Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:07,341
(Ping)
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,848
(Tinkling music
rising to a crescendo)
3
00:00:36,286 --> 00:00:37,287
(Music stops)
4
00:00:41,542 --> 00:00:42,543
(Click)
5
00:00:43,293 --> 00:00:44,294
(Click)
6
00:00:47,464 --> 00:00:48,799
(Speakers crackle)
7
00:00:52,970 --> 00:00:54,388
(MC) Hey, hey, hey.
8
00:00:54,471 --> 00:00:56,348
Can you turn the
drum track up a bit?
9
00:00:58,350 --> 00:00:59,434
Yeah.
10
00:00:59,518 --> 00:01:01,103
(Clickety-clack of the train)
11
00:01:03,605 --> 00:01:05,274
(Indistinct cheering, clapping)
12
00:01:06,108 --> 00:01:07,693
(Fan) Let's go, Thompson!
13
00:01:07,776 --> 00:01:10,112
(Fan 2) Go, Bobby! (Fan)
You got it, you got it!
14
00:01:10,195 --> 00:01:11,530
(Fan 2) This is it,
man! (Fan) Whoa!
15
00:01:11,613 --> 00:01:13,657
Go, go! Go, go, go! Get on...
16
00:01:14,658 --> 00:01:16,159
-Safe!
-(Kid) Oh!
17
00:01:16,243 --> 00:01:17,703
(Slow punk drumming)
18
00:01:26,628 --> 00:01:27,504
♪ Fire
19
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
-(Gunshot)
-(Cheering)
20
00:01:32,551 --> 00:01:33,719
♪ Fire
21
00:01:33,802 --> 00:01:35,888
♪ Set fire to the town I'm in
22
00:01:36,638 --> 00:01:39,391
♪ Set fire to your
boys and their kin
23
00:01:39,766 --> 00:01:42,644
♪ Set fire to the flag held high
24
00:01:42,728 --> 00:01:45,564
♪ Set fire to your book of lies
25
00:01:45,772 --> 00:01:48,817
♪ Set fire to your
gun and your badge
26
00:01:48,901 --> 00:01:51,653
♪ Set fire in reprimand
27
00:01:51,737 --> 00:01:54,698
♪ Set fire to your nice review
28
00:01:54,781 --> 00:01:57,618
♪ Set fire to the tools you use
29
00:01:59,786 --> 00:02:01,079
♪ Fire
30
00:02:02,789 --> 00:02:03,790
♪ Fire ♪
31
00:02:04,416 --> 00:02:06,043
(Chatter and music in distance)
32
00:02:09,795 --> 00:02:11,507
This is last call!
33
00:02:15,594 --> 00:02:18,597
-You all good, Paul?
-All good, Hank. All good.
34
00:02:20,098 --> 00:02:21,099
Thanks, Spo.
35
00:02:21,183 --> 00:02:23,310
Hank, you're the
best. Thanks, brother.
36
00:02:24,645 --> 00:02:25,854
Oh, come on, guys.
37
00:02:25,938 --> 00:02:27,606
(Music continues playing)
38
00:02:27,689 --> 00:02:30,651
Mm-mm-mm! Your boys are dead.
39
00:02:31,944 --> 00:02:33,529
The Mets own the wild card, man.
40
00:02:34,071 --> 00:02:35,405
I love you, Amtrak,
41
00:02:35,489 --> 00:02:37,533
but with all due
respect, fuck off.
42
00:02:37,616 --> 00:02:38,700
(Paul) Hank! Come on!
43
00:02:38,784 --> 00:02:40,202
(♪ "Walkin' On The Sun")
44
00:02:40,285 --> 00:02:42,955
Hey! You guys, you
can't dance in here.
45
00:02:43,038 --> 00:02:44,414
That's bullshit!
46
00:02:44,498 --> 00:02:45,958
-(Boy) The fuck?
-Blame Giuliani.
47
00:02:46,041 --> 00:02:48,043
-He says it's a crime.
-(Boy) Fuck you.
48
00:02:48,126 --> 00:02:51,129
You motherfucker. Come
fucking dance with me.
49
00:02:51,255 --> 00:02:53,924
-Come here. Let's bachata.
-Take it easy, buddy.
50
00:02:54,007 --> 00:02:55,342
-I got it.
-(Laughter)
51
00:02:55,425 --> 00:02:57,219
All right, round of shots on me,
52
00:02:57,302 --> 00:02:58,554
then you gotta go.
53
00:02:58,637 --> 00:03:00,973
-Fuck yeah!
-All right.
54
00:03:01,056 --> 00:03:03,809
-I got the good stuff for you.
-Fucking teenyboppers.
55
00:03:03,892 --> 00:03:05,310
(Paul) Hey, Hank. (Hank) Salud.
56
00:03:05,394 --> 00:03:07,855
You cool closing up,
doing the cash drop?
57
00:03:08,480 --> 00:03:09,481
-Mm-hm.
-All right, then.
58
00:03:09,565 --> 00:03:11,483
We shall read some poetry
59
00:03:11,567 --> 00:03:14,319
and watch the sunrise
from my rooftop.
60
00:03:14,403 --> 00:03:17,573
(Lisa) Yes! (Paul)
So, it was 1975
61
00:03:17,656 --> 00:03:19,408
and Lou asked me
to come see Andy,
62
00:03:19,491 --> 00:03:20,784
but what I didn't know was...
63
00:03:20,868 --> 00:03:23,078
All right! Drink
'em if you got 'em!
64
00:03:25,080 --> 00:03:26,999
-Cool up here, Britt?
-Yeah, I got it.
65
00:03:39,136 --> 00:03:40,262
Yo!
66
00:03:41,138 --> 00:03:42,764
Not sure I recognize the face.
67
00:03:42,848 --> 00:03:46,143
-But they look familiar.
-Classy.
68
00:03:46,226 --> 00:03:48,228
You're the one
flashing your tits.
69
00:03:48,312 --> 00:03:50,397
I made a save tonight. OD.
70
00:03:50,981 --> 00:03:52,065
That's incredible.
71
00:03:52,608 --> 00:03:55,485
I got post-shift adrenaline.
I'm not thinking clearly.
72
00:03:56,278 --> 00:03:57,363
Let's go back to your place,
73
00:03:57,446 --> 00:03:58,989
take advantage of
my poor judgment.
74
00:03:59,072 --> 00:04:00,949
I depend on your poor judgment.
75
00:04:02,284 --> 00:04:03,285
I'll be right out.
76
00:04:04,203 --> 00:04:06,663
The Giants scored
18 runs yesterday.
77
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
Uh-huh.
78
00:04:07,664 --> 00:04:09,374
-They couldn't score 2 today.
-Mm-hm.
79
00:04:09,458 --> 00:04:12,127
How are they gonna make up
three games playing like that?
80
00:04:12,252 --> 00:04:15,255
Nothing you're saying is
even a little bit sexy.
81
00:04:15,339 --> 00:04:17,007
I'm sexy without
saying anything.
82
00:04:17,632 --> 00:04:20,135
So then shut the fuck up.
83
00:04:21,094 --> 00:04:22,095
(Moaning)
84
00:04:29,269 --> 00:04:31,522
Come on, kids, get a room.
85
00:04:33,440 --> 00:04:34,816
I'm sorry, Miss Kitty.
86
00:04:37,611 --> 00:04:39,029
-Oh!
-You all right?
87
00:04:39,112 --> 00:04:41,823
Hey. Oi! What the fuck
you doing, geezer?
88
00:04:41,907 --> 00:04:44,326
Haha. We've got a fucking
comedian in the 'ouse.
89
00:04:44,409 --> 00:04:46,912
Is that the best you can do?
You sound like Dick Van Dyke.
90
00:04:46,995 --> 00:04:48,997
All right, Yvonne? Looking nice.
91
00:04:49,081 --> 00:04:50,916
Little booty call, is it?
92
00:04:50,999 --> 00:04:53,794
-Charming as always, Russ.
-All right. What's up?
93
00:04:53,919 --> 00:04:55,546
Nothing's up. I need
you to mind Bud for me.
94
00:04:55,629 --> 00:04:56,588
-Whoa, no.
-Yes.
95
00:04:56,672 --> 00:04:58,674
No. I am not good at
taking care of things.
96
00:04:58,757 --> 00:05:00,384
-Who's Bud?
-My flatmate.
97
00:05:00,467 --> 00:05:02,177
-His cat.
-I like cats.
98
00:05:02,261 --> 00:05:03,345
-Good.
-He's a biter.
99
00:05:03,428 --> 00:05:05,556
He never fucking bit
you. He loves you.
100
00:05:05,639 --> 00:05:06,890
There's gotta be someone else.
101
00:05:06,974 --> 00:05:08,684
Hey, listen! Stop
thinking about yourself!
102
00:05:08,767 --> 00:05:09,893
My dad had a stroke, yeah?
103
00:05:09,977 --> 00:05:11,812
I've gotta fly back to
London. So just feed him.
104
00:05:11,895 --> 00:05:13,522
Give him a little
love and that, right?
105
00:05:13,605 --> 00:05:15,190
And he'll be fucking...
He'll be 'appy.
106
00:05:16,024 --> 00:05:17,651
Dudes. Kinda late.
107
00:05:18,610 --> 00:05:19,737
-Fuck off, Duane.
-Sorry, Duane.
108
00:05:19,820 --> 00:05:21,446
I like to party,
109
00:05:21,530 --> 00:05:22,990
but some of us work
in the morning.
110
00:05:23,073 --> 00:05:24,408
-Fuck off, Duane.
-Sure thing, Duane.
111
00:05:24,491 --> 00:05:26,118
It's not like I wanna
call the cops or anything.
112
00:05:26,201 --> 00:05:28,745
Hey! Fuck off with
your Wall Street job
113
00:05:28,829 --> 00:05:30,247
and your fucking money and all!
114
00:05:30,330 --> 00:05:32,040
-My dad's dying 'ere!
-(Hank) Russ.
115
00:05:32,124 --> 00:05:32,958
You fucking rotten cunt!
116
00:05:33,041 --> 00:05:34,293
You're lucky I
don't skin you alive
117
00:05:34,376 --> 00:05:35,752
and feed you to the fucking cat!
118
00:05:35,878 --> 00:05:37,963
You know, I'm not some
douche bag finance yuppie.
119
00:05:38,046 --> 00:05:39,298
(Russ) Yes, you are!
120
00:05:40,465 --> 00:05:42,259
I build websites.
121
00:05:42,342 --> 00:05:44,761
That is very cool, Duane.
122
00:05:44,845 --> 00:05:45,846
Good night, man.
123
00:05:45,929 --> 00:05:47,723
You mean good morning.
124
00:05:50,559 --> 00:05:52,144
(Yvonne) "I build websites."
125
00:05:52,227 --> 00:05:53,520
(Laughing)
126
00:05:54,396 --> 00:05:55,522
(Meowing)
127
00:05:55,606 --> 00:05:56,940
(Yvonne) Mm. Do you hear that?
128
00:05:57,024 --> 00:05:59,067
-Mm.
-(Yvonne) Cat.
129
00:05:59,151 --> 00:06:01,278
(Hank) You think Duane'll
call the cops on him?
130
00:06:02,613 --> 00:06:04,656
That's sad. I'm gonna
go check on him.
131
00:06:04,740 --> 00:06:06,950
-All right, well, hurry back.
-Mm-hm.
132
00:06:08,535 --> 00:06:10,162
(Cap falls on the floor)
133
00:06:10,245 --> 00:06:13,582
(Beep) Mailbox one. You
have one new message.
134
00:06:13,665 --> 00:06:15,292
(Yvonne) Hi. Here,
kitty, kitty, kitty.
135
00:06:15,375 --> 00:06:16,877
Henry, it's Mom.
136
00:06:17,002 --> 00:06:19,296
Agh. Jack cut my
hours back again.
137
00:06:19,379 --> 00:06:20,506
And our boys?
138
00:06:20,589 --> 00:06:22,883
Eighteen runs yesterday
and zip-all today?
139
00:06:22,966 --> 00:06:25,469
-Exactly.
-They're making me crazy.
140
00:06:25,552 --> 00:06:26,804
They'd have the wild card locked
141
00:06:26,887 --> 00:06:28,514
if you were on the team.
142
00:06:28,597 --> 00:06:30,307
Call me. Love you.
143
00:06:30,390 --> 00:06:31,683
Go Giants!
144
00:06:31,767 --> 00:06:33,310
-Love you, Mom.
-(Beep)
145
00:06:33,393 --> 00:06:35,270
(Yvonne) Ooh! Cat!
Cat on the loose!
146
00:06:36,063 --> 00:06:38,273
Oh! He's in here.
147
00:06:39,525 --> 00:06:40,817
What's wrong with you?
148
00:06:40,901 --> 00:06:42,528
-(Door closes)
-Hey.
149
00:06:44,196 --> 00:06:45,781
Oh, no. Wait a minute. No!
150
00:06:45,864 --> 00:06:48,700
-Baby, he's not staying here.
-Oh, come on.
151
00:06:49,535 --> 00:06:50,870
He's gonna get hair
all over the bed.
152
00:06:50,953 --> 00:06:51,953
Look!
153
00:06:53,080 --> 00:06:54,414
He loves you.
154
00:06:55,165 --> 00:06:58,418
I like dogs. We had
dogs growing up.
155
00:06:58,544 --> 00:07:02,047
Of course you did. You
like dogs and baseball...
156
00:07:02,130 --> 00:07:05,259
You call your mom, send
her money when you can...
157
00:07:05,342 --> 00:07:07,302
Such a nice small-town boy.
158
00:07:10,055 --> 00:07:12,057
Small-town boy, huh?
159
00:07:12,140 --> 00:07:13,559
I'm not so nice.
160
00:07:13,642 --> 00:07:14,726
Oh, yeah?
161
00:07:15,936 --> 00:07:16,937
Ooh.
162
00:07:18,355 --> 00:07:20,315
Better watch where
you point that thing.
163
00:07:21,024 --> 00:07:23,819
-You a bad boy?
-Try me.
164
00:07:23,902 --> 00:07:25,696
Should I be scared?
165
00:07:25,779 --> 00:07:27,531
You city girls think
you're so tough, huh?
166
00:07:28,657 --> 00:07:30,033
Yeah, we're pretty fast.
167
00:07:32,578 --> 00:07:34,997
-How fast?
-Faster than you.
168
00:07:37,124 --> 00:07:38,124
Oh, yeah?
169
00:07:41,879 --> 00:07:43,297
(Quiet rock music)
170
00:07:46,967 --> 00:07:48,635
(Music speeds up)
171
00:08:00,480 --> 00:08:01,481
(Music slows down)
172
00:08:09,781 --> 00:08:10,782
(Music building)
173
00:08:32,554 --> 00:08:34,347
That's a perfectly good beer.
174
00:08:36,558 --> 00:08:38,184
-So drink it after.
-Mm.
175
00:09:17,474 --> 00:09:18,642
(Music stops)
176
00:09:18,725 --> 00:09:20,018
(Clink)
177
00:09:20,102 --> 00:09:21,103
(Music resumes)
178
00:09:30,153 --> 00:09:32,155
(Screams, gasps for air)
179
00:09:35,200 --> 00:09:36,201
You OK?
180
00:09:39,204 --> 00:09:40,205
Yeah, I'm fine.
181
00:09:41,582 --> 00:09:42,583
OK.
182
00:09:52,050 --> 00:09:53,093
(Water running)
183
00:09:54,469 --> 00:09:55,470
(Water stops)
184
00:09:58,849 --> 00:10:01,351
-Breakfast of champions.
-Yep.
185
00:10:01,435 --> 00:10:03,687
Better than those
moldy frozen bagels.
186
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
All right.
187
00:10:09,359 --> 00:10:12,112
-You gotta go?
-Yeah, it's almost 1:00.
188
00:10:17,993 --> 00:10:20,495
-Sure you're OK?
-Yeah. All good.
189
00:10:24,416 --> 00:10:25,417
All right.
190
00:10:28,003 --> 00:10:29,379
You're out of toothpaste.
191
00:10:31,882 --> 00:10:34,551
-Call you later?
-You got my number.
192
00:10:35,928 --> 00:10:36,929
(Closes door)
193
00:10:44,353 --> 00:10:46,522
And the Giants are
facing the Buccos.
194
00:10:46,605 --> 00:10:48,566
But they're three games back
with only seven to play.
195
00:10:48,649 --> 00:10:51,818
The Giants are cooked! Get
a fork! Where is my fork?
196
00:10:51,902 --> 00:10:55,197
You want a fork? I got
a fork for you, you f...
197
00:10:55,739 --> 00:10:56,740
(Meows)
198
00:10:56,823 --> 00:10:59,034
Hey, Bud. It's not for you.
199
00:10:59,535 --> 00:11:00,702
That's human food.
200
00:11:01,662 --> 00:11:02,913
All right?
201
00:11:02,996 --> 00:11:03,997
What?
202
00:11:05,040 --> 00:11:07,209
Oh, you're hungry.
203
00:11:07,292 --> 00:11:09,878
Yeah, all right. I'll
go get you some food.
204
00:11:13,131 --> 00:11:14,758
(Cheerful whistling nearby)
205
00:11:22,307 --> 00:11:24,643
Hey! Who are you?
206
00:11:25,811 --> 00:11:26,979
Is Russ home?
207
00:11:27,688 --> 00:11:29,064
Who are you?
208
00:11:29,147 --> 00:11:32,025
Oh. Big boy.
209
00:11:32,109 --> 00:11:33,861
Mr. Baseball.
210
00:11:34,987 --> 00:11:37,114
♪ Take him out
with a ball game ♪
211
00:11:37,197 --> 00:11:39,950
-Whoa, whoa. Hey.
-Is Russ in there?
212
00:11:40,742 --> 00:11:42,452
-No, he's not here.
-Mm.
213
00:11:42,536 --> 00:11:44,788
(High-pitched) ♪ Liar, liar
214
00:11:44,872 --> 00:11:48,458
♪ Pants on fire ♪
215
00:11:48,542 --> 00:11:51,170
So... where's Russ?
216
00:11:51,753 --> 00:11:54,882
Uh... It's none
of your business.
217
00:11:54,965 --> 00:11:57,134
-Let me by.
-Watch the bagel, man.
218
00:11:57,217 --> 00:11:59,678
Ah, OK, OK, Mr. Baseball.
219
00:12:00,304 --> 00:12:01,471
Play ball.
220
00:12:08,854 --> 00:12:09,854
(In Russian)
221
00:12:15,152 --> 00:12:18,197
-Dude, stop! That's not cool!
-Mind your fucking business!
222
00:12:18,280 --> 00:12:19,531
Call the cops, Duane!
223
00:12:20,365 --> 00:12:21,534
Yeah! Stop or I'll
call the cops!
