Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
# The only, only, only
2
00:00:01,960 --> 00:00:06,960
# The only way is up, baby
3
00:00:06,960 --> 00:00:12,480
# For you and me now, oooh! #
4
00:00:12,480 --> 00:00:15,640
MUSIC: 'Good Vibrations'
by Tensnake and Bobby Harvey
5
00:00:15,640 --> 00:00:19,320
# Can you feel the good vibrations?
6
00:00:19,320 --> 00:00:22,960
# Take this moment
For the friends you're making
7
00:00:22,960 --> 00:00:25,960
# Don't matter
About the destination... #
8
00:00:25,960 --> 00:00:29,800
THEY CHEER
9
00:00:30,960 --> 00:00:33,960
Happy birthday, Amy!
CHEERING
10
00:00:33,960 --> 00:00:36,320
Happy birthday, Amy!
11
00:00:36,320 --> 00:00:40,960
# Good vibrations
Can you feel the good vibrations?
12
00:00:40,960 --> 00:00:43,960
# Take this moment
For the friends you're making... #
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,960
Hey, look!
There's some sugar daddies, guys.
14
00:00:46,960 --> 00:00:49,000
Sugar daddies with a boat!
15
00:00:49,000 --> 00:00:52,640
# Can you feel the good vibrations?
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,960
# Take this moment
For the friends you're making... #
17
00:00:54,960 --> 00:00:57,960
I just had to pluck a hair
out of my belly button. Why?
18
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
Dunno.
19
00:00:59,960 --> 00:01:02,160
Maybe I'm getting belly button hair.
20
00:01:02,160 --> 00:01:03,960
What, there?
I know.
21
00:01:03,960 --> 00:01:05,960
Basically,
I'm getting a snail trail.
22
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
DIAGS LAUGHS
No, don't...
23
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
Hey, no, don't.
24
00:01:13,960 --> 00:01:17,320
Cos it don't rub in.
DIAGS LAUGHS
25
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
I'm just worried
about your skin safety.
26
00:01:23,960 --> 00:01:25,960
I can't get in this ring!
27
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
CHEERING
28
00:01:32,960 --> 00:01:35,960
# As long as you feel
Good vibrations
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,320
# Can you feel it? #
30
00:01:37,320 --> 00:01:38,960
Cheers, babe.
31
00:01:38,960 --> 00:01:40,960
Cheers, my lovely.
Happy birthday.
32
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
Literally, when, like,
obviously, you invited,
33
00:01:42,960 --> 00:01:44,640
I was thinking,
"Ah, I dunno if I can do it,"
34
00:01:44,640 --> 00:01:46,960
but I've done it, done it again -
another milestone.
35
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
Oh, honestly, it's just...
it's just nice.
36
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
I just really wish
that everyone was a bit like us,
37
00:01:51,960 --> 00:01:54,960
and then just, says it how it is,
and then they just squash things.
38
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
That's old-school Essex.
39
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
That's old-school Essex,
you're right.
40
00:01:57,960 --> 00:01:59,960
There was no...
See, these new Essex lot,
41
00:01:59,960 --> 00:02:00,960
they haven't got a clue.
42
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
We're the original
old-school Essex.
43
00:02:02,960 --> 00:02:05,960
We know how to talk.
We sound so old, Lauren.
44
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
I know. But I am.
45
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
I'm 35 today.
Oh, babe.
46
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
All these young Essex lot.
I know.
47
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
No, they don't squash it.
48
00:02:11,960 --> 00:02:13,960
They hold onto it,
and they just wanna keep on.
49
00:02:13,960 --> 00:02:15,640
We're not like that.
No.
50
00:02:15,640 --> 00:02:18,960
I do feel
a little bit awkward, Lauren...
51
00:02:18,960 --> 00:02:20,960
Do you?
..around Joe and Junaid.
52
00:02:20,960 --> 00:02:23,960
Like, you are constantly
always with them. I know.
53
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
I know Joe and Junaid
are your really good friends,
54
00:02:25,960 --> 00:02:27,960
but also,
you have got all of us as well.
55
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
100%.
And there is...
56
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
I feel like
there is such a divide...
57
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
Babe.
..with you three and all of us lot.
58
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
Oh, I hate that.
I don't want you to be like that.
59
00:02:35,960 --> 00:02:38,320
No, I don't want that.
I do feel, as a friend, Lauren,
60
00:02:38,320 --> 00:02:40,960
I do feel like I can't come over to
you and go, "You all right, babe?"
61
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
I just feel awkward.
Don't ever feel like that.
62
00:02:42,960 --> 00:02:44,800
I don't wanna feel like that,
but I do.
63
00:02:44,800 --> 00:02:45,960
They know you're my friend.
64
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
I do feel awkward.
I don't want you to feel like that,
65
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
cos I wanna feel
like I'm everyone's friend.
66
00:02:49,960 --> 00:02:51,960
There'll never be a divide
with me and you.
67
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
I thought I'd let you know
that's how I feel lately.
68
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
No, don't.
That I just feel...
69
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
Babe, if you wanna message me,
"What you doing?"
70
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
I'd come and see youse
and go in the pool with kids.
71
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Course I would.
72
00:02:59,960 --> 00:03:02,320
I do always go, "Are you OK, babe?"
and I feel like you...
73
00:03:02,320 --> 00:03:03,960
No, you do.
You don't text me sometimes,
74
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
and I feel like...
I should.
75
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
I want you to text me.
Yeah, I need to make a...
76
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
You're right -
I do need to make more effort,
77
00:03:09,960 --> 00:03:10,960
and it's not just with you.
78
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
I do with everyone.
79
00:03:12,960 --> 00:03:16,960
# Let's do karaoke on the West Side
80
00:03:16,960 --> 00:03:20,960
# I wanna hit every note with you
81
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
# You and me
Yeah, we could do it all night
82
00:03:23,960 --> 00:03:26,320
# So, baby, what you think?
83
00:03:26,320 --> 00:03:29,800
# You and me can sing it, sing it
84
00:03:29,800 --> 00:03:32,960
# All night, all night
85
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
# Let's do karaoke, baby. #
86
00:03:34,960 --> 00:03:37,320
I feel like we should maybe try
and learn, like...
87
00:03:37,320 --> 00:03:38,960
If you think me or you...
..Spanish.
88
00:03:38,960 --> 00:03:40,960
..can learn a language,
you've gone nuts.
89
00:03:40,960 --> 00:03:42,320
I know,
you can't even speak English.
90
00:03:42,320 --> 00:03:44,960
Let alone any other language.
We're blind leading the blind.
91
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
So I don't think you can ever think
that we can do that.
92
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
I can barely even speak,
let alone try and read or anything.
93
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
You can, babe.
94
00:03:51,960 --> 00:03:53,960
Have you had fun so far?
Mm-hm.
95
00:03:53,960 --> 00:03:56,000
So happy that I'm here?
Yeah.
96
00:03:57,000 --> 00:03:58,960
So happy. You know what it is?
97
00:03:58,960 --> 00:04:02,320
I think with the boys, they've all
got their couples as well.
98
00:04:02,320 --> 00:04:04,960
Well, unless...
apart from Dan and obviously Sammy.
99
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
Oh, yeah. Not any more.
100
00:04:05,960 --> 00:04:09,480
Now, obviously I've missed out
on, like, a day, but...
101
00:04:09,480 --> 00:04:10,960
You've missed out on a day,
102
00:04:10,960 --> 00:04:12,640
and you've already missed out
on all the drama.
103
00:04:12,640 --> 00:04:14,960
I know. I missed out
on about seven arguments,
104
00:04:14,960 --> 00:04:15,960
by the sounds of it.
105
00:04:15,960 --> 00:04:17,960
We don't need to be in the drama.
No.
106
00:04:17,960 --> 00:04:18,960
We hate drama, we're drama-free.
107
00:04:18,960 --> 00:04:21,960
If I was on the other end
of some of the people,
108
00:04:21,960 --> 00:04:25,960
and how they argue here,
I would just be a ball of tears.
109
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
Yo, gang.
110
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
S'happening, my boy?
Hi, my love.
111
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
S'happening?
What you saying? You OK?
112
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
You good?
Yeah, I'm good, I'm good.
113
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
Chat to me.
How are youse?
114
00:04:33,960 --> 00:04:35,960
We're chilling, loving life -
good vibes.
115
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
You're just perfect, innit?
THEY LAUGH
116
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
Just rub it in my face.
I didn't need to say it.
117
00:04:40,960 --> 00:04:43,160
Not to blow our own horn,
but, yeah, we are.
118
00:04:43,160 --> 00:04:45,960
Just rub it in my face.
Little bit perfect, yeah. Sorry!
119
00:04:45,960 --> 00:04:47,960
Sorry that we're in love,
Sam, sorry.
120
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
No, it's cool.
I'm very happy for you both.
121
00:04:49,960 --> 00:04:51,960
How are you, Sammy?
How did your chat go?
122
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
Obviously, in an ideal world,
123
00:04:53,960 --> 00:04:57,960
it would've been me and her sort of
getting back on track, but that...
124
00:04:57,960 --> 00:05:00,960
sort of, I found out last night
that wasn't gonna happen.
125
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
Aw, Sammy.
126
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
Up until yesterday, it was like,
127
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
you know how it is
when you read the signs,
128
00:05:04,960 --> 00:05:07,960
and it was like,
I was 99% sure it was done,
129
00:05:07,960 --> 00:05:10,960
but it was like, yesterday,
I still had that 1%.
130
00:05:10,960 --> 00:05:13,960
Hoping for a little bit.
Do you know what I'm saying?
131
00:05:13,960 --> 00:05:15,960
It was like ripping
the Band-Aid off,
132
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
but now it's like, right,
I woke up this morning,
133
00:05:17,960 --> 00:05:20,320
like, oh, it's actually done.
It was a tough convo.
134
00:05:20,320 --> 00:05:22,960
I was dreading it all day.
That's so normal, bro.
135
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
A normal conversation
with a person you once loved,
136
00:05:24,960 --> 00:05:26,000
do you know what I mean?
Yeah.
137
00:05:26,000 --> 00:05:27,960
100%.
It's gonna be... It's easy.
138
00:05:27,960 --> 00:05:30,480
Have you spoken to Elms
since last night, or...?
139
00:05:30,480 --> 00:05:33,480
Yeah, I mean,
she text me after we left,
140
00:05:33,480 --> 00:05:34,960
and just sort of said
141
00:05:34,960 --> 00:05:37,320
that she didn't want it
to end in that way, like...
142
00:05:37,320 --> 00:05:39,800
She didn't wanna see me upset.
Do you know what I mean?
143
00:05:39,800 --> 00:05:41,960
But I just sort of texted her back
and just said, like...
144
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
I don't think she ever realised
how much I did care about her.
145
00:05:44,960 --> 00:05:45,960
BOTH: Yeah.
146
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
I know she didn't realise that,
and it was...
147
00:05:47,960 --> 00:05:49,960
She said to me, she was like, "Aw,
148
00:05:49,960 --> 00:05:51,480
"why can't we just brush it
under the carpet?"
149
00:05:51,480 --> 00:05:53,960
and I said, "Mate, if I brush
my feelings under the carpet,
150
00:05:53,960 --> 00:05:55,480
"there'll be a lump about this big."
151
00:05:55,480 --> 00:05:56,960
Do you know what I mean?
152
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
You can't do stuff like that anyway.
It's not healthy.
153
00:05:58,960 --> 00:06:00,960
Yeah. Feelings don't just disappear
like that.
154
00:06:00,960 --> 00:06:01,960
No, they don't.
They don't.
155
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
I haven't been like that in a while.
156
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
Sat there, all tearing up and that.
Did you cry?
157
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
I was like, "What's going on?"
Oh, man.
158
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
Aw, Sammy.
Love you, bro.
159
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
No, it was cool.
It was only a couple.
160
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
That's fine, bruv.
