All language subtitles for Cryptid.The.Swamp.Beast.2014.S01E06.1080p.DSNP.WEB-DL.H264.AAC-PTerWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:02,606 NARRATOR: Throughout the United States, 2 00:00:02,606 --> 00:00:05,778 there are legends of strange unidentified creatures 3 00:00:05,845 --> 00:00:08,918 stretching back hundreds of years. 4 00:00:08,984 --> 00:00:13,260 This program is a legend brought to life. 5 00:00:13,360 --> 00:00:17,836 It's told through dramatization, eyewitness accounts, and expert 6 00:00:17,902 --> 00:00:19,472 interviews. 7 00:00:19,573 --> 00:00:23,113 Some images are violent in nature. 8 00:00:23,213 --> 00:00:27,021 Viewer discretion is advised. 9 00:00:27,121 --> 00:00:30,260 [theme music] 10 00:00:32,732 --> 00:00:35,371 There's a monster that'll come out the marsh 11 00:00:35,471 --> 00:00:36,940 and grab you up in a heartbeat. 12 00:00:37,041 --> 00:00:40,247 [music continues] 13 00:00:42,685 --> 00:00:47,161 WOMAN: Something is killing animals around here. 14 00:00:47,261 --> 00:00:49,867 Just because you don't believe, don't mean you say. 15 00:00:49,934 --> 00:00:50,702 Did you hear that? 16 00:00:50,769 --> 00:00:51,937 Oh, dear god. 17 00:00:52,038 --> 00:00:56,513 WOMAN: Some people go into the swamp, they don't come out. 18 00:00:56,580 --> 00:00:59,552 [growling] 19 00:01:05,898 --> 00:01:10,642 NARRATOR: In this remote southern Louisiana community, 20 00:01:10,708 --> 00:01:15,618 several people have been viciously attacked and killed. 21 00:01:18,791 --> 00:01:22,732 A rash of animal mutilations and mangled bodies-- 22 00:01:24,803 --> 00:01:27,976 - -have some folks believing there is a monster to blame. 23 00:01:28,042 --> 00:01:28,878 You see it? 24 00:01:28,945 --> 00:01:29,679 Go, go! 25 00:01:29,746 --> 00:01:32,217 [gunshot] 26 00:01:32,284 --> 00:01:33,654 Anybody out here? 27 00:01:33,721 --> 00:01:37,127 NARRATOR: Now, everyone in town is terrified that they could 28 00:01:37,227 --> 00:01:39,331 become the next victim. 29 00:01:45,645 --> 00:01:47,081 This way, boys. 30 00:01:47,148 --> 00:01:50,053 I finally found Jacob and Jonah. 31 00:01:50,153 --> 00:01:52,224 Two boys that were lost in the swamp-- 32 00:01:52,291 --> 00:01:54,428 they were stranded in the middle of a marsh, 33 00:01:54,495 --> 00:01:56,399 thinking something was after them. 34 00:01:56,499 --> 00:01:58,638 Ran into a group of Jagneauxs out there. 35 00:01:58,705 --> 00:02:01,910 That damn family, real nasty bunch. 36 00:02:02,010 --> 00:02:03,948 They were on the long hunt. 37 00:02:04,048 --> 00:02:05,585 Hey, get back here! 38 00:02:05,652 --> 00:02:08,056 They saw us, but they were more interested 39 00:02:08,123 --> 00:02:09,191 in something else. 40 00:02:09,258 --> 00:02:11,362 They were tracking something big. 41 00:02:11,429 --> 00:02:14,335 The night before, on the other side of the swamp, 42 00:02:14,402 --> 00:02:17,676 Jules took it on the chin real bad. 43 00:02:17,776 --> 00:02:22,184 Not sure what was after him, but he's in a bad way. 44 00:02:22,251 --> 00:02:23,921 Quinton we found. 45 00:02:23,988 --> 00:02:25,157 He was tore up. 46 00:02:25,224 --> 00:02:28,263 The way his body looked, seeing those wounds, 47 00:02:28,329 --> 00:02:31,135 I couldn't help but think about Amos Jagneaux. 48 00:02:31,202 --> 00:02:34,676 Larry Gaudet's cow, for that matter. 49 00:02:34,743 --> 00:02:38,617 They say once is an accident, twice a coincidence, three 50 00:02:38,717 --> 00:02:39,285 times-- 51 00:02:39,352 --> 00:02:40,622 that's a pattern. 52 00:02:40,689 --> 00:02:43,193 Reckon we're looking at a pattern out here. 53 00:02:43,293 --> 00:02:46,499 [eerie music] 54 00:02:52,144 --> 00:02:54,248 Just got a call from Jules asking 55 00:02:54,314 --> 00:02:55,785 me to come to the hospital. 56 00:02:55,885 --> 00:02:57,020 He didn't tell me why. 57 00:02:57,087 --> 00:02:59,693 Just glad it was him, not one of the doctor's calling. 58 00:02:59,793 --> 00:03:03,065 It's been a rough 24 hours around here. 59 00:03:03,132 --> 00:03:05,938 Sheriff's Department had already pulled Quinton's body out 60 00:03:06,005 --> 00:03:06,907 of the swamp. 61 00:03:06,974 --> 00:03:09,278 I told him everything I know. 62 00:03:09,345 --> 00:03:11,550 There were a few times when we were out in the swamp, 63 00:03:11,650 --> 00:03:13,921 I caught myself feeling like there was some really 64 00:03:14,021 --> 00:03:16,325 out there watching us. 65 00:03:23,708 --> 00:03:25,978 Stubborn son of a bitch. 66 00:03:26,045 --> 00:03:28,049 Julian, get in. 67 00:03:28,149 --> 00:03:29,385 I'm going home. 68 00:03:29,452 --> 00:03:31,322 You ain't gonna make it two blocks. 69 00:03:31,389 --> 00:03:32,457 I'll take you home. 70 00:03:37,736 --> 00:03:38,771 Not yet. 71 00:03:38,838 --> 00:03:40,741 The coroner's already taking a look at Quinton. 72 00:03:43,747 --> 00:03:45,751 I ain't taking you back in the swamp. 73 00:03:59,513 --> 00:04:02,217 It's our saving grace right here, boys. 74 00:04:02,317 --> 00:04:03,386 Not a moment too soon. 75 00:04:03,453 --> 00:04:04,489 Oh, thank god-- 76 00:04:04,556 --> 00:04:05,223 a boat. 77 00:04:05,290 --> 00:04:06,527 See if we got any service yet. 78 00:04:06,593 --> 00:04:09,098 All right, let's get the hell outta here. 79 00:04:09,198 --> 00:04:10,534 Tammy, copy? 80 00:04:13,372 --> 00:04:14,208 Tam, say again. 81 00:04:14,275 --> 00:04:15,043 You copy? 82 00:04:15,143 --> 00:04:16,279 TAMMY (OVER WALKIE): Luc? 83 00:04:16,346 --> 00:04:17,281 Where are you? 84 00:04:17,381 --> 00:04:18,584 I got the boys. 85 00:04:18,684 --> 00:04:20,053 I'm coming home, all right? 86 00:04:20,153 --> 00:04:21,289 Get a hold of their mama. 87 00:04:21,389 --> 00:04:22,525 Let her know that they're fine, all right? 88 00:04:22,592 --> 00:04:24,461 TAMMY (OVER WALKIE): My gosh, yes! 89 00:04:25,865 --> 00:04:28,303 Hey, see if you can get Tru to come out, too, all right? 90 00:04:28,369 --> 00:04:29,573 There's something he needs to know about. 