All language subtitles for American.Housewife.S03E23.METCON+TBS+ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:02,101 So, we'll do the opening ceremony 2 00:00:02,126 --> 00:00:03,984 at the front gate when the parade ends. 3 00:00:04,009 --> 00:00:06,419 That way, after they cut the ribbon, 4 00:00:06,420 --> 00:00:08,039 - it will be a hu... - Mom, you ironed my shirt 5 00:00:08,040 --> 00:00:10,829 in a way I can only describe as "indifferently sloppy." 6 00:00:10,830 --> 00:00:12,419 I look like a socialist. 7 00:00:12,420 --> 00:00:13,829 Oliver, I'm a little busy 8 00:00:13,830 --> 00:00:15,919 planning the Westport Founder's Day Fair. 9 00:00:15,920 --> 00:00:18,789 You can survive one day with a less-than-perfect crease. 10 00:00:18,790 --> 00:00:20,208 You don't understand. 11 00:00:20,257 --> 00:00:21,916 I'm with Brie Witherspoon now. 12 00:00:21,917 --> 00:00:23,586 She's a cardboard box heiress. 13 00:00:23,587 --> 00:00:25,876 I need to look my best at all times! 14 00:00:25,877 --> 00:00:27,796 Or, to put it in cardboard box terms, 15 00:00:27,797 --> 00:00:30,256 corners sharp, flaps in, sides tight. 16 00:00:30,257 --> 00:00:32,046 Please shut up. 17 00:00:32,047 --> 00:00:34,006 Sorry. As I was saying... 18 00:00:34,007 --> 00:00:35,376 Hold on one second! 19 00:00:35,377 --> 00:00:37,207 Luthor! You're killing me! 20 00:00:38,837 --> 00:00:42,377 Anna-Kat, it's supposed to be cool today, so no sandals. 21 00:00:43,757 --> 00:00:45,506 I like going toe-commando. 22 00:00:45,507 --> 00:00:47,206 I'm not letting you go to school like that. 23 00:00:47,207 --> 00:00:48,756 Put on some socks. 24 00:00:48,757 --> 00:00:51,466 Okay, sorry. Last interruption. 25 00:00:51,467 --> 00:00:53,046 Mom, can you get me and the Joshes 26 00:00:53,047 --> 00:00:54,256 free tickets to the fair? 27 00:00:54,257 --> 00:00:55,586 Nope. I lied. 28 00:00:55,587 --> 00:00:57,086 I'll call you back. 29 00:00:57,087 --> 00:00:58,466 The Joshes? 30 00:00:58,467 --> 00:01:00,916 The three boys named Josh who are constantly in trouble? 31 00:01:00,917 --> 00:01:02,706 I don't want you hanging out with them. 32 00:01:02,707 --> 00:01:03,916 Well, that's unfair. 33 00:01:03,917 --> 00:01:05,796 Sure, Josh has gotten into some trouble. 34 00:01:05,797 --> 00:01:07,006 Maybe Josh has, too. 35 00:01:07,007 --> 00:01:08,086 But Josh hasn't. 36 00:01:08,087 --> 00:01:10,006 The best way not to do something stupid 37 00:01:10,007 --> 00:01:12,506 is to not do something stupid. 38 00:01:13,667 --> 00:01:15,086 Greg, a little help here. 39 00:01:15,087 --> 00:01:17,256 I'm sorry. It's my fault. Won't do it again. 40 00:01:17,257 --> 00:01:18,586 Greg! 41 00:01:18,587 --> 00:01:19,666 Ah. 42 00:01:19,667 --> 00:01:21,336 I'm a little preoccupied. 43 00:01:21,337 --> 00:01:25,506 My re-enactment group not only promoted me to Captain... 44 00:01:25,507 --> 00:01:28,086 Holding for applause. Getting none. Moving on. 45 00:01:28,087 --> 00:01:32,006 ...but also, I've been chosen to recite the immortal words 46 00:01:32,007 --> 00:01:34,756 of Westport founder Daniel Nash to open the Fair. 47 00:01:34,757 --> 00:01:35,796 Hmm. 48 00:01:35,797 --> 00:01:37,916 "Though we are weary, we are not worn. 49 00:01:37,917 --> 00:01:39,813 We are bloodied, but not broken. 50 00:01:39,837 --> 00:01:41,756 Don't fire unless fired upon, 51 00:01:41,757 --> 00:01:45,546 but if they mean to have a war, let it begin in Westport." 52 00:01:45,571 --> 00:01:47,176 That was terrible. 53 00:01:47,177 --> 00:01:49,297 You're a captain now. Get it together, Otto! 54 00:01:50,387 --> 00:01:53,961 So, basically, I'm on my own for all of this... as usual. 55 00:01:54,869 --> 00:01:58,176 Taking care of the kids, taking care of the house, 56 00:01:58,177 --> 00:02:01,426 and not a thank-you in sight. 57 00:02:01,427 --> 00:02:03,506 I deserve a thank-you. 58 00:02:04,837 --> 00:02:06,926 I deserve gratitude! 59 00:02:08,507 --> 00:02:11,386 I deserve applause! 60 00:02:14,297 --> 00:02:17,256 Yeah. That's right. It's a musical. 