It's good you've had the chat now
161
00:06:12,960 --> 00:06:15,960
and obviously you've cleared
the air, cos I know in your head,
162
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
you was thinking you have no clue
where you stand right now. Nah.
163
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
It's good you've got the closure
you needed. Yeah, that's it.
164
00:06:20,960 --> 00:06:22,960
Yeah, bruv.
Just do you for a while.
165
00:06:22,960 --> 00:06:25,800
Focus on Sammy for a while.
Yeah.
166
00:06:25,800 --> 00:06:27,960
Should prioritise yourself,
do everything for you.
167
00:06:27,960 --> 00:06:30,960
Mm. Give yourself the love that
you've been giving other people,
168
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
and that's all you need to do.
169
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
That's it.
And when the time's right, trust me,
170
00:06:34,960 --> 00:06:37,960
you'll find someone that
deserves you and appreciate you. Mm.
171
00:06:37,960 --> 00:06:40,800
As much as you should do.
Hopefully, brother.
172
00:06:40,800 --> 00:06:42,480
Love you, mate.
We'll just adopt you as our son.
173
00:06:42,480 --> 00:06:43,960
Yeah, we'll adopt you as our son.
174
00:06:47,960 --> 00:06:49,960
I'm gonna go for a walk.
Love, my boy.
175
00:06:49,960 --> 00:06:51,480
Love you.
Shout me if you need me.
176
00:06:51,480 --> 00:06:52,800
Dap me up.
Love you.
177
00:06:52,800 --> 00:06:54,960
Love you guys. Catch you later.
178
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
See you later.
Catch you later.
179
00:06:56,960 --> 00:06:59,480
# It's a heavy load
We found our balance... #
180
00:06:59,480 --> 00:07:00,960
ROMAN TUTS
181
00:07:00,960 --> 00:07:03,640
I feel for him, man.
Sad for him.
182
00:07:03,640 --> 00:07:05,960
He looks like a sad little puppy
right now. He looks sad.
183
00:07:05,960 --> 00:07:09,960
# And we've come so far
But there's still so far to go. #
184
00:07:17,960 --> 00:07:20,960
Oh, lovely!
185
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
Daniel!
186
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
THEY LAUGH
187
00:07:26,960 --> 00:07:28,960
How you been, Daniel?
188
00:07:28,960 --> 00:07:30,160
Freddie boy.
I've missed you.
189
00:07:30,160 --> 00:07:32,480
Yeah, I've missed you.
190
00:07:32,480 --> 00:07:34,960
Oh, say it with a bit of enthusiasm.
No, I've missed you. I have.
191
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
You have, in't you?
Yeah.
192
00:07:36,960 --> 00:07:38,960
Deep down in your heart,
you've missed me. Yeah.
193
00:07:38,960 --> 00:07:40,960
Oh, my dick is so small,
it's a joke.
194
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
THEY LAUGH
195
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
Like, it's shrivelled.
196
00:07:44,960 --> 00:07:46,960
It's so bad, that.
That's the last thing you need.
197
00:07:46,960 --> 00:07:50,960
Oh, it's terrible.
THEY LAUGH
198
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
We've hardly seen each other.
Normally, I'm in your pocket.
199
00:07:52,960 --> 00:07:55,960
I know, yeah. It's strange.
200
00:07:55,960 --> 00:07:57,960
It is all a bit strange,
though, innit?
201
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
I mean, this is
a completely different vibe to...
202
00:07:59,960 --> 00:08:03,160
to what it has been the past couple
of years, I suppose, innit?
203
00:08:03,160 --> 00:08:05,960
Obviously, I spoke to Ella
about your chat. Yeah.
204
00:08:05,960 --> 00:08:07,960
I feel like, look,
it was an hard chat. Mm.
205
00:08:07,960 --> 00:08:10,960
Needed to be had, obviously.
206
00:08:10,960 --> 00:08:13,960
But I think we ended on
as good a terms as we could.
207
00:08:13,960 --> 00:08:17,800
I know that you was hurt
just as much as she was hurt.
208
00:08:17,800 --> 00:08:21,640
It's a sad situation, it is,
because one thing that's undeniable
209
00:08:21,640 --> 00:08:23,320
is the chemistry
that youse two have.
210
00:08:23,320 --> 00:08:25,960
Like, it even turns me on,
do you know what I mean?
211
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
Youse two gravitate towards
each other, I'm like, "Fuck."
212
00:08:27,960 --> 00:08:33,960
But Ella can put on a front,
but she is completely devastated.
213
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
I think she naturally is gonna feel
214
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
like she isn't part of the group
any more.
215
00:08:37,960 --> 00:08:40,320
Of course, do you know what I mean?
But...
216
00:08:40,320 --> 00:08:43,960
She's heartbroken,
but I think over time,
217
00:08:43,960 --> 00:08:48,160
hopefully,
youse can be around each other,
218
00:08:48,160 --> 00:08:49,960
and it be a laugh,
and it not be awkward,
219
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
with the whole group,
do you know what I mean?
220
00:08:51,960 --> 00:08:53,800
Yeah. Listen, I would like that.
221
00:08:53,800 --> 00:08:55,960
It now feels like it's very much...
222
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
A divide.
..a divide...
223
00:08:56,960 --> 00:08:59,960
And it is awkward, naturally.
..with everyone. It's awkward.
224
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
You've been having murders
with Jordan,
225
00:09:01,960 --> 00:09:03,320
which ain't helped it even further.
226
00:09:03,320 --> 00:09:04,960
Look, listen, I do think Jordan...
227
00:09:06,960 --> 00:09:08,640
..ultimately is a meddler.
228
00:09:08,640 --> 00:09:09,960
I think he likes to stir the pot
a bit
229
00:09:09,960 --> 00:09:12,960
and getting himself involved
when he doesn't need to,
230
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
and I think that becomes
very frustrating for me.
231
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
I just think
he's a passionate person,
232
00:09:16,960 --> 00:09:19,960
and I think sometimes
he feels the need to say things
233
00:09:19,960 --> 00:09:21,800
and back situations
that probably doesn't...
234
00:09:21,800 --> 00:09:22,960
at that time,
don't really need backing
235
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
to the extent
that he thinks it does.
236
00:09:24,960 --> 00:09:27,320
Why don't you get in the pool
with me and play mermaids?
237
00:09:27,320 --> 00:09:29,960
Aw, erm... Now?
238
00:09:29,960 --> 00:09:32,960
Yeah, right now.
Oh, it's mad cos I had to, erm...
239
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
No, there's nothing else you can do.
I had to go and do something.
240
00:09:34,960 --> 00:09:36,960
Come on, Dan! Come on!
I'll tell you what -
241
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
I'll swim over the other side
with you. Come on, then.
242
00:09:38,960 --> 00:09:41,960
And then I'll get out,
and I've got something to do.
243
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
Oh, right. What you got to do?
244
00:09:42,960 --> 00:09:45,960
I've got... I dunno,
I've gotta meet someone somewhere.
245
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
Oh, really?
Ugh!
246
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
Come on.
It's cold here.
247
00:09:48,960 --> 00:09:51,960
Come on. Shall we have a race?
What? To the other side?
248
00:09:51,960 --> 00:09:53,960
Yeah.
Right, ready?
249
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
Three, two, one...
250
00:09:54,960 --> 00:09:57,960
# You can do whatever you want
Whenever you want
251
00:09:57,960 --> 00:10:00,160
# Cos everything's yours tonight
252
00:10:00,160 --> 00:10:02,320
# Whatever you want
Whenever you want
253
00:10:02,320 --> 00:10:03,960
# Just open your eyes
254
00:10:03,960 --> 00:10:06,960
# Just say whatever you want
Whenever you want
255
00:10:06,960 --> 00:10:08,320
# But, baby, you've got to try
256
00:10:08,320 --> 00:10:11,960
# Whenever I think of him
I always remember that night... #
257
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Harry!
258
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
Ooh, ah!
Harry!
259
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
I got us our drinks, Amber.
Oh, stunning.
260
00:10:16,960 --> 00:10:18,000
Don't spill a drop.
Careful!
261
00:10:18,000 --> 00:10:21,320
Don't! This boat keeps rocking.
Thank you so much.
262
00:10:21,320 --> 00:10:23,960
I'm like, falling. Oh!
263
00:10:23,960 --> 00:10:25,320
How nice is this, though?
264
00:10:25,320 --> 00:10:27,160
I feel like Amy's,
though, having the best time.
265
00:10:27,160 --> 00:10:28,960
I can see her letting her hair down.
266
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
She was driving the boat
at one point. I know!
267
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
I was gonna say,
"Where are you driving us to?"
268
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
Probably driving to Southend-On-Sea,
back to Essex.
269
00:10:34,960 --> 00:10:36,960
Yeah, going back to Essex.
Please don't.
270
00:10:36,960 --> 00:10:39,480
No, but it's good
cos I said to Amy, like, "Look,
271
00:10:39,480 --> 00:10:41,960
"no matter what, when you are a mam,
you still need to have you time."
272
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
Yeah.
100%.
273
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
Well, can we just talk
about the other day?
274
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
Oh, gosh.
Desperate and irrelevant girl.
275
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
Desperate, irrelevant.
Actually wild.
276
00:10:49,960 --> 00:10:52,960
They owe you an apology
because you weren't involved.
277
00:10:52,960 --> 00:10:55,960
Them words that they've said
are extremely personal,
278
00:10:55,960 --> 00:10:57,640
and I don't get
where they come from,
279
00:10:57,640 --> 00:11:00,960
because I'll be honest now,
girls, I'm very relevant.
280
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
Look, it, it does affect us.
281
00:11:01,960 --> 00:11:03,800
Like, I will have a laugh about it,
282
00:11:03,800 --> 00:11:05,800
but when people do say things
like that,
283
00:11:05,800 --> 00:11:07,960
I can't forget that, cos I think
it's came from some place.
284
00:11:07,960 --> 00:11:10,000
Thing is, listen,
Ella and Freddie are my best mates,
285
00:11:10,000 --> 00:11:11,960
you've got to remember,
that group chat,
286
00:11:11,960 --> 00:11:13,640
as much as it was about Ella,
287
00:11:13,640 --> 00:11:15,480
it wasn't actually Ella
sending them messages.
288
00:11:15,480 --> 00:11:16,960
It was Freddie.
Yeah.
289
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
What was Ella's opinions on
Freddie sending that on her behalf?
290
00:11:19,960 --> 00:11:22,960
I actually...
Like, I think she agrees with it,
291
00:11:22,960 --> 00:11:24,960
but against certain people.
She don't expect...
292
00:11:24,960 --> 00:11:26,960
Amber, obviously,
you're not gonna post for her.
293
00:11:26,960 --> 00:11:29,960
Courtney, I think the same for you.
And Chloe, no.
294
00:11:29,960 --> 00:11:32,960
But I feel like there was
other people, maybe you, Soph.
295
00:11:32,960 --> 00:11:34,160
I feel like she's a bit naive
296
00:11:34,160 --> 00:11:36,960
to think that people
are gonna post for her.
297
00:11:36,960 --> 00:11:38,640
I think
everyone's got separate reasons,
298
00:11:38,640 --> 00:11:40,960
and I sort of feel like,
if you come out of that,
299
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
what she did,
and realise no-one posts,
300
00:11:42,960 --> 00:11:45,960
I think you should take a look
at yourself and think, "Right,
301
00:11:45,960 --> 00:11:48,960
"why did everyone individually
not feel like they can support me?"
302
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
Harry, you as well,
like, it's just...
303
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
Why would Harry...?
I'm sorry, but why would...?
304
00:11:52,960 --> 00:11:54,160
I get why you didn't.
305
00:11:54,160 --> 00:11:56,000
Why would Harry
after everything's gone on...?
306
00:11:56,000 --> 00:11:59,960
I honestly...
