Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
# The only, the only, the only
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,480
# The only way is up
3
00:00:05,480 --> 00:00:06,960
# Baby
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,960
# For you and me now
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,480
# Ooh, ooh-ooh. #
6
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
# You know it's taken me... #
7
00:00:27,320 --> 00:00:28,960
FREDDIE: Ooh!
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,960
Right, mats are already out.
That's good.
9
00:00:30,960 --> 00:00:32,960
Great sign!
And branches.
10
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
Why are there branches?
For food.
11
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
But where are the goats?
12
00:00:35,960 --> 00:00:38,320
What position do we go? Doggie?
13
00:00:38,320 --> 00:00:40,960
GOATS BLEAT,
THEY SCREAM
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,480
Oh!
There's a big one!
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,960
Just lay flat, Dani.
16
00:00:43,960 --> 00:00:45,960
GOATS BLEAT
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
Oh, God! Hello!
18
00:00:47,960 --> 00:00:50,480
Ah! Just take what you want
and leave!
19
00:00:50,480 --> 00:00:54,960
Hello! Come on down onto your mat.
Isn't yoga supposed to be relaxing?
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,640
I don't like this brown one.
21
00:00:56,640 --> 00:00:58,960
No, seriously, this big brown one...
SHE LAUGHS
22
00:00:58,960 --> 00:00:59,960
I'm surrounded by the big ones.
23
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
# Lose all track of time... #
24
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
BILLY: Who's serving?
DAN: Ball there.
25
00:01:07,960 --> 00:01:09,000
ROMAN: I'm serving. Thank you, Bill.
26
00:01:09,000 --> 00:01:10,800
Love that!
Love that, Bill.
27
00:01:10,800 --> 00:01:12,960
# When it's right... #
28
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
You're up.
29
00:01:13,960 --> 00:01:14,960
Go on, dude.
That's you.
30
00:01:14,960 --> 00:01:16,960
Oh!
1-0. 1-0.
31
00:01:16,960 --> 00:01:18,960
Yes, Bill!
32
00:01:18,960 --> 00:01:19,960
LAUGHTER
He's in!
33
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
Oh, he's in! He's off!
34
00:01:21,960 --> 00:01:23,960
The pace on him!
35
00:01:25,960 --> 00:01:27,960
# I know it's not that deep
36
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
# The secrets that you keep... #
37
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
GOAT BLEATS
38
00:01:31,960 --> 00:01:35,320
Just ignore it!
Is that its balls?
39
00:01:35,320 --> 00:01:36,960
Take this time just to settle.
Oh, my God!
40
00:01:36,960 --> 00:01:39,960
Just become familiar
with your surroundings.
41
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
What, goats?
Goats, indeed.
42
00:01:42,960 --> 00:01:44,640
Take your fingertips
onto your shoulders.
43
00:01:44,640 --> 00:01:46,960
Circle your elbows.
ELLA SHRIEKS
44
00:01:46,960 --> 00:01:50,960
Oh, my God!
I think they can sense scared.
45
00:01:50,960 --> 00:01:53,640
GOAT BLEATS
Oh, it's the noise!
46
00:01:53,640 --> 00:01:54,960
Oh, I think I've wet myself.
47
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
What are you doing?!
I don't know.
48
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
Incontinent pads!
I don't know!
49
00:01:58,960 --> 00:02:01,160
HE SCREAMS
50
00:02:02,960 --> 00:02:04,640
I'm done. I'm done!
51
00:02:04,640 --> 00:02:05,960
GOAT BLEATS
52
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
Well, that was a lot.
That was eventful, weren't it?
53
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
I loved it.
I was sweating.
54
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
I did love it.
55
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
You were quite at one with it.
I was impressed.
56
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
I really zoned in
and Zen with the goats.
57
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
You did.
58
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
ELLA LAUGHS
How did you like it?
59
00:02:19,960 --> 00:02:21,960
No, I couldn't stand it.
60
00:02:21,960 --> 00:02:25,960
I had a horn in the face,
and trampled on by hooves.
61
00:02:25,960 --> 00:02:29,960
Honestly, it was horrendous.
How can you honestly relax to that?
62
00:02:29,960 --> 00:02:32,960
Yeah.
I did. At least I've laughed.
63
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
So, youse threw the NFI party.
How was that?
64
00:02:34,960 --> 00:02:36,960
Oh, it was amazing, yeah.
65
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
I thought, initially,
it was hilarious. I laughed...
66
00:02:38,960 --> 00:02:41,480
It was quite funny. I thought
make light of a bit of a shit time.
67
00:02:41,480 --> 00:02:42,960
Why, what's happened, Elm?
68
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
On the actual day,
it didn't go down very well.
69
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
Didn't it?
No. It's all well and good
70
00:02:46,960 --> 00:02:48,480
youse going out
and cheering up Saffron.
71
00:02:48,480 --> 00:02:50,160
That isn't the issue.
That was never the issue.
72
00:02:50,160 --> 00:02:52,960
I think it's more so
that Courtney felt like
73
00:02:52,960 --> 00:02:54,640
that it was made, like,
a bit of a...
74
00:02:54,640 --> 00:02:56,800
Mockery. Like a mug-off.
Yeah, it was mockery.
75
00:02:56,800 --> 00:02:58,480
DANI: A dig.
Yeah, it was a dig.
76
00:02:58,480 --> 00:03:00,960
It's her 30th birthday.
Obviously, yeah...
77
00:03:00,960 --> 00:03:04,960
I can assure everyone right now
that this was not a dig.
78
00:03:04,960 --> 00:03:07,960
I did say you're not malicious.
This was to put a smile...
79
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
It was humour.
..on Saffy-Waffy's face.
80
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
Well, look,
she did leave the party and go home.
81
00:03:11,960 --> 00:03:14,960
Courtney?!
Oh, behave! She's pathetic.
82
00:03:14,960 --> 00:03:17,960
No, but I think she felt upset
cos when youse are throwing a party
83
00:03:17,960 --> 00:03:18,960
and saying, "Not invited,"
84
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
she feels that
youse are picking at her,
85
00:03:20,960 --> 00:03:22,480
and she doesn't have a problem
with you.
86
00:03:22,480 --> 00:03:25,960
She was really upset. She was.
It's been hard for her all week.
87
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
Listen, I ain't got a problem
with Courtney.
88
00:03:27,960 --> 00:03:30,960
I've got more of a problem
with Harry after all of this.
89
00:03:30,960 --> 00:03:33,960
Oh, my God. Yeah, Harry.
Whoa, whoa, hold on a minute.
90
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
I don't... I don't want
the friendship any more.
91
00:03:35,960 --> 00:03:39,000
Oh, really? Completely done with it?
Done with it.
92
00:03:39,000 --> 00:03:41,320
But it is my nan's anniversary
this week,
93
00:03:41,320 --> 00:03:43,960
so I've said to my dad
I want to mark it,
94
00:03:43,960 --> 00:03:44,960
you know, like, the first one.
95
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
Yeah, course.
The first anniversary.
96
00:03:46,960 --> 00:03:49,160
Just do, like, an East End,
you know, like, Pearly party.
97
00:03:49,160 --> 00:03:50,960
Pie and mash.
ALL MURMUR IN AGREEMENT
98
00:03:50,960 --> 00:03:53,960
Shall we get...? What's the, um...?
What's it called? Bunting.
99
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
Like, the British bunting.
Yeah, the old... Yeah.
100
00:03:55,960 --> 00:03:58,960
Yeah, let's do that.
But I think I will invite Courtney.
101
00:03:58,960 --> 00:04:00,960
I think so.
That'd be nice.
102
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
That's a lovely idea.
103
00:04:01,960 --> 00:04:03,960
Cos me and Courtney,
when that happened to my nan,
104
00:04:03,960 --> 00:04:05,000
I spoke to Courtney a lot,
105
00:04:05,000 --> 00:04:06,960
and that's where
our bond come from, really.
106
00:04:06,960 --> 00:04:09,960
I'm not going to carry on
this bad feeling.
107
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
# If you tried
Just a little more times
108
00:04:12,960 --> 00:04:15,000
# I would have made you a believer
109
00:04:15,000 --> 00:04:17,960
# Would have showed you
What it's like
110
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
# If you stayed
Just another few... #
111
00:04:20,960 --> 00:04:23,960
BILLY: That's it.
SAMMY: There we go.
112
00:04:23,960 --> 00:04:24,960
Good one. Aw, have that.
113
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
CHEERING
114
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
Have that!
ROMAN: There you go.
115
00:04:29,960 --> 00:04:32,000
LAUGHTER
Nice, Dan.
116
00:04:32,000 --> 00:04:33,960
An eagle soaring through the air.
117
00:04:33,960 --> 00:04:35,960
Leave it. Leave it.
Aw!
118
00:04:35,960 --> 00:04:39,000
Tell you what, Diags has got game.
I underestimated you, Diags.
119
00:04:39,000 --> 00:04:40,960
I think this might be a sport
that he's good at.
120
00:04:40,960 --> 00:04:43,800
# To be born again, baby
To be born again... #
121
00:04:43,800 --> 00:04:46,960
It's you. Ooh!
You're letting the team down now.
122
00:04:46,960 --> 00:04:50,320
# To be born again
To be born again. #
123
00:04:50,320 --> 00:04:51,960
Ah!
Come on!
124
00:04:51,960 --> 00:04:54,960
Ah!
Yes, Ro!
125
00:04:54,960 --> 00:04:56,960
Unbeaten!
I tell you what, what a game.
126
00:04:56,960 --> 00:04:57,960
Great game, lads.
127
00:04:57,960 --> 00:05:00,960
ALL: Padel, padel, padel, padel,
padel, padel, padel, padel!
128
00:05:00,960 --> 00:05:02,960
Boys, boys, boys, boys, boys!
129
00:05:02,960 --> 00:05:05,960
Lads, lads, lads!
THEY CHEER
130
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
Yeah!
Yes!
131
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
Get off. You're all sweaty.
You're all sweaty and dirty.
132
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
Do you know what?
I think Diags was the best player.
133
00:05:11,800 --> 00:05:13,960
I've never seen you stretch.
You've got long arms.
134
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
Can I just say one thing?
135
00:05:14,960 --> 00:05:17,960
Never played padel once in my life.
That was my first ever game.
136
00:05:17,960 --> 00:05:19,960
Well done. Yeah, but you've got
a bit of tennis in you.
137
00:05:19,960 --> 00:05:21,960
Yeah, I've got a bit of tennis
in me, mate. Yeah.
138
00:05:21,960 --> 00:05:23,960
A bit of Andy.
A bit of fucking Roger.
139
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
THEY LAUGH
140
00:05:24,960 --> 00:05:27,960
Enough of this. Enough of this.
It's just good to see Bill back.
141
00:05:27,960 --> 00:05:29,800
Thanks. Thanks, boys.
Do you know what?
142
00:05:29,800 --> 00:05:30,960
It's nice to be out with the boys.
143
00:05:30,960 --> 00:05:33,480
I forgot what you looked like.
Where have you been?
144
00:05:33,480 --> 00:05:36,000
Mate, just life in general
just taking over. Babies.
145
00:05:36,000 --> 00:05:37,960
Babies. Renovation works.
146
00:05:37,960 --> 00:05:40,960
Just... everything.
Oh, yeah, you got your pool.
147
00:05:40,960 --> 00:05:42,160
When's the pool party?
148
00:05:42,160 --> 00:05:43,960
You got a pool?
Couple of weeks.
149
00:05:43,960 --> 00:05:46,960
Look, it's unbelievable,
and for the kids, it's amazing,
150
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
but just - fuck me -
the work it's taken.
151
00:05:48,960 --> 00:05:49,960
It's been like...
152
00:05:49,960 --> 00:05:52,640
You're not digging it yourself,
are you? Nah!
153
00:05:52,640 --> 00:05:55,960
Mate, I probably could have
dug it quicker, to be fair.
154
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
How are you doing, Sammy?
I'm getting there.
155
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
This take your mind off things?
It has.
156
00:05:59,960 --> 00:06:01,800
I'm just at the point now
where I'm sort of...
157
00:06:01,800 --> 00:06:02,960
Just leave that in the past,
crack on.
158
00:06:02,960 --> 00:06:05,320
Mate, you was all right
the other day at the party.
