All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S04E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,200 and someone getting a mouthful. 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,680 The tans you see might be fake 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,280 but the people are all real, 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,480 although some of what they do 5 00:00:11,520 --> 00:00:13,680 has been set up purely for your entertainment. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,640 Previously, on The Only Way is 7 00:00:17,680 --> 00:00:18,720 - Oh my god, Mario! 8 00:00:20,240 --> 00:00:22,200 - We call him Bentley. - Yeah? 9 00:00:22,240 --> 00:00:23,360 - He's got the three day roll. 10 00:00:23,400 --> 00:00:24,800 - Bentley he is! [laughs] 11 00:00:24,840 --> 00:00:26,320 - You weren't right to give her a arch. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,760 It hurts, but I cannot be with you. 13 00:00:30,280 --> 00:00:31,640 - Oi, [mumbles] 14 00:00:31,680 --> 00:00:32,560 - Do you know what [mumbles] is? 15 00:00:32,600 --> 00:00:33,680 - What? 16 00:00:33,720 --> 00:00:34,360 - You and Billy, that's fuckin' [mumbles]. 17 00:00:34,400 --> 00:00:35,480 - [mumbles] 18 00:00:35,520 --> 00:00:36,920 - She gets mean. 19 00:00:36,960 --> 00:00:39,360 [jazz music] 20 00:01:02,360 --> 00:01:04,960 [upbeat music] 21 00:01:09,240 --> 00:01:11,000 - You know what, let 'em get on with it. 22 00:01:11,040 --> 00:01:12,720 But I tell you what-- - But that's it though-- 23 00:01:12,760 --> 00:01:14,600 - If I keep hearing things about that Ricky 24 00:01:14,640 --> 00:01:16,960 talkin', like doing snidey things behind my back 25 00:01:17,000 --> 00:01:18,200 and then lickin' my arse when he sees me, 26 00:01:18,240 --> 00:01:19,880 I'm gonna put him in his place. 27 00:01:19,920 --> 00:01:22,200 And I'll have a word with him next time I see him and all. 28 00:01:24,880 --> 00:01:27,560 She found out I told you that we'd slept together 29 00:01:27,600 --> 00:01:29,640 and she's just gone off on one basically. 30 00:01:29,680 --> 00:01:31,040 I wasn't trying to make her look bad 31 00:01:31,080 --> 00:01:33,800 that she got me round there and it was her intentions, 32 00:01:33,840 --> 00:01:35,160 blah, blah, you know, it wasn't like that. 33 00:01:35,200 --> 00:01:36,440 I did tell you the truth. 34 00:01:36,480 --> 00:01:38,360 Like I said she was genuinely concerned about me 35 00:01:38,400 --> 00:01:39,680 and, why are you laughing? 36 00:01:39,720 --> 00:01:41,000 [stifled laughing] 37 00:01:41,040 --> 00:01:42,600 - You are literally nonstop talking [mumbles]. 38 00:01:42,640 --> 00:01:44,640 - You just done a huge speech then. 39 00:01:44,680 --> 00:01:45,920 [laughing] 40 00:01:45,960 --> 00:01:46,720 All you had to say is just tell me what's happened. 41 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 - Well I, basic, the long-- 42 00:01:47,800 --> 00:01:49,040 - We just wanna know what happened. 43 00:01:49,080 --> 00:01:50,360 - All right, I'm trying to get it out of my system. 44 00:01:50,400 --> 00:01:51,520 - I know, I know. [laughing] 45 00:01:51,560 --> 00:01:53,600 - At the end of the day, Lydia's just upset 46 00:01:53,640 --> 00:01:55,920 because she doesn't want, she doesn't wanna make 47 00:01:55,960 --> 00:01:57,760 she doesn't want people to think that she's lead me on, 48 00:01:57,800 --> 00:02:00,440 but I've made-- [laughing] 49 00:02:00,480 --> 00:02:01,920 What? 50 00:02:01,960 --> 00:02:03,240 - I'm not laughing, he's laughing. 51 00:02:03,280 --> 00:02:05,840 - Well, it's just this whole thing's well ridiculous, 52 00:02:05,880 --> 00:02:06,960 it's got well out of hand. 53 00:02:07,000 --> 00:02:08,160 - Yeah, but Arg what have I told you mate, 54 00:02:08,200 --> 00:02:09,480 didn't I say one thing, I told you to move on, 55 00:02:09,520 --> 00:02:11,360 I didn't tell you how, like I said, the law book. 56 00:02:11,400 --> 00:02:12,480 - And I am. - And so move on. 57 00:02:12,520 --> 00:02:14,360 - I am now, I'm happy today, I'm positive, 58 00:02:14,400 --> 00:02:16,920 and I want to enjoy myself and have fun. 59 00:02:16,960 --> 00:02:18,840 We got a free house for like, a week. 60 00:02:18,880 --> 00:02:21,800 Just couch, PlayStation, phones, games. 61 00:02:21,840 --> 00:02:22,720 - Guitars. 62 00:02:22,760 --> 00:02:24,360 - Why don't you [mumbles], 63 00:02:24,400 --> 00:02:26,120 lets fuckin' have a bit of fun, yeah? 64 00:02:26,160 --> 00:02:28,600 [rock music] 65 00:02:30,640 --> 00:02:34,320 - We're gonna get sprinkles, we're making Essex pancakes. 66 00:02:34,360 --> 00:02:35,160 Should we make-- - Pink! 67 00:02:35,200 --> 00:02:36,400 - You wanna make them pink? 68 00:02:36,440 --> 00:02:37,240 - Yeah. 69 00:02:37,280 --> 00:02:38,320 - What a great idea, yeah. 70 00:02:38,360 --> 00:02:39,840 Put the pink in. 71 00:02:39,880 --> 00:02:41,400 And then what else can we get to put on top of them? 72 00:02:41,440 --> 00:02:46,440 - We can get, some chocolate spread. 73 00:02:46,480 --> 00:02:49,880 - These are gonna be the most fattening pancakes in Essex. 74 00:02:49,920 --> 00:02:50,880 Right? 75 00:02:50,920 --> 00:02:52,480 Right, look for the marshmallows. 76 00:02:52,520 --> 00:02:53,640 - There here mum. 77 00:02:53,680 --> 00:02:55,640 - Good girl, we'll put those in. 78 00:02:55,680 --> 00:02:57,560 Right, so you happy we've got everything. 79 00:02:57,600 --> 00:02:58,720 - Yep. 80 00:02:58,760 --> 00:02:59,520 - All right lets get these in. - Get this. 81 00:02:59,560 --> 00:03:00,800 - Maybe we'll just drag it. 82 00:03:03,480 --> 00:03:04,640 We needed to get a trolley really, we're silly. 83 00:03:04,680 --> 00:03:06,400 - [Madison] I feel like a old lady holding it. 84 00:03:06,440 --> 00:03:07,840 - [Chloe] I am an old lady. 85 00:03:07,880 --> 00:03:09,680 - I am an old lady [mumbles]. 86 00:03:09,720 --> 00:03:12,000 [knocking] 87 00:03:13,560 --> 00:03:15,720 [mumbles] 88 00:03:19,120 --> 00:03:20,040 - Hi! - You all right? 89 00:03:20,080 --> 00:03:21,120 - You all right? - Yes, thank you. 90 00:03:21,160 --> 00:03:23,360 - Good, I'm fine thank you babe. 91 00:03:23,400 --> 00:03:24,360 - Come on in. - Is Lucy here? 92 00:03:24,400 --> 00:03:25,960 - She is, she's always here. - Good. 93 00:03:26,000 --> 00:03:28,160 Yeah I bet. [laughing] 94 00:03:28,200 --> 00:03:30,600 - [Mario] You do realise Cara, that my offer has expired 95 00:03:30,640 --> 00:03:31,560 but you come around yeah? 96 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 - What? 97 00:03:32,840 --> 00:03:33,840 - What did you say? - I'm joking, I'm joking! 98 00:03:33,880 --> 00:03:34,680 - I didn't even hear what you said, 99 00:03:34,720 --> 00:03:35,520 what did you say? 100 00:03:35,560 --> 00:03:36,800 - Probably better you didn't. 101 00:03:36,840 --> 00:03:38,160 - What, what did you say then mug? 102 00:03:38,200 --> 00:03:38,960 - This is Bentley. 103 00:03:39,000 --> 00:03:39,840 - Hello Bentley. 104 00:03:41,000 --> 00:03:41,800 Can I hold him? 105 00:03:41,840 --> 00:03:42,960 - Course you can. - Yeah. 106 00:03:43,000 --> 00:03:44,200 - He cries all the time. 107 00:03:46,040 --> 00:03:47,800 - So you all right with me popping over? 108 00:03:47,840 --> 00:03:48,640 - Yeah? 109 00:03:48,680 --> 00:03:50,120 - Yeah, why would I care? 110 00:03:50,160 --> 00:03:51,160 - Good, and everything is all right with you and Luce now? 111 00:03:51,200 --> 00:03:52,720 - Yeah, [mumbles]. 112 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 You don't have to apologise, you're in an 113 00:03:53,800 --> 00:03:55,120 awkward position as well. 114 00:03:55,160 --> 00:03:56,320 It was out of order, so. 115 00:03:56,360 --> 00:03:57,240 - Hey Cara! 116 00:03:57,280 --> 00:03:58,920 - Hello gorgeous! 117 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 - You okay? - She was talking to the dog. 118 00:04:00,040 --> 00:04:00,840 - Fine, how are you? 119 00:04:00,880 --> 00:04:02,240 [laughing] - Yeah I was. 120 00:04:02,280 --> 00:04:04,040 Bentley! - Ain't he lovely. 121 00:04:04,080 --> 00:04:06,440 - Hello baby, excuse me. 122 00:04:06,480 --> 00:04:08,200 - He's like your little baby. 123 00:04:08,240 --> 00:04:09,800 - He actually is a little baby. 124 00:04:09,840 --> 00:04:11,760 It is making us stay in more, definitely. 