61 00:02:17,257 --> 00:02:19,386 Deal with it. 62 00:02:19,387 --> 00:02:23,006 ♪ Everyone's the star of their own little show ♪ 63 00:02:23,007 --> 00:02:24,176 Juice is warm. 64 00:02:24,177 --> 00:02:27,917 ♪ They all get their moment to shine ♪ 65 00:02:27,956 --> 00:02:30,336 Who bought lime shampoo? 66 00:02:30,337 --> 00:02:34,506 ♪ Everybody basks in the spotlight's hot glow ♪ 67 00:02:34,507 --> 00:02:35,796 I think this has mad cow. 68 00:02:35,797 --> 00:02:38,256 ♪ They get tons of moments ♪ 69 00:02:38,257 --> 00:02:41,176 ♪ Where's mine? ♪ 70 00:02:41,177 --> 00:02:43,336 ♪ Mothers cook, and they clean ♪ 71 00:02:43,337 --> 00:02:45,506 ♪ Run the carpool routine ♪ 72 00:02:45,507 --> 00:02:47,796 ♪ We work our butts off ♪ 73 00:02:47,797 --> 00:02:51,757 ♪ And do we get paid? ♪ 74 00:02:52,927 --> 00:02:56,716 ♪ Plus, we keep our husbands happy ♪ 75 00:02:56,717 --> 00:02:59,886 Yeah. I mean that kind of happy. 76 00:02:59,887 --> 00:03:03,886 ♪ So when is this town gonna celebrate me? ♪ 77 00:03:03,887 --> 00:03:07,426 ♪ With marching and singing like something from "Glee"? ♪ 78 00:03:07,427 --> 00:03:09,386 ♪ I want floats, I want bands ♪ 79 00:03:09,387 --> 00:03:11,006 ♪ I want streets lined with stands ♪ 80 00:03:11,007 --> 00:03:12,926 ♪ I want drum majorettes ♪ 81 00:03:12,927 --> 00:03:14,626 ♪ I want lots of jazz hands! ♪ 82 00:03:14,627 --> 00:03:16,426 ♪ I want cheers and confetti ♪ 83 00:03:16,427 --> 00:03:20,716 ♪ As all kinds of fusses are made ♪ 84 00:03:20,717 --> 00:03:24,966 ♪ Tell me, where is my ♪ 85 00:03:24,967 --> 00:03:30,386 ♪ Paraaaaaaaaaaade? ♪ 86 00:03:30,387 --> 00:03:36,058 ♪ Paraaaaaaaaaaade? ♪ 87 00:03:38,677 --> 00:03:39,777 Mom's in a mood. 88 00:03:39,802 --> 00:03:42,774 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 89 00:03:44,757 --> 00:03:46,966 I just wanted to soak in the history 90 00:03:46,967 --> 00:03:49,676 to connect with Daniel Nash so I can do his words justice. 91 00:03:49,677 --> 00:03:53,126 Look, I understand your passion for Nash. 92 00:03:53,127 --> 00:03:55,676 You know, sometimes, I'll just come here on the weekends 93 00:03:55,677 --> 00:03:56,796 when I don't have 94 00:03:56,797 --> 00:03:59,546 my court-mandated anger management classes. 95 00:03:59,547 --> 00:04:01,256 There she is! 96 00:04:01,257 --> 00:04:03,926 The actual flag Nash carried into battle 97 00:04:03,927 --> 00:04:05,466 during the forming of Westport. 98 00:04:05,467 --> 00:04:08,296 You can still see the blood on it. 99 00:04:08,297 --> 00:04:10,626 The powder burns when he was shot. 100 00:04:10,627 --> 00:04:12,676 And the imprints from the horseshoes 101 00:04:12,677 --> 00:04:15,006 when he was trampled under the Cavalry charge. 102 00:04:15,007 --> 00:04:17,256 But still he held... 103 00:04:17,257 --> 00:04:20,126 proud... and strong. 104 00:04:20,127 --> 00:04:21,836 Oh, it's working. 105 00:04:21,837 --> 00:04:23,836 Hey, I know it's a lot to ask, 106 00:04:23,837 --> 00:04:27,176 but do you think there's any way that I could hold the flag 107 00:04:27,177 --> 00:04:28,926 while I'm delivering Nash's words? 108 00:04:28,927 --> 00:04:31,216 This is a priceless artifact. 109 00:04:31,217 --> 00:04:33,955 I-I-It's never even left the glass case. 110 00:04:33,980 --> 00:04:35,546 Of course. What was I thinking? Stupid! 111 00:04:35,547 --> 00:04:36,716 It's never left the case 112 00:04:36,717 --> 00:04:39,002 because nobody's ever had the guts to ask. 113 00:04:39,027 --> 00:04:40,886 - What's happening? - I want you to take this home, 114 00:04:40,887 --> 00:04:42,716 and I want you to soak in its history! 115 00:04:42,717 --> 00:04:44,176 Take it home for realsies? 116 00:04:44,177 --> 00:04:46,006 Yes, Captain Otto. 117 00:04:46,007 --> 00:04:47,336 For realsies. 118 00:04:48,967 --> 00:04:50,676 I am overwhelmed. 119 00:04:50,677 --> 00:04:53,506 I barely have the Founder's Day Fair under control, 120 00:04:53,507 --> 00:04:55,506 plus keeping up with the kids and the house 121 00:04:55,507 --> 00:04:57,176 and Greg being no help. 122 00:04:57,177 --> 00:04:59,586 Sometimes it is too much. 123 00:04:59,587 --> 00:05:02,506 Ugh! I can totally relate. It's the same at my place. 124 00:05:02,507 --> 00:05:04,546 Really? You get overwhelmed? 