All language subtitles for Chloe R Coco Love DauSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,080 --> 00:00:20,920
What are we doing here, stepdad?
2
00:00:21,360 --> 00:00:23,540
Well, we've gotten a lot of complaints
about your behavior.
3
00:00:23,820 --> 00:00:25,160
All right, stepdad.
4
00:00:25,540 --> 00:00:29,080
Did she cry again because I ran too
long?
5
00:00:30,160 --> 00:00:33,320
Oh, I'm sorry. I wasn't the one crying.
6
00:00:33,520 --> 00:00:34,520
You were.
7
00:00:34,600 --> 00:00:36,800
Because I won first place last week.
8
00:00:37,140 --> 00:00:41,320
Enough. Yeah, girls, is this a little
rivalry of yours? Out of control. It's
9
00:00:41,320 --> 00:00:42,960
affecting your training, your
sportsmanship.
10
00:00:43,340 --> 00:00:46,740
My blood pressure. All right? Swimming
was supposed to be a fun activity for us
11
00:00:46,740 --> 00:00:50,140
to enjoy. So we're going to settle this
the old -fashioned way. No nonsense,
12
00:00:50,340 --> 00:00:51,860
high stakes, swim off.
13
00:00:52,160 --> 00:00:53,760
All right.
14
00:00:53,980 --> 00:00:55,040
How about we do two?
15
00:00:57,020 --> 00:00:59,280
Winner gets eternal bragging rights.
16
00:01:33,949 --> 00:01:34,949
Ready? Go!
17
00:01:39,570 --> 00:01:42,110
Come on, sweetheart. You got it. You got
this.
18
00:01:44,590 --> 00:01:45,890
Straight line. Straight line.
19
00:01:46,350 --> 00:01:47,350
Poke it.
20
00:01:49,510 --> 00:01:53,550
All the way. All the way. Fight through
it. Fight through it. Come through.
21
00:01:57,290 --> 00:02:00,910
You're almost there. Last couple feet,
baby. Come on, sweetheart. You got it.
22
00:02:00,950 --> 00:02:02,010
All right. Yeah, yeah.
23
00:02:03,570 --> 00:02:04,570
Wait.
24
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
Really?
25
00:02:06,270 --> 00:02:07,270
A tie?
26
00:02:09,070 --> 00:02:10,530
You cheated?
27
00:02:13,690 --> 00:02:18,110
Excuse me. You're mad because I
almost... Almost? You didn't win.
28
00:02:19,030 --> 00:02:20,090
Neither did you.
29
00:02:20,850 --> 00:02:22,770
Why do we always end up like this?
30
00:02:24,620 --> 00:02:26,700
Not my fault you're so obsessed with me.
31
00:02:26,960 --> 00:02:28,140
Me? Obsessed with you?
32
00:02:28,520 --> 00:02:31,580
That's rich coming from somebody who
always balls me home after practice.
33
00:02:32,120 --> 00:02:35,100
Well, it's not my fault that you're so
hot.
34
00:02:42,900 --> 00:02:47,940
Well, listen, I'm going to be honest.
35
00:02:49,540 --> 00:02:53,720
I've had the biggest crush on you and
your stepdad.
36
00:02:54,430 --> 00:02:55,470
For, like, the longest.
37
00:02:58,210 --> 00:03:03,010
Honestly, I've had a pretty big crush on
your and your stepdad also.
38
00:03:03,290 --> 00:03:05,530
That's why I'm so competitive, I guess.
39
00:03:05,910 --> 00:03:06,910
Really?
40
00:03:07,270 --> 00:03:10,790
You know, girls, come on. Get out of the
pool. Let's get changed and go inside.
41
00:03:11,210 --> 00:03:13,710
Let's get dressed, girls. Come on. Yeah,
let's do this.
42
00:03:16,570 --> 00:03:19,290
You heard what they were saying outside.
Why not?
43
00:03:19,750 --> 00:03:21,750
What? Jesus, this is my dog.
44
00:03:22,400 --> 00:03:25,180
And this is the first time that they're
not arguing with each other.
45
00:03:25,500 --> 00:03:26,900
Don't you want your daughter to be
happy?
46
00:03:27,140 --> 00:03:28,920
I do, but I mean, what the heck?
47
00:03:29,240 --> 00:03:30,340
It's unthinkable.
48
00:03:30,640 --> 00:03:31,640
I'm with you, mind.
49
00:03:32,000 --> 00:03:34,720
But you would be having sex with my
daughter, too.