224
00:12:21,617 --> 00:12:23,577
No, actually call
the cops, Duane!
225
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
I'm calling!
226
00:12:37,257 --> 00:12:38,884
(Groaning, gasping for air)
227
00:12:43,347 --> 00:12:44,473
Are they gone?
228
00:12:50,354 --> 00:12:51,522
Hey, Bud.
229
00:12:59,947 --> 00:13:01,156
That's not good.
230
00:13:01,240 --> 00:13:03,408
(♪ Scorpions: "Rock
You Like a Hurricane")
231
00:13:05,410 --> 00:13:07,621
(Dale) You clock Cindy with
that burnout from Danville?
232
00:13:07,704 --> 00:13:08,705
(Hank) Yeah.
233
00:13:09,289 --> 00:13:11,089
Melissa said she got
with him to piss you off.
234
00:13:11,792 --> 00:13:13,418
Man, Cindy can do
what she wants.
235
00:13:14,461 --> 00:13:15,546
Yeah, right.
236
00:13:16,505 --> 00:13:17,673
But for real, though.
237
00:13:17,756 --> 00:13:19,508
You see that Dodgers
scout in the stands?
238
00:13:20,926 --> 00:13:23,136
Why are you riding me?
What is this today?
239
00:13:23,220 --> 00:13:26,139
-He was into you!
-Dodgers got the second pick.
240
00:13:26,682 --> 00:13:28,267
-I won't go that high.
-But what if...?
241
00:13:28,350 --> 00:13:30,102
No, I'm not getting
drafted by the Dodgers.
242
00:13:30,185 --> 00:13:31,687
15th pick. That's me.
243
00:13:31,770 --> 00:13:35,607
With the 15th pick of
the Major League draft,
244
00:13:35,691 --> 00:13:38,277
the San Francisco Giants select:
245
00:13:38,944 --> 00:13:40,946
Hank Thompson!
246
00:13:41,029 --> 00:13:42,948
That's what I'm talking about.
247
00:13:43,782 --> 00:13:46,535
(Car radio) ♪ So
give her inches... ♪
248
00:13:46,618 --> 00:13:48,829
-You want another one?
-You have to ask?
249
00:13:48,912 --> 00:13:50,998
Well, then, if it
doesn't bother you, man,
250
00:13:51,081 --> 00:13:53,709
Cindy was looking fine.
251
00:13:53,792 --> 00:13:55,043
Oh, shit!
252
00:13:55,169 --> 00:13:56,587
Shit, shit!
253
00:13:58,130 --> 00:14:01,091
-♪ Here I am... ♪
-Hank!
254
00:14:01,175 --> 00:14:02,009
♪ Rock you like a ♪
255
00:14:02,092 --> 00:14:03,302
(Screaming, panting)
256
00:14:04,344 --> 00:14:06,722
Hey. Shh. It's OK.
257
00:14:06,805 --> 00:14:08,765
-Mm.
-It's OK.
258
00:14:08,849 --> 00:14:10,809
Oh. What...?
259
00:14:10,893 --> 00:14:13,187
Take it easy. Take it easy.
260
00:14:13,270 --> 00:14:15,772
They cut a hole in you.
They took a kidney out.
261
00:14:15,856 --> 00:14:18,400
What? Why'd they do that?
262
00:14:18,483 --> 00:14:20,527
It was ruptured and
it was gonna kill you.
263
00:14:20,611 --> 00:14:22,321
Don't look. Just...
264
00:14:22,404 --> 00:14:23,405
OK.
265
00:14:25,032 --> 00:14:26,158
How long have I...?
266
00:14:26,241 --> 00:14:27,910
You've been in and out
of it for two days.
267
00:14:28,785 --> 00:14:30,829
-Two days?
-Yeah.
268
00:14:31,955 --> 00:14:34,666
-Oh, shit.
-What happened?
269
00:14:35,667 --> 00:14:36,919
Oh, my mom.
270
00:14:37,044 --> 00:14:38,879
Is there a phone? Do
you have your phone?
271
00:14:38,962 --> 00:14:41,507
-Yeah. Yeah.
-Can I...?
272
00:14:44,134 --> 00:14:46,053
Two days without a call.
273
00:14:47,888 --> 00:14:49,640
(Ringing tone)
274
00:14:50,390 --> 00:14:51,683
Hey, Mom, it's me.
275
00:14:52,684 --> 00:14:55,729
Yeah, no, I'm fine. I'm
sorry. I just... I was sick.
276
00:14:56,980 --> 00:14:59,483
Yeah, it was just
food poisoning.
277
00:14:59,566 --> 00:15:03,362
But, hey, I'm OK. I
got a friend with me.
278
00:15:03,445 --> 00:15:04,655
No, just a friend.
279
00:15:04,738 --> 00:15:06,949
Hey. I was really out of
it the last couple days.
280
00:15:07,032 --> 00:15:08,450
What happened with the...?
281
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
Really?
282
00:15:12,120 --> 00:15:14,414
Oh, wow, that's great...
283
00:15:14,915 --> 00:15:15,749
Ow.
284
00:15:15,832 --> 00:15:19,211
Um... Hey, I'm really
out of it, so...
285
00:15:19,336 --> 00:15:21,129
Um... Can we...?
286
00:15:22,256 --> 00:15:25,217
All right, yeah. I
love you. Go Giants.
287
00:15:28,846 --> 00:15:31,223
Giants are only one game back.
288
00:15:32,850 --> 00:15:34,560
Your priorities fascinate me.
289
00:15:34,643 --> 00:15:37,437
-I fascinate you.
-Not what I said.
290
00:15:39,314 --> 00:15:42,109
Aw, here you are at my bedside.
291
00:15:42,192 --> 00:15:43,944
-I just got here.
-Uh-huh.
292
00:15:44,027 --> 00:15:46,363
Mm-hm. Oh, a cop came by.
293
00:15:46,446 --> 00:15:47,448
I didn't know what to tell her.
294
00:15:47,531 --> 00:15:48,824
She left her card.
295
00:15:50,617 --> 00:15:51,702
What the hell happened?
296
00:15:51,785 --> 00:15:53,537
Some guys, they came
looking for Russ,
297
00:15:53,620 --> 00:15:55,622
and they got pissed
at me for some reason.
298
00:15:55,706 --> 00:15:57,416
Russ. Of course.
299
00:15:58,000 --> 00:15:59,543
(Sighs) I have to
get out of here.
300
00:16:00,127 --> 00:16:01,879
You just had surgery.
301
00:16:01,962 --> 00:16:03,380
No, I can't afford
this. I gotta get out
302
00:16:03,463 --> 00:16:05,257
before I rack up a bigger bill.
303
00:16:05,924 --> 00:16:07,301
-(Groans)
-Yeah, OK.
304
00:16:07,384 --> 00:16:09,136
Fine. But there are rules.
305
00:16:10,179 --> 00:16:12,848
-"Low sodium".
-I don't like salt.
306
00:16:12,931 --> 00:16:15,309
-"No smoking".
-Smoking is gross.
307
00:16:15,392 --> 00:16:18,270
-"No caffeine".
-Caffeine makes me jittery.
308
00:16:19,146 --> 00:16:20,480
And, um...
309
00:16:22,149 --> 00:16:23,400
"No alcohol".
310
00:16:25,277 --> 00:16:26,486
Forever.
311
00:16:28,071 --> 00:16:29,072
OK.
312
00:16:31,033 --> 00:16:33,285
Seriously, Hank.
Kidneys process toxins.
313
00:16:33,368 --> 00:16:35,787
Alcohol is a toxin,
do you understand?
314
00:16:36,371 --> 00:16:37,372
(Sighing) Yeah.
315
00:16:38,582 --> 00:16:40,292
What? I don't drink that much.
316
00:16:43,128 --> 00:16:44,129
OK.
317
00:16:44,213 --> 00:16:45,589
(Hank's mom over speaker)
318
00:16:45,672 --> 00:16:46,798
(Yvonne) Here you go, Bud.
319
00:16:46,882 --> 00:16:49,635
Anyway, you haven't called
me for days. Are you OK?
320
00:16:49,718 --> 00:16:51,887
Call me. Love you. Go Giants.
321
00:16:52,429 --> 00:16:53,430
(Beep)
322
00:16:55,307 --> 00:16:57,067
(Yvonne) You have to
take it easy, tough guy.
323
00:17:00,771 --> 00:17:02,773
I like to be prepared in
case I have to entertain.
324
00:17:09,154 --> 00:17:10,489
I don't like stupid guys, Hank.
325
00:17:11,365 --> 00:17:13,659
Well, if you want a
banker or something,
326
00:17:13,742 --> 00:17:15,285
Duane's right down the hall.
327
00:17:15,368 --> 00:17:17,996
That's not funny.
He's not a banker.
328
00:17:19,205 --> 00:17:20,665
(In unison) He builds websites.
329
00:17:28,799 --> 00:17:31,969
-What is it with you?
-What? What do you mean?
330
00:17:32,052 --> 00:17:34,346
Purposely acting stupid
whenever shit gets real.
331
00:17:35,889 --> 00:17:36,974
I don't do that.
332
00:17:38,392 --> 00:17:40,018
OK. I do that.
333
00:17:40,102 --> 00:17:42,312
But I really don't
know what you want.
334
00:17:42,396 --> 00:17:44,898
I wanna know if I can
take this seriously.
335
00:17:46,191 --> 00:17:48,235
You...? You wanna get serious?
336
00:17:50,487 --> 00:17:51,488
We're at that place.
337
00:17:53,073 --> 00:17:54,491
Either we go deeper or...
338
00:17:55,367 --> 00:17:56,618
...we get out.
339
00:17:56,702 --> 00:17:58,704
OK. So...
340
00:18:00,205 --> 00:18:02,791
What do you need to
take us seriously?
341
00:18:04,042 --> 00:18:05,669
I just need to know
that you're a guy
342
00:18:05,794 --> 00:18:07,034
that can take care of his shit.
343
00:18:08,463 --> 00:18:09,673
I don't wanna be with someone
344
00:18:09,756 --> 00:18:11,717
who's running away
from his life.
345
00:18:12,301 --> 00:18:14,720
You run away from
what you're afraid of,
346
00:18:14,803 --> 00:18:15,804
then it owns you.
347
00:18:31,653 --> 00:18:34,114
-Call you later?
-You got my number.
348
00:18:36,491 --> 00:18:37,492
You got my hat.
349
00:18:40,412 --> 00:18:41,788
(Somber instrumental music)
350
00:18:53,592 --> 00:18:55,177
(Meowing)
351
00:18:56,762 --> 00:18:58,722
What? You don't
think I'll do it?
352
00:19:00,766 --> 00:19:01,767
Fuck you.
353
00:19:15,030 --> 00:19:18,033
-(Meows)
-What's your problem? Shoo.
354
00:19:19,743 --> 00:19:21,703
Not on the bed. Hey, get down.
355
00:19:23,247 --> 00:19:24,498
Bud, come on!
356
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Dude.
357
00:19:29,044 --> 00:19:30,462
There are reasons I like dogs.
358
00:19:35,717 --> 00:19:37,803
Yo, Jason! Still
no trash pickup?
359
00:19:37,886 --> 00:19:39,513
Works out OK for me!
360
00:19:39,596 --> 00:19:41,640
Hey, you got any cans in there?
361
00:19:41,723 --> 00:19:43,058
Oh, no, man. Just bottles.
362
00:19:43,141 --> 00:19:45,102
Drink a couple tallboys.
Help a brother out.
363
00:19:45,185 --> 00:19:46,645
My bad. Here.
364
00:19:48,647 --> 00:19:50,858
Hey, you're all right, Harry.
365
00:19:52,067 --> 00:19:54,570
(Springer) ...his
bodyguards Al and Joseph.
366
00:19:55,195 --> 00:19:56,446
(Screaming on TV)
367
00:19:57,823 --> 00:19:58,949
(Bleep on TV)
368
00:19:59,032 --> 00:20:02,536
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
369
00:20:02,619 --> 00:20:05,789
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
370
00:20:08,083 --> 00:20:09,293
(Rock music nearby)
371
00:20:09,376 --> 00:20:10,627
(Engines roaring)
372
00:20:14,256 --> 00:20:16,049
(Foreboding instrumental music)
373
00:20:28,562 --> 00:20:29,730
(Loud thud)
374
00:20:29,813 --> 00:20:32,024
(Indistinct shouting)
375
00:21:07,226 --> 00:21:08,852
(Upbeat intriguing music)
376
00:21:23,492 --> 00:21:24,868
(Music quiets down)
377
00:21:33,752 --> 00:21:35,212
Oh, shit.
378
00:21:36,880 --> 00:21:38,757
(Whispering loudly)
Off the fuckin' bed!
379
00:21:38,841 --> 00:21:39,842
(Muffled thud)
380
00:21:52,646 --> 00:21:53,647
Oh, shit.
381
00:21:54,773 --> 00:21:55,774
Shit.
382
00:22:07,494 --> 00:22:09,037
(Music continues)
383
00:22:25,012 --> 00:22:26,013
(Panting)
384
00:22:33,979 --> 00:22:36,565
Mm-hm. How many did you see?
385
00:22:36,648 --> 00:22:39,067
Uh, three altogether, I think.
386
00:22:39,151 --> 00:22:40,611
Detective Roman?
387
00:22:40,694 --> 00:22:42,279
You mind if I use
the facilities?
388
00:22:42,362 --> 00:22:44,156
We're not allowed to
crap at a crime scene.
389
00:22:44,239 --> 00:22:45,240
(Hank) OK.
390
00:22:45,324 --> 00:22:47,326
Hold the handle
down or it clogs.
391
00:22:47,409 --> 00:22:49,036
I know how to flush a toilet.
392
00:22:50,621 --> 00:22:52,915
Police work at its
most glamorous.
393
00:22:54,917 --> 00:22:56,877
Aw. Hey.
394
00:22:58,212 --> 00:22:59,796
Look at that.
395
00:22:59,880 --> 00:23:01,048
Hey, kitty.
396
00:23:01,131 --> 00:23:03,342
-He's a biter. I wouldn't...
-Hey.
397
00:23:03,425 --> 00:23:05,302
-(Hisses)
-Ooh! Oh!
398
00:23:05,844 --> 00:23:07,930
-Fuckin' man-eater.
-Yeah, I'm sorry.
399
00:23:08,972 --> 00:23:12,559
So you think you saw three.
Can you describe any of 'em?
400
00:23:12,643 --> 00:23:14,019
Well, there were
the two Ukrainians
401
00:23:14,102 --> 00:23:16,313
who beat me up the
other day, and then...
402
00:23:16,396 --> 00:23:17,716
How do you know
they're Ukrainian?
403
00:23:18,190 --> 00:23:19,024
They had accents,
404
00:23:19,107 --> 00:23:21,109
and Little Ukraine's
right around the corner.
405
00:23:21,193 --> 00:23:22,778
Yeah, no, they're not Ukrainian.
406
00:23:22,861 --> 00:23:25,948
The mafia took over that
neighborhood years ago.
407
00:23:26,031 --> 00:23:28,825
-They didn't sound Italian.
-Russian mafia.
408
00:23:28,909 --> 00:23:30,869
More violent than the Italians.
409
00:23:30,953 --> 00:23:33,247
-Worse food.
-Well, great.
410
00:23:33,330 --> 00:23:36,124
Hey, you a fan? Or you played?
411
00:23:36,208 --> 00:23:37,501
I played.
412
00:23:37,584 --> 00:23:39,962
Hm. College? Semi-pro?
413
00:23:40,963 --> 00:23:42,214
Uh, high school.
414
00:23:42,798 --> 00:23:45,008
Oh. Thought maybe
you played real ball.
415
00:23:45,551 --> 00:23:46,885
I played real ball.
416
00:23:48,053 --> 00:23:49,054
Uh-huh.
417
00:23:50,722 --> 00:23:52,182
What do you know
about Mr. Miner's
418
00:23:52,266 --> 00:23:53,433
criminal activities?
419
00:23:55,227 --> 00:23:57,479
Nothing. Russ? He's
not a criminal.
420
00:23:57,563 --> 00:23:59,731
How long you been
here, Mr. Thompson?
421
00:24:00,399 --> 00:24:04,236
Well, 11 years in New York
and six, seven in this place.
422
00:24:04,319 --> 00:24:06,363
Mm-hm. Long enough to
see all the changes.
423
00:24:06,446 --> 00:24:08,782
Increased policing.
Fancy restaurants.
424
00:24:08,866 --> 00:24:10,909
-Gentrification.
-Yeah.
425
00:24:10,993 --> 00:24:12,327
But even with all those changes,
426
00:24:12,411 --> 00:24:14,454
you don't get a detective
from Narcotics here
427
00:24:14,538 --> 00:24:16,164
on a bullshit
assault and robbery.
428
00:24:16,248 --> 00:24:19,001
-Narcotics?
-I'm here 'cause Russ Miner,
429
00:24:19,084 --> 00:24:20,252
he's a person of interest
430
00:24:20,377 --> 00:24:22,796
in a non-bullshit
narcotics investigation.
431
00:24:23,338 --> 00:24:24,756
He talk to you about that?
432
00:24:24,840 --> 00:24:26,884
No. He just said he had to
go see his dad in London.
433
00:24:28,302 --> 00:24:29,678
You buy your drugs from Russ?
434
00:24:30,429 --> 00:24:31,471
I don't do drugs.
435
00:24:32,764 --> 00:24:34,183
-Hardly ever.
-You deal drugs with him?
436
00:24:34,266 --> 00:24:35,559
No, ma'am.
437
00:24:36,059 --> 00:24:37,978
(Tense music slowly building)
438
00:24:38,687 --> 00:24:41,440
When was the last time
you talked to these guys?
439
00:24:42,316 --> 00:24:43,442
I don't know.
440
00:24:45,402 --> 00:24:46,445
I don't know those guys.
441
00:24:47,696 --> 00:24:51,033
These guys right here?
They're scary monsters.
442
00:24:51,116 --> 00:24:52,243
Whatever you're doing with them,
443
00:24:52,326 --> 00:24:53,994
you should tell me about
it before they decide
444
00:24:54,077 --> 00:24:55,829
you'd look better with
your eyes cut out.
445
00:24:56,455 --> 00:24:57,873
I'm not doing
anything with them.
446
00:24:58,916 --> 00:25:00,959
OK? I... I...
447
00:25:01,043 --> 00:25:02,544
(Toilet flushes)
448
00:25:07,925 --> 00:25:09,384
Are you messing with me?
449
00:25:11,386 --> 00:25:14,056
-(Tense music stops)
-I'm kinda fucking with you.
450
00:25:14,139 --> 00:25:16,016
Never know what'll pop loose.
