nobody, not a father, 287 00:15:57,652 --> 00:15:59,088 nobody, 288 00:15:59,132 --> 00:16:01,134 can tell him what to do. 289 00:16:08,315 --> 00:16:10,578 - Can you get me out of it? 290 00:16:18,629 --> 00:16:19,543 - I'll try. 291 00:16:23,852 --> 00:16:26,855 I'll talk to Senator Boone. 292 00:16:26,898 --> 00:16:28,509 It's a strange political climate right now. 293 00:16:28,552 --> 00:16:29,727 - I know, Dad. 294 00:16:31,033 --> 00:16:31,947 - I'll try. 295 00:16:44,916 --> 00:16:46,657 - Aw, get outta here. 296 00:16:47,702 --> 00:16:48,529 Excuse me! 297 00:16:49,399 --> 00:16:51,793 Excuse me, young lady! 298 00:16:51,836 --> 00:16:52,750 You know how to get to Broadway from here? 299 00:16:52,794 --> 00:16:53,751 I got all mixed up. 300 00:16:53,795 --> 00:16:55,840 I can't find my way you know. 301 00:16:55,884 --> 00:16:56,667 - You again. 302 00:16:56,711 --> 00:16:57,494 - Yeah. 303 00:16:57,538 --> 00:16:58,452 - Broadway is that way. 304 00:16:58,495 --> 00:16:59,670 - Oh yeah? 305 00:16:59,714 --> 00:17:00,889 Hey, let me take you where you're going. 306 00:17:00,932 --> 00:17:01,846 - That's alright. 307 00:17:01,890 --> 00:17:02,978 I'm okay, thank you. 308 00:17:03,022 --> 00:17:04,458 No, you don't understand, 309 00:17:04,501 --> 00:17:07,113 I got a special deal today for girls with backpacks. 310 00:17:07,156 --> 00:17:09,593 It's half off anywhere you wanna go. 311 00:17:09,637 --> 00:17:11,117 - Really thank you, I'm okay, though. 312 00:17:11,160 --> 00:17:12,509 I'm not going far. 313 00:17:12,553 --> 00:17:15,382 - Well listen we got a small problem, you know. 314 00:17:15,425 --> 00:17:17,775 I ain't gonna move till you get in the car you know. 315 00:17:17,819 --> 00:17:19,038 Come on, what do you say? 316 00:17:19,081 --> 00:17:21,127 - Come on you gotta be kidding me! 317 00:17:22,128 --> 00:17:22,954 Come on move the taxi! 318 00:17:22,998 --> 00:17:23,912 Buddy, move it! 319 00:17:23,955 --> 00:17:25,131 - Now you're talking. 320 00:17:25,174 --> 00:17:27,611 - Alright, but only because of that deal. 321 00:17:27,655 --> 00:17:28,569 - You got the deal! 322 00:17:28,612 --> 00:17:30,136 I promise you, you got the deal. 323 00:17:30,179 --> 00:17:32,399 And you know you're gonna ride in style, comfort and grace. 324 00:17:32,442 --> 00:17:33,269 Okay come on in. 325 00:17:33,313 --> 00:17:34,575 - Wow in the front? 326 00:17:34,618 --> 00:17:35,837 - Ever been in the front seat of a cab before? 327 00:17:35,880 --> 00:17:37,143 - Can't say that I have. 328 00:17:37,186 --> 00:17:38,100 - You know you're a lucky girl. 329 00:17:38,144 --> 00:17:39,101 Where you headed? 330 00:17:39,145 --> 00:17:40,798 - My parole hearing. 331 00:17:41,886 --> 00:17:43,453 - Parole hearing, huh? 332 00:17:43,497 --> 00:17:44,585 You're funny. 333 00:17:46,630 --> 00:17:50,895 - About halfway down the street, by the school. 334 00:17:50,939 --> 00:17:52,593 - Oh, you like kids. 335 00:17:54,334 --> 00:17:56,031 - So, thanks for the ride. 336 00:17:56,075 --> 00:17:56,901 - Yeah. 337 00:18:00,557 --> 00:18:01,471 - Alright. 338 00:18:01,515 --> 00:18:02,342 - Alright. 339 00:18:03,865 --> 00:18:05,432 Hey, good luck with those kids alright. 340 00:18:05,475 --> 00:18:06,868 - Ah thanks. 341 00:18:06,911 --> 00:18:07,695 They're easy. 342 00:18:07,738 --> 00:18:08,609 - Yeah? 343 00:18:08,652 --> 00:18:09,479 Okay. 344 00:18:09,523 --> 00:18:11,612 - Thanks for picking me up. 345 00:18:11,655 --> 00:18:13,004 - You're welcome. 346 00:18:13,048 --> 00:18:13,962 - You have a good one alright. 347 00:18:14,005 --> 00:18:15,137 - Take care. 348 00:18:15,181 --> 00:18:15,964 Bye. 349 00:18:16,007 --> 00:18:17,139 - Bye. 350 00:18:19,576 --> 00:18:21,100 - I tell you what. 351 00:18:22,449 --> 00:18:24,103 - Insert C7 into D7, 352 00:18:25,626 --> 00:18:27,367 assembly is complete. 353 00:19:00,704 --> 00:19:03,359 k Let's forget about 354 00:19:03,403 --> 00:19:04,926 - Hey. 355 00:19:04,969 --> 00:19:05,796 - Hey. 356 00:19:06,971 --> 00:19:10,540 k Forget about the sixties 357 00:19:14,414 --> 00:19:17,678 k Because there's more 358 00:19:20,811 --> 00:19:22,770 k Going down right now 359 00:19:22,813 --> 00:19:23,901 - I love you. 360 00:19:26,252 --> 00:19:27,078 - I know. 361 00:19:27,949 --> 00:19:31,518 k And you don't know child 362 00:19:34,303 --> 00:19:35,478 I'm not going. 363 00:19:37,263 --> 00:19:38,873 - What the fuck you talkin' about? 364 00:19:38,916 --> 00:19:39,700 - Seriously. 365 00:19:39,743 --> 00:19:41,354 - How? 366 00:19:41,397 --> 00:19:43,486 - I just made partner. 367 00:19:43,530 --> 00:19:45,184 It's not a good time. 368 00:19:45,227 --> 00:19:47,055 - Right now I'm just a cab driver, so-- 369 00:19:47,098 --> 00:19:48,274 - No it's not about you. 370 00:19:48,317 --> 00:19:50,363 - Oh bullshit, bullshit it's not about me. 371 00:19:50,406 --> 00:19:51,755 - You guys go if you want. 372 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 Okay that's your decision. 373 00:19:53,235 --> 00:19:54,410 - How do you not go? 374 00:19:54,454 --> 00:19:55,716 - You live in that big apartment, 375 00:19:55,759 --> 00:19:57,239 you enjoy all this, you enjoy all this right, 376 00:19:57,283 --> 00:19:59,763 but when it comes time to fight. 377 00:19:59,807 --> 00:20:01,025 - I earned all this. 378 00:20:01,069 --> 00:20:02,288 - When it comes time to be a man, 379 00:20:02,331 --> 00:20:03,376 Mr. Partner, 380 00:20:03,419 --> 00:20:04,681 you feel you shouldn't have to go. 381 00:20:04,725 --> 00:20:05,726 - I'd be the first one out there 382 00:20:05,769 --> 00:20:06,727 if we were defending ourselves. 383 00:20:06,770 --> 00:20:07,858 - Exactly what we're doing. 384 00:20:07,902 --> 00:20:09,947 - No we're invading other countries! 385 00:20:09,991 --> 00:20:11,645 Dixon don't you get that? 386 00:20:12,994 --> 00:20:14,082 - What, what? 387 00:20:19,479 --> 00:20:21,655 - Look, I don't want to die, man. 388 00:20:21,698 --> 00:20:23,918 Okay not for this. 389 00:20:23,961 --> 00:20:24,788 - You think we'll die? 390 00:20:24,832 --> 00:20:26,399 - Maybe you'll die, so what? 391 00:20:26,442 --> 00:20:27,530 It's a draft for a reason. 392 00:20:27,574 --> 00:20:29,315 Nobody wants to go. 393 00:20:29,358 --> 00:20:31,012 They'd fucking be there already if they wanna go. 394 00:20:31,055 --> 00:20:32,622 That's the whole fucking point. 395 00:20:32,666 --> 00:20:33,884 - Thinking for yourself, for once. 396 00:20:33,928 --> 00:20:36,191 - That what you did? 397 00:20:36,235 --> 00:20:37,888 - What the fuck is that supposed to mean? 398 00:20:37,932 --> 00:20:40,239 - Molly asked you not to go? 399 00:20:42,328 --> 00:20:44,286 - Don't go there. 400 00:20:44,330 --> 00:20:47,637 - You really think we'll die over there? 401 00:20:55,210 --> 00:20:56,385 - You're goin'. 402 00:21:04,567 --> 00:21:05,394 - Guys. 403 00:21:21,367 --> 00:21:22,193 - Hey. 404 00:21:28,112 --> 00:21:28,939 It's okay. 405 00:21:37,470 --> 00:21:39,036 Hey, look at me. 406 00:21:39,080 --> 00:21:40,560 - Stop it, please. 407 00:22:00,188 --> 00:22:01,842 - It's okay. 408 00:22:32,176 --> 00:22:33,003 - Molly. 409 00:22:36,442 --> 00:22:38,400 Congratulations. 410 00:22:38,444 --> 00:22:40,010 Five years. 411 00:22:40,054 --> 00:22:42,448 The survival rate for this type of cancer goes up 412 00:22:42,491 --> 00:22:45,451 to over 98% from this point on. 413 00:22:45,494 --> 00:22:46,756 I'm sure you're relieved. 414 00:22:46,800 --> 00:22:47,627 - Thank you. 415 00:22:47,670 --> 00:22:48,454 - Take care, dear. 416 00:22:48,497 --> 00:22:50,281 - Thank you, you too. 417 00:23:07,124 --> 00:23:10,911 - Excuse me, didn't you write a book? 418 00:23:10,954 --> 00:23:12,129 - Uh, yeah. 419 00:23:12,173 --> 00:23:14,088 - I thought so. 420 00:23:14,131 --> 00:23:15,394 - Great thanks. 421 00:23:20,050 --> 00:23:20,877 - Hey. 422 00:23:22,749 --> 00:23:26,492 What, no wine, flowers, anything for the host? 423 00:23:26,535 --> 00:23:27,406 - A book. 424 00:23:28,798 --> 00:23:30,626 You know I thought maybe you could learn something. 425 00:23:30,670 --> 00:23:31,453 - Fuck you. 426 00:23:31,497 --> 00:23:32,759 - Yeah. 427 00:23:32,802 --> 00:23:33,586 - Hi. 428 00:23:33,629 --> 00:23:34,500 - Hi sweetie. 429 00:23:34,543 --> 00:23:35,544 How are you? 430 00:23:35,588 --> 00:23:36,371 - I'm good, thank you for coming. 431 00:23:36,415 --> 00:23:37,241 - Thanks for having me. 432 00:23:37,285 --> 00:23:38,634 - Hey Aaron's already here. 433 00:23:38,678 --> 00:23:39,809 Just grab a little snack. 434 00:23:39,853 --> 00:23:40,636 - Alright. 435 00:23:40,680 --> 00:23:41,463 - Good stuff up there. 436 00:23:41,507 --> 00:23:42,333 I'll grab you a drink. 437 00:23:42,377 --> 00:23:43,465 - Alright. 438 00:23:43,509 --> 00:23:45,902 - So, anyway we thought about kids. 439 00:23:52,692 --> 00:23:55,651 - Do you really think you can expect peace from people 440 00:23:55,695 --> 00:23:57,479 who don't know the meaning of the word? 441 00:23:57,523 --> 00:23:58,393 - That's the point. 442 00:23:58,437 --> 00:23:59,655 - Because we have to teach them. 443 00:23:59,699 --> 00:24:02,615 All they see is our tanks and our bombs. 