50
00:03:35,460 --> 00:03:39,080
Think about it. It's a wet dream come
true. It's fucked up. Oh,
51
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
hey, girls. Hey, girls.
52
00:03:41,220 --> 00:03:42,480
Me and Jack are talking.
53
00:03:42,980 --> 00:03:48,120
We think that it would be helpful to
start discussing your newfound feelings
54
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
from outside.
55
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
Oh, you're not...
56
00:03:51,760 --> 00:03:52,760
Of course not, sweetheart.
57
00:03:53,020 --> 00:03:54,900
I want you to act on those emotions.
58
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
It's not a good bottle of that.
59
00:03:58,400 --> 00:04:02,240
So you want us to act on our feelings?
60
00:04:02,620 --> 00:04:04,580
Like, right now?
61
00:04:06,000 --> 00:04:06,939
Why not?
62
00:04:06,940 --> 00:04:08,700
I already talked to Jack about it. He's
down.
63
00:04:09,100 --> 00:04:10,640
What? He's down?
64
00:04:10,960 --> 00:04:14,420
Yes, go ahead. It might be because of
our dad.
65
00:04:15,080 --> 00:04:16,080
Yeah.
66
00:04:17,360 --> 00:04:18,540
Well, how about that?
67
00:04:18,970 --> 00:04:21,190
Make it a little bit more comfortable
for everybody.
68
00:04:22,190 --> 00:04:23,370
You can do a flop.
69
00:04:24,070 --> 00:04:25,510
Yeah, that's a good idea.
70
00:04:26,010 --> 00:04:27,010
Okay.
71
00:04:28,450 --> 00:04:29,450
All right.
72
00:05:07,950 --> 00:05:10,370
Why don't we get the girl down on her
knees?
73
00:05:10,770 --> 00:05:13,570
Are you sure this is fine?
74
00:05:14,690 --> 00:05:15,830
I'm sure.
75
00:05:16,690 --> 00:05:18,430
There you go. Oh, my God.
76
00:05:21,070 --> 00:05:22,230
Why don't you put that in?
77
00:05:26,550 --> 00:05:32,090
Oh, my God.
78
00:05:54,000 --> 00:05:56,980
God damn, there's probably not too many.
79
00:06:07,350 --> 00:06:08,730
Definitely didn't learn it from his mom.
80
00:06:55,600 --> 00:06:57,240
Are you watching me?
81
00:06:58,600 --> 00:07:00,280
I'm just making sure you're doing a good
job.
82
00:07:03,140 --> 00:07:07,820
What about me, dad?
83
00:07:19,510 --> 00:07:21,030
Oh, God.
84
00:07:21,330 --> 00:07:22,330
Oh,
85
00:07:24,730 --> 00:07:26,110
God. Oh,
86
00:07:28,410 --> 00:07:30,530
God.
87
00:07:52,970 --> 00:07:53,970
back in there.
88
00:08:29,469 --> 00:08:30,469
Oh, fuck.
89
00:08:31,090 --> 00:08:34,510
Aren't you girls happy you let your true
feelings out today?
90
00:08:35,090 --> 00:08:36,250
Yeah. Yeah?
91
00:08:37,490 --> 00:08:38,850
Oh, fuck. Oh.
92
00:08:40,530 --> 00:08:41,890
Oh. Oh.
93
00:08:44,130 --> 00:08:45,950
Dad, you're such a big pot.
94
00:08:46,290 --> 00:08:49,370
Oh. Well, why don't you come give me a
little thanks?
95
00:08:50,010 --> 00:08:51,010
What?
96
00:08:51,310 --> 00:08:52,410
I have a daughter.
97
00:08:53,290 --> 00:08:56,530
I'm just trying to get a little bit
closer to my daughter, Coco.
98
00:08:56,730 --> 00:08:57,730
Come on, sweetheart.
99
00:08:57,770 --> 00:08:58,770
Give it a look at me.
100
00:09:01,610 --> 00:09:05,170
What was that?
101
00:09:06,450 --> 00:09:08,770
I just wanted you to taste your dad.
102
00:09:09,890 --> 00:09:11,450
Why don't you taste your dad then?
103
00:09:15,230 --> 00:09:17,650
Why don't we just have sex?
104
00:09:18,790 --> 00:09:20,530
You must have eyes and things.
105
00:09:20,850 --> 00:09:21,850
Oh, Jesus.
106
00:09:52,590 --> 00:09:54,690
Yes, yes, yes, yes, yes.
107
00:10:24,720 --> 00:10:27,260
Dad, you're not supposed to be talking
to me like that.
