All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S03E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:05,960 fake boobs, and Mick's tackle. 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,240 The tans you see might be fake 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,280 but the people are all real although some 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,720 of what they do has been set up 5 00:00:10,760 --> 00:00:13,360 purely for your entertainment. 6 00:00:13,400 --> 00:00:15,800 Previously on The Only Way Is Essex. 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,120 - Why would I go anywhere near you 8 00:00:17,160 --> 00:00:18,640 when there's Lucy Mecklenburgh? 9 00:00:18,680 --> 00:00:20,000 - Who do you think you actually are? 10 00:00:20,040 --> 00:00:21,160 - Do one. 11 00:00:21,200 --> 00:00:21,840 - You have to come over for dinner, then. 12 00:00:21,880 --> 00:00:22,800 - Aww, I'd love to. 13 00:00:24,720 --> 00:00:25,880 - Tell us the truth Deb, would you love me 14 00:00:25,920 --> 00:00:27,880 to end up with your daughter, yes or no? 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,080 And be honest. 16 00:00:29,120 --> 00:00:31,800 - I just want Lydia to be happy. 17 00:00:32,880 --> 00:00:35,480 [upbeat music] 18 00:00:54,200 --> 00:00:55,760 [upbeat music] 19 00:00:55,800 --> 00:00:56,800 - [Arg] Hey. 20 00:00:58,640 --> 00:00:59,440 - See ya. 21 00:00:59,480 --> 00:01:00,520 [laughing] 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,640 [grunting] 23 00:01:02,680 --> 00:01:04,480 - Get up, big boy. 24 00:01:04,520 --> 00:01:05,320 Woo. 25 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 Woo-hoo-hoo! 26 00:01:11,320 --> 00:01:13,840 [sighing] 27 00:01:13,880 --> 00:01:14,880 What's the matter with you? 28 00:01:14,920 --> 00:01:16,160 - Just a bit of my asthma and my back. 29 00:01:16,200 --> 00:01:18,320 - You know you gotta keep playing, to get fit son. 30 00:01:18,360 --> 00:01:19,720 [sighing] 31 00:01:19,760 --> 00:01:20,920 You know, it's too much of that pasta from last night, 32 00:01:20,960 --> 00:01:22,200 having that Italian with Mario and Lucy and that. 33 00:01:22,240 --> 00:01:23,800 Innit? 34 00:01:23,840 --> 00:01:24,640 - I don't know about that. 35 00:01:24,680 --> 00:01:26,200 - I had a nice evening with Sam. 36 00:01:26,240 --> 00:01:28,520 My head was a little bit like, wow, 37 00:01:28,560 --> 00:01:30,200 is this more then friends, do you know what I mean? 38 00:01:30,240 --> 00:01:31,640 - Yeah, yeah, course. 39 00:01:31,680 --> 00:01:32,920 - I left her house the other night my head was spinning. 40 00:01:32,960 --> 00:01:34,040 We didn't kiss but it was a bit of a tense moment 41 00:01:34,080 --> 00:01:35,440 at the door, but it just never happened. 42 00:01:35,480 --> 00:01:38,040 And then to make it worse, me mum has invited her over 43 00:01:38,080 --> 00:01:39,800 for Sunday lunch on Sunday with the family. 44 00:01:39,840 --> 00:01:40,640 - No way. 45 00:01:40,680 --> 00:01:41,800 I just can't get over it, 46 00:01:41,840 --> 00:01:43,640 second date and you haven't even had a kiss. 47 00:01:43,680 --> 00:01:45,240 You'd usually be on all fours by now. 48 00:01:45,280 --> 00:01:48,240 [laughing] 49 00:01:55,320 --> 00:01:56,520 - [Kirk] Morning. 50 00:01:56,560 --> 00:01:57,640 - Oh morning mate, you alright? 51 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 - What you doing? 52 00:01:58,720 --> 00:01:59,640 - I'm getting the gear ready for fishing. 53 00:01:59,680 --> 00:02:00,960 - Why, who you going with? 54 00:02:01,000 --> 00:02:02,920 - Was going on my own, but I was waiting for you 55 00:02:02,960 --> 00:02:03,760 to see if you wanted to come. 56 00:02:03,800 --> 00:02:04,600 You fancy it? 57 00:02:04,640 --> 00:02:05,600 - I like it, fishing with you, 58 00:02:05,640 --> 00:02:07,120 you can teach me a few tricks. 59 00:02:07,160 --> 00:02:08,240 What is that? 60 00:02:08,280 --> 00:02:10,240 - This imitates a fish in distress. 61 00:02:10,280 --> 00:02:11,320 - Why is there distress? 62 00:02:11,360 --> 00:02:12,600 - You put the hook on there. 63 00:02:12,640 --> 00:02:14,440 Well, then the prey come and take it, don't they? 64 00:02:14,480 --> 00:02:16,280 The fish that eat... 65 00:02:16,320 --> 00:02:17,560 - Other fish. - Other fish. 66 00:02:17,600 --> 00:02:19,240 So this looks a bit injured, and wobbles about. 67 00:02:19,280 --> 00:02:20,640 - So what, it's like this. 68 00:02:20,680 --> 00:02:21,480 - So, what, it's like this. 69 00:02:21,520 --> 00:02:22,480 Aah, I'm hurt I'm hurt! 70 00:02:22,520 --> 00:02:24,120 And he gives it, ah, you're hurt. 71 00:02:24,160 --> 00:02:25,240 - Rawr. - Oh, no! 72 00:02:25,280 --> 00:02:26,280 He's hurt me, he got me! 73 00:02:26,320 --> 00:02:27,520 - Yeah. 74 00:02:27,560 --> 00:02:28,520 - It'd be like that thing when you were a kid 75 00:02:28,560 --> 00:02:29,360 and you used to jump on the Velcro. 76 00:02:29,400 --> 00:02:30,440 You're like... 77 00:02:30,480 --> 00:02:33,960 [laughing] - You... 78 00:02:34,000 --> 00:02:35,640 - I've caught me a Mick! 79 00:02:35,680 --> 00:02:37,360 - You ain't even funny, you knob. 80 00:02:39,080 --> 00:02:41,520 I ain't gonna take you with me today now. 81 00:02:41,560 --> 00:02:43,600 - Right, so what's this, then? 82 00:02:43,640 --> 00:02:44,760 Catapult? 83 00:02:44,800 --> 00:02:46,160 This is for getting your food out to 'em. 84 00:02:46,200 --> 00:02:48,600 - Yeah, don't touch that again, you naughty boy. 85 00:02:48,640 --> 00:02:50,600 [laughing] 86 00:02:50,640 --> 00:02:51,720 I love this day! 87 00:02:51,760 --> 00:02:53,600 - Put it down. - Can we get ready and go? 88 00:02:53,640 --> 00:02:55,560 - You're a pest today, Kirk, I mean it. 89 00:02:56,720 --> 00:03:00,120 [laid back guitar music] 90 00:03:08,000 --> 00:03:09,320 - Carol, what are you doing? 