159
00:06:05,320 --> 00:06:07,960
Yeah, we had fun, didn't we?
We made the best of a bad situation.
160
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
Wait, have you messaged her
since we last spoke? Nah.
161
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
Not spoke to her at all. I just...
Good.
162
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
I'm not going to move on doing that.
163
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
Listen, the best thing you can do
is just stay busy.
164
00:06:15,960 --> 00:06:17,960
Just take your mind off her
and you'll be sweet.
165
00:06:17,960 --> 00:06:25,960
# Dance in the sunlight
Dance in the sunlight
166
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
# Dance in the sunlight... #
167
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
ALL: Cheers!
168
00:06:29,960 --> 00:06:31,960
THEY CHEER
169
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
Snacks!
ELMA: I need help. I need help.
170
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
Yeah, perfect.
Stunning.
171
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
This is gorge.
This is just what we needed.
172
00:06:48,480 --> 00:06:51,000
So, the NFI party,
I couldn't make it.
173
00:06:51,000 --> 00:06:52,960
I was at a spa. Sorry.
174
00:06:52,960 --> 00:06:54,960
We went.
Oh, you was missed.
175
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
What happened?
Oh, my God. We had the best time.
176
00:06:56,960 --> 00:06:58,960
We actually had a really nice time.
177
00:06:58,960 --> 00:07:00,640
I need to know who the host was,
or hostess.
178
00:07:00,640 --> 00:07:01,960
Like...
Freddie.
179
00:07:01,960 --> 00:07:02,960
Makes sense.
180
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
We was going to do something
to cheer Saffron up.
181
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
Freddie's just up
Saffron's arsehole.
182
00:07:06,960 --> 00:07:08,960
I think doing it
on Courtney's birthday was a bit...
183
00:07:08,960 --> 00:07:10,960
Nasty.
Mm.
184
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
Do you think?
BECKS: She's really upset, babe.
185
00:07:12,960 --> 00:07:15,000
She's just come out
of a long-term relationship,
186
00:07:15,000 --> 00:07:17,960
she's going through a lot
with her family at the minute,
187
00:07:17,960 --> 00:07:20,640
and she just thought
it was a bit disrespectful
188
00:07:20,640 --> 00:07:21,960
to do it on her actual birthday.
189
00:07:21,960 --> 00:07:24,960
Saffron has been very upset and...
Yeah, which I'm gutted about.
190
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
I think the thing is with Saff,
like, she loves Courtney a lot.
191
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
She didn't think
it would get this far with Courtney
192
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
cos they have got a special bond
and they have spoken,
193
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
they've had a friendship.
194
00:07:33,960 --> 00:07:36,960
She's actually more sad
about Courtney coming round...
195
00:07:36,960 --> 00:07:37,960
And doing that.
196
00:07:37,960 --> 00:07:39,960
I don't think there would have been
an NFI party
197
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
if we weren't all trying
to cheer Saffron up,
198
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
and I think that was
the main purpose of the party.
199
00:07:43,960 --> 00:07:45,480
It wasn't,
"We're going to do a party
200
00:07:45,480 --> 00:07:46,960
"to piss Amber
and everyone else off."
201
00:07:46,960 --> 00:07:49,960
Right, when she looks back
in years' times
202
00:07:49,960 --> 00:07:52,960
and she thinks about her 30th...
We didn't even know Courtney knew.
203
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
But it was all posted
all over social media, babes.
204
00:07:54,960 --> 00:07:56,960
JODIE: And it's, like,
laughing on the fact that
205
00:07:56,960 --> 00:07:58,800
you're not invited to her party.
206
00:07:58,800 --> 00:07:59,960
It just, like... It's a bit...
207
00:07:59,960 --> 00:08:02,960
But especially given the reason that
most people who wasn't invited,
208
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
youse wouldn't invite her either.
209
00:08:03,960 --> 00:08:06,800
I hate to say it,
but, I mean, the NFI party,
210
00:08:06,800 --> 00:08:08,320
it was me, Joe, Fred, and Ella.
211
00:08:08,320 --> 00:08:10,960
And I think I can speak
on behalf of me, Fred, and Joe -
212
00:08:10,960 --> 00:08:13,480
I don't think
we really care about Courtney.
213
00:08:13,480 --> 00:08:16,960
# If you say I'm too much
Baby, go find less
214
00:08:16,960 --> 00:08:20,960
# If you can't keep up
Stay below, I guess
215
00:08:20,960 --> 00:08:23,960
# If I'm such a big deal
Maybe you're too little
216
00:08:23,960 --> 00:08:27,960
# Ooh, ooh, it's tough
I'm too, too, too much for you. #
217
00:08:29,000 --> 00:08:31,960
I feel like our snack range
is always on point.
218
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
ELMA: Immaculate.
219
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
You always sit there
and order the best snacks.
220
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
I am the snack queen.
I do take that.
221
00:08:36,960 --> 00:08:39,960
Oh, a Cheesestring!
Oh, it's the best!
222
00:08:39,960 --> 00:08:41,960
I actually saw Freddie.
Yeah?
223
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
I went to, um, goat yoga...
224
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
No!
..to cheer up Saffron.
225
00:08:44,960 --> 00:08:47,960
It was actually quite funny,
to be fair. I wet myself a bit.
226
00:08:47,960 --> 00:08:49,960
In my head, I was thinking,
goat yoga, like,
227
00:08:49,960 --> 00:08:51,800
you would have, like,
little cute goaties.
228
00:08:51,800 --> 00:08:53,640
No, it was the whole herd.
229
00:08:53,640 --> 00:08:57,000
But, yeah, I seen Freddie,
and I just said to him, I was like,
230
00:08:57,000 --> 00:09:00,320
"You threw an NFI party for people
that was never going to be invited."
231
00:09:00,320 --> 00:09:02,960
And he was like, "It was meant
to just be to cheer up Saff,
232
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
"and obviously just became a thing."
233
00:09:03,960 --> 00:09:07,800
I get what they were trying to do,
the being funny, whatever, but...
234
00:09:07,800 --> 00:09:09,960
Completely.
..they just took it so, so far.
235
00:09:09,960 --> 00:09:12,960
And, like, I try my hardest
with them to be like,
236
00:09:12,960 --> 00:09:14,320
"Oh, but Freddie's a nice person."
237
00:09:14,320 --> 00:09:16,640
Then he does that
and I'm just like, "Fuck you."
238
00:09:16,640 --> 00:09:18,960
They don't think about
the repercussions
239
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
that something like that
will have on me.
240
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
Like, I was saying
241
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
I was really looking forward
to my birthday
242
00:09:23,960 --> 00:09:25,960
because it's the one day a year
that the attention's on me
243
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
and it's not about anyone else
in my family.
244
00:09:27,960 --> 00:09:30,320
And I think, as well,
people are forgetting, as well,
245
00:09:30,320 --> 00:09:33,640
this time last year was
a very tough time for you. Yeah.
246
00:09:33,640 --> 00:09:35,960
I was crying the whole time
when it was my birthday last year
247
00:09:35,960 --> 00:09:39,960
and, like, it was a bit insensitive
for them to throw this NFI party.
248
00:09:39,960 --> 00:09:41,960
I know, to them, it's funny,
jokes, laugh...
249
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
And it probably is to other people,
250
00:09:43,960 --> 00:09:45,960
but to me, like,
I'm just very sensitive about it.
251
00:09:45,960 --> 00:09:47,960
Obviously, I knew
it wasn't with malice with Freddie.
252
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
I knew he didn't mean it
maliciously, but, obviously,
253
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
it just looked like a bit of
a mug-off and a mockery, really.
254
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
So, did you actually know
255
00:09:53,960 --> 00:09:55,960
that is meant to be a monster,
not a foot?
256
00:09:55,960 --> 00:09:57,960
I always thought that was a foot.
Always a foot.
257
00:09:57,960 --> 00:10:00,960
It's always been a foot.
PHONE CHIMES
258
00:10:01,960 --> 00:10:04,000
Saffron's messaged me.
What has she said?
259
00:10:04,000 --> 00:10:06,960
BOTH LAUGH
260
00:10:06,960 --> 00:10:08,800
Bear with.
261
00:10:08,800 --> 00:10:10,960
"Hey, Court.
Hope you had a nice birthday.
262
00:10:10,960 --> 00:10:13,640
"It's my nan's year anniversary
this week
263
00:10:13,640 --> 00:10:15,640
"and I'm having a get-together
to remember her.
264
00:10:15,640 --> 00:10:16,960
"You was one of the first people
I spoke to
265
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
"when I lost my nan
and know you can relate.
266
00:10:19,960 --> 00:10:22,960
"Hopefully see you there."
Aw, that's a nice message.
267
00:10:22,960 --> 00:10:25,160
Cos I know, like... Regardless,
I know how close she was to her nan
268
00:10:25,160 --> 00:10:26,960
and I know that
we went through that -
269
00:10:26,960 --> 00:10:28,960
the exact same thing
at the exact same time.
270
00:10:28,960 --> 00:10:32,960
Yeah, and you was each other's,
like, safety blanket,
271
00:10:32,960 --> 00:10:34,160
cos you could relate to each other.
272
00:10:34,160 --> 00:10:35,960
I feel like
that's what made us get closer.
273
00:10:35,960 --> 00:10:37,320
She said that today, as well.
274
00:10:37,320 --> 00:10:38,960
She said, like,
"We really bonded over that.
275
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
"That was where
the bonding come from."
276
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
Mm. I'll definitely be there.
Yeah, I knew you would.
277
00:10:44,960 --> 00:10:47,160
Yeah, I think
that'll be really nice. Yeah.
278
00:10:47,160 --> 00:10:53,640
# May your heart be open. #
279
00:10:54,960 --> 00:10:56,960
# The only way is up! #
280
00:10:57,960 --> 00:11:00,160
# Don't be loveless
281
00:11:01,960 --> 00:11:04,480
# Let the sun in
282
00:11:04,480 --> 00:11:07,960
# Open-hearted... #
283
00:11:07,960 --> 00:11:11,960
Hold your baby.
ALL: Aw!
284
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
Oh!
Woohoo!
285
00:11:15,960 --> 00:11:18,160
Yes, Elma!
Yeah!
286
00:11:18,160 --> 00:11:21,000
Well done, Elma!
Whoo!
287
00:11:21,000 --> 00:11:22,960
Let's go!
288
00:11:22,960 --> 00:11:25,960
THEY CHEER
289
00:11:25,960 --> 00:11:28,800
We've got our exam winner! Yay!
290
00:11:35,640 --> 00:11:38,960
Right, a nice cold can of pop, Soph?
Yes, please, love.
291
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
It is all going on over here, Jord.
292
00:11:40,960 --> 00:11:43,960
Hurry up, cos I need you.
I'm coming, I'm coming, I'm coming.
293
00:11:43,960 --> 00:11:44,960
I've got a bit of news here.
294
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
Oh!
295
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
RING-PULL HISSES
It's a nice sound, that, innit?
296
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
That is a lovely sound.
297
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
# And don't you know
You can count on me?
298
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
# On me, on me
299
00:11:56,960 --> 00:12:00,960
# On me, on me
On me, on me, on me... #
300
00:12:00,960 --> 00:12:04,960
COURTNEY: Whoa!
It's a car Ferris wheel.
301
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
Have you been on
a Ferris wheel before?
302
00:12:06,960 --> 00:12:10,160
HUDSON: Yeah.
Was it fun, or was you scared?
303
00:12:10,160 --> 00:12:11,320
Fun.
304
00:12:11,320 --> 00:12:13,960
CHLOE: Yeah, you talk to me?
305
00:12:13,960 --> 00:12:17,960
Do you want to talk to Mummy?
What can you say?
306
00:12:18,960 --> 00:12:22,320
Oh, am I boring you?
Shall we go see Mummy and Marley?
307
00:12:22,320 --> 00:12:24,960
Shall we bring it to Mummy?
Come on, then.
308
00:12:24,960 --> 00:12:26,960
Where's Hudson, hey?
309
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
I can hear him.
310
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
Oh, hello!
311
00:12:31,960 --> 00:12:34,160
We've got all the people
on the Ferris wheel.
312
00:12:35,960 --> 00:12:39,960
# And don't you know
You can count on me?
