Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,772 --> 00:00:04,944
? ?
2
00:00:04,977 --> 00:00:06,237
[Linda] He's at the board.
3
00:00:06,238 --> 00:00:08,517
He's holding the little six
up over the five,
4
00:00:08,518 --> 00:00:10,922
checking out
that cool new price.
5
00:00:10,955 --> 00:00:12,993
Now, all he's got to do
is switch 'em out.
6
00:00:13,093 --> 00:00:16,366
And... switch 'em out.
7
00:00:16,367 --> 00:00:17,835
-Switch 'em out.
-I don't know
8
00:00:17,836 --> 00:00:19,104
if the play-by-play is helping.
9
00:00:19,105 --> 00:00:20,441
-No, it is.
-Mm.
10
00:00:20,542 --> 00:00:21,592
Come on, Bob.
11
00:00:21,593 --> 00:00:23,078
I thought you
were finally okay with this.
12
00:00:23,079 --> 00:00:24,249
You said yes last night.
13
00:00:24,349 --> 00:00:25,952
Well, I was drinking wine then.
14
00:00:25,986 --> 00:00:27,221
I was wine brave.
15
00:00:27,222 --> 00:00:28,990
I also said
we should start stretching,
16
00:00:28,991 --> 00:00:30,160
but I didn't mean it.
17
00:00:30,161 --> 00:00:32,164
Bob, raising our prices
once a decade
18
00:00:32,165 --> 00:00:33,267
is not a big deal.
19
00:00:33,268 --> 00:00:34,702
Also, it's how
we're gonna do stuff
20
00:00:34,703 --> 00:00:36,974
like pay our bills
and stay in business.
21
00:00:37,008 --> 00:00:38,944
It's just,
it is a big deal, Lin.
22
00:00:38,945 --> 00:00:40,413
And I'm very nervous about it.
23
00:00:40,414 --> 00:00:43,253
You guys talking sex stuff?
You should be nervous.
24
00:00:43,254 --> 00:00:45,691
It could change the dynamic
of your relationship forever.
25
00:00:45,692 --> 00:00:48,396
Your dad is moments away from
raising the price of a burger.
26
00:00:48,397 --> 00:00:50,802
-Mm...
-Or he isn't. [sighs]
27
00:00:50,803 --> 00:00:53,306
What you got there, Gene-
some sort of doohickey?
28
00:00:53,307 --> 00:00:56,437
It's Peter Pescadero's older
brother's MiniDisc four track.
29
00:00:56,446 --> 00:00:59,184
You can hit a button and
it makes an mp3 of your song.
30
00:00:59,185 --> 00:01:00,687
We have to return it
to Peter tomorrow
31
00:01:00,688 --> 00:01:02,290
'cause that's
when his brother gets back
32
00:01:02,291 --> 00:01:03,593
from his hacky sack retreat.
33
00:01:03,594 --> 00:01:05,163
So we have one day
to come up with
34
00:01:05,164 --> 00:01:06,733
a Grammy-award-winning album.
35
00:01:06,833 --> 00:01:09,305
Hey, who knows,
it might win a Grampy award too.
36
00:01:09,405 --> 00:01:11,911
All right.
The Itty Bitty Ditty Committee
37
00:01:12,011 --> 00:01:13,151
at the top of the charts.
38
00:01:13,180 --> 00:01:14,750
Actually, this is a new project.
39
00:01:14,783 --> 00:01:15,885
This band is known as
40
00:01:15,985 --> 00:01:17,756
Bus Boy and the Cuss Girls.
41
00:01:17,757 --> 00:01:18,890
It's a little more edgy,
42
00:01:18,891 --> 00:01:20,159
little more autobiographical.
43
00:01:20,160 --> 00:01:22,129
These would be less
"itty bitty ditties"
44
00:01:22,130 --> 00:01:23,534
and more "big ol' ditties."
45
00:01:23,535 --> 00:01:25,036
-[Bob] Mm.
-It's gonna be all about
46
00:01:25,037 --> 00:01:26,807
how two generations of a family
47
00:01:26,907 --> 00:01:28,945
were destroyed
by a burger restaurant.
48
00:01:29,045 --> 00:01:30,180
-Oh.
-Oh. -But, hey,
49
00:01:30,181 --> 00:01:32,050
you guys'll be mentioned
in the lyrics,
50
00:01:32,051 --> 00:01:33,319
so that's pretty cool for you.
51
00:01:33,320 --> 00:01:34,590
-All right.
-Okay.
52
00:01:34,591 --> 00:01:36,793
Anyway, we'll be
in the basement if you need us.
53
00:01:36,794 --> 00:01:37,962
But also, please don't bother us
54
00:01:37,963 --> 00:01:39,330
'cause we'll be making history.
55
00:01:39,331 --> 00:01:41,335
Oh, and we need to borrow
some metal mixing bowls.
56
00:01:41,336 --> 00:01:42,539
-Why?
-Instruments.
57
00:01:42,572 --> 00:01:44,141
-The sound of despair.
-Got it.
58
00:01:44,175 --> 00:01:46,179
[Gene]
And try to keep it quiet up here.
59
00:01:46,212 --> 00:01:48,249
Thank you.
60
00:01:49,018 --> 00:01:50,521
? ?
61
00:01:53,193 --> 00:01:56,701
? Gather round,
we're gonna tell you a story ?
62
00:01:56,734 --> 00:01:58,336
-? Ooh... ?
-? About a lady ?
63
00:01:58,470 --> 00:02:01,342
? And a burger boy ?
64
00:02:01,476 --> 00:02:03,681
? For some crazy reason ?
65
00:02:03,814 --> 00:02:05,518
? Don't know why ?
66
00:02:05,618 --> 00:02:08,089
? Wanted to open up
a restaurant ?
67
00:02:08,189 --> 00:02:10,094
? That ruined all our lives ?
68
00:02:10,127 --> 00:02:11,631
? I guess they wanted ?
69
00:02:11,664 --> 00:02:13,366
-? That life ?
-? Oh, yeah ?
70
00:02:13,367 --> 00:02:15,335
[muffled] ? They opened up
the restaurant ?
71
00:02:15,336 --> 00:02:16,716
? That ruined all our lives... ?
72
00:02:16,807 --> 00:02:18,067
Bob, don't listen to them.
73
00:02:18,076 --> 00:02:19,680
You are a little paralyzed
74
00:02:19,713 --> 00:02:20,973
by indecision right now,
75
00:02:20,982 --> 00:02:23,386
and it's... cute,
but we have made it
76
00:02:23,486 --> 00:02:26,425
this far.
So, was that a good pep talk?
77
00:02:26,526 --> 00:02:27,595
Mm. Mm-hmm.
78
00:02:27,629 --> 00:02:29,799
[Tina]
? What was the plan? ?
79
00:02:29,833 --> 00:02:31,369
? Why would any rational ?
80
00:02:31,469 --> 00:02:34,408
-[humming a tune]
-? Person want ?
81
00:02:34,509 --> 00:02:37,749
-? To open a restaurant? ?
-Wow.
82
00:02:40,589 --> 00:02:42,257
Hi.
83
00:02:42,291 --> 00:02:43,861
Sorry. So tired.
84
00:02:43,995 --> 00:02:45,375
I don't want to be a line cook
85
00:02:45,397 --> 00:02:47,802
anymore. I can't make
any more surf and turf.