451
00:25:16,099 --> 00:25:18,268
I held it down but
it clogged anyway.
452
00:25:18,352 --> 00:25:20,896
-I'm done across the hall.
-You couldn't tell me that
453
00:25:20,979 --> 00:25:23,273
before you ruined this
citizen's plumbing?
454
00:25:23,774 --> 00:25:26,235
-I had to go.
-Get the fuck outta here.
455
00:25:28,445 --> 00:25:30,447
All right, I'mma ask
you a direct question.
456
00:25:30,531 --> 00:25:32,950
-OK.
-Are you fucking with me?
457
00:25:33,534 --> 00:25:36,245
No. I don't know anything.
I've got nothing to fuck with.
458
00:25:38,205 --> 00:25:39,206
What?
459
00:25:39,706 --> 00:25:41,250
(Tense music building)
460
00:25:41,333 --> 00:25:42,334
What?
461
00:25:43,919 --> 00:25:44,878
(Tense music stops)
462
00:25:44,962 --> 00:25:46,046
I'm fucking with you again.
463
00:25:47,339 --> 00:25:48,507
Never know what'll pop loose.
464
00:25:49,508 --> 00:25:50,717
But experience tells me
465
00:25:50,801 --> 00:25:52,177
you're not telling me something.
466
00:25:53,262 --> 00:25:55,514
You think it's something
that doesn't matter.
467
00:25:55,597 --> 00:25:57,558
But it might. So one more time:
468
00:25:57,641 --> 00:26:00,060
Is there anything
you wanna tell me?
469
00:26:02,229 --> 00:26:03,730
Uh... (Exhales)
470
00:26:05,357 --> 00:26:06,900
I'm really scared.
471
00:26:08,986 --> 00:26:12,364
-They don't care about you.
-They put me in the hospital.
472
00:26:12,447 --> 00:26:14,366
That's... collateral damage.
473
00:26:14,449 --> 00:26:15,909
You have nothing to worry about.
474
00:26:15,993 --> 00:26:18,495
Unless the scary
monsters come around.
475
00:26:18,579 --> 00:26:20,289
You see them, you call me.
476
00:26:20,873 --> 00:26:23,083
-All right?
-All right.
477
00:26:24,376 --> 00:26:25,878
How'd your boys do today?
478
00:26:26,712 --> 00:26:30,174
They beat the Pirates,
so one game back.
479
00:26:31,341 --> 00:26:32,885
My money's on the Mets.
480
00:26:33,552 --> 00:26:35,804
Good day, Mr. Thompson.
(Closes door)
481
00:26:35,888 --> 00:26:37,514
OK, fellas, let's go.
482
00:26:37,598 --> 00:26:39,683
(Melancholic instrumental music)
483
00:26:49,526 --> 00:26:51,612
Oh, fuck.
484
00:27:18,847 --> 00:27:20,849
What the fuck, Bud?
485
00:27:20,933 --> 00:27:22,559
What did you eat?
486
00:27:27,648 --> 00:27:29,399
(Quiet, intriguing music)
487
00:27:36,031 --> 00:27:37,324
(Squeaks)
488
00:27:46,333 --> 00:27:47,333
(Squeaks)
489
00:27:55,509 --> 00:27:56,844
(Distant chatter)
490
00:27:59,513 --> 00:28:00,639
What's the difference?
491
00:28:00,722 --> 00:28:02,266
She said they're a
little more bitter.
492
00:28:02,349 --> 00:28:04,351
-Well, you know what I say.
-What?
493
00:28:05,602 --> 00:28:08,313
-If it quacks...
-(Laughing) Exactly.
494
00:28:08,397 --> 00:28:10,858
That was my point.
It's an almond.
495
00:28:12,192 --> 00:28:13,318
Russ?
496
00:28:14,194 --> 00:28:15,195
Hello?
497
00:28:18,699 --> 00:28:20,075
(Beeping)
498
00:28:22,202 --> 00:28:23,912
(Busy signal)
499
00:28:24,580 --> 00:28:25,706
(Thud)
500
00:28:32,546 --> 00:28:34,923
What are you doing?
I'm double-parked.
501
00:28:41,013 --> 00:28:42,514
(Dialing)
502
00:28:42,598 --> 00:28:44,057
(Ringing tone)
503
00:28:44,141 --> 00:28:45,976
Detective Roman, NYPD.
504
00:28:46,059 --> 00:28:48,187
Leave a message,
call you back. (Beep)
505
00:28:48,270 --> 00:28:49,730
(Whispering) It's Hank Thompson.
506
00:28:49,813 --> 00:28:52,858
The, uh... The scary
monsters were just here.
507
00:28:53,650 --> 00:28:55,569
And I think I may have
found something important,
508
00:28:55,652 --> 00:28:57,279
so just call me or...
509
00:28:57,821 --> 00:28:59,781
No. I don't think
it's safe here.
510
00:28:59,865 --> 00:29:00,782
I'll call you back.
511
00:29:00,866 --> 00:29:02,701
(♪ Madonna: "Ray
of Light" playing)
512
00:29:04,912 --> 00:29:06,997
Hey. Long time no see.
513
00:29:08,165 --> 00:29:10,125
You got the license of
that truck that hit you?
514
00:29:10,209 --> 00:29:12,044
-Screw you, man.
-Hey, man, you OK?
515
00:29:12,169 --> 00:29:14,755
Hey, Paul! Paul! Paul!
516
00:29:14,838 --> 00:29:17,633
Oh! Lennox Lewis is
in the house, man!
517
00:29:17,716 --> 00:29:21,011
-Here, have a drink, champ.
-No, I can't. I need a favor.
518
00:29:21,094 --> 00:29:23,972
-Oh, fuck favors! Fuck.
-No, I can't drink, man.
519
00:29:24,056 --> 00:29:25,641
All right, all right, then. OK.
520
00:29:25,724 --> 00:29:29,186
Then here's a toast
to the Giants. OK?
521
00:29:29,269 --> 00:29:32,523
Giants! Giants! Giants!
522
00:29:32,606 --> 00:29:34,316
Don't diss your
favorite team, man.
523
00:29:34,399 --> 00:29:36,944
What are you waiting
for? Chugalug.
524
00:29:37,027 --> 00:29:38,904
-All right, just one!
-Giants! Giants!
525
00:29:38,987 --> 00:29:40,614
-Seriously.
-Giants!
526
00:29:41,532 --> 00:29:44,034
♪ I'm a bitch, I'm a lover
527
00:29:44,117 --> 00:29:46,453
♪ I'm a child, I'm a mother
528
00:29:46,537 --> 00:29:48,372
♪ I'm a sinner, I'm a... ♪
529
00:29:48,455 --> 00:29:51,333
Russ, what the fuck did
you get me into, man?
530
00:29:51,416 --> 00:29:53,836
Scary monsters and super creeps.
531
00:29:53,961 --> 00:29:56,255
Hey! Hey, we taking shots?
532
00:29:56,338 --> 00:29:58,799
Hey, you call me back
when you get this, man.
533
00:29:58,882 --> 00:29:59,882
Britt!
534
00:30:01,260 --> 00:30:03,303
Hey, barkeep, another brew here.
535
00:30:03,387 --> 00:30:04,388
(Paul) Fuck off.
536
00:30:05,514 --> 00:30:07,349
Well, all right.
537
00:30:07,432 --> 00:30:09,309
Self-service, here we go.
538
00:30:10,978 --> 00:30:13,355
♪ When the Giants come to town ♪
539
00:30:13,438 --> 00:30:14,940
Get him the fuck outta here.
540
00:30:15,023 --> 00:30:16,317
Don't wanna get
him another drink?
541
00:30:16,400 --> 00:30:17,860
Hey, we were just
having some fun.
542
00:30:17,943 --> 00:30:19,027
Oh, grow the fuck up, Paul!
543
00:30:19,111 --> 00:30:20,529
-(Tires screech, honking)
-Watch out!
544
00:30:20,612 --> 00:30:22,573
Runner on third,
he breaks for home!
545
00:30:22,656 --> 00:30:25,492
It's gonna be close! He is safe!
546
00:30:25,576 --> 00:30:27,661
-And the crowd goes wild!
-Out of the fucking way!
547
00:30:27,744 --> 00:30:29,913
Home base is this
way, superstar.
548
00:30:30,455 --> 00:30:32,249
(Deep instrumental music)
549
00:30:32,332 --> 00:30:33,667
Superstar.
550
00:30:36,044 --> 00:30:37,921
Come on, baby. Get
out of the street.
551
00:30:38,589 --> 00:30:39,840
Let's get you home.
552
00:30:43,302 --> 00:30:44,303
What?
553
00:30:46,013 --> 00:30:47,389
You think that's funny.
554
00:30:49,016 --> 00:30:52,144
You want me to face my fears,
but you think that's funny.
555
00:30:52,227 --> 00:30:53,228
What?
556
00:30:54,396 --> 00:30:56,064
What is it you're trying to say?
557
00:30:56,607 --> 00:30:59,359
I had so much.
558
00:31:00,152 --> 00:31:03,155
It was right here. And then...
559
00:31:03,238 --> 00:31:04,239
OK.
560
00:31:04,740 --> 00:31:07,201
So you tell me,
how do I face that?
561
00:31:08,410 --> 00:31:11,121
You know, how do I
face when I had so much
562
00:31:11,205 --> 00:31:13,624
and now all I have is garbage?
563
00:31:15,584 --> 00:31:17,878
-Garbage? Nice.
-No. Baby.
564
00:31:18,003 --> 00:31:19,296
-Taxi!
-I didn't mean you.
565
00:31:19,379 --> 00:31:21,089
Yeah, I'm done
babysitting tonight.
566
00:31:21,173 --> 00:31:22,341
Come on, baby.
567
00:31:24,718 --> 00:31:26,178
Hi. Chinatown?
568
00:31:28,889 --> 00:31:30,682
(Mumbles)
569
00:31:33,060 --> 00:31:34,394
Harry, my boy.
570
00:31:36,438 --> 00:31:37,606
(Deep music continues)
571
00:31:39,566 --> 00:31:41,276
Oh, fuck.
572
00:31:55,082 --> 00:31:56,416
(Music speeds up)
573
00:32:07,261 --> 00:32:09,346
(Groaning)
574
00:32:11,014 --> 00:32:13,058
(♪ "Rock You Like a
Hurricane", muffled)
575
00:32:13,141 --> 00:32:14,893
(Groaning)
576
00:32:14,977 --> 00:32:20,148
♪ I've got to leave
It's time for a show
577
00:32:21,358 --> 00:32:22,693
♪ Here I am... ♪
578
00:32:23,861 --> 00:32:25,487
-(Dale) Hank!
-♪ Rock you like a... ♪
579
00:32:25,571 --> 00:32:27,406
(Cheering and applause)
580
00:32:32,286 --> 00:32:33,328
(Groaning)
581
00:32:38,834 --> 00:32:39,835
(Groaning)
582
00:32:40,586 --> 00:32:41,587
(Coughing)
583
00:32:53,849 --> 00:32:54,850
Dale.
584
00:33:09,072 --> 00:33:10,782
(Screams, gasps for air)
585
00:33:11,617 --> 00:33:13,035
He's awake.
586
00:33:17,998 --> 00:33:19,416
La-Z-Boy.
587
00:33:20,083 --> 00:33:21,502
Dunkin' Donuts.
588
00:33:22,085 --> 00:33:24,379
(Cheerfully) Rise and shine.
589
00:33:24,880 --> 00:33:27,674
(In Spanish)
590
00:33:33,847 --> 00:33:35,307
(Bud meows)
591
00:33:37,476 --> 00:33:39,019
What'd you do to the cat?
592
00:33:40,729 --> 00:33:42,523
I pet the shitty cat.
593
00:33:42,606 --> 00:33:44,816
And it bit me. So...
594
00:33:46,068 --> 00:33:47,861
...I kicked the shitty cat.
595
00:33:47,945 --> 00:33:51,365
No, no, no, no, no, no, no.
We here to talk to the guy.
596
00:33:51,448 --> 00:33:52,950
(Pavel) OK, OK, OK.
597
00:33:54,284 --> 00:33:56,119
-Put him on a leash.
-Sorry.
598
00:33:56,870 --> 00:33:59,206
(In Russian)
599
00:34:02,918 --> 00:34:04,169
Mira, Hank...
600
00:34:13,262 --> 00:34:16,723
(In English) Let me
explain what's happening.
601
00:34:19,309 --> 00:34:22,771
These guys, they wanna hit you
602
00:34:22,855 --> 00:34:25,148
until you tell them things.
603
00:34:25,232 --> 00:34:26,692
But I believe
604
00:34:26,775 --> 00:34:28,860
that there has to
be a better way
605
00:34:28,944 --> 00:34:30,987
to come to an understanding.
606
00:34:36,201 --> 00:34:38,036
La pistol a.
607
00:34:38,745 --> 00:34:41,998
Some guys wave a gun
around like it's their...
608
00:34:43,250 --> 00:34:44,251
...dick.
609
00:34:45,502 --> 00:34:47,795
But I don't need to
wave anything around.
610
00:34:49,464 --> 00:34:51,425
Either I get what I want
611
00:34:51,925 --> 00:34:54,344
or my pistol talk for me.
612
00:34:54,428 --> 00:34:55,888
You understand?
613
00:34:55,971 --> 00:34:58,223
Russ went to see
his dad in London.
614
00:34:58,307 --> 00:35:00,017
Perfecto.
615
00:35:00,100 --> 00:35:01,768
(Speaks in Spanish)
616
00:35:02,352 --> 00:35:04,688
But first he gave
you something, right?
617
00:35:04,771 --> 00:35:06,106
Yeah.
618
00:35:07,316 --> 00:35:11,069
Oh, yeah. There was a key.
Well, he didn't give it to me,
619
00:35:11,153 --> 00:35:13,906
but he hid it in
the... the litter box.
620
00:35:13,989 --> 00:35:17,242
-It's in the bathroom.
-All with no hitting.
621
00:35:17,326 --> 00:35:19,411
(Pavel) Home run, Mr. Baseball.
622
00:35:20,037 --> 00:35:21,622
It was in a fake rubber poo.
623
00:35:21,705 --> 00:35:24,541
Um... That's where I found it.
624
00:35:24,625 --> 00:35:26,543
Look, I got so wasted
625
00:35:26,668 --> 00:35:28,212
I don't remember what happened,
626
00:35:28,295 --> 00:35:29,963
but I washed the sheets
and then Jason...
627
00:35:30,047 --> 00:35:31,131
Fake poo.
628
00:35:31,632 --> 00:35:32,591
(Squeaks)
629
00:35:32,674 --> 00:35:35,427
So funny. But no key.
630
00:35:42,309 --> 00:35:43,810
He doesn't understand nice.
631
00:35:46,230 --> 00:35:47,648
Hm.
632
00:35:47,731 --> 00:35:50,025
-Look what I found.
-Do your thing.
633
00:35:50,108 --> 00:35:51,443
-Stop. Just stop.
-Your turn.
634
00:35:51,527 --> 00:35:55,030
Stop. Please just stop.
Let me think for a second.
635
00:35:55,113 --> 00:35:56,240
I got really dru...
636
00:36:06,708 --> 00:36:07,835
No, stop!
637
00:36:10,003 --> 00:36:12,714
-Where is the key?
-Wait, wait, wait. Just wait.
638
00:36:13,632 --> 00:36:15,217
Ah! Fuck!
639
00:36:15,759 --> 00:36:16,844
(Groaning in pain)
640
00:36:16,927 --> 00:36:19,221
♪ Take him out with
a ballgame... ♪
641
00:36:19,304 --> 00:36:21,515
-What does the key open?
-I don't know!
642
00:36:21,598 --> 00:36:23,183
-Huh?
-I don't know!
643
00:36:23,767 --> 00:36:25,227
I don't know!
644
00:36:25,310 --> 00:36:29,731
♪ Buy me beer, nuts
and crackers, Jack... ♪
645
00:36:30,732 --> 00:36:32,317
Listen, I got drunk!
I blacked out!
646
00:36:32,401 --> 00:36:33,610
I don't remember what I did!
647
00:36:36,071 --> 00:36:37,406
(Knocking on door)
648
00:36:37,489 --> 00:36:39,992
(Duane) Dudes, I can hear
whatever you're doing!
649
00:36:40,075 --> 00:36:41,869
-Who the fuck is that?
-It's the yuppie asshole.
650
00:36:41,952 --> 00:36:43,078
Tell him to fuck off.
651
00:36:43,620 --> 00:36:45,038
Now.
652
00:36:45,122 --> 00:36:48,375
-Hey, fuck off, Duane.
-(Duane) Dude.
653
00:36:48,458 --> 00:36:50,544
Seriously. Fuck off, man!
654
00:36:51,128 --> 00:36:53,755
(Duane) Hey, dude, how
about you fuck off?
655
00:36:53,839 --> 00:36:57,342
-Seriously?
-(Colorado) No, no, no, no!
656
00:36:57,426 --> 00:36:59,219
Fuck off, Duane!
657
00:37:02,014 --> 00:37:03,515
The fuck are you doin'?
658
00:37:09,813 --> 00:37:10,856
-...to control him.
-Sorry.
659
00:37:11,773 --> 00:37:15,235
The yuppie will call
the police. Come on.
660
00:37:20,032 --> 00:37:23,660
We know that you
talked to the lady cop.
661
00:37:24,578 --> 00:37:28,290
If you call that bitch
again, or any cop,
662
00:37:28,373 --> 00:37:30,959
we will kill everyone
you care about
663
00:37:31,043 --> 00:37:32,044
in the whole world.
664
00:37:34,671 --> 00:37:35,672
Mi número.
665
00:37:36,840 --> 00:37:40,469
Get the key, call me.
Don't fuck around.
666
00:37:48,310 --> 00:37:49,436
Ball game.
667
00:37:50,354 --> 00:37:52,356
I'm going to Disneyland.
668
00:37:59,112 --> 00:38:00,322
(Meows)
669
00:38:02,699 --> 00:38:04,535
(Incessant knocking)
670
00:38:04,618 --> 00:38:06,245
(Yvonne) OK, all right. Chill!
671
00:38:06,328 --> 00:38:07,955
(Rock music playing in the room)
672
00:38:09,164 --> 00:38:10,832
I couldn't take care of him.
673
00:38:11,291 --> 00:38:12,459
Holy shit.
674
00:38:12,543 --> 00:38:14,461
-They hurt him.
-Come on.
675
00:38:15,254 --> 00:38:16,255
(Song changes)
676
00:38:17,965 --> 00:38:19,132
Hey, Buddy.
677
00:38:19,216 --> 00:38:21,468
You're on a real
fucking roll, Hank.
678
00:38:22,094 --> 00:38:23,846
Seriously, that
shit's impressive.