444 00:24:02,658 --> 00:24:04,747 Let's talk about the war on terror. 445 00:24:04,791 --> 00:24:06,401 - Yeah, let's. 446 00:24:06,445 --> 00:24:08,403 We're gonna look at the war on terror with these folks. 447 00:24:08,447 --> 00:24:11,406 - The entire so-called preemption doctrine, 448 00:24:11,450 --> 00:24:13,060 come on, that's a complete failure. 449 00:24:13,103 --> 00:24:14,496 - Planting the seeds of democracy, 450 00:24:14,540 --> 00:24:16,193 that's a failure to you? 451 00:24:16,237 --> 00:24:18,108 - If it were up to me and I got drafted, 452 00:24:18,152 --> 00:24:19,719 I just wouldn't go. 453 00:24:21,068 --> 00:24:22,504 - Really? 454 00:24:22,548 --> 00:24:24,506 - Yeah I mean killing is wrong, no matter who does it. 455 00:24:24,550 --> 00:24:28,510 - So is it wrong 1,400 people died in LA last year? 456 00:24:28,554 --> 00:24:30,773 How about the 3,000 people that died on 9/11, 457 00:24:30,817 --> 00:24:31,861 just five miles from here. 458 00:24:31,905 --> 00:24:32,688 What about that? 459 00:24:32,732 --> 00:24:34,211 - I say it is, but that-- 460 00:24:34,255 --> 00:24:35,430 - You were probably in the middle of a fucking pedicure 461 00:24:35,474 --> 00:24:36,736 at the time. 462 00:24:36,779 --> 00:24:37,911 How can you really be expected to understand? 463 00:24:37,954 --> 00:24:38,955 - Calm down, calm down. 464 00:24:38,999 --> 00:24:39,869 Slow down. 465 00:24:39,913 --> 00:24:40,914 - Don't fucking tell me that. 466 00:24:40,957 --> 00:24:42,176 - Dixon. 467 00:24:42,219 --> 00:24:44,221 - I'm sorry, but you think fighting is wrong 468 00:24:44,265 --> 00:24:45,440 'cause you never had to fight 469 00:24:45,484 --> 00:24:47,268 for anything in your life. 470 00:24:47,311 --> 00:24:49,052 What do you do, you suck his dick once a month? 471 00:24:49,096 --> 00:24:50,576 Everything's fine is that what you do? 472 00:24:50,619 --> 00:24:51,446 - We're leaving. 473 00:24:51,490 --> 00:24:52,491 - No, no. 474 00:24:52,534 --> 00:24:53,448 - Fucking good, get the fuck out. 475 00:24:53,492 --> 00:24:55,102 - Stay. 476 00:24:55,145 --> 00:24:55,972 Stay. 477 00:24:59,280 --> 00:25:00,499 Dixon, get out. 478 00:25:03,545 --> 00:25:04,372 Now. 479 00:25:06,330 --> 00:25:07,549 - I'll get out. 480 00:25:11,727 --> 00:25:13,903 Yeah he says fighting's wrong so we just shouldn't go. 481 00:25:13,947 --> 00:25:15,035 Right that's it. 482 00:25:15,078 --> 00:25:16,036 - Yeah, maybe that's her point of view. 483 00:25:16,079 --> 00:25:17,254 - Hey you know what? 484 00:25:17,298 --> 00:25:18,908 That cunt lives in a fucking ivory tower! 485 00:25:18,952 --> 00:25:19,996 - That's enough! 486 00:25:20,040 --> 00:25:21,389 I said enough! 487 00:25:21,432 --> 00:25:22,216 Get out! 488 00:25:25,524 --> 00:25:26,307 - Oh my God. 489 00:25:26,350 --> 00:25:27,177 Oh my God. 490 00:25:28,962 --> 00:25:29,876 - I'm okay. 491 00:25:32,269 --> 00:25:34,010 It's okay, it's okay. 492 00:25:38,537 --> 00:25:40,713 - Get out of my house. 493 00:25:40,756 --> 00:25:41,844 Get out of my house! 494 00:25:41,888 --> 00:25:43,542 Get out of my house! 495 00:25:49,373 --> 00:25:51,506 - Will you just stop for a second? 496 00:25:51,550 --> 00:25:52,725 - What? 497 00:25:52,768 --> 00:25:54,465 - We were best friends at Stuyvesant. 498 00:25:54,509 --> 00:25:56,076 - Yeah, I know you were best friends. 499 00:25:56,119 --> 00:25:58,774 And in keeping I know that he was kicked out for fighting. 500 00:25:58,818 --> 00:26:02,473 - Yeah well there's something you don't know. 501 00:26:02,517 --> 00:26:03,823 - I'm listening. 502 00:26:04,650 --> 00:26:08,131 - Well, in junior year I was having a problem 503 00:26:08,175 --> 00:26:10,612 with this group of kids bullying me. 504 00:26:10,656 --> 00:26:12,919 One day, they took my money 505 00:26:16,096 --> 00:26:19,273 and after school, Dixon followed them. 506 00:26:20,709 --> 00:26:22,668 He followed them into an alley 507 00:26:22,711 --> 00:26:24,539 and he beat the shit out of them. 508 00:26:24,583 --> 00:26:25,888 He put two in the hospital. 509 00:26:25,932 --> 00:26:27,368 It was ugly. 510 00:26:27,411 --> 00:26:31,024 And he was sent to a juvenile center for two years. 511 00:26:36,682 --> 00:26:38,858 Molly, he did that for me. 512 00:26:40,511 --> 00:26:42,165 He was defending me. 513 00:26:49,085 --> 00:26:50,565 - Hey Patricia, 514 00:26:50,609 --> 00:26:53,568 it's me, Dixon, you know from the cab. 515 00:26:53,612 --> 00:26:54,917 - Oh, hi. 516 00:26:54,961 --> 00:26:56,702 - I was wondering if you had any plans 517 00:26:56,745 --> 00:26:58,486 for dinner tomorrow night. 518 00:26:58,529 --> 00:27:01,010 - Maybe, what did you have in mind? 519 00:27:01,054 --> 00:27:02,359 - I know a spot. 520 00:27:02,403 --> 00:27:03,796 It's kind of a secret spot. 521 00:27:03,839 --> 00:27:06,059 It's out in Brooklyn. 522 00:27:06,102 --> 00:27:07,669 Are you game? 523 00:27:07,713 --> 00:27:08,931 - You not gonna chop me up 524 00:27:08,975 --> 00:27:11,238 and put me in a freezer or anything are you? 525 00:27:11,281 --> 00:27:12,456 - No, no. 526 00:27:12,500 --> 00:27:13,936 - Would not be a good date. 527 00:27:13,980 --> 00:27:14,894 - Watch your step. 528 00:27:14,937 --> 00:27:16,025 Come on. 529 00:27:16,069 --> 00:27:17,592 - Did you find this place in the guide 530 00:27:17,636 --> 00:27:18,985 to New York fine dining? 531 00:27:19,028 --> 00:27:20,856 - That's the one. 532 00:27:20,900 --> 00:27:23,424 Yeah it's one of my favorites. 533 00:27:26,035 --> 00:27:27,384 Watch your head. 534 00:27:34,304 --> 00:27:35,697 - Wow. 535 00:27:36,611 --> 00:27:37,830 It's beautiful. 536 00:27:49,276 --> 00:27:53,628 - So what do you do with a Master's in Sociology anyway? 537 00:27:53,672 --> 00:27:54,847 - Teach. 538 00:27:54,890 --> 00:27:56,457 Work with kids. 539 00:27:56,500 --> 00:27:57,501 Or research. 540 00:27:59,982 --> 00:28:02,071 - That's really great. 541 00:28:02,115 --> 00:28:03,856 - I like it. 542 00:28:03,899 --> 00:28:06,293 - You got any brothers and sisters? 543 00:28:06,336 --> 00:28:07,598 - Two brothers. 544 00:28:08,991 --> 00:28:10,297 - Folks? 545 00:28:10,340 --> 00:28:11,864 - They live in Minnesota. 546 00:28:11,907 --> 00:28:14,083 He still pinches her butt. 547 00:28:14,954 --> 00:28:16,607 - And you? 548 00:28:16,651 --> 00:28:18,914 - My mom died when I was 17. 549 00:28:20,046 --> 00:28:22,918 I don't really know where my dad is. 550 00:28:22,962 --> 00:28:23,876 - I'm sorry I didn't-- 551 00:28:23,919 --> 00:28:25,094 - Don't be no. 552 00:28:27,314 --> 00:28:30,578 You don't ever have to be sorry for me. 553 00:28:51,991 --> 00:28:54,254 What are you doing? 554 00:28:54,297 --> 00:28:56,082 - I'm gonna kiss you. 555 00:29:13,708 --> 00:29:15,101 - The blasts were caused by a volley 556 00:29:15,144 --> 00:29:17,233 of mortar rounds and one car bomb, 557 00:29:17,277 --> 00:29:19,018 all detonating within minutes of each other 558 00:29:19,061 --> 00:29:20,933 in the Kurrawa neighborhood of Baghdad. 559 00:29:20,976 --> 00:29:22,238 The mortars destroyed a bank 560 00:29:22,282 --> 00:29:24,153 and collapsed one apartment building. 561 00:29:24,197 --> 00:29:25,676 Iraqi emergency forces 562 00:29:25,720 --> 00:29:27,766 and indeed some survivors in the blast, 563 00:29:27,809 --> 00:29:30,986 worked for hours to find anyone still alive in the rubble, 564 00:29:31,030 --> 00:29:32,596 and to remove the bodies. 565 00:29:32,640 --> 00:29:34,860 The car bomb destroyed a nearby gas station, 566 00:29:34,903 --> 00:29:37,384 spraying burning gasoline onto nearby houses, 567 00:29:37,427 --> 00:29:38,820 restaurants and stores. 568 00:29:38,864 --> 00:29:40,996 Kurrawa is a religiously mixed neighborhood. 569 00:29:41,040 --> 00:29:43,346 Relatively safe by Baghdad standards 570 00:29:43,390 --> 00:29:45,000 and a home to a number of leaders 571 00:29:45,044 --> 00:29:48,482 in Iraq's largest Shiite political party. 572 00:29:50,745 --> 00:29:51,833 - Dr. Elle's office. 573 00:29:51,877 --> 00:29:52,703 Can I help you? 574 00:29:52,747 --> 00:29:54,314 - Yeah, it's Aaron. 575 00:29:56,620 --> 00:30:00,842 - You should try to wrap up your affairs before you go. 576 00:30:00,886 --> 00:30:03,453 I know that's important to you. 577 00:30:03,497 --> 00:30:06,892 - It's like I don't know what to do next. 578 00:30:07,806 --> 00:30:10,286 That's my problem now. 579 00:30:10,330 --> 00:30:12,419 I don't know where to start. 580 00:30:12,462 --> 00:30:14,029 You know? 581 00:30:14,073 --> 00:30:16,162 - I think it's important for you to keep doing these things 582 00:30:16,205 --> 00:30:18,207 you feel you need to do. 583 00:30:19,426 --> 00:30:20,514 Being mentally prepared 584 00:30:20,557 --> 00:30:22,821 will help you get through this, Aaron. 585 00:30:22,864 --> 00:30:27,173 What is a six-letter word for a Latin dance? 586 00:30:27,216 --> 00:30:28,609 - Mentally prepared? 587 00:30:28,652 --> 00:30:31,177 - Perhaps you should make a list 588 00:30:31,220 --> 00:30:35,572 of all the important things you need to accomplish. 589 00:30:35,616 --> 00:30:36,878 And then just do them. 590 00:30:36,922 --> 00:30:38,532 A top 10. 