108
00:10:30,980 --> 00:10:32,400
I'm sorry.
109
00:10:33,100 --> 00:10:36,100
I'm sorry.
110
00:10:36,620 --> 00:10:37,820
I'm sorry.
111
00:10:39,060 --> 00:10:40,440
I'm sorry.
112
00:10:41,680 --> 00:10:43,640
I'm sorry. I'm sorry.
113
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
I'm sorry.
114
00:10:45,460 --> 00:10:46,460
I'm sorry. I'm sorry.
115
00:10:53,840 --> 00:10:54,840
Yeah.
116
00:11:34,260 --> 00:11:36,940
I'm enjoying it sweetheart, just sit
back and relax.
117
00:12:07,260 --> 00:12:08,660
That's okay.
118
00:13:35,470 --> 00:13:37,570
I'm so glad you guys had a good time.
119
00:13:53,840 --> 00:13:56,320
You mind your business, sweetheart.
Enjoy it.
120
00:14:36,250 --> 00:14:38,330
A little bit too late for me right now.
121
00:15:12,400 --> 00:15:15,260
I love watching my daughter's friends.
122
00:15:16,620 --> 00:15:18,020
Oh, yes.
123
00:15:57,720 --> 00:15:58,720
Oh, fuck.
124
00:16:10,500 --> 00:16:15,100
Oh, my God.
125
00:16:17,320 --> 00:16:20,220
Oh, my God. Oh, my God.
126
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
Oh,
127
00:16:22,820 --> 00:16:23,900
my God.
128
00:18:13,679 --> 00:18:14,679
Hey,
129
00:18:15,200 --> 00:18:16,200
Jason,
130
00:18:16,660 --> 00:18:18,340
what do you think about maybe swapping?
131
00:18:19,120 --> 00:18:21,040
I like how you're getting into this,
buddy.
132
00:18:21,840 --> 00:18:24,060
What do you girls think?
133
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
Should we?
134
00:18:25,680 --> 00:18:30,220
I mean, I guess we already saw our dad's
dick. Might as well go to another shop,
135
00:18:30,240 --> 00:18:32,260
right? Yeah, let's try it.
136
00:18:50,060 --> 00:18:51,060
Oh, my God.
137
00:18:52,460 --> 00:18:55,780
I've never thought about it before. I
never thought it would actually happen.
138
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
Oh, my God.
139
00:18:58,220 --> 00:18:59,220
Oh,
140
00:19:00,360 --> 00:19:02,260
this is just amazing.
141
00:19:37,800 --> 00:19:40,400
It feels so good.
142
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
I'm so sorry.
143
00:19:56,940 --> 00:20:03,720
I'm so sorry.
144
00:20:05,260 --> 00:20:05,320
I'm
145
00:20:05,320 --> 00:20:13,760
so
146
00:20:13,760 --> 00:20:14,760
sorry.
147
00:20:28,419 --> 00:20:31,700
Oh my God.
148
00:21:20,970 --> 00:21:22,650
Very good.
149
00:21:37,530 --> 00:21:39,550
Oh, yeah.
150
00:21:40,290 --> 00:21:41,690
Oh,
151
00:21:43,550 --> 00:21:44,550
yeah.
152
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
That's so cool.
153
00:24:00,590 --> 00:24:03,110
Yeah, it's nice to have you here.
154
00:24:26,700 --> 00:24:28,920
I love you. I love you.
155
00:24:29,260 --> 00:24:31,580
I love you.
156
00:25:06,560 --> 00:25:08,980
Oh, my God. Oh, my God.
157
00:25:28,910 --> 00:25:30,910
Daddy, daddy, daddy, daddy, daddy.
158
00:25:31,830 --> 00:25:32,830
Oh,
159
00:25:33,770 --> 00:25:36,410
yes,
160
00:25:39,530 --> 00:25:41,870
daddy. Oh, yes.
161
00:26:02,250 --> 00:26:03,169
Oh, that's you, Chloe.
162
00:26:03,170 --> 00:26:06,370
Just like that. Yeah, Daddy. You made
this. Oh, yeah.
163
00:26:06,630 --> 00:26:09,130
Uh -huh. Do you like what you made? Oh,
my God. Honey.
164
00:26:09,650 --> 00:26:12,510
Uh -huh. Uh -huh. Yeah, this is your
pussy.
165
00:26:12,710 --> 00:26:13,710
Oh, yeah.
166
00:26:13,790 --> 00:26:15,070
Oh. Yeah.
167
00:26:15,350 --> 00:26:16,350
Yeah.