679
00:38:26,139 --> 00:38:27,140
(Hank) Uh...
680
00:38:30,978 --> 00:38:33,355
-Clever.
-We gotta stop hanging out.
681
00:38:33,438 --> 00:38:34,773
Our cycles are syncing up.
682
00:38:35,566 --> 00:38:36,775
-(Soft groan)
-Cute.
683
00:38:36,859 --> 00:38:38,402
All right, let's check this out.
684
00:38:42,489 --> 00:38:43,490
All right, not too bad.
685
00:38:43,574 --> 00:38:45,993
Just lost a few
staples. Should be OK.
686
00:38:47,786 --> 00:38:49,705
-What are you doing?
-I'm calling a bus.
687
00:38:49,788 --> 00:38:51,290
No, you can't call anyone.
688
00:38:51,373 --> 00:38:53,041
You have to get that closed up.
689
00:38:53,125 --> 00:38:54,626
-You do it.
-(Chuckles)
690
00:38:54,710 --> 00:38:57,171
-I'm not a doctor.
-I can't go to the hospital
691
00:38:57,296 --> 00:38:58,881
or anything that
might involve cops.
692
00:39:02,885 --> 00:39:04,720
Who did this to you?
What's going on?
693
00:39:04,803 --> 00:39:06,054
Stitch it up. I'll be OK.
694
00:39:07,306 --> 00:39:09,558
I don't have sutures
here. I don't have...
695
00:39:09,641 --> 00:39:10,642
I can't.
696
00:39:14,062 --> 00:39:16,481
All right, all right.
I have something.
697
00:39:16,565 --> 00:39:18,192
It's gonna leave a
nasty scar, though.
698
00:39:18,275 --> 00:39:19,276
(Song changes)
699
00:39:25,657 --> 00:39:26,742
Stop moving. It has to set.
700
00:39:28,410 --> 00:39:29,410
Stay still.
701
00:39:31,038 --> 00:39:34,208
OK. Just like they do
it on the front lines.
702
00:39:35,834 --> 00:39:37,002
Thank you.
703
00:39:43,842 --> 00:39:45,302
-Can I...?
-Oh, no.
704
00:39:45,385 --> 00:39:47,385
You gotta leave that in
for at least a couple days.
705
00:39:47,888 --> 00:39:48,972
Very funny.
706
00:39:53,435 --> 00:39:54,436
What the fuck, Hank?
707
00:39:54,520 --> 00:39:57,064
I can't remember what
happened last night.
708
00:39:57,731 --> 00:39:58,815
Shocker.
709
00:40:00,234 --> 00:40:02,277
Paul said you came in
asking for a favor,
710
00:40:03,153 --> 00:40:05,072
started drinking, were
the life of the party,
711
00:40:05,155 --> 00:40:07,241
got old and bitter
about baseball, so...
712
00:40:07,324 --> 00:40:08,742
The usual.
713
00:40:10,118 --> 00:40:11,995
-I have to go.
-What?
714
00:40:12,663 --> 00:40:15,290
You still haven't told me
what the fuck is going on.
715
00:40:15,374 --> 00:40:16,959
Something fucked
up is happening.
716
00:40:17,042 --> 00:40:19,795
-Let's call the cops.
-No, baby. They said no cops.
717
00:40:19,920 --> 00:40:21,213
All right?
718
00:40:21,755 --> 00:40:24,299
-I can handle it.
-No! You can't.
719
00:40:24,383 --> 00:40:26,844
-These people hurt cats.
-You watch him for me.
720
00:40:30,681 --> 00:40:32,099
Yeah, I'll take care of Bud.
721
00:40:32,182 --> 00:40:34,059
-You take care of yourself.
-All right.
722
00:40:34,643 --> 00:40:35,769
I'll call you later?
723
00:40:40,774 --> 00:40:41,775
(Closes door)
724
00:41:09,386 --> 00:41:12,014
Paul's Bar. Paul's not here.
And neither is your wife.
725
00:41:12,097 --> 00:41:13,765
-(Beep)
-Hey, it's Hank.
726
00:41:13,849 --> 00:41:15,893
The key I gave you last
night? I need to get it.
727
00:41:15,976 --> 00:41:18,145
Can you call me at, uh...?
728
00:41:18,228 --> 00:41:19,688
(Quiet, intriguing music)
729
00:41:23,108 --> 00:41:25,110
-Hank!
-Oh, shit!
730
00:41:25,194 --> 00:41:27,362
(Woman screaming)
731
00:41:27,446 --> 00:41:28,822
(Music speeds up)
732
00:41:29,781 --> 00:41:30,949
(Cyclist) Look out!
733
00:41:33,994 --> 00:41:35,746
You fucking idiot!
734
00:41:35,829 --> 00:41:37,831
Pay attention! What
the fuck are you doing?
735
00:41:46,048 --> 00:41:48,550
(Prolonged honking)
736
00:41:53,180 --> 00:41:54,181
Sorry!
737
00:42:01,146 --> 00:42:02,606
(Indistinct shouting)
738
00:42:08,820 --> 00:42:11,156
Hank. Why you running?
739
00:42:11,240 --> 00:42:12,491
-For what?
-Relax. Just relax.
740
00:42:12,574 --> 00:42:13,784
No, no, no!
741
00:42:19,248 --> 00:42:20,249
Hank!
742
00:42:21,875 --> 00:42:23,377
Move! Move!
743
00:42:36,557 --> 00:42:37,558
(Music stops)
744
00:42:37,641 --> 00:42:39,142
(Indistinct chatter)
745
00:42:47,442 --> 00:42:48,861
Ooh, fuck.
746
00:42:58,161 --> 00:42:59,705
(Ringing tone)
747
00:42:59,788 --> 00:43:01,957
Paul's Bar. Paul's not
here. And neither is...
748
00:43:02,040 --> 00:43:03,709
(Patron singing out of tune)
749
00:43:22,227 --> 00:43:23,228
Another beer?
750
00:43:26,273 --> 00:43:27,733
Yeah, sure.
751
00:43:34,740 --> 00:43:36,450
-¿Hola?
-It's Hank Thompson.
752
00:43:36,533 --> 00:43:38,744
Hank. Did you
remember something?
753
00:43:38,827 --> 00:43:39,953
I know where the key is.
754
00:43:40,037 --> 00:43:41,872
(In Spanish) Good. Where is it?
755
00:43:41,955 --> 00:43:43,248
(In English) Don't
make me guess.
756
00:43:43,332 --> 00:43:44,583
I'm gonna go get it now.
757
00:43:44,666 --> 00:43:46,210
I'll go with you.
To keep you company.
758
00:43:46,293 --> 00:43:48,337
No, it's with a friend.
I'm not taking you there.
759
00:43:48,462 --> 00:43:49,671
Which friend?
760
00:43:49,755 --> 00:43:53,175
Ah, the chica in Chinatown.
761
00:43:53,258 --> 00:43:55,260
-What?
-(Mocking him) What?
762
00:43:55,344 --> 00:43:57,679
What? I told you what we'd do
763
00:43:57,763 --> 00:44:00,349
to the people you
care about, Hank.
764
00:44:00,432 --> 00:44:01,975
(Somber instrumental music)
765
00:44:02,935 --> 00:44:03,936
(Panting)
766
00:44:07,940 --> 00:44:08,941
(Meows)
767
00:44:12,986 --> 00:44:14,821
(Music becomes tense)
768
00:44:29,253 --> 00:44:30,254
Oh, no.
769
00:44:35,425 --> 00:44:37,928
Oh, God! Oh, God!
770
00:44:42,641 --> 00:44:44,893
911. What is your emergency?
771
00:44:45,894 --> 00:44:47,855
Hello? Can you hear me?
772
00:44:55,779 --> 00:44:57,948
(Roman, muffled) When
you didn't call back,
773
00:44:58,031 --> 00:45:00,492
I got curious, so then
I looked you up, Hank.
774
00:45:00,576 --> 00:45:02,661
There I was shining you
about playing real ball,
775
00:45:02,744 --> 00:45:04,329
and you were an actual phenom.
776
00:45:05,539 --> 00:45:08,083
Old man must have
coached you real good.
777
00:45:08,166 --> 00:45:09,585
Eighteen.
778
00:45:10,210 --> 00:45:13,088
Set to be a top pick in
the Major League draft.
779
00:45:14,006 --> 00:45:15,299
Then you messed it up.
780
00:45:15,382 --> 00:45:17,843
(Muffled) Your dad must have
been pretty disappointed.
781
00:45:17,926 --> 00:45:19,094
(Tense music continues)
782
00:45:25,392 --> 00:45:27,352
So much for baseball.
783
00:45:27,895 --> 00:45:30,063
You think you'd learn
from that, but...
784
00:45:31,148 --> 00:45:32,149
...here we are.
785
00:45:37,279 --> 00:45:39,823
That... is a contact wound.
786
00:45:40,365 --> 00:45:41,742
The gun was like this.
787
00:45:43,035 --> 00:45:46,205
Somebody gained entry
into her apartment,
788
00:45:46,288 --> 00:45:48,832
waited for her,
then executed her.
789
00:45:49,750 --> 00:45:51,710
Whatever you're into
got this girl killed,
790
00:45:51,835 --> 00:45:54,087
and it's my job to make sure
nobody else gets murdered.
791
00:45:54,171 --> 00:45:56,840
(Muffled) I'mma need
some information.
792
00:45:56,924 --> 00:45:58,217
So either you tell me...
793
00:46:01,094 --> 00:46:02,763
(Siren wailing)
794
00:46:02,846 --> 00:46:04,181
You got that?
795
00:46:06,016 --> 00:46:07,392
(Tense music fades)
796
00:46:12,606 --> 00:46:15,108
Look, uh, no more
looking at those.
797
00:46:18,111 --> 00:46:19,988
Let's, uh... Let's
get you outta here.
798
00:46:20,072 --> 00:46:22,574
Come on. Let's get a coffee.
799
00:46:23,325 --> 00:46:24,326
All right?
800
00:46:27,829 --> 00:46:30,040
(Indistinct radio
chatter, phones ringing)
801
00:46:33,293 --> 00:46:34,294
What?
802
00:46:41,802 --> 00:46:43,262
You gonna tell me
what's going on?
803
00:46:46,598 --> 00:46:49,852
I'd like evidence you
possess the power of speech.
804
00:46:52,563 --> 00:46:54,022
It was my mom.
805
00:46:54,815 --> 00:46:56,316
Your mom what?
806
00:46:56,942 --> 00:46:57,943
Baseball.
807
00:46:58,861 --> 00:47:00,070
Mom was my coach.
808
00:47:02,322 --> 00:47:03,699
Right on, Mom.
809
00:47:03,782 --> 00:47:05,909
So these Russians
you're messed up with,
810
00:47:05,993 --> 00:47:07,077
Pavel and Aleksei?
811
00:47:07,160 --> 00:47:10,080
They front a local franchise
for a truly evil fucker
812
00:47:10,163 --> 00:47:12,666
out in Brighton
Beach, Igor Dolokhov.
813
00:47:12,749 --> 00:47:15,127
And the redhead, the
Puerto Rican, Colorado?
814
00:47:15,252 --> 00:47:17,504
He runs a couple nightclubs
over on their turf.
815
00:47:17,588 --> 00:47:19,381
He's the one who killed Yvonne.
816
00:47:19,464 --> 00:47:22,301
Hm. He gave you that
whole pistol a speech?
817
00:47:22,384 --> 00:47:23,927
Yes. Exactly.
818
00:47:24,011 --> 00:47:26,305
It's all a front.
Asshole talks big,
819
00:47:26,388 --> 00:47:29,016
but he ain't got the
balls to pull the trigger.
820
00:47:29,099 --> 00:47:30,976
Now, execution-murder,
821
00:47:31,518 --> 00:47:33,854
that's the Drucker
brothers' style.
822
00:47:33,937 --> 00:47:35,397
Lipa and Shmully. The Hasids.
823
00:47:36,356 --> 00:47:39,610
Wait, but... She had
nothing to do with them.
824
00:47:39,693 --> 00:47:41,528
Well, they followed
the Russians to you
825
00:47:41,612 --> 00:47:42,613
and you to her.
826
00:47:43,155 --> 00:47:45,115
And you ran, and
you pissed them off.
827
00:47:45,199 --> 00:47:47,993
So they left a message:
Don't fuck with us.
828
00:47:50,621 --> 00:47:53,749
Look, this whole cluster
fuck is all about money.
829
00:47:54,458 --> 00:47:56,627
An exotically huge
amount of cash.
830
00:47:56,752 --> 00:47:59,421
And that key opens
wherever it's hidden.
831
00:47:59,505 --> 00:48:01,673
And Russ stole it. Not you.
832
00:48:02,633 --> 00:48:03,633
Hank...
833
00:48:04,718 --> 00:48:06,386
...it's not your fault.
834
00:48:09,681 --> 00:48:10,933
I should have called you.
835
00:48:11,892 --> 00:48:14,311
She was right. Why
didn't I listen to her?
836
00:48:15,854 --> 00:48:17,523
I'm such a fu...
837
00:48:24,530 --> 00:48:26,114
The key is at the
bar where I work.
838
00:48:27,032 --> 00:48:28,575
I gave it to my boss to hide it,
839
00:48:28,659 --> 00:48:31,411
and then I got
drunk and I forgot.
840
00:48:32,955 --> 00:48:33,956
OK?
841
00:48:35,999 --> 00:48:37,000
OK.
842
00:48:38,377 --> 00:48:39,586
Here you go.
843
00:48:40,879 --> 00:48:41,880
OK.
844
00:48:43,090 --> 00:48:44,091
This...
845
00:48:45,092 --> 00:48:46,885
This is what I came here for.
846
00:48:49,137 --> 00:48:50,180
Mm.
847
00:48:50,973 --> 00:48:54,142
-So, what do we do now?
-We wait for backup.
848
00:48:56,019 --> 00:48:57,479
You ever had a black-and-white?
849
00:48:58,480 --> 00:49:00,232
Come on. Try it.
850
00:49:01,066 --> 00:49:02,442
You're missing out.
851
00:49:04,528 --> 00:49:06,613
Mm. I was a kid,
852
00:49:07,114 --> 00:49:08,782
black-and-white,
853
00:49:08,866 --> 00:49:10,868
it was the only thing
worth a shit down here.
854
00:49:11,660 --> 00:49:13,203
I'm talking real Alphabet City.
855
00:49:13,287 --> 00:49:16,790
None of that gentrified
chichi bistro bullshit.
856
00:49:16,874 --> 00:49:18,250
I grew up in the projects
857
00:49:18,333 --> 00:49:20,502
right over there in Riis
Houses off Avenue D.
858
00:49:21,086 --> 00:49:23,922
Grew up down here,
work down here.
859
00:49:24,006 --> 00:49:26,884
Ain't gonna fucking
die down here. Mm-mm.
860
00:49:26,967 --> 00:49:29,970
When all of this is
over, I'm going to Tulum.
861
00:49:31,346 --> 00:49:34,975
Beaches, pool bar
that you swim up to...
862
00:49:35,642 --> 00:49:38,770
I'mma sit there,
listen to the waves,
863
00:49:38,854 --> 00:49:40,731
think about my new life.
864
00:49:42,065 --> 00:49:44,943
Only thing I'mma
miss is this cookie.
865
00:49:48,530 --> 00:49:49,740
Mm!
866
00:49:49,823 --> 00:49:51,200
Backup has arrived.
867
00:49:56,580 --> 00:49:58,165
Where you going, Hank?
868
00:50:02,461 --> 00:50:03,629
Nice hat.
869
00:50:04,296 --> 00:50:06,256
(Roman) All right, here we go.
870
00:50:15,057 --> 00:50:16,517
(Roman) OK. So?
871
00:50:16,600 --> 00:50:18,268
How's it look in there?
872
00:50:18,352 --> 00:50:21,396
The owner and some fat guy
are doing coke at the bar.
873
00:50:22,022 --> 00:50:24,316
How much longer
will the gordo ese
874
00:50:24,399 --> 00:50:25,776
hang out with your boss?
875
00:50:26,151 --> 00:50:27,152
(Meows)
876
00:50:27,236 --> 00:50:30,989
(Speaks in Spanish)
877
00:50:31,073 --> 00:50:32,866
(In English) What's his problem?
878
00:50:32,950 --> 00:50:34,159
He thinks you killed his girl.
879
00:50:35,118 --> 00:50:37,538
I told him you don't have the
balls to pull the trigger.
880
00:50:37,621 --> 00:50:39,248
Ha-ha-ha.
881
00:50:39,331 --> 00:50:40,749
(Speaks in Spanish)
882
00:50:40,832 --> 00:50:43,877
-Let's go in.
-No. We don't have to go in.
883
00:50:44,962 --> 00:50:46,296
He's gonna bring it to us.
884
00:50:47,297 --> 00:50:49,341
(Colorado) Hm. OK. Good.
885
00:50:50,175 --> 00:50:52,678
You go in and get the key.
886
00:50:53,679 --> 00:50:57,266
-Fuck you, you motherfucker!
-Hey! Knock that shit off!
887
00:50:59,685 --> 00:51:02,479
Hank, you seem to be missing
the essence of the situation.
888
00:51:03,772 --> 00:51:05,691
(Roman) It doesn't matter
who killed your girl.
889
00:51:05,774 --> 00:51:07,985
What matters is that you
do what you need to do
890
00:51:08,068 --> 00:51:09,695
so that nobody else gets killed.
891
00:51:09,778 --> 00:51:12,239
So, what you're gonna
do is go into the bar,
892
00:51:12,322 --> 00:51:14,700
you're gonna get the
key, and bring it to us.
893
00:51:15,409 --> 00:51:18,412
And then that's it. It's
over. Nightmare ends.
894
00:51:20,330 --> 00:51:21,915
You got one minute, Hank.
895
00:51:24,459 --> 00:51:25,878
(Clicks fingers)
896
00:51:26,003 --> 00:51:28,422
-Or we're comin' in.
-All right.
897
00:51:30,924 --> 00:51:32,634
Nuh-uh. The cat stays here.
898
00:51:35,012 --> 00:51:36,138
It's OK, Bud.
899
00:51:38,348 --> 00:51:42,352
And then she turns to me
and asks me if I love her.
900
00:51:42,436 --> 00:51:43,729
That's a legit question
901
00:51:43,812 --> 00:51:45,814
for a lady to ask
her gentleman friend.
902
00:51:45,898 --> 00:51:49,026
What, are you helping me
or are you fucking with me?
903
00:51:49,109 --> 00:51:52,070
Listen, who the fuck knows
more about romance, you or me?
904
00:51:52,154 --> 00:51:53,197
-Give me this.
-What?
905
00:51:53,280 --> 00:51:55,032
-Me, motherfucker.