86
00:02:47,835 --> 00:02:49,035
I don't want to make food
87
00:02:49,104 --> 00:02:50,240
for people ever again.
88
00:02:50,241 --> 00:02:52,009
That's too bad,
because I found it.
89
00:02:52,010 --> 00:02:53,079
Found what?
90
00:02:53,080 --> 00:02:54,381
Where your restaurant's
gonna be.
91
00:02:54,382 --> 00:02:56,084
-What?
-I was driving home from work,
92
00:02:56,085 --> 00:02:57,287
and you know how you can see
93
00:02:57,288 --> 00:02:58,589
that amusement park
from the highway?
94
00:02:58,590 --> 00:02:59,290
Yeah?
95
00:02:59,291 --> 00:03:00,527
Well, I got off at that exit
96
00:03:00,528 --> 00:03:02,130
and I went and I rode
the Ferris wheel.
97
00:03:02,131 --> 00:03:03,399
You did? Why?
98
00:03:03,433 --> 00:03:04,936
'Cause I hate that office, Bob.
99
00:03:04,937 --> 00:03:06,806
I smile at everyone
and no one smiles back,
100
00:03:06,807 --> 00:03:08,977
and they just want
to talk about insurance.
101
00:03:09,011 --> 00:03:10,882
I mean,
it's an insurance company.
102
00:03:10,883 --> 00:03:12,450
Listen. I rode the Ferris wheel
103
00:03:12,451 --> 00:03:13,987
and then
I walked around a little bit,
104
00:03:13,988 --> 00:03:15,290
and that's when I saw it.
105
00:03:15,291 --> 00:03:17,460
Wait, wasn't that amusement
park just in a lawsuit?
106
00:03:17,461 --> 00:03:20,200
I-I don't know if someone died
on the Ferris wheel
107
00:03:20,300 --> 00:03:21,990
or if their foot
got chopped off-
108
00:03:21,991 --> 00:03:23,507
Bob, shh, shh, shh, shh.
Let's go
109
00:03:23,508 --> 00:03:25,258
look at the space
tomorrow, okay?
110
00:03:25,277 --> 00:03:26,981
-Okay.
-Great. All right, you can
111
00:03:26,982 --> 00:03:28,248
go to sleep now.
There you go.
112
00:03:28,249 --> 00:03:29,184
Thank you.
113
00:03:29,185 --> 00:03:30,855
Well, it's next to
114
00:03:30,889 --> 00:03:32,291
-a funeral home.
-Yeah.
115
00:03:32,391 --> 00:03:33,527
But only on one side.
116
00:03:33,528 --> 00:03:34,862
We-we won't look over there.
117
00:03:34,863 --> 00:03:37,568
"Who Framed Roger's Rabbit
Pet Photography."
118
00:03:37,669 --> 00:03:40,007
That place
probably does well, right?
119
00:03:40,040 --> 00:03:41,175
Oh, crap.
120
00:03:41,275 --> 00:03:43,446
-You hate it?
-No, I love it.
121
00:03:43,479 --> 00:03:44,817
I knew it. I'm smart.
122
00:03:44,917 --> 00:03:46,821
Mm. My stomach's feeling weird.
123
00:03:46,822 --> 00:03:48,188
That's how you know it's right.
124
00:03:48,189 --> 00:03:49,825
My stomach
feels weird, too, but maybe
125
00:03:49,826 --> 00:03:52,799
that's just 'cause I'm not
cut out to be a trial lawyer.
126
00:03:53,466 --> 00:03:56,339
And that guy got himself
a perfectly good fake foot.
127
00:03:56,439 --> 00:03:58,443
-Oh.
-Sorry, I don't know
128
00:03:58,444 --> 00:03:59,712
why I even brought it up.
129
00:03:59,713 --> 00:04:02,051
Let's talk about
your "restaurant."
130
00:04:02,184 --> 00:04:04,421
I'm not sure why
it's in quotations.
131
00:04:04,455 --> 00:04:06,459
Hard to qualify
for a commercial lease.
132
00:04:06,460 --> 00:04:08,630
You have credit references?
Collateral?
133
00:04:08,631 --> 00:04:11,737
-Um...
-Could be a problem, that you said "um."
134
00:04:11,770 --> 00:04:13,941
-Mm.
-And what country have you
135
00:04:13,942 --> 00:04:15,343
recently emigrated from?
136
00:04:15,344 --> 00:04:17,481
-Uh, here?
-Oh. With that accent?
137
00:04:17,616 --> 00:04:19,787
-Accent?
-Pronounce your name again?
138
00:04:19,820 --> 00:04:21,089
-Bob?
-Oh, yeah.
139
00:04:21,222 --> 00:04:22,826
I'm hearing an accent now.
140
00:04:22,827 --> 00:04:23,660
Bob...
141
00:04:23,661 --> 00:04:25,264
does it have to be a restaurant?
142
00:04:25,265 --> 00:04:26,498
-Uh-
-I'm just saying
143
00:04:26,499 --> 00:04:27,768
because of how often they fail.
144
00:04:27,769 --> 00:04:29,672
-They fail a lot.
-[Linda laughs nervously]
145
00:04:29,673 --> 00:04:30,742
And there are
146
00:04:30,842 --> 00:04:33,192
several parties
interested in that property.
147
00:04:33,193 --> 00:04:34,214
-Oh.
-Oh.
148
00:04:34,215 --> 00:04:36,252
But my father briefly sported
149
00:04:36,352 --> 00:04:37,855
a mustache like yours.
150
00:04:37,955 --> 00:04:39,258
And it had a similar smell.
151
00:04:39,358 --> 00:04:41,462
You can smell my mustache?
152
00:04:41,496 --> 00:04:43,634
I seem to be
downwind of it, yes.
153
00:04:43,667 --> 00:04:45,871
So, if you can
line up your financing,
154
00:04:45,971 --> 00:04:47,291
then you can have the space.
155
00:04:47,341 --> 00:04:49,011
-Oh.
-[laughs]
156
00:04:49,012 --> 00:04:50,346
Now, if you'll excuse me,
157
00:04:50,347 --> 00:04:52,384
-I've got to go fire a carnie.
-Oh.
158
00:04:52,519 --> 00:04:54,154
-From a cannon.
-Oh. -Oh.
159
00:04:54,155 --> 00:04:55,389
It's Friday, after all.
160
00:04:55,390 --> 00:04:56,720
-Yeah, makes sense.
-Sure.
161
00:04:56,760 --> 00:04:58,664
[woman]
So, Mr. Belcher,
162
00:04:58,665 --> 00:05:00,299
after reviewing
your credit score,
163
00:05:00,300 --> 00:05:02,639
we have determined
that you do not qualify
164
00:05:02,640 --> 00:05:04,509
for the local business
incentive loan.
165
00:05:04,510 --> 00:05:05,644
-Oh.
-Damn it.
166
00:05:05,745 --> 00:05:07,683
Sorry. Sorry.
Uh, who are you again?
167
00:05:07,783 --> 00:05:10,153
This is Mr. Dowling.
He's shadowing me today.
168
00:05:10,253 --> 00:05:12,391
Well, uh,
will you give us a loan?
169
00:05:12,392 --> 00:05:13,526
That's not how banks work.