168
00:26:21,210 --> 00:26:22,210
Oh, fuck.
169
00:26:22,430 --> 00:26:24,050
Oh, fuck. You're so good.
170
00:26:24,490 --> 00:26:25,490
Yeah.
171
00:26:25,950 --> 00:26:26,950
Yeah.
172
00:26:27,510 --> 00:26:29,950
Oh, yeah. Do I feel like my mom?
173
00:26:30,150 --> 00:26:31,150
Oh, honey. Yeah.
174
00:26:34,969 --> 00:26:36,330
Oh, yeah.
175
00:26:37,710 --> 00:26:38,710
Uh -huh.
176
00:26:38,850 --> 00:26:41,450
Give that cup back to me. It's mine.
177
00:26:41,790 --> 00:26:43,810
Yeah. Uh -huh. Fuck your daughter.
178
00:26:44,050 --> 00:26:45,290
Fuck your daughter.
179
00:26:45,650 --> 00:26:47,730
Oh, yeah.
180
00:26:48,810 --> 00:26:49,870
Oh, yeah.
181
00:26:50,310 --> 00:26:52,330
Dad? Oh, yeah.
182
00:26:55,030 --> 00:26:56,930
Oh, yeah. Oh, yeah.
183
00:26:57,150 --> 00:26:58,150
Oh,
184
00:26:58,870 --> 00:26:59,870
yeah.
185
00:26:59,950 --> 00:27:01,650
Oh, keep running, sweetheart.
186
00:27:02,810 --> 00:27:03,810
Oh, my God.
187
00:27:05,190 --> 00:27:06,730
Oh, my God. Oh,
188
00:27:09,770 --> 00:27:16,590
my God, you're riding so good.
189
00:27:19,330 --> 00:27:25,970
You're making Daddy proud, sweetheart.
Keep riding.
190
00:27:57,389 --> 00:27:59,830
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
191
00:27:59,830 --> 00:28:00,830
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
192
00:28:32,540 --> 00:28:33,940
Daddy,
193
00:28:44,680 --> 00:28:45,800
daddy, daddy.
194
00:28:57,949 --> 00:29:01,930
Oh, my God.
195
00:29:25,909 --> 00:29:30,450
Oh, my God.
196
00:29:51,020 --> 00:29:53,720
You're stretching me out so much.
197
00:29:54,060 --> 00:29:55,440
I'm so tired.
198
00:30:34,990 --> 00:30:35,990
I hate Daddy.
199
00:30:36,370 --> 00:30:40,590
It reminds
200
00:30:40,590 --> 00:30:44,770
me of when he used to punish me.
201
00:30:46,470 --> 00:30:49,670
Yeah, somebody's a bad girl.
202
00:30:50,450 --> 00:30:52,350
I'm a little bad girl, right?
203
00:30:53,210 --> 00:30:55,110
Yeah, Daddy put me in time out.
204
00:31:04,959 --> 00:31:06,920
Oh. Oh.
205
00:31:07,760 --> 00:31:09,740
Oh. Oh.
206
00:31:10,620 --> 00:31:11,620
Oh.
207
00:31:13,140 --> 00:31:14,540
Oh.
208
00:31:53,800 --> 00:31:57,600
Oh, my God. Oh,
209
00:31:59,320 --> 00:32:00,320
my God.
210
00:32:32,530 --> 00:32:33,930
Mommy.
211
00:32:34,790 --> 00:32:35,790
Mommy.
212
00:33:15,870 --> 00:33:17,050
Oh, my God.
213
00:33:17,510 --> 00:33:19,550
Oh. Oh, fuck.
214
00:33:20,630 --> 00:33:22,710
I think we should cut my brother's face
briefly.
215
00:33:23,150 --> 00:33:24,150
Yeah?
216
00:33:24,230 --> 00:33:25,230
Oh, my God.
217
00:33:25,810 --> 00:33:27,170
Oh. Oh, God.
218
00:33:28,310 --> 00:33:29,310
Oh.
219
00:33:31,110 --> 00:33:32,950
Oh, let me go. Oh.
220
00:33:44,570 --> 00:33:45,950
Oh, my God.
221
00:33:46,190 --> 00:33:47,190
Oh,
222
00:33:50,750 --> 00:33:52,610
my God. Oh, my God.
223
00:33:52,890 --> 00:33:53,890
Oh, my God.
224
00:33:55,330 --> 00:33:56,330
Oh,
225
00:33:57,370 --> 00:33:58,370
my God.
226
00:34:41,420 --> 00:34:42,420
Thank you.
13535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.