-Really?
906
00:51:55,115 --> 00:51:57,784
Yeah. I'm very in tune
with my femininity.
907
00:51:58,744 --> 00:51:59,828
-No shit!
-(Knocking)
908
00:51:59,912 --> 00:52:01,038
Let me in!
909
00:52:02,289 --> 00:52:03,832
Here comes trouble.
910
00:52:03,916 --> 00:52:06,960
-Uh-uh. No coke for him.
-No booze either.
911
00:52:08,754 --> 00:52:11,256
Hey, top o' the mornin'
to you, my fine friend.
912
00:52:11,340 --> 00:52:12,549
I need my key, man.
913
00:52:12,633 --> 00:52:14,635
A key of what? Are
you selling weight?
914
00:52:14,718 --> 00:52:17,262
-My key. Right now.
-Where did you lose it?
915
00:52:17,346 --> 00:52:18,889
Maybe it's in the
lost and found drawer.
916
00:52:18,972 --> 00:52:20,599
The key that I brought
you last night.
917
00:52:20,682 --> 00:52:24,353
Before or after you fucked up
the felt on the pool table?
918
00:52:24,436 --> 00:52:26,396
Where is the key
that I gave you?
919
00:52:26,480 --> 00:52:27,648
You didn't give me anything!
920
00:52:27,731 --> 00:52:29,858
All you gave me is
a pain in the ass.
921
00:52:30,651 --> 00:52:32,361
-What?
-Hey, good morning.
922
00:52:32,444 --> 00:52:34,571
-I just need one more minute.
-Quiet.
923
00:52:34,655 --> 00:52:37,699
-Hey, you having a party?
-It's... It's my place.
924
00:52:37,783 --> 00:52:39,368
We're not harming anybody.
925
00:52:39,451 --> 00:52:40,911
I don't have to see
everything I see.
926
00:52:40,994 --> 00:52:43,038
-Hank, what's going on?
-Mr. Thompson
927
00:52:43,121 --> 00:52:44,915
is helping with
an investigation.
928
00:52:44,998 --> 00:52:46,959
-He gave you a key last night?
-Listen, I think...
929
00:52:47,042 --> 00:52:49,753
Tell us where that key is, or
we could search your place.
930
00:52:49,878 --> 00:52:51,296
You got a fucking warrant?
931
00:52:51,380 --> 00:52:52,714
Not your problem, gordo cabrón.
932
00:52:52,798 --> 00:52:54,550
Don't call me
fucking gordo cabrón.
933
00:52:54,633 --> 00:52:56,302
Tell your boss you wanna
reclaim your property.
934
00:52:56,385 --> 00:52:58,345
-Yeah. Yeah, but I...
-(Speaks in Spanish)
935
00:52:58,428 --> 00:52:59,805
-No, no, no.
-Hey, cool it, Amtrak.
936
00:53:01,807 --> 00:53:02,892
You flash your
fucking gun at me?
937
00:53:02,975 --> 00:53:04,601
-Hey, Amtrak!
-This guy's no fucking cop!
938
00:53:04,685 --> 00:53:05,686
-Hey, chill!
-I know cops!
939
00:53:05,769 --> 00:53:07,688
And that's no fucking cop!
940
00:53:08,689 --> 00:53:09,898
Oh, fuck!
941
00:53:13,068 --> 00:53:15,153
-Amtrak. Amtrak!
-Where is the key?
942
00:53:15,237 --> 00:53:17,781
-No, come on, man!
-You got five seconds. Uno...
943
00:53:17,865 --> 00:53:21,034
-What are you doing?
-Getting answers. Dos...
944
00:53:21,118 --> 00:53:23,537
-I got it handled.
-The fuck is he talking about?
945
00:53:23,620 --> 00:53:25,038
-Put the gun down.
-Tres...
946
00:53:25,122 --> 00:53:26,582
-Stop counting, listen.
-(Roman) Calm down.
947
00:53:26,665 --> 00:53:28,375
-Cuatro...
-Calm down!
948
00:53:28,458 --> 00:53:30,461
-Put the fucking gun down!
-Please, man! Please, please!
949
00:53:30,544 --> 00:53:31,545
Cinco.
950
00:53:33,797 --> 00:53:35,090
Oh! God!
951
00:53:38,302 --> 00:53:39,553
Fucking thank you.
952
00:53:46,768 --> 00:53:48,687
(Aleksei) That supposed
to fool anyone?
953
00:53:48,770 --> 00:53:50,898
It's just supposed to look
like a thing, all right?
954
00:53:50,981 --> 00:53:52,232
Confuse the issue.
955
00:53:52,316 --> 00:53:54,735
Oh. It looks like a thing.
956
00:53:56,820 --> 00:53:58,071
Hank gave you a key.
957
00:53:58,864 --> 00:53:59,990
I want it.
958
00:54:00,532 --> 00:54:02,034
-Wait, wait.
-It's in the safe.
959
00:54:03,160 --> 00:54:04,536
-Paul, I...
-Yeah. Hank.
960
00:54:04,620 --> 00:54:06,538
The key is in the safe.
961
00:54:06,622 --> 00:54:07,902
It's where you
told me to put it.
962
00:54:09,416 --> 00:54:13,420
11-15-64. It's fussy.
You gotta jiggle it.
963
00:54:17,549 --> 00:54:21,929
-Give me the numbers again.
-11.15.64.
964
00:54:22,012 --> 00:54:23,388
But I'm telling... You gotta...
965
00:54:24,223 --> 00:54:27,142
Yeah, it's really tricky. You
have to know how to do it.
966
00:54:27,226 --> 00:54:28,977
-You can't do it.
-Oh, fuck!
967
00:54:29,061 --> 00:54:30,604
Yeah. Fuck.
968
00:54:32,981 --> 00:54:33,982
OK.
969
00:54:34,525 --> 00:54:36,610
You open it and then come out.
970
00:54:37,277 --> 00:54:40,030
-All right?
-Understood.
971
00:54:44,785 --> 00:54:47,412
(Sighs) She's very
sensitive here.
972
00:54:48,205 --> 00:54:51,667
Only lets me touch her.
There you go, baby.
973
00:54:52,459 --> 00:54:53,627
(Clang)
974
00:54:53,752 --> 00:54:55,045
Oh, hey. Hank, it's here.
975
00:54:56,046 --> 00:54:58,090
I got it. Oh, shit!
976
00:54:58,173 --> 00:54:59,967
-Out.
-Fuckin' knees.
977
00:55:01,009 --> 00:55:02,177
-Aahh!
-Gun!
978
00:55:04,388 --> 00:55:08,058
Motherfucker! Come into my bar!
979
00:55:08,141 --> 00:55:10,185
You killed my best friend!
980
00:55:10,269 --> 00:55:13,605
What the fuck, Hank?
What's happening, man?
981
00:55:13,689 --> 00:55:16,775
Who are those guys?
They killed Amtrak!
982
00:55:16,859 --> 00:55:18,986
They shot up my bar! Fuck 'em!
983
00:55:20,612 --> 00:55:22,155
Get down!
984
00:55:26,869 --> 00:55:28,871
They shot at my fucking lizard!
985
00:55:28,954 --> 00:55:31,540
-Let's go!
-Just wait for the cops!
986
00:55:31,623 --> 00:55:32,833
No, Paul! Paul! Don't! Don't!
987
00:55:45,846 --> 00:55:47,264
(Roman) Drop the key
through the slot, Hank.
988
00:55:47,347 --> 00:55:49,057
I don't know where
the fucking thing is!
989
00:55:49,141 --> 00:55:51,268
OK, it's not the
end of the world.
990
00:55:51,351 --> 00:55:54,605
-Just come out and we can...
-I'm not coming out.
991
00:55:54,688 --> 00:55:57,524
You gotta come out, Hank.
You get arrested now
992
00:55:57,608 --> 00:55:59,610
and all of this is
gonna land on you.
993
00:55:59,693 --> 00:56:01,862
-I'll make sure of it.
-(Speaks Russian)
994
00:56:01,945 --> 00:56:02,946
(Aleksei) We have to go.
995
00:56:04,072 --> 00:56:06,074
(Roman) I can get you
out of this mess, Hank.
996
00:56:06,158 --> 00:56:08,368
But I have to have that key.
997
00:56:08,452 --> 00:56:11,038
You get arrested, you're fucked.
998
00:56:13,207 --> 00:56:15,375
(Tense music slowly building)
999
00:56:22,966 --> 00:56:24,051
(Siren wailing)
1000
00:56:52,412 --> 00:56:53,413
(Music slows down)
1001
00:57:04,049 --> 00:57:05,217
(Snoring)
1002
00:57:10,013 --> 00:57:12,391
Hey. Hey, Jason. Jason.
1003
00:57:12,474 --> 00:57:13,684
I'll fucking cut you!
1004
00:57:13,767 --> 00:57:15,310
-Back up!
-Hey, hey, it's Hank. Harry.
1005
00:57:16,520 --> 00:57:19,106
-Harry.
-Hey, you got my pants, man.
1006
00:57:19,189 --> 00:57:22,067
Oh, man, I really
like these pants.
1007
00:57:22,150 --> 00:57:24,736
I know, but I think I left
something in the pocket.
1008
00:57:27,239 --> 00:57:29,074
I'm sorry to disturb
you, buddy, I just...
1009
00:57:30,492 --> 00:57:32,995
Oh. You mean this?
1010
00:57:33,078 --> 00:57:35,831
Yes, I do. Thank you.
You keep the pants.
1011
00:57:35,914 --> 00:57:38,375
Aw, man, you're
all right, Harry.
1012
00:57:44,298 --> 00:57:45,299
(Panting)
1013
00:57:57,895 --> 00:58:00,939
(Beep) You have one new message.
1014
00:58:01,023 --> 00:58:03,692
Henry! Oh my God, can
you believe our boys?
1015
00:58:03,775 --> 00:58:04,818
They're streaking,
1016
00:58:04,902 --> 00:58:07,154
and the Mets and Cubs
are shitting the bed.
1017
00:58:07,237 --> 00:58:09,698
They're gonna do it, even
without their superstar.
1018
00:58:09,781 --> 00:58:11,241
I wish I could
afford to fly out.
1019
00:58:11,325 --> 00:58:12,784
We could watch
the game together.
1020
00:58:13,619 --> 00:58:15,204
Hey, you feeling any better?
1021
00:58:15,287 --> 00:58:16,747
Call me. Love you.
1022
00:58:16,830 --> 00:58:18,040
Go Giants!
1023
00:58:18,123 --> 00:58:19,124
(Beep)
1024
00:58:19,208 --> 00:58:20,375
(Knocking at door)
1025
00:58:26,632 --> 00:58:28,550
(Soft knocking at door)
1026
00:58:42,189 --> 00:58:43,941
Ah! You fuck!
1027
00:58:44,024 --> 00:58:46,693
Why'd you hit me in the
fucking 'ead, you twat?
1028
00:58:46,777 --> 00:58:48,153
What the fuck did
you get me into?
1029
00:58:48,237 --> 00:58:50,197
-What is this shit?
-Just hang on!
1030
00:58:50,280 --> 00:58:51,280
Dudes.
1031
00:58:57,454 --> 00:58:58,997
He's a fucking cunt, 'ey, Hank?
1032
00:58:59,081 --> 00:59:00,290
You're a cunt.
1033
00:59:00,374 --> 00:59:01,614
Why did you stick me with this?
1034
00:59:02,251 --> 00:59:04,711
-What, gimme that. Gimme that!
-What does it open?
1035
00:59:05,712 --> 00:59:07,923
-Where is the money?
-What money?
1036
00:59:08,882 --> 00:59:10,217
They killed Yvonne, Russ.
1037
00:59:14,054 --> 00:59:15,055
Mate...
1038
00:59:15,597 --> 00:59:16,849
(Mumbling)
1039
00:59:20,561 --> 00:59:22,813
Let's go get my wheels, yeah?
1040
00:59:22,896 --> 00:59:24,773
(People singing Hare Krishna)
1041
00:59:25,607 --> 00:59:27,568
-You drive.
-No.
1042
00:59:27,651 --> 00:59:29,611
-You're driving.
-No, I'm not.
1043
00:59:29,695 --> 00:59:31,697
Mate, my vision's
fucking blurred.
1044
00:59:32,239 --> 00:59:33,782
-I don't drive.
-Agh.
1045
00:59:33,866 --> 00:59:36,034
Every cunt from
California drives.
1046
00:59:36,577 --> 00:59:38,203
-Not me.
-What do you mean, not you?
1047
00:59:38,287 --> 00:59:39,329
Fuck you.
1048
00:59:40,664 --> 00:59:41,832
Did you never learn?
1049
00:59:42,416 --> 00:59:44,418
Is that why they kicked
you out of Hollywood?
1050
00:59:44,501 --> 00:59:45,752
I'm not from Hollywood.
1051
00:59:46,336 --> 00:59:48,172
It's a fucking turn
of phrase, Hank.
1052
00:59:48,255 --> 00:59:49,256
(Starts car)
1053
00:59:49,339 --> 00:59:50,757
(Punk music on car radio)
1054
00:59:53,302 --> 00:59:55,220
What? It's the Idles!
1055
00:59:56,555 --> 00:59:57,890
Buckle your seat belt.
1056
00:59:57,973 --> 00:59:58,973
(Weather forecast)
1057
01:00:05,647 --> 01:00:08,066
Reports of a shoot-out
in an East Village bar.
1058
01:00:08,150 --> 01:00:09,401
At least three
are reported dead.
1059
01:00:09,484 --> 01:00:11,195
Police are searching for
an employee of the bar
1060
01:00:11,278 --> 01:00:13,113
who fled police
custody earlier...
1061
01:00:14,406 --> 01:00:15,406
(Whistles)
1062
01:00:16,867 --> 01:00:19,328
-You fucked up, mate.
-I fucked up?
1063
01:00:20,787 --> 01:00:24,041
Fuck you, Russ! Yvonne
was executed like this.
1064
01:00:24,124 --> 01:00:26,126
-Ow!
-And Colorado killed Amtrak.
1065
01:00:27,044 --> 01:00:29,171
Then Roman, she shot
Colorado in the head
1066
01:00:29,254 --> 01:00:30,294
and then they killed Paul.
1067
01:00:31,381 --> 01:00:32,382
Not Paul.
1068
01:00:32,466 --> 01:00:34,466
What the fuck are you doing
with these people, man?
1069
01:00:34,593 --> 01:00:35,594
I will explain.
1070
01:00:36,720 --> 01:00:39,056
But promise to stop banging
me in the fucking head.
1071
01:00:40,057 --> 01:00:41,725
-Yeah?
-Fine.
1072
01:00:43,018 --> 01:00:44,061
Look, mate, it's simple.
1073
01:00:44,686 --> 01:00:47,022
In my younger days I
made an acquaintance
1074
01:00:47,105 --> 01:00:49,441
with Lipa and
Shmully, the Hebrews.
1075
01:00:49,525 --> 01:00:51,902
I became their token
gentile, as it were,
1076
01:00:51,985 --> 01:00:53,403
shifting a little gear.
1077
01:00:53,487 --> 01:00:54,988
(Hank) What kind of gear?
1078
01:00:55,072 --> 01:00:57,407
Fucking tennis shoes,
Hank. Lollipops.
1079
01:00:57,491 --> 01:00:59,451
Drugs, mate. That's what I do.
1080
01:00:59,535 --> 01:01:00,703
I deal out of Colorado's clubs.
1081
01:01:00,786 --> 01:01:02,120
-(Honking)
-Fuck off!
1082
01:01:03,080 --> 01:01:05,916
So now, I lost track of Lipa
and Shmully in the years,
1083
01:01:05,999 --> 01:01:07,709
but recently they reappeared,
1084
01:01:07,793 --> 01:01:09,336
having come into possession
1085
01:01:09,461 --> 01:01:11,839
of an indecent fuckin'
amount of Belgian ecstasy.
1086
01:01:11,922 --> 01:01:13,715
The fucking right
bollocks, it was.
1087
01:01:13,799 --> 01:01:15,259
Makes your eyes go
fucking that way
1088
01:01:15,342 --> 01:01:16,802
and your jaw do that
like a pirate ship.
1089
01:01:16,885 --> 01:01:19,179
But... the shame of it was
1090
01:01:19,263 --> 01:01:22,099
I happened to be
recently busted by Roman.
1091
01:01:22,683 --> 01:01:25,894
Owed her a snitch on
something or she'd lock me up.
1092
01:01:25,978 --> 01:01:29,982
So when I heard about
the X, I filled her in.
1093
01:01:30,065 --> 01:01:32,192
But, filth that she is,
1094
01:01:32,276 --> 01:01:34,236
she's not interested
in making an arrest.
1095
01:01:34,319 --> 01:01:36,280
See? Because she's
in debt herself
1096
01:01:36,363 --> 01:01:39,324
to this evil fucking
Russian mob boss Igor.
1097
01:01:40,409 --> 01:01:42,160
-Oh.
-Whoa. You all right?
1098
01:01:42,244 --> 01:01:43,370
(Russ) All right. All right.
1099
01:01:43,453 --> 01:01:45,372
So Roman brokered the
deal to sell the X
1100
01:01:45,455 --> 01:01:47,541
through Colorado's
clubs on Igor's turf.
1101
01:01:47,624 --> 01:01:50,669
Everyone gets a cut,
but here's the rub:
1102
01:01:50,794 --> 01:01:53,338
none of these fucks trust
each other with the cash flow.
1103
01:01:53,422 --> 01:01:55,257
They wanna do a big
split at the end.
1104
01:01:55,340 --> 01:01:58,343
And for that, my friend,
they need a banker.
1105
01:01:58,427 --> 01:02:00,804
And they trusted you
to be their banker?
1106
01:02:00,888 --> 01:02:03,348
I'm not some fucking wanker.
I do this for a living.
1107
01:02:03,432 --> 01:02:04,975
I know 'em. I've got history.
1108
01:02:05,058 --> 01:02:07,269
Plus, also, I'm scared
shitless of 'em.
1109
01:02:07,352 --> 01:02:08,896
They know I won't fuck 'em over.
1110
01:02:08,979 --> 01:02:11,607
-Except you did fuck them.
-But not on fucking purpose!
1111
01:02:11,690 --> 01:02:13,066
You said your dad had a stroke.
1112
01:02:13,150 --> 01:02:15,152
Yeah, he's fucking dead.
1113
01:02:16,778 --> 01:02:18,197
Oh.
1114
01:02:18,280 --> 01:02:19,948
Man, I'm sorry to hear that.
1115
01:02:21,241 --> 01:02:22,784
So you weren't trying
to rip 'em off?
1116
01:02:22,868 --> 01:02:26,121
No! I got a call about
Dad, I went home.