125 00:04:11,800 --> 00:04:13,040 - Yeah it will do. 126 00:04:13,080 --> 00:04:13,920 - Like we didn't come to Sugarhut the other night, 127 00:04:13,960 --> 00:04:15,840 how was it, is there any gossip? 128 00:04:15,880 --> 00:04:17,040 - Loads of gossip Luce. 129 00:04:17,080 --> 00:04:17,880 - What? 130 00:04:18,920 --> 00:04:20,720 - Had a little kiss with Ricky, but-- 131 00:04:20,760 --> 00:04:22,320 - You kissed Ricky? - I kissed Ricky. 132 00:04:22,360 --> 00:04:23,840 - You kissed Ricky? - I kissed Ricky. 133 00:04:23,880 --> 00:04:24,920 - Shut up! 134 00:04:24,960 --> 00:04:25,840 - Not like a full on snog or anything, 135 00:04:25,880 --> 00:04:27,120 just like a kiss. 136 00:04:27,160 --> 00:04:28,880 - I thought Ricky was gay. 137 00:04:28,920 --> 00:04:29,880 - What! [laughing] 138 00:04:29,920 --> 00:04:30,720 - I heard Ricky was gay. 139 00:04:30,760 --> 00:04:31,640 - Well I hope not. 140 00:04:31,680 --> 00:04:32,480 [laughing] 141 00:04:32,520 --> 00:04:34,440 - So do I for your sake! 142 00:04:34,480 --> 00:04:35,440 - Really? 143 00:04:35,480 --> 00:04:36,720 No I don't think so. - No, sweet. 144 00:04:36,760 --> 00:04:37,560 - I don't think so. 145 00:04:37,600 --> 00:04:38,600 - Did he kiss like a gay guy? 146 00:04:38,640 --> 00:04:39,400 - I don't know, [mumbles]. 147 00:04:39,440 --> 00:04:40,240 - Well, yeah. 148 00:04:40,280 --> 00:04:41,800 [laughing] 149 00:04:41,840 --> 00:04:43,840 - Well my brothers ended up flipping out. 150 00:04:43,880 --> 00:04:45,040 - I probably would as well, to be honest. 151 00:04:45,080 --> 00:04:46,280 - Would you? 152 00:04:46,320 --> 00:04:47,640 - If I saw my sister getting with someone else. 153 00:04:47,680 --> 00:04:48,320 - This is what I was gonna ask you though, would you? 154 00:04:48,360 --> 00:04:49,080 - Yeah. - Would you? 155 00:04:49,120 --> 00:04:50,320 - Brothers are protective. 156 00:04:50,360 --> 00:04:52,000 - Have you heard from Ricky since? 157 00:04:52,040 --> 00:04:53,000 - Yeah yeah yeah. 158 00:04:53,040 --> 00:04:54,080 - Has he asked you out on a date? 159 00:04:54,120 --> 00:04:55,120 - No. - No? 160 00:04:55,160 --> 00:04:56,720 - Not yet, no, not yet like I know. 161 00:04:56,760 --> 00:04:58,000 - [Lucy] Do you want to? 162 00:04:58,040 --> 00:04:59,520 - Yeah I suppose I do. 163 00:04:59,560 --> 00:05:01,520 Suppose I can't kiss him and then say no I don't wanna date. 164 00:05:01,560 --> 00:05:02,480 [laughing] 165 00:05:02,520 --> 00:05:03,360 - True. 166 00:05:03,400 --> 00:05:05,840 [rock music] 167 00:05:07,600 --> 00:05:10,040 - Right, chilli powder. 168 00:05:10,080 --> 00:05:12,800 - Tabasco sauce, that looks nice. 169 00:05:18,680 --> 00:05:20,200 - There you are, good. 170 00:05:20,240 --> 00:05:22,200 What are you watching? 171 00:05:22,240 --> 00:05:23,720 - Not much just clicking through. 172 00:05:23,760 --> 00:05:25,400 - That looks good that film dunnit? 173 00:05:25,440 --> 00:05:26,320 [laughing] 174 00:05:26,360 --> 00:05:27,280 What's happening? 175 00:05:27,320 --> 00:05:28,240 - Not much, what are you saying? 176 00:05:28,280 --> 00:05:29,440 [laughing] - You're worrying me. 177 00:05:29,480 --> 00:05:30,960 What's the matter, you come across so weird. 178 00:05:31,000 --> 00:05:31,800 - Nothing. 179 00:05:31,840 --> 00:05:32,960 - [Diags] What's happening. 180 00:05:33,000 --> 00:05:33,920 - What's happening mate. - What's happening. 181 00:05:33,960 --> 00:05:34,920 Bacon sandwiches. - Aw, buzzin'! 182 00:05:34,960 --> 00:05:38,240 - The thick the fat and the ugly. 183 00:05:38,280 --> 00:05:39,520 - Hold on boys. 184 00:05:41,480 --> 00:05:43,800 - Sweet, so what we gonna do then. 185 00:05:43,840 --> 00:05:44,920 - I don't know man. 186 00:05:44,960 --> 00:05:47,280 Maybe later on, just like... 187 00:05:49,960 --> 00:05:52,760 [laughing] 188 00:05:52,800 --> 00:05:55,720 - You put fuckin' chilli in my sandwich. 189 00:05:55,760 --> 00:05:57,240 I'm not fick! 190 00:05:57,280 --> 00:05:58,800 - [mumbles] why are you such a fuckin' idiot? 191 00:05:58,840 --> 00:06:00,200 - I know every trick in the book. 192 00:06:00,240 --> 00:06:01,400 - You eat everything else but you don't eat a fuckin-- 193 00:06:01,440 --> 00:06:03,800 - I can full feel shit, now I'll have that one. 194 00:06:03,840 --> 00:06:05,640 And you can give me that, thank you. 195 00:06:06,520 --> 00:06:08,360 [laughing] 196 00:06:08,400 --> 00:06:09,880 - All right now I got a fuckin' chilli sandwich. 197 00:06:09,920 --> 00:06:11,040 - No, I'll tell you what we'll do, 198 00:06:11,080 --> 00:06:13,200 I'll tell you what we'll do for banter, yeah, 199 00:06:13,240 --> 00:06:17,480 we'll do ching chang walla, and whoever loses, 200 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 has to eat one, come on that's fair innit. 201 00:06:19,560 --> 00:06:22,280 - Right. - Shake, you two shake. 202 00:06:22,320 --> 00:06:23,160 - Sweet. - Me and Joe shake. 203 00:06:23,200 --> 00:06:25,040 - Why is it, horrible mate. 204 00:06:25,080 --> 00:06:26,160 - [laughs] put that down! - All right. 205 00:06:26,200 --> 00:06:26,960 Ching chang walla. 206 00:06:27,000 --> 00:06:27,800 - All right comin' in. 207 00:06:27,840 --> 00:06:29,800 - Ching chang walla! 208 00:06:29,840 --> 00:06:32,360 - Boom, oh! - Oh you lost bruv! 209 00:06:32,400 --> 00:06:34,760 - You lost! - You lost bruv! 210 00:06:34,800 --> 00:06:36,400 - Double whammy. - Eat one of them mate. 211 00:06:36,440 --> 00:06:38,720 Eat one of them Diags, you mug. 212 00:06:38,760 --> 00:06:39,720 Eat it now! 213 00:06:39,760 --> 00:06:40,720 - And he made most of it as well. 214 00:06:40,760 --> 00:06:41,520 - Eat it, eat it! - Oh! 215 00:06:41,560 --> 00:06:43,840 [laughing] 216 00:06:45,800 --> 00:06:46,800 - I don't know what happened last night. 217 00:06:46,840 --> 00:06:49,080 - I keep going through like the night-- 218 00:06:49,120 --> 00:06:50,520 - I know, yeah. - In my head. 219 00:06:50,560 --> 00:06:51,880 It's your fault. 220 00:06:51,920 --> 00:06:52,720 - I know. [laughing] 221 00:06:52,760 --> 00:06:53,920 I know a little bit is my fault. 222 00:06:53,960 --> 00:06:55,440 But it's just when its in front of me, 223 00:06:55,480 --> 00:06:58,040 I know and I'm drunk and we're all round the table, 224 00:06:58,080 --> 00:06:59,960 like as much as her fault, it's Ricky's fault as well. 225 00:07:00,000 --> 00:07:00,960 - Yeah I know. - The next time I see him 226 00:07:01,000 --> 00:07:02,160 I'll have a chat with him about it. 227 00:07:02,200 --> 00:07:03,440 - [Billi] Yeah. 228 00:07:03,480 --> 00:07:05,680 - Because it's boys code, you just don't do that. 229 00:07:05,720 --> 00:07:07,040 - I think you having a go at Cara last night 230 00:07:07,080 --> 00:07:09,520 didn't really help the situation for me and you though. 231 00:07:09,560 --> 00:07:10,520 - Yeah I know. 232 00:07:10,560 --> 00:07:11,720 - Does she know that you're here? 233 00:07:11,760 --> 00:07:14,240 - I think she's gone to Lucy's actually, so no. 234 00:07:14,280 --> 00:07:15,600 - Mhmm. - I know. 235 00:07:16,480 --> 00:07:18,400 - I just think she thinks, and we're like, 236 00:07:18,440 --> 00:07:19,760 we've known each other for years. 237 00:07:19,800 --> 00:07:21,640 - [Tom] Mhmm. 238 00:07:21,680 --> 00:07:24,040 - But she probably don't think nothing will come of it. 239 00:07:25,200 --> 00:07:26,520 - But we'll see what happens. 240 00:07:26,560 --> 00:07:27,480 Ay? 241 00:07:27,520 --> 00:07:28,600 - Why worry now? 242 00:07:28,640 --> 00:07:29,800 - Yeah, why worry now? 243 00:07:31,840 --> 00:07:34,400 - I feel like I'm taking a risk a little bit. 244 00:07:34,440 --> 00:07:37,120 With, not with you. 245 00:07:37,160 --> 00:07:38,400 But more with Cara. 246 00:07:38,440 --> 00:07:40,240 - You wanna take a risk every now and then, yeah? 247 00:07:40,280 --> 00:07:41,560 - [mumbles] 248 00:07:41,600 --> 00:07:42,760 [laughing] 249 00:07:42,800 --> 00:07:44,160 But more of a risk with Cara, like I feel like 250 00:07:44,200 --> 00:07:47,160 am I pushing that friendship barrier with her? 251 00:07:47,200 --> 00:07:49,480 - I don't know, like you know her differently to me, 252 00:07:49,520 --> 00:07:50,840 don't you? - Yeah. 253 00:07:50,880 --> 00:07:52,400 I'm gonna talk to her and sort everything out. 254 00:07:52,440 --> 00:07:54,640 And see, you know, how she feels about everything 255 00:07:54,680 --> 00:07:56,000 that's going on. - Yeah definitely. 