91 00:03:09,360 --> 00:03:10,560 [laughing] 92 00:03:10,600 --> 00:03:11,400 - What are you doing here? - You all right? 93 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 - Yeah. - How are you? 94 00:03:12,480 --> 00:03:13,240 - All right, thanks, you? 95 00:03:13,280 --> 00:03:14,080 - Good. 96 00:03:14,120 --> 00:03:15,280 What you shopping for? 97 00:03:15,320 --> 00:03:18,560 - Oh, I've just got my shopping and everything. 98 00:03:18,600 --> 00:03:21,960 So I'm cooking a big dinner on Sunday, for, 99 00:03:22,000 --> 00:03:22,960 Sam's coming round. 100 00:03:24,160 --> 00:03:26,960 Yeah, just like, to just all come round to dinner 101 00:03:27,000 --> 00:03:28,760 like, to be with the family sort of thing, 102 00:03:28,800 --> 00:03:30,640 just as a friendly thing. 103 00:03:30,680 --> 00:03:32,400 - What, so, I thought they weren't dating. 104 00:03:32,440 --> 00:03:33,240 Are they dating? 105 00:03:33,280 --> 00:03:34,080 - No, they're not dating. 106 00:03:34,120 --> 00:03:35,520 They're just friends. 107 00:03:35,560 --> 00:03:38,560 As far as I know, they're just friends, and it's like... 108 00:03:38,600 --> 00:03:40,600 - She'll be welcomed into the family, then? 109 00:03:40,640 --> 00:03:41,440 [laughs] 110 00:03:41,480 --> 00:03:42,440 Taking my space? 111 00:03:42,480 --> 00:03:44,640 [laughing] 112 00:03:44,680 --> 00:03:46,640 - I'm cooking a shepherd's pie, 'cause she requested it. 113 00:03:46,680 --> 00:03:47,920 - What? 114 00:03:47,960 --> 00:03:49,920 Funny isn't it, she's giving the orders already? 115 00:03:49,960 --> 00:03:52,000 [laughing] 116 00:03:52,040 --> 00:03:54,480 - Oh, don't, you gave me enough in the ears. 117 00:03:54,520 --> 00:03:55,360 - I know. 118 00:03:56,480 --> 00:03:57,600 Well, anyway. 119 00:03:57,640 --> 00:03:59,160 Good luck with Sam, and the shepherd's pie. 120 00:03:59,200 --> 00:04:00,000 [laughing] 121 00:04:00,040 --> 00:04:00,800 - I'll save you some. 122 00:04:00,840 --> 00:04:01,640 - Okay! 123 00:04:01,680 --> 00:04:02,800 I'll pop round the next day. 124 00:04:02,840 --> 00:04:04,000 - Yeah, you can have the leftovers. 125 00:04:04,040 --> 00:04:05,240 - Oh, thank you. - All right, then. 126 00:04:05,280 --> 00:04:06,520 - All right. 127 00:04:06,560 --> 00:04:06,920 - I'll see you later. - I'll speak to you later. 128 00:04:06,960 --> 00:04:07,800 Bye. 129 00:04:17,800 --> 00:04:19,600 - Yeah, I'm pleased that I made up with Olivia and that. 130 00:04:19,640 --> 00:04:20,800 - Yeah. 131 00:04:20,840 --> 00:04:21,320 - She was doing well, wasn't she, for herself? 132 00:04:21,360 --> 00:04:22,520 - Yeah, I know. 133 00:04:22,560 --> 00:04:23,680 - You know, the shop's flying at the moment. 134 00:04:23,720 --> 00:04:24,760 She's really successful, isn't she, you know, 135 00:04:24,800 --> 00:04:27,960 and I do get a bit insecure sometimes, 136 00:04:28,000 --> 00:04:29,240 'cause I think, you know, that the banter 137 00:04:29,280 --> 00:04:31,040 we used to say about walking down the street 138 00:04:31,080 --> 00:04:33,440 where a lot of people would be like, 139 00:04:33,480 --> 00:04:34,960 oh, what's she doing with him, with me? 140 00:04:35,000 --> 00:04:36,040 - Oh, don't fucking say that, mate. 141 00:04:36,080 --> 00:04:37,200 Listen, she loves you for who you are. 142 00:04:37,240 --> 00:04:38,240 Don't be stupid. 143 00:04:38,280 --> 00:04:41,480 - But, at the same time, appearance-wise, 144 00:04:41,520 --> 00:04:42,640 there are a few things I think 145 00:04:42,680 --> 00:04:44,920 if I just groomed myself a little bit better, 146 00:04:44,960 --> 00:04:46,000 then it'd make a huge difference. 147 00:04:46,040 --> 00:04:47,480 For example, I wanna get, you know, 148 00:04:47,520 --> 00:04:48,960 a bit of a smart haircut. 149 00:04:49,000 --> 00:04:50,400 Maybe a new style. 150 00:04:50,440 --> 00:04:51,720 You know, I'm trying to do the weight loss, 151 00:04:51,760 --> 00:04:53,400 and you know, my teeth, you know, like-- 152 00:04:53,440 --> 00:04:55,240 - You haven't had them checked for 10 years, have you? 153 00:04:55,280 --> 00:04:56,800 [laughing] 154 00:04:56,840 --> 00:04:57,920 - I can't remember the last time that I-- 155 00:04:57,960 --> 00:04:58,760 - You probably got more holes in 'em 156 00:04:58,800 --> 00:04:59,600 than second-hand dartboard. 157 00:04:59,640 --> 00:05:00,840 [laughing] 158 00:05:00,880 --> 00:05:02,920 - I just don't wanna have false teeth and that 159 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 when I'm older. 160 00:05:04,000 --> 00:05:05,680 I want 'em to be straight and white. 161 00:05:05,720 --> 00:05:09,120 - Listen, don't do all that stuff just for Lydia. 162 00:05:09,160 --> 00:05:10,400 - No, it's not just for Lydia. 163 00:05:10,440 --> 00:05:11,280 It could make a big difference. 164 00:05:11,320 --> 00:05:12,920 - What have I told you before? 165 00:05:12,960 --> 00:05:14,080 Look in that mirror. 166 00:05:14,120 --> 00:05:16,280 Don't worry what you look like. 167 00:05:16,320 --> 00:05:18,000 You are who you are, you're a good looking kid. 168 00:05:18,040 --> 00:05:19,640 Look in that mirror and say, listen. 169 00:05:19,680 --> 00:05:21,200 I am Mr. Argent. 170 00:05:21,240 --> 00:05:24,200 I am nearly Mr. Essex. 171 00:05:24,240 --> 00:05:25,600 [laughing] 172 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 It might help if you stop 173 00:05:26,680 --> 00:05:27,400 making yourself look like that as well. 174 00:05:27,440 --> 00:05:30,160 [laughing] 175 00:05:30,200 --> 00:05:32,760 [upbeat music] 176 00:05:38,160 --> 00:05:40,680 - All right, girls? - Lauren, you all right? 