125 00:05:04,547 --> 00:05:05,796 Oh. 126 00:05:05,797 --> 00:05:07,506 I'm sorry. I wasn't talking about me. 127 00:05:07,507 --> 00:05:09,176 I was talking about my nannies. 128 00:05:09,177 --> 00:05:11,386 Those poor women dealing with raising the kids, 129 00:05:11,387 --> 00:05:12,466 taking care of the house... 130 00:05:12,467 --> 00:05:13,716 it is a struggle. 131 00:05:13,717 --> 00:05:16,296 See? This is the problem with Westport. 132 00:05:16,297 --> 00:05:18,796 Moms don't actually do anything on their own. 133 00:05:18,797 --> 00:05:20,626 They have drivers, shoppers... 134 00:05:20,627 --> 00:05:22,336 And that is why Westport... 135 00:05:22,337 --> 00:05:24,006 ...is the best place in the world. 136 00:05:24,007 --> 00:05:25,926 - Oh, yeah. It is pretty great. - Yeah. 137 00:05:25,927 --> 00:05:27,676 Sure, but not for me. 138 00:05:27,677 --> 00:05:29,626 Well, that's because you're doing it wrong! 139 00:05:29,627 --> 00:05:31,796 Tell her, Angela. 140 00:05:31,797 --> 00:05:33,886 ♪ Look at life in Westport ♪ 141 00:05:33,887 --> 00:05:35,676 ♪ Tell me whatcha see ♪ 142 00:05:35,677 --> 00:05:37,836 ♪ Every lawn is green, every house, obscene ♪ 143 00:05:37,837 --> 00:05:39,466 ♪ Every face is wrinkle-free ♪ 144 00:05:39,467 --> 00:05:40,676 Eh... 145 00:05:40,677 --> 00:05:42,676 - ♪ Don't it all sound perfect? ♪ - No. 146 00:05:42,677 --> 00:05:44,586 - ♪ Yeah, it does, don't lie ♪ - Yeah. 147 00:05:44,587 --> 00:05:46,006 ♪ You can't fight it or hide it ♪ 148 00:05:46,007 --> 00:05:47,466 ♪ So, hey, why try? ♪ 149 00:05:47,467 --> 00:05:48,756 ♪ Why try? ♪ 150 00:05:48,757 --> 00:05:50,546 ♪ Just pop a couple Xanax ♪ 151 00:05:50,547 --> 00:05:51,427 Two. 152 00:05:51,428 --> 00:05:53,086 ♪ Let your worries fade ♪ 153 00:05:53,087 --> 00:05:55,086 ♪ When life gives you lululemons ♪ 154 00:05:55,087 --> 00:05:58,176 ♪ Have some lululemonade ♪ 155 00:05:58,177 --> 00:06:00,296 ♪ Just kick back and relax ♪ 156 00:06:00,297 --> 00:06:02,386 ♪ That's the Westport way ♪ 157 00:06:02,387 --> 00:06:04,756 ♪ Have the help bring you snacks ♪ 158 00:06:04,757 --> 00:06:07,006 ♪ On a Westport tray ♪ 159 00:06:07,007 --> 00:06:08,426 - ♪ Hit the gym ♪ - ♪ Get a tan ♪ 160 00:06:08,427 --> 00:06:09,534 ♪ Do a tennis pro ♪ 161 00:06:09,559 --> 00:06:13,176 ♪ The world is your oyster once you go full Westport ♪ 162 00:06:13,177 --> 00:06:15,126 ♪ You gotta go full Westport ♪ 163 00:06:15,127 --> 00:06:17,176 ♪ Go full Westport ♪ 164 00:06:17,177 --> 00:06:18,386 You're right. 165 00:06:18,387 --> 00:06:20,296 If no one appreciates anything that I do... 166 00:06:20,297 --> 00:06:22,756 - "If"? - ...then I'll do things that I appreciate. 167 00:06:22,757 --> 00:06:23,926 Welcome to the neighborhood! 168 00:06:23,927 --> 00:06:25,086 Finally. 169 00:06:25,087 --> 00:06:27,512 - ♪ Sleepin' in on weekdays ♪ - ♪ Always ♪ 170 00:06:27,537 --> 00:06:29,386 - ♪ Ditchin' work, as well ♪ - ♪ Oh, well ♪ 171 00:06:29,387 --> 00:06:30,796 ♪ The whole carpool schedule ♪ 172 00:06:30,797 --> 00:06:31,797 ♪ Can go to ♪ 173 00:06:31,798 --> 00:06:33,506 ♪ Wherever carpools go ♪ 174 00:06:33,507 --> 00:06:35,836 - ♪ Your kids take you for granted ♪ - Yep! 175 00:06:35,837 --> 00:06:37,886 - ♪ Let's face it, no one cares ♪ - No! 176 00:06:37,887 --> 00:06:39,796 ♪ And that's why God made nannies ♪ 177 00:06:39,797 --> 00:06:41,019 - ♪ Butlers ♪ - ♪ Tutors ♪ 178 00:06:41,044 --> 00:06:43,836 - ♪ And au pairs ♪ - ♪ Go do lunch and then chill ♪ 179 00:06:43,837 --> 00:06:46,006 ♪ That's the Westport style ♪ 180 00:06:46,007 --> 00:06:48,216 ♪ When you sign for the bill ♪ 181 00:06:48,217 --> 00:06:50,676 ♪ Smile a Westport smile ♪ 182 00:06:50,677 --> 00:06:52,142 - ♪ Hit the spa ♪ - ♪ And Pilates ♪ 183 00:06:52,167 --> 00:06:53,336 ♪ And the nail salon ♪ 184 00:06:53,337 --> 00:06:56,506 ♪ You'll stop feeling guilty once you've gone full Westport ♪ 185 00:06:56,507 --> 00:06:58,836 ♪ So why not go full Westport? ♪ 186 00:06:58,837 --> 00:07:00,836 ♪ Go full Westport ♪ 187 00:07:00,837 --> 00:07:02,046 ♪ Is the best port ♪ 188 00:07:02,047 --> 00:07:04,216 ♪ It's the juice-organically- pressed-port ♪ 