I feel like with this group chat,
307
00:11:59,960 --> 00:12:04,960
I feel like I'm the one
that's getting the bad treatment,
308
00:12:04,960 --> 00:12:07,960
because I was the only one
that expressed my opinion,
309
00:12:07,960 --> 00:12:10,320
and I don't regret my opinion,
like, babe...
310
00:12:10,320 --> 00:12:13,480
Good on you.
Give me the mic, I'll say it again.
311
00:12:13,480 --> 00:12:14,960
Know what I mean?
It ain't a problem.
312
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
You sat there and realised
you needed to say something.
313
00:12:16,960 --> 00:12:19,320
Ella hasn't really been a friend
to me for the last year,
314
00:12:19,320 --> 00:12:21,960
and there's a lot
that has been said,
315
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
and a lot that's been happening
316
00:12:22,960 --> 00:12:25,960
that I will speak to Ella about
when the time is right.
317
00:12:25,960 --> 00:12:29,480
Freddie, on the other hand,
like, his approach, sometimes,
318
00:12:29,480 --> 00:12:30,960
Freddie, is so rude.
319
00:12:30,960 --> 00:12:33,960
It's just sad cos I feel like
we got to such a place,
320
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
like, all of us.
Agree. In Bali.
321
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
For years, there was such a divide,
322
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
and then I felt like finally,
we were all mixing.
323
00:12:38,960 --> 00:12:40,960
If she didn't make that comment
about Sophie,
324
00:12:40,960 --> 00:12:42,640
I'll be honest,
she would've been here.
325
00:12:42,640 --> 00:12:43,960
It's been amicable.
326
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
She would've been here
if she didn't make that comment.
327
00:12:45,960 --> 00:12:46,960
Keep your mouth shut for once.
328
00:12:46,960 --> 00:12:49,640
You don't need
to be getting involved.
329
00:12:49,640 --> 00:12:51,480
# I don't need him, I need a drink
330
00:12:52,960 --> 00:12:56,960
# I don't know why life
Is so tough-love lately
331
00:12:56,960 --> 00:12:59,960
# I'm still bad, babe
332
00:13:00,960 --> 00:13:03,800
# Who's bad?
I'm still bad. #
333
00:13:03,800 --> 00:13:04,960
Hello. Mwah.
Hey, my baby.
334
00:13:04,960 --> 00:13:07,480
BOTH: Mwah.
She's just great, isn't she?
335
00:13:07,480 --> 00:13:09,960
How good is she?
How are you, babe?
336
00:13:09,960 --> 00:13:10,960
I'm all right.
Yeah?
337
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
I feel better
now I've spoken to Dan.
338
00:13:12,960 --> 00:13:14,480
Mm.
What was the chat?
339
00:13:14,480 --> 00:13:17,960
Just, like, clearing the air,
and just, it was quite emotional.
340
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
Was it?
Yeah.
341
00:13:18,960 --> 00:13:21,960
Dan's been more affectionate
with you than he was with Amber.
342
00:13:21,960 --> 00:13:25,960
Mm. And from me seeing that,
that just says a lot in itself.
343
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
Yeah. There's so much love there.
Yeah.
344
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
But...
345
00:13:28,960 --> 00:13:32,640
It's... We both still have
our walls up massively. Yeah.
346
00:13:32,640 --> 00:13:34,960
So we sort of, like,
self-sabotage things...
347
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
and it don't...
it just doesn't work,
348
00:13:36,960 --> 00:13:38,960
cos we just obviously
can't let our walls down. Mm.
349
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
Do you not think
he put a lot of effort into you?
350
00:13:40,960 --> 00:13:44,960
I feel like he did put effort in,
but I feel like the effort is
351
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
what should be natural any...
to be honest.
352
00:13:46,960 --> 00:13:49,960
You didn't have to train him,
did you? No, I couldn't.
353
00:13:49,960 --> 00:13:51,960
He was in love with you
from day dot, babe.
354
00:13:51,960 --> 00:13:54,960
Yeah, I know.
THEY LAUGH
355
00:13:54,960 --> 00:13:57,960
I love it, cos you're like
best friends as well - it's great.
356
00:13:57,960 --> 00:14:00,160
I've changed. I've actually
changed massively, innit?
357
00:14:00,160 --> 00:14:02,960
Yeah, you have. You've grown, Ro.
I've grown, innit?
358
00:14:02,960 --> 00:14:03,960
You've well grown.
359
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
I'm so mature now.
No, you actually are.
360
00:14:05,960 --> 00:14:06,960
Shut up, babe.
He's in love.
361
00:14:06,960 --> 00:14:09,320
What do you mean?
It's the compliment to you. Hello.
362
00:14:09,320 --> 00:14:10,960
Yes, my boy.
How are we all?
363
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
Hi. You all right?
You OK?
364
00:14:12,960 --> 00:14:14,960
Not bad, how we feeling?
Good, bruvva.
365
00:14:14,960 --> 00:14:17,320
Can I speak to El, quickly?
Course you can, bruvva.
366
00:14:17,320 --> 00:14:19,960
Sorry, guys.
Sort of just nicked your seat.
367
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
Now you're off.
No worries.
368
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
Catch you in a bit.
369
00:14:22,960 --> 00:14:24,960
Yeah.
How are you?
370
00:14:24,960 --> 00:14:27,960
Yeah, I'm all right. Are you?
I'm all right.
371
00:14:27,960 --> 00:14:28,960
I'm all right.
Are you, though?
372
00:14:28,960 --> 00:14:33,160
# No more words
Forget you for now
373
00:14:33,160 --> 00:14:37,960
# No more words
Forget you for now. #
374
00:14:37,960 --> 00:14:40,960
# The only way is up! #
375
00:14:40,960 --> 00:14:44,960
# Oh, I want you so good
And I need you so bad
376
00:14:44,960 --> 00:14:48,960
# Rip the shirt off my back
And turn this room to black... #
377
00:14:49,960 --> 00:14:51,960
Let's take a picture of Fred.
378
00:14:51,960 --> 00:14:54,480
THEY LAUGH
379
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
He's running away!
380
00:14:59,960 --> 00:15:01,480
LAUGHTER CONTINUES
381
00:15:01,480 --> 00:15:02,960
Running away from the drama.
382
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
# Yeah, you heard me say this before
383
00:15:05,960 --> 00:15:07,960
# So let's just talk about it
384
00:15:07,960 --> 00:15:09,960
# As we head
Straight through the door
385
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
# My roommate's gone
And I've been craving
386
00:15:11,960 --> 00:15:14,960
# A little bit more
I need you... #
387
00:15:14,960 --> 00:15:16,480
Give me a kiss, I love you.
388
00:15:16,480 --> 00:15:19,800
# Shaking the floor
The floor
389
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
# Put your feet on my dash
I don't mind if we. #
390
00:15:24,960 --> 00:15:27,320
How are you?
Yeah, I'm all right, are you?
391
00:15:27,320 --> 00:15:29,960
I'm all right.
I'm all right, obviously.
392
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
Are you, though?
393
00:15:30,960 --> 00:15:32,000
Yeah, I am, but there's obviously,
394
00:15:32,000 --> 00:15:34,480
naturally gonna be a few things
on my mind.
395
00:15:34,480 --> 00:15:36,960
You know, obviously,
I'm annoyed and upset
396
00:15:36,960 --> 00:15:38,800
about the whole day went
the other day.
397
00:15:38,800 --> 00:15:39,960
Do you know what I mean?
398
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
And I think, obviously,
first things first,
399
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
I don't appreciate
what you said to Soph.
400
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
I get that, cos you ride for Soph,
401
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
you're a team,
and I understand that,
402
00:15:47,960 --> 00:15:49,000
but I think
what you've got to understand
403
00:15:49,000 --> 00:15:52,960
is that comment wasn't made
in a way of, "She's desperate."
404
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
That comment is made in a way of -
if you're gonna put up
405
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
with that behaviour,
to me, that's desperate.
406
00:15:56,960 --> 00:15:59,960
That's not calling Sophie desperate.
That's not what come out your mouth.
407
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
What come out your mouth was,
"You're desperate."
408
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
Whatever was said,
whether it was she was desperate
409
00:16:03,960 --> 00:16:05,960
or it's desperate,
it weren't meant in that way.
410
00:16:05,960 --> 00:16:08,960
It was meant in a way that if you
was to stand for that behaviour,
411
00:16:08,960 --> 00:16:09,960
then to me, that's desperate.
412
00:16:09,960 --> 00:16:11,960
And what I was thinking in my head,
413
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
is when she turned around
and she said,
414
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
"Oh, I'd probably
be with him still,"
415
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
that then made me question
my reasons
416
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
as to why mine and Dan's
relationship went down the pan.
417
00:16:19,960 --> 00:16:21,960
And it made me think,
"Well, am I being pathetic
418
00:16:21,960 --> 00:16:24,960
"for not sticking by
that behaviour?" Mm.
419
00:16:24,960 --> 00:16:28,960
But all that said,
the bottom line of it is,
420
00:16:28,960 --> 00:16:30,640
don't say that to her.
Do you know what I mean?
421
00:16:30,640 --> 00:16:31,960
You owe her an apology,
like, big time.
422
00:16:31,960 --> 00:16:33,480
Someone called her irrelevant.
423
00:16:33,480 --> 00:16:35,480
I dunno whether that was you,
one of your mates.
424
00:16:35,480 --> 00:16:38,480
I know what you're saying, Jordan.
I'm not gonna disagree with you
425
00:16:38,480 --> 00:16:39,960
because I know
I have to speak to her,
426
00:16:39,960 --> 00:16:41,960
and I'll speak to her
within my own time.
427
00:16:41,960 --> 00:16:43,960
But at the same time, like,
428
00:16:43,960 --> 00:16:46,960
I've come into a situation
where I've split up with my fella.
429
00:16:46,960 --> 00:16:49,960
I feel like no-one's talking to me
because you've all heard his side
430
00:16:49,960 --> 00:16:51,960
and obviously
you're all gonna back him.
431
00:16:51,960 --> 00:16:53,960
Things, when people split up,
like, they're not easy.
432
00:16:53,960 --> 00:16:56,960
They never are, and people...
It doesn't make it easier
433
00:16:56,960 --> 00:16:58,800
when people think it's OK
to get involved.
434
00:16:58,800 --> 00:17:00,000
My name was being mentioned
by Junaid and Joe
435
00:17:00,000 --> 00:17:03,640
prior to you walking over there,
about the group chat situation.
436
00:17:03,640 --> 00:17:05,960
Junaid has turned around
and said something to Soph,
437
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
which has already riled me up, so
I'm not in a good headspace anyway.
438
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
In that moment, I was very attacked.
439
00:17:09,960 --> 00:17:12,960
I felt like everyone's heard
his side of the situation.
440
00:17:12,960 --> 00:17:14,960
No-one's even asked me
if I'm all right, to be quite frank.
441
00:17:14,960 --> 00:17:17,960
After that come out of my mouth,
I thought, "What the fuck?"
442
00:17:17,960 --> 00:17:20,960
Cos that's not me as a person.
I don't ever make comments on girls.
443
00:17:20,960 --> 00:17:23,960
I just don't do that.
That's not within my blood, Jord.
444
00:17:23,960 --> 00:17:26,960
It escalated so quickly,
and it didn't need to go like that.
445
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
Because at the same time,
446
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
mine and Dan's relationship
doesn't concern anyone else... No.
447
00:17:30,960 --> 00:17:32,960
..other than me and him.
Me and him know what really went on.
448
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
So I know what I've gotta do.
Yeah.
449
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
I'll speak to her when I see her.
Cheers?
450
00:17:36,960 --> 00:17:38,960
Thank you. See you in a bit, yeah.
Cheers.
451
00:17:38,960 --> 00:17:40,960
# What are you waiting for?
452
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
# Cos I've been standing here
453
00:17:43,960 --> 00:17:46,960
# I've been standing here
454
00:17:46,960 --> 00:17:49,000
# What are you waiting for?
What are you waiting for?