313
00:12:39,960 --> 00:12:42,480
# Don't be loveless
314
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
# Let the sun in... #
315
00:12:45,960 --> 00:12:48,960
KNOCK ON DOOR
316
00:12:52,960 --> 00:12:53,960
LAUREN: Hello, babe.
Darling.
317
00:12:53,960 --> 00:12:54,960
You all right?
Yeah.
318
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
Hey?
How are you?
319
00:12:56,960 --> 00:12:59,960
Good. Just made you a tea.
Oh, nice!
320
00:12:59,960 --> 00:13:01,640
Lovely service.
Yeah!
321
00:13:01,640 --> 00:13:02,960
On the point!
Come through.
322
00:13:12,000 --> 00:13:13,960
Thank you.
323
00:13:13,960 --> 00:13:16,960
Can I just tell you,
I've got some really good news.
324
00:13:16,960 --> 00:13:18,640
Go on. You're pregnant?
325
00:13:18,640 --> 00:13:20,960
BOTH LAUGH
326
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
No, but workwise now,
327
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
obviously with everything
that's been going on... Mm.
328
00:13:24,960 --> 00:13:28,960
..I've got a couple of free months,
before you say something.
329
00:13:28,960 --> 00:13:31,960
So, wait, does that mean that
we can get cracking and get booking?
330
00:13:31,960 --> 00:13:34,640
Tell me what you're thinking.
Right, OK. This is good.
331
00:13:34,640 --> 00:13:36,960
We're on the same page.
Go on.
332
00:13:36,960 --> 00:13:38,960
So, I've sent out some feels
to the clinic...
333
00:13:38,960 --> 00:13:40,000
Yeah.
334
00:13:40,000 --> 00:13:43,160
..and I've just been, like, throwing
some dates and stuff at them.
335
00:13:43,160 --> 00:13:45,960
So, they basically said
we can't do the month...
336
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
the month that's coming up...
Yeah, yeah, yeah.
337
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
..but we can do
a little bit later on...
338
00:13:49,960 --> 00:13:51,320
Right.
..which isn't that far away.
339
00:13:51,320 --> 00:13:52,640
No, but I think that's...
340
00:13:52,640 --> 00:13:53,960
Like I said,
I'd rather get it all done
341
00:13:53,960 --> 00:13:55,000
when all the staff are there.
342
00:13:55,000 --> 00:13:58,960
If all my work stuff, pray to God,
is sorted by then, we're good to go.
343
00:13:58,960 --> 00:14:00,960
Right, that date there?
Yeah.
344
00:14:00,960 --> 00:14:01,960
Shall we do it?
345
00:14:01,960 --> 00:14:03,960
Yeah. Yeah, it's exciting.
Is it happening?
346
00:14:03,960 --> 00:14:05,000
Yeah! Go.
All right, all right.
347
00:14:05,000 --> 00:14:06,960
Right, I'm going to...
Reply.
348
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Right, OK.
349
00:14:07,960 --> 00:14:09,160
Hi, Olympia.
350
00:14:09,160 --> 00:14:11,960
Just to let you know, yes,
that date is absolutely fine
351
00:14:11,960 --> 00:14:12,960
with me and Jordan.
352
00:14:12,960 --> 00:14:14,960
We are really looking forward to it.
353
00:14:14,960 --> 00:14:17,960
Can't wait for the next step
of this fertility journey.
354
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
So, yeah, thank you!
355
00:14:21,960 --> 00:14:23,960
It's done. It's done!
356
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
Give me a kiss.
Wow. I love you.
357
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
I love you.
This is really exciting.
358
00:14:27,960 --> 00:14:30,960
Why don't we have
a really positive day here?
359
00:14:30,960 --> 00:14:32,480
We can tell everybody
what we've done.
360
00:14:32,480 --> 00:14:33,960
Your mum's down here now.
Yeah.
361
00:14:33,960 --> 00:14:35,960
Why don't we have
all the mums round here...
362
00:14:35,960 --> 00:14:37,960
For a barbecue?
..for a barbecue?
363
00:14:37,960 --> 00:14:39,960
Abso-fucking-lutely.
All our pals.
364
00:14:39,960 --> 00:14:40,960
Yeah.
The mums.
365
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
Yeah.
I'll get Julie round with Amy.
366
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Oh, that would be amazing.
367
00:14:43,960 --> 00:14:45,960
Julie and my mum.
It would be insane.
368
00:14:45,960 --> 00:14:47,960
Introduce your mum
to all the Essex mums.
369
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
God help her!
BOTH LAUGH
370
00:14:49,960 --> 00:14:53,960
# I think today is the best day
Of my life
371
00:14:53,960 --> 00:14:57,960
# Fuck thinking about the future
All the time
372
00:14:57,960 --> 00:15:01,960
# If I'm alone
I'm alone and I don't mind... #
373
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
Arrgh!
BILLY LAUGHS
374
00:15:03,960 --> 00:15:06,960
What's been going on?
I've not seen youse all in ages.
375
00:15:06,960 --> 00:15:08,640
Yeah, cos we've been so busy.
376
00:15:08,640 --> 00:15:10,960
THEY LAUGH
Right, tell me all about it, Polly.
377
00:15:10,960 --> 00:15:12,960
THEY LAUGH
378
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
Tell me, what's been happening?
379
00:15:13,960 --> 00:15:17,640
Is she like me?
She is your double!
380
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
"Because we've been so busy."
What's been happening?
381
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
Tell me.
So...
382
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
The swimming pool's done now.
Yeah.
383
00:15:22,960 --> 00:15:24,000
I've been in the swimming pool.
384
00:15:24,000 --> 00:15:25,960
She's been
in the swimming pool, Elma.
385
00:15:25,960 --> 00:15:27,160
Do you love it? Yeah?
386
00:15:27,160 --> 00:15:30,960
I think you will love it
when I have a sray-cation with you.
387
00:15:30,960 --> 00:15:33,960
Staycation? Can't wait.
Honestly, it's been...
388
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
The house has been
a little bit stressful,
389
00:15:35,960 --> 00:15:37,800
like, with the pool going in.
390
00:15:37,800 --> 00:15:39,960
But we have been going out
on Monday date days,
391
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
which has been really nice now.
Oh, I love that!
392
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
We have. Our little Monday club,
where we try somewhere new.
393
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
We go somewhere different
that we've not been.
394
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
That's unreal!
That's so nice.
395
00:15:47,960 --> 00:15:49,800
You didn't tell me this.
Yeah.
396
00:15:49,800 --> 00:15:50,960
I love that!
Yeah.
397
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
But, yeah, no,
I was over at padel with the boys.
398
00:15:52,960 --> 00:15:55,960
Obviously, Sammy was over there.
Oh, yeah. How is he?
399
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
He... I... Look,
I think he's doing all right.
400
00:15:58,960 --> 00:16:02,960
I think he's pretty cut up, though,
I think, about youse two.
401
00:16:02,960 --> 00:16:05,960
Mm. I think it sort of affected him
a little bit.
402
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
Obviously, I know
you've drawn a line under it
403
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
and you're still friends.
404
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
Which is good.
Yeah, it is good.
405
00:16:10,960 --> 00:16:12,480
I thought that
we were on talking terms
406
00:16:12,480 --> 00:16:14,960
where we could, like,
send each other messages and that,
407
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
and he didn't reply
to my last lot of messages.
408
00:16:16,960 --> 00:16:18,640
And then,
when I spoke to Saffron briefly,
409
00:16:18,640 --> 00:16:20,960
she was like, "Yeah,
he said that the boys have told him
410
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
"not to message you back
because it's unhealthy,
411
00:16:22,960 --> 00:16:25,160
"cos obviously he still has
a lot of feelings there."
412
00:16:25,160 --> 00:16:26,960
When you hear that,
I think, for you,
413
00:16:26,960 --> 00:16:29,960
it's probably for the best
if you cut a bit of communication.
414
00:16:29,960 --> 00:16:32,960
Yeah. Yeah, I do agree.
I think ev... Yeah.
415
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
Cos I can't really... I can't...
416
00:16:33,960 --> 00:16:36,160
I can't make him be my friend
if he doesn't want to be my friend
417
00:16:36,160 --> 00:16:38,960
and I can't push to keep
having conversations with him.
418
00:16:38,960 --> 00:16:40,960
Don't get me wrong,
there's times that things happen
419
00:16:40,960 --> 00:16:43,960
or I see something
and I want to send him a message.
420
00:16:43,960 --> 00:16:45,480
Good doggie! Doggie, doggie, doggie!
421
00:16:45,480 --> 00:16:47,960
Ah!
Oh! Careful!
422
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
Mind Elma, please.
Um, but...
423
00:16:49,960 --> 00:16:52,960
Yeah. ..I just think
that's just part and parcel of it.
424
00:16:52,960 --> 00:16:55,320
Time's a healer, innit?
The situation that youse were in...
425
00:16:55,320 --> 00:16:56,960
For a relationship,
right at the start,
426
00:16:56,960 --> 00:16:59,960
to spend 24 hours a day
with each other is so heightened.
427
00:16:59,960 --> 00:17:01,960
Three weeks feels like three months,
I guess.
428
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
That's what I mean.
429
00:17:02,960 --> 00:17:05,480
I suppose there's probably
a lot of feelings there
430
00:17:05,480 --> 00:17:07,960
that generated quite quickly,
you know.
431
00:17:07,960 --> 00:17:10,800
But, look, if it's friends,
it's friends, you know. Yeah.
432
00:17:10,800 --> 00:17:12,640
And you've been straight, so...
For me...
433
00:17:12,640 --> 00:17:14,960
Well, you can't tell anyone
how to feel.
434
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
Yeah. If you felt that way,
you felt that way.
435
00:17:16,960 --> 00:17:18,960
Do you know what I mean? So...
Some people fall...
436
00:17:18,960 --> 00:17:19,960
A lot harder.
437
00:17:19,960 --> 00:17:20,960
Yeah, quicker.
Do you know what I mean?
438
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
Like Ame did for me, so, you know...
439
00:17:22,960 --> 00:17:24,960
THEY LAUGH
440
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
I actually did, actually.
441
00:17:25,960 --> 00:17:27,960
# And, oh, it's hard to see you
442
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
# But I wish you were right here
443
00:17:30,960 --> 00:17:32,000
# Oh, it's hard to leave you
444
00:17:32,000 --> 00:17:34,960
# When I get you everywhere... #
445
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
CHLOE: Make him jump.
Make Marley jump.
446
00:17:36,960 --> 00:17:38,960
Now this one in there.
447
00:17:38,960 --> 00:17:42,480
# Oh, no, I don't need you
But I miss you, come here... #
448
00:17:42,480 --> 00:17:44,960
Erm, I just feel like
everything's been so hectic
449
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
since my birthday.
450
00:17:45,960 --> 00:17:47,160
Go on. What's happened?
451
00:17:47,160 --> 00:17:49,960
So, Chloe and Saffron
had a falling-out,
452
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
and she was obviously meant
to come to my party.
453
00:17:52,960 --> 00:17:56,160
Obviously, I didn't want
any awkward vibes on my birthday.
454
00:17:56,160 --> 00:17:59,000
I just thought maybe
it was the best... best decision
455
00:17:59,000 --> 00:18:00,960
to say to Saffron,
"Just sit this one out."
456
00:18:00,960 --> 00:18:03,960
Obviously it was really hard. I hate
doing stuff like that. Oh, God!
457
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
That lead to
this other group of people
458
00:18:05,960 --> 00:18:06,960
who I'm not really
that friendly with
459
00:18:06,960 --> 00:18:09,480
to throw a NFI party.
460
00:18:09,480 --> 00:18:11,640
What's that?
A Not Frickin' Invited party.
461
00:18:11,640 --> 00:18:12,960
Oh!
LAUGHS
462
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
Oh, sorry, Marley! I made you jump.
463
00:18:14,960 --> 00:18:17,960
A Not Freakin' Invited party?
Yeah.
464
00:18:17,960 --> 00:18:19,960
I've had such a hard year.
465
00:18:19,960 --> 00:18:21,960
Yeah.
Like, a tough year.
466
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
And, like,
I put everyone before myself.