256 00:07:56,040 --> 00:07:56,840 That's the best thing to do innit? 257 00:07:56,880 --> 00:07:57,640 - Yeah. 258 00:07:57,680 --> 00:08:00,600 [electronic music] 259 00:08:04,440 --> 00:08:05,400 - What about Ricky at the party? 260 00:08:05,440 --> 00:08:06,360 - Oh no. 261 00:08:06,400 --> 00:08:07,240 - He was such a flirt. - I know! 262 00:08:07,280 --> 00:08:08,840 - Did he flirt with you? - No! 263 00:08:08,880 --> 00:08:09,840 [laughing] 264 00:08:09,880 --> 00:08:11,400 Anyway he thought I was you! - Yeah! 265 00:08:11,440 --> 00:08:13,480 I think Cara's really into him. 266 00:08:13,520 --> 00:08:14,800 - Yeah. 267 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 - Then like, apparently Lauren fancies him as well. 268 00:08:15,960 --> 00:08:17,280 - Yeah, hmm. 269 00:08:17,320 --> 00:08:19,640 I think he's gonna end up falling out with them all 270 00:08:19,680 --> 00:08:21,760 the way he's going, because I think what he's gonna do, 271 00:08:21,800 --> 00:08:23,320 he's gonna chat up Cara. - Mm. 272 00:08:23,360 --> 00:08:24,600 - Take her out, and then obviously he's gonna have, 273 00:08:24,640 --> 00:08:26,680 I don't know, maybe Lauren on the side or something 274 00:08:26,720 --> 00:08:27,680 and I just don't think it's gonna work. 275 00:08:27,720 --> 00:08:28,800 - Yeah. 276 00:08:28,840 --> 00:08:29,920 - I don't know if we can take it. 277 00:08:29,960 --> 00:08:31,200 And what, with Arg and Lydia's situation, 278 00:08:31,240 --> 00:08:32,520 I think I gotta run away from Essex! 279 00:08:32,560 --> 00:08:34,400 - I know, exactly, that's how I feel. 280 00:08:36,240 --> 00:08:37,160 - I can't believe your hair actually, 281 00:08:37,200 --> 00:08:38,160 every time I look at you. [laughs] 282 00:08:38,200 --> 00:08:39,480 - Oh my god. - It can't be that bad. 283 00:08:39,520 --> 00:08:40,920 - I've had so many comments. 284 00:08:40,960 --> 00:08:44,760 Carol, Carol's daughter, Carol's lost child. 285 00:08:44,800 --> 00:08:46,120 - Don't give me any more, I've got four. 286 00:08:46,160 --> 00:08:47,480 - I know, and I think to myself, god 287 00:08:47,520 --> 00:08:49,760 good job I'm not bloody Carol's like daughter in law. 288 00:08:49,800 --> 00:08:50,720 [laughing] That'd be a bit weird. 289 00:08:50,760 --> 00:08:51,920 Wouldn't it? - That's all right. 290 00:08:51,960 --> 00:08:53,400 No it looks really nice, how you coping with it? 291 00:08:53,440 --> 00:08:54,760 - Do you know what, I love it. 292 00:08:54,800 --> 00:08:55,840 - And it's really easy. - I think it's so much easier 293 00:08:55,880 --> 00:08:57,800 like to blow dry, to style, and it-- 294 00:08:57,840 --> 00:08:58,880 - You look so much younger. - Yeah. 295 00:08:58,920 --> 00:09:00,680 - Oh Carol, it's you! - Hi! 296 00:09:00,720 --> 00:09:02,640 - You was in there a long time. 297 00:09:02,680 --> 00:09:03,920 - Give it ten minutes. 298 00:09:03,960 --> 00:09:05,520 [laughing] 299 00:09:05,560 --> 00:09:06,800 - Billie! - Billie! 300 00:09:06,840 --> 00:09:08,160 [laughing] 301 00:09:08,200 --> 00:09:09,240 She's still the lady. 302 00:09:10,440 --> 00:09:12,200 I'm glad she has had her hair cut the same way! 303 00:09:12,240 --> 00:09:14,480 [laughing] 304 00:09:18,160 --> 00:09:18,960 - You all right? 305 00:09:19,000 --> 00:09:20,600 - Hi yeah, what can I get you? 306 00:09:20,640 --> 00:09:24,040 - Can I get a latte. - Mhmm. 307 00:09:24,080 --> 00:09:26,640 - With some chocolate sprinkled on top. 308 00:09:26,680 --> 00:09:29,240 [laughing] 309 00:09:29,280 --> 00:09:30,080 - Anything else? 310 00:09:30,120 --> 00:09:31,160 - No that'd be it, thanks. 311 00:09:31,200 --> 00:09:32,520 Have a good one. 312 00:09:38,800 --> 00:09:40,320 You up babe, you all right? 313 00:09:40,360 --> 00:09:42,440 You still on for tonight? 314 00:09:42,480 --> 00:09:44,640 Just a couple of drinks, yeah? 315 00:09:44,680 --> 00:09:46,280 All right lovely, go on I'll see you tonight. 316 00:09:46,320 --> 00:09:47,520 All right, bye bye, bye. 317 00:09:53,200 --> 00:09:55,240 - Nah, I just feel like, I feel like I was 318 00:09:55,280 --> 00:09:56,920 really lookin' forward to 2012, 319 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 - Yeah. 320 00:09:58,000 --> 00:10:00,360 - But I don't feel like, I just dunno, 321 00:10:00,400 --> 00:10:03,160 I just don't feel like I've gone off to a good start. 322 00:10:03,200 --> 00:10:04,120 - Really? 323 00:10:04,160 --> 00:10:04,960 - Yeah. 324 00:10:05,000 --> 00:10:05,800 - Why? 325 00:10:05,840 --> 00:10:06,600 - I don't know. 326 00:10:06,640 --> 00:10:08,200 Just lonely in my house. 327 00:10:08,240 --> 00:10:11,440 But like Joey's got Diags round, 328 00:10:11,480 --> 00:10:13,400 and his mates round all the time. 329 00:10:14,760 --> 00:10:15,560 I've got Chloe. 330 00:10:15,600 --> 00:10:16,680 - Mhmm. 331 00:10:16,720 --> 00:10:18,200 - But Chloe's got her own life. 332 00:10:18,240 --> 00:10:19,040 - Yeah. 333 00:10:20,160 --> 00:10:21,880 - And like now Mum not there, it's just 334 00:10:21,920 --> 00:10:25,000 I just feel like I'm becoming like a woman. 335 00:10:25,040 --> 00:10:28,040 - Aw, don't get upset, you're making me want to cry. 336 00:10:28,080 --> 00:10:29,400 [sad laughing] 337 00:10:29,440 --> 00:10:31,840 - I just feel like, I don't know. 338 00:10:31,880 --> 00:10:33,720 I just feel like I've got no one to talk to. 339 00:10:33,760 --> 00:10:34,680 - Aw, babe. 340 00:10:35,960 --> 00:10:37,200 - There's no one there. 341 00:10:37,240 --> 00:10:38,800 Like, who I can just pick up the phone who's like 342 00:10:40,280 --> 00:10:41,560 just there for me. 343 00:10:43,680 --> 00:10:45,120 - There's nothing wrong with that, honestly. 344 00:10:45,160 --> 00:10:47,680 I think you worry too much and like I'm always here, 345 00:10:47,720 --> 00:10:49,040 you can come the flat any time you want. 346 00:10:49,080 --> 00:10:49,880 - I know. 347 00:10:49,920 --> 00:10:51,080 - Honestly. - Thank you. 348 00:10:51,120 --> 00:10:52,480 - Don't feel like you're putting me out. 349 00:10:52,520 --> 00:10:53,520 Don't ever feel like you're on your own, 350 00:10:53,560 --> 00:10:55,320 if you ever feel like this just ring me. 351 00:10:55,360 --> 00:10:56,880 - I feel like I've got so much time on my hands 352 00:10:56,920 --> 00:10:58,160 that I need to start doin' something. 353 00:10:58,200 --> 00:11:01,080 - Yeah, I wish I had time on my hands, god. 354 00:11:01,120 --> 00:11:02,240 - That's what I mean, obviously your, 355 00:11:02,280 --> 00:11:03,800 like you got your shop and stuff so. 356 00:11:03,840 --> 00:11:06,840 - Yeah, I think we should something, 357 00:11:06,880 --> 00:11:09,440 make a pact so that way once a week or twice a week-- 358 00:11:09,480 --> 00:11:11,040 - Maybe I need a little-- - That's it. 359 00:11:11,080 --> 00:11:12,320 - Spruce up in the shop. - Yeah! 360 00:11:12,360 --> 00:11:13,760 - Get my teeth whitened. - Spray tan. 361 00:11:13,800 --> 00:11:15,280 - HD brows. - That's what we'll do. 362 00:11:15,320 --> 00:11:16,560 HD brows. 363 00:11:16,600 --> 00:11:18,080 - That's what I might do, just a new me. 364 00:11:18,120 --> 00:11:19,160 - Yeah, course you can. 365 00:11:19,200 --> 00:11:20,680 Come in and feel better. 366 00:11:20,720 --> 00:11:23,400 I've wrote a letter to Kate Middleton to come down. 367 00:11:23,440 --> 00:11:24,680 - The princess? [laughing] 368 00:11:24,720 --> 00:11:25,480 Princess Kate? - Yeah. 369 00:11:25,520 --> 00:11:26,800 - Where'd you sent it to? 370 00:11:26,840 --> 00:11:28,760 - No I'm joking, no I would love her to come down 371 00:11:28,800 --> 00:11:30,920 that would be lovely, amazing. 372 00:11:30,960 --> 00:11:32,720 - Oh wouldn't it? - Yeah. 373 00:11:32,760 --> 00:11:33,840 I think she's so stunning. 374 00:11:33,880 --> 00:11:35,280 I'd like to give her a nice spray tan. 375 00:11:35,320 --> 00:11:36,800 - Yeah, take five years. - I think that could look good 376 00:11:36,840 --> 00:11:37,680 that's it. - Give her like, 377 00:11:37,720 --> 00:11:38,520 a little bit of Essex. 