189 00:07:04,217 --> 00:07:06,336 ♪ Westport, it's the best port ♪ 190 00:07:06,337 --> 00:07:08,216 ♪ It's the look-amazing-undressed-port ♪ 191 00:07:08,217 --> 00:07:10,546 ♪ It's the latest-handbag-obsessed-port ♪ 192 00:07:10,547 --> 00:07:12,926 ♪ It's the everyone- genetically-blessed-port ♪ 193 00:07:12,927 --> 00:07:15,296 ♪ It's a hot-yoga, paleo, never-ending fashion show ♪ 194 00:07:15,297 --> 00:07:16,966 ♪ Why-would-anybody-be-stressed-port? ♪ 195 00:07:16,967 --> 00:07:18,796 ♪ Give up and give in ♪ 196 00:07:18,797 --> 00:07:21,006 ♪ To the Westport life ♪ 197 00:07:21,007 --> 00:07:23,176 ♪ Self-indulge, take the win ♪ 198 00:07:23,177 --> 00:07:25,796 - ♪ Like a Westport wife ♪ - ♪ Ohhhhh ♪ 199 00:07:25,797 --> 00:07:28,046 ♪ Why waste another minute being discontent? ♪ 200 00:07:28,047 --> 00:07:30,006 ♪ You'll look back and wonder why you never went ♪ 201 00:07:30,007 --> 00:07:31,676 - ♪ Full Westport ♪ - ♪ Westport ♪ 202 00:07:31,677 --> 00:07:33,926 - ♪ It's time to go full Westport ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 203 00:07:33,927 --> 00:07:35,796 ♪ Go full Westport ♪ 204 00:07:35,797 --> 00:07:37,176 - So? - That's it. 205 00:07:37,177 --> 00:07:38,256 I'm gonna do it. 206 00:07:38,257 --> 00:07:40,046 ♪ Go full Westport ♪ 207 00:07:40,047 --> 00:07:42,386 And by "do it," I mean "do nothing"! 208 00:07:42,387 --> 00:07:44,126 ♪ Go full Westport ♪ 209 00:07:44,127 --> 00:07:45,836 ♪ Westport, Westport, Westport ♪ 210 00:07:45,837 --> 00:07:47,586 ♪ It's time to go full Westport ♪ 211 00:07:47,587 --> 00:07:49,217 - It's the best port. - It's the best port. 212 00:07:50,337 --> 00:07:51,676 Gather up. 213 00:07:51,677 --> 00:07:54,506 I do everything around here, with no appreciation. 214 00:07:54,507 --> 00:07:56,796 So from now on, we are going to have 215 00:07:56,797 --> 00:08:00,336 nannies, housekeepers, and drivers take care of it all. 216 00:08:00,337 --> 00:08:02,217 - Really? - Yeah. 217 00:08:02,218 --> 00:08:03,336 Nanny. 218 00:08:03,337 --> 00:08:04,506 Housekeeper. 219 00:08:04,507 --> 00:08:05,676 Driver. 220 00:08:05,677 --> 00:08:07,176 As of now, you're all on your own. 221 00:08:08,178 --> 00:08:09,506 You're right, Luthor. 222 00:08:09,507 --> 00:08:11,216 It's gonna be a disaster. 223 00:08:11,217 --> 00:08:12,336 I think he's just hungry. 224 00:08:12,337 --> 00:08:14,006 He said it was gonna be a disaster! 225 00:08:22,837 --> 00:08:24,811 Hey, guys. 226 00:08:24,837 --> 00:08:26,006 Wow! 227 00:08:26,007 --> 00:08:27,176 Look at your clothes. 228 00:08:27,177 --> 00:08:29,176 They're all crumpled up like the $100 bills 229 00:08:29,177 --> 00:08:31,126 I find between the seat cushions in my couch. 230 00:08:31,127 --> 00:08:33,336 Our mom has gone completely AWOL. 231 00:08:33,337 --> 00:08:34,716 What's her deal? 232 00:08:34,717 --> 00:08:36,626 If you want appreciation, don't be a mom. 233 00:08:36,627 --> 00:08:37,926 Let's just say "thank you" 234 00:08:37,927 --> 00:08:39,676 and go back to her doing stuff for us. 235 00:08:39,677 --> 00:08:41,626 I... suppose you could, 236 00:08:41,627 --> 00:08:44,046 but as a kid who almost never sees his parents 237 00:08:44,047 --> 00:08:45,836 'cause they're always traveling, 238 00:08:45,837 --> 00:08:48,586 there are benefits to life without parents. 239 00:08:48,587 --> 00:08:51,506 Can you communicate those in an interesting way? 240 00:08:51,507 --> 00:08:54,006 ♪ Imagine no one in your face ♪ 241 00:08:54,007 --> 00:08:55,466 That is interesting. 242 00:08:55,467 --> 00:08:58,216 ♪ Nobody all up in your biz ♪ 243 00:08:58,217 --> 00:08:59,336 Huh. 244 00:08:59,337 --> 00:09:02,796 ♪ No one decidin' how you walk or eat ♪ 245 00:09:02,797 --> 00:09:06,086 ♪ Just think how sweet it is ♪ 246 00:09:06,087 --> 00:09:07,546 Keep talking. 