177 00:05:40,720 --> 00:05:41,960 - Girls, listen. - What? 178 00:05:42,000 --> 00:05:43,600 - I just bounced into Carol. 179 00:05:43,640 --> 00:05:46,120 She was food shopping to cook Mark and Sam 180 00:05:46,160 --> 00:05:47,280 and the family a meal. 181 00:05:48,120 --> 00:05:49,280 - What? 182 00:05:49,320 --> 00:05:50,760 - Yeah. 183 00:05:50,800 --> 00:05:51,760 - What, they're like, boyfriend and girlfriend now are they? 184 00:05:51,800 --> 00:05:53,000 - And she requested shepherd's pie. 185 00:05:53,840 --> 00:05:55,000 - That would really upset me, if that was me. 186 00:05:55,040 --> 00:05:57,400 - I would be, like, on the floor, passing out. 187 00:05:57,440 --> 00:05:59,760 I'd just be so hurt and upset. - Yes. 188 00:05:59,800 --> 00:06:02,360 I looked at Carol like a mother figure to me. 189 00:06:02,400 --> 00:06:04,280 She at times has been more there for me 190 00:06:04,320 --> 00:06:06,360 than my actual mum, and that's what upsets me. 191 00:06:06,400 --> 00:06:08,560 As a woman instinct, you'd feel for me, 192 00:06:08,600 --> 00:06:11,280 because it was just a very, like, oh, I'm cooking dinner, 193 00:06:11,320 --> 00:06:12,640 like it was okay? 194 00:06:12,680 --> 00:06:14,400 - She should have just not told you. 195 00:06:14,440 --> 00:06:16,800 - But I just feel, yeah, maybe just not tell me but 196 00:06:16,840 --> 00:06:18,560 that's not even the point, because it is happening, so. 197 00:06:18,600 --> 00:06:22,760 - From Carol's point of view, if cooking Sam shepherd's pie 198 00:06:22,800 --> 00:06:25,440 makes Mark happy, Carol will be there, 199 00:06:25,480 --> 00:06:27,440 making the shepherd's pie. 200 00:06:27,480 --> 00:06:30,520 I think Carol is just, wants to see her kids happy 201 00:06:30,560 --> 00:06:31,680 at the end of the day. 202 00:06:31,720 --> 00:06:34,360 - Yeah, of course, but I feel like lately 203 00:06:34,400 --> 00:06:36,320 all I've been is rejected from the family, 204 00:06:36,360 --> 00:06:37,920 and what have I ever done wrong? 205 00:06:39,040 --> 00:06:40,440 [upbeat music] 206 00:06:40,480 --> 00:06:41,280 - [Billi] I loved the bowling. 207 00:06:41,320 --> 00:06:42,080 I had such a good time. 208 00:06:42,120 --> 00:06:43,240 - Yeah, I know I did. 209 00:06:43,280 --> 00:06:44,560 - But then at the same time, 210 00:06:44,600 --> 00:06:47,200 I still feel like we didn't get to know the boys, 211 00:06:47,240 --> 00:06:49,400 and actually, I still don't feel that the really know us. 212 00:06:49,440 --> 00:06:51,240 - Not really Joey, more Kirk. 213 00:06:51,280 --> 00:06:52,400 - Yeah, and he was like, "Oh, you don't like this, do you? 214 00:06:52,440 --> 00:06:53,760 "Oh, you'd rather be going to 215 00:06:53,800 --> 00:06:55,440 "a posh restaurant," like no-- - A posh restaurant. 216 00:06:55,480 --> 00:06:57,920 - And I feel like saying actually... 217 00:06:57,960 --> 00:06:59,320 - You're quite happy doing things like that as well. 218 00:06:59,360 --> 00:07:00,760 - Yeah. 219 00:07:00,800 --> 00:07:03,000 Me and Kirk, I think we've both got quite a similar life. 220 00:07:03,040 --> 00:07:05,600 He needs to get to know me more. 221 00:07:05,640 --> 00:07:07,280 - Yeah, you've not really had enough time with him 222 00:07:07,320 --> 00:07:08,640 to show that, have you? 223 00:07:08,680 --> 00:07:10,520 - I don't want him to think I'm just some city girl 224 00:07:10,560 --> 00:07:13,200 that things, oh, I'm a spoilt little brat. 225 00:07:13,240 --> 00:07:16,200 I don't think that's the problem with you and Joey. 226 00:07:16,240 --> 00:07:17,480 - No, not really. 227 00:07:17,520 --> 00:07:19,160 I do quite like Joey though. 228 00:07:19,200 --> 00:07:20,160 - I know. 229 00:07:20,200 --> 00:07:21,280 Do you wanna go out with him again? 230 00:07:21,320 --> 00:07:22,680 - Yeah. 231 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 Do you with Kirk? 232 00:07:23,920 --> 00:07:24,720 - Yeah. - No? 233 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 - Maybe, I don't know. 234 00:07:27,960 --> 00:07:30,880 [upbeat music] 235 00:07:30,920 --> 00:07:31,920 - What do you think of this, girls? 236 00:07:31,960 --> 00:07:33,360 - That's nice! - That is so nice. 237 00:07:33,400 --> 00:07:34,640 - Very slimming, yes. - Yeah. 238 00:07:34,680 --> 00:07:36,440 Are you 100% confident with the way you look? 239 00:07:36,480 --> 00:07:37,440 - Do you know what? 240 00:07:37,480 --> 00:07:39,680 I don't feel over the moon about it, 241 00:07:39,720 --> 00:07:40,960 so I look in the mirror. 242 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 [laughing] 243 00:07:42,040 --> 00:07:43,040 - We should stop putting ourselves down. 244 00:07:43,080 --> 00:07:45,000 Just think we're beautiful, and think, 245 00:07:45,040 --> 00:07:47,120 sod it, let's go out and have a good night out. 246 00:07:47,160 --> 00:07:48,320 - Okay. 247 00:07:48,360 --> 00:07:49,320 - Let's just stop worrying about ourselves. 248 00:07:49,360 --> 00:07:50,000 - And boys. - At the end of the day, 249 00:07:50,040 --> 00:07:51,040 whoever we end up with, 250 00:07:51,080 --> 00:07:52,080 they're all gonna see our bad bits, 251 00:07:52,120 --> 00:07:53,480 and they've got to accept us how we are. 252 00:07:53,520 --> 00:07:54,440 [laughing] 253 00:07:54,480 --> 00:07:55,200 - Everyone's got bad bits anyways. 254 00:07:55,240 --> 00:07:56,600 - Yeah, no one's perfect. 255 00:07:56,640 --> 00:07:57,440 - That's what I'm saying. 