467
00:18:23,960 --> 00:18:25,960
Like, I put my family before myself,
everyone,
468
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
and my birthday was
the one day a year
469
00:18:27,960 --> 00:18:29,160
that's just about me.
470
00:18:29,160 --> 00:18:32,960
And I was basically saying, like,
I get that people forget
471
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
what's going on
in other people's lives.
472
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
We're living in it every single day,
473
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
and, like, I just thought
it was really insensitive of them
474
00:18:38,960 --> 00:18:42,960
to throw an NFI party
over my big 30th birthday weekend.
475
00:18:42,960 --> 00:18:44,960
Yeah, it's out of order.
476
00:18:44,960 --> 00:18:46,480
And people don't look at
the bigger picture.
477
00:18:46,480 --> 00:18:48,960
They might not know
what you've been going through.
478
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
I don't know. Maybe they haven't,
and hopefully they feel bad.
479
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Yeah.
480
00:18:52,960 --> 00:18:55,640
HUDSON BABBLES
481
00:18:55,640 --> 00:18:57,960
You're a good boy,
aren't you, Marley?
482
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
But you're just happy
to be with Mummy, aren't you?
483
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
Are you happy being with Mummy?
484
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
Yeah?
485
00:19:04,960 --> 00:19:05,960
How is Marley?
486
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
He's all right. He's doing good.
487
00:19:07,960 --> 00:19:09,640
We had a couple of incidents
last week
488
00:19:09,640 --> 00:19:12,960
with, like, seizure control,
and it's just managing them
489
00:19:12,960 --> 00:19:15,960
and knowing when they come,
and, you know, it's just...
490
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
Yeah, it's been hard.
491
00:19:17,960 --> 00:19:19,800
And he loves all his therapies.
492
00:19:19,800 --> 00:19:23,000
So, we do, like, hydro,
and he loves music therapy.
493
00:19:23,000 --> 00:19:25,960
He does that once a week
at Haven House.
494
00:19:25,960 --> 00:19:29,960
They've been amazing, haven't they?
Amazing. They've been so good.
495
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Going to come and sit on my lap?
496
00:19:31,960 --> 00:19:32,960
Yeah.
497
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
And you, you're honestly amazing,
498
00:19:34,960 --> 00:19:37,960
how you're now a mum of three boys
and you handle everything.
499
00:19:37,960 --> 00:19:41,960
I try to. I try.
I always say I look up to you.
500
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
You're my big sister,
but I do look up to you.
501
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
Thanks.
502
00:19:45,960 --> 00:19:48,960
You're my best friend, my sister.
Aw!
503
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
Yeah, no, we're very lucky
we've got each other
504
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
and we're such a close family.
505
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
I know.
506
00:19:55,960 --> 00:19:58,640
# Loving you now
507
00:20:00,160 --> 00:20:03,960
# Do you think of me
508
00:20:03,960 --> 00:20:07,960
# Even though I let you down?
Even though I let you down? #
509
00:20:09,480 --> 00:20:13,960
What's been happening? A lot?
BOTH LAUGH
510
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
Every time we see each other,
we just know...
511
00:20:15,960 --> 00:20:17,800
SAFFRON: What's happened, yeah.
512
00:20:17,800 --> 00:20:18,960
It ain't been good.
What's going on?
513
00:20:18,960 --> 00:20:22,960
I've got to get straight into it.
With what part?
514
00:20:22,960 --> 00:20:24,800
I'll tell you a summary of my week.
Right, OK.
515
00:20:24,800 --> 00:20:25,960
It ain't been very good.
516
00:20:25,960 --> 00:20:28,800
Then I had to go to goat yoga
just to calm down.
517
00:20:28,800 --> 00:20:29,960
Sorry?
518
00:20:29,960 --> 00:20:32,640
I went to goat yoga yesterday.
What's that?
519
00:20:32,640 --> 00:20:33,960
Yoga with the goats.
520
00:20:35,000 --> 00:20:36,960
Goats can't do yoga.
521
00:20:36,960 --> 00:20:39,960
No, but I can,
and they were just walking round me.
522
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
I know it's been a lot, though,
innit, lately? Yeah.
523
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
I have not been here.
I wasn't at the NFI... What was it?
524
00:20:44,960 --> 00:20:46,960
I need to stay away from that energy
at the minute.
525
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
I've got a lot going on.
Yeah.
526
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
It's my nan's anniversary this week.
Yeah, I know. Yeah.
527
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
It's not worth it, is it?
No.
528
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
Like, you've got
your own trauma going on...
529
00:20:55,960 --> 00:20:58,960
Mm. ..and grief,
which I can relate with.
530
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
It's never left my mind.
531
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
It's so raw. It's the first year.
No, you don't realise it.
532
00:21:02,960 --> 00:21:05,160
You won't consciously be thinking
of it, but it changes you.
533
00:21:05,160 --> 00:21:07,640
You've probably come across
a type of way...
534
00:21:07,640 --> 00:21:09,160
Yeah.
..because it's this time of year.
535
00:21:09,160 --> 00:21:10,960
It's so hard
and people deal with it...
536
00:21:10,960 --> 00:21:13,960
I probably haven't managed
the fallout as I would have,
537
00:21:13,960 --> 00:21:14,960
cos I've been crying all the time.
538
00:21:14,960 --> 00:21:15,960
I know.
That ain't me.
539
00:21:15,960 --> 00:21:18,960
The bond I had with my nan,
not many people do have that
540
00:21:18,960 --> 00:21:19,960
with their grandparents.
No.
541
00:21:19,960 --> 00:21:21,960
She was like a second mum to me.
Exactly.
542
00:21:21,960 --> 00:21:24,160
How beautiful that you've had that.
543
00:21:24,160 --> 00:21:27,160
But, obviously,
the goodbye was terrible.
544
00:21:27,160 --> 00:21:28,960
Awful.
545
00:21:28,960 --> 00:21:31,960
Knowing your grief, you have, like,
strong boundaries, and you change
546
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
and you don't tolerate stuff
cos life's too short.
547
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
Yeah.
548
00:21:34,960 --> 00:21:37,160
It changes me, and I'm like,
"But I'm fine,"
549
00:21:37,160 --> 00:21:38,960
but it comes out in other ways.
550
00:21:38,960 --> 00:21:40,960
So, when's Lorena's...?
The eighth.
551
00:21:40,960 --> 00:21:41,960
Next week.
Oh, yeah.
552
00:21:41,960 --> 00:21:42,960
So, it's a similar time.
Yeah.
553
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
I think,
"What would she look like now?"
554
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
Yeah.
"What would she be doing?"
555
00:21:46,960 --> 00:21:51,960
Larose and her would be like that,
and I feel that's the hardest part.
556
00:21:51,960 --> 00:21:54,960
It's not like
I've had a life with her...
557
00:21:54,960 --> 00:21:56,960
No. ..and lost,
and I've got the memories.
558
00:21:56,960 --> 00:21:58,960
Yeah.
I have to imagine it.
559
00:21:58,960 --> 00:22:00,960
You're doing it the other way.
"What was her eye colour?"
560
00:22:00,960 --> 00:22:03,960
Yeah.
Cos I never saw her eyes.
561
00:22:03,960 --> 00:22:06,960
When Lorena passed...
Mm.
562
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
..did you just come straight home
from that? No.
563
00:22:09,960 --> 00:22:12,960
I don't want to go into it all,
cos it's quite a lot,
564
00:22:12,960 --> 00:22:17,960
but, um... I stayed the night
at the hospital,
565
00:22:17,960 --> 00:22:19,800
and we went to, like,
a hotel room...
566
00:22:19,800 --> 00:22:21,960
Yeah.
..and we had Lorena.
567
00:22:21,960 --> 00:22:23,800
They obviously...
They give you time with...
568
00:22:23,800 --> 00:22:24,960
Yeah.
Yeah.
569
00:22:24,960 --> 00:22:27,000
So, next morning,
I didn't know what was going on.
570
00:22:27,000 --> 00:22:30,960
I had pictures done with her,
but I'm so grateful for that.
571
00:22:30,960 --> 00:22:31,960
That was a charity thing.
Yeah.
572
00:22:31,960 --> 00:22:34,160
At the time, I was like, "What?"
Yeah.
573
00:22:34,160 --> 00:22:38,960
And then, um... passed her over.
574
00:22:38,960 --> 00:22:40,960
Oh, my God.
575
00:22:40,960 --> 00:22:44,000
And then you come home,
yeah, with no baby.
576
00:22:49,160 --> 00:22:51,160
Yeah.
577
00:22:51,160 --> 00:22:53,960
Weird. Numb. Horrible.
578
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
But it's hard, innit? You get it.
579
00:22:55,960 --> 00:22:58,800
You understand that... that grief.
Yeah, course I do.
580
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
It's your first...
Yours is a different grief.
581
00:23:00,800 --> 00:23:01,960
Different.
Different grief, but...
582
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
It's still a trauma.
It's... Yeah.
583
00:23:03,960 --> 00:23:05,960
And it's still that pain
and that missing.
584
00:23:08,960 --> 00:23:10,960
Well, listen,
at least we've found each other.
585
00:23:10,960 --> 00:23:12,960
I know. Always.
Cos we've got a good friendship.
586
00:23:12,960 --> 00:23:15,000
We have. Listen, for the short time
we've known each other,
587
00:23:15,000 --> 00:23:16,160
we get each other.
588
00:23:16,160 --> 00:23:18,960
I feel very comfortable with you.
Yeah, and we have a laugh.
589
00:23:18,960 --> 00:23:21,480
I know. When I ask you things,
you're like, "Oh, I'm like that."
590
00:23:21,480 --> 00:23:22,960
Yeah.
And I'm like, "Really?
591
00:23:22,960 --> 00:23:25,000
"I've never met anyone
as mad as me."
592
00:23:25,000 --> 00:23:27,160
We'll be sharing a room
on the next holiday.
593
00:23:27,160 --> 00:23:28,960
I would love to!
594
00:23:28,960 --> 00:23:31,960
We will. Joe and Junaid said
no-one would ever share with me.
595
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
No, I will.
BOTH LAUGH
596
00:23:33,960 --> 00:23:36,960
# Just know I need you more. #
597
00:23:39,960 --> 00:23:41,960
# The only way is up! #
598
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
# I want to go
Where the lights are low
599
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
# And you hold my bones
Like they're made of gold
600
00:23:46,960 --> 00:23:49,640
# I want to know
When I'm far from home
601
00:23:49,640 --> 00:23:51,960
# That you'll help me find my way
602
00:23:51,960 --> 00:23:53,480
# Let's try love
603
00:23:55,960 --> 00:23:57,960
# Let's try love... #
604
00:23:57,960 --> 00:24:00,960
Oh, Saff!
Saffy!
605
00:24:00,960 --> 00:24:01,960
SAFFRON: Hello!
606
00:24:01,960 --> 00:24:03,960
Hi. I come bearing sunflowers.
607
00:24:03,960 --> 00:24:05,960
ALL: Aw!
608
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
I love you!
Mwah!
609
00:24:06,960 --> 00:24:08,960
FREDDIE: Ella Rae!
And some tarts.
610
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
JOE: That's so sweet. Oh!
They're unreal.
611
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
They look stunning.
612
00:24:11,960 --> 00:24:14,800
Cos I was going to bake a cake,
but I cheated.
613
00:24:14,800 --> 00:24:15,960
They look unreal.
No, they look stunning.
614
00:24:15,960 --> 00:24:17,960
Oh, I'm so happy!
615
00:24:17,960 --> 00:24:18,960
I love you.
I love you.
616
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
# Let's try love
617
00:24:23,320 --> 00:24:25,960
# Let's try love
618
00:24:25,960 --> 00:24:27,960
# Let's try love... #
619
00:24:27,960 --> 00:24:29,960
I bet youse can't wait
for a sausage!
620
00:24:29,960 --> 00:24:31,960
# And it didn't work
621
00:24:31,960 --> 00:24:36,960
# So let's try love, let's try love
Let's try love... #
622
00:24:36,960 --> 00:24:39,800
Are we doing it...?
Got a sausage in your hand.
623
00:24:39,800 --> 00:24:41,480
Nothing unusual, is it?
SHE LAUGHS
624
00:24:41,480 --> 00:24:43,960
# Let's try love
Let's try love... #
625
00:24:43,960 --> 00:24:45,960
Hi!