455
00:17:49,000 --> 00:17:53,960
# Oh, I've been standing here
Whoa... #
456
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
JUNAID SIGHS
457
00:17:55,960 --> 00:17:57,640
I hate sand so much.
I know.
458
00:17:57,640 --> 00:18:00,160
Sand in the feet, like,
it's just not really a vibe, is it?
459
00:18:00,160 --> 00:18:02,960
Let's be honest. Oh, really?
No, I find it very grounding.
460
00:18:02,960 --> 00:18:04,960
D'you know why sand's called sand?
Why?
461
00:18:04,960 --> 00:18:07,800
Because it's in between sea
and land.
462
00:18:07,800 --> 00:18:08,960
Are you joking?!
Nah.
463
00:18:08,960 --> 00:18:09,960
Is that actually true?
464
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
You've just made that up
on the spot.
465
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
Are you joking?
I'm full of knowledge.
466
00:18:13,960 --> 00:18:16,640
Where?
What d'you mean?
467
00:18:16,640 --> 00:18:17,960
Not just a pretty face.
468
00:18:17,960 --> 00:18:20,960
Oh, stunning.
Oh, beautiful.
469
00:18:20,960 --> 00:18:22,960
Have we all got the same?
470
00:18:22,960 --> 00:18:23,960
Oh. So similar.
471
00:18:23,960 --> 00:18:25,960
Cheers!
Cheers, baby boys.
472
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
Cheers, boys.
Love youse.
473
00:18:27,960 --> 00:18:30,960
There's nothing better
than a fruit smoothie on a beach.
474
00:18:30,960 --> 00:18:33,480
Now, boys, listen,
I don't want negativity.
475
00:18:33,480 --> 00:18:34,960
You know I had no intentions
476
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
of arguing with Jordan Brook
the other day. Not at all.
477
00:18:36,960 --> 00:18:39,960
At all, in the slightest. Yeah.
Well, we weren't even there.
478
00:18:39,960 --> 00:18:43,960
Well, he wasn't even part
of what that was about.
479
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
He completely made it about himself.
480
00:18:45,960 --> 00:18:48,960
He got involved,
and that is why it blew up.
481
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
Course.
And you know, I...
482
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Jordan does that all the time,
though. Yeah, he does.
483
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
He can't help hisself.
484
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
He's a meddler.
At the end of the day,
485
00:18:55,960 --> 00:18:57,960
me and Jordan
aren't gonna be friends,
486
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
then obviously, Harry D's a complete
different kettle of fish now.
487
00:19:00,960 --> 00:19:03,960
Right, what's going on
with you and Harry D? Listen.
488
00:19:03,960 --> 00:19:05,960
Obviously, when I put a message
in the group chat...
489
00:19:07,800 --> 00:19:08,960
..to support Ella,
490
00:19:08,960 --> 00:19:12,960
Harry took it upon himself
to play victim, like he does,
491
00:19:12,960 --> 00:19:14,960
and make the situation about him.
492
00:19:14,960 --> 00:19:16,960
Mm.
I was rude to Harry.
493
00:19:16,960 --> 00:19:20,160
But I'm not gonna mince my words...
494
00:19:20,160 --> 00:19:24,960
and adjust who I am
for people's sensitivity.
495
00:19:24,960 --> 00:19:27,000
Mm. No.
I'm very direct speaking. Yeah.
496
00:19:27,000 --> 00:19:29,960
I mean what I say when I say it.
Yeah, of course.
497
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
And I'm not gonna now back track
and be like,
498
00:19:31,960 --> 00:19:34,320
"Oh, I should've worded it
differently."
499
00:19:34,320 --> 00:19:36,960
Harry makes digs at people.
500
00:19:36,960 --> 00:19:37,960
When there's no-one around.
501
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
When there's no-one around,
he makes sly comments. Yeah.
502
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
And then when confronted,
he claims it's from a genuine place.
503
00:19:43,960 --> 00:19:47,960
I would actually respect Harry more
if he owned what he said,
504
00:19:47,960 --> 00:19:50,960
because that's what's beginning
to grate on me.
505
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Yeah. Least everyone knows
where they stand with me.
506
00:19:52,960 --> 00:19:55,960
Listen, at the end of the day, we're
all in the same friendship group,
507
00:19:55,960 --> 00:19:58,960
so I will be mature about it
and clear the air
508
00:19:58,960 --> 00:20:01,960
and just outright ask him,
"What is your problem?"
509
00:20:01,960 --> 00:20:04,960
God, Fred, I feel like Portugal
510
00:20:04,960 --> 00:20:06,960
is gonna be a roller-coaster
for you.
511
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
I'm telling you now.
It is mad. I'm exhausted.
512
00:20:14,960 --> 00:20:19,960
THEY SHRIEK
Oi, lindo! "Single" por favor.
513
00:20:19,960 --> 00:20:21,960
CHEERING, HORN HONKS
514
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
Yes! Oh, they heard us.
They honked their horn.
515
00:20:23,960 --> 00:20:25,960
Honk your horn
if you're horny for Livvy!
516
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
The sparkly one's single!
517
00:20:27,960 --> 00:20:29,640
HORN HONKS
518
00:20:31,320 --> 00:20:32,960
Hopefully we do see some fellas,
519
00:20:32,960 --> 00:20:34,960
I've learnt some Portuguese
just in case. Oh!
520
00:20:34,960 --> 00:20:36,960
Tell me.
Are you on the pull?
521
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
Obviously I've not got the accent,
so we'll do the Essex version.
522
00:20:38,960 --> 00:20:42,960
Oi, lindo, venha a bordo
do meu barco.
523
00:20:42,960 --> 00:20:45,960
"Oi, lindo." What does that mean?
"Oi, lindo!" Get in.
524
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
What does that mean?
525
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
"Hello, handsome,
come on board my boat."
526
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
Anyway, enough of that.
527
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
I wanna hear all about you,
528
00:20:52,960 --> 00:20:55,800
cos I've heard that you and Sammy
went out for dinner last night,
529
00:20:55,800 --> 00:20:57,000
and I just need to know
what is going on.
530
00:20:57,000 --> 00:20:59,160
We went for drinks.
For drinks. Yeah.
531
00:20:59,160 --> 00:21:01,640
How are you feeling?
When I woke up this morning,
532
00:21:01,640 --> 00:21:02,960
I looked like I'd been stung
by two bees.
533
00:21:02,960 --> 00:21:05,960
Why? You been crying? It was awful.
I cried myself to sleep.
534
00:21:05,960 --> 00:21:07,000
Why? What happened?
535
00:21:07,000 --> 00:21:09,960
When I got there,
he looked so broken. I'm gonna cry.
536
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
Oh, don't cry.
Don't cry.
537
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
Don't cry.
SOBBING: No, cos it was so sad.
538
00:21:13,960 --> 00:21:15,960
So you think he's taking it...
You're so sweet.
539
00:21:15,960 --> 00:21:17,960
So, he's taking it harsher
than you thought?
540
00:21:17,960 --> 00:21:19,960
No, because he was sobbing.
541
00:21:19,960 --> 00:21:21,960
Was he actually?
Sammy was crying?
542
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
He was crying his eyes out.
543
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
Yeah, but I...
544
00:21:23,960 --> 00:21:26,960
I can't deal with people crying,
you're gonna make me cry.
545
00:21:26,960 --> 00:21:29,160
But it's not like, and I know
it's really harsh, but you can't...
546
00:21:29,160 --> 00:21:30,960
No, cos I just feel guilty.
547
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
You can't blame yourself
for something not working out.
548
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
But I'm so dismissive.
I'm so dismissive,
549
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
I'm like, "If that's not that,
I'm not gonna sit there
550
00:21:36,960 --> 00:21:38,960
"and work on something,
because why should I?"
551
00:21:38,960 --> 00:21:41,960
But it's because of my age.
It doesn't make you a bad person.
552
00:21:41,960 --> 00:21:42,960
It doesn't make me a bad person,
553
00:21:42,960 --> 00:21:45,640
but it makes me feel shit
because he was so upset.
554
00:21:45,640 --> 00:21:48,480
Like, he was... he was so upset,
you don't understand.
555
00:21:48,480 --> 00:21:49,960
Like, imagine seeing a geezer cry.
556
00:21:49,960 --> 00:21:52,640
Like, he's so sore.
He's not typically emotional either.
557
00:21:52,640 --> 00:21:55,160
I just feel like youse are
at different stages of life.
558
00:21:55,160 --> 00:21:57,960
I need to respect the fact
that he's said he needs time,
559
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
and I was sitting there,
when he said, "I need time,"
560
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
I was looking at him
and I was thinking,
561
00:22:01,960 --> 00:22:04,960
"Do I just say, like,
let's just see how things work out?"
562
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
I think that's the worst thing
you could do. I stayed quiet,
563
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
and I was beating myself up,
but realistically, in my head,
564
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
I was like,
"I don't wanna lead him on,
565
00:22:11,960 --> 00:22:13,000
"because he's broken.
I've broken him."
566
00:22:13,000 --> 00:22:14,960
He's upset, Elma.
He'll get over it, babe.
567
00:22:14,960 --> 00:22:17,960
Time's a healer. Everyone deals
with emotions different.
568
00:22:17,960 --> 00:22:20,960
I feel like you need a fella to half
tell you about yourself, Elm.
569
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
Yeah, I do. And this is where
I think the age comes into things...
570
00:22:23,960 --> 00:22:26,000
And I don't wanna use that as an
excuse, cos I think it's a cop out.
571
00:22:26,000 --> 00:22:28,960
It's not, babe,
but if you go from a boy to a man,
572
00:22:28,960 --> 00:22:30,640
he is still
in the early 20s stages,
573
00:22:30,640 --> 00:22:32,960
whereas we're more
in the late 20s stages.
574
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
And you went out last night
and you both spoke about it
575
00:22:34,960 --> 00:22:37,960
and you laid it out on the table.
You've started the line now.
576
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
This is like the beginning for you.
577
00:22:38,960 --> 00:22:41,960
But I wasn't meant to message him,
I told myself I wouldn't,
578
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
and I still messaged him.
579
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
I couldn't sleep like that.
Yeah, because you love him!
580
00:22:44,960 --> 00:22:47,800
If you wanted to, you can do that.
581
00:22:47,800 --> 00:22:49,960
No, but I couldn't go to bed,
like, angry with each other.
582
00:22:49,960 --> 00:22:51,960
Do you know what I mean?
So I was laying in bed,
583
00:22:51,960 --> 00:22:53,640
and I was like,
"I can't sleep like this,
584
00:22:53,640 --> 00:22:55,320
"knowing that he's gone to bed
and he's upset".
585
00:22:55,320 --> 00:22:57,960
So I messaged him like, "I know
I shouldn't be messaging you,
586
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
"but I want you to know
that I'm still here
587
00:22:59,960 --> 00:23:01,320
"and I'm gonna always be here."
588
00:23:01,320 --> 00:23:02,960
Listen, you've just gotta
give him time,
589
00:23:02,960 --> 00:23:04,960
time's a healer,
he will get over it.
590
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
He will get over it.
591
00:23:05,960 --> 00:23:07,960
Youse just weren't the right people
for each other.
592
00:23:07,960 --> 00:23:09,960
But you need
to stop beating yourself up.
593
00:23:09,960 --> 00:23:12,960
We're always gonna be here for you.
You've got all your friends here.
594
00:23:12,960 --> 00:23:13,960
And for Sammy as well.
595
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
Cry on a fucking boat
for Amy's birthday...
596
00:23:15,960 --> 00:23:17,960
Oh, cry on a boat,
I'll cry with you. Don't matter.
597
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
Can we liven up, please?
598
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
Let's have a group hug.
Let's have a cuddle.
599
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
We love you. We're here for you.
600
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
Love you so much.
Love you, girl. Love you so much.
601
00:23:24,960 --> 00:23:26,480
Love you.