256 00:07:57,480 --> 00:07:58,240 I was with Mark for 10 years. 257 00:07:58,280 --> 00:07:59,680 It couldn't be that bad. 258 00:07:59,720 --> 00:08:02,840 - Do you ever think, my darling, you'll ever not say that? 259 00:08:02,880 --> 00:08:03,640 - What? 260 00:08:03,680 --> 00:08:04,760 [laughing] 261 00:08:04,800 --> 00:08:07,360 [gentle music] 262 00:08:15,760 --> 00:08:18,320 - It's lovely here, innit? - It's good, mate. 263 00:08:18,360 --> 00:08:19,760 It's all right, good relaxing day. 264 00:08:19,800 --> 00:08:21,400 - Nice to spend a bit of time with you. 265 00:08:21,440 --> 00:08:22,520 - [Kirk] Yeah, I like this. 266 00:08:22,560 --> 00:08:23,920 - Without you moaning about anything, 267 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 just enjoying your fishing. 268 00:08:25,000 --> 00:08:26,440 - Oh, I will moan, though. 269 00:08:26,480 --> 00:08:28,120 - Probably. - It's what I do, don't I? 270 00:08:28,160 --> 00:08:30,440 - [Mick] And the old double-date, how did it go? 271 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 - Double date was good. 272 00:08:31,520 --> 00:08:34,240 We went bowling, me, Joey, Cara, Billie. 273 00:08:34,280 --> 00:08:35,440 - It was a laugh? 274 00:08:35,480 --> 00:08:37,200 - [Kirk] It was a good day, but I don't know. 275 00:08:37,240 --> 00:08:38,880 - [Mick] Wasn't a date made in heaven then, there? 276 00:08:38,920 --> 00:08:40,000 - No, no, there was nothing wrong with the date. 277 00:08:40,040 --> 00:08:42,360 The girls were funny, they were brilliant. 278 00:08:42,400 --> 00:08:44,720 But it's just, she's not my type. 279 00:08:44,760 --> 00:08:46,880 - [Mick] So, you've got no other date set up, at the moment? 280 00:08:46,920 --> 00:08:47,880 - No, nothing at the moment. 281 00:08:47,920 --> 00:08:49,080 I don't know, all I wanna do is try 282 00:08:49,120 --> 00:08:51,440 and find a nice little bird, but. 283 00:08:51,480 --> 00:08:52,560 - A nice little bird? 284 00:08:52,600 --> 00:08:53,400 - [Kirk] It's just looking. 285 00:08:53,440 --> 00:08:54,560 I don't know where to find 'em. 286 00:08:54,600 --> 00:08:55,520 - [Mick] There a pet shop for that, yeah? 287 00:08:55,560 --> 00:08:56,520 [laughing] Get a nice little bird? 288 00:08:56,560 --> 00:08:58,000 - [Kirk] How's the hotel coming on? 289 00:08:58,040 --> 00:08:59,560 - Yeah, all right. 290 00:08:59,600 --> 00:09:00,880 Slowly but surely. 291 00:09:00,920 --> 00:09:03,280 - I'm gonna crack on with this bar. 292 00:09:03,320 --> 00:09:05,200 - You know, I told you to do some research on in, didn't I? 293 00:09:05,240 --> 00:09:06,240 - [Kirk] Yeah. 294 00:09:06,280 --> 00:09:06,880 - To see what you think the area needs. 295 00:09:06,920 --> 00:09:07,880 Have you done that? 296 00:09:07,920 --> 00:09:08,880 - Well, no, I haven't to be honest. 297 00:09:15,040 --> 00:09:16,520 You sound very down today, Dad. 298 00:09:16,560 --> 00:09:17,760 All day you have. 299 00:09:17,800 --> 00:09:18,880 - Have I? 300 00:09:18,920 --> 00:09:20,200 - Oh yeah, you've been proper miserable. 301 00:09:20,240 --> 00:09:21,680 Ah! 302 00:09:21,720 --> 00:09:24,600 Oh, I just hit myself in the fucking balls. 303 00:09:24,640 --> 00:09:25,480 Ah... 304 00:09:30,720 --> 00:09:31,760 - Fate, we call that. 305 00:09:34,160 --> 00:09:36,000 Know what that is? 306 00:09:36,040 --> 00:09:37,000 - I know what fate is. 307 00:09:37,040 --> 00:09:38,440 I got a fucking aching ball. 308 00:09:39,880 --> 00:09:42,280 [rock music] 309 00:09:55,440 --> 00:09:56,240 - Hiya. 310 00:09:56,280 --> 00:09:57,080 - Hi, Peri, you all right? 311 00:09:57,120 --> 00:09:58,000 - Lucy, isn't it? 312 00:09:58,040 --> 00:09:59,480 - Yep. - Yeah. 313 00:09:59,520 --> 00:10:00,640 - I just thought I'd come in 'cause I think it's about time 314 00:10:00,680 --> 00:10:02,840 me and you had a little chat. 315 00:10:02,880 --> 00:10:04,360 - Yeah, it is, isn't it? 316 00:10:04,400 --> 00:10:05,720 - Mario's told me about-- - Yeah. 317 00:10:05,760 --> 00:10:07,800 - Your running the other day, and it got a bit heated, 318 00:10:07,840 --> 00:10:09,080 didn't it? - Yeah, it did, it did. 319 00:10:09,120 --> 00:10:10,480 - [Lucy] And he does feel bad about it, because-- 320 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 - Well, he should do, because he was really rude. 321 00:10:11,840 --> 00:10:15,000 - Because he said that he casted you as a mate, 322 00:10:15,040 --> 00:10:17,440 and then he spoke to you, 'cause obviously we've 323 00:10:17,480 --> 00:10:20,160 had a lot going on, and he's not been himself lately, 324 00:10:20,200 --> 00:10:23,480 and he got a bit wound up in the situation 325 00:10:23,520 --> 00:10:25,240 and I think he took it a bit too far. 326 00:10:25,280 --> 00:10:28,440 But equally, he said he doesn't understand 327 00:10:28,480 --> 00:10:30,240 where it's all coming from, suddenly, because-- 328 00:10:30,280 --> 00:10:31,440 - Honestly, I can say to you, 329 00:10:31,480 --> 00:10:33,600 he started lying and he was up, 330 00:10:33,640 --> 00:10:34,760 my friends were trying to set me up 331 00:10:34,800 --> 00:10:36,760 with this Lucy Meck girl, 332 00:10:36,800 --> 00:10:37,760 and I was like, oh, 333 00:10:37,800 --> 00:10:39,800 and I've never heard of you before, 334 00:10:39,840 --> 00:10:41,680 'cause I don't live in Brentwood. 