170
00:05:13,527 --> 00:05:15,264
I was just seeing
if he was nicer.
171
00:05:15,265 --> 00:05:17,568
I definitely wouldn't
give you a loan. Denied.
172
00:05:17,569 --> 00:05:19,139
-Oh, he's meaner.
-Mr. Dowling,
173
00:05:19,237 --> 00:05:21,142
I get to say "denied."
Denied.
174
00:05:21,143 --> 00:05:22,410
-Yup.
-Well, I'm still takin'
175
00:05:22,411 --> 00:05:24,161
-a butterscotch.
-You may have one.
176
00:05:24,182 --> 00:05:25,417
-Mr. Dowling.
-Sorry.
177
00:05:25,450 --> 00:05:26,920
You may have one each.
178
00:05:27,020 --> 00:05:28,423
-Thank you.
-Thank you.
179
00:05:28,524 --> 00:05:30,293
[Bob]
Well, that's it.
180
00:05:30,294 --> 00:05:31,562
That was our last chance.
181
00:05:31,563 --> 00:05:33,768
Well, that butterscotch
tasted terrible.
182
00:05:33,901 --> 00:05:35,003
It did? Mine was good.
183
00:05:35,004 --> 00:05:36,405
-No, it wasn't.
-All right.
184
00:05:36,406 --> 00:05:37,675
Hey, you know,
we could get that loan
185
00:05:37,676 --> 00:05:39,579
if we use my money
as a down payment.
186
00:05:39,680 --> 00:05:41,516
Your condo money?
No, no, no, no, no.
187
00:05:41,517 --> 00:05:43,587
You've been working and
saving since you were 15.
188
00:05:43,588 --> 00:05:45,189
You were gonna put it
into owning a condo,
189
00:05:45,190 --> 00:05:47,694
which is a great idea.
I-I hope you let me live there.
190
00:05:47,695 --> 00:05:50,233
I mean, we are married,
so you're high on the list.
191
00:05:50,334 --> 00:05:53,284
Your parents would kill me.
I mean, I can probably fight Al,
192
00:05:53,306 --> 00:05:54,610
but I can't fight Gloria.
193
00:05:54,611 --> 00:05:56,144
And if they both
come at me at the same time,
194
00:05:56,145 --> 00:05:59,318
from different sides, I-
There's no way I could-
195
00:05:59,418 --> 00:06:00,721
Bob, it's my condo money.
196
00:06:00,855 --> 00:06:03,326
And I "con-doh"
anything I want with it.
197
00:06:03,327 --> 00:06:04,595
What if I'm your investor,
198
00:06:04,596 --> 00:06:06,466
your own private
Warren "Buff-ay"?
199
00:06:06,600 --> 00:06:08,436
-Buffet.
-Ha! Right. Imagine.
200
00:06:08,437 --> 00:06:09,972
Linda, we've talked about this.
201
00:06:09,973 --> 00:06:11,742
We can't use your money
to open the restaurant.
202
00:06:11,743 --> 00:06:14,181
I-I couldn't handle it
if it didn't work out.
203
00:06:14,182 --> 00:06:15,750
It'd be like
asking you to put up
204
00:06:15,751 --> 00:06:17,561
one of your kidneys
as collateral,
205
00:06:17,589 --> 00:06:19,224
-or-or your spleen.
-Bob.
206
00:06:19,225 --> 00:06:20,727
You have to keep your
spleen, Linda.
207
00:06:20,728 --> 00:06:22,496
-It's your spleen.
-Okay, okay, okay.
208
00:06:22,497 --> 00:06:24,233
I don't know what a spleen does,
but they're good!
209
00:06:24,234 --> 00:06:25,705
Easy. Easy.
210
00:06:25,738 --> 00:06:28,243
? There was once a man
who dreamed a dream ?
211
00:06:28,343 --> 00:06:31,215
? A dream of burgers ?
212
00:06:31,315 --> 00:06:33,219
? Of beef, tomatoes, lettuce ?
213
00:06:33,252 --> 00:06:35,624
? And some buns ?
214
00:06:36,191 --> 00:06:38,697
? But sometimes
dreaming burger dreams ?
215
00:06:38,731 --> 00:06:41,469
? And dreams of burgers ?
216
00:06:41,603 --> 00:06:45,477
? Can make a burger dreamer
come undone ?
217
00:06:45,578 --> 00:06:48,449
? Not talking well-done ?
218
00:06:48,550 --> 00:06:51,188
? Not talking medium well-done ?
219
00:06:51,221 --> 00:06:53,059
? We're saying burger dreams ?
220
00:06:53,193 --> 00:06:54,461
? Can make you ?
221
00:06:54,563 --> 00:06:57,201
? Come undone. ?
222
00:06:57,301 --> 00:06:58,971
Bob.
223
00:06:58,972 --> 00:07:00,339
Linda. Is everything okay?
224
00:07:00,340 --> 00:07:01,742
I know you don't want
to use my money
225
00:07:01,743 --> 00:07:03,479
to start your own place
'cause you're worried
226
00:07:03,480 --> 00:07:05,149
that you'll fail and you'll
take me down with you.
227
00:07:05,150 --> 00:07:07,453
But you don't get to tell me
what I do with my money, buddy.
228
00:07:07,454 --> 00:07:08,756
My parents don't get to either.
229
00:07:08,757 --> 00:07:10,360
You know what my dream is?
230
00:07:10,361 --> 00:07:11,729
I want to help build something,
231
00:07:11,730 --> 00:07:13,298
something that
makes people happy,
232
00:07:13,299 --> 00:07:15,169
something that makes the world
better in some little way.
233
00:07:15,170 --> 00:07:17,641
You really want to be careful
about where you put your money.
234
00:07:17,642 --> 00:07:19,613
Safest place
is probably real estate.
235
00:07:19,646 --> 00:07:21,015
Buy a condo, or a-
236
00:07:21,016 --> 00:07:23,218
Bup, bup, bup, bup. You're
gonna make great food, Bob.
237
00:07:23,219 --> 00:07:24,755
You're gonna make people happy,
238
00:07:24,756 --> 00:07:26,291
and I want in.
So if you don't let us
239
00:07:26,292 --> 00:07:29,231
use this money to do that,
I'm gonna... kick your ass.
240
00:07:29,364 --> 00:07:31,369
She'll do it.
She's got the crazy eyes.
241
00:07:31,503 --> 00:07:33,240
-Okay.
-Yeah?
242
00:07:33,273 --> 00:07:34,643
Yeah. You know, I'd rather
243
00:07:34,743 --> 00:07:36,378
fight your mom than fight you.
244
00:07:36,513 --> 00:07:37,563
Oh, Bob!
245
00:07:37,615 --> 00:07:39,051
-Ooh. So wet.
-Also,
246
00:07:39,052 --> 00:07:41,388
um, remember how
I thought that butterscotch
247
00:07:41,389 --> 00:07:43,024
-was weird? From the bank?
-Yeah?
248
00:07:43,025 --> 00:07:45,297
Well, I had another
butterscotch today,
249
00:07:45,397 --> 00:07:46,933
and that one tasted weird, too.
250
00:07:46,967 --> 00:07:48,657
Okay, a lot of
butterscotch talk.
