Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,200
and someone getting a mouthful.
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,680
The tans you see might be fake
3
00:00:08,720 --> 00:00:10,280
but the people are all real,
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,480
although some of what they do
5
00:00:11,520 --> 00:00:13,680
has been set up purely
for your entertainment.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,640
Previously, on The Only Way is
7
00:00:17,680 --> 00:00:18,720
- Oh my god, Mario!
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,200
- We call him Bentley.
- Yeah?
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,360
- He's got the three day roll.
10
00:00:23,400 --> 00:00:24,800
- Bentley he is! [laughs]
11
00:00:24,840 --> 00:00:26,320
- You weren't right to give her
a arch.
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,760
It hurts, but I cannot be with
you.
13
00:00:30,280 --> 00:00:31,640
- Oi, [mumbles]
14
00:00:31,680 --> 00:00:32,560
- Do you know what [mumbles] is?
15
00:00:32,600 --> 00:00:33,680
- What?
16
00:00:33,720 --> 00:00:34,360
- You and Billy, that's fuckin'
[mumbles].
17
00:00:34,400 --> 00:00:35,480
- [mumbles]
18
00:00:35,520 --> 00:00:36,920
- She gets mean.
19
00:00:36,960 --> 00:00:39,360
[jazz music]
20
00:01:02,360 --> 00:01:04,960
[upbeat music]
21
00:01:09,240 --> 00:01:11,000
- You know what, let 'em get on
with it.
22
00:01:11,040 --> 00:01:12,720
But I tell you what--
- But that's it though--
23
00:01:12,760 --> 00:01:14,600
- If I keep hearing
things about that Ricky
24
00:01:14,640 --> 00:01:16,960
talkin', like doing snidey
things behind my back
25
00:01:17,000 --> 00:01:18,200
and then lickin' my arse when he
sees me,
26
00:01:18,240 --> 00:01:19,880
I'm gonna put him in his place.
27
00:01:19,920 --> 00:01:22,200
And I'll have a word with him
next time I see him and all.
28
00:01:24,880 --> 00:01:27,560
She found out I told you
that we'd slept together
29
00:01:27,600 --> 00:01:29,640
and she's just gone off on one
basically.
30
00:01:29,680 --> 00:01:31,040
I wasn't trying to make her look
bad
31
00:01:31,080 --> 00:01:33,800
that she got me round there
and it was her intentions,
32
00:01:33,840 --> 00:01:35,160
blah, blah, you know, it wasn't
like that.
33
00:01:35,200 --> 00:01:36,440
I did tell you the truth.
34
00:01:36,480 --> 00:01:38,360
Like I said she was
genuinely concerned about me
35
00:01:38,400 --> 00:01:39,680
and, why are you laughing?
36
00:01:39,720 --> 00:01:41,000
[stifled laughing]
37
00:01:41,040 --> 00:01:42,600
- You are literally
nonstop talking [mumbles].
38
00:01:42,640 --> 00:01:44,640
- You just done a huge speech
then.
39
00:01:44,680 --> 00:01:45,920
[laughing]
40
00:01:45,960 --> 00:01:46,720
All you had to say is just
tell me what's happened.
41
00:01:46,760 --> 00:01:47,760
- Well I, basic, the long--
42
00:01:47,800 --> 00:01:49,040
- We just wanna know what
happened.
43
00:01:49,080 --> 00:01:50,360
- All right, I'm trying to
get it out of my system.
44
00:01:50,400 --> 00:01:51,520
- I know, I know.
[laughing]
45
00:01:51,560 --> 00:01:53,600
- At the end of the
day, Lydia's just upset
46
00:01:53,640 --> 00:01:55,920
because she doesn't want,
she doesn't wanna make
47
00:01:55,960 --> 00:01:57,760
she doesn't want people to
think that she's lead me on,
48
00:01:57,800 --> 00:02:00,440
but I've made--
[laughing]
49
00:02:00,480 --> 00:02:01,920
What?
50
00:02:01,960 --> 00:02:03,240
- I'm not laughing, he's
laughing.
51
00:02:03,280 --> 00:02:05,840
- Well, it's just this whole
thing's well ridiculous,
52
00:02:05,880 --> 00:02:06,960
it's got well out of hand.
53
00:02:07,000 --> 00:02:08,160
- Yeah, but Arg what have I told
you mate,
54
00:02:08,200 --> 00:02:09,480
didn't I say one thing,
I told you to move on,
55
00:02:09,520 --> 00:02:11,360
I didn't tell you how,
like I said, the law book.
56
00:02:11,400 --> 00:02:12,480
- And I am.
- And so move on.
57
00:02:12,520 --> 00:02:14,360
- I am now, I'm happy today, I'm
positive,
58
00:02:14,400 --> 00:02:16,920
and I want to enjoy myself and
have fun.
59
00:02:16,960 --> 00:02:18,840
We got a free house for like, a
week.
60
00:02:18,880 --> 00:02:21,800
Just couch, PlayStation, phones,
games.
61
00:02:21,840 --> 00:02:22,720
- Guitars.
62
00:02:22,760 --> 00:02:24,360
- Why don't you [mumbles],
63
00:02:24,400 --> 00:02:26,120
lets fuckin' have a bit of fun,
yeah?
64
00:02:26,160 --> 00:02:28,600
[rock music]
65
00:02:30,640 --> 00:02:34,320
- We're gonna get sprinkles,
we're making Essex pancakes.
66
00:02:34,360 --> 00:02:35,160
Should we make--
- Pink!
67
00:02:35,200 --> 00:02:36,400
- You wanna make them pink?
68
00:02:36,440 --> 00:02:37,240
- Yeah.
69
00:02:37,280 --> 00:02:38,320
- What a great idea, yeah.
70
00:02:38,360 --> 00:02:39,840
Put the pink in.
71
00:02:39,880 --> 00:02:41,400
And then what else can we
get to put on top of them?
72
00:02:41,440 --> 00:02:46,440
- We can get, some chocolate
spread.
73
00:02:46,480 --> 00:02:49,880
- These are gonna be the most
fattening pancakes in Essex.
74
00:02:49,920 --> 00:02:50,880
Right?
75
00:02:50,920 --> 00:02:52,480
Right, look for the
marshmallows.
76
00:02:52,520 --> 00:02:53,640
- There here mum.
77
00:02:53,680 --> 00:02:55,640
- Good girl, we'll put those in.
78
00:02:55,680 --> 00:02:57,560
Right, so you happy we've got
everything.
79
00:02:57,600 --> 00:02:58,720
- Yep.
80
00:02:58,760 --> 00:02:59,520
- All right lets get these in.
- Get this.
81
00:02:59,560 --> 00:03:00,800
- Maybe we'll just drag it.
82
00:03:03,480 --> 00:03:04,640
We needed to get a trolley
really, we're silly.
83
00:03:04,680 --> 00:03:06,400
- [Madison] I feel like
a old lady holding it.
84
00:03:06,440 --> 00:03:07,840
- [Chloe] I am an old lady.
85
00:03:07,880 --> 00:03:09,680
- I am an old lady [mumbles].
86
00:03:09,720 --> 00:03:12,000
[knocking]
87
00:03:13,560 --> 00:03:15,720
[mumbles]
88
00:03:19,120 --> 00:03:20,040
- Hi!
- You all right?
89
00:03:20,080 --> 00:03:21,120
- You all right?
- Yes, thank you.
90
00:03:21,160 --> 00:03:23,360
- Good, I'm fine thank you babe.
91
00:03:23,400 --> 00:03:24,360
- Come on in.
- Is Lucy here?
92
00:03:24,400 --> 00:03:25,960
- She is, she's always here.
- Good.
93
00:03:26,000 --> 00:03:28,160
Yeah I bet.
[laughing]
94
00:03:28,200 --> 00:03:30,600
- [Mario] You do realise Cara,
that my offer has expired
95
00:03:30,640 --> 00:03:31,560
but you come around yeah?
96
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
- What?
97
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
- What did you say?
- I'm joking, I'm joking!
98
00:03:33,880 --> 00:03:34,680
- I didn't even hear what you
said,
99
00:03:34,720 --> 00:03:35,520
what did you say?
100
00:03:35,560 --> 00:03:36,800
- Probably better you didn't.
101
00:03:36,840 --> 00:03:38,160
- What, what did you say then
mug?
102
00:03:38,200 --> 00:03:38,960
- This is Bentley.
103
00:03:39,000 --> 00:03:39,840
- Hello Bentley.
104
00:03:41,000 --> 00:03:41,800
Can I hold him?
105
00:03:41,840 --> 00:03:42,960
- Course you can.
- Yeah.
106
00:03:43,000 --> 00:03:44,200
- He cries all the time.
107
00:03:46,040 --> 00:03:47,800
- So you all right with me
popping over?
108
00:03:47,840 --> 00:03:48,640
- Yeah?
109
00:03:48,680 --> 00:03:50,120
- Yeah, why would I care?
110
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
- Good, and everything is all
right with you and Luce now?
111
00:03:51,200 --> 00:03:52,720
- Yeah, [mumbles].
112
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
You don't have to apologise,
you're in an
113
00:03:53,800 --> 00:03:55,120
awkward position as well.
114
00:03:55,160 --> 00:03:56,320
It was out of order, so.
115
00:03:56,360 --> 00:03:57,240
- Hey Cara!
116
00:03:57,280 --> 00:03:58,920
- Hello gorgeous!
117
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
- You okay?
- She was talking to the dog.
118
00:04:00,040 --> 00:04:00,840
- Fine, how are you?
119
00:04:00,880 --> 00:04:02,240
[laughing]
- Yeah I was.
120
00:04:02,280 --> 00:04:04,040
Bentley!
- Ain't he lovely.
121
00:04:04,080 --> 00:04:06,440
- Hello baby, excuse me.
122
00:04:06,480 --> 00:04:08,200
- He's like your little baby.
123
00:04:08,240 --> 00:04:09,800
- He actually is a little baby.
124
00:04:09,840 --> 00:04:11,760
It is making us stay in more,
definitely.
125
00:04:11,800 --> 00:04:13,040
- Yeah it will do.
126
00:04:13,080 --> 00:04:13,920
- Like we didn't come to
Sugarhut the other night,
127
00:04:13,960 --> 00:04:15,840
how was it, is there any gossip?
128
00:04:15,880 --> 00:04:17,040
- Loads of gossip Luce.
129
00:04:17,080 --> 00:04:17,880
- What?
130
00:04:18,920 --> 00:04:20,720
- Had a little kiss with Ricky,
but--
131
00:04:20,760 --> 00:04:22,320
- You kissed Ricky?