91 00:04:29,640 --> 00:04:31,810 TAMMY (OVER WALKIE): All right, copy that. 92 00:04:31,910 --> 00:04:34,215 Y'all get back safe. 93 00:04:34,315 --> 00:04:35,116 All right, hold on. 94 00:04:35,216 --> 00:04:37,723 Sit down right there. 95 00:04:37,823 --> 00:04:41,395 Over here, you know, we kind of live alone. 96 00:04:41,462 --> 00:04:44,401 We're so spread out between the trees and the stretches 97 00:04:44,468 --> 00:04:45,605 of woods and swamp. 98 00:04:45,705 --> 00:04:47,942 When something goes down crazy, we on our own. 99 00:04:48,042 --> 00:04:51,517 I was out in the woods, following along the canal, 100 00:04:51,583 --> 00:04:53,587 and it got dark on me. 101 00:04:53,654 --> 00:04:56,025 Heard footsteps behind me. 102 00:04:56,092 --> 00:04:57,996 Footsteps kept getting closer. 103 00:04:58,063 --> 00:04:59,866 I got scared, took off running. 104 00:04:59,966 --> 00:05:06,881 I heard real deep growl, and it cut right through me. 105 00:05:06,947 --> 00:05:09,986 I stopped running, kind of turned around. 106 00:05:10,053 --> 00:05:13,159 Looked kind of furry, like eight, nine feet tall. 107 00:05:13,259 --> 00:05:16,734 It had big old red eyes. 108 00:05:16,801 --> 00:05:20,006 And I'm thinking, man, I ain't gonna never get out of this. 109 00:05:20,073 --> 00:05:23,513 All of a sudden, it was gone. 110 00:05:23,613 --> 00:05:27,822 To this day, I always believed it had been a rougarou. 111 00:05:27,889 --> 00:05:31,797 People come talking, they seen the rougarou. 112 00:05:31,864 --> 00:05:34,803 To tell you the truth, nobody knows what the rougarou looks 113 00:05:34,869 --> 00:05:35,437 like. 114 00:05:35,538 --> 00:05:36,439 I could be a rougarou. 115 00:05:36,540 --> 00:05:37,775 You can be a rougarou. 116 00:05:37,909 --> 00:05:40,881 They take all kind of forms, but you know it's around. 117 00:05:44,321 --> 00:05:45,892 [music playing] 118 00:05:45,958 --> 00:05:49,566 Got the boys back to their mother safely. 119 00:05:49,666 --> 00:05:51,603 Tru is gonna meet me down here so I can fill him 120 00:05:51,703 --> 00:05:54,442 in on the hunting shack I found out there. 121 00:05:54,543 --> 00:05:55,578 Anybody here? 122 00:05:59,118 --> 00:06:00,821 There's blood everywhere. 123 00:06:00,888 --> 00:06:02,424 It's a butcher den. 124 00:06:02,491 --> 00:06:05,264 This skull's got some years on it. 125 00:06:05,330 --> 00:06:08,938 Judging by the marks, it's a fresh cut. 126 00:06:09,005 --> 00:06:11,910 Then I'm gonna gear up and head back out. 127 00:06:12,010 --> 00:06:13,948 I think we're pretty close to finding out 128 00:06:14,014 --> 00:06:16,787 what's behind these attacks. 129 00:06:16,853 --> 00:06:18,624 Hope you got something good for me, Luc. 130 00:06:18,690 --> 00:06:21,362 I'm being pulled in every which way right now. 131 00:06:21,462 --> 00:06:23,332 You ain't gonna be disappointed. 132 00:06:23,399 --> 00:06:24,736 Take a look at this. 133 00:06:24,803 --> 00:06:27,876 That there is the hunting shack I was telling you about. 134 00:06:27,943 --> 00:06:30,179 That's near the spot where we found Amos by. 135 00:06:30,246 --> 00:06:33,019 It's right in the center of where all this stuff's been 136 00:06:33,119 --> 00:06:34,121 going down, too. 137 00:06:34,221 --> 00:06:36,292 Now, I don't know what this has to do with anything. 138 00:06:36,358 --> 00:06:37,862 I can tell you right now, it's not good. 139 00:06:37,929 --> 00:06:39,766 There's blood everywhere, knives. 140 00:06:39,832 --> 00:06:41,837 There's a damn human skull right on the table. 141 00:06:41,904 --> 00:06:45,276 That could be the one taken from that body at the cemetery. 142 00:06:45,343 --> 00:06:47,582 Where is this guy's head? 143 00:06:47,682 --> 00:06:49,620 Well, the thing about that skull-- 144 00:06:49,686 --> 00:06:51,422 had half its teeth missing. 145 00:06:51,489 --> 00:06:54,763 [eerie music] 146 00:06:54,863 --> 00:06:56,465 What the hell? 147 00:06:56,533 --> 00:06:58,370 Brought it back. 148 00:06:58,470 --> 00:07:00,140 Take a look at that. 149 00:07:00,206 --> 00:07:04,047 It's like the one we found in that talisman, the one 150 00:07:04,147 --> 00:07:06,586 near Amos' dead body. 151 00:07:06,686 --> 00:07:09,425 I suppose they could've used this for those idols, 152 00:07:09,526 --> 00:07:10,995 like the one you found out there. 153 00:07:11,095 --> 00:07:12,264 I suppose so. 154 00:07:12,330 --> 00:07:14,034 I'm gonna let you keep this. 155 00:07:14,101 --> 00:07:16,674 You and your boys need to get out there as quick as you can. 156 00:07:16,774 --> 00:07:18,844 Might get some answers to what we're dealing with. 157 00:07:18,944 --> 00:07:20,647 Meantime, I gotta assume that there's still 158 00:07:20,748 --> 00:07:23,888 an animal out there, and I'm not gonna stop until I'm done. 159 00:07:23,988 --> 00:07:24,656 Do me a favor. 160 00:07:24,722 --> 00:07:25,959 Make sure he gets some rest. 161 00:07:26,059 --> 00:07:27,895 He's gonna crash if he keeps going at this pace. 162 00:07:27,962 --> 00:07:29,933 I ain't his mama. 163 00:07:29,999 --> 00:07:32,872 How's Jules? 164 00:07:32,972 --> 00:07:34,576 He's Jules. 165 00:07:34,676 --> 00:07:40,420 39 to headquarters, I need the Sheriff. 166 00:07:40,521 --> 00:07:43,694 [suspenseful music] 167 00:07:45,731 --> 00:07:47,635 Well, it's a little too early to be certain. 168 00:07:47,702 --> 00:07:49,305 But it seems like that shack could 169 00:07:49,372 --> 00:07:52,879 answer some serious questions. 170 00:07:52,945 --> 00:07:55,183 Word is, Amos was missing for over a month 171 00:07:55,250 --> 00:07:56,252 before he turned up. 172 00:07:56,319 --> 00:07:57,622 For all we know, he could have been 173 00:07:57,689 --> 00:08:01,028 staying there the whole time doing God knows what. 174 00:08:01,095 --> 00:08:03,934 And if that shack belonged to someone else, maybe 175 00:08:04,001 --> 00:08:06,673 they're the ones that killed Amos. 176 00:08:06,740 --> 00:08:08,610 We can't risk that place getting cleaned out 177 00:08:08,677 --> 00:08:10,046 before we get there. 178 00:08:10,146 --> 00:08:12,685 I need to talk to the Sheriff about shifting our priorities, 179 00:08:12,752 --> 00:08:15,189 getting a look at that skull, and seeing what else 180 00:08:15,289 --> 00:08:16,091 is in there. 