335 00:10:41,720 --> 00:10:43,440 And he was like, but I've got no interest in her. 336 00:10:43,480 --> 00:10:45,080 And then he took me out, was it. 337 00:10:45,120 --> 00:10:46,920 - But where did the ugly bit come from, then? 338 00:10:46,960 --> 00:10:48,200 - When? - Because apparently Gemma 339 00:10:48,240 --> 00:10:50,680 said that you said to her that he said I was ugly, 340 00:10:50,720 --> 00:10:51,960 and I wouldn't be interested in Lucy. 341 00:10:52,000 --> 00:10:54,240 - Oh, I've never said that in my life, so. 342 00:10:54,280 --> 00:10:56,400 I don't know, I don't even know Gemma, so. 343 00:10:57,480 --> 00:10:58,920 - Oh, I'm just sick of everyone talking. 344 00:10:58,960 --> 00:11:00,200 I can't take it anymore. 345 00:11:00,240 --> 00:11:01,360 - Now, I've got no reason to lie, 346 00:11:01,400 --> 00:11:02,840 because it'd be different if I wanted, 347 00:11:02,880 --> 00:11:05,040 if I was interested in Mario and I was bitter, 348 00:11:05,080 --> 00:11:07,840 but literally, I've got no problem with him whatsoever. 349 00:11:07,880 --> 00:11:09,520 He was really rude to me outside, 350 00:11:09,560 --> 00:11:11,360 but I don't want there to be any hard feelings 351 00:11:11,400 --> 00:11:14,560 between us two, but, 352 00:11:14,600 --> 00:11:15,880 just thought I'd tell you the truth, really, and he was only 353 00:11:15,920 --> 00:11:18,520 saying it to cover his own back. 354 00:11:18,560 --> 00:11:19,360 - Oh. 355 00:11:20,560 --> 00:11:21,840 All right, well, just, I'm not going to speak 356 00:11:21,880 --> 00:11:23,120 about you, which I don't, anyway. 357 00:11:23,160 --> 00:11:25,440 Just don't speak about me, my past, me and Mario, 358 00:11:25,480 --> 00:11:26,400 and we'll just leave it at that. 359 00:11:26,440 --> 00:11:27,760 - That's fine. - There's no need 360 00:11:27,800 --> 00:11:28,880 to have a row about it. 361 00:11:28,920 --> 00:11:29,960 - That's fine, you've done nothing to me. 362 00:11:30,000 --> 00:11:31,400 I've done nothing to you, personally, 363 00:11:31,440 --> 00:11:35,080 but for him to dig at me when he was lying is not fair. 364 00:11:37,120 --> 00:11:39,080 - All right, we'll just... 365 00:11:39,120 --> 00:11:40,080 All right, then, we'll just, 366 00:11:40,120 --> 00:11:40,880 we won't speak about each other, so. 367 00:11:40,920 --> 00:11:41,760 - That's fine, that's fine. 368 00:11:41,800 --> 00:11:43,320 - See you later. - Bye. 369 00:11:43,360 --> 00:11:44,840 [sighs] 370 00:11:44,880 --> 00:11:47,280 [rock music] 371 00:11:52,920 --> 00:11:53,960 - Chloe, what are you looking for 372 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 for your new living room, then? 373 00:11:55,040 --> 00:11:57,120 Like, what colours? 374 00:11:57,160 --> 00:11:58,960 - Oh, I don't know, like, 375 00:11:59,000 --> 00:12:03,200 I was thinking maybe like a silver theme, like metallic. 376 00:12:03,240 --> 00:12:05,800 - Yeah, like, what I would like, an old silver. 377 00:12:05,840 --> 00:12:07,480 Like, you know, like French chic, 378 00:12:07,520 --> 00:12:09,120 but like, silvery. 379 00:12:09,160 --> 00:12:09,960 - Yeah. 380 00:12:10,000 --> 00:12:10,960 - Joe? 381 00:12:11,000 --> 00:12:12,240 - Yeah? 382 00:12:12,280 --> 00:12:14,360 - [Chloe] Can you stop planking and help, please? 383 00:12:14,400 --> 00:12:16,280 - This is the way I live life. 384 00:12:16,320 --> 00:12:17,480 [laughing] 385 00:12:17,520 --> 00:12:18,480 - It's not helping your life, is it, you plank? 386 00:12:18,520 --> 00:12:19,680 Now get up on the chair and help us. 387 00:12:19,720 --> 00:12:20,960 - [Joey] I'm doing well, though, I'm doing well. 388 00:12:21,000 --> 00:12:22,520 - You're too bendy, it needs to be more straight. 389 00:12:22,560 --> 00:12:23,760 - Joe, you're gonna really get demoted. 390 00:12:23,800 --> 00:12:25,760 I'm gonna make Frankie head designer soon 391 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 if you're not careful. - Woo, yeah! 392 00:12:26,840 --> 00:12:28,200 - How about I buy some goldfish then? 393 00:12:28,240 --> 00:12:30,240 Like her and Billie wouldn't meet the little goldfish. 394 00:12:30,280 --> 00:12:32,480 - I hate, hate, animals. 395 00:12:33,440 --> 00:12:35,240 Do you realise what you've got to do with them goldfish? 396 00:12:35,280 --> 00:12:36,720 You have to catch 'em. 397 00:12:36,760 --> 00:12:37,840 - Yeah, I heard about it. 398 00:12:37,880 --> 00:12:38,960 - In a little net, and they're all, like, 399 00:12:39,000 --> 00:12:40,560 screeching and getting around the place. 400 00:12:40,600 --> 00:12:45,080 Put 'em in a cup, clean all their shit out every week, 401 00:12:45,120 --> 00:12:46,880 and then put 'em back. 402 00:12:46,920 --> 00:12:49,040 Anyway, how did your date go? 403 00:12:49,080 --> 00:12:50,240 - Yeah, it was all right. 404 00:12:50,280 --> 00:12:52,000 But Kirk's told me that he don't want Billie, 405 00:12:52,040 --> 00:12:54,200 so I wanna go back with Kirk, and if Kirk don't 406 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 fancy someone's mate, that I don't think I wanna. 407 00:12:56,360 --> 00:12:57,200 It's like, them two and us to but it's not. 408 00:12:58,520 --> 00:13:01,520 - I think you and Kirk, you're, at the moment, Jirk, 409 00:13:01,560 --> 00:13:03,240 who'd have you such a laugh, ain't ya, 410 00:13:03,280 --> 00:13:04,680 that you have your own jokes. - Yeah. 411 00:13:04,720 --> 00:13:06,000 - I don't really think you 412 00:13:06,040 --> 00:13:07,080 need to, like-- - Pretty much, 413 00:13:07,120 --> 00:13:08,520 that's what I'm saying. 414 00:13:08,560 --> 00:13:09,360 - Yeah, it's different then. - You're having your own fun 415 00:13:09,400 --> 00:13:10,120 - Yeah, that's what I'm saying. 416 00:13:10,160 --> 00:13:11,560 - Well, just do that then. 417 00:13:11,600 --> 00:13:12,760 - Well, I would go out on another, like, date or whatever, 418 00:13:12,800 --> 00:13:14,720 but I don't want to call it a date at the moment. 