378 00:11:38,560 --> 00:11:39,440 - Give her the Essex look. 379 00:11:39,480 --> 00:11:40,640 I'm sure she'll love it. 380 00:11:40,680 --> 00:11:41,920 - Oh, that'd be so good for you. 381 00:11:41,960 --> 00:11:46,320 - Yeah. [laughs] 382 00:11:48,800 --> 00:11:49,880 - 17, 18, 14. 383 00:11:52,160 --> 00:11:53,360 [choking] 384 00:11:53,400 --> 00:11:55,640 [laughing] 385 00:11:59,120 --> 00:12:01,040 - Oh, oh! 386 00:12:01,080 --> 00:12:03,080 - Crunch 'em, there you go. 387 00:12:03,120 --> 00:12:05,560 Your mouth has got more [mumbles]. 388 00:12:05,600 --> 00:12:06,840 [laughing] 389 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 Oh my god, how much is that, 21? 390 00:12:08,200 --> 00:12:09,240 - 22. 391 00:12:09,280 --> 00:12:11,560 - 22 yeah, put one in there look. 392 00:12:11,600 --> 00:12:13,880 [laughing] 393 00:12:17,960 --> 00:12:18,800 - Ooh! 394 00:12:24,200 --> 00:12:25,400 - [Joey] Get away from me. 395 00:12:25,440 --> 00:12:27,400 - Right, I'm feeling a tent of teddies. 396 00:12:27,440 --> 00:12:28,920 - I love rolling around in a tent of teds. 397 00:12:28,960 --> 00:12:29,760 - Come on then. 398 00:12:29,800 --> 00:12:31,720 [laughing] 399 00:12:31,760 --> 00:12:32,760 Wait, wait, wait. 400 00:12:32,800 --> 00:12:33,680 - Wait I need more teddies in here. 401 00:12:33,720 --> 00:12:35,040 [farting] - Oh! 402 00:12:35,080 --> 00:12:37,320 [laughing] 403 00:12:38,160 --> 00:12:40,560 [grunting] 404 00:12:40,600 --> 00:12:41,440 Seriously! 405 00:12:43,680 --> 00:12:46,520 That's not how you play tent of teddies! 406 00:12:46,560 --> 00:12:48,080 - Nanny Brighton! 407 00:12:48,120 --> 00:12:50,720 - Oh James, what are you doing? 408 00:12:51,640 --> 00:12:54,400 Mummy said, would I have a look in on you? 409 00:12:54,440 --> 00:12:56,720 - Do you want to get me out of here please? 410 00:12:56,760 --> 00:12:58,920 - Who's in there? 411 00:12:58,960 --> 00:13:00,640 Oh dear. 412 00:13:00,680 --> 00:13:02,440 - [Arg] How come you've left Brighton to come and see me? 413 00:13:02,480 --> 00:13:04,320 - Just to make sure-- - Okay. 414 00:13:04,360 --> 00:13:05,600 - That you're behaving yourself. 415 00:13:05,640 --> 00:13:07,160 Well what can I say now? 416 00:13:07,200 --> 00:13:08,600 [laughing] 417 00:13:08,640 --> 00:13:10,600 Can't say anything can I? 418 00:13:10,640 --> 00:13:11,840 - I mean Nanny, I'm 24 years old. 419 00:13:11,880 --> 00:13:13,120 - Oh are you? 420 00:13:13,160 --> 00:13:15,440 Oh dear, well that time went a bit fast didn't it? 421 00:13:15,480 --> 00:13:17,720 [laughing] 422 00:13:18,840 --> 00:13:20,960 - Cupcakes. - Ooh lovely Lyd. 423 00:13:21,000 --> 00:13:22,440 Ooh they look gorgeous. 424 00:13:22,480 --> 00:13:25,960 - I've decided I no longer want to speak like an Essex girl. 425 00:13:26,000 --> 00:13:27,560 - What you talkin' about? 426 00:13:27,600 --> 00:13:30,760 - I just really want my next man to be like, 427 00:13:30,800 --> 00:13:32,760 instead of being like, oh come on love, 428 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 I'll take you down Sugarhut for a pint! 429 00:13:34,840 --> 00:13:37,160 I want him to be like, oh Lydia, 430 00:13:37,200 --> 00:13:39,640 let's go to the museum or go see the opera. 431 00:13:39,680 --> 00:13:41,680 - So what have you actually investigated? 432 00:13:41,720 --> 00:13:44,560 - I've investigated into elocution lessons. 433 00:13:44,600 --> 00:13:47,760 - Elocution lessons? 434 00:13:47,800 --> 00:13:49,800 - Yes. [laughs] 435 00:13:49,840 --> 00:13:51,080 - Come on, practise. 436 00:13:51,120 --> 00:13:53,480 - So like, instead of sayin' you all right Mum? 437 00:13:53,520 --> 00:13:54,680 How you doin'? 438 00:13:54,720 --> 00:13:56,800 I'll be like Hello mother, how is one today? 439 00:13:56,840 --> 00:13:58,720 [laughing] 440 00:13:58,760 --> 00:14:00,480 - His family, if he's really posh, 441 00:14:00,520 --> 00:14:01,680 they go oh what's your name? 442 00:14:01,720 --> 00:14:04,840 And you go oh, my name's Lydia, how do you do? 443 00:14:04,880 --> 00:14:07,280 How, how do you do? 444 00:14:07,320 --> 00:14:09,840 And then you say would you like to meet my family? 445 00:14:10,720 --> 00:14:11,560 Then what? 446 00:14:12,800 --> 00:14:15,120 - You've got to practise! 447 00:14:15,160 --> 00:14:17,120 Oh my god, can you imagine? 448 00:14:17,160 --> 00:14:18,840 - It'll be like meeting the Fockers, won't it! 449 00:14:18,880 --> 00:14:19,680 - It will. 450 00:14:19,720 --> 00:14:21,480 - How now brown cow. 451 00:14:24,000 --> 00:14:25,640 [laughing] 452 00:14:25,680 --> 00:14:27,280 - You sound like a whale, mum! 453 00:14:27,320 --> 00:14:29,920 - How now brown cow! - Hello! 454 00:14:29,960 --> 00:14:31,640 - Hiya, how you doin' babes? 455 00:14:31,680 --> 00:14:32,840 - Hello! 456 00:14:32,880 --> 00:14:34,080 - I hope you don't mind, I just wanted to pop in 457 00:14:34,120 --> 00:14:35,280 and introduce myself. 458 00:14:35,320 --> 00:14:37,880 I'm literally opening up an academy, 459 00:14:37,920 --> 00:14:39,240 a hairdressing academy. - Yeah. 460 00:14:39,280 --> 00:14:40,520 - Just at the top of the road. 461 00:14:40,560 --> 00:14:41,200 - Actually, probably do something to mine, Lydia. 462 00:14:41,240 --> 00:14:42,240 What do you think? 463 00:14:42,280 --> 00:14:43,240 - Well, you've got a lovely head of hair. 464 00:14:43,280 --> 00:14:44,360 - It's good today, isn't it Bobby? 465 00:14:44,400 --> 00:14:45,560 - It's beautiful. - Absolutely fantastic. 466 00:14:45,600 --> 00:14:47,520 - I love it, nice little curl goin' on the end. 467 00:14:47,560 --> 00:14:48,920 - I'm going to leave it to you. 468 00:14:48,960 --> 00:14:50,600 - You've done it beaut, you manage it well. 469 00:14:50,640 --> 00:14:51,920 - Thank you darlin'. 470 00:14:51,960 --> 00:14:53,520 - You really look like Gok Wan. 471 00:14:53,560 --> 00:14:54,920 - I get that a hell of a lot, everyone stops me. 472 00:14:54,960 --> 00:14:56,600 - Doesn't he look like Gok Wan? 473 00:14:56,640 --> 00:14:57,600 - Better lookin' though, Lyd. 474 00:14:57,640 --> 00:14:58,640 - Yeah, better lookin' than Gok Wan. 475 00:14:58,680 --> 00:14:59,440 - Much better lookin' than Gok Wan. 476 00:14:59,480 --> 00:15:00,800 - Aw, thank you. 477 00:15:00,840 --> 00:15:02,120 - Well I'm so happy you're gonna bring a bit of life 478 00:15:02,160 --> 00:15:02,960 to us, isn't he? 479 00:15:03,000 --> 00:15:04,080 - Yeah, oh look, here we go. 480 00:15:04,120 --> 00:15:05,840 Here's a welcome cupcake Bobby. 481 00:15:05,880 --> 00:15:07,000 - Hey, we got one here honey. - Oh, thank you. 482 00:15:07,040 --> 00:15:08,760 - No that one dropped on the floor. 483 00:15:08,800 --> 00:15:09,680 - Oh do you still fancy that one? 484 00:15:09,720 --> 00:15:11,200 - I don't mind, [mumbles]. 485 00:15:11,240 --> 00:15:12,360 - She's trying to poison you already! 486 00:15:12,400 --> 00:15:14,400 There you go, you can have a fresh one. 487 00:15:14,440 --> 00:15:16,200 - Thank you hun. - Welcome Bob. 488 00:15:16,240 --> 00:15:17,200 - That's lovely. 489 00:15:17,240 --> 00:15:19,040 - And I'm so glad we're neighbours. 490 00:15:19,080 --> 00:15:20,080 I want us to go out as well! 491 00:15:20,120 --> 00:15:22,480 - Defo, we'll go out, have a few drinks. 492 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 - I like your style! 493 00:15:23,960 --> 00:15:25,400 - Love it, Gay best friend? 494 00:15:25,440 --> 00:15:30,320 - Yeah. [laughing] 495 00:15:30,360 --> 00:15:32,560 - I left Sugarhut with Tom. 496 00:15:32,600 --> 00:15:33,600 - Yeah. 497 00:15:33,640 --> 00:15:35,760 - Went home though, like weren't nothing. 498 00:15:35,800 --> 00:15:36,720 - What so you went home together? 499 00:15:36,760 --> 00:15:38,120 - Yeah, we left together. 500 00:15:38,160 --> 00:15:39,360 - Did you go home together though? 501 00:15:39,400 --> 00:15:40,920 - No, I went home. 502 00:15:40,960 --> 00:15:41,880 - Bill, are you lying? 