251
00:07:48,658 --> 00:07:51,141
Listen, I told my friend Ginger
about the butterscotch,
252
00:07:51,142 --> 00:07:53,514
and she said
maybe I should take a pee test.
253
00:07:53,547 --> 00:07:55,651
-For drugs?
-Obviously. The eyes.
254
00:07:55,784 --> 00:07:57,421
No, a pregnancy test.
255
00:07:57,522 --> 00:07:59,125
Stuff tasting weird is a thing.
256
00:07:59,258 --> 00:08:00,528
And I did. Do the test.
257
00:08:00,628 --> 00:08:02,230
And I am. Pregnant.
258
00:08:02,264 --> 00:08:03,567
-What?!
-Right?!
259
00:08:03,667 --> 00:08:05,897
That-that's great.
Wait. Then we definitely
260
00:08:05,898 --> 00:08:07,841
-shouldn't start the rest-
-Shh, shh, shh, shh, shush.
261
00:08:07,842 --> 00:08:09,845
-Yeah, you
definitely shouldn't- -Shh, shh, shh, shh, shush.
262
00:08:09,846 --> 00:08:11,683
This baby
is part of my dream, too.
263
00:08:11,716 --> 00:08:13,587
-It's just nice to be touched.
-Oh.
264
00:08:13,687 --> 00:08:15,891
I mean, I'm very happy
for you two.
265
00:08:20,266 --> 00:08:22,571
? ?
266
00:08:23,975 --> 00:08:25,577
[Louise vocalizing]
267
00:08:29,552 --> 00:08:31,052
[Louise and Gene vocalizing]
268
00:08:34,696 --> 00:08:37,067
[Belcher kids vocalizing]
269
00:08:43,867 --> 00:08:45,884
[Teddy crying]
270
00:08:45,885 --> 00:08:48,189
Um, how you-how you doing,
271
00:08:48,222 --> 00:08:49,826
uh, Terry...
272
00:08:49,859 --> 00:08:52,197
-Teddy.
-Teddy... is your name,
273
00:08:52,330 --> 00:08:53,499
is what I was gonna say.
274
00:08:53,600 --> 00:08:56,339
Uh, do you need some water
or something?
275
00:08:56,439 --> 00:08:58,711
I'm fine. I'm not really
a water person.
276
00:08:58,811 --> 00:09:01,449
Denise- she loved water.
277
00:09:01,482 --> 00:09:02,818
Denise!
278
00:09:02,852 --> 00:09:04,856
-[sobbing]
-Okay, I got a chalkboard
279
00:09:04,889 --> 00:09:07,194
for the burger of the day,
and look what else
280
00:09:07,294 --> 00:09:08,496
I found. Flying burgers.
281
00:09:08,597 --> 00:09:09,832
Little burger angels.
282
00:09:09,833 --> 00:09:11,134
Great, maybe
hang it in the back.
283
00:09:11,135 --> 00:09:12,945
Oh, that's where
you want to put it?
284
00:09:13,005 --> 00:09:14,875
-[Teddy cries]
-Is he crying again?
285
00:09:14,876 --> 00:09:15,877
Yeah.
286
00:09:15,878 --> 00:09:17,246
Maybe we shouldn't
have hired someone
287
00:09:17,247 --> 00:09:18,983
who's going through
a terrible divorce?
288
00:09:18,984 --> 00:09:20,620
He was so cheap. Plus,
how were we supposed to know?
289
00:09:20,621 --> 00:09:22,061
Well, I mean, when we met him,
290
00:09:22,062 --> 00:09:24,595
he said, "Hi, I'm going through
a terrible divorce."
291
00:09:24,596 --> 00:09:25,765
-Yeah.
-[Mort] Hello.
292
00:09:25,865 --> 00:09:28,737
Oh, hi, neighbor.
Mortician neighbor Mort.
293
00:09:28,738 --> 00:09:30,507
Think of a name
for this place yet?
294
00:09:30,508 --> 00:09:31,777
-Not yet.
-Oh.
295
00:09:31,778 --> 00:09:33,880
Well, if my clients are hungry,
I'll just say,
296
00:09:33,881 --> 00:09:35,931
"Go next door
to the place with the food."
297
00:09:36,018 --> 00:09:38,623
And if you have any
potential business for me...
298
00:09:38,757 --> 00:09:39,926
Any dead people?
299
00:09:40,027 --> 00:09:41,957
-Yeah, just send 'em my way.
-[crying]
300
00:09:41,958 --> 00:09:43,599
[whispers]
Is he still crying?
301
00:09:43,600 --> 00:09:44,635
-Uh-huh.
-Yeah.
302
00:09:44,636 --> 00:09:45,804
Should he be closing his eyes
303
00:09:45,805 --> 00:09:47,641
-like that while he hammers?
-Ow!
304
00:09:47,675 --> 00:09:50,113
[regular volume]
Okay. Well, embalming calls.
305
00:09:50,114 --> 00:09:51,481
I've got people to pickle.
306
00:09:51,482 --> 00:09:52,685
-Oh, God.
-Bye.
307
00:09:52,786 --> 00:09:55,290
Bob, we do need a name.
We need a sign,
308
00:09:55,390 --> 00:09:56,526
we need to print menus.
309
00:09:56,560 --> 00:09:57,662
I know, I know.
310
00:09:57,796 --> 00:10:00,266
I had some more, uh,
really good ones.
311
00:10:00,366 --> 00:10:01,686
Um, "Without Burger Ado?"
312
00:10:01,803 --> 00:10:02,853
-Eh...
-"Cow Chow?"
313
00:10:02,872 --> 00:10:04,509
-Nah.
-"Blessed Are the Meat?"
314
00:10:04,510 --> 00:10:06,377
-[gasps]
-Wait, you like that one?
315
00:10:06,378 --> 00:10:07,828
-"Bob's Burgers."
-Oh. No, no.
316
00:10:07,829 --> 00:10:09,518
We should
call it "Bob's Burgers."
317
00:10:09,519 --> 00:10:10,654
No. No, no, no.
318
00:10:10,655 --> 00:10:12,023
I couldn't do
this without you, Lin.
319
00:10:12,024 --> 00:10:13,693
The name shouldn't be just me.
320
00:10:13,694 --> 00:10:16,064
People are gonna know you
couldn't do this without me.
321
00:10:16,065 --> 00:10:17,935
It's gonna be obvious.
I mean, look at you.
322
00:10:17,936 --> 00:10:19,506
Yeah.
[sniffles] you're a mess.
323
00:10:19,539 --> 00:10:21,643
-[Bob] Mm.
-Okay, "Bob's Burgers" it is.
324
00:10:21,676 --> 00:10:23,681
[sighs]
I don't feel s-so good.
325
00:10:23,682 --> 00:10:25,282
So, what kind of food
are you gonna make?
326
00:10:25,283 --> 00:10:26,687
-What?
-Burgers?
327
00:10:26,787 --> 00:10:29,526
Ha! No way. What are the odds?
328
00:10:29,559 --> 00:10:31,095
We have to hire someone.
329
00:10:31,096 --> 00:10:32,998
You're gonna be
too pregnant to work.
330
00:10:32,999 --> 00:10:34,569
We can't afford to hire anyone.
331
00:10:34,703 --> 00:10:37,241
I can work for a few weeks
until the baby comes.