- I kissed Ricky.
132
00:04:22,360 --> 00:04:23,840
- You kissed Ricky?
- I kissed Ricky.
133
00:04:23,880 --> 00:04:24,920
- Shut up!
134
00:04:24,960 --> 00:04:25,840
- Not like a full on snog or
anything,
135
00:04:25,880 --> 00:04:27,120
just like a kiss.
136
00:04:27,160 --> 00:04:28,880
- I thought Ricky was gay.
137
00:04:28,920 --> 00:04:29,880
- What!
[laughing]
138
00:04:29,920 --> 00:04:30,720
- I heard Ricky was gay.
139
00:04:30,760 --> 00:04:31,640
- Well I hope not.
140
00:04:31,680 --> 00:04:32,480
[laughing]
141
00:04:32,520 --> 00:04:34,440
- So do I for your sake!
142
00:04:34,480 --> 00:04:35,440
- Really?
143
00:04:35,480 --> 00:04:36,720
No I don't think so.
- No, sweet.
144
00:04:36,760 --> 00:04:37,560
- I don't think so.
145
00:04:37,600 --> 00:04:38,600
- Did he kiss like a gay guy?
146
00:04:38,640 --> 00:04:39,400
- I don't know, [mumbles].
147
00:04:39,440 --> 00:04:40,240
- Well, yeah.
148
00:04:40,280 --> 00:04:41,800
[laughing]
149
00:04:41,840 --> 00:04:43,840
- Well my brothers ended up
flipping out.
150
00:04:43,880 --> 00:04:45,040
- I probably would as well, to
be honest.
151
00:04:45,080 --> 00:04:46,280
- Would you?
152
00:04:46,320 --> 00:04:47,640
- If I saw my sister
getting with someone else.
153
00:04:47,680 --> 00:04:48,320
- This is what I was gonna
ask you though, would you?
154
00:04:48,360 --> 00:04:49,080
- Yeah.
- Would you?
155
00:04:49,120 --> 00:04:50,320
- Brothers are protective.
156
00:04:50,360 --> 00:04:52,000
- Have you heard from Ricky
since?
157
00:04:52,040 --> 00:04:53,000
- Yeah yeah yeah.
158
00:04:53,040 --> 00:04:54,080
- Has he asked you out on a
date?
159
00:04:54,120 --> 00:04:55,120
- No.
- No?
160
00:04:55,160 --> 00:04:56,720
- Not yet, no, not yet like I
know.
161
00:04:56,760 --> 00:04:58,000
- [Lucy] Do you want to?
162
00:04:58,040 --> 00:04:59,520
- Yeah I suppose I do.
163
00:04:59,560 --> 00:05:01,520
Suppose I can't kiss him and
then say no I don't wanna date.
164
00:05:01,560 --> 00:05:02,480
[laughing]
165
00:05:02,520 --> 00:05:03,360
- True.
166
00:05:03,400 --> 00:05:05,840
[rock music]
167
00:05:07,600 --> 00:05:10,040
- Right, chilli powder.
168
00:05:10,080 --> 00:05:12,800
- Tabasco sauce, that looks
nice.
169
00:05:18,680 --> 00:05:20,200
- There you are, good.
170
00:05:20,240 --> 00:05:22,200
What are you watching?
171
00:05:22,240 --> 00:05:23,720
- Not much just clicking
through.
172
00:05:23,760 --> 00:05:25,400
- That looks good that film
dunnit?
173
00:05:25,440 --> 00:05:26,320
[laughing]
174
00:05:26,360 --> 00:05:27,280
What's happening?
175
00:05:27,320 --> 00:05:28,240
- Not much, what are you saying?
176
00:05:28,280 --> 00:05:29,440
[laughing]
- You're worrying me.
177
00:05:29,480 --> 00:05:30,960
What's the matter, you
come across so weird.
178
00:05:31,000 --> 00:05:31,800
- Nothing.
179
00:05:31,840 --> 00:05:32,960
- [Diags] What's happening.
180
00:05:33,000 --> 00:05:33,920
- What's happening mate.
- What's happening.
181
00:05:33,960 --> 00:05:34,920
Bacon sandwiches.
- Aw, buzzin'!
182
00:05:34,960 --> 00:05:38,240
- The thick the fat and the
ugly.
183
00:05:38,280 --> 00:05:39,520
- Hold on boys.
184
00:05:41,480 --> 00:05:43,800
- Sweet, so what we gonna do
then.
185
00:05:43,840 --> 00:05:44,920
- I don't know man.
186
00:05:44,960 --> 00:05:47,280
Maybe later on, just like...
187
00:05:49,960 --> 00:05:52,760
[laughing]
188
00:05:52,800 --> 00:05:55,720
- You put fuckin' chilli in my
sandwich.
189
00:05:55,760 --> 00:05:57,240
I'm not fick!
190
00:05:57,280 --> 00:05:58,800
- [mumbles] why are you
such a fuckin' idiot?
191
00:05:58,840 --> 00:06:00,200
- I know every trick in the
book.
192
00:06:00,240 --> 00:06:01,400
- You eat everything else
but you don't eat a fuckin--
193
00:06:01,440 --> 00:06:03,800
- I can full feel shit,
now I'll have that one.
194
00:06:03,840 --> 00:06:05,640
And you can give me that, thank
you.
195
00:06:06,520 --> 00:06:08,360
[laughing]
196
00:06:08,400 --> 00:06:09,880
- All right now I got a
fuckin' chilli sandwich.
197
00:06:09,920 --> 00:06:11,040
- No, I'll tell you what we'll
do,
198
00:06:11,080 --> 00:06:13,200
I'll tell you what we'll
do for banter, yeah,
199
00:06:13,240 --> 00:06:17,480
we'll do ching chang
walla, and whoever loses,
200
00:06:17,520 --> 00:06:19,520
has to eat one, come on that's
fair innit.
201
00:06:19,560 --> 00:06:22,280
- Right.
- Shake, you two shake.
202
00:06:22,320 --> 00:06:23,160
- Sweet.
- Me and Joe shake.
203
00:06:23,200 --> 00:06:25,040
- Why is it, horrible mate.
204
00:06:25,080 --> 00:06:26,160
- [laughs] put that down!
- All right.
205
00:06:26,200 --> 00:06:26,960
Ching chang walla.
206
00:06:27,000 --> 00:06:27,800
- All right comin' in.
207
00:06:27,840 --> 00:06:29,800
- Ching chang walla!
208
00:06:29,840 --> 00:06:32,360
- Boom, oh!
- Oh you lost bruv!
209
00:06:32,400 --> 00:06:34,760
- You lost!
- You lost bruv!
210
00:06:34,800 --> 00:06:36,400
- Double whammy.
- Eat one of them mate.
211
00:06:36,440 --> 00:06:38,720
Eat one of them Diags, you mug.
212
00:06:38,760 --> 00:06:39,720
Eat it now!
213
00:06:39,760 --> 00:06:40,720
- And he made most of it as
well.
214
00:06:40,760 --> 00:06:41,520
- Eat it, eat it!
- Oh!
215
00:06:41,560 --> 00:06:43,840
[laughing]
216
00:06:45,800 --> 00:06:46,800
- I don't know what happened
last night.
217
00:06:46,840 --> 00:06:49,080
- I keep going through like the
night--
218
00:06:49,120 --> 00:06:50,520
- I know, yeah.
- In my head.
219
00:06:50,560 --> 00:06:51,880
It's your fault.
220
00:06:51,920 --> 00:06:52,720
- I know.
[laughing]
221
00:06:52,760 --> 00:06:53,920
I know a little bit is my fault.
222
00:06:53,960 --> 00:06:55,440
But it's just when its in front
of me,
223
00:06:55,480 --> 00:06:58,040
I know and I'm drunk and
we're all round the table,
224
00:06:58,080 --> 00:06:59,960
like as much as her fault,
it's Ricky's fault as well.
225
00:07:00,000 --> 00:07:00,960
- Yeah I know.
- The next time I see him
226
00:07:01,000 --> 00:07:02,160
I'll have a chat with him about
it.
227
00:07:02,200 --> 00:07:03,440
- [Billi] Yeah.
228
00:07:03,480 --> 00:07:05,680
- Because it's boys code,
you just don't do that.
229
00:07:05,720 --> 00:07:07,040
- I think you having a
go at Cara last night
230
00:07:07,080 --> 00:07:09,520
didn't really help the
situation for me and you though.
231
00:07:09,560 --> 00:07:10,520
- Yeah I know.
232
00:07:10,560 --> 00:07:11,720
- Does she know that you're
here?
233
00:07:11,760 --> 00:07:14,240
- I think she's gone to
Lucy's actually, so no.
234
00:07:14,280 --> 00:07:15,600
- Mhmm.
- I know.
235
00:07:16,480 --> 00:07:18,400
- I just think she thinks, and
we're like,
236
00:07:18,440 --> 00:07:19,760
we've known each other for
years.
237
00:07:19,800 --> 00:07:21,640
- [Tom] Mhmm.
238
00:07:21,680 --> 00:07:24,040
- But she probably don't
think nothing will come of it.
239
00:07:25,200 --> 00:07:26,520
- But we'll see what happens.
240
00:07:26,560 --> 00:07:27,480
Ay?
241
00:07:27,520 --> 00:07:28,600
- Why worry now?
242
00:07:28,640 --> 00:07:29,800
- Yeah, why worry now?
243
00:07:31,840 --> 00:07:34,400
- I feel like I'm taking
a risk a little bit.
244
00:07:34,440 --> 00:07:37,120
With, not with you.
245
00:07:37,160 --> 00:07:38,400
But more with Cara.
246
00:07:38,440 --> 00:07:40,240
- You wanna take a risk
every now and then, yeah?
247
00:07:40,280 --> 00:07:41,560
- [mumbles]
248
00:07:41,600 --> 00:07:42,760
[laughing]
249
00:07:42,800 --> 00:07:44,160
But more of a risk with
Cara, like I feel like
250
00:07:44,200 --> 00:07:47,160
am I pushing that
friendship barrier with her?
251
00:07:47,200 --> 00:07:49,480
- I don't know, like you
know her differently to me,
252
00:07:49,520 --> 00:07:50,840
don't you?
- Yeah.
253
00:07:50,880 --> 00:07:52,400
I'm gonna talk to her
and sort everything out.
254
00:07:52,440 --> 00:07:54,640
And see, you know, how
she feels about everything
255
00:07:54,680 --> 00:07:56,000
that's going on.
- Yeah definitely.