602
00:23:26,480 --> 00:23:29,960
# Wake up in the morning
Oh, would you look at me now
603
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
# Like it's a memory of you. #
604
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
How's your day been, girlie?
605
00:23:52,960 --> 00:23:54,000
LAUGHS
606
00:23:55,960 --> 00:23:57,960
How's YOUR day been, girlie?
I've been on a boat.
607
00:23:57,960 --> 00:24:00,160
How d'you feel? D'you feel like
you're still on the boat?
608
00:24:00,160 --> 00:24:01,960
Slightly sunstroke.
Yeah.
609
00:24:01,960 --> 00:24:05,960
Slightly rocking still.
My vision is a bit blurry.
610
00:24:14,480 --> 00:24:16,960
You're welcome. Cheers. Enjoy.
Thanks.
611
00:24:16,960 --> 00:24:18,960
It's obviously nice to be with,
like, all the girls,
612
00:24:18,960 --> 00:24:21,960
but it's just, as much as it's nice,
613
00:24:21,960 --> 00:24:24,640
it's like, in the ideal world
and the ideal situation,
614
00:24:24,640 --> 00:24:25,960
you would've been on the boat
as well.
615
00:24:25,960 --> 00:24:29,320
Oh, yeah, if it didn't happen
at the pool party.
616
00:24:29,320 --> 00:24:32,960
Yeah. I mean,
obviously everything got brought up,
617
00:24:32,960 --> 00:24:35,960
and I said, like,
I defended you as much...
618
00:24:35,960 --> 00:24:38,960
I tried, but it was like
a pack of wolves going at me.
619
00:24:38,960 --> 00:24:41,960
I feel like everything
that I said got shut down.
620
00:24:41,960 --> 00:24:43,960
I kind of tried to explain it
to them,
621
00:24:43,960 --> 00:24:45,640
even with the Jordan situation,
622
00:24:45,640 --> 00:24:48,960
I said youse kind of have got your
reasons for falling out with Jordan,
623
00:24:48,960 --> 00:24:50,960
whereas with Sophie,
you can probably agree,
624
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
like, it shouldn't have got
that far with Sophie...
625
00:24:52,960 --> 00:24:54,960
Yeah. The name calling
shouldn't have happened,
626
00:24:54,960 --> 00:24:55,960
and it did escalate.
627
00:24:55,960 --> 00:24:57,960
Yeah, cos I bumped into...
628
00:24:57,960 --> 00:25:00,960
I went down to the pool
with Roman and Matilda. Cute.
629
00:25:00,960 --> 00:25:02,160
They're in love, it's really cute.
They are.
630
00:25:02,160 --> 00:25:05,960
Jordan then come over, and I just
said to Jordan, in that moment,
631
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
when, obviously,
things were said to Sophie,
632
00:25:07,960 --> 00:25:09,960
they're not cool,
they're not all right,
633
00:25:09,960 --> 00:25:12,160
and they wasn't meant in that way
that they come out. Yeah.
634
00:25:12,160 --> 00:25:13,480
It was just a reaction
635
00:25:13,480 --> 00:25:16,000
because I felt like everyone was
on the attack where I was concerned.
636
00:25:16,000 --> 00:25:18,960
Course, so you've gone on
the defence, naturally. Of course.
637
00:25:18,960 --> 00:25:21,960
I think she feels like the comments
that were made,
638
00:25:21,960 --> 00:25:25,960
like "desperate and irrelevant",
seemed personal. No.
639
00:25:25,960 --> 00:25:28,320
So she was like,
"I just don't, I feel like..."
640
00:25:28,320 --> 00:25:30,960
She said she feels like
you've been thinking that of her,
641
00:25:30,960 --> 00:25:32,480
and then it's come up out of anger,
642
00:25:32,480 --> 00:25:35,960
but I was like, "Honestly, like..."
No. "I get why you'd think that,
643
00:25:35,960 --> 00:25:37,960
"but I would know
if she felt that way about you,
644
00:25:37,960 --> 00:25:39,320
"and she doesn't."
No.
645
00:25:39,320 --> 00:25:41,960
I honestly, hand on my heart,
do not think that of Sophie one bit.
646
00:25:41,960 --> 00:25:43,480
No, I know you don't.
647
00:25:43,480 --> 00:25:45,640
It just come out of my mouth.
You know what I'm like,
648
00:25:45,640 --> 00:25:47,960
in the heat of the moment,
things are said that aren't meant.
649
00:25:47,960 --> 00:25:50,960
Well, at least you've had that
conversation with him, though. Yeah.
650
00:25:50,960 --> 00:25:51,960
And it's out of the way.
651
00:25:51,960 --> 00:25:54,960
Yeah. And I've spoke to Dan,
which I feel so much better about.
652
00:25:54,960 --> 00:25:56,160
I feel like coming out here,
653
00:25:56,160 --> 00:25:58,960
I was quite apprehensive
of what it was gonna be like.
654
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
It could be awkward, couldn't it?
He is an ex.
655
00:26:00,960 --> 00:26:02,960
If it's meant to be,
we'll gravitate back to each other,
656
00:26:02,960 --> 00:26:05,480
but if not, we won't.
So that's not closing the door.
657
00:26:05,480 --> 00:26:07,960
Well, I don't really know, Dan.
I'm still confused.
658
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
Are you still flirting?
Yeah, I'd say it's innocent.
659
00:26:10,960 --> 00:26:13,960
You're gonna be in his bed
by the end of this trip, Ella Rae.
660
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
I'm not.
You are.
661
00:26:15,960 --> 00:26:17,000
That would make me desperate.
662
00:26:17,000 --> 00:26:18,640
THEY LAUGH
663
00:26:18,640 --> 00:26:20,960
Oh, God.
You all right, Dan?
664
00:26:20,960 --> 00:26:22,960
Hi!
Helloooooo!
665
00:26:22,960 --> 00:26:23,960
You OK?
666
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
Mwah. Oh, my God,
deck in heels is not the one.
667
00:26:25,960 --> 00:26:27,000
Yeah, be careful, Chloe.
668
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
We don't need you collapsing.
Oh, no, this is not good.
669
00:26:30,000 --> 00:26:31,960
You OK? Yeah, I'm good.
How are youse?
670
00:26:31,960 --> 00:26:33,960
Yeah.
Yeah. Did you have a nice trip?
671
00:26:33,960 --> 00:26:34,960
Did you have a good day?
Yeah.
672
00:26:34,960 --> 00:26:35,960
What did you do today?
673
00:26:35,960 --> 00:26:38,960
Erm, what did I do today?
Had some catching up.
674
00:26:38,960 --> 00:26:40,960
Just a bit of catching up,
as you do.
675
00:26:40,960 --> 00:26:42,960
Just chilled by the pool.
676
00:26:42,960 --> 00:26:45,960
We should, I dunno...
Maybe I should... We should talk?
677
00:26:45,960 --> 00:26:48,960
Yeah. I dunno if you wanna talk now
or something?
678
00:26:48,960 --> 00:26:49,960
Yeah, we can talk now.
679
00:26:49,960 --> 00:26:51,640
Yeah?
Yeah, yeah. Course.
680
00:26:51,640 --> 00:26:53,960
I just dunno,
it's just been horrible, hasn't it?
681
00:26:53,960 --> 00:26:55,320
Yeah, but the-the...
682
00:26:55,320 --> 00:26:57,960
But, listen, there's no issue
on my side with you.
683
00:26:57,960 --> 00:26:59,960
Yeah. Like, there's no issue
on my side with any of youse,
684
00:26:59,960 --> 00:27:01,960
I'm gonna be honest.
I know.
685
00:27:01,960 --> 00:27:05,480
That whole group chat situation
made everything pretty awkward.
686
00:27:05,480 --> 00:27:07,000
Yeah.
I was none the wiser of it.
687
00:27:07,000 --> 00:27:08,320
I was in the house,
688
00:27:08,320 --> 00:27:10,960
I didn't know what was said,
what was going on until I come out.
689
00:27:10,960 --> 00:27:12,960
We haven't spoke since Bali.
690
00:27:12,960 --> 00:27:15,960
I was trying so hard
to build that friendship again
691
00:27:15,960 --> 00:27:19,960
and be fine with you, and I feel
like you have been shut off.
692
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
That's how I go, though.
You are shut off.
693
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
When I get hurt...
So, then don't be my friend.
694
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Being selfish now, for myself,
695
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
I feel like I'm taking a step back
from you, Ella...
696
00:27:27,960 --> 00:27:29,960
I took a step back from you
a long time ago
697
00:27:29,960 --> 00:27:32,960
when you broke my loyalty.
Sweet, but you've done it a lot.
698
00:27:32,960 --> 00:27:34,960
I feel like you're coming on
a bit aggy with me,
699
00:27:34,960 --> 00:27:36,320
and it doesn't need to be like that.
700
00:27:36,320 --> 00:27:37,960
I'm happy to be amicable.
I'm not being aggy.
701
00:27:37,960 --> 00:27:39,960
I just wanted to say how I feel,
702
00:27:39,960 --> 00:27:41,960
because I'd rather just say it
to your face.
703
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
It would've been nice to come out
to a bit of support
704
00:27:43,960 --> 00:27:45,960
from people that I've been around
for a very long time.
705
00:27:45,960 --> 00:27:49,640
Especially if you... But how do you
expect someone to support you
706
00:27:49,640 --> 00:27:50,960
and you've just sat there and said
707
00:27:50,960 --> 00:27:52,960
you checked out of a friendship
with me a long time ago?
708
00:27:52,960 --> 00:27:56,160
Because I'm different. If youse two
was to go on a show tomorrow,
709
00:27:56,160 --> 00:27:58,960
I would slap up something for you,
because that's just...
710
00:27:58,960 --> 00:28:01,960
For me?! Yeah, of course I would.
I'm just different like that.
711
00:28:01,960 --> 00:28:03,000
Mine and yours loyalties broke
712
00:28:03,000 --> 00:28:05,960
on that day when you went
and told Amber my business
713
00:28:05,960 --> 00:28:06,960
when I told you not to,
714
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
and then that's when
I had to take a step back
715
00:28:08,960 --> 00:28:11,960
from my friendship with you cos
I thought, "If I can't trust you,
716
00:28:11,960 --> 00:28:12,960
"what's the point in a friendship?"
717
00:28:12,960 --> 00:28:15,960
Yeah. OK. Well... maybe in future,
don't forgive people
718
00:28:15,960 --> 00:28:17,960
and still hold a massive grudge
against them.
719
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
I understand
where youse are coming from,
720
00:28:19,960 --> 00:28:22,800
but I do think it's a bit of a shame
to leave the friendship completely.
721
00:28:22,800 --> 00:28:24,960
D'you not feel like there's
any chance of building it a bit?
722
00:28:24,960 --> 00:28:27,960
If she's checked out of
the friendship, I think we're sweet.
723
00:28:27,960 --> 00:28:29,960
OK. Fine. We're sweet.
So there's no friendship?
724
00:28:29,960 --> 00:28:32,960
Or is that a bit of a stupid
question? I don't think so.
725
00:28:32,960 --> 00:28:34,160
I think that we've clarified that.
726
00:28:34,160 --> 00:28:35,960
I think we've clarified it.
727
00:28:35,960 --> 00:28:37,960
Anyway, guys, have a nice night.
728
00:28:37,960 --> 00:28:39,960
See youse later. See you later.
And youse.
729
00:28:41,480 --> 00:28:43,000
What the fuck?
730
00:28:43,000 --> 00:28:44,960
At least youse have had that co...
731
00:28:44,960 --> 00:28:47,960
I couldn't stop, sorry. I felt like
I couldn't stop laughing.
732
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
It's not to be rude,
it was just a bit uncomfortable.
733
00:28:49,960 --> 00:28:50,960
I feel like he wanted a row.
734
00:28:50,960 --> 00:28:53,960
I don't even know what to say,
I'm speechless.