591 00:30:38,575 --> 00:30:40,055 - That's it. 592 00:30:40,099 --> 00:30:41,143 A top 10. 593 00:30:41,187 --> 00:30:42,014 - Salsa. 594 00:30:43,015 --> 00:30:44,755 No, it's five. 595 00:30:44,799 --> 00:30:45,626 - Cha-cha. 596 00:30:58,857 --> 00:31:00,902 - Didn't know you were coming. 597 00:31:00,946 --> 00:31:02,861 - That makes two of us. 598 00:31:06,125 --> 00:31:08,301 - I made a list of all the things 599 00:31:08,344 --> 00:31:11,260 I need to do in the next two weeks. 600 00:31:12,914 --> 00:31:14,829 My top 10 before we go. 601 00:31:15,961 --> 00:31:18,354 - What are you talking about? 602 00:31:19,790 --> 00:31:21,401 "Do ten shots of whiskey?" 603 00:31:21,444 --> 00:31:23,403 What are you, in junior high? 604 00:31:23,446 --> 00:31:26,841 - I have "fuck a prostitute" on this, number five. 605 00:31:26,885 --> 00:31:28,364 - What's wrong with you? 606 00:31:28,408 --> 00:31:31,585 - Just things I gotta do before we go. 607 00:31:35,850 --> 00:31:37,678 - I'm still not going. 608 00:31:39,114 --> 00:31:41,029 - That's cause you're still a pussy. 609 00:31:41,073 --> 00:31:42,204 - Alright. 610 00:31:42,248 --> 00:31:43,510 Fuck you, okay? 611 00:31:44,990 --> 00:31:45,816 I'm outta here. 612 00:31:45,860 --> 00:31:47,079 - Wait. 613 00:31:48,080 --> 00:31:49,864 - I'll see you later. 614 00:31:53,259 --> 00:31:54,347 - Let him go. 615 00:32:02,398 --> 00:32:05,053 - You think I should do them in order? 616 00:32:05,097 --> 00:32:07,142 'Cause I didn't really think about the order. 617 00:32:07,186 --> 00:32:09,797 I just sort of wrote them down. 618 00:32:32,515 --> 00:32:36,215 k Try me out for the evening 619 00:32:37,129 --> 00:32:39,958 k Living in a lie 620 00:32:41,742 --> 00:32:45,398 k You're figure is alarming 621 00:32:47,139 --> 00:32:48,705 k Bring me to 622 00:32:48,749 --> 00:32:50,055 - May I? 623 00:32:52,274 --> 00:32:53,101 - Sure. 624 00:32:55,625 --> 00:32:58,889 k I'm better off alone 625 00:33:15,167 --> 00:33:16,995 - Wanna get out of here? 626 00:33:17,038 --> 00:33:20,085 k Living with a lady 627 00:33:21,564 --> 00:33:25,394 k One who helps me to decide. 628 00:33:26,526 --> 00:33:30,182 k Take me to that room girl 629 00:33:31,487 --> 00:33:35,274 k Get me through this night. 630 00:33:37,102 --> 00:33:39,104 - We're not here to talk. 631 00:33:39,147 --> 00:33:39,974 Alright? 632 00:33:40,018 --> 00:33:42,542 k I'm better off alone 633 00:33:42,585 --> 00:33:45,936 - I could fire a tank or launch a bomb or something, 634 00:33:45,980 --> 00:33:49,505 but I just don't think I could shoot someone. 635 00:33:49,549 --> 00:33:52,987 Not if could, like, look into their eyes. 636 00:33:54,902 --> 00:33:56,643 That's very personal. 637 00:33:57,644 --> 00:33:58,471 You know? 638 00:33:59,646 --> 00:34:01,909 Like being in a tank, or in a plane. 639 00:34:01,952 --> 00:34:05,173 It's like the push of a button. 640 00:34:05,217 --> 00:34:08,002 Down the barrel of a gun. 641 00:34:08,046 --> 00:34:09,090 I don't know. 642 00:34:11,353 --> 00:34:12,180 You tired? 643 00:34:14,095 --> 00:34:15,662 I'll call you. 644 00:34:19,840 --> 00:34:20,667 - Uh huh. 645 00:34:35,160 --> 00:34:36,944 - Dixon, let me talk to you. 646 00:34:36,987 --> 00:34:38,119 - What's up, Gus? 647 00:34:38,163 --> 00:34:39,164 - I want to take you off the schedule. 648 00:34:39,207 --> 00:34:40,643 - What are you talking about? 649 00:34:40,687 --> 00:34:41,775 - You need a break. 650 00:34:41,818 --> 00:34:42,993 - I don't need a break. 651 00:34:43,037 --> 00:34:44,038 - See some family. 652 00:34:44,082 --> 00:34:47,215 Go to Hawaii maybe do some things. 653 00:34:47,259 --> 00:34:49,174 - You worried about me, huh? 654 00:34:49,217 --> 00:34:50,697 I like that, I like that. 655 00:34:50,740 --> 00:34:51,872 It's cute, Gus. 656 00:34:51,915 --> 00:34:52,960 It really is. 657 00:35:01,795 --> 00:35:03,536 You wanna hear something crazy? 658 00:35:03,579 --> 00:35:04,580 I met a girl. 659 00:35:04,624 --> 00:35:05,407 - Really? 660 00:35:05,451 --> 00:35:06,974 - I did. 661 00:35:07,017 --> 00:35:09,498 Yeah, I think I like her. 662 00:35:09,542 --> 00:35:11,065 I really do. 663 00:35:11,109 --> 00:35:14,851 I don't want to screw it up like I do every single time. 664 00:35:14,895 --> 00:35:16,984 She's smart, you know she's cool. 665 00:35:17,027 --> 00:35:18,725 She doesn't take any of my crap. 666 00:35:18,768 --> 00:35:21,423 She's, I don't know, I don't wanna push anything, 667 00:35:21,467 --> 00:35:23,338 I don't wanna screw things up. 668 00:35:23,382 --> 00:35:26,254 I really want to take it slow. 669 00:35:26,298 --> 00:35:27,560 - Slow is good. 670 00:35:28,430 --> 00:35:29,562 - You think? 671 00:35:29,605 --> 00:35:30,693 - Definitely. 672 00:35:46,144 --> 00:35:47,188 - Thanks for everything, Mom. 673 00:35:47,232 --> 00:35:48,711 It's really great. 674 00:35:59,200 --> 00:36:02,160 - I drew this for you, Uncle George. 675 00:37:07,312 --> 00:37:08,748 - Peepshow? 676 00:37:08,791 --> 00:37:09,705 - $20, strip show. 677 00:37:09,749 --> 00:37:11,229 $30, masturbation. 678 00:37:13,274 --> 00:37:15,842 - It costs more if I, you know? 679 00:37:17,191 --> 00:37:18,323 - Not you, you moron. 680 00:37:18,366 --> 00:37:19,237 The girl. 681 00:37:20,890 --> 00:37:22,109 - Oh. 682 00:37:22,152 --> 00:37:22,979 Right. 683 00:37:43,826 --> 00:37:46,916 k Out on the dance floor 684 00:37:46,960 --> 00:37:49,615 k Come on baby, baby 685 00:37:49,658 --> 00:37:51,312 k Get up in my car 686 00:37:51,356 --> 00:37:54,359 - Do you want to pull your cock out? 687 00:37:57,623 --> 00:37:58,798 - Maybe later. 688 00:38:01,148 --> 00:38:02,932 - I need you to promise me something. 689 00:38:02,976 --> 00:38:05,631 You have to promise not to laugh. 690 00:38:05,674 --> 00:38:07,328 - Absolutely not. 691 00:38:07,372 --> 00:38:08,851 - No, I'm serious. 692 00:38:08,895 --> 00:38:10,853 I'm serious you have to promise. 693 00:38:10,897 --> 00:38:14,204 - I promise you that I will not laugh. 694 00:38:14,248 --> 00:38:15,423 - Fine. 695 00:38:15,467 --> 00:38:16,990 - Fine. 696 00:38:17,033 --> 00:38:18,644 - This is so embarrassing. 697 00:38:18,687 --> 00:38:19,471 - Alright, alright. 698 00:38:19,514 --> 00:38:20,341 You're laughing already! 699 00:38:20,385 --> 00:38:21,647 I haven't even started! 700 00:38:21,690 --> 00:38:22,778 - I'm with you. 701 00:38:22,822 --> 00:38:23,997 I promise, no laughing. 702 00:38:24,040 --> 00:38:25,433 I'm here, I'm here. 703 00:38:25,477 --> 00:38:27,740 - I can't believe I'm telling you this. 704 00:38:27,783 --> 00:38:30,830 When I was 17, I was a junior in high school. 705 00:38:30,873 --> 00:38:33,528 There was this talent show competition. 706 00:38:33,572 --> 00:38:36,139 And I was going to sing. 707 00:38:36,183 --> 00:38:39,055 Geez, why am I telling you this? 708 00:38:39,099 --> 00:38:40,753 Sabotage, self-sabotage. 709 00:38:40,796 --> 00:38:44,191 I was going to sing The Greatest Love of All 710 00:38:44,234 --> 00:38:45,061 by Whitney Houston. 711 00:38:45,105 --> 00:38:46,280 - Yeesh. 712 00:38:46,324 --> 00:38:48,804 - And I go out on stage, 713 00:38:48,848 --> 00:38:50,545 and the spotlight comes up, 714 00:38:50,589 --> 00:38:52,330 and the music starts. 715 00:38:53,853 --> 00:38:56,116 And I forgot the words. 716 00:38:56,159 --> 00:38:57,378 Nothing was retained. 717 00:38:57,422 --> 00:39:00,860 Not even "The Greatest Love of All." 718 00:39:00,903 --> 00:39:01,687 - It's the name of the song. 719 00:39:01,730 --> 00:39:03,297 - The name of the song. 720 00:39:03,341 --> 00:39:04,167 So, 721 00:39:05,473 --> 00:39:06,648 I started to dance. 722 00:39:06,692 --> 00:39:07,475 Yeah, yeah. 723 00:39:07,519 --> 00:39:08,694 I couldn't sing. 724 00:39:08,737 --> 00:39:10,217 Brilliant idea, I'm gonna dance. 725 00:39:10,260 --> 00:39:13,916 And I for, for a full three and a half minutes, 726 00:39:13,960 --> 00:39:16,310 I sashayed around the stage. 727 00:39:17,964 --> 00:39:18,747 You know? 728 00:39:18,791 --> 00:39:20,488 Finally, the music stops, 729 00:39:20,532 --> 00:39:22,708 and the crowd is just silent, 730 00:39:22,751 --> 00:39:26,276 stunned by what has just come before them. 731 00:39:29,454 --> 00:39:32,631 The curtain just sort of slowly closes 732 00:39:34,110 --> 00:39:35,503 and I went backstage 733 00:39:35,547 --> 00:39:36,983 I went into a bathroom stall 734 00:39:37,026 --> 00:39:39,377 and I cried for three hours. 735 00:39:47,863 --> 00:39:48,864 Should I leave? 736 00:39:48,908 --> 00:39:49,691 Should I go? 737 00:39:49,735 --> 00:39:50,562 I should go, right? 738 00:39:50,605 --> 00:39:51,867 - No absolutely not. 739 00:39:51,911 --> 00:39:52,912 I have to say it's the most embarrassing thing 740 00:39:52,955 --> 00:39:54,304 I've ever heard. 741 00:40:02,138 --> 00:40:04,097 - Welcome to my humble abode. 742 00:40:04,140 --> 00:40:05,359 - This is it, huh? 743 00:40:05,403 --> 00:40:06,229 Yeah. 744 00:40:12,845 --> 00:40:15,108 - Want a beer or something? 