1117
01:02:26,205 --> 01:02:28,498
That whole flight, I was mental.
1118
01:02:28,582 --> 01:02:31,502
I get to London, Dad's
in the fucking ICU,
1119
01:02:31,627 --> 01:02:33,378
half his face is like a pudding.
1120
01:02:35,714 --> 01:02:37,466
Mate, fuck, I'm spinnin'.
1121
01:02:39,092 --> 01:02:41,053
(Groans) And it fucking hits me.
1122
01:02:41,136 --> 01:02:42,638
I dodged out without
telling anyone.
1123
01:02:42,721 --> 01:02:44,014
I call the answering service.
1124
01:02:44,097 --> 01:02:45,933
I've got a thousand messages
saying how dead I am
1125
01:02:46,016 --> 01:02:47,851
if I don't produce the money.
1126
01:02:47,935 --> 01:02:49,603
So where is it?
1127
01:02:52,606 --> 01:02:53,607
(Russ groans)
1128
01:02:56,568 --> 01:02:58,195
(Russ) What you waiting for?
1129
01:03:00,447 --> 01:03:02,324
(Groans, sniffles)
1130
01:03:02,950 --> 01:03:05,035
Here, hold this.
Make yourself useful.
1131
01:03:07,538 --> 01:03:08,622
(Russ groans)
1132
01:03:10,165 --> 01:03:11,375
(Light buzzing)
1133
01:03:12,376 --> 01:03:14,503
Welcome to fucking Narnia.
1134
01:03:18,382 --> 01:03:20,050
(♪ Buzzcocks: "What Do I Get?")
1135
01:03:20,133 --> 01:03:21,176
(Russ groans)
1136
01:03:22,636 --> 01:03:25,556
Supposed to do the big
split the day I left.
1137
01:03:27,850 --> 01:03:29,726
-How much is there?
-Pff!
1138
01:03:30,519 --> 01:03:31,687
Wee bit over...
1139
01:03:32,479 --> 01:03:33,479
...four million.
1140
01:03:34,565 --> 01:03:36,650
And you put the key
in a litter box?
1141
01:03:36,733 --> 01:03:38,235
Yeah. I didn't expect
my next-door neighbor
1142
01:03:38,318 --> 01:03:40,195
to go through the
fucking cat shit, did I?
1143
01:03:41,363 --> 01:03:44,116
OK. All right. OK.
So we call Roman.
1144
01:03:44,199 --> 01:03:45,743
-No, we can't trust her.
-We tell her we have it.
1145
01:03:45,826 --> 01:03:47,411
It's more complicated than that.
1146
01:03:47,494 --> 01:03:49,371
Fuck complicated!
I wanna go home.
1147
01:03:49,454 --> 01:03:51,415
I wanna see my mom. I...
1148
01:03:51,498 --> 01:03:53,917
Oh, shit. Mom.
1149
01:03:55,335 --> 01:03:58,380
-Phone. Phone.
-You wanna phone your mum?
1150
01:03:58,463 --> 01:03:59,464
Yeah.
1151
01:04:00,382 --> 01:04:02,342
Just don't use up my minutes.
1152
01:04:03,218 --> 01:04:05,053
Yeah. And you're
welcome, by the way.
1153
01:04:07,806 --> 01:04:09,016
Fucking...
1154
01:04:12,477 --> 01:04:14,104
(Song continues in distance)
1155
01:04:14,188 --> 01:04:15,189
(Sighs)
1156
01:04:16,982 --> 01:04:18,609
Hey, Mom. It's me.
1157
01:04:20,444 --> 01:04:22,779
Yeah, they're doing
great. Hey, listen.
1158
01:04:22,863 --> 01:04:26,283
There's going to be
news on the TV maybe
1159
01:04:26,366 --> 01:04:28,160
or maybe the police will...
1160
01:04:29,912 --> 01:04:31,538
Mom. Mom, you
gotta listen to me.
1161
01:04:31,622 --> 01:04:33,040
It is not true, OK?
1162
01:04:33,123 --> 01:04:34,917
I didn't do what they say.
1163
01:04:37,211 --> 01:04:39,129
-I can't explain right now.
-Get off the phone.
1164
01:04:39,213 --> 01:04:41,215
I'm OK. I have to
go. I love you.
1165
01:04:41,298 --> 01:04:42,799
-Get off the phone.
-Go Giants.
1166
01:04:43,759 --> 01:04:45,677
They all think I
fucked 'em, Hank.
1167
01:04:46,261 --> 01:04:48,972
I'm dead. Even if I
show up with the money.
1168
01:04:49,056 --> 01:04:51,642
So I'm gonna take
it all and run.
1169
01:04:51,725 --> 01:04:53,560
Catch a flight at LaGuardia.
1170
01:04:54,311 --> 01:04:55,562
So, what happens to me?
1171
01:04:57,147 --> 01:04:59,149
Sorry, mate. You're fucked.
1172
01:05:00,943 --> 01:05:03,403
Get in 'ere. Please.
1173
01:05:04,571 --> 01:05:05,781
Get in 'ere!
1174
01:05:06,823 --> 01:05:09,451
OK. All right.
Here's your phone.
1175
01:05:11,787 --> 01:05:12,788
(Song stops)
1176
01:05:35,310 --> 01:05:36,311
All right.
1177
01:05:41,108 --> 01:05:43,068
(Roman) Russ, the
fuck have you been?
1178
01:05:43,151 --> 01:05:45,320
-It's Hank.
-Hank?
1179
01:05:45,404 --> 01:05:46,989
Russ came back.
1180
01:05:47,072 --> 01:05:49,116
-And I have the money.
-Interesting.
1181
01:05:49,199 --> 01:05:52,244
Now, you said you could
get me out of this. How?
1182
01:05:52,870 --> 01:05:54,830
It's gonna take
a lot of payoffs.
1183
01:05:55,414 --> 01:05:57,457
-So I need the money.
-Uh-huh.
1184
01:05:57,541 --> 01:06:00,544
-And one other thing.
-I'm listening.
1185
01:06:00,669 --> 01:06:02,004
A fall guy.
1186
01:06:02,671 --> 01:06:04,590
Unless you wanna do 20 to life.
1187
01:06:04,673 --> 01:06:06,717
-(Russ groans)
-Yeah, I got one of those.
1188
01:06:08,051 --> 01:06:10,429
All right. Here's where
you're gonna bring the money.
1189
01:06:10,512 --> 01:06:12,181
No, I'll tell you where.
1190
01:06:12,848 --> 01:06:14,933
Fine. What's your plan?
1191
01:06:15,017 --> 01:06:17,311
First, I want the cat.
1192
01:06:18,187 --> 01:06:20,230
(Russ) Where are we
goin'? (Hank) LaGuardia.
1193
01:06:20,314 --> 01:06:21,398
(Russ) Yes!
1194
01:06:22,399 --> 01:06:24,484
-You drive.
-I'll tell you where to go.
1195
01:06:24,568 --> 01:06:25,861
-No, y...
-You're driving.
1196
01:06:25,944 --> 01:06:28,238
Put your seat belt
on. It'll be fine.
1197
01:06:30,157 --> 01:06:32,075
-(Prolonged honking)
-(Hank) Watch out!
1198
01:06:32,159 --> 01:06:33,493
(Russ) Oh, shit!
1199
01:06:33,577 --> 01:06:36,163
Oh, yeah. I'm all
right. All right?
1200
01:06:36,246 --> 01:06:39,124
-Pull off, pull off.
-Shut up. I'm driving.
1201
01:06:42,503 --> 01:06:44,087
All right, stop here.
1202
01:06:44,171 --> 01:06:45,589
(Indistinct radio chatter)
1203
01:06:52,846 --> 01:06:53,680
We're early.
1204
01:06:53,764 --> 01:06:55,766
It's time for 1010 WINS
Sports with baseball.
1205
01:06:55,849 --> 01:06:58,352
The Mets are at Shea
today with the Braves.
1206
01:06:59,228 --> 01:07:02,439
Mike Piazza takes
ball three. Two on.
1207
01:07:02,523 --> 01:07:04,066
Fuckin' baseball.
1208
01:07:04,149 --> 01:07:06,068
Giants are fightin'
for the wild card.
1209
01:07:06,151 --> 01:07:07,945
I'll talk about
the Premier League
1210
01:07:08,028 --> 01:07:09,613
and see if you give a fuck.
1211
01:07:09,696 --> 01:07:11,156
Meanwhile, in Colorado,
1212
01:07:11,240 --> 01:07:13,367
the Giants have taken a
one-run lead in the first.
1213
01:07:13,450 --> 01:07:14,910
Fuck yeah.
1214
01:07:14,993 --> 01:07:16,495
(Tinkling music)
1215
01:07:16,578 --> 01:07:18,372
(Excited) Ooh! Mr. Whippy.
1216
01:07:20,541 --> 01:07:23,377
-Are we in Flushing Meadows?
-Uh-huh.
1217
01:07:23,502 --> 01:07:25,629
We have to pick up
Bud before our flight.
1218
01:07:25,712 --> 01:07:28,173
Buddy? Where is he?
1219
01:07:28,715 --> 01:07:30,759
Oi. Who'd you give my cat to?
1220
01:07:35,472 --> 01:07:36,765
I didn't give him to anyone.
1221
01:07:40,143 --> 01:07:43,063
Oh, you fucking
cunt! She'll kill me!
1222
01:07:43,146 --> 01:07:44,231
-Shut up.
-No, fuck off!
1223
01:07:44,314 --> 01:07:45,691
-She'll kill me!
-It's gonna be OK.
1224
01:07:45,774 --> 01:07:47,860
She'll fucking kill me, then
she'll fucking kill you!
1225
01:07:47,943 --> 01:07:50,529
-No. What the fuck? The fuck?
-(Loud rock music on radio)
1226
01:07:50,612 --> 01:07:51,781
-You have to trust me!
-(Music stops)
1227
01:07:51,864 --> 01:07:54,825
-Why would I ever do that?
-You... Fucking...
1228
01:07:56,243 --> 01:07:57,578
(Pavel) Mr. Baseball!
1229
01:07:58,871 --> 01:08:01,915
-Aahh! Fuck!
-Where's the money?
1230
01:08:02,499 --> 01:08:04,251
-I don't have the money!
-Don't trust her!
1231
01:08:04,334 --> 01:08:06,503
The point was for you
to bring the money.
1232
01:08:06,628 --> 01:08:09,715
I brought the key, and Russ
will take you to the money!
1233
01:08:09,798 --> 01:08:13,010
-Hank! She killed Yvonne.
-No. You'll take me to it.
1234
01:08:13,093 --> 01:08:14,386
-Not gonna happen!
-She'll murder you!
1235
01:08:14,469 --> 01:08:16,222
-Then she'll murder me!
-Both of you get in the car.
1236
01:08:16,305 --> 01:08:18,182
No! I'm not going
fucking anywhere!
1237
01:08:18,265 --> 01:08:20,434
-Russ! Russ!
-Fuck you! Fuck!
1238
01:08:20,517 --> 01:08:22,144
Hey, hey, hey!
1239
01:08:23,687 --> 01:08:24,687
Fuck.
1240
01:08:25,272 --> 01:08:26,272
Ow!
1241
01:08:28,108 --> 01:08:31,694
Yeah, that's right! Fuckers!
That's it, fucktards, back up!
1242
01:08:31,778 --> 01:08:33,613
-Bud. Bud.
-(Meows)
1243
01:08:33,697 --> 01:08:36,533
(Russ) Don't you
move! Don't you move!
1244
01:08:36,617 --> 01:08:37,951
Yeah, fuck you, stop.
1245
01:08:38,035 --> 01:08:40,495
Get the cat in the car!
1246
01:08:40,578 --> 01:08:42,872
Don't! Back up! Fuck you!
1247
01:08:42,956 --> 01:08:43,999
(Gun clicks)
1248
01:08:44,082 --> 01:08:45,751
Fuck! Fuck, fuck.
1249
01:08:47,252 --> 01:08:49,088
-(Roman) Get out of the way!
-Oh, fuck, fuck, fuck!
1250
01:08:49,171 --> 01:08:50,546
-Oh, fuck!
-(People screaming)
1251
01:08:50,631 --> 01:08:51,631
Fuck!
1252
01:08:53,216 --> 01:08:55,051
(Russ screaming)
1253
01:08:56,094 --> 01:08:58,388
Fuck you, you fucking
horrible cunt!
1254
01:08:59,640 --> 01:09:00,640
Shit!
1255
01:09:01,642 --> 01:09:02,600
(Both) Fuck!
1256
01:09:02,684 --> 01:09:03,935
(Upbeat punk song)
1257
01:09:04,937 --> 01:09:06,020
(Russ) Fuck! Fuck!
1258
01:09:06,604 --> 01:09:08,564
Hank, I think Roman
really did kill Yvonne!
1259
01:09:08,649 --> 01:09:09,691
Stop saying that!
1260
01:09:09,774 --> 01:09:11,526
Listen! Yvonne was shot
in the temple, right?
1261
01:09:11,609 --> 01:09:12,778
Stop talking about it!
1262
01:09:12,861 --> 01:09:14,946
And Roman shot Colorado
that exact same way, yeah?
1263
01:09:15,029 --> 01:09:17,448
Russ, there's no reason
for Roman to do it!
1264
01:09:17,533 --> 01:09:20,160
What if Roman was at
Yvonne's looking for the key?
1265
01:09:20,243 --> 01:09:22,162
Yvonne came in and
that was that. Bang!
1266
01:09:22,246 --> 01:09:23,455
One in the temple.
1267
01:09:28,126 --> 01:09:29,502
Fuckin' 'ell!
1268
01:09:30,837 --> 01:09:32,673
Go faster. Faster, Russ!
1269
01:09:32,756 --> 01:09:34,716
Dude, I'm going as
fast as I fucking can!
1270
01:09:34,800 --> 01:09:36,260
(Punk song continues)
1271
01:09:45,477 --> 01:09:46,979
-Where am I going?
-Go right.
1272
01:09:47,062 --> 01:09:48,313
-Go right!
-Got it.
1273
01:09:50,649 --> 01:09:52,401
-(Groans)
-Whoa! Fuck!
1274
01:09:52,484 --> 01:09:53,443
OK!
1275
01:09:53,527 --> 01:09:55,070
Oh, shit a brick!
1276
01:09:55,153 --> 01:09:56,989
-Where you going?
-(Russ) Jesus fucking...
1277
01:10:00,409 --> 01:10:01,410
Fuck you!
1278
01:10:01,493 --> 01:10:03,579
-Go faster!
-Oh, you motherfuckers!
1279
01:10:04,329 --> 01:10:06,248
(Hank) No! Fuck!
1280
01:10:06,331 --> 01:10:10,002
You fucking pig fuck! You
motherfuckers! Not my car!
1281
01:10:11,378 --> 01:10:13,630
-Oh, fuck!
-Brake! Brake!
1282
01:10:13,714 --> 01:10:14,923
Wha...?
1283
01:10:21,847 --> 01:10:22,848
(Song stops)
1284
01:10:24,099 --> 01:10:25,392
(Hank, panting) Fuck.
1285
01:10:25,934 --> 01:10:27,102
(Silly laughter)
1286
01:10:27,186 --> 01:10:28,395
Fuck.
1287
01:10:30,147 --> 01:10:31,648
All right, gas, gas, gas.
1288
01:10:31,732 --> 01:10:33,525
-Very funny, cunts!
-Go, go, go.
1289
01:10:33,609 --> 01:10:34,902
Go, go, go.
1290
01:10:36,486 --> 01:10:39,448
There they go. Come on!
Come on! Let's go, let's go!
1291
01:10:42,367 --> 01:10:45,746
Whoa. Mate, I really
don't feel too well, man.
1292
01:10:46,330 --> 01:10:48,040
Russ. Russ. Hey!
1293
01:10:48,123 --> 01:10:49,374
Russ.
1294
01:10:49,458 --> 01:10:51,084
Russ! Russ! Russ!
1295
01:10:55,297 --> 01:10:59,551
(Slurred) I really don't
think I should be driving.
1296
01:10:59,635 --> 01:11:01,512
(Cheerful tune nearby)
1297
01:11:01,595 --> 01:11:03,388
Fucking Shea.
1298
01:11:03,472 --> 01:11:04,806
(♪ IDLES: "Rabbit run")
1299
01:11:04,890 --> 01:11:06,683
(Russ) I think I
left the stove on.
1300
01:11:06,767 --> 01:11:08,852
♪ Rabbit run... ♪
1301
01:11:09,394 --> 01:11:10,854
Oh. Yeah.
1302
01:11:11,438 --> 01:11:13,023
♪ Run
1303
01:11:14,525 --> 01:11:16,652
♪ Rabbit, run... ♪
1304
01:11:24,076 --> 01:11:26,119
-I need to sit down.
-Sorry. Sorry.
1305
01:11:26,203 --> 01:11:27,454
As soon as we get on the train.
1306
01:11:27,538 --> 01:11:30,165
This is the Flushing-Main
Street bound 7 local train.
1307
01:11:30,249 --> 01:11:33,126
(Pavel) Left, left, left!
(Roman) Move, move, move!
1308
01:11:35,504 --> 01:11:38,882
That Giants fan said the Mets
suck shit. You hear that?
1309
01:11:38,966 --> 01:11:40,926
That Giants fan right
there! Fuck you!
1310
01:11:41,009 --> 01:11:43,470
Yeah, fuck that Giants fan!
1311
01:11:51,520 --> 01:11:53,689
Stand clear of the
closing doors, please.
1312
01:12:04,283 --> 01:12:05,367
(Indistinct announcement)
1313
01:12:17,337 --> 01:12:18,338
(Rock music stops)
1314
01:12:18,422 --> 01:12:19,423
(Meows)
1315
01:12:20,174 --> 01:12:22,509
Wow. Buddy.
1316
01:12:22,593 --> 01:12:23,886
It's my cat.
1317
01:12:25,137 --> 01:12:26,931
At the next station, we
switch trains and get you
1318
01:12:27,014 --> 01:12:28,765
to an emergency room, all right?
1319
01:12:29,933 --> 01:12:32,186
I need you to take
care of Bud, Hank.
1320
01:12:32,269 --> 01:12:33,812
I got him. He's
gonna be fine now.
1321
01:12:34,396 --> 01:12:36,565
Make sure you fucking do.
1322
01:12:37,858 --> 01:12:39,651
You twat.
1323
01:12:41,612 --> 01:12:43,280
All right. It's time to go.
1324
01:13:09,431 --> 01:13:10,933
(Man) Stand clear of the
closing doors, please.
1325
01:13:11,016 --> 01:13:12,392
Starving.
1326
01:13:13,143 --> 01:13:15,062
Chinese or burgers.