503 00:15:41,920 --> 00:15:43,040 - I did, I went home. 504 00:15:47,480 --> 00:15:48,400 - Did ya? 505 00:15:48,440 --> 00:15:49,920 - Yeah! 506 00:15:49,960 --> 00:15:51,360 - Okay. 507 00:15:51,400 --> 00:15:52,840 I just don't believe you. 508 00:15:52,880 --> 00:15:54,520 [laughing] 509 00:15:54,560 --> 00:15:55,720 - I won't lie to ya. 510 00:15:55,760 --> 00:15:57,720 - I've just never ever seen the signs of it. 511 00:15:57,760 --> 00:16:00,240 Like, we go out us three all the time. 512 00:16:00,280 --> 00:16:02,200 I've never ever spotted like, you know, 513 00:16:02,240 --> 00:16:05,000 Tom fancies you and you fancy Tom. 514 00:16:05,040 --> 00:16:06,000 [laughing] 515 00:16:06,040 --> 00:16:07,280 It's like one minute I'm like yes, 516 00:16:07,320 --> 00:16:09,200 I'm like gonna have like Billi round all the time, 517 00:16:09,240 --> 00:16:10,240 even though you're round all the time anyway, 518 00:16:10,280 --> 00:16:12,040 but like it's going to be different, 519 00:16:12,080 --> 00:16:13,320 and then the next minute I'm thinking, 520 00:16:13,360 --> 00:16:14,840 this is going to cause me ag. 521 00:16:15,840 --> 00:16:18,520 It's just like, even silly little things, 522 00:16:18,560 --> 00:16:21,680 down to me having a conversation with you about, 523 00:16:21,720 --> 00:16:25,000 you know, girls have a little chat about me and you would-- 524 00:16:25,040 --> 00:16:26,360 - Like sex talk and that? 525 00:16:26,400 --> 00:16:28,240 - I don't wanna know about you and Tom. 526 00:16:28,280 --> 00:16:29,160 - Well I won't tell ya. 527 00:16:29,200 --> 00:16:30,640 - Yeah but I do wanna know! 528 00:16:30,680 --> 00:16:31,920 [laughing] 529 00:16:31,960 --> 00:16:33,000 - That's the thing, you don't wanna know, 530 00:16:33,040 --> 00:16:34,520 but you do. 531 00:16:34,560 --> 00:16:35,800 - It is the thing, I do wanna know, but I don't wanna know. 532 00:16:35,840 --> 00:16:39,080 - All right, let's, we're taking it slow, yeah? 533 00:16:39,120 --> 00:16:40,600 Step by step. - Yeah. 534 00:16:40,640 --> 00:16:41,400 - If you wanna know, I'll tell you, 535 00:16:41,440 --> 00:16:42,800 if you don't I won't. 536 00:16:42,840 --> 00:16:44,560 But, the thing what I don't wanna happen is 537 00:16:44,600 --> 00:16:46,600 things become weird between me and you. 538 00:16:46,640 --> 00:16:49,280 I know the situation's weird, but what, 539 00:16:49,320 --> 00:16:51,280 like I don't wanna fall out with you, you know. 540 00:16:51,320 --> 00:16:52,920 - Listen Bill, we're never ever gonna fall out. 541 00:16:52,960 --> 00:16:56,240 If you wanna go out with Tom, you go out with Tom, 542 00:16:56,280 --> 00:16:58,200 but I think it'll work so much better 543 00:16:58,240 --> 00:17:00,280 if I've got a boyfriend too! 544 00:17:00,320 --> 00:17:01,880 - Yeah, do me a right favour. 545 00:17:01,920 --> 00:17:04,000 - I just don't think it's gonna work if I'm single 546 00:17:04,040 --> 00:17:05,120 and yous two are together. 547 00:17:05,160 --> 00:17:06,560 - Yeah. 548 00:17:06,600 --> 00:17:08,520 - But, I don't know. 549 00:17:14,080 --> 00:17:16,640 [upbeat music] 550 00:17:16,680 --> 00:17:18,600 - Essex pancake day is all about 551 00:17:18,640 --> 00:17:20,720 accessorising your pancake. 552 00:17:20,760 --> 00:17:23,360 A heart for that, that. 553 00:17:23,400 --> 00:17:25,800 You got spray, you can spray it. 554 00:17:25,840 --> 00:17:27,720 - Right so I'm gonna flip this now. 555 00:17:27,760 --> 00:17:29,120 - Oh my god I'm scared. 556 00:17:30,160 --> 00:17:30,960 - Me too. 557 00:17:31,000 --> 00:17:31,880 - Be careful. 558 00:17:31,920 --> 00:17:34,480 [screaming] 559 00:17:34,520 --> 00:17:35,800 - Yay! 560 00:17:35,840 --> 00:17:38,360 - Well done, You're such a good tosser Georgina! 561 00:17:38,400 --> 00:17:40,680 [laughing] 562 00:17:43,240 --> 00:17:44,600 - Oh, that's nice. - That's a good one. 563 00:17:44,640 --> 00:17:46,720 - That's lovely, that looks really expensive that one. 564 00:17:46,760 --> 00:17:49,160 - It does look exquisite. - Yeah. 565 00:17:49,200 --> 00:17:50,560 Don't you want a bit? 566 00:17:50,600 --> 00:17:52,800 Don't you want my vajazzled pancake? 567 00:17:52,840 --> 00:17:54,120 - Right so, Lauren. 568 00:17:54,160 --> 00:17:54,960 - Mhmm. 569 00:17:55,880 --> 00:17:57,520 Question. [giggling] 570 00:17:57,560 --> 00:17:58,720 Question. - Yeah. 571 00:17:58,760 --> 00:18:02,240 - Do you know what pancake day is for? 572 00:18:02,280 --> 00:18:03,680 Like why we celebrate it? 573 00:18:03,720 --> 00:18:05,240 - Well, I reckon it's something to do with 574 00:18:05,280 --> 00:18:09,120 someone with a surname pancake, maybe. 575 00:18:11,080 --> 00:18:12,280 - You're not really getting it, are ya? 576 00:18:12,320 --> 00:18:13,560 - No. 577 00:18:13,600 --> 00:18:16,600 - Basically it means that pancakes' day is 40 days 578 00:18:16,640 --> 00:18:18,480 before Easter - Oh. 579 00:18:18,520 --> 00:18:20,200 - And people who are religious. 580 00:18:20,240 --> 00:18:24,680 I think it's Catholic, they do that what is it? 581 00:18:24,720 --> 00:18:26,880 Yead or ead, or something like that thing? 582 00:18:26,920 --> 00:18:29,120 No Zen, Len! 583 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 - Lent! 584 00:18:30,040 --> 00:18:31,120 - Lent! - Lent. 585 00:18:31,160 --> 00:18:33,960 - Yeah, and then they give up something. 586 00:18:34,000 --> 00:18:36,400 In the olden days they used to use all their good stuff 587 00:18:36,440 --> 00:18:38,560 on pancake day and then not eat for 40 days. 588 00:18:38,600 --> 00:18:40,840 - What, so in the olden days, eggs and flower 589 00:18:40,880 --> 00:18:42,840 was considered good stuff? 590 00:18:42,880 --> 00:18:44,640 - Probably, 'cause they had nothing, did they? 591 00:18:44,680 --> 00:18:46,120 It was like, they used to keep-- 592 00:18:46,160 --> 00:18:47,760 - That's the stuff you make cakes and that with isn't it? 593 00:18:47,800 --> 00:18:49,280 Like with flour? - It's good stuff. 594 00:18:49,320 --> 00:18:52,200 - Yeah but like, in this day and age, I don't really 595 00:18:52,240 --> 00:18:54,280 have an interest in all that religious stuff, you know? 596 00:18:54,320 --> 00:18:55,800 - No it's all about the new stuff. 597 00:18:55,840 --> 00:18:58,160 This is a new religion, new pancake day. 598 00:18:58,200 --> 00:18:59,360 - Mm. 599 00:18:59,400 --> 00:19:00,640 - Pancake day is about-- - Glittery pancake day. 600 00:19:00,680 --> 00:19:01,800 - Yeah. - It's Essex pancake day. 601 00:19:01,840 --> 00:19:04,160 - Like celebrating being from Essex. 602 00:19:04,200 --> 00:19:06,600 That's what it should be all about. 603 00:19:21,200 --> 00:19:22,560 - What's happenin' babe you alright? 604 00:19:22,600 --> 00:19:24,280 Listen, I'm runnin' ten minutes late, 605 00:19:24,320 --> 00:19:26,400 so I'll see you soon yeah. 606 00:19:26,440 --> 00:19:31,440 That all right yeah, cool babe, see you soon. 607 00:19:32,680 --> 00:19:35,280 [groovy music] 608 00:19:36,120 --> 00:19:38,400 [laughing] 609 00:19:39,480 --> 00:19:40,720 - It's lovely to have you. 610 00:19:40,760 --> 00:19:43,280 - Oh yeah it's nice to see you anyhow. 611 00:19:43,320 --> 00:19:45,960 - It's a long while since we've see one another, innit. 612 00:19:46,000 --> 00:19:48,040 - I mean it was Arg's birthday. 613 00:19:48,080 --> 00:19:48,880 - I know. 614 00:19:48,920 --> 00:19:50,760 - Here you go girls. - Oh my! 615 00:19:50,800 --> 00:19:52,240 - Don't say I don't treat ya. 616 00:19:52,280 --> 00:19:53,720 - Ooh, my goodness me. - That's lovely. 617 00:19:53,760 --> 00:19:56,600 - Take your picture, It won't happen. 618 00:19:56,640 --> 00:19:58,720 - Cheers mate. - Cheers! 619 00:19:58,760 --> 00:20:00,320 Oh thank you. - Cheers, everyone. 620 00:20:00,360 --> 00:20:01,720 - Cheers. 621 00:20:01,760 --> 00:20:02,920 - Cheers Joey. 622 00:20:04,840 --> 00:20:06,360 - It's so pointless, I mean pancake day, 623 00:20:06,400 --> 00:20:08,640 it's the most pointless day of the year. 624 00:20:08,680 --> 00:20:11,080 - You guys been down Romford Arcadiar lately? 625 00:20:11,120 --> 00:20:12,400 - Yeah, we've actually bin down there the other day. 626 00:20:12,440 --> 00:20:14,480 - Have you taken any other girls there on dates? 627 00:20:14,520 --> 00:20:16,320 - No, kinda went bad last time. 628 00:20:16,360 --> 00:20:18,720 - No, I have, you getting jel? 629 00:20:18,760 --> 00:20:21,160 - Oh my god, you cheated on us at Romford Arcadia? 630 00:20:21,200 --> 00:20:24,560 - I knew yous two thought it was a date, that's why. 631 00:20:24,600 --> 00:20:26,000 - It was so a date Joey. 632 00:20:26,040 --> 00:20:27,800 - Yeah I know, I know you did. 633 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 - But now I've heard that you think I'm boring. 634 00:20:31,080 --> 00:20:33,000 Moody, pointless. 