247 00:09:07,547 --> 00:09:09,756 ♪ Nobody steppin' on your game ♪ 248 00:09:09,757 --> 00:09:11,466 I'm liking this. 249 00:09:11,467 --> 00:09:14,176 ♪ No one decidin' who you see ♪ 250 00:09:14,177 --> 00:09:15,506 I'm really liking this. 251 00:09:15,507 --> 00:09:18,626 ♪ No one to criticize your point of view ♪ 252 00:09:18,627 --> 00:09:22,007 ♪ Or tell ya who to be ♪ 253 00:09:22,967 --> 00:09:24,546 ♪ Your life is not your own ♪ 254 00:09:24,547 --> 00:09:26,796 ♪ But once they leave you alone ♪ 255 00:09:26,797 --> 00:09:28,086 ♪ You can do you ♪ 256 00:09:28,087 --> 00:09:30,836 ♪ Stay out all night and get some tattoos ♪ 257 00:09:30,837 --> 00:09:32,086 ♪ You can do you ♪ 258 00:09:32,087 --> 00:09:34,966 ♪ Go on and break those family taboos ♪ 259 00:09:34,967 --> 00:09:39,336 ♪ Life can be nice when you got nothin' to lose ♪ 260 00:09:39,337 --> 00:09:43,086 ♪ And once you're free to go and be whatever you choose ♪ 261 00:09:43,087 --> 00:09:44,296 ♪ You can do you ♪ 262 00:09:46,007 --> 00:09:47,296 Let me get this straight. 263 00:09:47,297 --> 00:09:48,966 If we can just get rid of our parents... 264 00:09:48,967 --> 00:09:51,296 The sky's the limit. 265 00:09:51,297 --> 00:09:53,801 ♪ Imagine wearing what I want ♪ 266 00:09:53,826 --> 00:09:55,886 ♪ You can wear anything you want ♪ 267 00:09:55,887 --> 00:09:57,626 ♪ Nobody screenin' every call ♪ 268 00:09:57,627 --> 00:10:00,006 ♪ No one to screen every call ♪ 269 00:10:00,007 --> 00:10:02,887 ♪ No one complaining that if I don't stop ♪ 270 00:10:02,912 --> 00:10:07,076 - ♪ Nobody ♪ - ♪ I'll drive her up the wall ♪ 271 00:10:07,078 --> 00:10:08,086 ♪ You can do you ♪ 272 00:10:08,087 --> 00:10:11,145 ♪ You can dress exactly like a hedge fund C.E.O. ♪ 273 00:10:11,170 --> 00:10:12,110 ♪ You can do you ♪ 274 00:10:12,135 --> 00:10:15,346 ♪ You can blow off school to hang with every Josh you know ♪ 275 00:10:15,371 --> 00:10:16,274 ♪ You can do you ♪ 276 00:10:16,299 --> 00:10:19,478 ♪ You can cruise the hallways with your toenails out on show ♪ 277 00:10:19,509 --> 00:10:20,546 ♪ You can do you ♪ 278 00:10:20,547 --> 00:10:23,716 ♪ And your mother never has to know ♪ 279 00:10:23,717 --> 00:10:27,234 ♪ Won't it be nice when no one's blockin' your flow ♪ 280 00:10:27,259 --> 00:10:28,170 ♪ Blockin' your flow ♪ 281 00:10:28,195 --> 00:10:30,176 ♪ And once you're through with you-know-who ♪ 282 00:10:30,177 --> 00:10:32,256 ♪ Once we're through with you-know-who ♪ 283 00:10:32,257 --> 00:10:34,336 ♪ Once you're through with you-know-who ♪ 284 00:10:34,337 --> 00:10:36,006 ♪ We'll be good to go ♪ 285 00:10:36,007 --> 00:10:37,176 ♪ You can do you ♪ 286 00:10:39,127 --> 00:10:41,256 I propose we make a pact. 287 00:10:41,257 --> 00:10:43,948 We'll cook, clean, do laundry, and pick up after ourselves. 288 00:10:43,973 --> 00:10:45,086 ♪ You can do you ♪ 289 00:10:45,087 --> 00:10:47,536 The longer we keep Mom out of our business, the better. 290 00:10:48,507 --> 00:10:52,337 ♪ Wait and see what you can be when you can do you ♪ 291 00:10:59,587 --> 00:11:03,046 Virginia ham and baked potatoes. 292 00:11:03,047 --> 00:11:04,676 You made this? 293 00:11:04,677 --> 00:11:06,336 Pretty amazing what a kid can do 294 00:11:06,337 --> 00:11:08,836 when her toes aren't being smothered by socks. 295 00:11:14,427 --> 00:11:16,676 My perfectly pressed shirts. 296 00:11:16,677 --> 00:11:18,546 Turns out, in Cooper's basement, 297 00:11:18,547 --> 00:11:21,337 next to the bowling alley is a little dry cleaner. 298 00:11:23,217 --> 00:11:24,852 Oliver programmed my phone 299 00:11:24,877 --> 00:11:26,634 to do everything you would do for me. 300 00:11:27,587 --> 00:11:30,506 I just got a notification to study for a history quiz. 301 00:11:30,507 --> 00:11:32,507 Not gonna do it, but it's nice to have the option. 302 00:11:34,677 --> 00:11:36,546 Can you believe how far they'll go 303 00:11:36,547 --> 00:11:38,926 just to keep from showing me any appreciation? 304 00:11:38,927 --> 00:11:40,336 But just think, this is what you wanted... 305 00:11:40,337 --> 00:11:41,506 to live like a Westport housewife 306 00:11:41,507 --> 00:11:42,926 with a full staff of help. 307 00:11:42,927 --> 00:11:43,966 And you kind of are. 308 00:11:43,967 --> 00:11:45,176 I mean, watch this. 309 00:11:49,587 --> 00:11:51,626 Yeah. I guess that's kind of cool. 310 00:11:51,627 --> 00:11:53,740 Well, I better practice my Daniel Nash line. 311 00:11:53,765 --> 00:11:55,540 You know, I think the flag is really helping. 