745 00:40:16,414 --> 00:40:17,415 Yeah? - Yeah, yeah. 746 00:40:17,458 --> 00:40:21,244 k Put your finger on it 747 00:40:21,288 --> 00:40:24,422 k Wrap it like a ring 748 00:40:25,423 --> 00:40:29,252 k It's the thunder, it's coming 749 00:40:29,296 --> 00:40:32,517 k Can you hear it sing 750 00:40:34,910 --> 00:40:36,738 k Ooh 751 00:40:37,870 --> 00:40:41,047 k Hear a siren's song 752 00:40:43,353 --> 00:40:45,181 k Ooh 753 00:40:46,618 --> 00:40:49,534 k The voice of God 754 00:40:50,535 --> 00:40:54,495 k Will you heed the warning 755 00:40:54,539 --> 00:40:57,977 k Will you stop the rain 756 00:40:59,065 --> 00:41:02,677 k The holy soldier 757 00:41:02,721 --> 00:41:05,898 k On the bullet train 758 00:41:08,335 --> 00:41:10,163 k Ooh 759 00:41:11,294 --> 00:41:14,472 k Hear a siren's song 760 00:41:16,648 --> 00:41:18,476 k Ooh 761 00:41:20,086 --> 00:41:23,002 k The voice of God 762 00:41:25,308 --> 00:41:26,788 k Run down, run 763 00:41:26,832 --> 00:41:28,964 k Baby run, down run 764 00:41:29,008 --> 00:41:30,096 - You say the troops are moving 765 00:41:30,139 --> 00:41:32,359 to seal off the Turkish border. 766 00:41:32,402 --> 00:41:34,013 We won't cut and run. 767 00:41:34,056 --> 00:41:36,232 The White House says it's confident 768 00:41:36,276 --> 00:41:37,886 our troops have the means necessary 769 00:41:37,930 --> 00:41:40,541 to combat worsening violence. 770 00:41:40,585 --> 00:41:43,457 In Iran, officials say Islamic militia forces operating 771 00:41:43,501 --> 00:41:47,200 in Azerbaijan, were responsible for storming a school 772 00:41:47,243 --> 00:41:49,637 and executing 30 women and children. 773 00:41:49,681 --> 00:41:51,421 Most of the victims were beheaded 774 00:41:51,465 --> 00:41:53,032 and burnt to death. 775 00:41:53,075 --> 00:41:56,339 In Egypt, more than 20, 000 people are now reported killed. 776 00:41:56,383 --> 00:41:58,603 One million have been forced from their homes, 777 00:41:58,646 --> 00:42:00,779 all since rebels rose up against the government 778 00:42:00,822 --> 00:42:02,302 three months ago. 779 00:42:02,345 --> 00:42:04,870 Allied leaders say current troop levels are sufficient 780 00:42:04,913 --> 00:42:07,002 to maintain peace across the region. 781 00:42:07,046 --> 00:42:10,745 This, despite the wave of coordinated suicide bombings 782 00:42:10,789 --> 00:42:14,532 this weekend stretching from Onkura to Cairo. 783 00:42:21,277 --> 00:42:23,105 - Hey, what's up, kid? 784 00:42:25,325 --> 00:42:26,674 Patricia, this is Mara. 785 00:42:26,718 --> 00:42:27,936 - Oh, hi. 786 00:42:27,980 --> 00:42:30,112 So nice to meet you finally. 787 00:42:30,156 --> 00:42:31,810 You didn't tell me she was so pretty. 788 00:42:31,853 --> 00:42:33,768 - Yeah, she is. 789 00:42:35,901 --> 00:42:39,252 - Well, we should probably head out. 790 00:42:39,295 --> 00:42:40,122 - Yeah let's go. 791 00:42:40,166 --> 00:42:42,429 - Nice to meet you finally. 792 00:42:46,476 --> 00:42:48,783 - Hey, are you alright, kid? 793 00:42:51,177 --> 00:42:52,526 - Okay, so let's do that. 794 00:42:52,570 --> 00:42:53,832 - Which one? 795 00:42:53,875 --> 00:42:56,356 - The motion to dismiss. 796 00:42:56,399 --> 00:42:58,053 - You mean, summary in judgment. 797 00:42:58,097 --> 00:43:01,013 - George, your dad's on line one. 798 00:43:01,056 --> 00:43:03,058 - Listen, guys, we're gonna need to pick up later. 799 00:43:03,102 --> 00:43:03,885 - It's due tomorrow. 800 00:43:03,929 --> 00:43:04,756 - Later. 801 00:43:09,848 --> 00:43:11,110 Hey, Dad. 802 00:43:11,153 --> 00:43:12,851 - George, sorry it's taken me so long 803 00:43:12,894 --> 00:43:13,852 to get back to you. 804 00:43:13,895 --> 00:43:15,070 - No, it's okay. 805 00:43:15,114 --> 00:43:17,116 - Look, I talked to Senator Boone. 806 00:43:17,159 --> 00:43:18,683 I'm sorry, son. 807 00:43:18,726 --> 00:43:20,989 You better get ready to go. 808 00:43:36,396 --> 00:43:38,616 - Your agreement was very specific 809 00:43:38,659 --> 00:43:40,879 on the exclusive nature of your arrangement. 810 00:43:40,922 --> 00:43:42,924 - But he's selling some of our competitors' equipment. 811 00:43:42,968 --> 00:43:44,752 - I know that but all we have to do 812 00:43:44,796 --> 00:43:47,537 is look at the contract that's in effect now and-- 813 00:43:47,581 --> 00:43:49,627 - He told me I waived any claim I might have had 814 00:43:49,670 --> 00:43:50,802 because he's already selling the stuff. 815 00:43:50,845 --> 00:43:51,933 - I told you it doesn't matter. 816 00:43:51,977 --> 00:43:52,934 - But how do you know? 817 00:43:52,978 --> 00:43:55,023 - Because I'm the lawyer. 818 00:43:55,067 --> 00:43:56,155 - George. 819 00:43:56,198 --> 00:43:57,069 - Put your boy on a leash here Bill. 820 00:43:57,112 --> 00:43:58,636 I pay you guys a lot of money. 821 00:43:58,679 --> 00:44:01,682 - You sure do, so shut the fuck up and let me do my job. 822 00:44:01,726 --> 00:44:02,509 - That's it. 823 00:44:02,552 --> 00:44:03,336 - Mac! 824 00:44:03,379 --> 00:44:04,685 Wait, please! 825 00:44:04,729 --> 00:44:05,512 George. 826 00:44:05,555 --> 00:44:06,644 Outside, now. 827 00:44:12,606 --> 00:44:13,389 - That guy's an idiot. 828 00:44:13,433 --> 00:44:14,608 - So? 829 00:44:14,652 --> 00:44:16,001 - Well I don't have time for his nonsense. 830 00:44:16,044 --> 00:44:17,002 - You have time for whatever the hell he pays you 831 00:44:17,045 --> 00:44:18,046 to have time for. 832 00:44:18,090 --> 00:44:20,048 You understand me? 833 00:44:20,092 --> 00:44:20,919 Go home. 834 00:44:22,007 --> 00:44:23,399 I know you're going through a lot. 835 00:44:23,443 --> 00:44:25,445 I know it is tough, George. 836 00:44:25,488 --> 00:44:26,794 But go. 837 00:44:26,838 --> 00:44:29,188 Get your head straight. 838 00:44:29,231 --> 00:44:31,277 And listen to me. 839 00:44:31,320 --> 00:44:34,628 When you come back, this will all be here. 840 00:44:34,672 --> 00:44:36,804 So don't worry about that. 841 00:44:43,681 --> 00:44:45,334 - My brother's coming next week. 842 00:44:45,378 --> 00:44:47,293 I want you to meet him. 843 00:44:50,862 --> 00:44:53,473 I think you'll really like him. 844 00:44:54,779 --> 00:44:56,215 - Next week, huh? 845 00:45:13,449 --> 00:45:15,538 - Where were you? 846 00:45:17,279 --> 00:45:18,498 - Fucking perfect. 847 00:45:18,541 --> 00:45:20,239 - Hey, where were you? 848 00:45:20,282 --> 00:45:21,675 - I was out for a drink, 849 00:45:21,719 --> 00:45:22,850 Is that alright? 850 00:45:22,894 --> 00:45:24,417 - Well, what's wrong? 851 00:45:24,460 --> 00:45:25,723 - Nothing. 852 00:45:25,766 --> 00:45:27,855 - Something's wrong with you. 853 00:45:27,899 --> 00:45:28,987 - Everything. 854 00:45:30,205 --> 00:45:31,816 - Go to bed. 855 00:45:31,859 --> 00:45:33,034 Come on. 856 00:45:33,078 --> 00:45:34,775 - I wanna watch some TV. 857 00:45:34,819 --> 00:45:35,950 - You need to go to bed. 858 00:45:35,994 --> 00:45:36,821 - Uh-Huh. 859 00:46:55,073 --> 00:46:55,900 One time. 860 00:46:57,945 --> 00:46:59,381 One fucking time. 861 00:47:03,777 --> 00:47:04,604 Do it! 862 00:47:05,866 --> 00:47:07,694 Fuckin' do it, George! 863 00:47:30,021 --> 00:47:32,414 - This is the place. 864 00:47:32,458 --> 00:47:33,676 - Dixon coming? 865 00:47:33,720 --> 00:47:35,940 - I didn't call that prick. 866 00:47:52,434 --> 00:47:53,261 Two beers! 867 00:47:54,175 --> 00:47:56,003 - Alright. 868 00:47:57,135 --> 00:47:58,745 Here you go, gorgeous. 869 00:47:58,788 --> 00:48:01,182 - Is this a gay bar? 870 00:48:01,226 --> 00:48:04,707 - Come on, broaden your horizons, buddy! 871 00:48:04,751 --> 00:48:05,578 Come on. 872 00:48:06,535 --> 00:48:07,493 - What are you doing? 873 00:48:07,536 --> 00:48:08,450 - One beer. 874 00:48:19,679 --> 00:48:20,506 Hey. 875 00:48:22,247 --> 00:48:23,074 - Hey. 876 00:48:26,991 --> 00:48:28,470 - Come here often? 877 00:48:30,603 --> 00:48:32,866 - That the best you can do? 878 00:48:33,911 --> 00:48:34,955 - First time. 879 00:48:37,088 --> 00:48:38,437 - I forgive you. 880 00:48:40,004 --> 00:48:40,830 - Thanks. 881 00:48:44,617 --> 00:48:46,793 Well, I don't forgive you. 882 00:48:47,837 --> 00:48:48,664 - What? 883 00:48:51,015 --> 00:48:53,017 - You like sucking dick. 884 00:48:53,060 --> 00:48:54,148 Right? 885 00:48:54,192 --> 00:48:57,586 You two riding the Hershey highway. 886 00:48:57,630 --> 00:48:58,413 - Excuse me? 887 00:48:58,457 --> 00:48:59,719 - Huh? 888 00:48:59,762 --> 00:49:00,981 The sausage pony? 889 00:49:01,025 --> 00:49:02,330 - Fuck you, buddy! 890 00:49:02,374 --> 00:49:03,462 Fuck you! 891 00:49:03,505 --> 00:49:05,551 - You like that shit, don't you? 892 00:49:05,594 --> 00:49:07,901 Pretty convenient, don't you think? 893 00:49:07,945 --> 00:49:09,424 Huh? 894 00:49:09,468 --> 00:49:12,079 You just drink a little cum and you get to stay here. 895 00:49:12,123 --> 00:49:13,863 While I go off and die! 896 00:49:13,907 --> 00:49:15,387 Huh? 897 00:49:15,430 --> 00:49:17,824 I think all of you pussy-ass cock sucking motherfuckers 898 00:49:17,867 --> 00:49:18,738 should have to-- 899 00:49:18,781 --> 00:49:19,957 - Alright, buddy, come on down. 900 00:49:20,000 --> 00:49:21,654 - Fuck yourselves all the way to Iraq! 901 00:49:21,697 --> 00:49:22,481 - Let's go buddy right now! 902 00:49:22,524 --> 00:49:23,438 - Fuck you! 903 00:49:23,482 --> 00:49:24,352 - Oh my God! 904 00:49:24,396 --> 00:49:25,179 No! 905 00:49:25,223 --> 00:49:26,050 No! 906 00:49:27,616 --> 00:49:28,966 - Get the fuck off me! 907 00:49:29,009 --> 00:49:30,489 You faggot mother. 