332
00:10:37,274 --> 00:10:38,811
I'm cheap. And easy.
333
00:10:38,844 --> 00:10:40,164
Plus, you need me out there.
334
00:10:40,213 --> 00:10:42,384
Unlike the cook,
I'm good with people.
335
00:10:42,417 --> 00:10:44,054
I-I'm good with people.
336
00:10:44,155 --> 00:10:45,357
-Nah.
-I mean,
337
00:10:45,358 --> 00:10:47,994
people just don't seem
to get how good I am with them,
338
00:10:47,995 --> 00:10:50,100
and then I get
mad at them for that
339
00:10:50,133 --> 00:10:52,303
-because that's wrong.
-It's okay.
340
00:10:52,437 --> 00:10:53,707
They're being wrong.
341
00:10:53,708 --> 00:10:55,576
Stick to the food, kid.
Oh, baby's kicking.
342
00:10:55,577 --> 00:10:56,847
-Feel it.
-Oh, yeah.
343
00:10:56,980 --> 00:10:58,349
Talk to her, go ahead.
344
00:10:58,350 --> 00:10:59,450
Uh, okay.
345
00:10:59,451 --> 00:11:00,888
Uh, hey, baby.
346
00:11:00,988 --> 00:11:04,327
It's Bob.
But, um, you can call me Dad.
347
00:11:04,427 --> 00:11:06,866
I'm so excited to meet you.
348
00:11:06,966 --> 00:11:08,837
And to open the restaurant.
349
00:11:08,937 --> 00:11:11,843
So glad we're doing both
at the same time.
350
00:11:11,977 --> 00:11:14,114
It's crazy. Are-are we crazy?
351
00:11:14,214 --> 00:11:16,118
-I mean, are we?
-Okay, that's good.
352
00:11:16,219 --> 00:11:18,189
Sorry. Do you think
she could tell?
353
00:11:18,190 --> 00:11:19,123
Tell what?
354
00:11:19,124 --> 00:11:20,459
That I don't know
if I can do it.
355
00:11:20,460 --> 00:11:21,730
-Do what?
-Any of it.
356
00:11:21,863 --> 00:11:23,432
Oh, hush. Babies are dumb.
357
00:11:23,466 --> 00:11:25,136
? Have you ever smelled ?
358
00:11:25,237 --> 00:11:28,275
? A man who stands near
a greasy grill all day long? ?
359
00:11:28,276 --> 00:11:30,847
-Oh, it looks great.
-? He smells like grease and fear ?
360
00:11:30,848 --> 00:11:33,353
-[Bob] Oh, I feel nauseous.
-? Grease and fear ?
361
00:11:33,453 --> 00:11:35,624
? Grease and fear ?
362
00:11:35,625 --> 00:11:37,026
? Have you ever met a woman ?
363
00:11:37,027 --> 00:11:38,630
? Who sleeps near a man ?
364
00:11:38,763 --> 00:11:42,237
? Who smells like
grease and fear? ?
365
00:11:42,337 --> 00:11:43,707
? She smiles a lot ?
366
00:11:43,708 --> 00:11:45,141
-[murmuring]
-? Just to pretend ?
367
00:11:45,142 --> 00:11:47,147
? She doesn't mind the smell ?
368
00:11:47,280 --> 00:11:50,386
? But you know
that she minds the smell ?
369
00:11:50,387 --> 00:11:52,022
-[Tina & Gene] ? Oh, she does ?
-[Louise] ? How can you ?
370
00:11:52,023 --> 00:11:53,894
? Not mind the smell ?
371
00:11:53,927 --> 00:11:56,600
? Of grease and fear? ?
372
00:11:56,633 --> 00:11:58,135
[gags]
373
00:11:59,337 --> 00:12:01,108
[retches, coughs]
374
00:12:01,141 --> 00:12:03,112
[grunts] Oh.
375
00:12:03,245 --> 00:12:04,295
Oh, my God.
376
00:12:04,381 --> 00:12:06,051
[toilet handle rattles]
377
00:12:06,085 --> 00:12:08,222
And Teddy didn't fix the toilet.
378
00:12:12,531 --> 00:12:14,201
Hi. Welcome. Come on in. Sorry,
379
00:12:14,301 --> 00:12:16,711
I ate all the burgers.
That's why I look like this.
380
00:12:16,740 --> 00:12:18,670
[laughs]
Just kidding, I'm pregnant.
381
00:12:18,744 --> 00:12:20,814
Calm down!
382
00:12:21,916 --> 00:12:23,386
Bob, what's wrong?
383
00:12:23,486 --> 00:12:24,816
-I threw up.
-You threw up?
384
00:12:24,889 --> 00:12:26,391
In the employee bathroom.
385
00:12:26,491 --> 00:12:28,697
-Oh.
-I almost didn't make it,
386
00:12:28,797 --> 00:12:29,899
but then I did.
387
00:12:29,933 --> 00:12:31,537
Well, uh, do you feel better?
388
00:12:31,670 --> 00:12:33,106
'Cause you look... better.
389
00:12:33,107 --> 00:12:34,675
I think I'm gonna
throw up again.
390
00:12:34,676 --> 00:12:37,047
What? Why?
Why do you keep throwing up?
391
00:12:37,080 --> 00:12:39,518
-Are you pregnant?
-I don't know. Maybe?
392
00:12:39,519 --> 00:12:40,953
Bob, you got to
pull it together.
393
00:12:40,954 --> 00:12:43,091
Customers get very judgy
when they hear the chef
394
00:12:43,092 --> 00:12:45,862
-barfing in the kitchen.
-Well, that doesn't seem fair.
395
00:12:45,864 --> 00:12:47,100
I'm gonna go take orders.
396
00:12:47,200 --> 00:12:48,636
I love you. We're doing this.
397
00:12:48,670 --> 00:12:49,939
No more puking.
398
00:12:49,940 --> 00:12:51,709
-[entry bells jingle]
-Happy grand opening.
399
00:12:51,710 --> 00:12:53,980
Whoa! Mort. Hi.
400
00:12:54,080 --> 00:12:55,784
You look... like that.
401
00:12:55,785 --> 00:12:56,819
I know.
402
00:12:56,820 --> 00:12:58,690
Um, sit anywhere.
403
00:12:58,691 --> 00:12:59,958
Okay, I got
three burgers of the day
404
00:12:59,959 --> 00:13:01,662
for table one,
and a cheeseburger
405
00:13:01,663 --> 00:13:02,964
and a burger
of the day for table two.
406
00:13:02,965 --> 00:13:04,234
-Okay?
-Okay.
407
00:13:04,334 --> 00:13:07,373
What's happening?
Why are you walking like that?
408
00:13:07,407 --> 00:13:10,615
This is how I walk now,
to keep stuff inside in my body.
409
00:13:10,715 --> 00:13:12,585
-And I got 'em.
-Oh, my God.
410
00:13:12,685 --> 00:13:13,987
Bob, just go outside
411
00:13:13,988 --> 00:13:15,990
and get some fresh air.
I'll make some more fries.
412
00:13:15,991 --> 00:13:17,861
Maybe if I say the fries
are free, people will think
413
00:13:17,862 --> 00:13:19,597
everything's great
and no one's throwing up.
414
00:13:19,598 --> 00:13:20,967
Uh-huh. Yup.