312 00:11:55,565 --> 00:11:56,867 Mm. 313 00:11:57,547 --> 00:11:59,170 Taylor, honey, have you seen my flag? 314 00:11:59,195 --> 00:12:00,336 It was on the side table. 315 00:12:00,337 --> 00:12:02,737 Yeah. It was filthy, so I threw it in the laundry. 316 00:12:02,762 --> 00:12:04,626 - You what?! - I know! Can you believe it? 317 00:12:04,627 --> 00:12:06,296 I'm doing laundry now! 318 00:12:06,297 --> 00:12:07,297 - What... - Here you go. 319 00:12:07,298 --> 00:12:08,506 I even sewed up the holes. 320 00:12:08,507 --> 00:12:09,546 You what?! 321 00:12:09,547 --> 00:12:12,676 Taylor, this was a historical artifact! 322 00:12:12,677 --> 00:12:14,176 It's the first time out of the case! 323 00:12:14,177 --> 00:12:16,176 Did you not see where it was signed by George Washington?! 324 00:12:16,177 --> 00:12:17,546 Oh, my God. I'm so sorry. 325 00:12:17,547 --> 00:12:18,836 It said "Washington"? 326 00:12:18,837 --> 00:12:21,626 I thought it said "Wash a ton," so I did. 327 00:12:21,627 --> 00:12:22,717 Like seven times. 328 00:12:26,087 --> 00:12:28,836 By the day of the Westport Founder's Day Fair, 329 00:12:28,837 --> 00:12:31,586 I was sure the kids would have come crawling back to me. 330 00:12:31,587 --> 00:12:34,296 But they seemed to be doing fine on their own. 331 00:12:34,297 --> 00:12:35,926 Okay, guys, time to go. 332 00:12:35,951 --> 00:12:37,336 I'm driving, so we're taking the car. 333 00:12:37,337 --> 00:12:38,676 And since we're on our own, 334 00:12:38,677 --> 00:12:40,386 I will be with Brie at the fair, 335 00:12:40,387 --> 00:12:42,176 and I don't need you to embarrass me. 336 00:12:42,177 --> 00:12:43,676 I request you keep your distance. 337 00:12:43,677 --> 00:12:46,586 Imagine there's a 20-foot circle of kung pao tofu around me. 338 00:12:46,587 --> 00:12:49,386 Why would they ruin kung pao with tofu?! 339 00:12:49,387 --> 00:12:50,627 Exactly. 340 00:12:51,887 --> 00:12:53,926 Oops. I almost forgot. 341 00:12:53,927 --> 00:12:55,126 My socks. 342 00:12:55,127 --> 00:12:56,626 You're already wearing them, honey. 343 00:12:56,627 --> 00:12:58,047 I know. 344 00:13:00,967 --> 00:13:02,087 There. That's better. 345 00:13:03,427 --> 00:13:05,336 Breathe it in, piggies. 346 00:13:06,507 --> 00:13:07,836 Good news. 347 00:13:07,837 --> 00:13:10,296 I figured out how to get the flag back to how it was 348 00:13:10,297 --> 00:13:11,716 - in time for my speech. - Hmm. 349 00:13:11,717 --> 00:13:14,046 - I use raw hamburger for the blood... - Mm-hmm. 350 00:13:14,047 --> 00:13:15,836 ...black powder for the burns... 351 00:13:15,837 --> 00:13:17,466 ...and a box of old horseshoes 352 00:13:17,467 --> 00:13:18,716 I can dump on it for the stampede. 353 00:13:19,757 --> 00:13:21,337 - I need the counter. - Okay. 354 00:13:22,677 --> 00:13:23,716 It's all yours. 355 00:13:23,717 --> 00:13:25,836 Okay, Captain Otto. 356 00:13:25,837 --> 00:13:27,126 Let's do this thing. 357 00:13:28,627 --> 00:13:31,256 Aah! Ohh! Ah! Ooh! 358 00:13:41,127 --> 00:13:43,676 Horseshoes, you're supposed to be lucky! 359 00:13:58,177 --> 00:13:59,336 Oh, [bleep]! 360 00:13:59,337 --> 00:14:00,466 Aah! Aah! 361 00:14:00,467 --> 00:14:01,507 Ugh! 362 00:14:04,507 --> 00:14:06,086 Aah! 363 00:14:07,088 --> 00:14:08,336 Aaaaaah! 364 00:14:08,337 --> 00:14:09,337 Gaaaah! 365 00:14:13,297 --> 00:14:15,836 Okay, the parade is officially over. 366 00:14:15,837 --> 00:14:18,046 Time to cut the ribbon and open the gates. 367 00:14:18,047 --> 00:14:20,626 Anybody need anything from me? 368 00:14:20,627 --> 00:14:21,756 No, we don't need you. 369 00:14:21,757 --> 00:14:22,757 I'm fine here. 370 00:14:22,758 --> 00:14:23,836 Everything's good. 371 00:14:23,837 --> 00:14:25,336 Nothing from me. 372 00:14:25,337 --> 00:14:26,676 You're not needed. 373 00:14:26,677 --> 00:14:28,426 Roger. 374 00:14:28,427 --> 00:14:30,176 Could've done without that. 375 00:14:30,177 --> 00:14:32,296 Excuse me. Excuse me. 376 00:14:33,298 --> 00:14:34,836 Good Lord, Greg, what happened? 