181 00:08:20,601 --> 00:08:23,707 [music playing] 182 00:08:24,576 --> 00:08:26,312 I'm coming up on your street now. 183 00:08:26,412 --> 00:08:27,682 Just do me a favor. 184 00:08:27,749 --> 00:08:28,517 Don't do anything. 185 00:08:28,617 --> 00:08:31,523 Get back in the house. 186 00:08:31,623 --> 00:08:32,559 You shot at it? 187 00:08:32,659 --> 00:08:34,094 Hold on, hold on. Listen to me. 188 00:08:34,161 --> 00:08:35,063 Calm down. 189 00:08:35,129 --> 00:08:35,998 I'm coming up right now. 190 00:08:36,098 --> 00:08:37,167 Just stay in the house. 191 00:08:37,267 --> 00:08:42,211 Things are just completely going off the wall here. 192 00:08:42,277 --> 00:08:43,479 The hell are you doing? 193 00:08:43,580 --> 00:08:44,783 It's still here, man. 194 00:08:44,883 --> 00:08:46,887 Thought you were gonna wait inside, (WHISPERING) 195 00:08:46,987 --> 00:08:47,755 son of a bitch. 196 00:08:47,822 --> 00:08:49,024 What'd it look like? 197 00:08:49,124 --> 00:08:51,629 Just saw something dark moving through the trees. 198 00:08:51,730 --> 00:08:52,665 Is it in the barn? 199 00:08:52,732 --> 00:08:54,067 Really hope not. 200 00:08:54,134 --> 00:08:56,673 Last, it was on this side, then it come out the other side 201 00:08:56,740 --> 00:08:58,209 here. That's when we shot at it. 202 00:08:58,276 --> 00:08:59,245 Attack your horses? 203 00:08:59,311 --> 00:09:00,748 I don't know at this point. 204 00:09:05,023 --> 00:09:07,962 Something comes outta there, you just hug this wall with me, 205 00:09:08,062 --> 00:09:09,031 all right? 206 00:09:09,131 --> 00:09:11,168 Get ready to come here and calm these horses down. 207 00:09:16,980 --> 00:09:18,784 [screeching] 208 00:09:21,489 --> 00:09:22,926 Whoa, whoa. 209 00:09:22,926 --> 00:09:24,562 Easy, boy. 210 00:09:24,562 --> 00:09:25,964 Sure it came in here? 211 00:09:25,964 --> 00:09:26,966 I'm sure. 212 00:09:32,812 --> 00:09:34,281 There's something in here. 213 00:09:38,222 --> 00:09:39,559 Hey, hey! 214 00:09:39,626 --> 00:09:41,161 Don't go out there! 215 00:09:41,228 --> 00:09:43,567 Don't go out there! 216 00:09:43,667 --> 00:09:44,902 Where's this lead to? 217 00:09:44,969 --> 00:09:45,805 Follow me. 218 00:09:45,871 --> 00:09:46,974 Julie! 219 00:09:47,040 --> 00:09:47,975 Dang it. 220 00:09:48,042 --> 00:09:48,944 Julie, come on! 221 00:09:49,010 --> 00:09:50,446 Talk to us. 222 00:09:50,514 --> 00:09:52,350 [gunshot] 223 00:09:52,450 --> 00:09:53,553 Son of a bitch. 224 00:09:53,653 --> 00:09:55,223 Julie, hold your fire! 225 00:09:55,289 --> 00:09:56,192 Damn it. 226 00:09:56,292 --> 00:09:59,164 [dramatic music] 227 00:09:59,264 --> 00:10:00,500 [shushing] 228 00:10:00,601 --> 00:10:02,437 What the hell was that? 229 00:10:02,505 --> 00:10:06,078 Whatever it is, it's gone now. 230 00:10:06,178 --> 00:10:10,219 Something that big moving that fast had to be a panther. 231 00:10:10,319 --> 00:10:11,656 Don't bull [bleep] me. 232 00:10:11,723 --> 00:10:13,627 I'm not gonna bull [bleep] you. 233 00:10:13,727 --> 00:10:16,199 You know, I've been tracking something for weeks. 234 00:10:16,299 --> 00:10:17,735 It's dangerous. 235 00:10:17,835 --> 00:10:19,071 We can't be out here. 236 00:10:19,137 --> 00:10:19,972 Come on. 237 00:10:22,244 --> 00:10:25,718 Those farms right here along the bayou-- 238 00:10:25,818 --> 00:10:27,922 that's where this thing comes to hunt. 239 00:10:27,989 --> 00:10:30,493 Best thing you can do is get yourself in the house. 240 00:10:30,594 --> 00:10:32,632 There ain't nothing you can do out here. 241 00:10:32,732 --> 00:10:34,736 I'll radio the Sheriff, get someone out here 242 00:10:34,836 --> 00:10:35,571 in the morning. 243 00:10:35,671 --> 00:10:37,809 It attacked my horses. 244 00:10:37,875 --> 00:10:40,647 What you gotta do is protect your family. 245 00:10:43,720 --> 00:10:46,926 [loon calling] 246 00:10:51,301 --> 00:10:52,505 Hey, Joe. 247 00:10:52,605 --> 00:10:54,374 It's good to see you up and around, man. 248 00:10:54,441 --> 00:10:55,343 What are you doing? 249 00:10:55,409 --> 00:10:57,147 I got to go back out there. 250 00:10:57,247 --> 00:10:59,284 No, you need to rest. 251 00:11:01,790 --> 00:11:05,163 There's still something in that damn swamp. 252 00:11:05,263 --> 00:11:06,365 It attacked me. 253 00:11:06,432 --> 00:11:07,367 It took out Quentin. 254 00:11:07,434 --> 00:11:08,737 We ain't taking that lightly. 255 00:11:08,837 --> 00:11:11,141 Tam and I are headed back out there to set up some traps 256 00:11:11,241 --> 00:11:12,578 and get some cameras up. 257 00:11:12,645 --> 00:11:13,747 Camera? 258 00:11:13,814 --> 00:11:14,849 That don't matter. 259 00:11:14,916 --> 00:11:17,688 You're not gonna see it on no camera. 260 00:11:17,788 --> 00:11:19,125 It changes all the time. 261 00:11:19,225 --> 00:11:21,763 It's never the same when you see it again. 262 00:11:21,863 --> 00:11:23,132 We've got to dig it out. 263 00:11:23,198 --> 00:11:26,906 If I'm going for the rougarou, I'm gonna be prepared. 264 00:11:30,915 --> 00:11:32,384 I'm the one it cursed. 265 00:11:32,451 --> 00:11:33,352 I've got to kill it. 266 00:11:33,419 --> 00:11:34,923 Your story keeps changing. 267 00:11:35,023 --> 00:11:37,828 First, you said you didn't know what attacked you. 268 00:11:37,895 --> 00:11:39,331 Then you said it was an animal. 269 00:11:39,398 --> 00:11:43,874 Now you're saying that you're going after a damn monster. 270 00:11:43,941 --> 00:11:46,279 You'll need help setting traps. 271 00:11:46,379 --> 00:11:47,615 I'll be down. 272 00:11:47,682 --> 00:11:49,686 Just be careful out there. 273 00:11:49,786 --> 00:11:51,456 Shoot to kill. 274 00:11:51,523 --> 00:11:53,125 You ain't yourself, man. 275 00:11:56,431 --> 00:11:58,002 Jules ain't himself right now. 276 00:11:58,069 --> 00:12:02,211 I've seen him riled up over things before, but this? 277 00:12:02,277 --> 00:12:03,747 This is something else. 278 00:12:03,847 --> 00:12:06,553 There's something still out there, something bad. 279 00:12:06,619 --> 00:12:09,792 Jules just had a serious injury, and he's in no condition 280 00:12:09,859 --> 00:12:11,763 to be out there. 