256
00:07:56,040 --> 00:07:56,840
That's the best thing to do
innit?
257
00:07:56,880 --> 00:07:57,640
- Yeah.
258
00:07:57,680 --> 00:08:00,600
[electronic music]
259
00:08:04,440 --> 00:08:05,400
- What about Ricky at the party?
260
00:08:05,440 --> 00:08:06,360
- Oh no.
261
00:08:06,400 --> 00:08:07,240
- He was such a flirt.
- I know!
262
00:08:07,280 --> 00:08:08,840
- Did he flirt with you?
- No!
263
00:08:08,880 --> 00:08:09,840
[laughing]
264
00:08:09,880 --> 00:08:11,400
Anyway he thought I was you!
- Yeah!
265
00:08:11,440 --> 00:08:13,480
I think Cara's really into him.
266
00:08:13,520 --> 00:08:14,800
- Yeah.
267
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
- Then like, apparently
Lauren fancies him as well.
268
00:08:15,960 --> 00:08:17,280
- Yeah, hmm.
269
00:08:17,320 --> 00:08:19,640
I think he's gonna end up
falling out with them all
270
00:08:19,680 --> 00:08:21,760
the way he's going, because
I think what he's gonna do,
271
00:08:21,800 --> 00:08:23,320
he's gonna chat up Cara.
- Mm.
272
00:08:23,360 --> 00:08:24,600
- Take her out, and then
obviously he's gonna have,
273
00:08:24,640 --> 00:08:26,680
I don't know, maybe Lauren
on the side or something
274
00:08:26,720 --> 00:08:27,680
and I just don't think it's
gonna work.
275
00:08:27,720 --> 00:08:28,800
- Yeah.
276
00:08:28,840 --> 00:08:29,920
- I don't know if we can take
it.
277
00:08:29,960 --> 00:08:31,200
And what, with Arg and Lydia's
situation,
278
00:08:31,240 --> 00:08:32,520
I think I gotta run away from
Essex!
279
00:08:32,560 --> 00:08:34,400
- I know, exactly, that's how I
feel.
280
00:08:36,240 --> 00:08:37,160
- I can't believe your hair
actually,
281
00:08:37,200 --> 00:08:38,160
every time I look at you.
[laughs]
282
00:08:38,200 --> 00:08:39,480
- Oh my god.
- It can't be that bad.
283
00:08:39,520 --> 00:08:40,920
- I've had so many comments.
284
00:08:40,960 --> 00:08:44,760
Carol, Carol's daughter,
Carol's lost child.
285
00:08:44,800 --> 00:08:46,120
- Don't give me any more, I've
got four.
286
00:08:46,160 --> 00:08:47,480
- I know, and I think to myself,
god
287
00:08:47,520 --> 00:08:49,760
good job I'm not bloody
Carol's like daughter in law.
288
00:08:49,800 --> 00:08:50,720
[laughing]
That'd be a bit weird.
289
00:08:50,760 --> 00:08:51,920
Wouldn't it?
- That's all right.
290
00:08:51,960 --> 00:08:53,400
No it looks really nice,
how you coping with it?
291
00:08:53,440 --> 00:08:54,760
- Do you know what, I love it.
292
00:08:54,800 --> 00:08:55,840
- And it's really easy.
- I think it's so much easier
293
00:08:55,880 --> 00:08:57,800
like to blow dry, to style, and
it--
294
00:08:57,840 --> 00:08:58,880
- You look so much younger.
- Yeah.
295
00:08:58,920 --> 00:09:00,680
- Oh Carol, it's you!
- Hi!
296
00:09:00,720 --> 00:09:02,640
- You was in there a long time.
297
00:09:02,680 --> 00:09:03,920
- Give it ten minutes.
298
00:09:03,960 --> 00:09:05,520
[laughing]
299
00:09:05,560 --> 00:09:06,800
- Billie!
- Billie!
300
00:09:06,840 --> 00:09:08,160
[laughing]
301
00:09:08,200 --> 00:09:09,240
She's still the lady.
302
00:09:10,440 --> 00:09:12,200
I'm glad she has had her
hair cut the same way!
303
00:09:12,240 --> 00:09:14,480
[laughing]
304
00:09:18,160 --> 00:09:18,960
- You all right?
305
00:09:19,000 --> 00:09:20,600
- Hi yeah, what can I get you?
306
00:09:20,640 --> 00:09:24,040
- Can I get a latte.
- Mhmm.
307
00:09:24,080 --> 00:09:26,640
- With some chocolate sprinkled
on top.
308
00:09:26,680 --> 00:09:29,240
[laughing]
309
00:09:29,280 --> 00:09:30,080
- Anything else?
310
00:09:30,120 --> 00:09:31,160
- No that'd be it, thanks.
311
00:09:31,200 --> 00:09:32,520
Have a good one.
312
00:09:38,800 --> 00:09:40,320
You up babe, you all right?
313
00:09:40,360 --> 00:09:42,440
You still on for tonight?
314
00:09:42,480 --> 00:09:44,640
Just a couple of drinks, yeah?
315
00:09:44,680 --> 00:09:46,280
All right lovely, go on
I'll see you tonight.
316
00:09:46,320 --> 00:09:47,520
All right, bye bye, bye.
317
00:09:53,200 --> 00:09:55,240
- Nah, I just feel like, I feel
like I was
318
00:09:55,280 --> 00:09:56,920
really lookin' forward to 2012,
319
00:09:56,960 --> 00:09:57,960
- Yeah.
320
00:09:58,000 --> 00:10:00,360
- But I don't feel like, I just
dunno,
321
00:10:00,400 --> 00:10:03,160
I just don't feel like I've
gone off to a good start.
322
00:10:03,200 --> 00:10:04,120
- Really?
323
00:10:04,160 --> 00:10:04,960
- Yeah.
324
00:10:05,000 --> 00:10:05,800
- Why?
325
00:10:05,840 --> 00:10:06,600
- I don't know.
326
00:10:06,640 --> 00:10:08,200
Just lonely in my house.
327
00:10:08,240 --> 00:10:11,440
But like Joey's got Diags round,
328
00:10:11,480 --> 00:10:13,400
and his mates round all the
time.
329
00:10:14,760 --> 00:10:15,560
I've got Chloe.
330
00:10:15,600 --> 00:10:16,680
- Mhmm.
331
00:10:16,720 --> 00:10:18,200
- But Chloe's got her own life.
332
00:10:18,240 --> 00:10:19,040
- Yeah.
333
00:10:20,160 --> 00:10:21,880
- And like now Mum not there,
it's just
334
00:10:21,920 --> 00:10:25,000
I just feel like I'm
becoming like a woman.
335
00:10:25,040 --> 00:10:28,040
- Aw, don't get upset,
you're making me want to cry.
336
00:10:28,080 --> 00:10:29,400
[sad laughing]
337
00:10:29,440 --> 00:10:31,840
- I just feel like, I don't
know.
338
00:10:31,880 --> 00:10:33,720
I just feel like I've
got no one to talk to.
339
00:10:33,760 --> 00:10:34,680
- Aw, babe.
340
00:10:35,960 --> 00:10:37,200
- There's no one there.
341
00:10:37,240 --> 00:10:38,800
Like, who I can just pick
up the phone who's like
342
00:10:40,280 --> 00:10:41,560
just there for me.
343
00:10:43,680 --> 00:10:45,120
- There's nothing wrong
with that, honestly.
344
00:10:45,160 --> 00:10:47,680
I think you worry too much
and like I'm always here,
345
00:10:47,720 --> 00:10:49,040
you can come the flat any time
you want.
346
00:10:49,080 --> 00:10:49,880
- I know.
347
00:10:49,920 --> 00:10:51,080
- Honestly.
- Thank you.
348
00:10:51,120 --> 00:10:52,480
- Don't feel like you're putting
me out.
349
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Don't ever feel like you're on
your own,
350
00:10:53,560 --> 00:10:55,320
if you ever feel like this just
ring me.
351
00:10:55,360 --> 00:10:56,880
- I feel like I've got
so much time on my hands
352
00:10:56,920 --> 00:10:58,160
that I need to start doin'
something.
353
00:10:58,200 --> 00:11:01,080
- Yeah, I wish I had
time on my hands, god.
354
00:11:01,120 --> 00:11:02,240
- That's what I mean, obviously
your,
355
00:11:02,280 --> 00:11:03,800
like you got your shop and stuff
so.
356
00:11:03,840 --> 00:11:06,840
- Yeah, I think we should
something,
357
00:11:06,880 --> 00:11:09,440
make a pact so that way once
a week or twice a week--
358
00:11:09,480 --> 00:11:11,040
- Maybe I need a little--
- That's it.
359
00:11:11,080 --> 00:11:12,320
- Spruce up in the shop.
- Yeah!
360
00:11:12,360 --> 00:11:13,760
- Get my teeth whitened.
- Spray tan.
361
00:11:13,800 --> 00:11:15,280
- HD brows.
- That's what we'll do.
362
00:11:15,320 --> 00:11:16,560
HD brows.
363
00:11:16,600 --> 00:11:18,080
- That's what I might do, just a
new me.
364
00:11:18,120 --> 00:11:19,160
- Yeah, course you can.
365
00:11:19,200 --> 00:11:20,680
Come in and feel better.
366
00:11:20,720 --> 00:11:23,400
I've wrote a letter to Kate
Middleton to come down.
367
00:11:23,440 --> 00:11:24,680
- The princess?
[laughing]
368
00:11:24,720 --> 00:11:25,480
Princess Kate?
- Yeah.
369
00:11:25,520 --> 00:11:26,800
- Where'd you sent it to?
370
00:11:26,840 --> 00:11:28,760
- No I'm joking, no I
would love her to come down
371
00:11:28,800 --> 00:11:30,920
that would be lovely, amazing.
372
00:11:30,960 --> 00:11:32,720
- Oh wouldn't it?
- Yeah.
373
00:11:32,760 --> 00:11:33,840
I think she's so stunning.
374
00:11:33,880 --> 00:11:35,280
I'd like to give her a nice
spray tan.
375
00:11:35,320 --> 00:11:36,800
- Yeah, take five years.
- I think that could look good
376
00:11:36,840 --> 00:11:37,680
that's it.
- Give her like,
377
00:11:37,720 --> 00:11:38,520
a little bit of Essex.
378
00:11:38,560 --> 00:11:39,440
- Give her the Essex look.
379
00:11:39,480 --> 00:11:40,640
I'm sure she'll love it.
380
00:11:40,680 --> 00:11:41,920
- Oh, that'd be so good for you.