908 00:49:38,801 --> 00:49:40,238 - Here you go, man. 909 00:49:40,281 --> 00:49:41,108 - Thanks. 910 00:49:44,198 --> 00:49:47,462 What'd you have to go and call him for? 911 00:50:05,480 --> 00:50:07,743 - How come you don't have a scratch on you? 912 00:50:07,787 --> 00:50:10,703 - I had like ten guys on me. 913 00:50:10,746 --> 00:50:12,792 - Sorry for getting you involved. 914 00:50:12,835 --> 00:50:14,968 It was my fault. 915 00:50:15,012 --> 00:50:17,405 - It's fine don't worry about it. 916 00:50:17,449 --> 00:50:19,190 - Call your wife yet? 917 00:50:21,931 --> 00:50:23,107 - No. 918 00:50:23,150 --> 00:50:26,327 No, man I can't let her see me like this. 919 00:50:27,633 --> 00:50:28,590 - Let's go. 920 00:50:28,634 --> 00:50:30,027 - Get off me man. 921 00:50:43,953 --> 00:50:45,955 - What's a sausage pony? 922 00:50:52,397 --> 00:50:53,441 - Yeah, dude. 923 00:50:53,485 --> 00:50:55,748 Motherfucker, you. 924 00:50:55,791 --> 00:50:58,446 What the fuck is this guy doing? 925 00:51:02,668 --> 00:51:04,235 - I went skydiving. 926 00:51:06,454 --> 00:51:09,109 - What's that number eight? 927 00:51:09,153 --> 00:51:10,241 - Number six. 928 00:51:12,373 --> 00:51:13,592 It was awesome. 929 00:51:13,635 --> 00:51:16,551 - I gotta tell you I can't see you doing it. 930 00:51:16,595 --> 00:51:19,380 I think I'd pay fucking money to see you do it. 931 00:51:19,424 --> 00:51:20,773 - We should totally do it! 932 00:51:20,816 --> 00:51:21,904 Before we go. 933 00:51:23,167 --> 00:51:24,385 - Right. 934 00:51:24,429 --> 00:51:27,040 - You guys remember the girl from the bar? 935 00:51:27,084 --> 00:51:29,608 When I was a mumblin' stumblin' idiot? 936 00:51:29,651 --> 00:51:30,609 - Yeah? 937 00:51:30,652 --> 00:51:31,479 - Loser. 938 00:51:34,221 --> 00:51:36,441 - After all that shit we did. 939 00:51:36,484 --> 00:51:38,791 - Oh what she think this is going somewhere? 940 00:51:38,834 --> 00:51:41,794 - You know, I'll fuck it up somehow. 941 00:51:42,969 --> 00:51:44,753 - Oh, I thought you already did. 942 00:51:44,797 --> 00:51:47,060 - Oh thanks, buddy. 943 00:51:48,931 --> 00:51:51,108 - She know you're leaving? 944 00:51:59,464 --> 00:52:00,378 - Whoo hoo! 945 00:52:03,207 --> 00:52:05,078 - Wait, we're getting on the boat? 946 00:52:05,122 --> 00:52:06,819 - Come on let's go. 947 00:52:06,862 --> 00:52:08,037 Make the jump. 948 00:52:11,389 --> 00:52:12,390 That's it. 949 00:52:12,433 --> 00:52:14,174 - You said this was gonna be fun. 950 00:52:14,218 --> 00:52:17,264 - We're gonna have a blast, let's go. 951 00:52:34,368 --> 00:52:36,631 - Well it's been a while, huh? 952 00:52:36,675 --> 00:52:39,286 - So how's work, buddy? 953 00:52:39,330 --> 00:52:42,550 - Well, I told some client to fuck off. 954 00:52:44,770 --> 00:52:45,945 - I've done worse. 955 00:52:45,988 --> 00:52:47,773 - Like? 956 00:52:47,816 --> 00:52:49,905 - What do you mean, like? 957 00:52:51,864 --> 00:52:54,214 - What's the worst thing you've ever done? 958 00:52:54,258 --> 00:52:55,128 - Come on. 959 00:52:56,738 --> 00:52:58,305 - Yeah, come on. 960 00:52:58,349 --> 00:53:01,352 I'm kinda curious about that myself. 961 00:53:03,528 --> 00:53:04,703 - Look at you, fucking high. 962 00:53:04,746 --> 00:53:05,530 What are you serious? 963 00:53:05,573 --> 00:53:06,400 - Yeah. 964 00:53:08,663 --> 00:53:10,230 - Alright. 965 00:53:10,274 --> 00:53:11,971 I'll go if you guys go. 966 00:53:12,014 --> 00:53:12,841 - Fine. 967 00:53:18,151 --> 00:53:20,458 - The worse thing I ever did 968 00:53:21,850 --> 00:53:24,636 was I threatened to kill my father. 969 00:53:24,679 --> 00:53:26,594 In high school, he was drinking 970 00:53:26,638 --> 00:53:28,683 and I'm coming home with all that shit. 971 00:53:28,727 --> 00:53:30,468 My mom worked these shitty fucking jobs 972 00:53:30,511 --> 00:53:32,948 you know sometimes two at a time. 973 00:53:32,992 --> 00:53:34,994 She worked all night, 974 00:53:35,037 --> 00:53:37,823 and this guy would just blow all our fucking money 975 00:53:37,866 --> 00:53:39,433 on liquor, hookers. 976 00:53:40,782 --> 00:53:45,134 One time I was 16, I hear him coming up the steps. 977 00:53:45,178 --> 00:53:46,092 He's drunk. 978 00:53:46,135 --> 00:53:47,615 He fucking stinks. 979 00:53:49,138 --> 00:53:51,271 He comes through the door. 980 00:53:53,882 --> 00:53:55,144 I just snapped. 981 00:53:56,972 --> 00:54:00,280 I said that "If you ever come back, 982 00:54:00,324 --> 00:54:03,892 "if you ever try to talk to my mother again, 983 00:54:03,936 --> 00:54:05,242 "I'll kill you." 984 00:54:07,200 --> 00:54:10,421 And the thing was, is that, I meant it. 985 00:54:12,031 --> 00:54:13,989 I did I wanted to kill him. 986 00:54:14,033 --> 00:54:14,947 Right then. 987 00:54:18,342 --> 00:54:19,343 That was it. 988 00:54:19,386 --> 00:54:21,475 Haven't heard from the guy since. 989 00:54:21,519 --> 00:54:23,956 - I'd be proud if I did that. 990 00:54:29,744 --> 00:54:30,571 - Come on. 991 00:54:33,618 --> 00:54:34,793 - I'm a fraud. 992 00:54:36,055 --> 00:54:38,797 - Sorry, you're what? 993 00:54:38,840 --> 00:54:40,842 - You're a frog? 994 00:54:42,801 --> 00:54:44,803 - I plagiarized my book. 995 00:54:49,416 --> 00:54:53,899 I was traveling around Malaysia after I got my Masters. 996 00:54:53,942 --> 00:54:56,641 I was working at this farm place, 997 00:54:56,684 --> 00:54:59,513 hanging out with these guys. 998 00:54:59,557 --> 00:55:02,821 Every night, these guys would sit around the fire 999 00:55:02,864 --> 00:55:05,345 and tell these stories. 1000 00:55:05,389 --> 00:55:07,521 It was like the Dark Ages. 1001 00:55:07,565 --> 00:55:11,177 Really, like all these amazing stories. 1002 00:55:11,220 --> 00:55:14,746 Well, one night the guy I was working for, 1003 00:55:14,789 --> 00:55:16,661 told this story about a young boy 1004 00:55:16,704 --> 00:55:20,882 who went into this volcano to save his sister. 1005 00:55:20,926 --> 00:55:25,104 It was the most amazing thing I'd ever heard in my life. 1006 00:55:27,411 --> 00:55:28,281 So. 1007 00:55:30,457 --> 00:55:32,198 I kinda took it. 1008 00:55:32,241 --> 00:55:36,115 I mean, I tweaked it and set it in Alaska, but. 1009 00:55:37,377 --> 00:55:38,944 That's where I got the idea. 1010 00:55:38,987 --> 00:55:41,207 - Well you are a fraud. 1011 00:55:44,950 --> 00:55:47,518 - Fuck you guys, I still had to write it! 1012 00:55:47,561 --> 00:55:49,389 - Yes, you did. 1013 00:55:49,433 --> 00:55:51,957 Did the old man get residuals? 1014 00:55:53,915 --> 00:55:55,177 - Unbelievable. 1015 00:55:57,745 --> 00:55:58,616 - Alright, you know what? 1016 00:55:58,659 --> 00:55:59,921 It's your turn. 1017 00:55:59,965 --> 00:56:02,010 - Yeah, come on, lawyer boy, cough it up. 1018 00:56:02,054 --> 00:56:02,837 - No. 1019 00:56:02,881 --> 00:56:04,230 - Let's go cough it up. 1020 00:56:04,273 --> 00:56:06,928 - I've never really done anything. 1021 00:56:06,972 --> 00:56:08,234 - Bullshit. 1022 00:56:08,277 --> 00:56:10,976 - Okay tonight was a new low, don't you think? 1023 00:56:11,019 --> 00:56:13,935 - I'd be lying if I said I didn't agree. 1024 00:56:13,979 --> 00:56:16,242 Something tells me there's a skeleton in the closet there 1025 00:56:16,285 --> 00:56:18,766 that's a little bit worse. 1026 00:56:18,810 --> 00:56:19,637 - Alright. 1027 00:56:21,421 --> 00:56:22,248 Alright. 1028 00:56:23,249 --> 00:56:25,556 When we leave this boat, 1029 00:56:25,599 --> 00:56:28,515 this conversation never happened. 1030 00:56:28,559 --> 00:56:30,125 Okay? 1031 00:56:30,169 --> 00:56:30,996 - Okay. 1032 00:56:35,043 --> 00:56:37,437 - You guys remember Jessica Hendrix? 1033 00:56:37,481 --> 00:56:39,570 - Yeah, Tommy's little sister. 1034 00:56:39,613 --> 00:56:40,701 She was cute. 1035 00:56:40,745 --> 00:56:42,137 - I don't know if you guys remember, 1036 00:56:42,181 --> 00:56:45,489 but she was really advanced for her age. 1037 00:56:47,186 --> 00:56:51,277 I mean always seemed a bit older, right? 1038 00:56:51,320 --> 00:56:53,453 Well, one day I'm hanging out at Tommy's house. 1039 00:56:53,497 --> 00:56:54,628 It was me and, 1040 00:56:56,238 --> 00:56:57,979 and four other guys. 1041 00:56:58,023 --> 00:57:00,112 You know we wanted to drink some beer and stuff. 1042 00:57:00,155 --> 00:57:03,332 So we flipped for it and Tommy loses so he's gotta get it 1043 00:57:03,376 --> 00:57:05,247 but the only place we know 1044 00:57:05,291 --> 00:57:08,729 where to get it is really far away. 1045 00:57:08,773 --> 00:57:11,776 So we all pitch in and Tommy leaves. 1046 00:57:14,518 --> 00:57:16,607 And while we're there, 1047 00:57:16,650 --> 00:57:18,826 Jessica comes home. 1048 00:57:18,870 --> 00:57:22,090 And one of the guys starts playing with her, 1049 00:57:22,134 --> 00:57:23,352 you know, tickling her, 1050 00:57:23,396 --> 00:57:27,008 and saying stuff like, "Show us your tits." 1051 00:57:27,052 --> 00:57:28,967 Snd "I'll show you mine if you show me yours." 1052 00:57:29,010 --> 00:57:30,055 Playing. 