1327
01:13:15,604 --> 01:13:16,855
I have to eat.
1328
01:13:23,028 --> 01:13:24,571
(♪ Buju Banton: "Murderer")
1329
01:13:26,448 --> 01:13:28,116
♪ Unnu nyam the bread of sorrow
1330
01:13:28,200 --> 01:13:29,451
♪ Drink the wine of violence
1331
01:13:29,535 --> 01:13:34,164
♪ Allowed yourself to be
conquered by the serpent
1332
01:13:34,248 --> 01:13:36,875
♪ Why you disobey the
first commandment?
1333
01:13:36,959 --> 01:13:40,295
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence
1334
01:13:40,420 --> 01:13:42,548
♪ God is my witness
1335
01:13:42,631 --> 01:13:45,551
♪ You will never
escape this judgment
1336
01:13:45,634 --> 01:13:47,177
♪ Murderer
1337
01:13:47,261 --> 01:13:48,762
♪ Blood is on your shoulder
1338
01:13:49,304 --> 01:13:52,140
♪ Kill I today you
cannot kill I tomorrow
1339
01:13:52,224 --> 01:13:53,642
♪ Murderer
1340
01:13:53,725 --> 01:13:56,019
♪ Your insides must be hollow
1341
01:13:56,103 --> 01:13:58,856
♪ How does it feel
to take a life?
1342
01:13:58,939 --> 01:14:02,484
♪ You can hide from man
but not your conscience
1343
01:14:02,568 --> 01:14:04,236
♪ Unnu nyam the bread of sorrow
1344
01:14:04,319 --> 01:14:05,821
♪ Drink the wine of violence
1345
01:14:05,904 --> 01:14:10,701
♪ Allowed yourself to be
conquered by the serpent
1346
01:14:10,784 --> 01:14:13,370
♪ Why you disobey the
first commandment?
1347
01:14:13,453 --> 01:14:16,874
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence
1348
01:14:16,957 --> 01:14:19,168
♪ God is my witness... ♪
1349
01:14:19,251 --> 01:14:21,503
(Driver) Hey, kid.
End of the line.
1350
01:14:21,628 --> 01:14:24,006
♪ From whence cometh help
1351
01:14:24,089 --> 01:14:27,301
♪ You will never
escape this judgment
1352
01:14:27,384 --> 01:14:28,635
♪ Murderer
1353
01:14:28,719 --> 01:14:31,013
♪ Blood is on your shoulder
1354
01:14:31,096 --> 01:14:34,266
♪ Kill I today you
cannot kill I tomorrow
1355
01:14:34,349 --> 01:14:38,061
♪ Murderer Your
insides must be hollow
1356
01:14:38,145 --> 01:14:40,022
♪ How does it feel
to take a life... ♪
1357
01:14:40,105 --> 01:14:41,315
♪ Rock you like a... ♪
1358
01:14:41,398 --> 01:14:42,774
(Panting)
1359
01:14:42,858 --> 01:14:43,901
(Phone ringing)
1360
01:14:55,621 --> 01:14:56,663
(Roman) You there, Hank?
1361
01:14:57,247 --> 01:14:58,999
I have something to say to you.
1362
01:14:59,416 --> 01:15:04,129
1115 Hanover Street,
Patterson, California.
1363
01:15:04,963 --> 01:15:07,299
You thinking of running
back home to your mom?
1364
01:15:07,841 --> 01:15:09,134
Think again.
1365
01:15:09,218 --> 01:15:11,678
People around you
keep winding up dead.
1366
01:15:11,762 --> 01:15:15,307
Your high school buddy.
Your boss. Your girl.
1367
01:15:15,390 --> 01:15:18,018
And now they found
Russ at Grand Central?
1368
01:15:18,101 --> 01:15:20,270
Guess that makes
you the fall guy.
1369
01:15:20,979 --> 01:15:22,814
Everybody thinks
you're a killer.
1370
01:15:23,315 --> 01:15:24,900
You're as good as dead.
1371
01:15:24,983 --> 01:15:27,653
You bring the money
to the Hermitage Club.
1372
01:15:27,736 --> 01:15:28,946
Brighton Beach.
1373
01:15:29,029 --> 01:15:30,197
In two hours.
1374
01:15:31,031 --> 01:15:33,784
Maybe I can stop the
collateral damage.
1375
01:15:34,660 --> 01:15:36,703
You can't run forever, Hank.
1376
01:15:36,787 --> 01:15:38,580
(Unsettling instrumental music)
1377
01:15:55,347 --> 01:15:56,473
Fuck!
1378
01:15:56,557 --> 01:15:58,100
(Music intensifies)
1379
01:16:29,381 --> 01:16:30,382
(Music slows down)
1380
01:16:44,938 --> 01:16:47,232
No, Ma, you need
to leave the house.
1381
01:16:48,525 --> 01:16:51,528
Yeah, I know. I know. I
know what the news says.
1382
01:16:51,612 --> 01:16:52,988
Yeah, I know you
know it's not true,
1383
01:16:53,071 --> 01:16:56,325
but, Mom, people got killed
1384
01:16:56,408 --> 01:16:57,826
because of me.
1385
01:16:59,453 --> 01:17:01,038
It's not an accident.
1386
01:17:01,121 --> 01:17:03,123
It is not like the
car crash, Mom.
1387
01:17:03,207 --> 01:17:04,291
No, it's...
1388
01:17:04,374 --> 01:17:06,376
No, it's exactly like
that, Mom, because...
1389
01:17:07,419 --> 01:17:08,795
...that was my fault.
1390
01:17:10,380 --> 01:17:11,715
I killed Dale.
1391
01:17:14,259 --> 01:17:15,385
I did, Mom.
1392
01:17:15,969 --> 01:17:17,137
I killed Dale,
1393
01:17:17,221 --> 01:17:19,306
and all I thought about
was how I fucked up my knee
1394
01:17:19,389 --> 01:17:20,891
and I couldn't play
baseball anymore.
1395
01:17:20,974 --> 01:17:22,559
I didn't even think about him.
1396
01:17:24,061 --> 01:17:26,522
I killed Dale. I ran from it.
1397
01:17:27,356 --> 01:17:28,774
I never owned it.
1398
01:17:28,857 --> 01:17:29,900
Now, listen to me, Mom.
1399
01:17:29,983 --> 01:17:31,235
I need you to get
out of the house.
1400
01:17:31,318 --> 01:17:32,903
You need to go to Jackie's.
1401
01:17:33,654 --> 01:17:35,489
Watch the game at
her place, Mom!
1402
01:17:36,156 --> 01:17:37,533
Please, please.
1403
01:17:38,033 --> 01:17:39,868
Will you promise me
that you're gonna go?
1404
01:17:40,827 --> 01:17:43,163
OK. All right. I love you, Mom.
1405
01:17:45,582 --> 01:17:46,834
Go Giants.
1406
01:17:50,879 --> 01:17:51,880
(Meows)
1407
01:17:53,507 --> 01:17:55,926
Bud. Here you go.
1408
01:17:57,970 --> 01:17:59,680
(Intriguing instrumental music)
1409
01:18:15,153 --> 01:18:16,488
(Ringing tone)
1410
01:18:17,489 --> 01:18:18,615
(Ringing tone)
1411
01:18:18,699 --> 01:18:19,867
(Lipa) Russ.
1412
01:18:19,950 --> 01:18:21,743
No, I'm the neighbor. Hank.
1413
01:18:23,078 --> 01:18:25,372
(Lipa) Hank? The
man with the moves.
1414
01:18:26,498 --> 01:18:27,958
(Hank) Yeah. Him.
1415
01:18:28,041 --> 01:18:29,209
(Lipa) Where's Russ?
1416
01:18:30,210 --> 01:18:31,503
(Hank) Dead.
1417
01:18:31,587 --> 01:18:33,005
(Lipa) Well, that's a twist.
1418
01:18:34,173 --> 01:18:35,841
(Hank) But I can
get you the money.
1419
01:18:35,924 --> 01:18:36,925
(Lipa) OK.
1420
01:18:37,509 --> 01:18:38,844
Do me a favor, Hank.
1421
01:18:38,927 --> 01:18:40,929
Don't make us chase
you again, OK?
1422
01:18:41,430 --> 01:18:43,557
(Hank) No. I'm done running.
1423
01:18:44,641 --> 01:18:46,059
(Music slows down)
1424
01:18:46,143 --> 01:18:47,561
(Man) Whoa!
1425
01:18:48,270 --> 01:18:50,230
Hell of a swing you got.
1426
01:18:50,314 --> 01:18:52,524
It reminds me of Gil Hodges.
1427
01:19:04,953 --> 01:19:05,954
(Car door closes)
1428
01:19:10,918 --> 01:19:15,672
(Radio) ♪ Bob Shannon
plays your favorite oldies
1429
01:19:16,215 --> 01:19:19,885
♪ On CBS-FM... ♪
1430
01:19:20,385 --> 01:19:21,720
(Lipa) It's a nice cat.
1431
01:19:21,803 --> 01:19:23,389
(♪ Neil Sedaka: "Calendar
Girl" on car radio)
1432
01:19:23,472 --> 01:19:26,517
So, Hank, you know not
to mess with us, yes?
1433
01:19:27,726 --> 01:19:29,144
-Yes.
-Good.
1434
01:19:29,228 --> 01:19:30,828
You know where our
money is, right, Hank?
1435
01:19:31,188 --> 01:19:32,189
It's locked up.
1436
01:19:33,440 --> 01:19:35,943
-Russ had a key.
-What happened to Russ?
1437
01:19:36,860 --> 01:19:38,529
♪ You start the
year all fine... ♪
1438
01:19:38,612 --> 01:19:40,155
I killed him.
1439
01:19:40,239 --> 01:19:42,324
♪ You're my little
Valentine... ♪
1440
01:19:42,407 --> 01:19:43,659
How'd you do that?
1441
01:19:44,785 --> 01:19:46,537
I hit him with a baseball bat.
1442
01:19:47,788 --> 01:19:51,375
♪ You're the Easter
bunny when you smile... ♪
1443
01:19:51,458 --> 01:19:52,668
So you have his key now?
1444
01:19:52,751 --> 01:19:54,628
♪ My heart's in a whirl... ♪
1445
01:19:54,753 --> 01:19:56,338
No, Roman has it.
1446
01:19:57,798 --> 01:20:00,175
But I'm the only one who knows
where the money's locked up.
1447
01:20:01,176 --> 01:20:04,179
I'm supposed to meet
her in... an hour.
1448
01:20:05,180 --> 01:20:06,390
Oh.
1449
01:20:07,599 --> 01:20:10,561
So eager to die that
you'd walk into a trap?
1450
01:20:11,144 --> 01:20:13,021
She'll murder my mom if I don't.
1451
01:20:14,690 --> 01:20:15,858
Where's the money, Hank?
1452
01:20:15,941 --> 01:20:18,443
♪ Like a firecracker, I'm aglow
1453
01:20:19,027 --> 01:20:21,071
♪ When you're on the beach
you steal the show... ♪
1454
01:20:21,154 --> 01:20:23,323
I'll tell you after
you kill Roman.
1455
01:20:23,824 --> 01:20:27,786
(Laughing)
1456
01:20:28,328 --> 01:20:29,329
Mm.
1457
01:21:02,237 --> 01:21:03,989
(♪ Every day) ♪ Every day
1458
01:21:04,072 --> 01:21:06,491
(♪ Every day) ♪ Of the year... ♪
1459
01:21:06,575 --> 01:21:09,828
We have to do a mitzvah, Hank.
You know what a mitzvah is?
1460
01:21:10,329 --> 01:21:11,955
It's like a special favor.
1461
01:21:12,039 --> 01:21:13,415
I don't suppose you're
Jewish, are you?
1462
01:21:13,498 --> 01:21:16,919
♪ Romeo and Juliet
on Halloween ♪
1463
01:21:17,044 --> 01:21:18,670
-(Door opens)
-(Chuckling) Oh!
1464
01:21:26,970 --> 01:21:27,971
Oh.
1465
01:21:48,492 --> 01:21:49,493
Ah.
1466
01:21:49,576 --> 01:21:50,827
(Laughs)
1467
01:21:59,211 --> 01:22:00,838
(Hank) I don't have the key.
1468
01:22:03,257 --> 01:22:04,675
It appears not.
1469
01:22:08,262 --> 01:22:11,014
-We are running out of time.
-(Shmully) Mm.
1470
01:22:13,517 --> 01:22:14,517
Eh?
1471
01:22:28,949 --> 01:22:30,576
OK, get dressed.
1472
01:22:31,577 --> 01:22:33,537
(Bubbe) Eat, skinny boy.
1473
01:22:34,121 --> 01:22:35,122
Thank you.
1474
01:22:37,249 --> 01:22:38,500
(Slurping)
1475
01:22:38,584 --> 01:22:40,169
Eat or you're gonna upset her.
1476
01:22:40,961 --> 01:22:43,255
(Slurping continues)
1477
01:22:47,009 --> 01:22:52,931
(Slurping)
1478
01:22:53,682 --> 01:22:54,850
(Bubbe chuckles)
1479
01:23:01,940 --> 01:23:05,444
The place Roman wants you
to meet her, Hermitage,
1480
01:23:05,527 --> 01:23:08,030
it's Igor Dolokhov's
supper club.
1481
01:23:08,113 --> 01:23:10,282
Big fancy place.
Like a Russian Vegas.
1482
01:23:10,365 --> 01:23:13,785
-Crawling with Brighton mob.
-They'll be overconfident.
1483
01:23:13,869 --> 01:23:15,454
They won't see us coming.
1484
01:23:19,708 --> 01:23:20,959
So we're doing this.
1485
01:23:21,919 --> 01:23:23,754
(Explosive laughter)
1486
01:23:31,553 --> 01:23:36,975
(Slurping)
1487
01:23:57,579 --> 01:23:58,580
Hank.
1488
01:24:09,132 --> 01:24:13,053
If you can't bite,
don't show your teeth.
1489
01:24:15,389 --> 01:24:16,974
-Thank you.
-Mm.
1490
01:24:22,396 --> 01:24:23,772
(Rap song playing)
1491
01:24:24,731 --> 01:24:26,066
-Car!
-Look out!
1492
01:24:26,149 --> 01:24:27,150
Car!
1493
01:24:32,865 --> 01:24:34,199
(Lipa) This is good. Right here.
1494
01:24:34,283 --> 01:24:36,910
-(Shmully) Yes, brother.
-OK.
1495
01:24:41,123 --> 01:24:44,251
-You ever fired a gun, Hank?
-No.
1496
01:24:44,334 --> 01:24:46,615
(Shmully) Pulling the trigger,
easiest thing in the world.
1497
01:24:47,629 --> 01:24:49,923
-Sad world.
-Broken world.
1498
01:24:50,757 --> 01:24:51,758
I won't need a gun.
1499
01:24:53,594 --> 01:24:54,761
Why would we give you a gun?
1500
01:24:58,640 --> 01:24:59,641
Show me your hands.
1501
01:25:01,685 --> 01:25:04,104
Come on. Here, lemme see 'em.
1502
01:25:04,188 --> 01:25:05,480
Yeah, come on.
1503
01:25:05,564 --> 01:25:07,733
-He's got soft hands, huh?
-Oh.
1504
01:25:07,816 --> 01:25:09,610
(Shmully) Easy. Take it easy.
(Lipa) Stop, stop. Stay.
1505
01:25:09,693 --> 01:25:12,613
-Hey! Stay!
-No, no, no. Come on!
1506
01:25:12,696 --> 01:25:13,948
I thought I was
going in with you.
1507
01:25:14,031 --> 01:25:16,450
Why would we risk
your life? Huh?
1508
01:25:16,533 --> 01:25:18,577
We need you to take
us to the money. Yes?
1509
01:25:18,660 --> 01:25:20,454
I have to go in. I
have to know it's done.
1510
01:25:20,537 --> 01:25:22,581
If I don't go in, I don't
take you to anything.
1511
01:25:22,664 --> 01:25:24,104
Oh, you'll do what
we tell you to do.
1512
01:25:25,083 --> 01:25:28,629
If you don't, we're not
gonna touch your mommy,
1513
01:25:28,754 --> 01:25:31,340
but we'll do things
to her beloved son
1514
01:25:31,423 --> 01:25:33,050
that'll make her
wish she was dead.
1515
01:25:34,927 --> 01:25:38,263
You understand that.
Wait here. Don't worry.
1516
01:25:40,933 --> 01:25:42,351
All will be well.
1517
01:25:42,434 --> 01:25:44,311
(Rock song)
1518
01:25:56,156 --> 01:25:57,282
(Song intensifies)
1519
01:26:03,413 --> 01:26:04,414
(Song stops)
1520
01:26:18,887 --> 01:26:20,764
(Upbeat dance music)
1521
01:26:38,490 --> 01:26:40,200
(Music continues in distance)
1522
01:26:44,538 --> 01:26:46,540
(Gunshots)
1523
01:26:51,712 --> 01:26:53,172
(Music continues in distance)
1524
01:26:53,714 --> 01:26:54,965
Goddamn it.
1525
01:26:55,048 --> 01:26:56,341
(People screaming)
1526
01:26:56,425 --> 01:26:57,759
(Gunshots)
1527
01:27:00,304 --> 01:27:01,430
(Grunting efforts)
1528
01:27:12,983 --> 01:27:15,360
Fuck. Come on, come on, come on.
1529
01:27:15,444 --> 01:27:17,029
(Tense instrumental music)
1530
01:27:26,830 --> 01:27:27,873
Hey, hey.
1531
01:27:27,956 --> 01:27:29,833
Hey, guys! Guys!
1532
01:27:30,375 --> 01:27:31,877
You're going the wrong way!
1533
01:27:32,461 --> 01:27:34,671
Guys! Shit.
1534
01:27:37,633 --> 01:27:39,843
(Upbeat, intriguing
music slowly building)
1535
01:27:50,562 --> 01:27:51,605
Asshole!
1536
01:28:09,248 --> 01:28:10,249
Fucking...
1537
01:28:23,470 --> 01:28:24,555
(Laughs)
1538
01:28:24,638 --> 01:28:25,931
Mr. Baseball.
1539
01:28:26,515 --> 01:28:27,766
(Pavel) Ooh.
1540
01:28:28,517 --> 01:28:29,643
Stick 'em up?
1541
01:28:32,604 --> 01:28:33,689
Oh.
1542
01:28:34,231 --> 01:28:36,608
Beer here. Cracker Jack.
1543
01:28:38,402 --> 01:28:40,320
Do you want fries with that?
1544
01:29:05,429 --> 01:29:06,430
(Dog barking)
1545
01:29:25,115 --> 01:29:26,283
(Playful whistling)
1546
01:29:27,367 --> 01:29:29,328
The key. Now.