281 00:12:11,830 --> 00:12:14,268 I keep thinking about what happened to Quentin. 282 00:12:14,335 --> 00:12:16,172 We've only got Jules' word right now, 283 00:12:16,238 --> 00:12:19,244 and he says he don't know what happened. 284 00:12:19,311 --> 00:12:23,352 I just wish we could trust where his mind's at in all this. 285 00:12:23,452 --> 00:12:25,323 But he ain't himself. 286 00:12:25,390 --> 00:12:26,893 [growling] 287 00:12:26,960 --> 00:12:31,335 You ask folks around here what makes the rougarou so scary, 288 00:12:31,402 --> 00:12:36,112 they'll tell you the rougarou's more than a legendary creature. 289 00:12:36,212 --> 00:12:36,880 It's a demon. 290 00:12:36,947 --> 00:12:40,153 It curses everything it touches. 291 00:12:40,220 --> 00:12:42,391 The worst part is, you can't kill it 292 00:12:42,491 --> 00:12:45,631 because that curse passes from one animal or human 293 00:12:45,731 --> 00:12:46,934 to the next. 294 00:12:47,000 --> 00:12:49,137 You kill the animal, the rougarou spirit 295 00:12:49,237 --> 00:12:52,244 jumps to the next living thing it finds. 296 00:12:52,311 --> 00:12:57,220 The cycle just continues, and the curse lives on forever. 297 00:12:57,287 --> 00:13:00,292 [growling] 298 00:13:05,303 --> 00:13:07,541 After what happened with Quinton and Jules, 299 00:13:07,642 --> 00:13:10,781 we're heading out to set up some traps and trail cams right 300 00:13:10,848 --> 00:13:12,518 in the area they were attacked. 301 00:13:12,585 --> 00:13:15,991 I'm hoping we can catch a break, if not outright bag it. 302 00:13:16,091 --> 00:13:20,801 If we have to, we'll take it out. 303 00:13:20,902 --> 00:13:22,872 We're out of range from town, right? 304 00:13:22,938 --> 00:13:25,242 Probably just interference. 305 00:13:33,126 --> 00:13:34,160 It's Luke. 306 00:13:34,260 --> 00:13:35,096 Who's this? 307 00:13:43,479 --> 00:13:45,449 Anybody out there? 308 00:13:55,003 --> 00:13:57,173 How can I help you, Armel? 309 00:13:57,240 --> 00:13:58,877 Wait, shh! 310 00:13:58,944 --> 00:14:00,012 You heard that? 311 00:14:02,818 --> 00:14:04,589 Wait, they caught it? 312 00:14:04,689 --> 00:14:06,058 Excuse me? 313 00:14:09,866 --> 00:14:13,172 You saying you caught it, then it killed Amos. 314 00:14:20,788 --> 00:14:22,490 Speak up right now! 315 00:14:30,373 --> 00:14:32,343 You realize how that sounds, right? 316 00:14:35,450 --> 00:14:36,385 Copy? 317 00:14:36,451 --> 00:14:36,986 Armel? 318 00:14:37,053 --> 00:14:39,992 [static over walkie] 319 00:14:41,095 --> 00:14:42,965 You think they really caught something? 320 00:14:43,031 --> 00:14:44,936 If there's anybody that's got the grit to hunt 321 00:14:45,002 --> 00:14:47,875 this thing down before we could, it's the Jagneauxs. 322 00:14:47,942 --> 00:14:48,944 I'm going out there. 323 00:14:49,044 --> 00:14:50,548 OK, but we're calling the Sheriff. 324 00:14:50,614 --> 00:14:51,683 I don't care what they say. 325 00:14:51,750 --> 00:14:52,819 No way. 326 00:14:52,885 --> 00:14:56,559 That's one way to guarantee this goes bad. 327 00:14:56,660 --> 00:15:00,132 I don't like this, but I ain't letting you go on your own. 328 00:15:04,842 --> 00:15:07,981 [sirens wailing] 329 00:15:11,722 --> 00:15:14,695 [dramatic music] 330 00:15:24,481 --> 00:15:26,184 The Sheriff's office. 331 00:15:49,932 --> 00:15:51,502 Mike, you've gotta see that. 332 00:15:54,208 --> 00:15:56,078 [voice over police radio] 333 00:15:56,178 --> 00:15:58,182 What we're finding seems to tie up a lot of things 334 00:15:58,249 --> 00:16:00,787 have been happening around town the past few weeks. 335 00:16:00,888 --> 00:16:03,459 That skull we found in there seems it could be the one that 336 00:16:03,527 --> 00:16:05,363 was removed from that body at the cemetery. 337 00:16:05,430 --> 00:16:07,801 It even had the teeth missing. 338 00:16:07,868 --> 00:16:10,875 We're running tests on the blood to see who or what this comes 339 00:16:10,941 --> 00:16:12,711 from. 340 00:16:12,778 --> 00:16:15,617 And a lot of the materials we found 341 00:16:15,684 --> 00:16:18,590 seems to match what was put into that talisman we found 342 00:16:18,657 --> 00:16:19,926 near Amos' body. 343 00:16:20,026 --> 00:16:22,063 A lot of folks tell stories about the Jagneauxs, 344 00:16:22,130 --> 00:16:25,036 and they've definitely done their fair share of evil. 345 00:16:25,136 --> 00:16:27,541 But this just seems like it's something else. 346 00:16:27,608 --> 00:16:29,411 If the fingerprints were pulled and tells us 347 00:16:29,477 --> 00:16:32,417 this wasn't Amos messing around out here-- 348 00:16:32,484 --> 00:16:35,858 I'll be even more concerned if this sicko is still out there. 349 00:16:35,958 --> 00:16:39,097 But if it turns out this was all Amos, 350 00:16:39,197 --> 00:16:41,669 I'll be all the more terrified of the creature that 351 00:16:41,769 --> 00:16:43,339 managed to take him down. 352 00:16:43,406 --> 00:16:46,378 [eerie music] 353 00:17:06,619 --> 00:17:09,424 When all this started happening here, 354 00:17:09,491 --> 00:17:12,163 I called some people up in southern Wisconsin. 355 00:17:12,230 --> 00:17:14,936 They've had some similar stuff like this going on 356 00:17:15,003 --> 00:17:17,307 since the 1930s. 357 00:17:17,374 --> 00:17:21,181 For decades, folks in that area have blamed scores 358 00:17:21,281 --> 00:17:24,622 of mutilated animals on something they 359 00:17:24,688 --> 00:17:27,494 call the Beast of Bray Road. 360 00:17:27,562 --> 00:17:31,268 It's described as a half man and half wolf 361 00:17:31,334 --> 00:17:33,472 creature that runs upright. 362 00:17:33,540 --> 00:17:35,911 It has hands with three long claws 363 00:17:35,978 --> 00:17:38,683 that it uses to mutilate and kill with. 364 00:17:41,455 --> 00:17:44,795 Some say it has a stench like rotten meat. 365 00:17:44,862 --> 00:17:48,503 If you ask me, it sounds a lot like the stories we hear down 366 00:17:48,603 --> 00:17:50,139 here about the rougarou. 