Hello, Jodie.
626
00:24:45,960 --> 00:24:48,640
How are you?
All good, thank you.
627
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
# So let's try love
Let's try love... #
628
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
Yeah!
Yeah!
629
00:24:54,960 --> 00:24:57,640
Soph, keep still. Keep your head in.
JORDAN LAUGHS
630
00:24:57,640 --> 00:24:58,800
Who's just moved?
Dan.
631
00:24:58,800 --> 00:24:59,960
Daniel, get back in.
We need to get...
632
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
Daniel! Daniel!
Come in.
633
00:25:02,960 --> 00:25:04,960
Cheers, everyone.
THEY CHEER
634
00:25:04,960 --> 00:25:08,960
# I wrote this song about you... #
635
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
So, I just want to say thank you
for all coming today.
636
00:25:12,960 --> 00:25:17,320
It's a year since my nan passed,
and, as you can see, she was glam.
637
00:25:17,320 --> 00:25:18,960
So glam.
She brought the glam.
638
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
Well, obviously, I miss her.
639
00:25:22,960 --> 00:25:27,960
But... I'm lucky
that I had such a bond.
640
00:25:27,960 --> 00:25:29,960
Some people don't have that.
No.
641
00:25:29,960 --> 00:25:31,640
I'm lucky I had such a bond
with someone
642
00:25:31,640 --> 00:25:33,960
that was more than a nan, really.
643
00:25:33,960 --> 00:25:37,800
And I know that in this situation
that's been going on,
644
00:25:37,800 --> 00:25:38,960
she would've been there,
645
00:25:38,960 --> 00:25:40,960
so it's been hard
because I would've gone to her
646
00:25:40,960 --> 00:25:44,640
and she would've told me,
"Tell 'em to go elsewhere,"
647
00:25:44,640 --> 00:25:45,960
cos that's where I've got it from!
648
00:25:45,960 --> 00:25:49,960
That's the polite version!
Yeah, that was the polite version.
649
00:25:49,960 --> 00:25:52,640
So, um, if we could just all
raise a toast...
650
00:25:52,640 --> 00:25:53,960
Jen.
..to Nan.
651
00:25:53,960 --> 00:25:55,960
Nanny Jen.
Nanny Jen.
652
00:25:55,960 --> 00:25:57,960
Love you, Nan. Miss you.
653
00:25:57,960 --> 00:25:59,960
She'll be so proud of you, Saff.
654
00:25:59,960 --> 00:26:01,960
Oh, don't.
We love you, Saffy.
655
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
Love you, baby.
We love you.
656
00:26:02,960 --> 00:26:04,800
You done well.
Love you so much.
657
00:26:04,800 --> 00:26:05,960
She'd be so proud, as well.
658
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
ELLA: She would be so proud of you.
So proud.
659
00:26:10,960 --> 00:26:13,960
# Now you know that I love you. #
660
00:26:13,960 --> 00:26:15,800
It's been a lovely afternoon.
I know.
661
00:26:15,800 --> 00:26:17,960
Yeah, it has.
Thank you so much for coming.
662
00:26:17,960 --> 00:26:19,960
It's been lovely, innit?
We loved coming, Saff.
663
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
It's so nice
that we can celebrate your nan.
664
00:26:21,960 --> 00:26:22,960
Yeah.
665
00:26:22,960 --> 00:26:25,160
Obviously,
it's not a nice situation, but...
666
00:26:25,160 --> 00:26:27,000
It's better than sitting indoors.
100%.
667
00:26:27,000 --> 00:26:28,960
And what a beautiful day.
Yeah.
668
00:26:28,960 --> 00:26:31,320
With everything that's been going on
in the last few weeks with you,
669
00:26:31,320 --> 00:26:32,960
like, it's been so much.
670
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
Yeah.
This is like a nice...
671
00:26:34,960 --> 00:26:35,960
It's bittersweet, isn't it?
672
00:26:35,960 --> 00:26:37,960
It's remembering,
which is quite sad,
673
00:26:37,960 --> 00:26:39,960
but also nice to, like,
move forward with you, as well.
674
00:26:39,960 --> 00:26:41,320
Yeah, exactly.
Yeah.
675
00:26:41,320 --> 00:26:43,960
And I think we've all been there,
going through it.
676
00:26:43,960 --> 00:26:46,160
You are like your nan.
Yeah, everyone says that.
677
00:26:46,160 --> 00:26:47,960
Oh, my God. 100%. 100%.
The pictures.
678
00:26:47,960 --> 00:26:50,320
Glam!
It's funny, innit?
679
00:26:50,320 --> 00:26:52,960
Very big Essex personality.
Yeah.
680
00:26:52,960 --> 00:26:53,960
East End.
681
00:26:53,960 --> 00:26:55,960
I love it.
THEY LAUGH
682
00:26:55,960 --> 00:27:02,640
# You're the only one
Under the golden burning sun
683
00:27:02,640 --> 00:27:05,960
# Surrender
684
00:27:05,960 --> 00:27:09,960
# And I'll never let you down
685
00:27:09,960 --> 00:27:13,160
# Surrender. #
686
00:27:13,160 --> 00:27:15,640
HARRY: There you go, Mum.
Thanks, Harry.
687
00:27:15,640 --> 00:27:17,160
Oh! You OK?
AMY: You all right, H?
688
00:27:17,160 --> 00:27:19,960
All good. What a nice day.
Oh, how lovely is it?
689
00:27:19,960 --> 00:27:22,640
I feel like this weather is, like,
the best summer we've ever had.
690
00:27:22,640 --> 00:27:24,800
JULIE: It is.
Like, I can't remember the last time
691
00:27:24,800 --> 00:27:25,960
it's been this hot in England.
692
00:27:25,960 --> 00:27:27,640
How lovely, everyone here today.
693
00:27:27,640 --> 00:27:29,960
All the mums here.
I love coming to this house, too.
694
00:27:29,960 --> 00:27:30,960
You're lucky I'm here today,
695
00:27:30,960 --> 00:27:32,960
because I should've been
on the flower stall.
696
00:27:32,960 --> 00:27:34,960
I've got a new job.
You got a new job, Auntie?
697
00:27:34,960 --> 00:27:35,960
Yeah!
Oh, lovely!
698
00:27:35,960 --> 00:27:37,000
On the flower stall.
Oh!
699
00:27:37,000 --> 00:27:38,960
I absolutely love it.
700
00:27:38,960 --> 00:27:40,960
I've never seen someone have
so many jobs...
701
00:27:40,960 --> 00:27:42,960
SHE LAUGHS
..so it's nice to see
702
00:27:42,960 --> 00:27:45,960
that she's got something that
she's gone back to her roots doing.
703
00:27:45,960 --> 00:27:47,960
She's got more jobs
than the Jobcentre, innit?
704
00:27:47,960 --> 00:27:48,960
No, she has.
Well, I try.
705
00:27:48,960 --> 00:27:50,960
I do try.
I've never met someone so busy.
706
00:27:50,960 --> 00:27:52,960
I ring her up,
"What you doing today?"
707
00:27:52,960 --> 00:27:54,960
"I've got the kids today.
Tomorrow, I'm on the flower stall."
708
00:27:54,960 --> 00:27:56,960
Then she's going somewhere else.
709
00:27:56,960 --> 00:27:58,480
Then she's cleaning.
Then she's cleaning.
710
00:27:58,480 --> 00:28:00,960
But everyone thinks I'm really lazy
cos you clean for me.
711
00:28:00,960 --> 00:28:02,480
Do they?
Yeah. I said it the other day.
712
00:28:02,480 --> 00:28:04,960
Aw, that's terrible.
I said to all the girls,
713
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
I said,
"My mum comes and cleans for me."
714
00:28:06,960 --> 00:28:08,640
They all went, "What?"
I went, "No, but..."
715
00:28:08,640 --> 00:28:10,160
That's cos I live...
We live in the same block.
716
00:28:10,160 --> 00:28:11,640
We live in the same block.
717
00:28:11,640 --> 00:28:14,000
When Harry has a hot date one day
and you knock on the door, Auntie,
718
00:28:14,000 --> 00:28:16,960
I think he might think,
"OK, my mum's at the door."
719
00:28:16,960 --> 00:28:19,960
I never, ever go down when I know
he's got a date. I never interfere.
720
00:28:19,960 --> 00:28:22,640
I've never had a hot date!
I'm just saying.
721
00:28:22,640 --> 00:28:24,960
You need to start going on
a few dates, I think, personally.
722
00:28:24,960 --> 00:28:28,160
How are you, though, Auntie?
I'm all good, yeah. I'm all good.
723
00:28:28,160 --> 00:28:32,960
What's the update with the heart?
Yeah, just still chilling.
724
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
Your mum's working.
I'm just chilling.
725
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
But you feel all right?
Yeah. Yeah.
726
00:28:36,960 --> 00:28:38,960
Doesn't she look amazing?
She does. Unbelievable.
727
00:28:38,960 --> 00:28:39,960
You look amazing.
728
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
Your skin looks lovely.
You look so well, Mum. Yeah.
729
00:28:41,960 --> 00:28:43,960
We're going to the Cotswolds
in the summer, aren't we?
730
00:28:43,960 --> 00:28:45,000
Definitely.
Yeah.
731
00:28:45,000 --> 00:28:47,960
And remember, now, Mum,
we have got the pool at mine.
732
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
It's like Marbella, your house, now.
733
00:28:49,960 --> 00:28:51,960
Yeah, Mum came round the other day.
It looks like Marbella.
734
00:28:51,960 --> 00:28:54,000
I've got all the day beds now.
THEY LAUGH
735
00:28:54,000 --> 00:28:56,960
# I can do a lot with 15 minutes
736
00:28:56,960 --> 00:29:00,000
# Piss some people off
Show 'em what they're missin'
737
00:29:00,000 --> 00:29:04,960
# You, you, you know I can... #
738
00:29:04,960 --> 00:29:06,960
JORDAN: Right, listen, everyone.
I've cooked the food.
739
00:29:06,960 --> 00:29:08,480
SOPHIE: Come on, ladies. Tuck in.
740
00:29:08,480 --> 00:29:10,960
JODIE: This looks
scrum-diddly-umptious.
741
00:29:10,960 --> 00:29:14,960
HARRY: I feel like youse always do
the best barbecues. Good chips.
742
00:29:14,960 --> 00:29:17,960
# Say somethin' batshit crazy
I'll do it... #
743
00:29:17,960 --> 00:29:20,000
Someone has nicked some cake,
though. Uh...
744
00:29:20,000 --> 00:29:21,960
It's definitely you.
It was.
745
00:29:21,960 --> 00:29:23,960
Was it you?
Show me underneath your fingernails.
746
00:29:23,960 --> 00:29:26,480
HE GASPS
It was me.
747
00:29:26,480 --> 00:29:28,960
I just had to try it
to make sure it was nice for youse.
748
00:29:28,960 --> 00:29:30,000
Aw!
No food poisoning.
749
00:29:30,000 --> 00:29:31,960
Really nice.
Do you want some cake?
750
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
Shall we have a bit of cake?
751
00:29:32,960 --> 00:29:34,960
Yeah.
Yeah, let's have some cake.
752
00:29:34,960 --> 00:29:36,960
I think it's well deserved
after the day.
753
00:29:36,960 --> 00:29:39,960
I know. What a lovely afternoon.
Days like today make me happy.
754
00:29:39,960 --> 00:29:41,960
Just seeing you in Essex, Mam,
755
00:29:41,960 --> 00:29:43,320
Sam here, it just...
756
00:29:43,320 --> 00:29:45,480
Oh, there we go. Look at that.
Thank you, darling.
757
00:29:45,480 --> 00:29:46,640
That's amazing.
758
00:29:46,640 --> 00:29:48,160
Thank you.
It just makes us happy.
759
00:29:48,160 --> 00:29:50,960
Yeah. It's so nice,
just all to be together. Yeah.
760
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
How are you finding it,
living down here now?
761
00:29:52,960 --> 00:29:53,960
I...
You're actually...
762
00:29:53,960 --> 00:29:55,960
Can we just appreciate this?
Yeah.
763
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
Not only have I made an Essex girl
out of my girlfriend,
764
00:29:57,960 --> 00:29:59,960
I've now made one
out of my mother-in-law.