1547
01:29:31,622 --> 01:29:34,208
-I don't have it.
-Where is it?
1548
01:29:35,751 --> 01:29:36,877
I threw it in the ocean.
1549
01:29:38,587 --> 01:29:40,297
Are you fucking with me?
1550
01:29:42,007 --> 01:29:44,218
You never know when
something'll pop loose.
1551
01:29:46,762 --> 01:29:47,888
Oh.
1552
01:30:06,865 --> 01:30:08,075
Aahh! Fuck!
1553
01:30:11,828 --> 01:30:13,330
You can't pull
that trigger, Hank.
1554
01:30:13,413 --> 01:30:14,706
Shut the fuck up!
1555
01:30:15,666 --> 01:30:16,667
(Music intensifies)
1556
01:30:25,801 --> 01:30:26,802
(Music slows down)
1557
01:30:29,596 --> 01:30:31,515
Oh, you had me
going for a minute.
1558
01:30:34,393 --> 01:30:36,144
You're not a fucking killer.
1559
01:30:38,105 --> 01:30:39,356
You're right. I'm not.
1560
01:30:43,610 --> 01:30:45,028
But those guys are.
1561
01:30:45,946 --> 01:30:46,947
(Music intensifies)
1562
01:30:59,001 --> 01:31:00,002
Get the key.
1563
01:31:01,503 --> 01:31:02,629
She doesn't have it.
1564
01:31:04,131 --> 01:31:06,466
-What?
-Come on.
1565
01:31:06,550 --> 01:31:09,636
-(Shmully) Oy. Hey.
-Hank.
1566
01:31:11,263 --> 01:31:13,515
Hey, Bud. It's OK. I got ya.
1567
01:31:13,599 --> 01:31:15,058
(Siren wailing)
1568
01:31:34,912 --> 01:31:37,080
-This guy.
-Meshuggener.
1569
01:31:38,707 --> 01:31:40,626
All right, come on.
It's time to go.
1570
01:31:40,709 --> 01:31:42,878
-Where you going?
-I'm gonna drive.
1571
01:31:43,462 --> 01:31:44,463
It's Shabbas.
1572
01:31:45,964 --> 01:31:47,841
My brother the rabbi.
1573
01:31:48,383 --> 01:31:50,344
-You drive, Hank.
-I don't drive.
1574
01:31:51,261 --> 01:31:52,971
Hank, we've had a sense of humor
1575
01:31:53,055 --> 01:31:54,135
with you jerking us around.
1576
01:31:54,598 --> 01:31:56,350
But we're in enough
trouble with Hashem
1577
01:31:56,433 --> 01:31:58,393
without driving on Shabbas.
1578
01:32:01,104 --> 01:32:02,564
Drive the car, Hank.
1579
01:32:11,782 --> 01:32:13,450
(Radio) ♪ At the copa
1580
01:32:13,534 --> 01:32:15,911
♪ Copacabana (♪ Copacabana)
1581
01:32:15,994 --> 01:32:19,122
♪ The hottest spot
north of Havana... ♪
1582
01:32:20,040 --> 01:32:22,876
-Buckle your seat belts.
-Drive the car, Hank. Please.
1583
01:32:22,960 --> 01:32:24,711
Let's go. Let's go.
1584
01:32:25,504 --> 01:32:26,880
There you go.
1585
01:32:28,006 --> 01:32:30,843
(Lipa) Eyes on the road,
Hank. Nice and slow.
1586
01:32:33,554 --> 01:32:35,722
So, what happens to me now?
1587
01:32:37,516 --> 01:32:40,310
Smart thing for us would
be to get rid of you.
1588
01:32:41,395 --> 01:32:44,231
But the man loves his mommy.
1589
01:32:44,314 --> 01:32:46,900
He tries to do right by
her and is truly meshuga.
1590
01:32:47,776 --> 01:32:50,654
How can we not feel fondness
for a man like that?
1591
01:32:50,737 --> 01:32:52,114
(Sirens wailing)
1592
01:32:53,073 --> 01:32:54,533
What are you hopin' for, Hank?
1593
01:32:56,910 --> 01:32:59,162
-I wanna go home.
-(Shmully) Mm.
1594
01:33:00,163 --> 01:33:01,498
Things you've seen and done,
1595
01:33:01,582 --> 01:33:04,084
it may be home has
no room for you.
1596
01:33:08,213 --> 01:33:09,214
What?
1597
01:33:10,674 --> 01:33:11,884
A clear conscience
is what you want?
1598
01:33:11,967 --> 01:33:13,760
You think you can
have that, Hank?
1599
01:33:16,263 --> 01:33:17,264
I don't know.
1600
01:33:33,655 --> 01:33:36,450
What we could do, we
could give you 100 grand.
1601
01:33:36,533 --> 01:33:38,452
-A little more.
-Maybe a little more
1602
01:33:38,535 --> 01:33:41,455
than 100 grand for
services rendered.
1603
01:33:43,582 --> 01:33:45,667
A man could run a long
way on that much money.
1604
01:33:46,877 --> 01:33:48,879
And besides, you didn't
mean to kill Russ.
1605
01:33:48,962 --> 01:33:51,089
Maybe the police'll
believe you. Right?
1606
01:33:51,173 --> 01:33:53,717
I mean, anyone can see
you're not a real killer.
1607
01:33:56,386 --> 01:33:57,638
So you're doin' me a mitzvah?
1608
01:33:59,473 --> 01:34:01,183
We're doin' you a mitzvah.
1609
01:34:02,809 --> 01:34:05,771
-What happened to the lighter?
-Oh, that's my fault.
1610
01:34:05,854 --> 01:34:07,398
-Brother, Shabbas.
-(Lipa) It's all right.
1611
01:34:07,481 --> 01:34:10,025
Hank'll light it for me. Here.
1612
01:34:11,026 --> 01:34:12,528
Now you do me a mitzvah.
1613
01:34:13,529 --> 01:34:15,489
(Tense instrumental music)
1614
01:34:27,584 --> 01:34:28,794
Just pull the trigger.
1615
01:34:30,504 --> 01:34:32,464
Easiest thing in the world.
1616
01:34:48,981 --> 01:34:51,191
I didn't intend to steal
it. I just needed a light.
1617
01:34:51,650 --> 01:34:52,651
Brother.
1618
01:34:57,823 --> 01:34:59,157
We're sorry about your girl.
1619
01:34:59,950 --> 01:35:02,244
You ran from us, Hank.
You made us chase you.
1620
01:35:02,327 --> 01:35:04,204
We had to let you know
not to mess with us.
1621
01:35:04,288 --> 01:35:06,957
That's true. No one
to blame but yourself.
1622
01:35:08,792 --> 01:35:10,043
Sad world.
1623
01:35:12,421 --> 01:35:13,422
Broken world.
1624
01:35:26,685 --> 01:35:27,978
(Lipa) What're you doing?
1625
01:35:28,687 --> 01:35:31,690
Hey, slow down. We don't
wanna draw attention.
1626
01:35:32,858 --> 01:35:35,861
-Easy, Hank. Slow down.
-Hey, hey, hey.
1627
01:35:36,403 --> 01:35:39,823
-Hank, slow down!
-Hey! What're you doin'? Hank!
1628
01:35:39,907 --> 01:35:41,283
Slow down! We can sort this out!
1629
01:35:41,366 --> 01:35:42,784
-Hank, Hank!
-Slow down, Hank!
1630
01:35:43,327 --> 01:35:44,870
-Hey! Hank!
-Hank! Slow down!
1631
01:35:44,953 --> 01:35:46,371
Stop!
1632
01:35:46,455 --> 01:35:48,290
(Cheerful stadium
music, people cheering)
1633
01:36:17,402 --> 01:36:19,029
(Groaning)
1634
01:36:20,697 --> 01:36:21,823
(Meowing)
1635
01:36:26,161 --> 01:36:27,162
Hey.
1636
01:36:28,622 --> 01:36:30,958
You all right? You're all right.
1637
01:36:35,337 --> 01:36:36,421
OK.
1638
01:36:37,130 --> 01:36:38,215
(Choking)
1639
01:36:41,260 --> 01:36:43,637
We shouldn't have
let the goy drive.
1640
01:37:04,199 --> 01:37:05,743
(British accent) So,
my mates convinced me
1641
01:37:05,826 --> 01:37:07,327
to skip the underground.
1642
01:37:07,411 --> 01:37:09,705
Never think you'll get in an
accident in a fucking taxi,
1643
01:37:09,788 --> 01:37:10,789
do ya?
1644
01:37:10,873 --> 01:37:13,500
I mean, who wears a seat
belt, fucking grannies?
1645
01:37:13,584 --> 01:37:15,878
Went face-fucking-first
into the plexiglass shield,
1646
01:37:16,003 --> 01:37:17,629
-didn't I?
-Anyone else hurt?
1647
01:37:17,713 --> 01:37:20,048
No, just me. Tell you
what, I'm suing the shit
1648
01:37:20,132 --> 01:37:22,092
out of that fucking cab
company, though. 'Ey?
1649
01:37:22,843 --> 01:37:24,720
-Bags, Mr. Miner?
-Just one.
1650
01:37:26,180 --> 01:37:27,181
Oi.
1651
01:37:29,391 --> 01:37:30,475
Heavy.
1652
01:37:30,559 --> 01:37:33,270
Yeah, well, cables,
mini amp and shit.
1653
01:37:33,353 --> 01:37:34,521
Playing some gigs down there.
1654
01:37:49,036 --> 01:37:51,246
-Have a good trip.
-Thank you.
1655
01:37:59,379 --> 01:38:00,379
Next.
1656
01:38:03,550 --> 01:38:04,927
Hey, it's me, Ma.
1657
01:38:05,511 --> 01:38:06,678
Yeah, I'm OK.
1658
01:38:07,346 --> 01:38:09,223
You can go home. It's safe now.
1659
01:38:10,766 --> 01:38:11,767
Listen to me.
1660
01:38:11,850 --> 01:38:14,394
Mama, I gotta go
away for a while.
1661
01:38:14,478 --> 01:38:15,896
But it's gonna be OK.
1662
01:38:15,979 --> 01:38:17,356
(Regional Mexican song)
1663
01:38:17,439 --> 01:38:19,733
No, I can't come home.
1664
01:38:19,816 --> 01:38:22,653
I just need to take care
of myself for a while.
1665
01:38:23,570 --> 01:38:26,907
You're gonna get a package
in the next few days.
1666
01:38:28,784 --> 01:38:31,161
It's half of everything
I have in the world.
1667
01:38:33,038 --> 01:38:34,373
Hey, Mom, I gotta go right now,
1668
01:38:34,456 --> 01:38:36,750
but I love you so much.
1669
01:38:36,834 --> 01:38:39,002
You can watch the
tie-breaker at home.
1670
01:38:39,461 --> 01:38:40,462
Go Giants.
1671
01:38:40,546 --> 01:38:41,547
(Song continues)
1672
01:39:08,490 --> 01:39:10,450
-Thank you.
-Thank you so much.
1673
01:39:10,534 --> 01:39:12,327
(Song continues at the bar)
1674
01:39:14,705 --> 01:39:16,498
(Man complains in Spanish)
1675
01:39:31,471 --> 01:39:32,472
(In English) Baseball OK?
1676
01:39:35,601 --> 01:39:36,768
Beer? Margarita?
1677
01:39:41,481 --> 01:39:42,733
Club soda.
1678
01:39:44,109 --> 01:39:45,152
Nice cat.
1679
01:39:47,738 --> 01:39:49,323
You take good care of him?
1680
01:39:50,574 --> 01:39:51,700
I'm trying.
1681
01:39:54,786 --> 01:39:56,580
-He's a biter.
-Oh.
1682
01:40:01,877 --> 01:40:04,087
(TV) Bonds, who might not
have even batted this inning,
1683
01:40:04,171 --> 01:40:07,132
not only will bat but he is
the possible tying run...
1684
01:40:07,216 --> 01:40:09,051
Just you and me, Bud.
1685
01:40:09,134 --> 01:40:10,552
...even though a 5-run deficit
1686
01:40:10,636 --> 01:40:12,763
faced the Giants when
the inning started.
1687
01:40:12,846 --> 01:40:14,890
So Barry Bonds
against Mulholland.
1688
01:40:14,973 --> 01:40:17,935
Six home runs for Bonds
in those 46 at-bats.
1689
01:40:18,018 --> 01:40:19,603
Bonds batting with
the bases loaded
1690
01:40:19,686 --> 01:40:22,898
for the second straight time.
And here comes the pitch.
1691
01:40:30,531 --> 01:40:32,282
(♪ The Magnetic Fields:
1692
01:40:32,366 --> 01:40:34,493
"(The Luckiest Guy on
the Lower East Side")
1693
01:40:45,003 --> 01:40:48,841
♪ Andy would bicycle across town
1694
01:40:48,924 --> 01:40:52,219
♪ In the rain to bring you candy
1695
01:40:52,302 --> 01:40:55,222
♪ And John would buy the gown
1696
01:40:55,305 --> 01:40:58,308
♪ For you to wear to the prom
1697
01:40:58,392 --> 01:41:01,353
♪ With Tom the astronomer
1698
01:41:01,436 --> 01:41:03,981
♪ Who'd name a star for you
1699
01:41:05,274 --> 01:41:08,277
♪ But I'm the luckiest guy
1700
01:41:08,360 --> 01:41:10,779
♪ On the Lower East Side... ♪
1701
01:41:10,863 --> 01:41:11,864
Fuck!
1702
01:41:12,531 --> 01:41:13,740
♪ 'Cause I've got wheels
1703
01:41:13,824 --> 01:41:17,202
♪ And you wanna go for a ride
1704
01:41:27,963 --> 01:41:32,259
♪ Harry is the one
I think you'll marry
1705
01:41:33,343 --> 01:41:36,346
♪ But it's Chris that you kissed
1706
01:41:36,430 --> 01:41:38,056
♪ After school
1707
01:41:38,974 --> 01:41:42,603
♪ Well, I'm a fool,
there's no doubt
1708
01:41:42,686 --> 01:41:45,355
♪ But when the sun comes out
1709
01:41:45,439 --> 01:41:48,108
♪ And only when
the sun comes out
1710
01:41:48,192 --> 01:41:51,195
♪ I'm the luckiest guy
1711
01:41:51,278 --> 01:41:54,156
♪ On the Lower East Side
1712
01:41:55,282 --> 01:41:56,825
♪ 'Cause I've got wheels
1713
01:41:56,909 --> 01:42:03,874
♪ And you wanna go for a ride
1714
01:42:06,251 --> 01:42:13,217
♪ And you wanna
go for a ride... ♪
1715
01:42:26,980 --> 01:42:28,482
(♪ Idles: "Rabbit Run")
1716
01:42:31,235 --> 01:42:33,237
♪ Run
1717
01:42:34,279 --> 01:42:36,573
♪ Rabbit, run
1718
01:42:53,757 --> 01:42:58,262
♪ Make way for collateral damage
1719
01:42:58,345 --> 01:43:00,556
♪ When I'm bored
1720
01:43:01,849 --> 01:43:04,852
♪ Pick the scab on
the arm of the beast
1721
01:43:04,935 --> 01:43:09,147
♪ Till it's ravaged
when I'm bored
1722
01:43:09,857 --> 01:43:12,818
♪ Oh, so many things to do
1723
01:43:12,901 --> 01:43:17,072
♪ Or not do when I'm bored
1724
01:43:17,823 --> 01:43:20,826
♪ Takes the reins
as I please myself
1725
01:43:20,909 --> 01:43:24,955
♪ Till I'm blue when I am bored
1726
01:43:27,875 --> 01:43:29,751
♪ The walls feel small
1727
01:43:29,835 --> 01:43:34,798
♪ My veins are pulling
when I am bored
1728
01:43:35,966 --> 01:43:37,885
♪ Do the luge, take a cruise
1729
01:43:37,968 --> 01:43:43,223
♪ Assault and batter
when I am bored
1730
01:43:43,765 --> 01:43:45,934
♪ Something's coming from
1731
01:43:46,018 --> 01:43:47,853
♪ The back of my neck
1732
01:43:47,936 --> 01:43:50,939
♪ And it knows I'm bored
1733
01:43:51,398 --> 01:43:53,108
♪ Run
1734
01:43:54,276 --> 01:43:57,070
♪ Rabbit, run
1735
01:43:59,781 --> 01:44:02,993
♪ Come to me like a boa snake
1736
01:44:03,911 --> 01:44:06,830
♪ Pressing on me
like a toothache
1737
01:44:07,831 --> 01:44:10,709
♪ Beat you slow like your padre
1738
01:44:11,877 --> 01:44:14,838
♪ Got you running
like a jailbreak
1739
01:44:15,297 --> 01:44:16,798
♪ Run
1740
01:44:18,258 --> 01:44:20,844
♪ Rabbit, run
1741
01:44:22,179 --> 01:44:25,599
♪ Rabbit, run
1742
01:44:29,728 --> 01:44:32,731
♪ Come over and tell me
1743
01:44:32,814 --> 01:44:36,151
♪ I'm a faithful serviette
1744
01:44:37,736 --> 01:44:41,323
♪ Come over and help me
1745
01:44:41,406 --> 01:44:44,409
♪ Pay my debts
1746
01:45:14,147 --> 01:45:15,774
♪ Woo!
1747
01:45:19,653 --> 01:45:22,531
♪ Come to me like a boa snake
1748
01:45:23,657 --> 01:45:26,493
♪ Pressing on me
like a toothache
1749
01:45:27,619 --> 01:45:30,539
♪ Beat you slow like your padre
1750
01:45:31,623 --> 01:45:34,459
♪ Got you running
like a jailbreak
1751
01:45:35,669 --> 01:45:38,046
(♪ Come to me like a boa snake)
1752
01:45:38,130 --> 01:45:39,298
♪ Run
1753
01:45:39,381 --> 01:45:41,842
(♪ Pressing on me
like a toothache)
1754
01:45:41,925 --> 01:45:44,386
♪ Rabbit, run (♪ Beat you slow)
1755
01:45:44,469 --> 01:45:45,846
(♪ Like your padre)
1756
01:45:45,929 --> 01:45:47,389
♪ Rabbit, run
1757
01:45:47,472 --> 01:45:50,309
(♪ Got you running
like a jailbreak)
1758
01:45:50,392 --> 01:45:51,685
♪ Woo!
1759
01:46:15,250 --> 01:46:18,212
(♪ Come to me like a boa snake)
1760
01:46:19,213 --> 01:46:22,216
(♪ Pressing on me
like a toothache)
1761
01:46:23,342 --> 01:46:26,220
(♪ Beat you slow
like your padre ♪)
1762
01:46:28,972 --> 01:46:31,308
Subtitling by MPS
113568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.