1053 00:57:30,098 --> 00:57:31,143 Little stuff like that. 1054 00:57:31,186 --> 00:57:31,970 Flirting. 1055 00:57:32,013 --> 00:57:34,276 And she played back. 1056 00:57:34,320 --> 00:57:37,018 And then he lifts up her shirt. 1057 00:57:37,062 --> 00:57:39,151 Then he lifts up her bra. 1058 00:57:42,807 --> 00:57:45,505 And then one of the other guys 1059 00:57:45,549 --> 00:57:47,551 got on the floor with them. 1060 00:57:47,594 --> 00:57:49,727 And took her pants off. 1061 00:57:49,770 --> 00:57:53,121 And she was kicking him, and she's yelling, 1062 00:57:53,165 --> 00:57:57,474 but they're holding her mouth so she can't scream. 1063 00:57:57,517 --> 00:58:00,259 They start yelling to me, "Fuck her, come on! 1064 00:58:00,302 --> 00:58:01,390 "Do it, get down here! 1065 00:58:01,434 --> 00:58:02,217 "Do it! 1066 00:58:02,261 --> 00:58:03,610 "Fuck her!" 1067 00:58:03,654 --> 00:58:06,047 - Don't fuckin' tell me you fuckin' did that. 1068 00:58:06,091 --> 00:58:07,005 - I didn't. 1069 00:58:09,442 --> 00:58:10,356 I didn't. 1070 00:58:10,399 --> 00:58:11,966 I swear to God I didn't. 1071 00:58:12,010 --> 00:58:14,665 I got up out of there and I ran! 1072 00:58:15,709 --> 00:58:17,232 I ran away, and... 1073 00:58:21,759 --> 00:58:23,500 And I left her there. 1074 00:58:32,247 --> 00:58:35,642 I left her there with those fuckin' guys. 1075 00:59:48,280 --> 00:59:50,543 - Listen, I'm really sorry. 1076 00:59:58,682 --> 01:00:02,599 But I feel like I don't have any other choices. 1077 01:00:03,512 --> 01:00:04,905 My father hasn't come through. 1078 01:00:04,949 --> 01:00:07,386 I don't know what else to do. 1079 01:00:10,258 --> 01:00:11,695 They might die over there. 1080 01:00:11,738 --> 01:00:12,609 I might die over there. 1081 01:00:12,652 --> 01:00:14,088 Well, we need a little realism. 1082 01:00:14,132 --> 01:00:14,959 - I know. 1083 01:00:21,052 --> 01:00:24,055 - Meantime, city officials here in New York, 1084 01:00:24,098 --> 01:00:27,101 say they are prepared to handle the influx of protesters 1085 01:00:27,145 --> 01:00:30,975 coming to attend next weekend's anti-war march. 1086 01:00:31,018 --> 01:00:34,152 NYPD plans to deploy twice the normal amount of officers 1087 01:00:34,195 --> 01:00:35,893 to watch over the event. 1088 01:00:35,936 --> 01:00:37,982 Planners say they expect well more 1089 01:00:38,025 --> 01:00:40,462 than a million people to attend. 1090 01:00:40,506 --> 01:00:44,031 The war remains the hotspot issue for area voters. 1091 01:00:44,075 --> 01:00:45,337 New poll numbers show 1092 01:00:45,380 --> 01:00:47,078 that the war was ranked the most important issue 1093 01:00:47,121 --> 01:00:49,820 by a four to one margin. 1094 01:00:49,863 --> 01:00:51,212 The economy was a distant second, 1095 01:00:51,256 --> 01:00:54,085 followed by the cost of education. 1096 01:01:04,356 --> 01:01:05,662 - I got drafted. 1097 01:01:22,069 --> 01:01:23,244 I got drafted. 1098 01:01:37,519 --> 01:01:38,346 - Okay. 1099 01:01:43,351 --> 01:01:44,831 When do you leave? 1100 01:01:59,324 --> 01:02:00,499 - I leave on, 1101 01:02:00,542 --> 01:02:02,196 I leave on Saturday. 1102 01:02:07,245 --> 01:02:08,028 That's when I leave. 1103 01:02:08,072 --> 01:02:09,726 I leave on Saturday. 1104 01:02:11,815 --> 01:02:12,946 - Wait. 1105 01:02:12,990 --> 01:02:13,817 What? 1106 01:02:17,385 --> 01:02:20,301 How long have you known about this? 1107 01:02:22,390 --> 01:02:23,609 - Since I met you. 1108 01:02:23,652 --> 01:02:24,479 - Jesus. 1109 01:02:34,489 --> 01:02:37,405 How the fuck could you not tell me? 1110 01:02:55,380 --> 01:02:57,774 - What if they don't like me? 1111 01:02:59,036 --> 01:03:01,255 I bet the first ones to die are the ones 1112 01:03:01,299 --> 01:03:02,779 that nobody likes. 1113 01:03:04,084 --> 01:03:07,261 And I feel like I'm one of those guys. 1114 01:03:12,484 --> 01:03:14,965 - How long have you been coming to me? 1115 01:03:15,008 --> 01:03:16,270 - I don't know. 1116 01:03:16,314 --> 01:03:19,143 - Seven years. 1117 01:03:19,186 --> 01:03:20,492 - I guess. 1118 01:03:20,535 --> 01:03:21,710 - After seven years, 1119 01:03:21,754 --> 01:03:25,018 I think it's time we tried something new. 1120 01:03:31,546 --> 01:03:33,679 These will help you sleep. 1121 01:03:33,722 --> 01:03:37,814 You don't need a psychiatrist and just be yourself. 1122 01:03:46,300 --> 01:03:47,562 - Hey. 1123 01:03:47,606 --> 01:03:48,520 Look at me. 1124 01:04:00,488 --> 01:04:02,142 - Hey, baby. 1125 01:04:02,186 --> 01:04:05,102 Does Alice make you feel all right? 1126 01:04:12,152 --> 01:04:14,981 - What do you want, motherfucker? 1127 01:04:15,025 --> 01:04:15,939 Speak, bitch. 1128 01:04:15,982 --> 01:04:17,505 - Dallas, she said. 1129 01:04:17,549 --> 01:04:19,943 - 50 bucks, 15 minutes. 1130 01:04:19,986 --> 01:04:20,857 - Alright. 1131 01:04:28,603 --> 01:04:29,430 - 15. 1132 01:04:30,736 --> 01:04:34,348 One motherfucking second more, you in another 50. 1133 01:04:34,392 --> 01:04:35,219 - Come on! 1134 01:04:36,873 --> 01:04:37,699 Come on. 1135 01:04:49,798 --> 01:04:51,191 Relax, baby. 1136 01:04:51,235 --> 01:04:54,064 Alice is gonna make you feel good. 1137 01:05:22,266 --> 01:05:23,093 Oh, sugar. 1138 01:05:36,715 --> 01:05:37,542 - Thanks. 1139 01:05:44,331 --> 01:05:45,289 - Night, baby. 1140 01:05:45,332 --> 01:05:46,159 - Night. 1141 01:05:53,166 --> 01:05:54,254 - Where you goin', bitch? 1142 01:05:54,298 --> 01:05:55,386 - What? 1143 01:05:55,429 --> 01:05:57,257 - Another 50, motherfucker. 1144 01:05:57,301 --> 01:06:01,044 - I was only in there for, like, two minutes! 1145 01:06:02,480 --> 01:06:03,307 Hey! 1146 01:06:10,183 --> 01:06:11,010 Fucker! 1147 01:06:21,673 --> 01:06:22,848 - Are you okay? 1148 01:06:22,891 --> 01:06:23,675 Huh? 1149 01:06:23,718 --> 01:06:25,155 You hurt? 1150 01:06:25,198 --> 01:06:27,287 Relax, I want you to tell me exactly what happened. 1151 01:06:27,331 --> 01:06:28,593 Don't lie, don't embellish. 1152 01:06:28,636 --> 01:06:31,117 Tell me exactly what happened. 1153 01:06:33,250 --> 01:06:34,294 That's the guy? 1154 01:06:34,338 --> 01:06:35,600 - I don't know. 1155 01:06:38,559 --> 01:06:39,386 - Alright. 1156 01:06:40,431 --> 01:06:41,954 You ready? 1157 01:06:41,998 --> 01:06:42,781 - What? 1158 01:06:42,824 --> 01:06:43,956 - Just walk behind me. 1159 01:06:44,000 --> 01:06:44,826 - Oh. 1160 01:06:46,089 --> 01:06:47,351 No. 1161 01:06:47,394 --> 01:06:49,744 No, I'm staying here. 1162 01:06:49,788 --> 01:06:51,007 - Jesus Christ. 1163 01:06:52,704 --> 01:06:55,054 You wanna wait here? 1164 01:06:55,098 --> 01:06:57,230 - Please. 1165 01:06:57,274 --> 01:06:58,797 - Wait over there. 1166 01:07:12,071 --> 01:07:14,900 - You got a problem, motherfucker? 1167 01:07:28,783 --> 01:07:29,567 Feel good? 1168 01:07:29,610 --> 01:07:30,524 You like that? 1169 01:07:30,568 --> 01:07:33,179 A deal's a fuckin' deal, asshole. 1170 01:07:36,748 --> 01:07:37,792 - That was so cool! 1171 01:07:37,836 --> 01:07:38,837 - I don't fuckin' need this shit. 1172 01:07:38,880 --> 01:07:40,099 - But you wrecked that guy. 1173 01:07:40,143 --> 01:07:41,448 - Listen I don't fuckin' need this shit man. 1174 01:07:41,492 --> 01:07:42,710 - You wrecked that guy! 1175 01:07:42,754 --> 01:07:43,537 That was-- 1176 01:07:43,581 --> 01:07:44,886 - Jesus Christ, man! 1177 01:07:44,930 --> 01:07:47,280 You fuckin' think I like doin' shit like this? 1178 01:07:47,324 --> 01:07:48,934 Fuckin' answer me, you think I like this shit? 1179 01:07:48,977 --> 01:07:49,761 - I don't know. 1180 01:07:49,804 --> 01:07:50,588 - Jesus Christ! 1181 01:07:50,631 --> 01:07:51,676 - I don't know! 1182 01:07:51,719 --> 01:07:53,808 - What the fuck are you doin', man? 1183 01:07:53,852 --> 01:07:56,115 What the fuck are you doin' with this guy? 1184 01:07:56,159 --> 01:07:58,030 Man, we are fuckin' leavin' soon. 1185 01:07:58,074 --> 01:07:58,944 This is what you're doin'? 1186 01:07:58,987 --> 01:07:59,858 - You don't understand. 1187 01:07:59,901 --> 01:08:01,294 - I don't fuckin' understand? 1188 01:08:01,338 --> 01:08:02,556 You fucking tell me. 1189 01:08:02,600 --> 01:08:04,819 You know what man, you take a fucking walk. 1190 01:08:04,863 --> 01:08:06,560 - You can't leave me here! 1191 01:08:06,604 --> 01:08:08,867 - You put me in this fuckin' position! 1192 01:08:08,910 --> 01:08:10,129 - Come on! 1193 01:08:10,173 --> 01:08:11,043 Dixon! 1194 01:08:12,088 --> 01:08:13,437 Dixon, I'm sorry. 1195 01:08:13,480 --> 01:08:14,307 Dixon! 