377 00:14:36,047 --> 00:14:37,126 Excuse me. 378 00:14:37,127 --> 00:14:38,336 Excuse me. 379 00:14:38,337 --> 00:14:39,836 Captain Otto. 380 00:14:39,837 --> 00:14:41,546 I love the Daniel Nash limp. 381 00:14:41,547 --> 00:14:43,676 - Wh... - And you smell of burnt hair! 382 00:14:43,677 --> 00:14:45,926 - Wow! I'd like to shake your hand! - Ow! 383 00:14:45,927 --> 00:14:46,966 Whoa. 384 00:14:46,967 --> 00:14:48,886 Step aside, Vin Diesel. 385 00:14:48,887 --> 00:14:51,797 You are now the greatest actor I have ever met. 386 00:14:54,297 --> 00:14:55,626 Attention, everyone! 387 00:14:58,507 --> 00:15:02,836 "Though we are weary, we are not worn. 388 00:15:02,837 --> 00:15:06,336 We are bloodied, but not broken." 389 00:15:08,717 --> 00:15:12,006 "Do not fire unless fired upon..." 390 00:15:12,007 --> 00:15:13,676 Mm-hmm. 391 00:15:13,677 --> 00:15:16,296 "...but if they mean to have a war, 392 00:15:16,297 --> 00:15:18,836 let it begin in Westport!" 393 00:15:45,677 --> 00:15:47,386 Okay. It's showtime. 394 00:15:47,387 --> 00:15:49,070 So, what are we doing, Joshes? 395 00:15:49,095 --> 00:15:51,525 I just bought a bunch of gooey, hot, 396 00:15:51,549 --> 00:15:52,962 - fried cheese balls. - Cool! 397 00:15:52,987 --> 00:15:54,836 When the next person comes out of that Porta Potty... 398 00:15:54,837 --> 00:15:55,837 Bam! 399 00:15:55,838 --> 00:15:57,006 ...we fire away. 400 00:15:57,007 --> 00:15:58,176 Classic. 401 00:15:58,177 --> 00:15:59,336 But won't that hurt? 402 00:15:59,337 --> 00:16:00,626 That's what's funny! 403 00:16:00,627 --> 00:16:02,296 Oh! Okay, quick, load up. People are coming out. 404 00:16:02,297 --> 00:16:03,506 Here. 405 00:16:03,507 --> 00:16:05,176 Don't do this, Taylor. 406 00:16:05,177 --> 00:16:06,784 People could get burned! 407 00:16:08,677 --> 00:16:10,506 Oh, this is gonna be crazy-funny. 408 00:16:10,507 --> 00:16:12,506 The best way not to do something stupid 409 00:16:12,507 --> 00:16:14,751 is to not do something stupid. 410 00:16:14,776 --> 00:16:17,966 Josh, Josh, Josh. 411 00:16:17,967 --> 00:16:19,046 Hold up. 412 00:16:19,047 --> 00:16:20,256 I think this is a bad idea. 413 00:16:20,257 --> 00:16:21,506 What are you talking about? 414 00:16:21,507 --> 00:16:22,836 We're throwing cheese balls, man. 415 00:16:22,837 --> 00:16:24,126 - Yeah. - Guys, don't! 416 00:16:28,587 --> 00:16:30,836 It's... so good that you stopped us. 417 00:16:30,837 --> 00:16:32,676 We would've been so busted. 418 00:16:32,677 --> 00:16:34,176 Oh, my God. My mom was right. 419 00:16:34,177 --> 00:16:36,506 That's right. I was right. 420 00:16:42,507 --> 00:16:44,086 Wonderful speech, Captain Otto. 421 00:16:44,087 --> 00:16:45,216 W... Thank you! 422 00:16:45,217 --> 00:16:47,006 I think I really connected people to history. 423 00:16:47,007 --> 00:16:49,006 Maybe next year, I'll shoot you in the head. 424 00:16:49,007 --> 00:16:50,176 You can be Lincoln. 425 00:16:50,177 --> 00:16:51,676 What's wrong with you? 426 00:16:51,677 --> 00:16:52,796 Sorry. 427 00:16:52,797 --> 00:16:54,966 I just wanted a little appreciation. 428 00:16:54,967 --> 00:16:57,176 But instead, I started a revolution. 429 00:16:57,177 --> 00:17:00,296 And now they don't need me anymore. 430 00:17:01,337 --> 00:17:02,716 I still need you. 431 00:17:02,717 --> 00:17:05,006 Look what happened when I tried to handle things myself. 432 00:17:05,007 --> 00:17:07,677 I was stabbed, burned, and trampled by horseshoes. 433 00:17:13,547 --> 00:17:15,087 Give me a second. 434 00:17:16,177 --> 00:17:18,006 So cold. 435 00:17:18,007 --> 00:17:19,427 Here you go, honey. 436 00:17:20,587 --> 00:17:22,086 Socks! Yes! 437 00:17:22,087 --> 00:17:23,087 Thank you. 438 00:17:27,337 --> 00:17:28,506 Oliver. 439 00:17:28,507 --> 00:17:30,216 Mom! Kung pao tofu! 440 00:17:30,217 --> 00:17:32,966 You have got mustard on your shirt. 441 00:17:32,967 --> 00:17:33,967 Oh, no! 442 00:17:33,968 --> 00:17:35,836 Just hold still. Brie's coming. 443 00:17:38,127 --> 00:17:39,837 There you go. Good as new. 444 00:17:41,797 --> 00:17:42,967 Thank you, Mom. 445 00:17:43,980 --> 00:17:46,006 Guys, come on! Let's go! 446 00:17:51,257 --> 00:17:52,761 Mom! 447 00:17:53,217 --> 00:17:54,756 You were right. 