735
00:28:53,960 --> 00:28:56,480
I guess there's no friendship
with Harry D, simple as that.
736
00:28:56,480 --> 00:28:58,960
I suppose youse have said
you can't even be civil,
737
00:28:58,960 --> 00:29:00,160
so I guess you're not even civil.
738
00:29:13,960 --> 00:29:14,960
Oh!
739
00:29:14,960 --> 00:29:17,960
Yes. Thank you very much.
Ah, lovely.
740
00:29:17,960 --> 00:29:18,960
Oi, lads.
741
00:29:18,960 --> 00:29:21,960
Coming! En route.
Thank you, my friend.
742
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
Ah. Thank you very much.
743
00:29:22,960 --> 00:29:24,960
Yeah, you need to drink beer.
Obrigado.
744
00:29:27,960 --> 00:29:30,320
What one's this? What one's this?
Budweiser?
745
00:29:30,320 --> 00:29:32,800
What? Budweiser?
Nah.
746
00:29:32,800 --> 00:29:34,960
No, it's not a Budweiser, nah.
Oh.
747
00:29:34,960 --> 00:29:36,960
Why d'you say that?
You really don't like beer, do you?
748
00:29:36,960 --> 00:29:38,960
That's a beer, innit? Budweiser?
Yeah.
749
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
It's not a beer we drink,
but, yeah, it is a beer.
750
00:29:40,960 --> 00:29:41,960
It is A beer, yeah.
751
00:29:41,960 --> 00:29:44,960
Oh, OK, a Hei-Hei-Hei... A Heineken?
A Hei-Hei-Hei...?
752
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
No, no, it's not a Heineken.
It's a Sagres.
753
00:29:46,960 --> 00:29:48,960
Sagres? Sagres.
Oh, is that a Portuguese beer?
754
00:29:48,960 --> 00:29:50,960
Mate, just drink it.
Portuguese beer. Right, go on.
755
00:29:50,960 --> 00:29:52,480
Just try it.
Yeah, I'm gonna have it.
756
00:29:52,480 --> 00:29:54,960
Out of ten. I wanna hear out of ten.
757
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
Yeah, well nice, man.
And why. It's nice.
758
00:29:56,960 --> 00:29:58,960
Is it well nice, man?
Yeah.
759
00:29:59,960 --> 00:30:02,320
Boys, this ain't the trip
I've been expecting. Nah.
760
00:30:02,320 --> 00:30:04,960
Ain't for me, either.
Nah.
761
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
Sunburn, terrible shirts.
762
00:30:06,960 --> 00:30:08,960
Break ups.
763
00:30:08,960 --> 00:30:11,160
Er, random attacks.
764
00:30:11,160 --> 00:30:12,960
Two exes in the hotel. Crying.
765
00:30:12,960 --> 00:30:15,960
Like, this isn't the trip
I thought...
766
00:30:15,960 --> 00:30:16,960
I was not expecting this.
767
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
No, no, exactly.
768
00:30:18,960 --> 00:30:20,960
Locked in a bitter feud
with Junaid and Freddie.
769
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
THEY LAUGH
770
00:30:21,960 --> 00:30:25,000
Sometimes you've just gotta think,
"This ain't worth it for me, mate."
771
00:30:25,000 --> 00:30:26,800
You know what I mean?
772
00:30:26,800 --> 00:30:28,960
And it's true, if I could go back,
I probably would've thought that,
773
00:30:28,960 --> 00:30:30,960
but I'm a very passionate person
towards...
774
00:30:30,960 --> 00:30:32,960
obviously towards Soph,
she's my girlfriend,
775
00:30:32,960 --> 00:30:34,960
but I'm very passionate
towards my friends,
776
00:30:34,960 --> 00:30:36,960
including all youse lot,
I love youse all,
777
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
but especially you, Dan, like,
I'll...
778
00:30:38,960 --> 00:30:41,320
With what's going on with you
and everything that went on,
779
00:30:41,320 --> 00:30:43,960
maybe I have said too much,
but I'm passionately backing you
780
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
because you're my pal.
I know you are.
781
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
I've seen you when you weren't good.
I said that you are.
782
00:30:47,960 --> 00:30:50,960
I know other people have obviously
got stuff going on out here,
783
00:30:50,960 --> 00:30:53,960
and they...
they should be more depressed,
784
00:30:53,960 --> 00:30:56,800
but you have been a sad, boring man,
it's pathetic.
785
00:30:56,800 --> 00:30:58,960
Have you ever seen Dan
sad and pathetic?
786
00:30:58,960 --> 00:31:00,640
Yeah. He does it
behind closed doors.
787
00:31:00,640 --> 00:31:03,960
I've never really seen Dan's face
change, to be fair.
788
00:31:03,960 --> 00:31:05,960
Nah, mate, when he's sad,
he looks pretty similar.
789
00:31:05,960 --> 00:31:08,960
His bird just broke up with him
and went on Big Brother.
790
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
THEY LAUGH
791
00:31:10,960 --> 00:31:11,960
You have to really delve into it
792
00:31:11,960 --> 00:31:14,320
to find out if he's that sad or not,
d'you know what I mean?
793
00:31:14,320 --> 00:31:16,480
That's why she thought
I didn't care. Yeah.
794
00:31:16,480 --> 00:31:17,960
You can never tell!
795
00:31:17,960 --> 00:31:21,960
No, listen, he's got a reason
to be down about something.
796
00:31:21,960 --> 00:31:24,160
Oi, come on, whose round is it?
D'you want this?
797
00:31:24,160 --> 00:31:25,960
Beer, beer?
Yeah, please.
798
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
Thank you, brother.
Fruit Shoot.
799
00:31:27,960 --> 00:31:28,960
LAUGHTER
800
00:31:28,960 --> 00:31:30,800
What you saying, mate?
801
00:31:30,800 --> 00:31:32,960
I'm all right, mate.
How's things?
802
00:31:32,960 --> 00:31:36,960
It's been a bit of a weird trip,
I'll be honest. Naturally.
803
00:31:36,960 --> 00:31:37,960
Me and you both.
804
00:31:37,960 --> 00:31:40,640
You know, yeah.
We're sort of in the same boat.
805
00:31:40,640 --> 00:31:42,960
Obviously yours is a bit
of a different scenario.
806
00:31:42,960 --> 00:31:44,160
Yeah, a bit fresher.
Yeah, course.
807
00:31:44,160 --> 00:31:47,800
But no matter how much time passes,
it's, yeah, very abnormal
808
00:31:47,800 --> 00:31:50,480
to be away with any of
your ex-girlfriends. 100%, mate.
809
00:31:50,480 --> 00:31:52,960
Naturally, like, it's gonna be tough
for you being out here anyway.
810
00:31:52,960 --> 00:31:55,000
Look, this is what I'm struggling
with cos, like...
811
00:31:55,000 --> 00:31:57,960
like, see, if you're around Ella,
812
00:31:57,960 --> 00:31:59,960
like, when you're around her now,
813
00:31:59,960 --> 00:32:02,960
do you still get that sort of,
like, that feeling?
814
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
D'you know what I mean?
815
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
Cos Elma was like to me
the other night saying about how,
816
00:32:05,960 --> 00:32:07,960
"Ah, I just want you
to be natural round me."
817
00:32:07,960 --> 00:32:09,960
But it's like...
818
00:32:09,960 --> 00:32:12,960
Personally, me, I dunno if it's cos
it's so fresh, but I just can't.
819
00:32:12,960 --> 00:32:16,160
Mate, do you know what?
I think someone that you care about,
820
00:32:16,160 --> 00:32:18,960
or have cared about
in a certain way,
821
00:32:18,960 --> 00:32:20,960
I don't think you ever can be...
822
00:32:20,960 --> 00:32:22,960
Nah, back to normal.
..really normal around someone.
823
00:32:22,960 --> 00:32:25,960
It's... It's hard.
It's proper hard, mate.
824
00:32:25,960 --> 00:32:28,480
Let's say, for instance,
on this trip, Amber's out here.
825
00:32:28,480 --> 00:32:30,320
I would find it hard
to be normal with Amber
826
00:32:30,320 --> 00:32:32,960
just because of everything
we've been through,
827
00:32:32,960 --> 00:32:35,960
and because at one time
you had something,
828
00:32:35,960 --> 00:32:37,960
and that was a big part
of your life.
829
00:32:37,960 --> 00:32:39,800
So it would be weird to...
830
00:32:39,800 --> 00:32:41,960
Go back...
..just be normal and chill.
831
00:32:41,960 --> 00:32:44,960
This is what I said, mate, cos we
was chatting, and Elma was like,
832
00:32:44,960 --> 00:32:47,960
"I just wanted to brush things
under the carpet." And, like...
833
00:32:47,960 --> 00:32:50,960
Part of me thinks, like,
"Oh, yeah, just sort of let it go,"
834
00:32:50,960 --> 00:32:52,000
and then part of me is like, mate,
835
00:32:52,000 --> 00:32:54,480
"I just can't believe
how sort of easy she can..."
836
00:32:54,480 --> 00:32:56,960
I dunno if she's just putting
a front on, this is the thing, like.
837
00:32:56,960 --> 00:33:00,960
But just how easy she can sort
of just be like, "Yeah,"
838
00:33:00,960 --> 00:33:03,480
like... "It's done."
D'you know what I mean?
839
00:33:03,480 --> 00:33:05,960
Well, but I think maybe
you're coming to the realisation
840
00:33:05,960 --> 00:33:08,960
that maybe she, er...
Wasn't that into it.
841
00:33:08,960 --> 00:33:12,000
Maybe didn't feel the same way
as you did. Yeah.
842
00:33:12,000 --> 00:33:15,960
That's the harsh reality of it,
innit, I suppose? Yeah.
843
00:33:15,960 --> 00:33:18,960
I dunno, man.
But, listen, it's not ea...
844
00:33:18,960 --> 00:33:21,960
Whatever the reason is,
it's never gonna be easy,
845
00:33:21,960 --> 00:33:24,960
and the reality is, you've gotta
deal with it and be around her
846
00:33:24,960 --> 00:33:28,480
and try and be normal, but it's...
847
00:33:28,480 --> 00:33:31,960
it's all right
for it not to be normal, trust me.
848
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
Yeah.
Cos it's completely not normal.
849
00:33:33,960 --> 00:33:36,960
It felt like I was being the one
that was sort of overreacting.
850
00:33:36,960 --> 00:33:38,960
No, mate. Don't think for one minute
851
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
that it ain't normal
to feel how you're feeling.
852
00:33:40,960 --> 00:33:41,960
Nah, I appreciate that, man.
853
00:33:41,960 --> 00:33:43,960
Cos I promise you, mate,
I've been through it,
854
00:33:43,960 --> 00:33:46,960
in terms of relationships and girls
855
00:33:46,960 --> 00:33:48,960
and stuff that I don't always show
with people,
856
00:33:48,960 --> 00:33:50,320
and I've got a good way
857
00:33:50,320 --> 00:33:52,960
of sort of acting
like I'm cool with it, but...
858
00:33:52,960 --> 00:33:56,000
I feel like you're very good
at sort of covering it up.
859
00:33:56,000 --> 00:33:57,960
I try to,
but it doesn't mean on the inside
860
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
I'm not feeling the things
that all of you...
861
00:33:59,960 --> 00:34:02,640
But you shouldn't, mate.
We'll get there, mate.
862
00:34:02,640 --> 00:34:04,960
# Be good to you
863
00:34:04,960 --> 00:34:07,000
# Be good to you
864
00:34:07,000 --> 00:34:09,960
# Be good to yourself. #
865
00:34:13,960 --> 00:34:16,960
# Standing right on the edge
866
00:34:16,960 --> 00:34:19,960
# Lookin' into each other's eyes
867
00:34:19,960 --> 00:34:24,960
# What if we just surrender?
868
00:34:24,960 --> 00:34:28,960
# Surrender?
869
00:34:28,960 --> 00:34:32,960
# What if we just surrender
870
00:34:36,960 --> 00:34:42,640
# Baby, give me
Something to remember
871
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
# Think I'd rather get burned
872
00:34:46,960 --> 00:34:48,960
# Than to never have loved
At all...#
873
00:34:48,960 --> 00:34:51,960
Saf, I am so happy you're here.