367 00:17:50,205 --> 00:17:52,945 [screeching] 368 00:17:53,045 --> 00:17:56,117 [bird cawing] 369 00:17:57,688 --> 00:17:58,756 This all we got? 370 00:18:05,503 --> 00:18:07,239 Let me go see what else we got. 371 00:18:21,936 --> 00:18:23,840 [owl hooting] 372 00:18:31,221 --> 00:18:33,793 [bird cawing] 373 00:18:33,860 --> 00:18:34,929 Hold on a minute. 374 00:18:34,996 --> 00:18:37,835 We might have something ahead. 375 00:18:37,902 --> 00:18:40,373 Something big came through here. 376 00:18:40,439 --> 00:18:43,045 That's almost a clean break. 377 00:18:43,112 --> 00:18:46,485 I mean, what is that, about seven, eight feet? 378 00:18:46,586 --> 00:18:49,558 [eerie music] 379 00:18:59,010 --> 00:19:00,145 We've got some tracks. 380 00:19:03,820 --> 00:19:06,593 Don't appear to be human. 381 00:19:06,660 --> 00:19:07,561 Step to the side. 382 00:19:16,077 --> 00:19:21,956 What the-- that's some kind of bone. 383 00:19:24,829 --> 00:19:26,231 We got another one here. 384 00:19:40,593 --> 00:19:43,465 [frogs croaking] 385 00:19:44,902 --> 00:19:46,371 You saying you caught it? 386 00:19:46,471 --> 00:19:47,841 You think it killed Amos? 387 00:19:47,908 --> 00:19:48,910 ARMEL (OVER WALKIE): Yep. 388 00:19:49,010 --> 00:19:50,279 I'm going out there. 389 00:19:50,379 --> 00:19:53,085 NARRATOR: As Tammany and Luc head off to the Jagneaux 390 00:19:53,152 --> 00:19:57,528 property, the Sheriff's Department descends 391 00:19:57,594 --> 00:19:59,397 on the grisly hunting shack. 392 00:20:05,844 --> 00:20:08,850 We've got some tracks. 393 00:20:08,950 --> 00:20:12,824 Don't appear to be human. 394 00:20:12,891 --> 00:20:13,960 That's some kind of bone. 395 00:20:23,078 --> 00:20:25,918 Headquarters, y'all gonna have to come take a look at this. 396 00:20:25,984 --> 00:20:27,588 Let's take it slow, fellas. 397 00:20:27,688 --> 00:20:28,689 We got blood. 398 00:20:29,926 --> 00:20:33,098 We're about 300 yards in the back of the cabin. 399 00:20:33,198 --> 00:20:35,135 I got what appears to be human remains, 400 00:20:35,202 --> 00:20:37,140 and we got the man's boot. 401 00:20:37,240 --> 00:20:40,379 I'm gonna keep looking, but I need some assistance out here. 402 00:20:43,152 --> 00:20:46,257 [groaning] 403 00:20:50,365 --> 00:20:51,535 Holy [bleep]. 404 00:20:54,875 --> 00:20:55,777 We've got a body. 405 00:20:55,877 --> 00:20:58,015 We got a [bleep] damn body in the tree. 406 00:20:58,082 --> 00:21:01,054 [music playing] 407 00:21:02,057 --> 00:21:04,194 We need assistance. 408 00:21:04,260 --> 00:21:06,365 [bleep] 409 00:21:06,465 --> 00:21:08,770 Fellas, let's get a safe distance from this thing. 410 00:21:08,836 --> 00:21:10,072 Come on. 411 00:21:10,139 --> 00:21:13,044 [music crescendos] 412 00:21:15,583 --> 00:21:19,190 We got a call over the radio from the Jagneaux family. 413 00:21:19,290 --> 00:21:20,827 They're claiming they caught whatever we've 414 00:21:20,894 --> 00:21:24,134 been after these last few weeks, and they want to turn it over 415 00:21:24,201 --> 00:21:26,606 to Tam and me for us to handle. 416 00:21:26,672 --> 00:21:28,375 When I saw them out on a hunting party, 417 00:21:28,442 --> 00:21:31,214 they were certainly on the trail of something. 418 00:21:31,314 --> 00:21:33,185 Go, go. 419 00:21:33,251 --> 00:21:35,089 Hey, they didn't shoot me, so let's just 420 00:21:35,189 --> 00:21:37,628 hope that trend continues. 421 00:21:37,728 --> 00:21:39,932 [bird cawing] 422 00:21:40,032 --> 00:21:42,671 [eerie music] 423 00:21:43,305 --> 00:21:44,875 Hello? 424 00:21:44,942 --> 00:21:46,746 It's Luc Baptiste. 425 00:21:46,846 --> 00:21:47,948 Anybody there? 426 00:21:48,015 --> 00:21:50,954 [music continues] 427 00:21:56,765 --> 00:21:57,300 Luc Baptiste. 428 00:21:57,367 --> 00:21:59,070 We were called here. 429 00:21:59,137 --> 00:22:02,109 [eerie music] 430 00:22:06,051 --> 00:22:07,721 We got a call on the radio. 431 00:22:18,142 --> 00:22:18,943 Guys? 432 00:22:32,036 --> 00:22:35,209 [loon sounding] 433 00:22:35,309 --> 00:22:37,380 Ma'am, I was surprised to get your call. 434 00:22:37,446 --> 00:22:39,551 I believe you got something to show us? 435 00:22:42,658 --> 00:22:44,728 Whatever it was, it killed Larry Gaudet's cow, 436 00:22:44,829 --> 00:22:48,569 attacked a partner of mine, and killed a colleague of ours. 437 00:22:48,636 --> 00:22:51,742 All due respect, ma'am, whatever it is, it killed your son Amos. 438 00:22:51,809 --> 00:22:54,013 We're gonna give you what you need. 439 00:22:54,080 --> 00:23:00,025 But anything you see on the way, it ain't your business. 440 00:23:00,125 --> 00:23:00,994 Come on. 441 00:23:01,060 --> 00:23:01,962 Yes, ma'am. 442 00:23:06,873 --> 00:23:09,845 [suspenseful music] 443 00:23:16,124 --> 00:23:19,397 [dog barking] 444 00:23:19,464 --> 00:23:22,604 [music continues] 445 00:23:25,978 --> 00:23:26,946 OK. 446 00:23:38,401 --> 00:23:41,575 [dog barking] 447 00:23:45,349 --> 00:23:46,919 Ugh, back off! 448 00:23:53,398 --> 00:23:56,839 [eerie music] 449 00:24:32,577 --> 00:24:34,447 [music continues] 450 00:24:34,514 --> 00:24:35,750 Come on. 451 00:24:51,716 --> 00:24:54,855 That's my boy, Henri. 452 00:24:54,922 --> 00:24:56,558 He's the one that killed Amos. 453 00:25:01,234 --> 00:25:04,107 Killed that damn cow over at Gaudet's and god only 454 00:25:04,207 --> 00:25:06,244 knows what else. 455 00:25:06,344 --> 00:25:10,787 Everybody knows that we've had issues with our neighbor. 456 00:25:10,854 --> 00:25:14,460 Henri-- he said he was gonna scare the son of a bitch 457 00:25:14,528 --> 00:25:16,365 by cutting up one of his cows. 458 00:25:16,465 --> 00:25:19,104 [flies buzzing] 459 00:25:20,239 --> 00:25:23,378 He left the cow in the field, so I told the boys go over 460 00:25:23,445 --> 00:25:24,648 and drag the carcass back here. 461 00:25:24,715 --> 00:25:26,785 They drag it a few feet, sure enough 462 00:25:26,852 --> 00:25:29,224 they see Larry Gaudet coming out of his house. 