1196 01:08:31,281 --> 01:08:33,500 k When Johnny comes marching home again 1197 01:08:33,544 --> 01:08:34,806 k Hurrah 1198 01:08:34,849 --> 01:08:36,199 k Hurrah 1199 01:08:36,242 --> 01:08:38,897 k When Johnny comes marching home again 1200 01:08:38,940 --> 01:08:41,682 k Hurrah 1201 01:08:41,726 --> 01:08:42,988 k All the people will shout 1202 01:08:43,031 --> 01:08:44,468 k And bells will ring 1203 01:08:44,511 --> 01:08:47,166 k As he comes home to a welcoming 1204 01:08:47,210 --> 01:08:49,386 k Yeah we'll all be there 1205 01:08:49,429 --> 01:08:53,607 k When Johnny comes marching home 1206 01:08:58,612 --> 01:09:00,919 k When Johnny comes marching home again 1207 01:09:00,962 --> 01:09:02,138 k Hurrah 1208 01:09:02,181 --> 01:09:03,661 k Hurrah 1209 01:09:03,704 --> 01:09:06,316 k When Johnny comes marching home again 1210 01:09:06,359 --> 01:09:09,057 k Hurrah 1211 01:09:09,101 --> 01:09:10,363 k All the people will sing 1212 01:09:10,407 --> 01:09:11,799 k And the bells will chime 1213 01:09:11,843 --> 01:09:13,149 k In the name of freedom 1214 01:09:13,192 --> 01:09:14,628 k Forms through your mind 1215 01:09:14,672 --> 01:09:16,630 k Yeah we'll all be glad 1216 01:09:16,674 --> 01:09:20,852 k When Johnny comes marching home 1217 01:09:22,332 --> 01:09:26,162 - Guys, come on, I wanna go home. 1218 01:09:26,205 --> 01:09:27,728 - Hey, buddy, it's us. 1219 01:09:27,772 --> 01:09:28,555 We're here. 1220 01:09:28,599 --> 01:09:29,774 Where are you? 1221 01:09:30,601 --> 01:09:31,732 We're worried. 1222 01:09:31,776 --> 01:09:33,386 Give us a call. 1223 01:09:33,430 --> 01:09:34,257 Alright? 1224 01:09:37,260 --> 01:09:39,914 - Probably working on number 10. 1225 01:09:41,264 --> 01:09:43,570 - Yeah, he's a little out of control. 1226 01:09:43,614 --> 01:09:44,528 - A little? 1227 01:09:48,009 --> 01:09:49,924 Where you at right now? 1228 01:09:51,578 --> 01:09:53,493 You still not gonna go? 1229 01:09:54,364 --> 01:09:58,237 - It's just this whole thing is so wrong. 1230 01:09:58,281 --> 01:09:59,804 I just know it. 1231 01:09:59,847 --> 01:10:02,937 We're making new enemies every day. 1232 01:10:02,981 --> 01:10:04,461 And it's a war we can't win. 1233 01:10:04,504 --> 01:10:06,027 - Whoa, whoa, whoa. 1234 01:10:06,071 --> 01:10:07,246 Alright you don't know that. 1235 01:10:07,290 --> 01:10:08,769 - I don't know it? 1236 01:10:10,684 --> 01:10:11,772 I believe it. 1237 01:10:15,298 --> 01:10:16,342 - I believe you. 1238 01:10:16,386 --> 01:10:17,604 I do. 1239 01:10:17,648 --> 01:10:19,954 I absolutely believe you. 1240 01:10:19,998 --> 01:10:21,260 But you need to know 1241 01:10:21,304 --> 01:10:24,045 that I believe it's the right thing to do. 1242 01:10:24,089 --> 01:10:27,092 I do, man, I think that if we don't do this now, 1243 01:10:27,135 --> 01:10:28,833 it's gonna be too late. 1244 01:10:28,876 --> 01:10:30,574 Nothing left to fight for. 1245 01:10:30,617 --> 01:10:33,141 'Cause as soon as they can kill us, they will. 1246 01:10:33,185 --> 01:10:34,142 As soon as they get nukes, 1247 01:10:34,186 --> 01:10:36,057 that's it, it's over, man. 1248 01:10:36,101 --> 01:10:37,450 I'm gonna tell you something else. 1249 01:10:37,494 --> 01:10:40,932 New York City, right here, we're gonna be first. 1250 01:10:42,542 --> 01:10:43,369 Look, 1251 01:10:45,328 --> 01:10:47,112 I'm basically a fuck-up. 1252 01:10:47,155 --> 01:10:48,113 I know that. 1253 01:10:48,156 --> 01:10:49,593 I do. 1254 01:10:49,636 --> 01:10:50,811 But I believe, 1255 01:10:51,943 --> 01:10:55,120 I believe in this place man and all of it. 1256 01:10:55,163 --> 01:10:59,733 And the thing is, is that, I choose to drive that cab. 1257 01:10:59,777 --> 01:11:03,171 You know I choose to be your friend. 1258 01:11:03,215 --> 01:11:04,085 I choose, right now, 1259 01:11:04,129 --> 01:11:05,739 I am choosing to be in this bar. 1260 01:11:05,783 --> 01:11:07,306 And that's the point, man. 1261 01:11:07,350 --> 01:11:08,916 That's what's at stake, 1262 01:11:08,960 --> 01:11:11,397 That's, it's choice, it's freedom. 1263 01:11:11,441 --> 01:11:13,356 It's freedom to be whatever the fuck you wanna be, 1264 01:11:13,399 --> 01:11:15,401 even if it is a fuck-up. 1265 01:11:17,664 --> 01:11:18,970 We're in a fight. 1266 01:11:19,013 --> 01:11:22,713 You know we're in a fight for a way of life. 1267 01:11:22,756 --> 01:11:24,932 And that's what I believe. 1268 01:11:42,254 --> 01:11:45,562 - Aaron Feller, reporting for duty, sir. 1269 01:11:48,347 --> 01:11:50,088 You stand up. 1270 01:11:50,131 --> 01:11:52,351 You stand up and you fight. 1271 01:11:56,921 --> 01:11:58,401 You fight. 1272 01:11:58,444 --> 01:11:59,576 Are you with me? 1273 01:11:59,619 --> 01:12:01,317 Are you with me? 1274 01:12:01,360 --> 01:12:02,883 Are you with me? 1275 01:12:02,927 --> 01:12:03,754 Good. 1276 01:12:05,843 --> 01:12:07,497 Well let's take 'em down. 1277 01:12:07,540 --> 01:12:09,237 Let's take 'em down! 1278 01:12:12,937 --> 01:12:14,591 I would die for you. 1279 01:12:17,028 --> 01:12:19,117 I would die for you, sir. 1280 01:12:21,641 --> 01:12:23,339 I would die for you. 1281 01:12:24,209 --> 01:12:25,863 Would I die for you? 1282 01:12:49,669 --> 01:12:52,455 - If you're watching this, 1283 01:12:52,498 --> 01:12:54,370 then I didn't make it. 1284 01:12:55,762 --> 01:12:59,113 Either that or I did make it to the five-year mark 1285 01:12:59,157 --> 01:13:02,334 and we can have a good laugh together. 1286 01:13:08,862 --> 01:13:10,386 I tried. 1287 01:13:10,429 --> 01:13:11,256 But... 1288 01:13:12,475 --> 01:13:14,651 It just wasn't meant to be. 1289 01:13:14,694 --> 01:13:18,350 I'm okay with that, 'cause I got to know you. 1290 01:13:18,394 --> 01:13:20,874 You were a part of my life. 1291 01:13:20,918 --> 01:13:24,443 Baby, I don 't know many people in this world 1292 01:13:24,487 --> 01:13:27,315 who would've stood beside someone the way you did. 1293 01:13:27,359 --> 01:13:29,883 You had your whole life ahead of you, 1294 01:13:29,927 --> 01:13:33,017 and you didn't leave me for a second. 1295 01:13:34,235 --> 01:13:37,108 And I know that we'll never get to do 1296 01:13:37,151 --> 01:13:38,414 all the things, 1297 01:13:39,284 --> 01:13:41,417 all the things that we talked about, 1298 01:13:41,460 --> 01:13:43,419 but, I love you so much. 1299 01:13:46,378 --> 01:13:48,467 No matter where I am 1300 01:13:48,511 --> 01:13:50,687 I will always be with you. 1301 01:14:23,371 --> 01:14:26,113 - I am not supposed to leave you. 1302 01:15:34,530 --> 01:15:35,356 - Fuck! 1303 01:15:47,760 --> 01:15:49,457 - So when do you go? 1304 01:15:54,724 --> 01:15:55,638 - Tomorrow. 1305 01:15:57,465 --> 01:15:58,292 - Wow. 1306 01:16:12,742 --> 01:16:15,353 - Will you do something for me? 1307 01:16:17,181 --> 01:16:18,008 Come here. 1308 01:16:23,753 --> 01:16:24,580 See this? 1309 01:16:25,755 --> 01:16:27,365 These are my Dad's. 1310 01:16:32,500 --> 01:16:33,980 He fought in something called the Korean War. 1311 01:16:34,024 --> 01:16:35,765 You now what that is? 1312 01:16:39,159 --> 01:16:42,249 It's kinda like what we're doing now. 1313 01:16:45,296 --> 01:16:46,210 Now listen. 1314 01:16:48,647 --> 01:16:52,303 I want you to hang on to these for me, okay? 1315 01:16:53,565 --> 01:16:55,611 Hey, I'm gonna come back. 1316 01:16:59,179 --> 01:17:00,920 I'm gonna get those from you. 1317 01:17:00,964 --> 01:17:01,791 Okay? 1318 01:17:02,748 --> 01:17:04,489 So you don't lose them. 1319 01:17:04,532 --> 01:17:05,316 No? 1320 01:17:05,359 --> 01:17:07,448 - I won't lose them. 1321 01:17:07,492 --> 01:17:11,627 - You know if you do, I'm gonna beat your ass, right? 1322 01:17:13,454 --> 01:17:15,456 Come on be strong. 1323 01:17:15,500 --> 01:17:16,327 Shh. 1324 01:17:17,241 --> 01:17:18,068 Be strong. 1325 01:17:27,730 --> 01:17:28,600 Be strong. 1326 01:17:35,912 --> 01:17:38,871 - First state your name and your rank. 1327 01:17:38,915 --> 01:17:40,743 - First lieutenant Kevin Tilder. 1328 01:17:40,786 --> 01:17:42,570 - And you've had command of what? 1329 01:17:42,614 --> 01:17:46,270 - Bradley Platoon consisting of 39 soldiers. 1330 01:17:47,227 --> 01:17:50,361 M2A2's Bradley fighting vehicles. 1331 01:17:50,404 --> 01:17:52,580 - The other night you and your crew were involved 1332 01:17:52,624 --> 01:17:53,973 in some pretty heavy action. 1333 01:17:54,017 --> 01:17:55,714 Do you wanna just explain that? 1334 01:17:55,758 --> 01:17:59,109 - We were on our way back from a five-hour mission. 1335 01:17:59,152 --> 01:18:00,937 Drop clearance on what we do 1336 01:18:00,980 --> 01:18:02,765 take Bradley's numbers out. 1337 01:18:02,808 --> 01:18:04,418 And we're looking for 1338 01:18:04,462 --> 01:18:07,683 particularly roadside bombs, improvised explosive devices. 1339 01:18:07,726 --> 01:18:08,901 IED's, 1340 01:18:08,945 --> 01:18:11,034 or enemy ambushes. 1341 01:18:11,077 --> 01:18:11,991 We were on our way back, 1342 01:18:12,035 --> 01:18:14,037 it was about 3:30 in the morning, 1343 01:18:14,080 --> 01:18:16,822 and my vehicle got hit by an 1344 01:18:18,389 --> 01:18:21,131 and destroyed four tires, windshield, 1345 01:18:21,174 --> 01:18:23,350 the engine, radio station. 1346 01:18:24,221 --> 01:18:25,004 After that-- 1347 01:18:31,881 --> 01:18:34,448 The Iraqi police that were on patrol with us, 1348 01:18:34,492 --> 01:18:36,799 they were stuck in the kill zone. 1349 01:18:36,842 --> 01:18:37,669 - What do we want? 1350 01:18:37,713 --> 01:18:38,583 - Peace! 1351 01:18:38,626 --> 01:18:39,323 - When do we want it? 1352 01:18:39,366 --> 01:18:40,324 - Now! 1353 01:19:04,914 --> 01:19:07,307 - You know what it is. 1354 01:19:07,351 --> 01:19:11,007 It's the first generation not to grow up with the draft. 1355 01:19:11,050 --> 01:19:13,966 You know no war, no draft, nothing. 