419 00:13:14,760 --> 00:13:16,280 - Enough about relationships. 420 00:13:16,320 --> 00:13:17,680 You are head designer. - Yep. 421 00:13:17,720 --> 00:13:18,960 - What are you saying? 422 00:13:19,000 --> 00:13:20,240 - Right, this is what I think we should do, right? 423 00:13:20,280 --> 00:13:22,200 I think this wall needs to be, like very patterny, 424 00:13:22,240 --> 00:13:24,520 or pink, like pinkness like you like it. 425 00:13:24,560 --> 00:13:26,560 And this wall's gonna be mine, and I'm gonna put, 426 00:13:26,600 --> 00:13:27,760 we're gonna put like, things here, 427 00:13:27,800 --> 00:13:29,120 like butterflies, lemons, and like, letters. 428 00:13:29,160 --> 00:13:30,240 - You want your own wall? 429 00:13:30,280 --> 00:13:31,880 - [Joey] Yeah. 430 00:13:31,920 --> 00:13:34,520 [upbeat music] 431 00:13:37,720 --> 00:13:39,320 - It's been absolute manic here. 432 00:13:39,360 --> 00:13:40,600 - I know, you haven't stopped, have you? 433 00:13:40,640 --> 00:13:42,160 But, you know, it's a good thing, Lid, you know. 434 00:13:42,200 --> 00:13:43,440 - Of course, yeah. 435 00:13:43,480 --> 00:13:45,120 I'm just trying to get everything straight, like. 436 00:13:45,160 --> 00:13:46,760 - You know, listen, I know you've been busy and everything, 437 00:13:46,800 --> 00:13:47,960 but you know, we really haven't spent, like, 438 00:13:48,000 --> 00:13:49,080 hardly any time together, 439 00:13:49,120 --> 00:13:51,000 and we've both always said how we'd love 440 00:13:51,040 --> 00:13:52,520 to go salsa dancing together? 441 00:13:52,560 --> 00:13:53,800 - Yeah. 442 00:13:53,840 --> 00:13:54,920 - And I just thought, you know, Gemma's asked me 443 00:13:54,960 --> 00:13:56,560 to come along to this salsa event today, 444 00:13:56,600 --> 00:13:58,640 and I just thought it'd be wicked for me and you 445 00:13:58,680 --> 00:13:59,680 to go together, spend a little bit of-- 446 00:13:59,720 --> 00:14:01,400 - James, I don't think I can go today. 447 00:14:01,440 --> 00:14:02,200 - No? 448 00:14:02,240 --> 00:14:03,440 - Too busy. 449 00:14:03,480 --> 00:14:06,160 As soon as the shop's up and running a bit more, 450 00:14:06,200 --> 00:14:08,640 I'll be able to have a few days off, but at the moment, 451 00:14:08,680 --> 00:14:11,120 it's just gonna be taking over my life. 452 00:14:11,160 --> 00:14:13,680 But it's all right, we can do something again soon, yeah? 453 00:14:13,720 --> 00:14:14,560 - Yeah. 454 00:14:23,720 --> 00:14:25,040 - What are you doing? 455 00:14:25,080 --> 00:14:26,160 What's the matter? 456 00:14:26,200 --> 00:14:27,560 - What do you think of my teeth? 457 00:14:29,040 --> 00:14:31,400 - Well, they, they're a bit crooked. 458 00:14:32,320 --> 00:14:33,320 - What do you mean, they're a bit crooked? 459 00:14:33,360 --> 00:14:34,920 What bits? 460 00:14:34,960 --> 00:14:36,880 - Well, you have got a bit of a gap, ain't ya? 461 00:14:36,920 --> 00:14:38,040 In the middle. 462 00:14:38,080 --> 00:14:39,240 - Yeah, but ain't that quite a sexy thing? 463 00:14:39,280 --> 00:14:41,680 Like Gareth Gates had it and all the girls went-- 464 00:14:41,720 --> 00:14:43,280 - It's quite nice having a gap. 465 00:14:44,280 --> 00:14:46,400 You're gonna pay for that? 466 00:14:46,440 --> 00:14:47,960 Keeping tabs on my stock. 467 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 Be careful, it's fragile. 468 00:14:51,040 --> 00:14:53,200 - See you later. - See you later. 469 00:14:53,240 --> 00:14:55,840 [gentle music] 470 00:15:04,240 --> 00:15:05,880 - About moving in. - Yes? 471 00:15:05,920 --> 00:15:08,560 - I wanna know if it's definitely what you want to do, 472 00:15:08,600 --> 00:15:09,760 because, obviously I don't want to 473 00:15:09,800 --> 00:15:12,360 get myself all excited and get everything ready 474 00:15:12,400 --> 00:15:13,720 and then you change your mind. 475 00:15:13,760 --> 00:15:15,960 It's like, my whole life at the end of the day. 476 00:15:17,040 --> 00:15:19,840 - Yeah, I'm not gonna lie that, 477 00:15:19,880 --> 00:15:20,920 after everything that's happened 478 00:15:20,960 --> 00:15:22,760 after the last two weeks and everything 479 00:15:22,800 --> 00:15:25,320 and all the rumours that have been flying around 480 00:15:25,360 --> 00:15:26,680 and I did have my doubts. 481 00:15:26,720 --> 00:15:27,880 I was thinking, I said to my mum, I was like, 482 00:15:27,920 --> 00:15:29,120 [clicks tongue] I dunno. 483 00:15:30,720 --> 00:15:31,640 And plus I've sort of always wanted it to be 484 00:15:31,680 --> 00:15:33,520 like a bachelor pad? 485 00:15:33,560 --> 00:15:34,880 - When you first move out. 486 00:15:34,920 --> 00:15:36,320 - Yeah, well it's sort of like, 487 00:15:36,360 --> 00:15:37,080 that's always sort of been something that I'd envisioned, 488 00:15:37,120 --> 00:15:38,680 was like, me and the boys. 489 00:15:40,040 --> 00:15:43,320 You know, going back there after a night's out, 490 00:15:43,360 --> 00:15:44,160 all that sort of thing. 491 00:15:44,200 --> 00:15:45,240 - You can still do that. 492 00:15:45,280 --> 00:15:46,600 It wouldn't bother me. 493 00:15:46,640 --> 00:15:48,520 - Yeah, I know, but I wouldn't want to take the piss. 494 00:15:48,560 --> 00:15:52,560 So I think yeah, I think I am ready for you 495 00:15:52,600 --> 00:15:53,960 to move in with me. 496 00:15:54,000 --> 00:15:55,600 - I dunno about being this perfect Italian wife, yeah? 497 00:15:55,640 --> 00:15:57,000 But I'm working on it. 498 00:15:57,040 --> 00:15:59,560 I'm excited about that, and so it's like a challenge. 499 00:15:59,600 --> 00:16:00,920 - Yeah, I mean, I'm looking forward to it. 500 00:16:00,960 --> 00:16:03,120 A little swanky apartment. 