635 00:20:33,920 --> 00:20:37,640 Mrs. Pointless, Why? 636 00:20:40,880 --> 00:20:43,040 Yeah, but I don't understand like, I get the moody thing 637 00:20:43,080 --> 00:20:44,560 but why pointless? 638 00:20:44,600 --> 00:20:45,680 Why call me that? 639 00:20:45,720 --> 00:20:47,240 That's not nice. 640 00:20:47,280 --> 00:20:50,160 - I know, the word Mrs. Pointless it's like it's a nickname. 641 00:20:50,200 --> 00:20:52,080 I'm not saying you're pointless, you're not pointless, 642 00:20:52,120 --> 00:20:53,080 obviously, no one's point-- 643 00:20:53,120 --> 00:20:54,360 - Well the more you call me that, 644 00:20:54,400 --> 00:20:55,640 you call me Miss pointless. - Yeah because you-- 645 00:20:55,680 --> 00:20:57,040 - So obviously you do think that I'm pointless. 646 00:20:57,080 --> 00:20:57,880 - Yeah, because yous, because you was being 647 00:20:57,920 --> 00:20:59,080 horrible that night. 648 00:20:59,120 --> 00:21:00,760 It's like you're always negative all the time. 649 00:21:00,800 --> 00:21:01,800 It is like it's you're always negative. 650 00:21:01,840 --> 00:21:04,200 - Actually, I'm a really positive person. 651 00:21:04,240 --> 00:21:05,160 But you don't know me well enough 652 00:21:05,200 --> 00:21:06,880 to call me moody and stuff. 653 00:21:06,920 --> 00:21:10,160 - I do, I took you out on like a little meal thing-- 654 00:21:10,200 --> 00:21:11,040 - Meal? 655 00:21:12,440 --> 00:21:13,600 - All right popcorn turnout. 656 00:21:13,640 --> 00:21:15,920 [laughing] 657 00:21:17,000 --> 00:21:19,400 It was nice though, weren't it. 658 00:21:19,440 --> 00:21:20,280 - Mm. 659 00:21:21,840 --> 00:21:24,240 [rock music] 660 00:21:30,960 --> 00:21:32,920 [laughing] 661 00:21:32,960 --> 00:21:34,720 - [Arg] You've had one sip and you're drunk already. 662 00:21:34,760 --> 00:21:36,200 - Thank goodness for that. 663 00:21:36,240 --> 00:21:38,720 [laughing] 664 00:21:38,760 --> 00:21:40,640 - Oh no, Nanny Brighton's drunk. 665 00:21:40,680 --> 00:21:42,320 - Oh, what a cheek! 666 00:21:42,360 --> 00:21:44,600 [laughing] 667 00:21:45,840 --> 00:21:47,200 - Nanny Brighton's really drunk. 668 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 - Why are you drunk after a few, 669 00:21:48,480 --> 00:21:49,800 You been drinking all day, ain't ya? 670 00:21:49,840 --> 00:21:53,120 - No, I have not, two glasses I'm away. 671 00:21:54,080 --> 00:21:55,160 - Three. 672 00:21:55,200 --> 00:21:56,760 - Oh, why are you-- 673 00:21:56,800 --> 00:21:59,800 - I'm counting. - Oh, she's counting! 674 00:22:02,200 --> 00:22:03,600 - What's happenin' Arg, you alright? 675 00:22:03,640 --> 00:22:05,440 What's happenin' mate, you good? 676 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Hi Jess, nice to meet ya. 677 00:22:06,520 --> 00:22:09,680 I've gotta go 'cause I'm late already. 678 00:22:11,040 --> 00:22:12,120 - Who's that? 679 00:22:19,480 --> 00:22:20,280 - Cold? 680 00:22:20,320 --> 00:22:21,360 - What time do you call this? 681 00:22:21,400 --> 00:22:22,800 - Sorry I'm late. 682 00:22:22,840 --> 00:22:23,840 - You all right? 683 00:22:23,880 --> 00:22:25,240 - It's chilly. 684 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 You've started to drink without me I see? 685 00:22:26,320 --> 00:22:27,520 - Yeah. 686 00:22:27,560 --> 00:22:28,680 - Not gonna get me anything? 687 00:22:28,720 --> 00:22:29,760 - No, I'm definitely not gonna get you one, 688 00:22:29,800 --> 00:22:31,240 you go and get me one. 689 00:22:31,280 --> 00:22:33,560 - A beer with some lime, if possible. 690 00:22:36,160 --> 00:22:38,640 - What's like an ideal boob size for you? 691 00:22:38,680 --> 00:22:41,160 - You know what, you feel 'em sometimes and-- 692 00:22:41,200 --> 00:22:42,800 - When did you ever feel boob jobs? 693 00:22:42,840 --> 00:22:43,880 - Have you ever felt a pair of boobs? 694 00:22:43,920 --> 00:22:45,680 - Yeah! [laughing] 695 00:22:45,720 --> 00:22:46,760 - Yeah. 696 00:22:46,800 --> 00:22:47,600 - Natural ones, obviously, they're like 697 00:22:47,640 --> 00:22:48,440 more squidgeyer, 698 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 - Yeah. 699 00:22:49,760 --> 00:22:50,960 - And then like sometimes they're a bit harder. 700 00:22:51,000 --> 00:22:52,400 - Yeah, but some people get, some people, 701 00:22:52,440 --> 00:22:54,280 like some people get them made, don't they, to be harder, 702 00:22:54,320 --> 00:22:55,120 so they wake up going like that. 703 00:22:55,160 --> 00:22:56,480 - Like solid, yeah. 704 00:22:56,520 --> 00:22:58,160 - They go like that and their boobs just go like this. 705 00:22:58,200 --> 00:23:00,280 And some of 'em be like this. 706 00:23:00,320 --> 00:23:01,920 You go like that, they'll be like this. 707 00:23:01,960 --> 00:23:02,760 [laughing] 708 00:23:02,800 --> 00:23:03,840 Do you know what I mean? 709 00:23:03,880 --> 00:23:04,680 Innit? - What like saggy? 710 00:23:04,720 --> 00:23:06,920 Boob jobs would never do that. 711 00:23:06,960 --> 00:23:09,360 - I like it as long as they're not like drooping into, 712 00:23:09,400 --> 00:23:12,480 they look like a dog's face. 713 00:23:12,520 --> 00:23:13,720 You know what I mean like-- - Oh, like a bulldog? 714 00:23:13,760 --> 00:23:15,240 - Yeah like that, it's like drooping down 715 00:23:15,280 --> 00:23:16,360 or it's like ski slope-- 716 00:23:16,400 --> 00:23:17,480 - What a boob that looks like a dog face? 717 00:23:17,520 --> 00:23:19,200 - Or a ski slope, so it goes [whooshing]. 718 00:23:19,240 --> 00:23:20,640 - Aw mate. - No, you don't want that. 719 00:23:20,680 --> 00:23:22,120 What there's nothing there and then just tit underneath? 720 00:23:22,160 --> 00:23:23,760 - Yeah it goes-- 721 00:23:23,800 --> 00:23:24,960 - Why have you ever had that? 722 00:23:25,000 --> 00:23:25,560 - And then the nipple's there, and you're like, 723 00:23:25,600 --> 00:23:26,560 why are you there? 724 00:23:26,600 --> 00:23:27,880 You're meant to be like there man. 725 00:23:27,920 --> 00:23:29,880 - See I've got the opposite, my nipples are so high. 726 00:23:29,920 --> 00:23:32,720 - So you've got cliffs. 727 00:23:32,760 --> 00:23:34,360 - Yeah, I've got cliffs! [laughs] 728 00:23:34,400 --> 00:23:35,920 - You've got diving boards? 729 00:23:35,960 --> 00:23:37,160 - I've got diving boards! 730 00:23:37,200 --> 00:23:39,840 - You've got diving boards, I didn't realise. 731 00:23:39,880 --> 00:23:41,960 [laughing] 732 00:23:42,000 --> 00:23:43,760 - They're always doing this. 733 00:23:44,640 --> 00:23:45,720 - Tip of the iceberg. 734 00:23:45,760 --> 00:23:47,640 - Who's in America then? 735 00:23:47,680 --> 00:23:49,240 - What's the matter? - What? 736 00:23:49,280 --> 00:23:50,080 - What's the matter? 737 00:23:50,120 --> 00:23:51,360 - No, nothing. 738 00:23:51,400 --> 00:23:53,320 - Why are you bothered? 739 00:23:58,680 --> 00:24:02,120 - I wonder who he's come to meet. 740 00:24:02,160 --> 00:24:03,760 - Well, I'm sure it's not Lydia. 741 00:24:10,080 --> 00:24:13,520 - I had the weirdest dream once, that someone 742 00:24:13,560 --> 00:24:15,080 was gonna say I was gonna meet this girl, 743 00:24:15,120 --> 00:24:16,360 - Yeah. 744 00:24:16,400 --> 00:24:19,040 - With the initials KC, so I got it tattooed on me. 745 00:24:19,080 --> 00:24:19,880 - KC? 746 00:24:19,920 --> 00:24:20,760 - Mm. 747 00:24:21,680 --> 00:24:22,880 - Really? 748 00:24:22,920 --> 00:24:23,720 - Is that your name? 749 00:24:23,760 --> 00:24:25,160 - No, mine's CK. - Is it? 750 00:24:25,200 --> 00:24:27,440 Oh shit, CK. 751 00:24:27,480 --> 00:24:29,280 - How's your luck that you've only met me. 752 00:24:29,320 --> 00:24:31,200 - 'Cause, normally I call you Kilby Cara. 753 00:24:31,240 --> 00:24:32,520 - Do ya? 754 00:24:32,560 --> 00:24:33,800 - Yeah, all the time. 755 00:24:33,840 --> 00:24:35,280 What's happening Kilby Cara? 756 00:24:35,320 --> 00:24:36,560 - No, you don't. - Yeah. 757 00:24:36,600 --> 00:24:39,800 - That would be so weird if my name was Kilby Cara. 758 00:24:39,840 --> 00:24:40,960 I've got a tattoo. 759 00:24:41,000 --> 00:24:43,360 - Why haven't I seen it, Whereabouts is this? 760 00:24:43,400 --> 00:24:45,480 - It's not rude actually, it's just here. 761 00:24:45,520 --> 00:24:49,840 - Right, so is it I show me, and you show yours? 