381
00:11:41,960 --> 00:11:46,320
- Yeah. [laughs]
382
00:11:48,800 --> 00:11:49,880
- 17, 18, 14.
383
00:11:52,160 --> 00:11:53,360
[choking]
384
00:11:53,400 --> 00:11:55,640
[laughing]
385
00:11:59,120 --> 00:12:01,040
- Oh, oh!
386
00:12:01,080 --> 00:12:03,080
- Crunch 'em, there you go.
387
00:12:03,120 --> 00:12:05,560
Your mouth has got more
[mumbles].
388
00:12:05,600 --> 00:12:06,840
[laughing]
389
00:12:06,880 --> 00:12:08,160
Oh my god, how much is that, 21?
390
00:12:08,200 --> 00:12:09,240
- 22.
391
00:12:09,280 --> 00:12:11,560
- 22 yeah, put one in there
look.
392
00:12:11,600 --> 00:12:13,880
[laughing]
393
00:12:17,960 --> 00:12:18,800
- Ooh!
394
00:12:24,200 --> 00:12:25,400
- [Joey] Get away from me.
395
00:12:25,440 --> 00:12:27,400
- Right, I'm feeling a tent of
teddies.
396
00:12:27,440 --> 00:12:28,920
- I love rolling around in a
tent of teds.
397
00:12:28,960 --> 00:12:29,760
- Come on then.
398
00:12:29,800 --> 00:12:31,720
[laughing]
399
00:12:31,760 --> 00:12:32,760
Wait, wait, wait.
400
00:12:32,800 --> 00:12:33,680
- Wait I need more teddies in
here.
401
00:12:33,720 --> 00:12:35,040
[farting]
- Oh!
402
00:12:35,080 --> 00:12:37,320
[laughing]
403
00:12:38,160 --> 00:12:40,560
[grunting]
404
00:12:40,600 --> 00:12:41,440
Seriously!
405
00:12:43,680 --> 00:12:46,520
That's not how you play tent of
teddies!
406
00:12:46,560 --> 00:12:48,080
- Nanny Brighton!
407
00:12:48,120 --> 00:12:50,720
- Oh James, what are you doing?
408
00:12:51,640 --> 00:12:54,400
Mummy said, would I have a look
in on you?
409
00:12:54,440 --> 00:12:56,720
- Do you want to get
me out of here please?
410
00:12:56,760 --> 00:12:58,920
- Who's in there?
411
00:12:58,960 --> 00:13:00,640
Oh dear.
412
00:13:00,680 --> 00:13:02,440
- [Arg] How come you've left
Brighton to come and see me?
413
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
- Just to make sure--
- Okay.
414
00:13:04,360 --> 00:13:05,600
- That you're behaving yourself.
415
00:13:05,640 --> 00:13:07,160
Well what can I say now?
416
00:13:07,200 --> 00:13:08,600
[laughing]
417
00:13:08,640 --> 00:13:10,600
Can't say anything can I?
418
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
- I mean Nanny, I'm 24 years
old.
419
00:13:11,880 --> 00:13:13,120
- Oh are you?
420
00:13:13,160 --> 00:13:15,440
Oh dear, well that time
went a bit fast didn't it?
421
00:13:15,480 --> 00:13:17,720
[laughing]
422
00:13:18,840 --> 00:13:20,960
- Cupcakes.
- Ooh lovely Lyd.
423
00:13:21,000 --> 00:13:22,440
Ooh they look gorgeous.
424
00:13:22,480 --> 00:13:25,960
- I've decided I no longer want
to speak like an Essex girl.
425
00:13:26,000 --> 00:13:27,560
- What you talkin' about?
426
00:13:27,600 --> 00:13:30,760
- I just really want
my next man to be like,
427
00:13:30,800 --> 00:13:32,760
instead of being like, oh come
on love,
428
00:13:32,800 --> 00:13:34,800
I'll take you down Sugarhut for
a pint!
429
00:13:34,840 --> 00:13:37,160
I want him to be like, oh Lydia,
430
00:13:37,200 --> 00:13:39,640
let's go to the museum
or go see the opera.
431
00:13:39,680 --> 00:13:41,680
- So what have you actually
investigated?
432
00:13:41,720 --> 00:13:44,560
- I've investigated
into elocution lessons.
433
00:13:44,600 --> 00:13:47,760
- Elocution lessons?
434
00:13:47,800 --> 00:13:49,800
- Yes.
[laughs]
435
00:13:49,840 --> 00:13:51,080
- Come on, practise.
436
00:13:51,120 --> 00:13:53,480
- So like, instead of
sayin' you all right Mum?
437
00:13:53,520 --> 00:13:54,680
How you doin'?
438
00:13:54,720 --> 00:13:56,800
I'll be like Hello
mother, how is one today?
439
00:13:56,840 --> 00:13:58,720
[laughing]
440
00:13:58,760 --> 00:14:00,480
- His family, if he's really
posh,
441
00:14:00,520 --> 00:14:01,680
they go oh what's your name?
442
00:14:01,720 --> 00:14:04,840
And you go oh, my name's
Lydia, how do you do?
443
00:14:04,880 --> 00:14:07,280
How, how do you do?
444
00:14:07,320 --> 00:14:09,840
And then you say would you
like to meet my family?
445
00:14:10,720 --> 00:14:11,560
Then what?
446
00:14:12,800 --> 00:14:15,120
- You've got to practise!
447
00:14:15,160 --> 00:14:17,120
Oh my god, can you imagine?
448
00:14:17,160 --> 00:14:18,840
- It'll be like meeting
the Fockers, won't it!
449
00:14:18,880 --> 00:14:19,680
- It will.
450
00:14:19,720 --> 00:14:21,480
- How now brown cow.
451
00:14:24,000 --> 00:14:25,640
[laughing]
452
00:14:25,680 --> 00:14:27,280
- You sound like a whale, mum!
453
00:14:27,320 --> 00:14:29,920
- How now brown cow!
- Hello!
454
00:14:29,960 --> 00:14:31,640
- Hiya, how you doin' babes?
455
00:14:31,680 --> 00:14:32,840
- Hello!
456
00:14:32,880 --> 00:14:34,080
- I hope you don't mind,
I just wanted to pop in
457
00:14:34,120 --> 00:14:35,280
and introduce myself.
458
00:14:35,320 --> 00:14:37,880
I'm literally opening up an
academy,
459
00:14:37,920 --> 00:14:39,240
a hairdressing academy.
- Yeah.
460
00:14:39,280 --> 00:14:40,520
- Just at the top of the road.
461
00:14:40,560 --> 00:14:41,200
- Actually, probably do
something to mine, Lydia.
462
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
What do you think?
463
00:14:42,280 --> 00:14:43,240
- Well, you've got a lovely head
of hair.
464
00:14:43,280 --> 00:14:44,360
- It's good today, isn't it
Bobby?
465
00:14:44,400 --> 00:14:45,560
- It's beautiful.
- Absolutely fantastic.
466
00:14:45,600 --> 00:14:47,520
- I love it, nice little
curl goin' on the end.
467
00:14:47,560 --> 00:14:48,920
- I'm going to leave it to you.
468
00:14:48,960 --> 00:14:50,600
- You've done it beaut,
you manage it well.
469
00:14:50,640 --> 00:14:51,920
- Thank you darlin'.
470
00:14:51,960 --> 00:14:53,520
- You really look like Gok Wan.
471
00:14:53,560 --> 00:14:54,920
- I get that a hell of a
lot, everyone stops me.
472
00:14:54,960 --> 00:14:56,600
- Doesn't he look like Gok Wan?
473
00:14:56,640 --> 00:14:57,600
- Better lookin' though, Lyd.
474
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
- Yeah, better lookin' than Gok
Wan.
475
00:14:58,680 --> 00:14:59,440
- Much better lookin' than Gok
Wan.
476
00:14:59,480 --> 00:15:00,800
- Aw, thank you.
477
00:15:00,840 --> 00:15:02,120
- Well I'm so happy you're
gonna bring a bit of life
478
00:15:02,160 --> 00:15:02,960
to us, isn't he?
479
00:15:03,000 --> 00:15:04,080
- Yeah, oh look, here we go.
480
00:15:04,120 --> 00:15:05,840
Here's a welcome cupcake Bobby.
481
00:15:05,880 --> 00:15:07,000
- Hey, we got one here honey.
- Oh, thank you.
482
00:15:07,040 --> 00:15:08,760
- No that one dropped on the
floor.
483
00:15:08,800 --> 00:15:09,680
- Oh do you still fancy that
one?
484
00:15:09,720 --> 00:15:11,200
- I don't mind, [mumbles].
485
00:15:11,240 --> 00:15:12,360
- She's trying to poison you
already!
486
00:15:12,400 --> 00:15:14,400
There you go, you can have a
fresh one.
487
00:15:14,440 --> 00:15:16,200
- Thank you hun.
- Welcome Bob.
488
00:15:16,240 --> 00:15:17,200
- That's lovely.
489
00:15:17,240 --> 00:15:19,040
- And I'm so glad we're
neighbours.
490
00:15:19,080 --> 00:15:20,080
I want us to go out as well!
491
00:15:20,120 --> 00:15:22,480
- Defo, we'll go out, have a few
drinks.
492
00:15:22,520 --> 00:15:23,920
- I like your style!
493
00:15:23,960 --> 00:15:25,400
- Love it, Gay best friend?
494
00:15:25,440 --> 00:15:30,320
- Yeah.
[laughing]
495
00:15:30,360 --> 00:15:32,560
- I left Sugarhut with Tom.
496
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
- Yeah.
497
00:15:33,640 --> 00:15:35,760
- Went home though, like weren't
nothing.
498
00:15:35,800 --> 00:15:36,720
- What so you went home
together?
499
00:15:36,760 --> 00:15:38,120
- Yeah, we left together.
500
00:15:38,160 --> 00:15:39,360
- Did you go home together
though?
501
00:15:39,400 --> 00:15:40,920
- No, I went home.
502
00:15:40,960 --> 00:15:41,880
- Bill, are you lying?
503
00:15:41,920 --> 00:15:43,040
- I did, I went home.
504
00:15:47,480 --> 00:15:48,400
- Did ya?
505
00:15:48,440 --> 00:15:49,920
- Yeah!
506
00:15:49,960 --> 00:15:51,360
- Okay.
507
00:15:51,400 --> 00:15:52,840
I just don't believe you.
508
00:15:52,880 --> 00:15:54,520
[laughing]
509
00:15:54,560 --> 00:15:55,720
- I won't lie to ya.