448 00:17:54,757 --> 00:17:55,796 Thank you. 449 00:17:59,837 --> 00:18:02,256 ♪ Two little words ♪ 450 00:18:02,257 --> 00:18:05,176 ♪ Those two little words ♪ 451 00:18:05,177 --> 00:18:10,716 ♪ And all my frustrations just fade ♪ 452 00:18:10,717 --> 00:18:13,046 ♪ It's better than chocolate ♪ 453 00:18:13,047 --> 00:18:15,426 ♪ Not quite as good as sex ♪ 454 00:18:15,427 --> 00:18:23,073 ♪ But it feels like my personal Founder's Day parade ♪ 455 00:18:25,427 --> 00:18:27,756 ♪ It's like ♪ 456 00:18:27,757 --> 00:18:32,216 ♪ Being at a carnival and riding every ride ♪ 457 00:18:32,217 --> 00:18:36,546 ♪ That rush of pure adrenaline when bumper cars collide ♪ 458 00:18:36,547 --> 00:18:40,796 ♪ The rapture when you realize that all the food is fried ♪ 459 00:18:40,797 --> 00:18:44,086 ♪ All from two little words ♪ 460 00:18:44,087 --> 00:18:46,296 ♪ It's that roller-coaster feeling ♪ 461 00:18:46,297 --> 00:18:48,506 ♪ Like you gotta scream out loud ♪ 462 00:18:48,507 --> 00:18:52,296 ♪ Or burying your face inside a cotton-candy cloud ♪ 463 00:18:52,297 --> 00:18:55,855 ♪ Or chowing on a corn dog that's extremely well-endowed ♪ 464 00:18:55,880 --> 00:18:59,626 ♪ All from two little words ♪ 465 00:18:59,627 --> 00:19:03,506 ♪ The cooking, the cleaning, the laundry every day ♪ 466 00:19:03,507 --> 00:19:07,336 ♪ The whining, the tantrums, the flu ♪ 467 00:19:07,337 --> 00:19:11,176 ♪ Somehow, it's worth it the moment that they say ♪ 468 00:19:11,177 --> 00:19:14,886 ♪ One little "thank," then one little "you" ♪ 469 00:19:14,887 --> 00:19:17,296 ♪ It's like ♪ 470 00:19:17,297 --> 00:19:21,966 ♪ Being in the spotlight in a glitzy Broadway show ♪ 471 00:19:21,967 --> 00:19:26,926 ♪ And basking in applause like a beloved Broadway pro ♪ 472 00:19:26,927 --> 00:19:30,676 ♪ It's like a standing "O" crossed with the other kind of ♪ 473 00:19:30,677 --> 00:19:32,296 "O"! 474 00:19:32,297 --> 00:19:36,756 ♪ It's a wow and a hoot and a scream ♪ 475 00:19:36,757 --> 00:19:39,626 ♪ It's a fantasy crossed with a dream ♪ 476 00:19:39,627 --> 00:19:43,386 ♪ And I guess it could very well seem ♪ 477 00:19:43,387 --> 00:19:47,296 ♪ Like a sign of my low self-esteem ♪ 478 00:19:47,297 --> 00:19:50,676 ♪ But I'm throbbing with thanks ♪ 479 00:19:50,677 --> 00:19:53,586 ♪ From my head to my SPANX ♪ 480 00:19:53,587 --> 00:19:58,989 ♪ And it's due to two little ♪ 481 00:19:59,014 --> 00:20:00,928 - ♪ Wooooooooooooords ♪ - ♪ Throbbing with thanks ♪ 482 00:20:00,952 --> 00:20:03,312 - ♪ Wooooooooooooords ♪ - ♪ From her head to her SPANX ♪ 483 00:20:03,352 --> 00:20:07,941 - ♪ Wooooooooooooords ♪ - ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahhhh ♪ 484 00:20:16,507 --> 00:20:17,797 Let's go home. 485 00:20:19,316 --> 00:20:21,136 That's the game that I won the unicorn at. 486 00:20:21,161 --> 00:20:22,103 Oh, that one? 487 00:20:22,128 --> 00:20:27,557 ♪ And it's due to two little ♪ 488 00:20:27,582 --> 00:20:31,570 ♪ Wooooooooooooords ♪ 489 00:20:32,833 --> 00:20:33,977 Try the mark. 490 00:20:34,002 --> 00:20:35,687 I don't know what I'm doing. 491 00:20:35,712 --> 00:20:38,176 I've never dealt with a pony in my life. 492 00:20:40,797 --> 00:20:42,337 Any notes? 493 00:20:45,007 --> 00:20:46,336 So that means "many." 494 00:20:46,337 --> 00:20:47,676 Line? 495 00:20:47,677 --> 00:20:49,836 No, I'll just look at the paper. I don't have an assistant. 496 00:20:51,297 --> 00:20:52,506 Hold on. 497 00:20:52,507 --> 00:20:54,796 Why am I acting like... like a... 498 00:20:54,821 --> 00:20:55,839 Somebody! 499 00:20:55,864 --> 00:20:57,956 Okay, well, why don't we just, um... 500 00:20:57,981 --> 00:20:59,042 We're rolling. 501 00:20:59,067 --> 00:21:01,006 ...give some cigars to everybody, some booze... 502 00:21:01,007 --> 00:21:02,046 - Yeah! - Yeah! 503 00:21:02,047 --> 00:21:03,216 ...and party on down? 504 00:21:03,217 --> 00:21:04,966 We'll take a little while. 505 00:21:04,967 --> 00:21:07,455 "G" to the gizzay, "H" to the hizzo. 506 00:21:08,677 --> 00:21:10,966 ♪ On a Westport tray ♪ 507 00:21:10,967 --> 00:21:12,385 ♪ It's the... ♪ Whaa! 508 00:21:21,677 --> 00:21:22,717 Cut! 509 00:21:22,834 --> 00:21:27,834 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.