501 00:16:03,160 --> 00:16:04,400 I'll have my bitch there at the ready. 502 00:16:04,440 --> 00:16:06,400 [laughs] I'm joking, I'm joking. 503 00:16:06,440 --> 00:16:07,880 - You won't if you call me that. 504 00:16:07,920 --> 00:16:09,400 - I'm joking. 505 00:16:09,440 --> 00:16:12,000 [upbeat music] 506 00:16:14,560 --> 00:16:16,920 - All right, hi. - Hello, Nan. 507 00:16:16,960 --> 00:16:18,440 - [Nan] Hello, boy, all right, lovely. 508 00:16:18,480 --> 00:16:19,520 [kissing] 509 00:16:19,560 --> 00:16:20,640 - How you doing? 510 00:16:20,680 --> 00:16:22,800 - In the same old place I ever was, then. 511 00:16:22,840 --> 00:16:23,600 [laughing] 512 00:16:23,640 --> 00:16:24,440 - In the sink. 513 00:16:24,480 --> 00:16:25,760 So, what's going on then? 514 00:16:25,800 --> 00:16:27,200 Because obviously, I thought you were taking it slow 515 00:16:27,240 --> 00:16:28,480 with Sam, but she's coming over for dinner and everything. 516 00:16:28,520 --> 00:16:29,840 - Well, it's not about taking it slow, in a way. 517 00:16:29,880 --> 00:16:31,920 I wanna be her boyfriend. 518 00:16:31,960 --> 00:16:33,240 It's less about taking it slow. 519 00:16:33,280 --> 00:16:35,080 It's more like, you know, she's enjoyed 520 00:16:35,120 --> 00:16:36,440 spending time with Aaron. 521 00:16:36,480 --> 00:16:37,560 She's a bit of fun. 522 00:16:37,600 --> 00:16:38,240 - You know, when I went shopping yesterday 523 00:16:38,280 --> 00:16:39,400 I bumped into Lauren. 524 00:16:39,440 --> 00:16:40,440 - Did ya? 525 00:16:40,480 --> 00:16:41,560 - So that was really awkward, yeah. 526 00:16:41,600 --> 00:16:43,720 But I told her that I was cooking for Sam. 527 00:16:43,760 --> 00:16:46,160 She was okay about it actually, hopefully. 528 00:16:46,200 --> 00:16:47,720 She's moving on like you are. 529 00:16:47,760 --> 00:16:49,280 - You know, I don't want her to be upset 530 00:16:49,320 --> 00:16:50,320 at the end of the day. 531 00:16:50,360 --> 00:16:52,160 In all of my other breakups I've kind of 532 00:16:52,200 --> 00:16:53,160 wanted her to be upset 533 00:16:53,200 --> 00:16:54,320 because I've wanted her to miss me. 534 00:16:54,360 --> 00:16:55,520 I want her to know that she still wants me. 535 00:16:55,560 --> 00:16:57,840 But now, I actually want to know she's moving on, 536 00:16:57,880 --> 00:16:59,280 and you know, she's happy. 537 00:16:59,320 --> 00:17:00,320 Because at the end of the day, I still care for the girl, 538 00:17:00,360 --> 00:17:01,680 and I always will. 539 00:17:01,720 --> 00:17:03,480 - What do you think, Nan? - Eh, what do you think? 540 00:17:03,520 --> 00:17:06,800 - He's met someone now that he's gonna stay with, yeah? 541 00:17:06,840 --> 00:17:09,720 - No, no, no, if I get with one, you understand. 542 00:17:09,760 --> 00:17:11,920 - Oh, make your bleedin' mind up. 543 00:17:11,960 --> 00:17:13,360 [laughing] 544 00:17:13,400 --> 00:17:14,360 - Eh? 545 00:17:14,400 --> 00:17:16,320 Come on, give us a straight answer. 546 00:17:33,160 --> 00:17:33,960 [doorbell rings] - Who's that? 547 00:17:34,000 --> 00:17:35,080 One of your hosts? 548 00:17:35,120 --> 00:17:37,800 Hopefully. - Oh, for God's sake. 549 00:17:38,880 --> 00:17:40,000 - Hello, darling, you all right? 550 00:17:40,040 --> 00:17:42,000 - Ah, hello you, come in. [kissing] 551 00:17:42,040 --> 00:17:43,440 Am I glad to see you. - Are you? 552 00:17:43,480 --> 00:17:45,360 It stinks in here. - It's him! 553 00:17:45,400 --> 00:17:46,880 - Oh, it stinks of illness. 554 00:17:47,840 --> 00:17:48,640 - Gemma! 555 00:17:48,680 --> 00:17:49,440 - Darling. 556 00:17:49,480 --> 00:17:50,560 - How are you? 557 00:17:50,600 --> 00:17:51,520 - I have come to nurse you back to health, 558 00:17:51,560 --> 00:17:53,440 'cause when I heard you was ill, 559 00:17:53,480 --> 00:17:54,800 I was like, oh my God! 560 00:17:54,840 --> 00:17:56,120 But anyway, what's your problem? 561 00:17:56,160 --> 00:17:57,760 I should ask you that, really. 562 00:17:57,800 --> 00:17:58,640 Oh, dunno. 563 00:17:58,680 --> 00:17:59,680 I've got a bit of a sweat. 564 00:17:59,720 --> 00:18:01,520 Like I've got like hot and cold sweats. 565 00:18:01,560 --> 00:18:02,680 - Right. 566 00:18:02,720 --> 00:18:04,360 How's your toilet? 567 00:18:04,400 --> 00:18:05,320 - My toilet's fine. 568 00:18:05,360 --> 00:18:07,360 - Is there any fur on the tongue? 569 00:18:07,400 --> 00:18:08,200 - Ah. 570 00:18:08,240 --> 00:18:09,800 - It's a bit white and furry. 571 00:18:09,840 --> 00:18:12,120 Have you seen any funny spots through your eyes? 572 00:18:12,160 --> 00:18:15,320 When you're looking at me now, is it fuzzy or blurry? 573 00:18:15,360 --> 00:18:16,840 - No, you look like an angel. 574 00:18:19,160 --> 00:18:20,440 [laughing] - Thank you. 575 00:18:20,480 --> 00:18:22,520 - I mean, I think I'm getting a little bit better, 576 00:18:22,560 --> 00:18:24,680 but-- - Do you think it's man flu? 577 00:18:24,720 --> 00:18:27,440 - Well, I didn't think I was gonna make it a few days ago. 578 00:18:27,480 --> 00:18:30,200 - If you had a nice girlfriend now, she's be here 579 00:18:30,240 --> 00:18:31,560 giving you kisses and cuddles 580 00:18:31,600 --> 00:18:32,920 and little remedies. - Yeah, I know. 581 00:18:32,960 --> 00:18:35,480 - So I've got special remedies for you. 582 00:18:35,520 --> 00:18:39,280 What I've got you, bananas to restore your vibrancy 583 00:18:39,320 --> 00:18:42,120 and, like, potentness? 584 00:18:42,160 --> 00:18:44,160 - He's never been potent, never. 585 00:18:44,200 --> 00:18:45,360 - Well, this'll bring your strength back 586 00:18:45,400 --> 00:18:47,680 in the man department, yeah, some bananas. 