762 00:24:49,880 --> 00:24:51,280 - Another wine? 763 00:24:51,320 --> 00:24:52,360 - It's not just that, I'm not just worried 764 00:24:52,400 --> 00:24:54,600 whether he's meeting Lydia or not. 765 00:24:54,640 --> 00:24:55,640 - Why, what you worried about? 766 00:24:55,680 --> 00:24:56,520 - I've been waiting to see him, ain't I, 767 00:24:56,560 --> 00:24:57,880 call him up on a few things. 768 00:24:57,920 --> 00:24:58,680 - Why? 769 00:24:58,720 --> 00:24:59,520 He's not done anything. 770 00:24:59,560 --> 00:25:00,880 - He has, Jess. 771 00:25:00,920 --> 00:25:02,280 - Listen, at the end of the day, right, 772 00:25:02,320 --> 00:25:04,240 you're not with Lydia and they're old family friends, 773 00:25:04,280 --> 00:25:05,480 they're gonna talk. 774 00:25:05,520 --> 00:25:07,640 - Jess, that's fine, it's none of my business. 775 00:25:07,680 --> 00:25:08,680 - Obviously that night-- 776 00:25:08,720 --> 00:25:09,720 - That's fine, no, but that's fine, 777 00:25:09,760 --> 00:25:11,200 I can understand that, I've got no say, 778 00:25:11,240 --> 00:25:13,520 he can do whatever he wants, she can do whatever she wants. 779 00:25:13,560 --> 00:25:15,960 Don't start coming up to me saying hello to me, 780 00:25:16,000 --> 00:25:18,040 and in the past making out he's my mate 781 00:25:18,080 --> 00:25:20,840 bantering me, buying me drinks, and stuff like that 782 00:25:20,880 --> 00:25:22,600 and then behind my back flirting with the girl 783 00:25:22,640 --> 00:25:24,000 I've just broken up with after 4 years, 784 00:25:24,040 --> 00:25:26,680 or potentially saying he wants to try it on with her. 785 00:25:26,720 --> 00:25:27,920 - Was he flirtin'? 786 00:25:27,960 --> 00:25:31,400 - Yeah, he has been flirting, yeah. 787 00:25:35,560 --> 00:25:37,360 - So why are you attracted to me? 788 00:25:37,400 --> 00:25:38,280 - I never said I was. 789 00:25:38,320 --> 00:25:39,400 - Really? 790 00:25:39,440 --> 00:25:44,120 So why are we having this romantic drink? 791 00:25:44,160 --> 00:25:45,320 - No, I'm only joking. 792 00:25:45,360 --> 00:25:46,520 - See, I know. 793 00:25:47,960 --> 00:25:49,560 - I can't believe I kissed you in the middle of Sugarhut. 794 00:25:49,600 --> 00:25:50,880 - You did kiss me, it's true. 795 00:25:50,920 --> 00:25:52,920 - No, you bit my face. 796 00:25:52,960 --> 00:25:54,320 - And then you kissed me. - Which is weird. 797 00:25:54,360 --> 00:25:55,640 - It's not weird. - That is weird. 798 00:25:55,680 --> 00:25:57,440 - It's not, it obviously worked. 799 00:25:57,480 --> 00:25:58,960 'Cause after the bite. 800 00:25:59,880 --> 00:26:00,920 - You went in for the kiss. 801 00:26:00,960 --> 00:26:03,120 - You got the kiss. 802 00:26:03,160 --> 00:26:04,240 It will happen again though. 803 00:26:04,280 --> 00:26:05,680 - Really? 804 00:26:05,720 --> 00:26:07,240 We'll see, I've just had my lips done, so I'm not sure. 805 00:26:07,280 --> 00:26:08,360 - Let me see. 806 00:26:09,800 --> 00:26:12,720 - Are they more kissable now? 807 00:26:12,760 --> 00:26:14,160 Mate, I can't stop smiling. 808 00:26:14,200 --> 00:26:15,840 - You gotta stop smiling, it's better off. 809 00:26:15,880 --> 00:26:17,280 Do you want me to tell you a trick to stop smiling? 810 00:26:17,320 --> 00:26:18,720 Right, come here. 811 00:26:19,960 --> 00:26:22,320 Put your hands like that, this is to stop smiling. 812 00:26:22,360 --> 00:26:24,920 Right ready, you need to close your eyes. 813 00:26:24,960 --> 00:26:26,640 'Cause this is for your lips don't forget. 814 00:26:26,680 --> 00:26:31,680 Now just relax, right, see now you've stopped smiling. 815 00:26:33,480 --> 00:26:34,680 See! 816 00:26:34,720 --> 00:26:35,600 - You are such an idiot! 817 00:26:35,640 --> 00:26:36,400 I knew what you were gonna do! 818 00:26:36,440 --> 00:26:37,680 - How do you stop smiling! 819 00:26:37,720 --> 00:26:40,000 No, do you know what, I never thought that'd work. 820 00:26:40,040 --> 00:26:42,400 Someone told me it didn't work, thought I'd try it. 821 00:26:53,200 --> 00:26:54,920 - Just keep calm, right. 822 00:26:56,560 --> 00:26:57,680 Oh, I don't know. 823 00:26:57,720 --> 00:26:58,520 - He'll be alright? 824 00:26:58,560 --> 00:26:59,480 - Will he be alright? 825 00:26:59,520 --> 00:27:00,320 - Yeah. 826 00:27:00,360 --> 00:27:01,160 - Sure? 827 00:27:01,200 --> 00:27:02,760 - Yeah, he'll be alright. 828 00:27:02,800 --> 00:27:04,440 - I don't think that would ever make me-- 829 00:27:04,480 --> 00:27:06,040 - It would help you, have you tried it? 830 00:27:06,080 --> 00:27:07,520 Whenever you get angry at me try it 831 00:27:07,560 --> 00:27:10,000 and I guarantee it works. 832 00:27:10,040 --> 00:27:11,000 - You alright? 833 00:27:11,040 --> 00:27:12,040 - What's happening mate, you alright? 834 00:27:12,080 --> 00:27:13,360 - Yeah, Cara would you give me 2 minutes? 835 00:27:13,400 --> 00:27:15,200 Literally Jess, Nanny Pat and Nanny Brighton 836 00:27:15,240 --> 00:27:16,000 are just around the corner. - Yes darlin', course I will. 837 00:27:16,040 --> 00:27:17,000 Is that alright? 838 00:27:17,040 --> 00:27:18,960 - Of course it is. 839 00:27:19,000 --> 00:27:19,760 - Cheers. 840 00:27:19,800 --> 00:27:21,240 - It's all right babe. 841 00:27:21,280 --> 00:27:22,200 - James? 842 00:27:22,240 --> 00:27:23,040 What's happenin' mate? 843 00:27:23,080 --> 00:27:24,080 - Right, listen. 844 00:27:26,600 --> 00:27:28,560 Lydia's not my girlfriend at this moment in time 845 00:27:28,600 --> 00:27:30,800 so she's free to do whatever she wants. 846 00:27:30,840 --> 00:27:32,280 Even if I wanna say something I can't 847 00:27:32,320 --> 00:27:34,200 'cause shes not my girlfriend, I've got no right to. 848 00:27:34,240 --> 00:27:37,960 And even though I know you as an acquaintance 849 00:27:38,000 --> 00:27:39,560 I wouldn't particularly say you was a mate. 850 00:27:39,600 --> 00:27:40,560 - Best mate, yeah. 851 00:27:40,600 --> 00:27:41,960 - The thing that bugs me Rick is, 852 00:27:42,000 --> 00:27:43,720 and I don't just hear it, I see it, 853 00:27:43,760 --> 00:27:45,760 is you're flirting with Lydia non-stop, 854 00:27:45,800 --> 00:27:47,840 and not just that, Rick, I also hear that 855 00:27:47,880 --> 00:27:50,000 you're making snidey comments to people like Joey and Diags 856 00:27:50,040 --> 00:27:52,360 sayin' oh, I wouldn't crack on with Lydia right now 857 00:27:52,400 --> 00:27:54,960 'cause it's fresh, but I will move onto her soon. 858 00:27:55,000 --> 00:27:57,320 - No, no, no, listen, you're gonna get, 859 00:27:57,360 --> 00:27:59,080 this is what happens in Essex. 860 00:27:59,120 --> 00:28:00,200 I'm not cracking on with Lydia. 861 00:28:00,240 --> 00:28:03,640 Yes, I'm a flirt, yes, if I didn't have 862 00:28:03,680 --> 00:28:05,720 known her for 8 years I probably would go out with her. 863 00:28:05,760 --> 00:28:06,920 She's a lovely girl, you know that yourself. 864 00:28:06,960 --> 00:28:08,400 - Rick, you're more than welcome to flirt 865 00:28:08,440 --> 00:28:09,840 with whoever you want. - Yeah. 866 00:28:09,880 --> 00:28:11,160 - And you can flirt with Lydia all day long if you want, 867 00:28:11,200 --> 00:28:13,080 but I think you should start to a little bit 868 00:28:13,120 --> 00:28:15,880 take into consideration, we was together for four years 869 00:28:15,920 --> 00:28:17,640 and the break up's been hard on both of us. 870 00:28:17,680 --> 00:28:19,240 So maybe you should consider that a little bit. 871 00:28:19,280 --> 00:28:20,440 - Do you what it is right? 872 00:28:20,480 --> 00:28:22,840 I could easily be muggy about this. 873 00:28:22,880 --> 00:28:23,960 I could say what's it go to do with you mate? 874 00:28:24,000 --> 00:28:24,840 Like I don't care like, I will crack on. 875 00:28:24,880 --> 00:28:25,880 - That's fine. - Yeah, I know. 876 00:28:25,920 --> 00:28:27,080 - Then I'd be able to walk away knowing 877 00:28:27,120 --> 00:28:28,120 that you're not a mate, do you know what I mean? 878 00:28:28,160 --> 00:28:29,240 - That's what I'm saying, but I haven't. 879 00:28:29,280 --> 00:28:30,440 I've sat down and I've told you the truth, 880 00:28:30,480 --> 00:28:33,640 I've told you what happened and that's that. 881 00:28:33,680 --> 00:28:36,280 I'm a nice guy, if you wanna bring something to light 882 00:28:36,320 --> 00:28:38,040 down to the table now, we'll talk about it 883 00:28:38,080 --> 00:28:39,240 and we'll have a beer and we'll have a drink. 