1356 01:19:16,316 --> 01:19:18,797 - Yeah, we had it pretty easy. 1357 01:19:20,581 --> 01:19:22,279 - It had to end sometime. 1358 01:19:22,322 --> 01:19:23,149 - Hey, guys. 1359 01:19:23,193 --> 01:19:25,108 - What's up, man? 1360 01:19:25,151 --> 01:19:25,978 Holy shit. 1361 01:19:26,936 --> 01:19:28,633 - How you doin', Aaron? 1362 01:19:28,676 --> 01:19:29,503 - Huh? 1363 01:19:31,114 --> 01:19:33,029 - Are you okay? 1364 01:19:33,072 --> 01:19:34,465 - I'm fine. 1365 01:19:34,508 --> 01:19:36,162 - You sure? 1366 01:19:36,989 --> 01:19:37,816 - Yeah. 1367 01:19:39,078 --> 01:19:41,385 - I gotta tell ya, man, 1368 01:19:41,428 --> 01:19:42,603 it seems like, 1369 01:19:44,170 --> 01:19:46,259 it seems like you're going off the deep end a little bit. 1370 01:19:46,303 --> 01:19:47,826 You know? 1371 01:19:47,870 --> 01:19:49,306 - You do your thing, 1372 01:19:49,349 --> 01:19:50,133 I'll do mine. 1373 01:19:50,176 --> 01:19:51,830 - Why you saying that? 1374 01:19:51,874 --> 01:19:53,919 We're in this together, you know that. 1375 01:19:53,963 --> 01:19:55,399 - I don't need any help. 1376 01:19:55,442 --> 01:19:56,792 - Hey, hey, hey. 1377 01:19:58,184 --> 01:19:59,272 We're asking. 1378 01:20:00,273 --> 01:20:01,231 - Fuck you guys, alright? 1379 01:20:01,274 --> 01:20:02,058 - Hey! 1380 01:20:02,101 --> 01:20:03,711 - Whoa, whoa, whoa. 1381 01:20:06,889 --> 01:20:07,672 - Fuck you. 1382 01:20:07,715 --> 01:20:09,717 Fuck you. - Whoa! 1383 01:20:09,761 --> 01:20:13,286 Hey Aaron, what are you doin', man? 1384 01:20:13,330 --> 01:20:15,680 You gonna be there tomorrow? 1385 01:20:22,034 --> 01:20:22,861 - 7 a.m. 1386 01:20:22,905 --> 01:20:24,210 Penn Station. 1387 01:20:24,254 --> 01:20:25,037 Peace. 1388 01:20:25,081 --> 01:20:29,172 k When you wander about 1389 01:20:29,215 --> 01:20:32,044 k Beyond the gate 1390 01:20:33,089 --> 01:20:35,831 k And travel far 1391 01:20:39,182 --> 01:20:41,880 k To familiar voices 1392 01:20:41,924 --> 01:20:43,490 - Come on, let's go. 1393 01:20:43,534 --> 01:20:46,189 k Begin to fade 1394 01:20:47,190 --> 01:20:50,889 k When you travel far away 1395 01:20:50,933 --> 01:20:53,109 - Man look I gotta tell you something. 1396 01:20:53,152 --> 01:20:54,153 - What's up? 1397 01:20:55,459 --> 01:20:58,070 - I need you to know, no matter what you decide, 1398 01:20:58,114 --> 01:21:00,029 I get it, man. 1399 01:21:00,072 --> 01:21:01,291 I'm cool. 1400 01:21:01,334 --> 01:21:02,161 I get it. 1401 01:21:04,250 --> 01:21:06,557 I'm with you no matter what. 1402 01:21:08,167 --> 01:21:08,994 Yeah? 1403 01:21:11,127 --> 01:21:12,345 - Thank you, man. 1404 01:21:12,389 --> 01:21:13,216 Thank you. 1405 01:21:18,874 --> 01:21:19,700 Thank you. 1406 01:21:21,398 --> 01:21:23,487 - You sleep well tonight, alright? 1407 01:21:23,530 --> 01:21:24,618 - You too, buddy. 1408 01:21:24,662 --> 01:21:26,185 - I will. 1409 01:21:26,229 --> 01:21:27,056 - Alright. 1410 01:21:28,187 --> 01:21:30,015 k Ooh 1411 01:21:36,065 --> 01:21:37,893 k Ooh 1412 01:21:43,986 --> 01:21:47,685 k When you travel far away 1413 01:21:47,728 --> 01:21:51,515 k When you travel far away 1414 01:21:51,558 --> 01:21:55,606 k When you travel far away 1415 01:21:55,649 --> 01:21:59,175 k When you travel far away 1416 01:22:10,795 --> 01:22:12,101 - Hello. 1417 01:22:13,232 --> 01:22:14,581 Hello? 1418 01:22:14,625 --> 01:22:16,409 Is someone there? 1419 01:22:16,453 --> 01:22:18,020 - It's, it's Aaron. 1420 01:22:20,544 --> 01:22:21,371 It's me. 1421 01:22:24,461 --> 01:22:25,723 - Wow. 1422 01:22:26,550 --> 01:22:28,639 Where are you these days? 1423 01:22:31,337 --> 01:22:32,556 Huh? 1424 01:22:32,599 --> 01:22:34,514 - I'm in New York City. 1425 01:22:36,473 --> 01:22:37,300 - Yeah. 1426 01:22:38,431 --> 01:22:39,606 - How are you? 1427 01:22:41,347 --> 01:22:42,870 How's Mom and Dad? 1428 01:22:44,089 --> 01:22:47,397 - Dad had a heart attack last year. 1429 01:22:47,440 --> 01:22:49,094 He's okay now. 1430 01:22:49,138 --> 01:22:51,140 But he had a rough time. 1431 01:22:54,143 --> 01:22:55,492 - I got drafted. 1432 01:22:58,234 --> 01:22:59,061 - Really? 1433 01:23:01,672 --> 01:23:03,848 Well, good luck with that. 1434 01:23:20,647 --> 01:23:22,040 - Hey, hey. 1435 01:23:22,084 --> 01:23:23,520 - You've reached Molly and George. 1436 01:23:23,563 --> 01:23:24,347 Please leave a message 1437 01:23:24,390 --> 01:23:26,392 and we'll call you back. 1438 01:23:28,786 --> 01:23:30,266 - George? 1439 01:23:31,571 --> 01:23:32,485 Great news! 1440 01:23:33,791 --> 01:23:36,141 Senator Boone came through. 1441 01:23:36,185 --> 01:23:38,665 He's gonna help you get out of it. 1442 01:23:38,709 --> 01:23:41,059 You don't have to report tomorrow. 1443 01:23:41,103 --> 01:23:43,844 Will you call me when you get a chance, son? 1444 01:23:43,888 --> 01:23:44,715 Love you. 1445 01:23:45,629 --> 01:23:46,456 Call me. 1446 01:24:44,209 --> 01:24:47,995 - I'll stay for you if you ask me to. 1447 01:24:49,997 --> 01:24:51,564 - No, you wouldn't. 1448 01:25:10,322 --> 01:25:12,150 But I'll wait for you. 1449 01:25:14,587 --> 01:25:15,414 I'll wait. 1450 01:25:31,082 --> 01:25:33,563 What else am I supposed to do? 1451 01:25:34,825 --> 01:25:35,913 - I love you. 1452 01:25:41,962 --> 01:25:43,355 - I love you too. 1453 01:25:55,802 --> 01:25:58,065 - If you decide to go then, 1454 01:26:00,242 --> 01:26:02,374 I don't know what I'll do. 1455 01:26:03,854 --> 01:26:05,247 But I'll be okay. 1456 01:26:11,557 --> 01:26:14,169 We can't plan everything. 1457 01:26:14,212 --> 01:26:16,171 Some things just happen. 1458 01:26:23,743 --> 01:26:26,224 - You think I'm a good person? 1459 01:29:45,205 --> 01:29:46,903 k Free from silence 1460 01:29:46,946 --> 01:29:48,557 k Free from song 1461 01:29:48,600 --> 01:29:49,993 k Free to go 1462 01:29:50,036 --> 01:29:52,038 k Need to belong 1463 01:29:52,082 --> 01:29:53,736 k Free's a wheel 1464 01:29:53,779 --> 01:29:55,651 k Going round 1465 01:29:55,694 --> 01:29:59,742 k Free from every single sound 1466 01:29:59,785 --> 01:30:01,700 k Free 1467 01:30:02,832 --> 01:30:04,573 k Me 1468 01:30:06,705 --> 01:30:08,620 k Free 1469 01:30:09,839 --> 01:30:11,580 k Me 1470 01:30:14,104 --> 01:30:15,932 k Free from man's 1471 01:30:15,975 --> 01:30:17,673 k Cruel again 1472 01:30:17,716 --> 01:30:19,326 k Free from sorrow 1473 01:30:19,370 --> 01:30:21,372 k Free from shame 1474 01:30:21,416 --> 01:30:23,156 k Free from murder 1475 01:30:23,200 --> 01:30:24,854 k Free from sin 1476 01:30:24,897 --> 01:30:28,814 k Free from having to begin again 1477 01:30:28,858 --> 01:30:30,773 k Free 1478 01:30:31,817 --> 01:30:33,558 k Me 1479 01:30:35,691 --> 01:30:37,606 k Free 1480 01:30:38,911 --> 01:30:40,609 k Me 1481 01:30:43,307 --> 01:30:44,482 k Free from dreams 1482 01:30:44,526 --> 01:30:46,745 k That won't let go 1483 01:30:46,789 --> 01:30:48,486 k Free from watching 1484 01:30:48,530 --> 01:30:50,488 k I think you know 1485 01:30:50,532 --> 01:30:52,185 k Free from queer 1486 01:30:52,229 --> 01:30:54,100 k Free from straight 1487 01:30:54,144 --> 01:30:55,406 k Free from the shadow 1488 01:30:55,450 --> 01:30:57,756 k Of the Empire State 1489 01:30:57,800 --> 01:30:59,715 k Free 1490 01:31:00,759 --> 01:31:02,500 k Me 1491 01:31:04,546 --> 01:31:06,461 k Free 1492 01:31:08,071 --> 01:31:09,812 k Me 1493 01:31:12,336 --> 01:31:14,033 k Free from murder 1494 01:31:14,077 --> 01:31:15,905 k And settle down 1495 01:31:15,948 --> 01:31:17,689 k Free from all the 1496 01:31:17,733 --> 01:31:19,517 k Empty hearts 1497 01:31:19,561 --> 01:31:21,214 k Free from the wall 1498 01:31:21,258 --> 01:31:22,955 k Swallow you whole 1499 01:31:22,999 --> 01:31:24,522 k Free from the others 1500 01:31:24,566 --> 01:31:26,611 k Who steal your soul 1501 01:31:26,655 --> 01:31:28,570 k Free 1502 01:31:30,049 --> 01:31:31,747 k Me 1503 01:31:33,749 --> 01:31:35,664 k Free 1504 01:31:37,317 --> 01:31:39,058 k Me 1505 01:31:41,191 --> 01:31:43,106 k Free 1506 01:31:44,455 --> 01:31:46,196 k Me 1507 01:31:48,415 --> 01:31:50,330 k Free 1508 01:31:51,810 --> 01:31:53,551 k Me 1509 01:31:59,557 --> 01:32:01,428 k Free from murder 1510 01:32:01,472 --> 01:32:03,126 k Free from there 1511 01:32:03,169 --> 01:32:04,780 k Free from the story 1512 01:32:04,823 --> 01:32:06,695 k Free from the man 1513 01:32:06,738 --> 01:32:08,392 k Free from terror 1514 01:32:08,435 --> 01:32:10,437 k Free from hate 1515 01:32:10,481 --> 01:32:12,178 k Free from hunger 1516 01:32:12,222 --> 01:32:14,093 k Free from hate 1517 01:32:14,137 --> 01:32:15,878 k Free from pain 1518 01:32:15,921 --> 01:32:17,662 k Free from rest 1519 01:32:17,706 --> 01:32:19,272 k Free from blasted 1520 01:32:19,316 --> 01:32:21,057 k Free from dust 1521 01:32:21,100 --> 01:32:23,015 k Free 1522 01:32:24,495 --> 01:32:26,236 k Me 1523 01:32:28,238 --> 01:32:30,153 k Free 1524 01:32:31,589 --> 01:32:33,330 k Me 1525 01:32:35,462 --> 01:32:37,377 k Free 1526 01:32:39,031 --> 01:32:41,294 k Me 1527 01:32:41,338 --> 01:32:42,818 k Never tell why 1528 01:32:42,861 --> 01:32:44,776 k Free 1529 01:32:46,386 --> 01:32:48,214 k Me 98794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.