Hallelujah.
874
00:34:51,960 --> 00:34:54,960
You've been missed, girlie.
It's a relief.
875
00:34:54,960 --> 00:34:57,000
Fresh face, fresh energy,
we needed you.
876
00:34:57,000 --> 00:34:59,960
SAFFRON LAUGHS
877
00:35:10,960 --> 00:35:12,960
Don't we just keep having
the best holidays, though?
878
00:35:12,960 --> 00:35:14,160
Literally the best.
We do.
879
00:35:14,160 --> 00:35:15,960
Where we gonna go next?
880
00:35:15,960 --> 00:35:17,960
I think we just go back to Dubai.
881
00:35:17,960 --> 00:35:19,960
It's just easy,
free accommodation. Gorgeous.
882
00:35:19,960 --> 00:35:21,320
We can all stay at yours.
883
00:35:21,320 --> 00:35:23,960
I feel like I don't have a holiday,
cos you know when you come...
884
00:35:23,960 --> 00:35:26,160
Let's go somewhere for Amber.
I know where we'll take you.
885
00:35:26,160 --> 00:35:27,960
Where?
Clacton.
886
00:35:27,960 --> 00:35:28,960
I just said where that was.
887
00:35:28,960 --> 00:35:32,960
H, we need to tell the girls
about seeing Ella the other night.
888
00:35:32,960 --> 00:35:35,960
Oh, my God.
Yeah, it was awkward, wasn't it?
889
00:35:35,960 --> 00:35:37,960
I was like, "Listen,
I feel like we need to speak."
890
00:35:37,960 --> 00:35:40,960
She was like, "I don't have
a problem with you, Harry."
891
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
But then proceeded for the next
20 minutes to have a problem
892
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
about everything
that I've been like.
893
00:35:44,960 --> 00:35:47,960
You've done so much to try and
get your friendship back on track.
894
00:35:47,960 --> 00:35:50,960
She's shown you absolutely nothing.
She doesn't wanna be your friend.
895
00:35:50,960 --> 00:35:52,960
When the whole group chat thing
happened, you were at your...
896
00:35:52,960 --> 00:35:55,480
You were at your tether.
I was at the end, yeah.
897
00:35:55,480 --> 00:35:56,960
So much had gone on, and it's, like,
898
00:35:56,960 --> 00:35:59,320
there's no way that Freddie
can expect you to post
899
00:35:59,320 --> 00:36:01,960
when so much has gone on
and you've tried. No.
900
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
I think she'd led you on
for a year-and-a-half, to be honest,
901
00:36:03,960 --> 00:36:05,960
and so you thought
you were gonna be friends.
902
00:36:05,960 --> 00:36:08,320
Been round to my house, I've rung
her, d'you know what I mean?
903
00:36:08,320 --> 00:36:09,960
We've had a good friendship,
904
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
but she hasn't trusted me
for a year-and-a-half.
905
00:36:11,960 --> 00:36:14,960
And d'you know what? All of
a sudden, it's all come to light...
906
00:36:14,960 --> 00:36:17,960
and she's been my friend, but then
behind my back had the most to say.
907
00:36:17,960 --> 00:36:19,960
It's just not been nice.
908
00:36:19,960 --> 00:36:21,800
It's sad that you're not friends
any more,
909
00:36:21,800 --> 00:36:23,960
but I do think that your friendship
has run its course.
910
00:36:23,960 --> 00:36:25,000
Yeah.
You've tried.
911
00:36:25,000 --> 00:36:26,960
I've seen that Freddie's here
as well.
912
00:36:26,960 --> 00:36:29,960
Have you spoke to him yet?
I still haven't spoken to him.
913
00:36:29,960 --> 00:36:32,960
I can sense there's... between me
and Freddie, that frosty vibe.
914
00:36:32,960 --> 00:36:36,960
It's tricky
because one day I wake up,
915
00:36:36,960 --> 00:36:40,960
and I'm a bit like,
"He's walking around on heat."
916
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
And then looking over there,
I'm a little bit like...
917
00:36:43,960 --> 00:36:46,960
It's sad.
He's a very hot and cold person.
918
00:36:46,960 --> 00:36:49,960
So, like, you don't know
what Freddie you're getting.
919
00:36:49,960 --> 00:36:50,960
It's really inconsistent.
920
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
I really never know
where I am with Freddie.
921
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
D'you feel like maybe Ella
has an influence on that?
922
00:36:55,960 --> 00:36:58,320
A bit similar like your situation?
923
00:36:58,320 --> 00:37:00,960
Like, do you think maybe
that's her only frie...
924
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
Not only friend,
but close best friend. Yeah.
925
00:37:02,960 --> 00:37:05,960
Where he's going wrong, he needs his
own mind, cos his own mind is great.
926
00:37:05,960 --> 00:37:08,960
He needs to stop listening
to what people... the outside noise.
927
00:37:08,960 --> 00:37:10,960
Just be yourself. Be completely
authentic and yourself,
928
00:37:10,960 --> 00:37:11,960
and everyone will love you.
929
00:37:11,960 --> 00:37:15,960
Yeah. I feel like he's so set
on having loyalty to Ella
930
00:37:15,960 --> 00:37:16,960
and having her back
931
00:37:16,960 --> 00:37:19,960
that he's kind of not actually
staying true to how he feels.
932
00:37:19,960 --> 00:37:22,960
Friendship is not supposed
to be hard work. Yeah. No.
933
00:37:22,960 --> 00:37:24,960
And it's been hard work
for me with them, so...
934
00:37:24,960 --> 00:37:26,640
Yeah.
Mm.
935
00:37:26,640 --> 00:37:28,960
# Feeling again
936
00:37:28,960 --> 00:37:31,960
# I got that feeling again
937
00:37:35,960 --> 00:37:39,640
# I got that feeling again. #
938
00:37:42,160 --> 00:37:44,960
Oh, it's a nice feeling
to be wanted so much,
939
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
I've gotta be honest, but...
A lot's been going on.
940
00:37:47,960 --> 00:37:50,960
So the time I ain't been here,
there's been friendship break-ups.
941
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
Yeah.
And break-ups.
942
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
Makes my problems seem minor.
943
00:37:54,960 --> 00:37:57,800
Listen, you've told me that
you're having an hard time out here.
944
00:37:57,800 --> 00:37:59,960
You're meant to be enjoying
Portugal, get what I'm saying?
945
00:37:59,960 --> 00:38:01,960
I ain't enjoying Portugal one bit.
No, and why?
946
00:38:01,960 --> 00:38:04,320
Cos you're falling out
with people left, right and centre
947
00:38:04,320 --> 00:38:05,960
when really you don't need to.
948
00:38:05,960 --> 00:38:09,960
Harry did say to me like, "Saf,
I feel like I'm being laughed at..."
949
00:38:09,960 --> 00:38:10,960
He said, "..by the three of them."
950
00:38:10,960 --> 00:38:14,960
I don't think Harry helps himself
in certain situations,
951
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
because he does things,
952
00:38:16,960 --> 00:38:19,640
and he makes sly digs
and he doesn't own them.
953
00:38:19,640 --> 00:38:21,960
It's a bit petty, like.
Youse two are not talking again.
954
00:38:21,960 --> 00:38:24,480
You've gone from talking,
dating, not talking.
955
00:38:24,480 --> 00:38:27,960
I feel like just as much
as he's on eggshells around me,
956
00:38:27,960 --> 00:38:30,960
I do feel like I'm on eggshells
round Harry as well.
957
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
Prior to this group chat situation,
958
00:38:32,960 --> 00:38:35,960
me and him were
making friendship bracelets. Mm.
959
00:38:35,960 --> 00:38:38,960
Well, he said that he opened up
and spoke to you a lot.
960
00:38:38,960 --> 00:38:41,800
I feel like I put a group message
out to everyone,
961
00:38:41,800 --> 00:38:44,960
and I feel like he took it personal.
And...
962
00:38:44,960 --> 00:38:46,960
Well, probably
because he was Ella's mate. Yeah.
963
00:38:46,960 --> 00:38:49,960
And made that situation about
himself when it wasn't about him.
964
00:38:49,960 --> 00:38:51,960
It was about
everyone as a collective.
965
00:38:51,960 --> 00:38:53,960
I don't feel it needed to get nasty.
No.
966
00:38:53,960 --> 00:38:57,320
He was literally only saying
why he's not supported Ella,
967
00:38:57,320 --> 00:39:00,000
then you've took that as if he's
making the situation about himself
968
00:39:00,000 --> 00:39:02,960
and bit at him,
and then he's got petty back,
969
00:39:02,960 --> 00:39:04,960
and I feel like it didn't need
to go down that way.
970
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
I don't think
you wanna be friends with Harry.
971
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
No, I don't.
Oh, is that where it stands now?
972
00:39:08,960 --> 00:39:10,960
Yeah, I don't.
You're not gonna make up? But why?
973
00:39:10,960 --> 00:39:13,960
Cos I don't like the way
he goes about things, either.
974
00:39:13,960 --> 00:39:15,960
I don't like the way
he makes sly digs at people
975
00:39:15,960 --> 00:39:17,960
and thinks he can get away with it.
I don't like the way...
976
00:39:17,960 --> 00:39:19,960
He's unfollowed me
on social media yesterday.
977
00:39:19,960 --> 00:39:22,960
And if he's saying to everyone else
there isn't a problem,
978
00:39:22,960 --> 00:39:25,960
there's quite clearly a problem
for him to unfollow me.
979
00:39:25,960 --> 00:39:27,160
I don't even wanna have a row
with Harry,
980
00:39:27,160 --> 00:39:28,960
and that's the God's honest truth.
I don't.
981
00:39:28,960 --> 00:39:30,960
But I do feel
like certain situation...
982
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
The air needs to be cleared.
983
00:39:31,960 --> 00:39:33,960
Yeah, yeah.
Yeah, it does.
984
00:39:33,960 --> 00:39:37,320
It can go one way or the other,
but just maybe...
985
00:39:37,320 --> 00:39:38,960
go in a bit more light.
Soft.
986
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
With your voice, er,
and soft because...
987
00:39:40,960 --> 00:39:44,480
And even if someone makes a comment
or rows, you just don't back.
988
00:39:44,480 --> 00:39:46,000
You just say,
"OK, sorry you feel like that."
989
00:39:46,000 --> 00:39:48,960
You don't want it to go...
Then you're not adding to it.
990
00:39:48,960 --> 00:39:51,960
D'you know what I mean?
It's just your delivery sometimes.
991
00:39:51,960 --> 00:39:54,960
You might have valid points,
but the screaming and shouting
992
00:39:54,960 --> 00:39:57,640
makes it look like your points
aren't valid - even with...
993
00:39:57,640 --> 00:39:59,960
I'm not gonna scream and shout,
screaming's done.
994
00:39:59,960 --> 00:40:01,960
Good.
Explain how you feel.
995
00:40:01,960 --> 00:40:02,960
Tell him how you feel about him.
996
00:40:02,960 --> 00:40:05,960
Youse might be able to just move
past it without it being a row.
997
00:40:05,960 --> 00:40:08,960
I'm gonna be cool, calm, classy.
998
00:40:08,960 --> 00:40:09,960
OK.
999
00:40:09,960 --> 00:40:12,960
I think you need
to go over there now.
1000
00:40:12,960 --> 00:40:13,960
Yeah.
1001
00:40:13,960 --> 00:40:16,960
So, my single Pringles,
have we seen any sexy men?
1002
00:40:16,960 --> 00:40:19,960
We've seen a couple.