463 00:25:29,291 --> 00:25:30,626 And they ran off. 464 00:25:34,167 --> 00:25:36,572 I just didn't think anything more of it, 465 00:25:36,639 --> 00:25:39,578 until someone found Amos' body. 466 00:25:39,645 --> 00:25:42,417 [voice over police radio] 467 00:25:42,483 --> 00:25:43,853 And we go over to the coroner's office, 468 00:25:43,919 --> 00:25:47,761 take the body back here so we could see it ourselves. 469 00:25:47,828 --> 00:25:50,466 And just from looking, the boys knew. 470 00:25:50,533 --> 00:25:52,938 They'd seen Larry Gaudet's cow, and his-- 471 00:25:53,005 --> 00:25:54,941 his body is cut up just the same way. 472 00:26:00,620 --> 00:26:02,557 So the boys went into the swamp. 473 00:26:02,657 --> 00:26:03,826 They finally found him. 474 00:26:05,428 --> 00:26:06,732 You don't take him out of here, I'm 475 00:26:06,799 --> 00:26:08,636 afraid my boys are gonna kill him. 476 00:26:08,703 --> 00:26:11,909 [dramatic music] 477 00:26:12,744 --> 00:26:14,413 Y'all beat the hell out of him. 478 00:26:14,480 --> 00:26:17,688 Maybe he just told you what you wanted to hear so y'all would 479 00:26:17,755 --> 00:26:18,589 stop hitting him. 480 00:26:18,656 --> 00:26:20,259 That thing over there-- 481 00:26:20,326 --> 00:26:23,833 that ain't my son. 482 00:26:23,933 --> 00:26:28,374 Also, you run off with [inaudible],, found this. 483 00:26:31,348 --> 00:26:33,620 It's all skulls, animals. 484 00:26:33,686 --> 00:26:35,422 Not the kind we trap. 485 00:26:35,489 --> 00:26:37,527 Always knew the boy was strange. 486 00:26:37,594 --> 00:26:40,499 Just sicker than everybody thought. 487 00:26:40,566 --> 00:26:42,403 And then we found this. 488 00:26:42,470 --> 00:26:45,610 [music crescendos] 489 00:26:50,352 --> 00:26:51,320 Mama knew it was true. 490 00:26:51,320 --> 00:26:52,423 He killed a man. 491 00:26:52,524 --> 00:26:54,928 Butchered Amos, too. 492 00:26:55,028 --> 00:26:58,368 Amos' blood-- he had to pay. 493 00:27:01,407 --> 00:27:04,080 I can't protect him anymore. 494 00:27:04,180 --> 00:27:05,517 Get Henri ready. 495 00:27:05,583 --> 00:27:07,152 You take him to the law. 496 00:27:07,219 --> 00:27:10,125 All due respect, ma'am, I'm not too comfortable taking 497 00:27:10,192 --> 00:27:12,764 that boy out of here in chains and trying to get him penned 498 00:27:12,831 --> 00:27:14,801 for murder just on your word. 499 00:27:14,868 --> 00:27:17,941 I wanna talk to him first, alone. 500 00:27:20,746 --> 00:27:23,653 [eerie music] 501 00:27:23,720 --> 00:27:26,892 [door creaking] 502 00:27:30,667 --> 00:27:33,873 [music continues] 503 00:27:43,893 --> 00:27:46,565 All the things your family saying that you done-- 504 00:27:46,632 --> 00:27:49,370 you got anything to say about that? 505 00:27:49,437 --> 00:27:53,613 I was more myself. 506 00:27:53,680 --> 00:27:56,585 How do you mean? 507 00:27:56,685 --> 00:27:57,854 Henri? 508 00:27:57,921 --> 00:28:02,195 Killed an animal, see what's inside of them. 509 00:28:04,668 --> 00:28:11,080 Kill me a man, there's a spirit out there. 510 00:28:11,147 --> 00:28:15,923 It's just the folklore, son, urban myth. 511 00:28:15,990 --> 00:28:17,561 There ain't no truth to none of it. 512 00:28:17,661 --> 00:28:19,865 Dug up a body. 513 00:28:19,932 --> 00:28:22,904 That body belonged to the rougarou. 514 00:28:22,971 --> 00:28:26,143 Grave robber was after the head. 515 00:28:26,210 --> 00:28:28,783 I need his teeth. 516 00:28:28,883 --> 00:28:31,722 Get it from being bit. 517 00:28:31,789 --> 00:28:34,393 Others say it's black magic curse. 518 00:28:38,168 --> 00:28:41,241 Made myself a little hoodoo charm. 519 00:28:41,341 --> 00:28:45,082 There's something in here. 520 00:28:45,149 --> 00:28:49,090 You trying to tell me you were possessed by the rougarou? 521 00:28:49,190 --> 00:28:53,131 Legend has it you can become a rougarou several different 522 00:28:53,231 --> 00:28:54,233 ways. 523 00:28:54,300 --> 00:28:56,404 Some say the rougarou is a demon that 524 00:28:56,471 --> 00:29:01,247 can jump from person to person or from animal to person. 525 00:29:01,314 --> 00:29:03,719 The demon enters your body, and he can 526 00:29:03,786 --> 00:29:06,625 make you do unspeakable things. 527 00:29:06,692 --> 00:29:10,600 Another way it that the rougarou takes on a form like a wolf 528 00:29:10,700 --> 00:29:11,702 and bites you. 529 00:29:11,802 --> 00:29:13,171 [growling] 530 00:29:13,238 --> 00:29:15,977 If the tooth of the rougarou pierces your skin, 531 00:29:16,044 --> 00:29:17,479 you will become one. 532 00:29:17,547 --> 00:29:23,124 Some believe even the tooth from a dead rougarou can turn you. 533 00:29:23,191 --> 00:29:25,630 Whatever you believe, the rougarou 534 00:29:25,697 --> 00:29:30,740 is an evil force that can change you and destroy you. 535 00:29:30,807 --> 00:29:34,180 I learned not to call for the demon 536 00:29:34,247 --> 00:29:37,687 until I had a person to kill, so I did. 537 00:29:37,754 --> 00:29:43,264 Stupid SOB was just hiking along all alone. 538 00:29:46,004 --> 00:29:49,210 This your brother you're talking about? 539 00:29:49,277 --> 00:29:51,347 Mm, Amos was next. 540 00:29:53,886 --> 00:29:55,957 I enjoyed that. 541 00:29:56,057 --> 00:29:59,998 The spirit just kept on showing me all those times when we were 542 00:30:00,065 --> 00:30:04,440 kids, and he'd beat on me in front of everyone. 543 00:30:04,508 --> 00:30:06,110 And then it came over me. 544 00:30:08,916 --> 00:30:13,491 I don't remember much after that, 545 00:30:13,559 --> 00:30:16,765 except him dying under my arms. 546 00:30:16,832 --> 00:30:17,701 Finally-- 547 00:30:17,768 --> 00:30:20,540 [dog barking] 548 00:30:20,640 --> 00:30:22,009 - -done something right. 549 00:30:22,076 --> 00:30:25,215 [music crescendos] 550 00:30:26,618 --> 00:30:31,360 Claims of being possessed by some external force crop 551 00:30:31,427 --> 00:30:36,505 up occasionally in individuals who commit heinous crimes, 552 00:30:36,605 --> 00:30:38,542 predatory in nature. 553 00:30:38,609 --> 00:30:42,316 Lycanthrophy is a phenomenon of an individual believing that he 554 00:30:42,383 --> 00:30:48,762 can turn into a predator animal, and it goes back 555 00:30:48,863 --> 00:30:50,265 hundreds of years. 