510
00:15:55,760 --> 00:15:57,720
- I've just never ever
seen the signs of it.
511
00:15:57,760 --> 00:16:00,240
Like, we go out us three all the
time.
512
00:16:00,280 --> 00:16:02,200
I've never ever spotted like,
you know,
513
00:16:02,240 --> 00:16:05,000
Tom fancies you and you fancy
Tom.
514
00:16:05,040 --> 00:16:06,000
[laughing]
515
00:16:06,040 --> 00:16:07,280
It's like one minute I'm like
yes,
516
00:16:07,320 --> 00:16:09,200
I'm like gonna have like
Billi round all the time,
517
00:16:09,240 --> 00:16:10,240
even though you're round
all the time anyway,
518
00:16:10,280 --> 00:16:12,040
but like it's going to be
different,
519
00:16:12,080 --> 00:16:13,320
and then the next minute I'm
thinking,
520
00:16:13,360 --> 00:16:14,840
this is going to cause me ag.
521
00:16:15,840 --> 00:16:18,520
It's just like, even silly
little things,
522
00:16:18,560 --> 00:16:21,680
down to me having a
conversation with you about,
523
00:16:21,720 --> 00:16:25,000
you know, girls have a little
chat about me and you would--
524
00:16:25,040 --> 00:16:26,360
- Like sex talk and that?
525
00:16:26,400 --> 00:16:28,240
- I don't wanna know about you
and Tom.
526
00:16:28,280 --> 00:16:29,160
- Well I won't tell ya.
527
00:16:29,200 --> 00:16:30,640
- Yeah but I do wanna know!
528
00:16:30,680 --> 00:16:31,920
[laughing]
529
00:16:31,960 --> 00:16:33,000
- That's the thing, you don't
wanna know,
530
00:16:33,040 --> 00:16:34,520
but you do.
531
00:16:34,560 --> 00:16:35,800
- It is the thing, I do wanna
know, but I don't wanna know.
532
00:16:35,840 --> 00:16:39,080
- All right, let's, we're
taking it slow, yeah?
533
00:16:39,120 --> 00:16:40,600
Step by step.
- Yeah.
534
00:16:40,640 --> 00:16:41,400
- If you wanna know, I'll tell
you,
535
00:16:41,440 --> 00:16:42,800
if you don't I won't.
536
00:16:42,840 --> 00:16:44,560
But, the thing what I
don't wanna happen is
537
00:16:44,600 --> 00:16:46,600
things become weird between me
and you.
538
00:16:46,640 --> 00:16:49,280
I know the situation's weird,
but what,
539
00:16:49,320 --> 00:16:51,280
like I don't wanna fall
out with you, you know.
540
00:16:51,320 --> 00:16:52,920
- Listen Bill, we're
never ever gonna fall out.
541
00:16:52,960 --> 00:16:56,240
If you wanna go out with
Tom, you go out with Tom,
542
00:16:56,280 --> 00:16:58,200
but I think it'll work so much
better
543
00:16:58,240 --> 00:17:00,280
if I've got a boyfriend too!
544
00:17:00,320 --> 00:17:01,880
- Yeah, do me a right favour.
545
00:17:01,920 --> 00:17:04,000
- I just don't think it's
gonna work if I'm single
546
00:17:04,040 --> 00:17:05,120
and yous two are together.
547
00:17:05,160 --> 00:17:06,560
- Yeah.
548
00:17:06,600 --> 00:17:08,520
- But, I don't know.
549
00:17:14,080 --> 00:17:16,640
[upbeat music]
550
00:17:16,680 --> 00:17:18,600
- Essex pancake day is all about
551
00:17:18,640 --> 00:17:20,720
accessorising your pancake.
552
00:17:20,760 --> 00:17:23,360
A heart for that, that.
553
00:17:23,400 --> 00:17:25,800
You got spray, you can spray it.
554
00:17:25,840 --> 00:17:27,720
- Right so I'm gonna flip this
now.
555
00:17:27,760 --> 00:17:29,120
- Oh my god I'm scared.
556
00:17:30,160 --> 00:17:30,960
- Me too.
557
00:17:31,000 --> 00:17:31,880
- Be careful.
558
00:17:31,920 --> 00:17:34,480
[screaming]
559
00:17:34,520 --> 00:17:35,800
- Yay!
560
00:17:35,840 --> 00:17:38,360
- Well done, You're such
a good tosser Georgina!
561
00:17:38,400 --> 00:17:40,680
[laughing]
562
00:17:43,240 --> 00:17:44,600
- Oh, that's nice.
- That's a good one.
563
00:17:44,640 --> 00:17:46,720
- That's lovely, that looks
really expensive that one.
564
00:17:46,760 --> 00:17:49,160
- It does look exquisite.
- Yeah.
565
00:17:49,200 --> 00:17:50,560
Don't you want a bit?
566
00:17:50,600 --> 00:17:52,800
Don't you want my vajazzled
pancake?
567
00:17:52,840 --> 00:17:54,120
- Right so, Lauren.
568
00:17:54,160 --> 00:17:54,960
- Mhmm.
569
00:17:55,880 --> 00:17:57,520
Question.
[giggling]
570
00:17:57,560 --> 00:17:58,720
Question.
- Yeah.
571
00:17:58,760 --> 00:18:02,240
- Do you know what pancake day
is for?
572
00:18:02,280 --> 00:18:03,680
Like why we celebrate it?
573
00:18:03,720 --> 00:18:05,240
- Well, I reckon it's something
to do with
574
00:18:05,280 --> 00:18:09,120
someone with a surname pancake,
maybe.
575
00:18:11,080 --> 00:18:12,280
- You're not really getting it,
are ya?
576
00:18:12,320 --> 00:18:13,560
- No.
577
00:18:13,600 --> 00:18:16,600
- Basically it means that
pancakes' day is 40 days
578
00:18:16,640 --> 00:18:18,480
before Easter
- Oh.
579
00:18:18,520 --> 00:18:20,200
- And people who are religious.
580
00:18:20,240 --> 00:18:24,680
I think it's Catholic,
they do that what is it?
581
00:18:24,720 --> 00:18:26,880
Yead or ead, or something like
that thing?
582
00:18:26,920 --> 00:18:29,120
No Zen, Len!
583
00:18:29,160 --> 00:18:30,000
- Lent!
584
00:18:30,040 --> 00:18:31,120
- Lent!
- Lent.
585
00:18:31,160 --> 00:18:33,960
- Yeah, and then they give up
something.
586
00:18:34,000 --> 00:18:36,400
In the olden days they used
to use all their good stuff
587
00:18:36,440 --> 00:18:38,560
on pancake day and then
not eat for 40 days.
588
00:18:38,600 --> 00:18:40,840
- What, so in the olden
days, eggs and flower
589
00:18:40,880 --> 00:18:42,840
was considered good stuff?
590
00:18:42,880 --> 00:18:44,640
- Probably, 'cause they
had nothing, did they?
591
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
It was like, they used to keep--
592
00:18:46,160 --> 00:18:47,760
- That's the stuff you make
cakes and that with isn't it?
593
00:18:47,800 --> 00:18:49,280
Like with flour?
- It's good stuff.
594
00:18:49,320 --> 00:18:52,200
- Yeah but like, in this
day and age, I don't really
595
00:18:52,240 --> 00:18:54,280
have an interest in all that
religious stuff, you know?
596
00:18:54,320 --> 00:18:55,800
- No it's all about the new
stuff.
597
00:18:55,840 --> 00:18:58,160
This is a new religion, new
pancake day.
598
00:18:58,200 --> 00:18:59,360
- Mm.
599
00:18:59,400 --> 00:19:00,640
- Pancake day is about--
- Glittery pancake day.
600
00:19:00,680 --> 00:19:01,800
- Yeah.
- It's Essex pancake day.
601
00:19:01,840 --> 00:19:04,160
- Like celebrating being from
Essex.
602
00:19:04,200 --> 00:19:06,600
That's what it should be all
about.
603
00:19:21,200 --> 00:19:22,560
- What's happenin' babe you
alright?
604
00:19:22,600 --> 00:19:24,280
Listen, I'm runnin' ten minutes
late,
605
00:19:24,320 --> 00:19:26,400
so I'll see you soon yeah.
606
00:19:26,440 --> 00:19:31,440
That all right yeah,
cool babe, see you soon.
607
00:19:32,680 --> 00:19:35,280
[groovy music]
608
00:19:36,120 --> 00:19:38,400
[laughing]
609
00:19:39,480 --> 00:19:40,720
- It's lovely to have you.
610
00:19:40,760 --> 00:19:43,280
- Oh yeah it's nice to see you
anyhow.
611
00:19:43,320 --> 00:19:45,960
- It's a long while since
we've see one another, innit.
612
00:19:46,000 --> 00:19:48,040
- I mean it was Arg's birthday.
613
00:19:48,080 --> 00:19:48,880
- I know.
614
00:19:48,920 --> 00:19:50,760
- Here you go girls.
- Oh my!
615
00:19:50,800 --> 00:19:52,240
- Don't say I don't treat ya.
616
00:19:52,280 --> 00:19:53,720
- Ooh, my goodness me.
- That's lovely.
617
00:19:53,760 --> 00:19:56,600
- Take your picture, It won't
happen.
618
00:19:56,640 --> 00:19:58,720
- Cheers mate.
- Cheers!
619
00:19:58,760 --> 00:20:00,320
Oh thank you.
- Cheers, everyone.
620
00:20:00,360 --> 00:20:01,720
- Cheers.
621
00:20:01,760 --> 00:20:02,920
- Cheers Joey.
622
00:20:04,840 --> 00:20:06,360
- It's so pointless, I mean
pancake day,
623
00:20:06,400 --> 00:20:08,640
it's the most pointless day of
the year.
624
00:20:08,680 --> 00:20:11,080
- You guys been down
Romford Arcadiar lately?
625
00:20:11,120 --> 00:20:12,400
- Yeah, we've actually bin
down there the other day.
626
00:20:12,440 --> 00:20:14,480
- Have you taken any other
girls there on dates?
627
00:20:14,520 --> 00:20:16,320
- No, kinda went bad last time.
628
00:20:16,360 --> 00:20:18,720
- No, I have, you getting jel?
629
00:20:18,760 --> 00:20:21,160
- Oh my god, you cheated
on us at Romford Arcadia?
630
00:20:21,200 --> 00:20:24,560
- I knew yous two thought
it was a date, that's why.
631
00:20:24,600 --> 00:20:26,000
- It was so a date Joey.
632
00:20:26,040 --> 00:20:27,800
- Yeah I know, I know you did.