We did.
1003
00:40:19,960 --> 00:40:20,960
We've seen a couple.
1004
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
Harry and I have the same type,
d'you know that?
1005
00:40:22,960 --> 00:40:25,960
I just love the moustache,
the mullet, I just love it.
1006
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
You can be on the lookout for him.
Oh, I'm...
1007
00:40:27,960 --> 00:40:30,960
She scouts them out.
I'm scouting out all the time.
1008
00:40:30,960 --> 00:40:32,960
D'you know
what the problem with me is?
1009
00:40:32,960 --> 00:40:35,160
I am really shallow when it comes
to, like, fancying boys.
1010
00:40:35,160 --> 00:40:38,960
You are shallow, I told you earlier.
I fancy the most good-looking,
1011
00:40:38,960 --> 00:40:41,480
like, out my league type of boys.
1012
00:40:41,480 --> 00:40:42,960
You don't realise
how beautiful you are.
1013
00:40:42,960 --> 00:40:45,960
You're out of their league,
that's a fact.
1014
00:40:45,960 --> 00:40:47,960
It's a lot of pressure,
and I have to connect with them.
1015
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
I wouldn't just be with a boy
cos he's good-looking,
1016
00:40:49,960 --> 00:40:52,320
he's got nothing else.
I have to like their personality.
1017
00:40:52,320 --> 00:40:54,960
Oh, I would.
HARRY LAUGHS
1018
00:40:54,960 --> 00:40:55,960
Hello.
Hi.
1019
00:40:55,960 --> 00:40:57,960
D'you mind if I have a conversation
with Harry, please?
1020
00:40:57,960 --> 00:40:59,960
Of course.
Thank you.
1021
00:40:59,960 --> 00:41:01,960
OK, girls. See you in a bit.
1022
00:41:02,960 --> 00:41:04,960
Hi.
CHIRPILY: You OK, Fred?
1023
00:41:04,960 --> 00:41:05,960
Yeah, I'm good, I'm good.
Yeah.
1024
00:41:05,960 --> 00:41:08,960
I feel like we needed a chat.
Yeah. So do I.
1025
00:41:08,960 --> 00:41:13,160
I do wanna address, like, what the
problem is, d'you know what I mean?
1026
00:41:13,160 --> 00:41:14,800
Yeah.
1027
00:41:14,800 --> 00:41:15,960
WHISPERS: Hello, everyone.
1028
00:41:17,960 --> 00:41:19,960
Come on, little dolly girl.
1029
00:41:22,960 --> 00:41:25,640
From my side...
Mm.
1030
00:41:25,640 --> 00:41:27,960
..I feel like
since we've got to Portugal...
1031
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
..you walk around on heat, babe.
1032
00:41:31,960 --> 00:41:33,960
I don't know.
What's going on with you?
1033
00:41:33,960 --> 00:41:36,000
I dunno if you've got
other things going on, but...
1034
00:41:36,000 --> 00:41:41,480
the way you've walked around
this hotel has been uncomfortable.
1035
00:41:41,480 --> 00:41:44,960
Listen, the only reason why I lost
my head at the pool the other day
1036
00:41:44,960 --> 00:41:47,960
is because Jordan and Sophie
come at me like a Jack Russell.
1037
00:41:47,960 --> 00:41:48,960
I'm gonna defend myself.
1038
00:41:48,960 --> 00:41:51,960
But me and you,
there was problems way before then.
1039
00:41:51,960 --> 00:41:53,960
It was way before that, yeah.
And I honestly feel like...
1040
00:41:55,960 --> 00:41:58,960
..I've opened up to you
quite a few times now, Fred,
1041
00:41:58,960 --> 00:42:00,960
and I feel like I've give you
a level of respect
1042
00:42:00,960 --> 00:42:03,800
and trying to be nice,
even though we've had situations.
1043
00:42:03,800 --> 00:42:04,960
I've been really nice to you, Harry.
1044
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
And I've been patient with you
as well.
1045
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
I've been nice to you as well.
I've been really nice to you.
1046
00:42:08,960 --> 00:42:11,960
But the problem is,
I feel like you've run around
1047
00:42:11,960 --> 00:42:14,960
and gone to Joe and Junaid
and spoke a bit about my business.
1048
00:42:14,960 --> 00:42:16,960
Listen...
And that I don't like,
1049
00:42:16,960 --> 00:42:18,960
because you know they don't like me.
1050
00:42:18,960 --> 00:42:20,960
You need to get this Joe and Junaid
thing out your head.
1051
00:42:20,960 --> 00:42:23,640
They're not bothered about you.
I'm not bothered about them.
1052
00:42:23,640 --> 00:42:25,960
You brought them up.
I'm not bothered about them.
1053
00:42:25,960 --> 00:42:27,480
I feel like it's more so
for me and you,
1054
00:42:27,480 --> 00:42:28,960
cos I feel like
you're talking about me
1055
00:42:28,960 --> 00:42:30,800
to people that don't like me.
1056
00:42:30,800 --> 00:42:31,960
That's the truth.
1057
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
Harry, I've been so respectful
when it comes to you.
1058
00:42:33,960 --> 00:42:36,960
I feel like you've come over here
like a bull in a china shop.
1059
00:42:36,960 --> 00:42:39,960
I'm very calm. I'm very calm.
There's not one part of me...
1060
00:42:39,960 --> 00:42:41,960
You can poke me as much as you want,
H, I'm not gonna explode.
1061
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
I'm not poking you.
I'm not gonna explode. I'm calm.
1062
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
Like, he's not.
I think they're both more calm now.
1063
00:42:46,960 --> 00:42:50,960
Listen, at the end of the day,
this stemmed from the group chat.
1064
00:42:50,960 --> 00:42:51,960
Yes.
1065
00:42:51,960 --> 00:42:54,960
I put a message in the group chat
about supporting Ella.
1066
00:42:54,960 --> 00:42:56,800
No, and I think...
You then...
1067
00:42:56,800 --> 00:42:58,960
Wait two seconds, let me speak.
I've let you speak, let me speak.
1068
00:42:58,960 --> 00:43:01,000
You've taken it upon yourself...
Mm-hm.
1069
00:43:01,000 --> 00:43:03,960
..to make it about you
and how you feel
1070
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
when it wasn't nothing to do
with you. Mm-hm.
1071
00:43:05,960 --> 00:43:07,960
It was everything to do with Ella.
OK.
1072
00:43:07,960 --> 00:43:10,960
And I thought that everyone would've
come together to support Ella.
1073
00:43:10,960 --> 00:43:12,800
Mm-hm.
And you didn't want to.
1074
00:43:12,800 --> 00:43:14,960
Ella and Harry
don't like each other.
1075
00:43:14,960 --> 00:43:16,640
Then you wanna try
and mug me off...
1076
00:43:16,640 --> 00:43:18,960
No-one's mugging you off.
..in front of everyone. You did.
1077
00:43:18,960 --> 00:43:20,800
You've mugged me off as well.
OK.
1078
00:43:20,800 --> 00:43:22,960
Don't try and act like
I'm mugging you off.
1079
00:43:22,960 --> 00:43:23,960
I'm not acting like anything.
1080
00:43:23,960 --> 00:43:26,960
I'm speaking to you straight.
That's what you just said, Freddie.
1081
00:43:26,960 --> 00:43:28,960
You piped up to me
in the group chat, Harry.
1082
00:43:28,960 --> 00:43:30,960
You don't like the fact
I'm wittier than you,
1083
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
and I'm always gonna
have the faster comeback.
1084
00:43:32,960 --> 00:43:35,960
I can't help straight talking
and no-one can handle the heat.
1085
00:43:35,960 --> 00:43:38,320
I don't think you're straight
talking. You're fucking rude.
1086
00:43:38,320 --> 00:43:41,640
That's absolutely fine.
That's fine. I'll run with that.
1087
00:43:41,640 --> 00:43:42,960
Oh, my God, it's getting heated.
1088
00:43:42,960 --> 00:43:45,960
I'm happy to be rude.
I don't care about that. Mm.
1089
00:43:45,960 --> 00:43:46,960
You was also rude to me.
1090
00:43:46,960 --> 00:43:49,960
Can you please explain to me
why I'm rude?
1091
00:43:49,960 --> 00:43:51,960
Are you joking? You literally
mugged me off in a group...
1092
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
Please don't act stupid
cos you ain't a stupid boy,
1093
00:43:53,960 --> 00:43:55,000
you're very calculated.
1094
00:43:55,000 --> 00:43:57,480
I'm not calculated.
And conniving. Yes, you are.
1095
00:43:57,480 --> 00:43:59,960
That's exactly two things you are.
In that group chat,
1096
00:43:59,960 --> 00:44:02,960
the second I respond
to your message,
1097
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
you've got the hump with me.
1098
00:44:03,960 --> 00:44:06,320
It was pity-party Harry once again.
It's not pity party.
1099
00:44:06,320 --> 00:44:08,960
Feel-sorry-for-me Harry once again.
It's not pity party.
1100
00:44:08,960 --> 00:44:10,960
That was not the time
for you to tell everyone
1101
00:44:10,960 --> 00:44:12,640
how Ella makes you feel.
It's the truth.
1102
00:44:12,640 --> 00:44:14,960
That's a private conversation
between you and Ella.
1103
00:44:14,960 --> 00:44:16,960
Instead, you wanted
to air out your dirty laundry
1104
00:44:16,960 --> 00:44:18,960
to the whole fucking group.
It weren't nothing to do with you.
1105
00:44:18,960 --> 00:44:21,480
It weren't me...
You should've swallowed your pride.
1106
00:44:21,480 --> 00:44:23,960
Don't make yourself busy.
Don't point your fingers at me.
1107
00:44:23,960 --> 00:44:24,960
Don't make yourself busy then.
1108
00:44:24,960 --> 00:44:27,480
You're giving it to me,
I'll give back.
1109
00:44:27,480 --> 00:44:28,960
Oh, dear.
1110
00:44:31,320 --> 00:44:34,960
You're so caught up in the fact
that I didn't wanna date you. No.
1111
00:44:34,960 --> 00:44:35,960
SCORNFUL SCREAM
1112
00:44:35,960 --> 00:44:38,320
Harry's so obsessed with you,
Freddie, it's a joke (!)
1113
00:44:40,960 --> 00:44:41,960
ALL EXCLAIM
1114
00:44:43,960 --> 00:44:46,960
Can I sit?
Yeah. Yeah.
1115
00:44:47,960 --> 00:44:49,960
But you said, "You are irrelevant."
1116
00:44:49,960 --> 00:44:52,960
In that moment, I did think
you were quite irrelevant. Mm.
1117
00:44:55,320 --> 00:44:57,960
If he walks into a room, I'll make
sure I walk out of the room,
1118
00:44:57,960 --> 00:44:59,960
cos he's made it like that.
It's been difficult.
1119
00:44:59,960 --> 00:45:00,960
If you've got feelings,
1120
00:45:00,960 --> 00:45:03,960
when they're around you,
it's fucking hard.
1121
00:45:03,960 --> 00:45:05,960
I had my back to you,
and you called me fucking "uncle".
1122
00:45:05,960 --> 00:45:08,960
I called you a grandma.
You're muggy. You don't realise it.
1123
00:45:08,960 --> 00:45:10,960
You're so rude to me.
I don't really understand.
1124
00:45:12,960 --> 00:45:15,960
# The only, only, only
Only, only, only, only
1125
00:45:15,960 --> 00:45:21,480
# Only, only, only, only
The only way is up, baby
1126
00:45:21,480 --> 00:45:24,800
# For you and me now
1127
00:45:24,800 --> 00:45:28,640
# The only way is up, baby
1128
00:45:28,640 --> 00:45:32,960
# For you and me now
1129
00:45:36,960 --> 00:45:38,960
# Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh. #
1130
00:45:38,960 --> 00:45:40,960
Subtitles by accessibility@itv.com
93279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.