415
00:13:20,968 --> 00:13:23,171
Bob, you're still holding the-
Never mind, you're fine.
416
00:13:23,172 --> 00:13:24,875
[whimpering]
417
00:13:25,544 --> 00:13:26,746
Doing good. Good job.
418
00:13:26,846 --> 00:13:29,184
[whimpering]
419
00:13:29,819 --> 00:13:31,623
-Hey, Linda.
-Teddy, you came.
420
00:13:31,624 --> 00:13:34,360
Yeah, you know, I just wanted
to see the booths in action,
421
00:13:34,361 --> 00:13:35,830
see how the counter's
holding up.
422
00:13:35,831 --> 00:13:37,032
I'm not saying I was concerned
423
00:13:37,033 --> 00:13:38,168
the counter
wasn't gonna hold up.
424
00:13:38,169 --> 00:13:39,504
I'm not suggesting that at all.
425
00:13:39,505 --> 00:13:41,375
-Okay.
-Holy crap,
426
00:13:41,475 --> 00:13:42,615
is that the mortician?
427
00:13:42,616 --> 00:13:44,013
-Yep.
-No, no, no, no, no, no, no, no.
428
00:13:44,014 --> 00:13:45,618
We-we don't do that anymore.
429
00:13:45,718 --> 00:13:47,153
Bald guys just wear hats now.
430
00:13:47,154 --> 00:13:48,555
You don't need to feed this
431
00:13:48,556 --> 00:13:50,426
and put it in a cage
at night like that thing.
432
00:13:50,427 --> 00:13:52,898
Whoa, you baldies
are a bunch of mean girls.
433
00:13:52,998 --> 00:13:55,871
Oh.
Get it together.
434
00:13:55,872 --> 00:13:57,239
[high-pitched voice]
Yeah, seriously.
435
00:13:57,240 --> 00:13:59,044
This is your grand opening, man.
436
00:13:59,045 --> 00:14:00,445
[regular voice] I know, I know.
437
00:14:00,446 --> 00:14:02,016
[high-pitched voice]
If you don't go back
438
00:14:02,017 --> 00:14:03,418
in there, you're
letting everybody down.
439
00:14:03,419 --> 00:14:05,155
[regular voice]
It's just, I'm just so nervous.
440
00:14:05,156 --> 00:14:06,892
[high-pitched voice]
Oh, really? I hadn't noticed.
441
00:14:06,893 --> 00:14:09,565
Hey, You're blowing it, pal!
You're blowing it!
442
00:14:09,598 --> 00:14:13,205
Sorry, sorry.
I get a little raw sometimes.
443
00:14:13,239 --> 00:14:14,307
[laughs]
444
00:14:14,308 --> 00:14:16,545
[regular voice]
All right, I'm gonna go back in.
445
00:14:16,546 --> 00:14:18,315
[high-pitched voice]
"Raw," like "raw patty?"
446
00:14:18,316 --> 00:14:20,920
[regular voice] No, I get it,
Burger. I'm gonna go in now.
447
00:14:20,921 --> 00:14:22,189
[high-pitched voice]
Okay, I just feel like
448
00:14:22,190 --> 00:14:23,926
you'd be laughing more
if you got it.
449
00:14:23,927 --> 00:14:25,328
[regular voice]
I-I did. Uh, you're very funny.
450
00:14:25,329 --> 00:14:27,668
[high-pitched voice]
Don't patronize me!
451
00:14:27,701 --> 00:14:29,471
There he is. How you doing?
452
00:14:29,472 --> 00:14:31,675
-[regular voice] Better.
-Okay, great, now cook. Fast.
453
00:14:31,676 --> 00:14:34,749
But also, really good.
Teddy the crying handyman came.
454
00:14:34,750 --> 00:14:36,585
And Mort the mortician
is here, too,
455
00:14:36,586 --> 00:14:38,722
and he's wearing a toupee.
Not a need-to-know,
456
00:14:38,723 --> 00:14:40,927
but I just didn't want you
to see it and get scared.
457
00:14:40,928 --> 00:14:42,197
Thank you.
458
00:14:42,198 --> 00:14:44,199
-It's never gonna work.
-I think it's gonna work.
459
00:14:44,200 --> 00:14:46,204
-Not a chance.
-I'm feeling good about it.
460
00:14:46,205 --> 00:14:48,677
Wait a second.
You know what? It's backwards.
461
00:14:48,810 --> 00:14:49,946
-Oof.
-Huh?
462
00:14:50,079 --> 00:14:52,183
Ah, jeez.
Just flopping stuff around
463
00:14:52,216 --> 00:14:53,686
like you're Mr. Potato Head?
464
00:14:54,656 --> 00:14:55,858
[Bob]
Order up.
465
00:14:55,958 --> 00:14:57,662
Linda, order up.
466
00:14:57,695 --> 00:14:58,863
See? There's these two.
467
00:14:58,963 --> 00:15:00,199
And now I'll make more.
468
00:15:00,200 --> 00:15:02,236
Yay, Bob. But take it easy
on the bell, huh?
469
00:15:02,237 --> 00:15:03,772
Also, you got to
pick up the pace, here.
470
00:15:03,773 --> 00:15:04,842
We're full.
471
00:15:04,942 --> 00:15:06,546
W-w-we are?
472
00:15:06,647 --> 00:15:07,915
-Oh, God.
-Yeah.
473
00:15:07,916 --> 00:15:09,216
-They're all gonna
eat your food. -Oh, boy.
474
00:15:09,217 --> 00:15:10,586
-This is what we want.
-Oh, no.
475
00:15:10,587 --> 00:15:12,323
-You sound great, got to go.
-[Bob whimpers]
476
00:15:12,324 --> 00:15:14,829
Okay. Oh, it's coming back up.
477
00:15:14,863 --> 00:15:17,568
Oh, and... and here it comes.
478
00:15:17,601 --> 00:15:18,670
[retches]
479
00:15:18,703 --> 00:15:20,106
[moans]
480
00:15:20,139 --> 00:15:21,339
Didn't make it that time.
481
00:15:21,375 --> 00:15:23,546
Okay, washing vomit
off my apron.
482
00:15:23,580 --> 00:15:24,849
And we are done
483
00:15:24,949 --> 00:15:26,553
throwing up. Wait, maybe not.
484
00:15:26,554 --> 00:15:27,587
[retches]
485
00:15:27,588 --> 00:15:29,859
And what can I get- Yow!
486
00:15:29,993 --> 00:15:31,394
Oh, wow. Okay.
487
00:15:31,529 --> 00:15:33,399
That was a lot of liquid.
In my pants.
488
00:15:33,432 --> 00:15:36,104
Sorry.
I think my water just broke.
489
00:15:36,138 --> 00:15:37,975
Oof. You folks good on water?
490
00:15:38,109 --> 00:15:40,446
Just kidding. Will you
excuse me for a moment?
491
00:15:40,547 --> 00:15:41,616
[straining]
492
00:15:41,716 --> 00:15:43,346
-Bob!
-[Bob] It happened again.
493
00:15:43,352 --> 00:15:46,124
On my apron and then
on my shirt and pants.
494
00:15:46,258 --> 00:15:48,095
I'm just giving it
a quick rinse.
495
00:15:48,129 --> 00:15:49,264
Everything's fine.