633
00:20:27,840 --> 00:20:30,160
- But now I've heard that
you think I'm boring.
634
00:20:31,080 --> 00:20:33,000
Moody, pointless.
635
00:20:33,920 --> 00:20:37,640
Mrs. Pointless, Why?
636
00:20:40,880 --> 00:20:43,040
Yeah, but I don't understand
like, I get the moody thing
637
00:20:43,080 --> 00:20:44,560
but why pointless?
638
00:20:44,600 --> 00:20:45,680
Why call me that?
639
00:20:45,720 --> 00:20:47,240
That's not nice.
640
00:20:47,280 --> 00:20:50,160
- I know, the word Mrs.
Pointless
it's like it's a nickname.
641
00:20:50,200 --> 00:20:52,080
I'm not saying you're
pointless, you're not pointless,
642
00:20:52,120 --> 00:20:53,080
obviously, no one's point--
643
00:20:53,120 --> 00:20:54,360
- Well the more you call me
that,
644
00:20:54,400 --> 00:20:55,640
you call me Miss pointless.
- Yeah because you--
645
00:20:55,680 --> 00:20:57,040
- So obviously you do
think that I'm pointless.
646
00:20:57,080 --> 00:20:57,880
- Yeah, because yous,
because you was being
647
00:20:57,920 --> 00:20:59,080
horrible that night.
648
00:20:59,120 --> 00:21:00,760
It's like you're always
negative all the time.
649
00:21:00,800 --> 00:21:01,800
It is like it's you're always
negative.
650
00:21:01,840 --> 00:21:04,200
- Actually, I'm a really
positive person.
651
00:21:04,240 --> 00:21:05,160
But you don't know me well
enough
652
00:21:05,200 --> 00:21:06,880
to call me moody and stuff.
653
00:21:06,920 --> 00:21:10,160
- I do, I took you out on
like a little meal thing--
654
00:21:10,200 --> 00:21:11,040
- Meal?
655
00:21:12,440 --> 00:21:13,600
- All right popcorn turnout.
656
00:21:13,640 --> 00:21:15,920
[laughing]
657
00:21:17,000 --> 00:21:19,400
It was nice though, weren't it.
658
00:21:19,440 --> 00:21:20,280
- Mm.
659
00:21:21,840 --> 00:21:24,240
[rock music]
660
00:21:30,960 --> 00:21:32,920
[laughing]
661
00:21:32,960 --> 00:21:34,720
- [Arg] You've had one sip
and you're drunk already.
662
00:21:34,760 --> 00:21:36,200
- Thank goodness for that.
663
00:21:36,240 --> 00:21:38,720
[laughing]
664
00:21:38,760 --> 00:21:40,640
- Oh no, Nanny Brighton's drunk.
665
00:21:40,680 --> 00:21:42,320
- Oh, what a cheek!
666
00:21:42,360 --> 00:21:44,600
[laughing]
667
00:21:45,840 --> 00:21:47,200
- Nanny Brighton's really drunk.
668
00:21:47,240 --> 00:21:48,440
- Why are you drunk after a few,
669
00:21:48,480 --> 00:21:49,800
You been drinking all day, ain't
ya?
670
00:21:49,840 --> 00:21:53,120
- No, I have not, two glasses
I'm away.
671
00:21:54,080 --> 00:21:55,160
- Three.
672
00:21:55,200 --> 00:21:56,760
- Oh, why are you--
673
00:21:56,800 --> 00:21:59,800
- I'm counting.
- Oh, she's counting!
674
00:22:02,200 --> 00:22:03,600
- What's happenin' Arg, you
alright?
675
00:22:03,640 --> 00:22:05,440
What's happenin' mate, you good?
676
00:22:05,480 --> 00:22:06,480
Hi Jess, nice to meet ya.
677
00:22:06,520 --> 00:22:09,680
I've gotta go 'cause I'm late
already.
678
00:22:11,040 --> 00:22:12,120
- Who's that?
679
00:22:19,480 --> 00:22:20,280
- Cold?
680
00:22:20,320 --> 00:22:21,360
- What time do you call this?
681
00:22:21,400 --> 00:22:22,800
- Sorry I'm late.
682
00:22:22,840 --> 00:22:23,840
- You all right?
683
00:22:23,880 --> 00:22:25,240
- It's chilly.
684
00:22:25,280 --> 00:22:26,280
You've started to drink without
me I see?
685
00:22:26,320 --> 00:22:27,520
- Yeah.
686
00:22:27,560 --> 00:22:28,680
- Not gonna get me anything?
687
00:22:28,720 --> 00:22:29,760
- No, I'm definitely
not gonna get you one,
688
00:22:29,800 --> 00:22:31,240
you go and get me one.
689
00:22:31,280 --> 00:22:33,560
- A beer with some lime, if
possible.
690
00:22:36,160 --> 00:22:38,640
- What's like an ideal boob size
for you?
691
00:22:38,680 --> 00:22:41,160
- You know what, you
feel 'em sometimes and--
692
00:22:41,200 --> 00:22:42,800
- When did you ever feel boob
jobs?
693
00:22:42,840 --> 00:22:43,880
- Have you ever felt a pair of
boobs?
694
00:22:43,920 --> 00:22:45,680
- Yeah!
[laughing]
695
00:22:45,720 --> 00:22:46,760
- Yeah.
696
00:22:46,800 --> 00:22:47,600
- Natural ones, obviously,
they're like
697
00:22:47,640 --> 00:22:48,440
more squidgeyer,
698
00:22:48,480 --> 00:22:49,720
- Yeah.
699
00:22:49,760 --> 00:22:50,960
- And then like sometimes
they're a bit harder.
700
00:22:51,000 --> 00:22:52,400
- Yeah, but some people get,
some people,
701
00:22:52,440 --> 00:22:54,280
like some people get them
made, don't they, to be harder,
702
00:22:54,320 --> 00:22:55,120
so they wake up going like that.
703
00:22:55,160 --> 00:22:56,480
- Like solid, yeah.
704
00:22:56,520 --> 00:22:58,160
- They go like that and their
boobs just go like this.
705
00:22:58,200 --> 00:23:00,280
And some of 'em be like this.
706
00:23:00,320 --> 00:23:01,920
You go like that, they'll be
like this.
707
00:23:01,960 --> 00:23:02,760
[laughing]
708
00:23:02,800 --> 00:23:03,840
Do you know what I mean?
709
00:23:03,880 --> 00:23:04,680
Innit?
- What like saggy?
710
00:23:04,720 --> 00:23:06,920
Boob jobs would never do that.
711
00:23:06,960 --> 00:23:09,360
- I like it as long as they're
not like drooping into,
712
00:23:09,400 --> 00:23:12,480
they look like a dog's face.
713
00:23:12,520 --> 00:23:13,720
You know what I mean like--
- Oh, like a bulldog?
714
00:23:13,760 --> 00:23:15,240
- Yeah like that, it's like
drooping down
715
00:23:15,280 --> 00:23:16,360
or it's like ski slope--
716
00:23:16,400 --> 00:23:17,480
- What a boob that looks like a
dog face?
717
00:23:17,520 --> 00:23:19,200
- Or a ski slope, so it goes
[whooshing].
718
00:23:19,240 --> 00:23:20,640
- Aw mate.
- No, you don't want that.
719
00:23:20,680 --> 00:23:22,120
What there's nothing there
and then just tit underneath?
720
00:23:22,160 --> 00:23:23,760
- Yeah it goes--
721
00:23:23,800 --> 00:23:24,960
- Why have you ever had that?
722
00:23:25,000 --> 00:23:25,560
- And then the nipple's
there, and you're like,
723
00:23:25,600 --> 00:23:26,560
why are you there?
724
00:23:26,600 --> 00:23:27,880
You're meant to be like there
man.
725
00:23:27,920 --> 00:23:29,880
- See I've got the opposite,
my nipples are so high.
726
00:23:29,920 --> 00:23:32,720
- So you've got cliffs.
727
00:23:32,760 --> 00:23:34,360
- Yeah, I've got cliffs!
[laughs]
728
00:23:34,400 --> 00:23:35,920
- You've got diving boards?
729
00:23:35,960 --> 00:23:37,160
- I've got diving boards!
730
00:23:37,200 --> 00:23:39,840
- You've got diving
boards, I didn't realise.
731
00:23:39,880 --> 00:23:41,960
[laughing]
732
00:23:42,000 --> 00:23:43,760
- They're always doing this.
733
00:23:44,640 --> 00:23:45,720
- Tip of the iceberg.
734
00:23:45,760 --> 00:23:47,640
- Who's in America then?
735
00:23:47,680 --> 00:23:49,240
- What's the matter?
- What?
736
00:23:49,280 --> 00:23:50,080
- What's the matter?
737
00:23:50,120 --> 00:23:51,360
- No, nothing.
738
00:23:51,400 --> 00:23:53,320
- Why are you bothered?
739
00:23:58,680 --> 00:24:02,120
- I wonder who he's come to
meet.
740
00:24:02,160 --> 00:24:03,760
- Well, I'm sure it's not Lydia.
741
00:24:10,080 --> 00:24:13,520
- I had the weirdest
dream once, that someone
742
00:24:13,560 --> 00:24:15,080
was gonna say I was gonna meet
this girl,
743
00:24:15,120 --> 00:24:16,360
- Yeah.
744
00:24:16,400 --> 00:24:19,040
- With the initials KC, so
I got it tattooed on me.
745
00:24:19,080 --> 00:24:19,880
- KC?
746
00:24:19,920 --> 00:24:20,760
- Mm.
747
00:24:21,680 --> 00:24:22,880
- Really?
748
00:24:22,920 --> 00:24:23,720
- Is that your name?
749
00:24:23,760 --> 00:24:25,160
- No, mine's CK.
- Is it?
750
00:24:25,200 --> 00:24:27,440
Oh shit, CK.
751
00:24:27,480 --> 00:24:29,280
- How's your luck that you've
only met me.
752
00:24:29,320 --> 00:24:31,200
- 'Cause, normally I call you
Kilby Cara.
753
00:24:31,240 --> 00:24:32,520
- Do ya?
754
00:24:32,560 --> 00:24:33,800
- Yeah, all the time.
755
00:24:33,840 --> 00:24:35,280
What's happening Kilby Cara?
756
00:24:35,320 --> 00:24:36,560
- No, you don't.
- Yeah.
757
00:24:36,600 --> 00:24:39,800
- That would be so weird
if my name was Kilby Cara.
758
00:24:39,840 --> 00:24:40,960
I've got a tattoo.