556 00:30:50,332 --> 00:30:54,373 In the 16th century in a small town in Germany called Bedburg, 557 00:30:54,474 --> 00:30:58,716 Peter Stumpp was responsible for the killing of at least two 558 00:30:58,783 --> 00:31:00,587 pregnant women and 13 children. 559 00:31:00,687 --> 00:31:03,191 The townspeople feared that they were being victimized 560 00:31:03,257 --> 00:31:08,034 by a bloodthirsty werewolf because Peter Stumpp would 561 00:31:08,134 --> 00:31:12,375 cloak himself in the skin of a wolf when seeking his victims. 562 00:31:12,476 --> 00:31:16,719 And ultimately, he confessed that the devil himself gave him 563 00:31:16,819 --> 00:31:18,321 the magic fur. 564 00:31:18,388 --> 00:31:23,097 When he put it on, he was transformed into a werewolf. 565 00:31:23,164 --> 00:31:29,544 And when he took that skin off, he became human again. 566 00:31:29,644 --> 00:31:33,553 Growing up, my pappy told me about a neighbor that 567 00:31:33,619 --> 00:31:35,155 was cursed by the rougarou. 568 00:31:37,493 --> 00:31:40,600 They found him in a field covered with blood, 569 00:31:40,666 --> 00:31:44,406 screaming he'd looked into the eyes of the rougarou. 570 00:31:44,507 --> 00:31:48,516 They said he had the strength of 10 men. 571 00:31:48,616 --> 00:31:52,223 My pappy and the others was able to chain him down, 572 00:31:52,289 --> 00:31:56,097 and they called a Catholic priest to do an exorcism. 573 00:31:56,163 --> 00:32:00,039 The man was so angry, the blood vessels in his eyes 574 00:32:00,105 --> 00:32:02,242 burst, and they turned red. 575 00:32:02,309 --> 00:32:06,217 No one knows if that exorcism really worked. 576 00:32:06,283 --> 00:32:10,960 He recovered, but he was never really right in the head 577 00:32:11,060 --> 00:32:13,766 after that. 578 00:32:13,866 --> 00:32:16,938 We're sending a couple of boys down the bayou with you, just 579 00:32:17,005 --> 00:32:18,509 make sure you make it OK. 580 00:32:18,576 --> 00:32:19,945 We appreciate it. 581 00:32:20,045 --> 00:32:23,217 [eerie music] 582 00:32:33,939 --> 00:32:36,812 [bird cawing] 583 00:32:36,879 --> 00:32:40,084 [music continues] 584 00:32:46,765 --> 00:32:48,234 We've got company. 585 00:32:51,875 --> 00:32:55,650 Leave the light on, Brandon. 586 00:32:55,750 --> 00:32:57,152 I don't like that none. 587 00:32:59,691 --> 00:33:03,031 Don't know if it's a full moon or what, but this [bleep] 588 00:33:03,131 --> 00:33:04,701 starting to creep me out. 589 00:33:11,648 --> 00:33:16,057 Henri, may I ask you something? 590 00:33:16,123 --> 00:33:18,896 Your family put you up, taking the blame for something 591 00:33:18,996 --> 00:33:20,867 you didn't do. 592 00:33:20,934 --> 00:33:24,575 Henri, if they made you fess up to something you didn't do, 593 00:33:24,641 --> 00:33:28,649 you gotta tells us now before the sheriff gets here. 594 00:33:28,716 --> 00:33:32,022 Killing a man ain't easy. 595 00:33:32,122 --> 00:33:34,894 Get a few bumps and scrapes on the way, 596 00:33:34,994 --> 00:33:36,497 if you know what I mean. 597 00:33:39,436 --> 00:33:42,810 Y'all are willing to take me for a monster out there. 598 00:33:42,910 --> 00:33:44,681 What are you talking about? 599 00:33:44,781 --> 00:33:49,991 The other night when I was stalking you along the swamp, 600 00:33:50,091 --> 00:33:51,628 you fired shots at me. 601 00:33:51,695 --> 00:33:53,933 There's no man I fired at. 602 00:33:53,999 --> 00:33:58,375 I know you wouldn't kill a man. 603 00:33:58,475 --> 00:34:01,447 You're right. 604 00:34:01,515 --> 00:34:02,282 It was me. 605 00:34:02,349 --> 00:34:04,888 So you killed more than just Amos? 606 00:34:04,988 --> 00:34:06,223 You kill Quinton, too? 607 00:34:08,529 --> 00:34:13,237 I don't know nothing about no Quinton, 608 00:34:13,337 --> 00:34:15,843 though I wish I could have. 609 00:34:15,910 --> 00:34:18,849 [dramatic music] 610 00:34:22,155 --> 00:34:25,261 [sirens wailing] 611 00:34:27,967 --> 00:34:29,604 Get this guy out of my boat. 612 00:34:34,681 --> 00:34:37,486 We're taking Henri Jagneaux into custody. 613 00:34:37,554 --> 00:34:39,189 We'll take a look at this confession, 614 00:34:39,289 --> 00:34:40,392 get some fingerprints. 615 00:34:40,459 --> 00:34:43,832 See if it matches up with any other evidence. 616 00:34:43,899 --> 00:34:46,538 Y'all still think Henri's telling the truth about not 617 00:34:46,638 --> 00:34:47,707 killing Quinton? 618 00:34:47,807 --> 00:34:49,409 The way he was cut up looks a lot like Henri's kills. 619 00:34:49,476 --> 00:34:52,482 I just don't know why he would fess up to one killing and not 620 00:34:52,583 --> 00:34:53,318 another. 621 00:34:53,385 --> 00:34:55,121 What about that hunting shack? 622 00:34:55,188 --> 00:34:56,992 That must have belonged to Henri. 623 00:34:57,092 --> 00:34:58,027 It must be. 624 00:34:58,127 --> 00:35:00,165 We found another body out there. 625 00:35:00,265 --> 00:35:02,737 We don't know yet for sure, but it could have belonged 626 00:35:02,837 --> 00:35:04,073 to that missing hiker. 627 00:35:04,140 --> 00:35:06,612 Dear god, it just never ends. 628 00:35:06,678 --> 00:35:09,584 You add all this up, and there's no way your boy Henri 629 00:35:09,684 --> 00:35:10,720 is in his right mind. 630 00:35:10,820 --> 00:35:14,059 That story he told you, something about a spirit-- 631 00:35:14,126 --> 00:35:17,199 folks around town been talking about this rougarou legend, how 632 00:35:17,266 --> 00:35:20,038 it possesses an animal then jumps to the other animal 633 00:35:20,105 --> 00:35:21,307 or even to humans. 634 00:35:21,374 --> 00:35:23,712 I know it seems impossible for a sliver of a guy 635 00:35:23,779 --> 00:35:27,285 like him to do all he claims to, but I've 636 00:35:27,352 --> 00:35:28,622 seen it happen in nature. 637 00:35:28,723 --> 00:35:30,726 There's nothing supernatural about it. 638 00:35:30,826 --> 00:35:31,595 It's brutal. 639 00:35:31,695 --> 00:35:33,365 It's still out there. 640 00:35:33,431 --> 00:35:34,734 Its presence grows stronger. 