765
00:29:59,960 --> 00:30:00,960
You didn't just get one.
766
00:30:00,960 --> 00:30:02,800
You got the mother,
as well, didn't you?
767
00:30:02,800 --> 00:30:03,960
Yeah.
Are you happier down here?
768
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
Yeah, I'm really happy
I'm down here.
769
00:30:05,960 --> 00:30:07,320
And it's all just worked out,
hasn't it?
770
00:30:07,320 --> 00:30:08,640
And it's just worked out.
771
00:30:08,640 --> 00:30:10,960
And I've never seen you so happy
in my whole life.
772
00:30:10,960 --> 00:30:11,960
I agree.
773
00:30:11,960 --> 00:30:13,960
We've actually got some news
for youse two.
774
00:30:13,960 --> 00:30:15,960
Right.
Don't worry, Soph's not pregnant.
775
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
No, no, I'm not.
No, no.
776
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
Don't do that!
I mean, that would've been unreal.
777
00:30:19,960 --> 00:30:22,960
But we have booked
our fertility treatment.
778
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
Fantastic.
So, we're actually going.
779
00:30:24,960 --> 00:30:25,960
Oh, my God.
It's booked?
780
00:30:25,960 --> 00:30:27,640
It's finally booked.
So lovely.
781
00:30:27,640 --> 00:30:29,960
We're going the first week
of September.
782
00:30:29,960 --> 00:30:32,960
So, Soph's body, at the minute -
well, for two-and-a-half years now -
783
00:30:32,960 --> 00:30:35,800
has got
such an overactive immune system...
784
00:30:35,800 --> 00:30:36,960
Not towards everything.
785
00:30:36,960 --> 00:30:37,960
Like, with being ill,
786
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
it's a completely different
immune system.
787
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
This is your immune system
towards getting pregnant
788
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
and your fertility, towards sperm.
789
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
So, my sperm goes in Soph's body,
790
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
Soph's body instantly thinks
it's a foreign body,
791
00:30:47,960 --> 00:30:49,960
a foreign organism, so kills it.
792
00:30:49,960 --> 00:30:51,800
It kills it
and rejects it straight away.
793
00:30:51,800 --> 00:30:52,960
Normally,
a woman's body would accept it,
794
00:30:52,960 --> 00:30:56,640
make an embryo,
put the coating round it and that.
795
00:30:56,640 --> 00:30:59,160
So, now, basically,
what they have to do,
796
00:30:59,160 --> 00:31:01,960
they're going to take my blood
and they're going to...
797
00:31:01,960 --> 00:31:03,960
Are you going to be OK with that?
798
00:31:03,960 --> 00:31:05,640
No, I'm not going to be OK.
I don't like needles.
799
00:31:05,640 --> 00:31:07,960
But we're doing what's best for us.
It's white blood cells.
800
00:31:07,960 --> 00:31:10,960
So, they take the white blood cells,
all the good white blood cells,
801
00:31:10,960 --> 00:31:12,960
and then make a vaccine,
and at skin level...
802
00:31:12,960 --> 00:31:14,960
They'll put it here.
..they administer it to Soph,
803
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
so Soph's body...
I think it's six injections,
804
00:31:16,960 --> 00:31:19,960
and you get them really lightly
under the skin.
805
00:31:19,960 --> 00:31:22,960
So, Soph, effectively,
becomes more of me,
806
00:31:22,960 --> 00:31:23,960
so when the sperm enters her body,
807
00:31:23,960 --> 00:31:26,960
her body recognises it,
doesn't kill it,
808
00:31:26,960 --> 00:31:28,960
and makes the embryo
and makes it its own.
809
00:31:28,960 --> 00:31:29,960
That is crazy.
It's crazy, isn't it?
810
00:31:29,960 --> 00:31:33,640
Cos I was 12 weeks
when my body tried to reject you.
811
00:31:33,640 --> 00:31:35,000
Sam, that is mental, then.
Mad, isn't it?
812
00:31:35,000 --> 00:31:37,800
Yeah, so it's very, very similar,
but, I mean...
813
00:31:37,800 --> 00:31:38,960
Do you know what his blood type is?
No.
814
00:31:38,960 --> 00:31:40,800
He should know, though.
Yeah.
815
00:31:40,800 --> 00:31:42,960
I don't... He doesn't like needles!
Yeah.
816
00:31:42,960 --> 00:31:44,960
But you've got
to get used to that, love.
817
00:31:44,960 --> 00:31:47,960
It's super rare.
I love that you can now go
818
00:31:47,960 --> 00:31:49,960
and explore all that
and get all that done.
819
00:31:49,960 --> 00:31:51,960
It feels like a weight
off the shoulders.
820
00:31:51,960 --> 00:31:52,960
Yeah.
It gives you hope.
821
00:31:52,960 --> 00:31:54,960
We've got to call the doctor
next week.
822
00:31:54,960 --> 00:31:56,800
I think we should have a cheers
to her doctor.
823
00:31:56,800 --> 00:31:57,960
Yeah.
Yeah. Whoo!
824
00:31:57,960 --> 00:31:59,960
Cheers to the doctor.
Wait, wait.
825
00:31:59,960 --> 00:32:01,960
I think we should cheers
to Baby Brook.
826
00:32:01,960 --> 00:32:03,960
Cheers to Baby Brook.
827
00:32:03,960 --> 00:32:08,960
# Here's to you
But mostly cheers to me. #
828
00:32:08,960 --> 00:32:10,960
# The only way is up! #
829
00:32:11,960 --> 00:32:16,960
# Ooh, Mr Electric Blue... #
830
00:32:16,960 --> 00:32:18,960
Oh, no!
DOG BARKS, SHE LAUGHS
831
00:32:18,960 --> 00:32:20,960
# I want to dance like you... #
832
00:32:20,960 --> 00:32:21,960
Nothing's better than
833
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
slagging your partner off
to his mam.
834
00:32:23,960 --> 00:32:25,960
I mean, if anyone knows
what James is like, I do.
835
00:32:25,960 --> 00:32:28,960
You know what is wrong with him?
If you tell him something,
836
00:32:28,960 --> 00:32:30,960
he cries like a little baby.
837
00:32:30,960 --> 00:32:32,960
Right, so he cries at anything?
838
00:32:32,960 --> 00:32:34,960
Well, say if we're having
a little bit of a disagreement,
839
00:32:34,960 --> 00:32:36,640
he will sob about it.
840
00:32:36,640 --> 00:32:38,960
For God's sake!
He really feels sorry for himself.
841
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
We need to get to know each other,
because how will we sort James out
842
00:32:41,960 --> 00:32:43,640
if we don't know each other?
I know.
843
00:32:43,640 --> 00:32:44,960
We can tag-team now.
Yeah.
844
00:32:44,960 --> 00:32:47,480
Cos he doesn't listen to me,
and I know he'll listen to you,
845
00:32:47,480 --> 00:32:49,960
and if he's got both of us,
get him in a...
846
00:32:49,960 --> 00:32:51,960
Cos it takes more than one of us
to deal with James.
847
00:32:51,960 --> 00:32:52,960
Oh, I know.
LAUGHS
848
00:32:52,960 --> 00:32:58,960
# He's a man's man
A good, hard-working American
849
00:32:58,960 --> 00:33:02,640
# But he ain't the guy
You'd wanna fight... #
850
00:33:02,640 --> 00:33:03,960
SAFFRON: Jellied eel.
851
00:33:03,960 --> 00:33:05,640
I've never tried one.
Right, try one right now.
852
00:33:05,640 --> 00:33:07,960
No, stop it!
Right, how do you eat this?
853
00:33:07,960 --> 00:33:09,960
Right, so you get it like that...
Yeah.
854
00:33:09,960 --> 00:33:11,960
Oh, my... Eurgh! How do you...?
855
00:33:15,320 --> 00:33:17,960
Go on.
Eurgh! What did you eat?!
856
00:33:17,960 --> 00:33:19,800
So, right, that's the bone,
so hold it there.
857
00:33:19,800 --> 00:33:20,960
Don't eat the bone, so eat this bit?
858
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
Yeah.
Eurgh!
859
00:33:21,960 --> 00:33:23,960
The thought of it in my mouth
makes me feel...
860
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
Go on.
Eurgh!
861
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
Bite.
Oh, it's making me gag.
862
00:33:28,960 --> 00:33:30,640
JUNAID GAGS
863
00:33:30,640 --> 00:33:31,960
JOE GAGS
Stop.
864
00:33:31,960 --> 00:33:34,960
JUNAID LAUGHS, JOE COUGHS
You're making me gag, Jun. Stop.
865
00:33:34,960 --> 00:33:36,960
Bad, innit?
866
00:33:36,960 --> 00:33:38,960
You're having more!?
THEY LAUGH
867
00:33:38,960 --> 00:33:40,000
SAFFRON FEIGNS GAGGING
868
00:33:41,960 --> 00:33:43,160
Oh!
You like it!
869
00:33:43,160 --> 00:33:44,640
I do.
What?!
870
00:33:44,640 --> 00:33:46,960
You're making me gag.
SAFFRON LAUGHS
871
00:33:46,960 --> 00:33:48,320
Junaid, the way
you're eating that...
872
00:33:48,320 --> 00:33:49,960
No!
873
00:33:49,960 --> 00:33:50,960
You like it?!
You like it?!
874
00:33:50,960 --> 00:33:53,480
Mmm!
Bit of vinegar on it.
875
00:33:53,480 --> 00:33:55,000
Ooh, that's actually not bad, guys.
Really?
876
00:34:01,960 --> 00:34:03,960
Sorry I was late. How we doing?
877
00:34:03,960 --> 00:34:04,960
Good.
Yeah, we're good.
878
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
We've had a long convo about you.
879
00:34:06,960 --> 00:34:07,960
About me? Good stuff.
Yeah.
880
00:34:07,960 --> 00:34:09,960
We've been catching up and...
Yeah.
881
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
We're going to have
to get Jodie involved
882
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
in the family...
Yeah.
883
00:34:13,960 --> 00:34:15,000
..cos we don't know her.
It's not fair.
884
00:34:15,000 --> 00:34:17,800
People ask me,
"What's James's girlfriend like?"
885
00:34:17,800 --> 00:34:18,960
and I have to say, "I don't know."
886
00:34:18,960 --> 00:34:20,640
She's pretty cool.
I am.
887
00:34:20,640 --> 00:34:21,960
Yeah.
THEY LAUGH
888
00:34:21,960 --> 00:34:23,960
You'd better be!
My mum's cool, too.
889
00:34:23,960 --> 00:34:25,960
Yeah, you'd better be cool
cos you're with my son,
890
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
so I'd like to think that
891
00:34:27,960 --> 00:34:29,960
we could get to all know each other
a little bit better.
892
00:34:29,960 --> 00:34:32,320
Otherwise, it's not going to work.
Mum, I know. I know, I know.
893
00:34:32,320 --> 00:34:35,800
And also, I don't know Bear.
I don't know nothing about him.
894
00:34:35,800 --> 00:34:37,960
He's four years old, about yay high.
895
00:34:37,960 --> 00:34:39,960
Yeah. And...?
He's lovely. He's...
896
00:34:39,960 --> 00:34:41,960
No, he's more than that, though.
I'm joking, obviously.
897
00:34:41,960 --> 00:34:44,960
I've got a present for Bear
that I had over two years ago,
898
00:34:44,960 --> 00:34:47,960
which was a dinosaur
with an Easter egg.
899
00:34:47,960 --> 00:34:49,960
Unfortunately,
I've eaten the Easter egg,
900
00:34:49,960 --> 00:34:51,800
so he's now only got the dinosaur,
901
00:34:51,800 --> 00:34:52,960
which I have named Denzel,
by the way.
902
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
He will absolutely love that.
903
00:34:54,960 --> 00:34:55,960
JORDAN: James...
If you...
904
00:34:55,960 --> 00:34:57,960
..as you was late...
Thank you very much.
905
00:34:57,960 --> 00:34:59,960
..saved you two of the finest.
I haven't eaten today.
906
00:34:59,960 --> 00:35:01,960
You've just saved him, Jordan.
907
00:35:01,960 --> 00:35:03,960
I'll sort us out something nice
next week.