759
00:24:41,000 --> 00:24:43,360
- Why haven't I seen
it, Whereabouts is this?
760
00:24:43,400 --> 00:24:45,480
- It's not rude actually, it's
just here.
761
00:24:45,520 --> 00:24:49,840
- Right, so is it I show
me, and you show yours?
762
00:24:49,880 --> 00:24:51,280
- Another wine?
763
00:24:51,320 --> 00:24:52,360
- It's not just that, I'm not
just worried
764
00:24:52,400 --> 00:24:54,600
whether he's meeting Lydia or
not.
765
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
- Why, what you worried about?
766
00:24:55,680 --> 00:24:56,520
- I've been waiting to see him,
ain't I,
767
00:24:56,560 --> 00:24:57,880
call him up on a few things.
768
00:24:57,920 --> 00:24:58,680
- Why?
769
00:24:58,720 --> 00:24:59,520
He's not done anything.
770
00:24:59,560 --> 00:25:00,880
- He has, Jess.
771
00:25:00,920 --> 00:25:02,280
- Listen, at the end of the day,
right,
772
00:25:02,320 --> 00:25:04,240
you're not with Lydia and
they're old family friends,
773
00:25:04,280 --> 00:25:05,480
they're gonna talk.
774
00:25:05,520 --> 00:25:07,640
- Jess, that's fine,
it's none of my business.
775
00:25:07,680 --> 00:25:08,680
- Obviously that night--
776
00:25:08,720 --> 00:25:09,720
- That's fine, no, but that's
fine,
777
00:25:09,760 --> 00:25:11,200
I can understand that, I've got
no say,
778
00:25:11,240 --> 00:25:13,520
he can do whatever he wants,
she can do whatever she wants.
779
00:25:13,560 --> 00:25:15,960
Don't start coming up to
me saying hello to me,
780
00:25:16,000 --> 00:25:18,040
and in the past making out he's
my mate
781
00:25:18,080 --> 00:25:20,840
bantering me, buying me
drinks, and stuff like that
782
00:25:20,880 --> 00:25:22,600
and then behind my back
flirting with the girl
783
00:25:22,640 --> 00:25:24,000
I've just broken up with after 4
years,
784
00:25:24,040 --> 00:25:26,680
or potentially saying he
wants to try it on with her.
785
00:25:26,720 --> 00:25:27,920
- Was he flirtin'?
786
00:25:27,960 --> 00:25:31,400
- Yeah, he has been flirting,
yeah.
787
00:25:35,560 --> 00:25:37,360
- So why are you attracted to
me?
788
00:25:37,400 --> 00:25:38,280
- I never said I was.
789
00:25:38,320 --> 00:25:39,400
- Really?
790
00:25:39,440 --> 00:25:44,120
So why are we having this
romantic drink?
791
00:25:44,160 --> 00:25:45,320
- No, I'm only joking.
792
00:25:45,360 --> 00:25:46,520
- See, I know.
793
00:25:47,960 --> 00:25:49,560
- I can't believe I kissed
you in the middle of Sugarhut.
794
00:25:49,600 --> 00:25:50,880
- You did kiss me, it's true.
795
00:25:50,920 --> 00:25:52,920
- No, you bit my face.
796
00:25:52,960 --> 00:25:54,320
- And then you kissed me.
- Which is weird.
797
00:25:54,360 --> 00:25:55,640
- It's not weird.
- That is weird.
798
00:25:55,680 --> 00:25:57,440
- It's not, it obviously worked.
799
00:25:57,480 --> 00:25:58,960
'Cause after the bite.
800
00:25:59,880 --> 00:26:00,920
- You went in for the kiss.
801
00:26:00,960 --> 00:26:03,120
- You got the kiss.
802
00:26:03,160 --> 00:26:04,240
It will happen again though.
803
00:26:04,280 --> 00:26:05,680
- Really?
804
00:26:05,720 --> 00:26:07,240
We'll see, I've just had my
lips done, so I'm not sure.
805
00:26:07,280 --> 00:26:08,360
- Let me see.
806
00:26:09,800 --> 00:26:12,720
- Are they more kissable now?
807
00:26:12,760 --> 00:26:14,160
Mate, I can't stop smiling.
808
00:26:14,200 --> 00:26:15,840
- You gotta stop smiling, it's
better off.
809
00:26:15,880 --> 00:26:17,280
Do you want me to tell you
a trick to stop smiling?
810
00:26:17,320 --> 00:26:18,720
Right, come here.
811
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
Put your hands like that,
this is to stop smiling.
812
00:26:22,360 --> 00:26:24,920
Right ready, you need to close
your eyes.
813
00:26:24,960 --> 00:26:26,640
'Cause this is for your lips
don't forget.
814
00:26:26,680 --> 00:26:31,680
Now just relax, right, see
now you've stopped smiling.
815
00:26:33,480 --> 00:26:34,680
See!
816
00:26:34,720 --> 00:26:35,600
- You are such an idiot!
817
00:26:35,640 --> 00:26:36,400
I knew what you were gonna do!
818
00:26:36,440 --> 00:26:37,680
- How do you stop smiling!
819
00:26:37,720 --> 00:26:40,000
No, do you know what, I
never thought that'd work.
820
00:26:40,040 --> 00:26:42,400
Someone told me it didn't
work, thought I'd try it.
821
00:26:53,200 --> 00:26:54,920
- Just keep calm, right.
822
00:26:56,560 --> 00:26:57,680
Oh, I don't know.
823
00:26:57,720 --> 00:26:58,520
- He'll be alright?
824
00:26:58,560 --> 00:26:59,480
- Will he be alright?
825
00:26:59,520 --> 00:27:00,320
- Yeah.
826
00:27:00,360 --> 00:27:01,160
- Sure?
827
00:27:01,200 --> 00:27:02,760
- Yeah, he'll be alright.
828
00:27:02,800 --> 00:27:04,440
- I don't think that would ever
make me--
829
00:27:04,480 --> 00:27:06,040
- It would help you, have you
tried it?
830
00:27:06,080 --> 00:27:07,520
Whenever you get angry at me try
it
831
00:27:07,560 --> 00:27:10,000
and I guarantee it works.
832
00:27:10,040 --> 00:27:11,000
- You alright?
833
00:27:11,040 --> 00:27:12,040
- What's happening mate, you
alright?
834
00:27:12,080 --> 00:27:13,360
- Yeah, Cara would you give me 2
minutes?
835
00:27:13,400 --> 00:27:15,200
Literally Jess, Nanny
Pat and Nanny Brighton
836
00:27:15,240 --> 00:27:16,000
are just around the corner.
- Yes darlin', course I will.
837
00:27:16,040 --> 00:27:17,000
Is that alright?
838
00:27:17,040 --> 00:27:18,960
- Of course it is.
839
00:27:19,000 --> 00:27:19,760
- Cheers.
840
00:27:19,800 --> 00:27:21,240
- It's all right babe.
841
00:27:21,280 --> 00:27:22,200
- James?
842
00:27:22,240 --> 00:27:23,040
What's happenin' mate?
843
00:27:23,080 --> 00:27:24,080
- Right, listen.
844
00:27:26,600 --> 00:27:28,560
Lydia's not my girlfriend
at this moment in time
845
00:27:28,600 --> 00:27:30,800
so she's free to do whatever she
wants.
846
00:27:30,840 --> 00:27:32,280
Even if I wanna say something I
can't
847
00:27:32,320 --> 00:27:34,200
'cause shes not my girlfriend,
I've got no right to.
848
00:27:34,240 --> 00:27:37,960
And even though I know
you as an acquaintance
849
00:27:38,000 --> 00:27:39,560
I wouldn't particularly
say you was a mate.
850
00:27:39,600 --> 00:27:40,560
- Best mate, yeah.
851
00:27:40,600 --> 00:27:41,960
- The thing that bugs me Rick
is,
852
00:27:42,000 --> 00:27:43,720
and I don't just hear it, I see
it,
853
00:27:43,760 --> 00:27:45,760
is you're flirting with Lydia
non-stop,
854
00:27:45,800 --> 00:27:47,840
and not just that, Rick, I also
hear that
855
00:27:47,880 --> 00:27:50,000
you're making snidey comments
to people like Joey and Diags
856
00:27:50,040 --> 00:27:52,360
sayin' oh, I wouldn't crack
on with Lydia right now
857
00:27:52,400 --> 00:27:54,960
'cause it's fresh, but I
will move onto her soon.
858
00:27:55,000 --> 00:27:57,320
- No, no, no, listen, you're
gonna get,
859
00:27:57,360 --> 00:27:59,080
this is what happens in Essex.
860
00:27:59,120 --> 00:28:00,200
I'm not cracking on with Lydia.
861
00:28:00,240 --> 00:28:03,640
Yes, I'm a flirt, yes, if I
didn't have
862
00:28:03,680 --> 00:28:05,720
known her for 8 years I
probably would go out with her.
863
00:28:05,760 --> 00:28:06,920
She's a lovely girl,
you know that yourself.
864
00:28:06,960 --> 00:28:08,400
- Rick, you're more than welcome
to flirt
865
00:28:08,440 --> 00:28:09,840
with whoever you want.
- Yeah.
866
00:28:09,880 --> 00:28:11,160
- And you can flirt with Lydia
all day long if you want,
867
00:28:11,200 --> 00:28:13,080
but I think you should
start to a little bit
868
00:28:13,120 --> 00:28:15,880
take into consideration, we
was together for four years
869
00:28:15,920 --> 00:28:17,640
and the break up's been
hard on both of us.
870
00:28:17,680 --> 00:28:19,240
So maybe you should
consider that a little bit.
871
00:28:19,280 --> 00:28:20,440
- Do you what it is right?
872
00:28:20,480 --> 00:28:22,840
I could easily be muggy about
this.
873
00:28:22,880 --> 00:28:23,960
I could say what's it
go to do with you mate?
874
00:28:24,000 --> 00:28:24,840
Like I don't care like, I will
crack on.
875
00:28:24,880 --> 00:28:25,880
- That's fine.
- Yeah, I know.
876
00:28:25,920 --> 00:28:27,080
- Then I'd be able to walk away
knowing
877
00:28:27,120 --> 00:28:28,120
that you're not a mate,
do you know what I mean?
878
00:28:28,160 --> 00:28:29,240
- That's what I'm saying, but I
haven't.
879
00:28:29,280 --> 00:28:30,440
I've sat down and I've told you
the truth,
880
00:28:30,480 --> 00:28:33,640
I've told you what
happened and that's that.