496
00:15:49,265 --> 00:15:51,033
We're gonna have
to wash my pants, too,
497
00:15:51,034 --> 00:15:52,905
-'cause my water just broke.
-What?
498
00:15:52,906 --> 00:15:54,173
I'm having my own grand opening,
499
00:15:54,174 --> 00:15:55,878
-and it's a little early.
-What?!
500
00:15:56,011 --> 00:15:58,750
And contractions are happening.
Very much.
501
00:15:58,783 --> 00:15:59,852
Oh, my God!
502
00:15:59,886 --> 00:16:01,288
Hi, everyone.
503
00:16:01,388 --> 00:16:05,163
Um, unfortunately,
we need to leave the restaurant
504
00:16:05,196 --> 00:16:06,566
and, um, go to the hospital
505
00:16:06,666 --> 00:16:09,137
because my wife
is currently having a baby.
506
00:16:09,138 --> 00:16:11,240
[strained]
It's true, I'm having a baby.
507
00:16:11,241 --> 00:16:12,878
Everyone's meal is on us.
508
00:16:13,012 --> 00:16:15,282
I mean, the two burgers
that we made.
509
00:16:15,316 --> 00:16:17,020
-The fries are free.
-Uh-huh.
510
00:16:17,021 --> 00:16:18,923
Teddy, uh, would you mind
locking up?
511
00:16:18,924 --> 00:16:20,760
-Okay?
-The keys to the restaurant
512
00:16:20,861 --> 00:16:22,764
are in my pants,
which are in the sink...
513
00:16:22,798 --> 00:16:24,400
'cause that's where I keep them.
514
00:16:24,434 --> 00:16:26,739
-Okay, thank you...
-Thank you.
515
00:16:26,740 --> 00:16:28,174
everybody, for coming. Sorry.
516
00:16:28,175 --> 00:16:29,277
Thank you. So sorry.
517
00:16:29,278 --> 00:16:30,713
-Thank you.
-She's having baby
518
00:16:30,714 --> 00:16:32,148
-and I had to
take my clothes off. -Thanks.
519
00:16:32,149 --> 00:16:33,359
-Thanks a lot.
-So sorry.
520
00:16:35,098 --> 00:16:39,196
And that's how you
produce an album, people.
521
00:16:39,197 --> 00:16:41,067
Yup, we totally made sounds
522
00:16:41,101 --> 00:16:42,938
with instruments and our mouths.
523
00:16:43,039 --> 00:16:45,744
Uh-huh.
And hearing it all together,
524
00:16:45,745 --> 00:16:47,179
it's definitely sort of music?
525
00:16:47,180 --> 00:16:48,415
Was that music?
526
00:16:48,416 --> 00:16:50,452
Oh God, I'm forgetting
what music sounds like.
527
00:16:50,453 --> 00:16:52,322
You kids done with
the album already?
528
00:16:52,323 --> 00:16:53,726
Yes! Why are you
asking it like that?
529
00:16:53,727 --> 00:16:56,397
Everything went perfectly
and we're super confident.
530
00:16:56,398 --> 00:16:57,448
Okay, sorry.
531
00:16:57,467 --> 00:16:59,071
Anyway, how's it going up here?
532
00:16:59,204 --> 00:17:01,374
Prices still the amount
where we're poor?
533
00:17:01,375 --> 00:17:04,114
Yes, for the moment.
He said, "I'm gonna chop onions
534
00:17:04,115 --> 00:17:05,749
-till all this goes away."
-Smart.
535
00:17:05,750 --> 00:17:07,486
Well, we're gonna go upstairs
and upload this puppy
536
00:17:07,487 --> 00:17:09,590
to every possible corner
of the Internet
537
00:17:09,591 --> 00:17:12,095
and wait for the record label
people to come calling.
538
00:17:12,096 --> 00:17:13,766
Definitely do not
tie up the phone lines,
539
00:17:13,767 --> 00:17:16,204
and make sure there's paper
in the fax machine.
540
00:17:16,304 --> 00:17:18,977
Um, guys, are we sure
the album's ready?
541
00:17:18,978 --> 00:17:21,214
I mean, it's done.
Doesn't that make it ready?
542
00:17:21,215 --> 00:17:23,219
It's just, what if
we're the only ones
543
00:17:23,352 --> 00:17:24,622
that think it's good?
544
00:17:24,722 --> 00:17:27,126
-What if no one else likes it?
-Not possible.
545
00:17:27,127 --> 00:17:28,963
What if the world
listens to our edgy
546
00:17:28,964 --> 00:17:30,533
autobiographical
food-industry-related
547
00:17:30,534 --> 00:17:33,238
musical expression and says
"We hate it, this stinks"?
548
00:17:33,239 --> 00:17:35,544
They all have a meeting
and decide that?
549
00:17:35,577 --> 00:17:36,713
-Yes!
-Aah!
550
00:17:36,746 --> 00:17:38,349
Guys. Guys! [shouts]
551
00:17:38,350 --> 00:17:39,417
-Okay.
-Good point.
552
00:17:39,418 --> 00:17:40,987
Now come on, let's go upload it.
553
00:17:41,121 --> 00:17:42,256
Don't take too long.
554
00:17:42,257 --> 00:17:43,926
Do you think
The Rolling Stones' mom
555
00:17:43,927 --> 00:17:46,699
said that to them when they were
uploading Steel Wheels?
556
00:17:46,700 --> 00:17:48,335
No, she did not.
557
00:17:49,370 --> 00:17:50,700
[Linda]
I love epidurals.
558
00:17:50,774 --> 00:17:53,078
I'm gonna get pregnant again
just for these.
559
00:17:53,111 --> 00:17:54,251
You should get one, Bob.
560
00:17:54,281 --> 00:17:55,718
I don't think they'll let me.
561
00:17:55,751 --> 00:17:56,853
Doesn't hurt to ask.
562
00:17:56,987 --> 00:17:59,290
They gave you that gown.
Are you okay?
563
00:17:59,390 --> 00:18:01,094
What if it keeps happening?
564
00:18:01,128 --> 00:18:03,399
What if I'm never not
always throwing up?
565
00:18:03,432 --> 00:18:05,269
If it all fails,
it's everything.
566
00:18:05,370 --> 00:18:07,407
All your money.
Your life. Her life.
567
00:18:07,440 --> 00:18:10,547
Aw, Bobby. I really wish
I could get you an epidural.
568
00:18:10,681 --> 00:18:13,418
Don't worry. People'll
pay more for your food.
569
00:18:13,553 --> 00:18:15,156
Will they? We don't know that.
570
00:18:15,256 --> 00:18:17,895
We do. I do.
'Cause I'm wise.
571
00:18:18,028 --> 00:18:19,532
Like a wise, gorgeous owl.
572
00:18:19,632 --> 00:18:20,734
Could be wrong.
573
00:18:20,767 --> 00:18:22,638
-Ready?
-Ready. -Ready.
574
00:18:24,742 --> 00:18:25,878
Do they love it yet?
575
00:18:26,011 --> 00:18:27,614
It's still uploading.
576
00:18:27,748 --> 00:18:28,883
It's at one percent.
577
00:18:28,916 --> 00:18:30,621
Remember when Tina was born?
578
00:18:30,622 --> 00:18:31,755
Remember what you said?