908
00:35:03,960 --> 00:35:04,960
Yeah.
Try and get your mum to come.
909
00:35:04,960 --> 00:35:07,960
Yeah, that'd be nice.
Cos I haven't even met Jodie's mum!
910
00:35:07,960 --> 00:35:09,960
I know.
We need to just become a big family.
911
00:35:09,960 --> 00:35:11,960
When you think about it,
put it down on paper,
912
00:35:11,960 --> 00:35:13,960
we've been together almost,
what, 2.5 years?
913
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
Yeah.
Longer.
914
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
I feel like we have the family
going on between us,
915
00:35:16,960 --> 00:35:18,960
but we need
to get everybody else involved.
916
00:35:18,960 --> 00:35:20,640
We need to branch out.
Yeah.
917
00:35:20,640 --> 00:35:23,960
And then I'll be much happier
when I get to know Jodie better,
918
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
because then I know,
919
00:35:24,960 --> 00:35:27,160
when you're being a pain
in the backside,
920
00:35:27,160 --> 00:35:28,960
I know where Jodie's coming from.
921
00:35:28,960 --> 00:35:31,480
No, this is why I was nervous
to come here today.
922
00:35:31,480 --> 00:35:33,960
I was thinking, "Oh, my God.
We hardly know each other."
923
00:35:33,960 --> 00:35:36,480
Yeah. I know you had to deal
with him when he was really sad,
924
00:35:36,480 --> 00:35:38,160
and you only knew
one side of everything.
925
00:35:38,160 --> 00:35:39,960
Not that any of us
were in the wrong, but...
926
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
No, no.
927
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
..we both dealt with things that...
928
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
Shut up!
929
00:35:43,960 --> 00:35:44,960
THEY LAUGH
930
00:35:44,960 --> 00:35:47,640
We both dealt with it differently.
I did nothing wrong, Mum.
931
00:35:47,640 --> 00:35:49,960
I would never. Know what I mean?
James, come on.
932
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
It was all her.
I couldn't believe it.
933
00:35:51,960 --> 00:35:53,960
Well, I'm glad that
you're both happy.
934
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
That's the main thing.
We're good. We're really good.
935
00:35:55,960 --> 00:35:57,960
And where do you think
this is going to go?
936
00:35:57,960 --> 00:35:59,960
At the moment,
I'm in a situation with Dan
937
00:35:59,960 --> 00:36:01,480
and having a really good time
living with Dan,
938
00:36:01,480 --> 00:36:02,960
now that we're in there.
OK.
939
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
And then the future will be that
we live with each other.
940
00:36:04,960 --> 00:36:07,960
Jodie's possibly going
to maybe come off contraception
941
00:36:07,960 --> 00:36:09,800
after Christmas.
942
00:36:09,800 --> 00:36:10,960
OK.
943
00:36:11,960 --> 00:36:12,960
And then, yeah... And go from there.
944
00:36:12,960 --> 00:36:15,480
So, that's some big moves,
so you have to make sure
945
00:36:15,480 --> 00:36:17,480
that you really are settled,
the two of you,
946
00:36:17,480 --> 00:36:19,960
and that all that nonsense
that went on before
947
00:36:19,960 --> 00:36:20,960
isn't going to happen again.
948
00:36:20,960 --> 00:36:23,960
That's why I've waited this long,
cos I wasn't sure at first.
949
00:36:23,960 --> 00:36:24,960
I told you that, didn't I?
950
00:36:24,960 --> 00:36:27,960
You can't go straight back into it
and think everything will be...
951
00:36:27,960 --> 00:36:28,960
No, of course.
952
00:36:28,960 --> 00:36:29,960
Also, there's Bear to think about,
953
00:36:29,960 --> 00:36:31,960
so you've got
to make absolutely sure...
954
00:36:31,960 --> 00:36:36,960
But you and Bear's relationship is,
like, perfect now, isn't it?
955
00:36:36,960 --> 00:36:37,960
Yeah, Bear loves me.
956
00:36:37,960 --> 00:36:40,320
He does. He loves him so much.
Yeah.
957
00:36:40,320 --> 00:36:42,960
I don't hear anything
about a wedding here.
958
00:36:42,960 --> 00:36:45,960
Right? So, we're just jumping
straight ahead to the second child?
959
00:36:45,960 --> 00:36:47,960
Well, I would love a ring...
960
00:36:47,960 --> 00:36:49,960
Jord?!
..before a pregnancy.
961
00:36:49,960 --> 00:36:50,960
That'd be a good idea.
962
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
That'd be a great idea.
Someone's calling my name.
963
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
I think someone's calling my name.
I can hear it in the wind.
964
00:36:55,960 --> 00:36:56,960
Hello, people.
Hello.
965
00:36:56,960 --> 00:36:59,960
Hello, Daniel!
Hello. Nice to see you guys.
966
00:36:59,960 --> 00:37:01,160
Wendy.
All right, James?
967
00:37:01,160 --> 00:37:02,960
Mwah! How we doing? You good?
Good to see you.
968
00:37:02,960 --> 00:37:04,960
Hello!
Hi, darling. Mwah!
969
00:37:04,960 --> 00:37:06,960
So, how's it going in the flat
with you two?
970
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
Perfect.
DAN: It is going well.
971
00:37:08,960 --> 00:37:09,960
It is going well?
Yeah.
972
00:37:09,960 --> 00:37:10,960
WENDY: I don't know. The other week,
973
00:37:10,960 --> 00:37:13,960
we had a conversation about
you weren't quite so tidy as Dan is.
974
00:37:13,960 --> 00:37:15,960
No, I...
No, he's getting better.
975
00:37:15,960 --> 00:37:17,000
His levels of tidiness
are mental, mate.
976
00:37:17,000 --> 00:37:18,960
It's like being in
a doctor's surgery.
977
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
OK.
THEY LAUGH
978
00:37:20,960 --> 00:37:21,960
He did say the other day...
979
00:37:21,960 --> 00:37:24,480
Cos I speak to both the boys
pretty much every day,
980
00:37:24,480 --> 00:37:25,960
and he did say,
"I'm on my way home, Mum.
981
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
"I did tidy up,
but Dan's coming home today,
982
00:37:27,960 --> 00:37:29,960
"so I'm actually going back
to tidy up again."
983
00:37:29,960 --> 00:37:31,960
THEY LAUGH
True.
984
00:37:31,960 --> 00:37:34,960
Where are you with girlfriend thing?
Come on, spill the beans.
985
00:37:34,960 --> 00:37:36,480
I'm... I'm single.
986
00:37:36,480 --> 00:37:38,000
Aw! I liked Ella.
987
00:37:38,000 --> 00:37:41,960
That girl could cook.
She's beautiful.
988
00:37:41,960 --> 00:37:43,800
Yeah. We tried a few times.
989
00:37:43,800 --> 00:37:44,960
It just wasn't working.
Aw!
990
00:37:44,960 --> 00:37:47,640
It's probably the toughest thing
I've walked away from,
991
00:37:47,640 --> 00:37:49,160
because it's not like
we've fallen out.
992
00:37:49,160 --> 00:37:51,960
You can't carry on
just flitting in and out.
993
00:37:51,960 --> 00:37:54,960
No, I can't. I need to...
I want to settle down.
994
00:37:54,960 --> 00:37:56,960
I want to find that person,
of course.
995
00:37:56,960 --> 00:37:59,480
I think also with Dan -
the same with James, really -
996
00:37:59,480 --> 00:38:02,960
is that they've both come from
what they call a "broken home".
997
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
I'm guessing - I don't know -
that from Dan's point of view,
998
00:38:05,960 --> 00:38:07,960
he wants to get it right.
Yeah.
999
00:38:07,960 --> 00:38:11,480
From my experience,
marriage doesn't...
1000
00:38:11,480 --> 00:38:12,960
more often than not,
doesn't work out.
1001
00:38:12,960 --> 00:38:15,960
Well, that's a bit sad,
cos you have to go for it,
1002
00:38:15,960 --> 00:38:16,960
you have to believe in it.
1003
00:38:16,960 --> 00:38:19,640
Yeah, of course.
And marriage is a really good thing.
1004
00:38:19,640 --> 00:38:22,480
If you feel that way about someone,
it should be something that happens.
1005
00:38:22,480 --> 00:38:26,160
But there's always a chance
that it won't work.
1006
00:38:26,160 --> 00:38:27,640
Don't be put off by that.
1007
00:38:27,640 --> 00:38:29,960
Don't let that ruin
what you're looking for,
1008
00:38:29,960 --> 00:38:31,160
cos that's wrong.
Mm.
1009
00:38:31,160 --> 00:38:32,480
Have faith in it,
1010
00:38:32,480 --> 00:38:34,160
cos I don't think
you think you're worth it,
1011
00:38:34,160 --> 00:38:35,960
and you are.
1012
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
# Ooh-ooh-ooh
1013
00:38:37,960 --> 00:38:41,960
# Oh, oh-oh-oh
I feel like gold
1014
00:38:41,960 --> 00:38:47,000
# Electric love is running
From my head to my toes
1015
00:38:47,000 --> 00:38:50,960
# Addicted to this feeling
And I... #
1016
00:38:50,960 --> 00:38:52,960
Fred, how are you feeling
with Courtney here?
1017
00:38:52,960 --> 00:38:55,640
Do you know what?
I don't actually feel awkward.
1018
00:38:55,640 --> 00:38:56,960
I'm going to be honest with you,
I don't.
1019
00:38:56,960 --> 00:38:59,960
Like, obviously,
when we was at goats the other day,
1020
00:38:59,960 --> 00:39:01,960
Dani and Elma did say
1021
00:39:01,960 --> 00:39:06,960
that she was really upset
that I organised the NFI party.
1022
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
Well, I'm just going to say,
I'm really sorry.
1023
00:39:08,960 --> 00:39:11,320
I've thrown you right under the bus.
Oh, no!
1024
00:39:11,320 --> 00:39:13,000
Because we went out
for drinks the other night.
1025
00:39:13,000 --> 00:39:14,960
Livvy and Becks were there,
and they was like,
1026
00:39:14,960 --> 00:39:17,960
"Youse are so wrong for doing
that NFI party, you planning it,"
1027
00:39:17,960 --> 00:39:19,480
and I was like,
"It was all Freddie."
1028
00:39:19,480 --> 00:39:20,960
LAUGHS: "I didn't do anything!"
1029
00:39:20,960 --> 00:39:23,960
It was your idea! I executed it!
That's so bad, Junaid.
1030
00:39:28,640 --> 00:39:29,960
Hello.
Hello.
1031
00:39:29,960 --> 00:39:31,960
You OK?
Thanks for coming.
1032
00:39:31,960 --> 00:39:33,960
I wouldn't miss this.
How are you?
1033
00:39:33,960 --> 00:39:35,960
I'm OK. How are you?
How's today been?
1034
00:39:35,960 --> 00:39:37,320
Oh, it's been lovely.
1035
00:39:37,320 --> 00:39:39,960
It's been nice to just mark it,
but it's been a lot.
1036
00:39:39,960 --> 00:39:41,960
Yeah, I feel like
it's been a lot for everyone
1037
00:39:41,960 --> 00:39:42,960
the past couple of weeks.
It has.
1038
00:39:42,960 --> 00:39:47,800
It's like... I feel like
it's time to turn a new page.
1039
00:39:47,800 --> 00:39:49,960
Like, it's...
That page ain't turning!
1040
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
Is it not?
No. Oh, I don't know.
1041
00:39:51,960 --> 00:39:54,960
What's your feelings
towards Chloe now?
1042
00:39:56,320 --> 00:39:57,960
Um...
1043
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
Do you know what, Court?
1044
00:39:59,960 --> 00:40:00,960
I don't really know,
1045
00:40:00,960 --> 00:40:03,640
because I've not spoke to her
for so long,
1046
00:40:03,640 --> 00:40:04,960
and there's been so much input.
1047
00:40:04,960 --> 00:40:08,480
Like, obviously,
you turning up at mine
1048
00:40:08,480 --> 00:40:12,960
and not wanting me there
cos of the atmosphere, I thought,
1049
00:40:12,960 --> 00:40:15,000
"Is Chloe feeling that way
and in your ear?" So, I did...
1050
00:40:15,000 --> 00:40:17,960
I don't know if she wants this
to carry on, do you get what I mean?