881
00:28:33,680 --> 00:28:36,280
I'm a nice guy, if you wanna
bring something to light
882
00:28:36,320 --> 00:28:38,040
down to the table now, we'll
talk about it
883
00:28:38,080 --> 00:28:39,240
and we'll have a beer
and we'll have a drink.
884
00:28:39,280 --> 00:28:41,120
- But all I need to know now is,
885
00:28:41,160 --> 00:28:43,880
just so now its out in the
open, I either wanna know now,
886
00:28:43,920 --> 00:28:47,440
you're either gonna potentially
gonna crack on with Lydia
887
00:28:47,480 --> 00:28:48,800
or make snidey comments behind
my back.
888
00:28:48,840 --> 00:28:50,600
- I am with Cara, that is that.
889
00:28:50,640 --> 00:28:52,160
Do you know what I mean?
890
00:28:52,200 --> 00:28:56,440
I'm not moving onto Lydia later
on, that is it, All right?
891
00:29:06,480 --> 00:29:07,320
Well...
892
00:29:09,360 --> 00:29:10,200
Awkward.
893
00:29:11,600 --> 00:29:13,400
- He was getting his self
all worked up here earlier.
894
00:29:13,440 --> 00:29:14,440
- Oh, he's back now.
895
00:29:14,480 --> 00:29:15,360
- Arg.
896
00:29:15,400 --> 00:29:16,280
- All right
- All right babes.
897
00:29:16,320 --> 00:29:17,520
- All right?
- You can go back.
898
00:29:17,560 --> 00:29:18,360
- Oh really?
899
00:29:18,400 --> 00:29:19,160
- Yeah.
900
00:29:19,200 --> 00:29:20,720
- Is that alright?
901
00:29:23,040 --> 00:29:24,520
- See you later.
- Cheers.
902
00:29:24,560 --> 00:29:25,680
- Yeah.
- Have fun.
903
00:29:25,720 --> 00:29:27,400
- Well?
- Well?
904
00:29:27,440 --> 00:29:29,120
- Well, I feel a bit better now,
905
00:29:29,160 --> 00:29:31,720
but it's all dependent on
what he does from here, eh?
906
00:29:31,760 --> 00:29:34,320
- Does he, did you put him
straight?
907
00:29:34,360 --> 00:29:36,840
- I said what I had to say.
908
00:29:36,880 --> 00:29:38,560
- What happened?
909
00:29:38,600 --> 00:29:39,920
- What happened?
910
00:29:39,960 --> 00:29:41,120
- What didn't happen?
911
00:29:41,160 --> 00:29:43,240
- Come through like a
bull in a china shop.
912
00:29:43,280 --> 00:29:44,600
- Is he really angry?
913
00:29:44,640 --> 00:29:48,800
- Not so much angry, but
like, fed lies, sort of thing.
914
00:29:48,840 --> 00:29:49,880
- So what happened?
915
00:29:49,920 --> 00:29:50,840
- No, I'm really in my wave
right now.
916
00:29:50,880 --> 00:29:52,680
- Okay.
- 'Cause I'm pissed off.
917
00:29:52,720 --> 00:29:53,520
- Oh really?
918
00:29:53,560 --> 00:29:54,640
- I'm fuckin' fuming.
919
00:29:54,680 --> 00:29:55,760
- With who?
920
00:29:55,800 --> 00:29:58,160
- Everyone right now, this is
bullshit.
921
00:29:58,200 --> 00:29:59,120
- You got the ump?
922
00:29:59,160 --> 00:30:01,120
- Yeah, I got the fuckin' ump.
923
00:30:01,160 --> 00:30:02,840
I've known the girl for 10
years,
924
00:30:02,880 --> 00:30:04,640
why would I talk about
crackin' on with her
925
00:30:04,680 --> 00:30:05,600
if it weren't fresh?
926
00:30:05,640 --> 00:30:06,600
- So what's happened?
927
00:30:06,640 --> 00:30:07,600
So basically--
- They said to me--
928
00:30:07,640 --> 00:30:09,440
- Have you said to Diags and
Joey,
929
00:30:09,480 --> 00:30:10,520
do you wanna crack on with her?
930
00:30:10,560 --> 00:30:11,520
- They said to me, no no, they
said
931
00:30:11,560 --> 00:30:13,160
would you crack on with her,
right,
932
00:30:13,200 --> 00:30:17,520
and I said yes, if I didn't
know her for 10 years,
933
00:30:17,560 --> 00:30:19,160
and she weren't with Arg.
934
00:30:19,200 --> 00:30:21,040
Because there's no reason why I
wouldn't.
935
00:30:21,080 --> 00:30:22,880
Am I the only person here
that understands that?
936
00:30:22,920 --> 00:30:24,720
- No, I understand what you're
sayin',
937
00:30:24,760 --> 00:30:26,080
just don't pipe up.
938
00:30:26,120 --> 00:30:27,040
- I need to pipe up 'cause I
honestly
939
00:30:27,080 --> 00:30:28,160
don't think you're listening.
940
00:30:28,200 --> 00:30:29,440
- No, do not pipe up, no, I am
listening.
941
00:30:29,480 --> 00:30:30,280
- I honestly do not
think you're listening.
942
00:30:30,320 --> 00:30:31,800
- I am totally listening to you.
943
00:30:31,840 --> 00:30:32,640
- I feel like I was wondering
whose side you were on, right.
944
00:30:32,680 --> 00:30:33,640
Come straight up and on my ball.
945
00:30:33,680 --> 00:30:35,440
- No listen, I'm not saying
that.
946
00:30:35,480 --> 00:30:38,560
- I feel like I should check on
Cara.
947
00:30:39,640 --> 00:30:40,880
- Go on.
948
00:30:40,920 --> 00:30:42,600
- No, I don't want people
bullshitting about me,
949
00:30:42,640 --> 00:30:44,920
making me look like a prick.
950
00:30:44,960 --> 00:30:47,200
Listen right, I'm straight up.
- So whatever.
951
00:30:47,240 --> 00:30:48,520
- I'll go straight up to him
952
00:30:48,560 --> 00:30:50,160
and say listen I have said that,
953
00:30:50,200 --> 00:30:51,320
sorry to have offended you.
954
00:30:51,360 --> 00:30:53,640
It wasn't supposed to come out
like that.
955
00:30:53,680 --> 00:30:55,080
- Did you say it or not?
956
00:30:55,120 --> 00:30:55,920
- No!
957
00:30:55,960 --> 00:30:57,040
'Cause I would say that to you.
958
00:30:57,080 --> 00:30:58,240
I'd say look, he's not here, I'd
say look,
959
00:30:58,280 --> 00:30:59,960
listen, I did say it and
it was a bit awkward.
960
00:31:00,000 --> 00:31:00,920
- What's all the shouting about?
961
00:31:00,960 --> 00:31:01,920
We heard it from all the way
over
962
00:31:01,960 --> 00:31:02,640
the other side of the
restaurant.
963
00:31:02,680 --> 00:31:03,480
Are you all right?
964
00:31:03,520 --> 00:31:04,800
- Yeah, babe I'm fine.
965
00:31:04,840 --> 00:31:06,720
We're just having a conversation
about the whole Arg.
966
00:31:06,760 --> 00:31:07,960
- I don't like bullshit.
967
00:31:08,000 --> 00:31:09,160
So you don't even need
to hear this anyway.
968
00:31:09,200 --> 00:31:10,600
It's my business, it's
mine and Arg's business.
969
00:31:10,640 --> 00:31:12,240
- Fair enough, I just wanna
check that she's all right.
970
00:31:12,280 --> 00:31:13,520
- I'm fine darling, thank you.
971
00:31:13,560 --> 00:31:14,520
- We can hear the shouting
across the restaurant,
972
00:31:14,560 --> 00:31:15,640
It's the first date.
- You're right.
973
00:31:15,680 --> 00:31:16,560
- You shouldn't be doing this.
[laughing]
974
00:31:16,600 --> 00:31:17,600
Seriously.
975
00:31:17,640 --> 00:31:18,760
- It's not a date, it's just a
drink.
976
00:31:18,800 --> 00:31:20,120
- We're not talking about us
anyway.
977
00:31:20,160 --> 00:31:20,960
- Whatever, have a drink.
978
00:31:21,000 --> 00:31:22,240
- It isn't about us.
979
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
- Okay well.
980
00:31:23,320 --> 00:31:25,120
- Thanks for your concern anyway
though.
981
00:31:25,160 --> 00:31:27,040
- Forget everyone else in
Essex, enjoy your night,
982
00:31:27,080 --> 00:31:27,920
have a drink and talk about you
two.
983
00:31:27,960 --> 00:31:28,760
- Yeah, that's cool.
984
00:31:28,800 --> 00:31:30,440
- I think we need another drink.
985
00:31:30,480 --> 00:31:31,280
See you in a bit Jess, thank
you, darling.
986
00:31:31,320 --> 00:31:33,720
- Yeah, another drink please.
987
00:31:33,760 --> 00:31:35,000
- See, you're so fuckin' loud.
988
00:31:35,040 --> 00:31:36,760
- I'm sorry I can't even help
it,
989
00:31:36,800 --> 00:31:39,200
that really is, that is
me yeah, down to a T.
990
00:31:45,800 --> 00:31:49,080
- [Narrator] Next time on
'The Only Way is Essex'.
991
00:31:49,120 --> 00:31:52,320
Should every time have a
friendly neighbourhood Bobby?
992
00:31:52,360 --> 00:31:53,160
- Gay best friend?
993
00:31:53,200 --> 00:31:54,440
- Yes!
994
00:31:54,480 --> 00:31:56,120
Will Ricky ever realise
you've got to get them in
995
00:31:56,160 --> 00:31:57,560
before they get them out?
996
00:31:57,600 --> 00:31:59,000
- No I'm definitely not gonna
get you one,
997
00:31:59,040 --> 00:31:59,920
you go and get me one.
998
00:31:59,960 --> 00:32:01,400
- A beer with some lime.
999
00:32:02,720 --> 00:32:05,160
- [Narrator] And will someone
please explain the rules
1000
00:32:05,200 --> 00:32:06,960
for tent of teddies?
1001
00:32:07,000 --> 00:32:08,440
- I need more teddies in here.
1002
00:32:08,480 --> 00:32:09,280
[farting]
Oh!
1003
00:32:09,320 --> 00:32:10,280
[laughing]
1004
00:32:10,320 --> 00:32:12,520
Who knows, these people are
real,
1005
00:32:12,560 --> 00:32:15,960
because anything can happen
on 'The Only Way is Essex'.
71509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.