641 00:35:34,834 --> 00:35:36,237 It can sense your fear. 642 00:35:36,304 --> 00:35:37,707 You can't kill it! 643 00:35:37,807 --> 00:35:40,078 It's a spirit, a demon! 644 00:35:40,144 --> 00:35:43,051 You're all gonna die! 645 00:35:43,118 --> 00:35:45,021 [dog growling] 646 00:35:45,121 --> 00:35:48,028 [commotion] 647 00:35:48,094 --> 00:35:49,631 Get that dog off of him! 648 00:35:49,731 --> 00:35:51,033 Pull him back! 649 00:35:51,133 --> 00:35:53,605 [commotion] 650 00:35:53,672 --> 00:35:56,276 [interposing voices] 651 00:35:58,983 --> 00:36:01,220 [indistinct yelling] 652 00:36:01,220 --> 00:36:04,092 [music crescendos] 653 00:36:04,126 --> 00:36:07,298 [sirens wailing] 654 00:36:12,008 --> 00:36:15,248 [loon sounding] 655 00:36:21,628 --> 00:36:24,534 [bell dinging] 656 00:36:24,634 --> 00:36:27,606 [music playing] 657 00:37:38,481 --> 00:37:43,859 It's still disturbing to think about what Henri Jagneaux did. 658 00:37:43,925 --> 00:37:45,428 I don't pretend to know why. 659 00:37:45,495 --> 00:37:48,234 I guess the fact that he did it is probably the best 660 00:37:48,300 --> 00:37:49,804 answer we're ever gonna get. 661 00:37:49,905 --> 00:37:54,079 Justice is served, which is more than I can say about Jules 662 00:37:54,145 --> 00:37:55,315 or Quinton. 663 00:37:55,415 --> 00:37:57,520 Henri swore up and down he didn't attack them, 664 00:37:57,587 --> 00:38:00,458 but where does that leave us? 665 00:38:00,559 --> 00:38:02,897 I never really had those experiences here before. 666 00:38:02,997 --> 00:38:05,903 But now, after all this? 667 00:38:05,969 --> 00:38:07,105 Go, go. 668 00:38:07,205 --> 00:38:09,644 [indistinct yelling] 669 00:38:09,745 --> 00:38:11,881 I guess I can understand those folks that 670 00:38:11,981 --> 00:38:13,819 believe in the legends. 671 00:38:13,886 --> 00:38:16,056 [growling] 672 00:38:16,156 --> 00:38:19,764 People are always trying to explain away the things that 673 00:38:19,831 --> 00:38:25,509 happen here, explain away our superstitions and our beliefs. 674 00:38:25,576 --> 00:38:28,782 There's something in the land that will swallow you up. 675 00:38:28,849 --> 00:38:31,588 So you always have to stay on guard, 676 00:38:31,688 --> 00:38:35,563 because there's always gonna be something out in those swamps. 677 00:38:35,630 --> 00:38:39,169 You can't risk, you can't risk. 678 00:38:39,269 --> 00:38:40,773 [voice over police radio] 679 00:38:40,839 --> 00:38:45,650 I'm not sure this town was ever normal to begin with, 680 00:38:45,716 --> 00:38:49,524 but we're back as close to normal as we're gonna get. 681 00:38:49,624 --> 00:38:51,962 Cajun Beast-- we're back on track. 682 00:38:52,029 --> 00:38:55,703 Jules recovered just fine, back to his old self again. 683 00:38:55,770 --> 00:38:59,009 Tough as a mule, stubborn as one, too. 684 00:38:59,109 --> 00:39:01,714 Calls coming in are getting back to the usual-- 685 00:39:01,781 --> 00:39:05,422 gator up by the house, raccoons in the attic, 686 00:39:05,523 --> 00:39:06,825 that kind of thing. 687 00:39:06,925 --> 00:39:10,197 Had a couple calls, someone thinking their animal acting 688 00:39:10,264 --> 00:39:13,070 funny was possessed by the rougarou. 689 00:39:13,137 --> 00:39:17,012 I'm not sure we'd ever make sense of all that happened, 690 00:39:17,112 --> 00:39:20,351 but you never really do get all the answers in life. 691 00:39:20,451 --> 00:39:23,424 I'm just thankful to be heading on a call 692 00:39:23,491 --> 00:39:26,430 like I am now, not the crazy kind. 693 00:39:26,531 --> 00:39:28,969 Jules radioed in asking for help clearing out 694 00:39:29,069 --> 00:39:29,971 a nest full of nutria. 695 00:39:32,242 --> 00:39:35,381 Says a lot about what you just been through when you start 696 00:39:35,481 --> 00:39:37,886 looking forward to dealing with giant rats. 697 00:39:49,309 --> 00:39:51,147 There's old Jules. 698 00:39:51,213 --> 00:39:55,054 He beat me to it again. 699 00:39:55,121 --> 00:39:56,792 [dog barking in distance] 700 00:39:56,858 --> 00:39:57,726 Jules. 701 00:40:02,770 --> 00:40:03,571 Jules! 702 00:40:11,220 --> 00:40:13,224 Where you at, cupcake? 703 00:40:13,324 --> 00:40:16,496 [bird cawing] 704 00:40:18,300 --> 00:40:19,470 Hey, come on, man! 705 00:40:19,537 --> 00:40:21,140 You left your truck running! 706 00:40:21,207 --> 00:40:24,112 [car door chiming] 707 00:40:24,212 --> 00:40:27,151 [barking in distance] 708 00:40:29,757 --> 00:40:34,232 Whether it's the rougarou or the Sasquatch, 709 00:40:34,333 --> 00:40:38,708 I'm confident that there are still species of animals which 710 00:40:38,808 --> 00:40:42,517 are largely considered to be mythological 711 00:40:42,583 --> 00:40:45,790 by the populace at large, or more specifically 712 00:40:45,856 --> 00:40:49,229 by the scientific community. 713 00:40:49,296 --> 00:40:52,636 These species of animals will eventually be vindicated, 714 00:40:52,736 --> 00:40:56,911 will be discovered to be based on-- at the very least-- 715 00:40:57,011 --> 00:40:59,985 real biological species. 716 00:41:00,051 --> 00:41:02,489 Jules? 717 00:41:02,557 --> 00:41:06,229 Oh, man, he better be messing with me. 718 00:41:09,102 --> 00:41:13,077 People talk about legends as though they're something that 719 00:41:13,144 --> 00:41:15,516 might or might not happen. 720 00:41:15,582 --> 00:41:18,387 Well, call it a legend or whatever you want, but go 721 00:41:18,487 --> 00:41:21,794 into these swamps, and there's a monster there. 722 00:41:21,861 --> 00:41:22,931 It's real. 723 00:41:22,997 --> 00:41:25,334 The authorities may have gotten someone 724 00:41:25,434 --> 00:41:27,940 they think is responsible for all this, 725 00:41:28,007 --> 00:41:30,278 but I know something bad is still 726 00:41:30,345 --> 00:41:33,083 happening in these bayous. 727 00:41:33,150 --> 00:41:36,357 Whether it's in a month or even years from now, 728 00:41:36,424 --> 00:41:40,398 the killings will happen again. 729 00:41:40,464 --> 00:41:41,266 Jules! 730 00:41:48,013 --> 00:41:51,053 [car door chiming] 52474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.