1051
00:40:17,960 --> 00:40:19,960
Chloe didn't say anything to me.
1052
00:40:19,960 --> 00:40:22,960
I just know
she would have felt uncomfortable
1053
00:40:22,960 --> 00:40:25,960
because she hasn't spoken to you
since it all happened,
1054
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
and the last time
you saw each other,
1055
00:40:27,960 --> 00:40:29,800
you were shouting.
1056
00:40:29,800 --> 00:40:31,640
I just don't know
how we navigate it forward.
1057
00:40:31,640 --> 00:40:33,960
But I would really like you
to have a conversation with Chloe.
1058
00:40:33,960 --> 00:40:35,640
I know she's ready to speak to you,
1059
00:40:35,640 --> 00:40:37,960
and I'd love it
if you girls sorted something out.
1060
00:40:37,960 --> 00:40:38,960
Mm, yeah.
1061
00:40:38,960 --> 00:40:40,960
I feel like
when you two have a conversation,
1062
00:40:40,960 --> 00:40:42,960
I think it'll be settled this time.
1063
00:40:42,960 --> 00:40:46,960
Listen, I value your friendship,
I value Chloe's friendship,
1064
00:40:46,960 --> 00:40:48,960
I love Chloe,
but this has got ridiculous.
1065
00:40:48,960 --> 00:40:50,960
Yeah, 100%. I feel like I've been...
1066
00:40:50,960 --> 00:40:54,480
I've not come to your 30th,
and I... I love you.
1067
00:40:54,480 --> 00:40:55,960
You were there for me,
1068
00:40:55,960 --> 00:40:57,960
hence why I've asked you
to come today.
1069
00:40:57,960 --> 00:40:59,960
And I know you didn't have
a great time, Elma was saying,
1070
00:40:59,960 --> 00:41:01,960
at the 30th.
Yeah, it was awful.
1071
00:41:01,960 --> 00:41:03,960
I felt shit
about the situation with you.
1072
00:41:03,960 --> 00:41:05,960
Like, I felt, like,
not in a good place.
1073
00:41:05,960 --> 00:41:08,640
How are you feeling, then?
Like, I was really upset.
1074
00:41:08,640 --> 00:41:09,960
How are you feeling
in general, though?
1075
00:41:09,960 --> 00:41:12,000
I just feel confused in my life.
Mm.
1076
00:41:12,000 --> 00:41:15,960
Like, I think last year
was such a bad year for me.
1077
00:41:15,960 --> 00:41:19,960
Obviously, my grandma passed away,
found out about Marley's diagnosis,
1078
00:41:19,960 --> 00:41:22,960
and then it was my birthday,
and I just cried my whole birthday.
1079
00:41:22,960 --> 00:41:23,960
Did you?
I just didn't enjoy it at all.
1080
00:41:23,960 --> 00:41:26,960
No, so you wanted this to be better.
I didn't enjoy that year,
1081
00:41:26,960 --> 00:41:28,960
and I was thinking,
"It's a new year, a fresh start."
1082
00:41:28,960 --> 00:41:30,160
That's the problem.
1083
00:41:30,160 --> 00:41:31,960
You've probably had
such an hard year
1084
00:41:31,960 --> 00:41:35,960
that you've expected it to be
the day happens and it's all great
1085
00:41:35,960 --> 00:41:38,160
and everything disappears,
but that's not reality.
1086
00:41:38,160 --> 00:41:41,960
I had such high expectations
of my 30s,
1087
00:41:41,960 --> 00:41:44,320
and then it's happened
and I feel like I haven't even...
1088
00:41:44,320 --> 00:41:46,960
I don't even want to cry,
cos it's about you today, isn't it?
1089
00:41:46,960 --> 00:41:48,000
No, it ain't. No, no.
1090
00:41:48,000 --> 00:41:50,960
Court, the thing about me and you
is that, away from everyone,
1091
00:41:50,960 --> 00:41:53,480
we can talk from the heart
and you listen to me.
1092
00:41:53,480 --> 00:41:56,160
And sometimes you don't want to keep
telling the closest people to you,
1093
00:41:56,160 --> 00:41:58,960
cos Chloe and Amber and Harry
have probably heard it a lot.
1094
00:41:58,960 --> 00:41:59,960
And then you're thinking,
1095
00:41:59,960 --> 00:42:02,960
"Their lives are moving on a bit,
and what am I doing?"
1096
00:42:02,960 --> 00:42:05,000
I just feel like
there's so much pressure turning 30,
1097
00:42:05,000 --> 00:42:06,960
and I don't know why.
There is.
1098
00:42:06,960 --> 00:42:09,320
Why is there?
We follow a timeline, don't we,
1099
00:42:09,320 --> 00:42:10,960
that we're meant to follow?
1100
00:42:10,960 --> 00:42:13,960
So, in our heads, we think,
by 30, you're meant to be settled,
1101
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
children come and all that,
and it does spin your head, Court.
1102
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
Yeah.
1103
00:42:16,960 --> 00:42:19,320
And all I was looking forward to
is having my birthday
1104
00:42:19,320 --> 00:42:21,000
and being around people
that are close to me,
1105
00:42:21,000 --> 00:42:24,960
and then to have it overshadowed
by this NFI party...
1106
00:42:24,960 --> 00:42:26,960
I think with the NFI party,
1107
00:42:26,960 --> 00:42:28,960
I think the boys thought
it'd be a good idea
1108
00:42:28,960 --> 00:42:30,960
to... to lift me up.
1109
00:42:30,960 --> 00:42:32,000
It weren't like they were going,
1110
00:42:32,000 --> 00:42:34,960
"Eff Courtney.
This is another party.
1111
00:42:34,960 --> 00:42:36,960
"We don't care..."
That weren't the vibe.
1112
00:42:36,960 --> 00:42:39,960
That's what it came across, because
why would they have been invited?
1113
00:42:39,960 --> 00:42:42,960
I don't talk to any of them.
I know, but they knew that. Yeah.
1114
00:42:42,960 --> 00:42:44,960
And I understand that
they want to take you out,
1115
00:42:44,960 --> 00:42:45,960
but I just think it was a bit much,
1116
00:42:45,960 --> 00:42:47,960
and I am very sensitive
at the moment.
1117
00:42:47,960 --> 00:42:50,960
But I don't want to see you upset,
cos I can see it in you.
1118
00:42:50,960 --> 00:42:53,960
I know, but it's been like this
for the past week, since...
1119
00:42:53,960 --> 00:42:54,960
Come.
1120
00:42:58,320 --> 00:43:01,960
I just hope you, Chloe, and Harry
can come to some sort of...
1121
00:43:01,960 --> 00:43:03,960
Yeah. It will, over time.
1122
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
I'm sure it will.
Yeah.
1123
00:43:05,960 --> 00:43:08,960
Hello.
You all right, Fred?
1124
00:43:08,960 --> 00:43:09,960
You OK?
1125
00:43:09,960 --> 00:43:14,960
Obviously, well, I think Junaid said
about the NFI to you, didn't he?
1126
00:43:14,960 --> 00:43:16,160
The party?
Yeah.
1127
00:43:16,160 --> 00:43:18,960
Um...
It's upset Courtney.
1128
00:43:18,960 --> 00:43:21,960
No, I... No, I spoke to Elma
and Dani about it,
1129
00:43:21,960 --> 00:43:23,960
and they said you was upset with it.
1130
00:43:23,960 --> 00:43:27,800
And obviously I just want you
to know that there was no malice
1131
00:43:27,800 --> 00:43:29,960
towards you at all in the slightest.
1132
00:43:29,960 --> 00:43:31,960
It was just
me being a good friend to Saffron,
1133
00:43:31,960 --> 00:43:35,960
cos obviously
the whole situation was shit.
1134
00:43:35,960 --> 00:43:38,960
Yeah.
And I wanted to cheer Saffron up,
1135
00:43:38,960 --> 00:43:42,960
so I made a party for everyone else
that wasn't going.
1136
00:43:42,960 --> 00:43:46,960
At the end of the day, for me,
why I was so upset is because,
1137
00:43:46,960 --> 00:43:49,960
even though you'd fallen out
with my friends and with Harry,
1138
00:43:49,960 --> 00:43:52,960
I still was sat there being like,
"But Freddie's really nice.
1139
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
"I have really nice conversations
with him.
1140
00:43:54,960 --> 00:43:56,640
"I just don't think this is him.
1141
00:43:56,640 --> 00:43:58,960
"I feel like
he's acting on other feelings."
1142
00:43:58,960 --> 00:44:00,000
And I just feel...
1143
00:44:00,000 --> 00:44:02,960
Like, I just don't know where
I really stand with you after that,
1144
00:44:02,960 --> 00:44:04,960
because I get
you're not going to understand
1145
00:44:04,960 --> 00:44:06,960
what I've been through
for the past year,
1146
00:44:06,960 --> 00:44:09,960
and then the last thing I needed
was the whole NFI thing,
1147
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
like, laughing and joking.
1148
00:44:11,960 --> 00:44:14,800
No-one's laughing at you.
No-one's laughing at...
1149
00:44:14,800 --> 00:44:15,960
OK, laughing and joking
at the situation,
1150
00:44:15,960 --> 00:44:17,960
which I really struggled with.
1151
00:44:17,960 --> 00:44:19,960
That wasn't nice for me at all.
1152
00:44:19,960 --> 00:44:20,960
I just think, like,
1153
00:44:20,960 --> 00:44:23,960
I actually respected you
and had good conversations with you,
1154
00:44:23,960 --> 00:44:26,960
and I just want you
to see it from my side,
1155
00:44:26,960 --> 00:44:27,960
like, what I saw it as.
1156
00:44:27,960 --> 00:44:30,960
Yeah, listen, I actually done this
to cheer up my friend,
1157
00:44:30,960 --> 00:44:33,320
and if it did offend you
that I threw a party
1158
00:44:33,320 --> 00:44:36,960
and done my own thing on the day,
on your 30th, I am truly sorry.
1159
00:44:36,960 --> 00:44:41,960
But, listen,
it's been a long, long few weeks,
1160
00:44:41,960 --> 00:44:44,480
and I think we've just got
to move on from it...
1161
00:44:44,480 --> 00:44:46,960
Mm.
..all.
1162
00:44:46,960 --> 00:44:49,960
Yeah. And, again,
I am sorry if I did upset you.
1163
00:44:49,960 --> 00:44:52,320
That wasn't ever my intention
at all.
1164
00:44:53,960 --> 00:44:58,640
# Let's hear it
For the man of the year. #
1165
00:45:03,480 --> 00:45:04,960
I'm throwing a tea party.
Who's going?
1166
00:45:04,960 --> 00:45:07,960
Everybody.
What could possibly go wrong?!
1167
00:45:07,960 --> 00:45:08,960
Are you seeing a ring
coming up soon?
1168
00:45:08,960 --> 00:45:10,960
I bloody hope so!
1169
00:45:10,960 --> 00:45:12,960
How many animals
do you want to see today, Bear?
1170
00:45:12,960 --> 00:45:14,960
Elephants!
JODIE LAUGHS
1171
00:45:14,960 --> 00:45:17,960
Dan, Diags, and Jodie,
they were, like, double-dating.
1172
00:45:17,960 --> 00:45:20,960
You've just dropped a bomb there
without even realising.
1173
00:45:20,960 --> 00:45:23,960
We split up three months ago.
What do you expect me to do?
1174
00:45:23,960 --> 00:45:25,960
I left him cos I wanted
to feel something... Yeah.
1175
00:45:25,960 --> 00:45:28,000
..like, a bit of want from him,
and I never had that,
1176
00:45:28,000 --> 00:45:29,960
and now you're wanting
someone else?!
1177
00:45:45,960 --> 00:45:48,160
# The only way is up
1178
00:45:48,160 --> 00:45:49,960
# Baby
1179
00:45:49,960 --> 00:45:52,960
# For you and me now
1180
00:45:52,960 --> 00:45:55,960
# The only way is up
1181
00:45:55,960 --> 00:45:57,960
# Baby
1182
00:45:57,960 --> 00:45:59,960
# For you and me now. #
1183
00:46:04,960 --> 00:46:06,960
Subtitles by accessibility@itv.com
93217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.