579
00:18:31,756 --> 00:18:34,528
[Belcher kids vocalizing]
580
00:18:40,674 --> 00:18:43,312
I didn't know
you get pudding after.
581
00:18:43,313 --> 00:18:44,614
Lin, that was incredible.
582
00:18:44,615 --> 00:18:46,586
I'm so glad
I never have to do that.
583
00:18:46,587 --> 00:18:48,454
Oh, yeah.
I've heard you in the bathroom.
584
00:18:48,455 --> 00:18:50,291
Sometimes, you barely
get through that.
585
00:18:50,292 --> 00:18:53,065
Yeah. But hey, am I weirdly
good at holding babies?
586
00:18:53,098 --> 00:18:54,238
I feel like I am, right?
587
00:18:54,334 --> 00:18:56,171
Wait. She's not
upside down, is she?
588
00:18:56,205 --> 00:18:58,008
-What?
-No, no, that's a head.
589
00:18:58,042 --> 00:19:00,781
So, when should we
open up again?
590
00:19:00,914 --> 00:19:02,050
Oh. Uh...
591
00:19:02,051 --> 00:19:03,451
We should do another
grand opening, right?
592
00:19:03,452 --> 00:19:05,089
With less fluids flying around.
593
00:19:05,189 --> 00:19:06,926
Hmm. Could try it that way.
594
00:19:06,959 --> 00:19:08,362
Are you gonna be up for it?
595
00:19:08,462 --> 00:19:11,435
Yeah. I-I feel... good.
596
00:19:11,468 --> 00:19:14,340
I thought I'd be more scared
when she got here,
597
00:19:14,441 --> 00:19:17,380
but actually,
I feel less, somehow.
598
00:19:17,480 --> 00:19:20,119
I don't have to
be in my head anymore.
599
00:19:20,220 --> 00:19:21,522
I just have to be
600
00:19:21,622 --> 00:19:24,729
what she needs, and she
needs me to be not scared,
601
00:19:24,829 --> 00:19:26,699
so I won't be.
602
00:19:26,700 --> 00:19:27,666
Oh, yeah.
603
00:19:27,667 --> 00:19:29,337
-I said a smart thing.
-You did.
604
00:19:29,471 --> 00:19:32,611
I mean, I'll still be scared.
But not, like scared-scared.
605
00:19:32,711 --> 00:19:36,351
In the big scheme of things,
I'll be normal scared.
606
00:19:36,385 --> 00:19:39,558
Sometimes. I'll-I'll
feel it out. You get it.
607
00:19:42,363 --> 00:19:44,234
-I did it.
-Yes, you did.
608
00:19:44,235 --> 00:19:45,770
-It'll be okay.
-Better than okay.
609
00:19:45,771 --> 00:19:47,005
-[door opens]
-[entry bells jingle]
610
00:19:47,006 --> 00:19:48,610
Good news, our album demo
611
00:19:48,611 --> 00:19:49,644
is 14% uploaded.
612
00:19:49,645 --> 00:19:51,749
-Yay, it's a hit!
-Whoa-ho-ho!
613
00:19:51,783 --> 00:19:54,822
Look at mister businessman,
raising his prices.
614
00:19:54,856 --> 00:19:56,257
-Right?
-Uh-huh.
615
00:19:56,258 --> 00:19:58,160
[Gene]
I'm still not seeing shrimp tempura up there.
616
00:19:58,161 --> 00:19:59,630
Anyone else
concerned about that?
617
00:19:59,631 --> 00:20:01,870
-Mm, no.
-Can we add takoyaki?
618
00:20:02,003 --> 00:20:03,323
Y-You two sure about this?
619
00:20:03,338 --> 00:20:05,108
-Yes. Why?
-Tina, shush.
620
00:20:05,142 --> 00:20:07,514
I'm just saying,
it's a big change.
621
00:20:07,515 --> 00:20:09,416
Maybe we should all
process it more.
622
00:20:09,417 --> 00:20:10,953
-Tina, you're grounded.
-Sorry.
623
00:20:10,954 --> 00:20:12,591
Not really. But shush.
624
00:20:13,727 --> 00:20:14,862
Order up.
625
00:20:14,895 --> 00:20:15,964
Hi, Tina.
626
00:20:15,965 --> 00:20:17,132
Oh, my God. Is that blood?
627
00:20:17,133 --> 00:20:18,670
What? No, that's ketchup.
628
00:20:18,770 --> 00:20:20,406
-Here you go, Teddy.
-Thank you.
629
00:20:20,407 --> 00:20:22,108
Had to have one more
burger in here, you know?
630
00:20:22,109 --> 00:20:24,547
Probably won't see me
much more after this, though.
631
00:20:24,548 --> 00:20:26,886
No offense.
I'm more of a burrito guy.
632
00:20:26,920 --> 00:20:28,021
Hey, is that Mort?
633
00:20:28,121 --> 00:20:29,892
Holy crap. It worked.
634
00:20:30,026 --> 00:20:31,294
By the grace of God,
635
00:20:31,328 --> 00:20:32,798
he made it work.
636
00:20:32,799 --> 00:20:33,699
You need change, hon?
637
00:20:33,700 --> 00:20:36,038
Keep it. Best burger of my life.
638
00:20:36,138 --> 00:20:39,579
I feel like a different person.
639
00:20:39,612 --> 00:20:41,481
Thank you.
640
00:20:45,456 --> 00:20:46,659
Huh.
641
00:20:47,293 --> 00:20:48,697
Oh, we should open up.
642
00:20:48,797 --> 00:20:51,201
[sighs]
Another day in this dive.
643
00:20:51,202 --> 00:20:53,004
I guess at least
we'll have stories
644
00:20:53,005 --> 00:20:55,475
to tell our kids about
how miserable we were before
645
00:20:55,476 --> 00:20:57,313
-we clawed our way out of here.
-Yeah.
646
00:20:57,413 --> 00:20:58,463
-[Bob] Yup.
-Aw.
647
00:20:58,583 --> 00:20:59,685
? Have you ever ?
648
00:20:59,718 --> 00:21:01,956
? Smelled a man who stands ?
649
00:21:01,989 --> 00:21:05,329
? Near a greasy grill
all day long? ?
650
00:21:05,462 --> 00:21:07,601
? He smells like
grease and fear ?
651
00:21:07,635 --> 00:21:11,174
? Grease and fear,
grease and fear ?
652
00:21:11,274 --> 00:21:12,677
? Have you ever met a woman ?
653
00:21:12,711 --> 00:21:14,414
? Who sleeps near a man ?
654
00:21:14,447 --> 00:21:17,186
? Who smells like
grease and fear? ?
655
00:21:17,320 --> 00:21:20,459
? She smiles a lot
just to pretend ?
656
00:21:20,492 --> 00:21:23,199
? She doesn't mind the smell ?
657
00:21:23,299 --> 00:21:26,338
? But you know
there's another smell ?
658
00:21:26,371 --> 00:21:27,607
? And that's the smell ?
659
00:21:27,707 --> 00:21:30,947
? Of Bob and Linda's dreams ?
660
00:21:30,980 --> 00:21:32,617
? And Bob's BO. ?
661
00:21:32,618 --> 00:21:35,438
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT and TOYOTA.
662
00:21:35,439 --> 00:21:39,989
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.