884 00:28:39,280 --> 00:28:41,120 - But all I need to know now is, 885 00:28:41,160 --> 00:28:43,880 just so now its out in the open, I either wanna know now, 886 00:28:43,920 --> 00:28:47,440 you're either gonna potentially gonna crack on with Lydia 887 00:28:47,480 --> 00:28:48,800 or make snidey comments behind my back. 888 00:28:48,840 --> 00:28:50,600 - I am with Cara, that is that. 889 00:28:50,640 --> 00:28:52,160 Do you know what I mean? 890 00:28:52,200 --> 00:28:56,440 I'm not moving onto Lydia later on, that is it, All right? 891 00:29:06,480 --> 00:29:07,320 Well... 892 00:29:09,360 --> 00:29:10,200 Awkward. 893 00:29:11,600 --> 00:29:13,400 - He was getting his self all worked up here earlier. 894 00:29:13,440 --> 00:29:14,440 - Oh, he's back now. 895 00:29:14,480 --> 00:29:15,360 - Arg. 896 00:29:15,400 --> 00:29:16,280 - All right - All right babes. 897 00:29:16,320 --> 00:29:17,520 - All right? - You can go back. 898 00:29:17,560 --> 00:29:18,360 - Oh really? 899 00:29:18,400 --> 00:29:19,160 - Yeah. 900 00:29:19,200 --> 00:29:20,720 - Is that alright? 901 00:29:23,040 --> 00:29:24,520 - See you later. - Cheers. 902 00:29:24,560 --> 00:29:25,680 - Yeah. - Have fun. 903 00:29:25,720 --> 00:29:27,400 - Well? - Well? 904 00:29:27,440 --> 00:29:29,120 - Well, I feel a bit better now, 905 00:29:29,160 --> 00:29:31,720 but it's all dependent on what he does from here, eh? 906 00:29:31,760 --> 00:29:34,320 - Does he, did you put him straight? 907 00:29:34,360 --> 00:29:36,840 - I said what I had to say. 908 00:29:36,880 --> 00:29:38,560 - What happened? 909 00:29:38,600 --> 00:29:39,920 - What happened? 910 00:29:39,960 --> 00:29:41,120 - What didn't happen? 911 00:29:41,160 --> 00:29:43,240 - Come through like a bull in a china shop. 912 00:29:43,280 --> 00:29:44,600 - Is he really angry? 913 00:29:44,640 --> 00:29:48,800 - Not so much angry, but like, fed lies, sort of thing. 914 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 - So what happened? 915 00:29:49,920 --> 00:29:50,840 - No, I'm really in my wave right now. 916 00:29:50,880 --> 00:29:52,680 - Okay. - 'Cause I'm pissed off. 917 00:29:52,720 --> 00:29:53,520 - Oh really? 918 00:29:53,560 --> 00:29:54,640 - I'm fuckin' fuming. 919 00:29:54,680 --> 00:29:55,760 - With who? 920 00:29:55,800 --> 00:29:58,160 - Everyone right now, this is bullshit. 921 00:29:58,200 --> 00:29:59,120 - You got the ump? 922 00:29:59,160 --> 00:30:01,120 - Yeah, I got the fuckin' ump. 923 00:30:01,160 --> 00:30:02,840 I've known the girl for 10 years, 924 00:30:02,880 --> 00:30:04,640 why would I talk about crackin' on with her 925 00:30:04,680 --> 00:30:05,600 if it weren't fresh? 926 00:30:05,640 --> 00:30:06,600 - So what's happened? 927 00:30:06,640 --> 00:30:07,600 So basically-- - They said to me-- 928 00:30:07,640 --> 00:30:09,440 - Have you said to Diags and Joey, 929 00:30:09,480 --> 00:30:10,520 do you wanna crack on with her? 930 00:30:10,560 --> 00:30:11,520 - They said to me, no no, they said 931 00:30:11,560 --> 00:30:13,160 would you crack on with her, right, 932 00:30:13,200 --> 00:30:17,520 and I said yes, if I didn't know her for 10 years, 933 00:30:17,560 --> 00:30:19,160 and she weren't with Arg. 934 00:30:19,200 --> 00:30:21,040 Because there's no reason why I wouldn't. 935 00:30:21,080 --> 00:30:22,880 Am I the only person here that understands that? 936 00:30:22,920 --> 00:30:24,720 - No, I understand what you're sayin', 937 00:30:24,760 --> 00:30:26,080 just don't pipe up. 938 00:30:26,120 --> 00:30:27,040 - I need to pipe up 'cause I honestly 939 00:30:27,080 --> 00:30:28,160 don't think you're listening. 940 00:30:28,200 --> 00:30:29,440 - No, do not pipe up, no, I am listening. 941 00:30:29,480 --> 00:30:30,280 - I honestly do not think you're listening. 942 00:30:30,320 --> 00:30:31,800 - I am totally listening to you. 943 00:30:31,840 --> 00:30:32,640 - I feel like I was wondering whose side you were on, right. 944 00:30:32,680 --> 00:30:33,640 Come straight up and on my ball. 945 00:30:33,680 --> 00:30:35,440 - No listen, I'm not saying that. 946 00:30:35,480 --> 00:30:38,560 - I feel like I should check on Cara. 947 00:30:39,640 --> 00:30:40,880 - Go on. 948 00:30:40,920 --> 00:30:42,600 - No, I don't want people bullshitting about me, 949 00:30:42,640 --> 00:30:44,920 making me look like a prick. 950 00:30:44,960 --> 00:30:47,200 Listen right, I'm straight up. - So whatever. 951 00:30:47,240 --> 00:30:48,520 - I'll go straight up to him 952 00:30:48,560 --> 00:30:50,160 and say listen I have said that, 953 00:30:50,200 --> 00:30:51,320 sorry to have offended you. 954 00:30:51,360 --> 00:30:53,640 It wasn't supposed to come out like that. 955 00:30:53,680 --> 00:30:55,080 - Did you say it or not? 956 00:30:55,120 --> 00:30:55,920 - No! 957 00:30:55,960 --> 00:30:57,040 'Cause I would say that to you. 958 00:30:57,080 --> 00:30:58,240 I'd say look, he's not here, I'd say look, 959 00:30:58,280 --> 00:30:59,960 listen, I did say it and it was a bit awkward. 960 00:31:00,000 --> 00:31:00,920 - What's all the shouting about? 961 00:31:00,960 --> 00:31:01,920 We heard it from all the way over 962 00:31:01,960 --> 00:31:02,640 the other side of the restaurant. 963 00:31:02,680 --> 00:31:03,480 Are you all right? 964 00:31:03,520 --> 00:31:04,800 - Yeah, babe I'm fine. 965 00:31:04,840 --> 00:31:06,720 We're just having a conversation about the whole Arg. 966 00:31:06,760 --> 00:31:07,960 - I don't like bullshit. 967 00:31:08,000 --> 00:31:09,160 So you don't even need to hear this anyway. 968 00:31:09,200 --> 00:31:10,600 It's my business, it's mine and Arg's business. 969 00:31:10,640 --> 00:31:12,240 - Fair enough, I just wanna check that she's all right. 970 00:31:12,280 --> 00:31:13,520 - I'm fine darling, thank you. 971 00:31:13,560 --> 00:31:14,520 - We can hear the shouting across the restaurant, 972 00:31:14,560 --> 00:31:15,640 It's the first date. - You're right. 973 00:31:15,680 --> 00:31:16,560 - You shouldn't be doing this. [laughing] 974 00:31:16,600 --> 00:31:17,600 Seriously. 975 00:31:17,640 --> 00:31:18,760 - It's not a date, it's just a drink. 976 00:31:18,800 --> 00:31:20,120 - We're not talking about us anyway. 977 00:31:20,160 --> 00:31:20,960 - Whatever, have a drink. 978 00:31:21,000 --> 00:31:22,240 - It isn't about us. 979 00:31:22,280 --> 00:31:23,280 - Okay well. 980 00:31:23,320 --> 00:31:25,120 - Thanks for your concern anyway though. 981 00:31:25,160 --> 00:31:27,040 - Forget everyone else in Essex, enjoy your night, 982 00:31:27,080 --> 00:31:27,920 have a drink and talk about you two. 983 00:31:27,960 --> 00:31:28,760 - Yeah, that's cool. 984 00:31:28,800 --> 00:31:30,440 - I think we need another drink. 985 00:31:30,480 --> 00:31:31,280 See you in a bit Jess, thank you, darling. 986 00:31:31,320 --> 00:31:33,720 - Yeah, another drink please. 987 00:31:33,760 --> 00:31:35,000 - See, you're so fuckin' loud. 988 00:31:35,040 --> 00:31:36,760 - I'm sorry I can't even help it, 989 00:31:36,800 --> 00:31:39,200 that really is, that is me yeah, down to a T. 990 00:31:45,800 --> 00:31:49,080 - [Narrator] Next time on 'The Only Way is Essex'. 991 00:31:49,120 --> 00:31:52,320 Should every time have a friendly neighbourhood Bobby? 992 00:31:52,360 --> 00:31:53,160 - Gay best friend? 993 00:31:53,200 --> 00:31:54,440 - Yes! 994 00:31:54,480 --> 00:31:56,120 Will Ricky ever realise you've got to get them in 995 00:31:56,160 --> 00:31:57,560 before they get them out? 996 00:31:57,600 --> 00:31:59,000 - No I'm definitely not gonna get you one, 997 00:31:59,040 --> 00:31:59,920 you go and get me one. 998 00:31:59,960 --> 00:32:01,400 - A beer with some lime. 999 00:32:02,720 --> 00:32:05,160 - [Narrator] And will someone please explain the rules 1000 00:32:05,200 --> 00:32:06,960 for tent of teddies? 1001 00:32:07,000 --> 00:32:08,440 - I need more teddies in here. 1002 00:32:08,480 --> 00:32:09,280 [farting] Oh! 1003 00:32:09,320 --> 00:32:10,280 [laughing] 1004 00:32:10,320 --> 00:32:12,520 Who knows, these people are real, 1005 00:32:12,560 --> 00:32:15,960 because anything can happen on 'The Only Way is Essex'. 71509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.