587 00:18:47,720 --> 00:18:49,840 - I've bought you tzatziki. 588 00:18:49,880 --> 00:18:51,600 I've bought you hummus. 589 00:18:51,640 --> 00:18:52,920 - Hummus! 590 00:18:52,960 --> 00:18:53,920 - All right, and I've bought you a little pita bread. 591 00:18:53,960 --> 00:18:55,640 So there's no excuses for why you 592 00:18:55,680 --> 00:18:57,480 can't look after him, okay? 593 00:18:57,520 --> 00:18:59,560 - You put those in the toaster, I suppose? 594 00:18:59,600 --> 00:19:03,480 - Piece de resistance is, my favourite remedy. 595 00:19:03,520 --> 00:19:04,760 - Oh, nice! 596 00:19:04,800 --> 00:19:06,560 - Every two hours, I want you to have a large shot 597 00:19:06,600 --> 00:19:08,200 of the brandy. 598 00:19:08,240 --> 00:19:09,360 - Can't you just stay and do it for me? 599 00:19:09,400 --> 00:19:10,880 This is all too complicated. 600 00:19:10,920 --> 00:19:12,800 - Well, I could, but you might fall in love with me. 601 00:19:12,840 --> 00:19:14,400 - Oh, I think it's too late for that, Gem. 602 00:19:14,440 --> 00:19:16,680 You've done a fantastic job. 603 00:19:16,720 --> 00:19:18,400 - Aw, so I want a boyfriend that I can deal with, 604 00:19:18,440 --> 00:19:19,240 so how nice is it there-- 605 00:19:19,280 --> 00:19:21,400 - Like me, but just taller? 606 00:19:21,440 --> 00:19:22,440 - Yeah. 607 00:19:22,480 --> 00:19:23,280 - Yeah. 608 00:19:23,320 --> 00:19:24,480 - And a bit bigger, so. 609 00:19:24,520 --> 00:19:25,680 - Oh, no! 610 00:19:25,720 --> 00:19:26,640 - Yeah, come on, if I go out with a skinny bloke, 611 00:19:26,680 --> 00:19:27,680 do you know what I mean? 612 00:19:27,720 --> 00:19:28,520 - Is he skinny! 613 00:19:28,560 --> 00:19:29,800 - I'm not skinny, I'm hench. 614 00:19:29,840 --> 00:19:31,160 - No, but you're little and that. 615 00:19:31,200 --> 00:19:32,800 - Oh, okay. 616 00:19:32,840 --> 00:19:33,640 - [Photographer] Okay, James. 617 00:19:33,680 --> 00:19:34,920 Nice big smile for me. 618 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 [camera clicking] 619 00:19:37,000 --> 00:19:39,120 You can just put these retractors in for me. 620 00:19:39,160 --> 00:19:40,000 Brilliant. 621 00:19:41,600 --> 00:19:42,440 Lovely. 622 00:19:46,000 --> 00:19:47,280 - So, do you want a white smile, eh? 623 00:19:47,320 --> 00:19:48,600 Well, let me show you this one first. 624 00:19:48,640 --> 00:19:51,040 If you had straighter, whiter, more even teeth 625 00:19:51,080 --> 00:19:52,440 than that colour, what do you think? 626 00:19:52,480 --> 00:19:53,480 - Much better. 627 00:19:53,520 --> 00:19:54,560 - Do you like it? - Yeah, I love it. 628 00:19:54,600 --> 00:19:56,440 - This is the darker one. 629 00:19:56,480 --> 00:19:57,280 What do you think of that one? 630 00:19:57,320 --> 00:19:58,200 Not as good. 631 00:19:58,240 --> 00:19:59,600 - No, it's not as good. 632 00:19:59,640 --> 00:20:01,480 - And then the other one, that was the American white, 633 00:20:01,520 --> 00:20:03,400 which is about this-- - Damn! [laughing] 634 00:20:03,440 --> 00:20:04,240 - [Dentist] Yeah? 635 00:20:04,280 --> 00:20:05,080 Too much, isn't it? 636 00:20:05,120 --> 00:20:05,920 - Now that is white. 637 00:20:05,960 --> 00:20:07,360 But do you like it? 638 00:20:07,400 --> 00:20:08,480 - I don't know. 639 00:20:08,520 --> 00:20:09,520 You know, I've got a pretty girlfriend, 640 00:20:09,560 --> 00:20:10,800 and she's commented on my teeth before. 641 00:20:10,840 --> 00:20:12,960 Sort of saying, no they're not great, and stuff, 642 00:20:13,000 --> 00:20:14,560 and I just want an instant impact. 643 00:20:14,600 --> 00:20:15,920 If you could try and help me out 644 00:20:15,960 --> 00:20:19,400 and find a cross between maybe Hollywood and Brentwood, 645 00:20:19,440 --> 00:20:21,040 about half way. 646 00:20:21,080 --> 00:20:22,640 - Sounds good. - Then that would be perfect. 647 00:20:22,680 --> 00:20:24,280 Basically, I'm a singer. 648 00:20:24,320 --> 00:20:26,920 And when I'm on stage, it's all about feeling sexy 649 00:20:26,960 --> 00:20:28,760 and wanting women to throw stuff at me, 650 00:20:28,800 --> 00:20:30,320 and stuff like that, but that's not gonna happen 651 00:20:30,360 --> 00:20:31,600 if I haven't got confidence. 652 00:20:31,640 --> 00:20:33,480 - Okay, well we're gonna weigh up the pros and cons 653 00:20:33,520 --> 00:20:35,080 of all the different approaches. 654 00:20:35,120 --> 00:20:36,200 - Brilliant, that sounds great. 655 00:20:36,240 --> 00:20:37,560 And how much are we sort of looking at? 656 00:20:37,600 --> 00:20:38,840 What's the price? 657 00:20:38,880 --> 00:20:40,920 - You're looking at about four and a half, 5,000? 658 00:20:40,960 --> 00:20:43,560 [upbeat music] 659 00:20:52,160 --> 00:20:54,880 - Carol, this shepherd's pie is lovely. 660 00:20:54,920 --> 00:20:56,160 - Oh, thanks. 661 00:20:56,200 --> 00:20:57,760 - I'll have a good bit of homemade shepherd's pie. 662 00:20:58,960 --> 00:21:00,360 Who wants a glass of this? 663 00:21:00,400 --> 00:21:01,200 - [Sam] Ah, yes please. 664 00:21:01,240 --> 00:21:02,400 - Yeah. [laughing] 665 00:21:02,440 --> 00:21:04,160 - Oh, it's so nice to have you over anyway. 666 00:21:04,200 --> 00:21:06,000 It's really nice to all sit here together 667 00:21:06,040 --> 00:21:07,840 and cook a dinner for you. 668 00:21:07,880 --> 00:21:09,160 - I know, I've known you for so long. 669 00:21:09,200 --> 00:21:10,680 Like, Mark's just rude, isn't he? 670 00:21:10,720 --> 00:21:12,000 - [Carol] Yeah, very rude. 671 00:21:12,040 --> 00:21:14,560 - Never wanna get, like, get me involved or anything. 672 00:21:14,600 --> 00:21:15,960 - 'Cause we're never, listen-- 673 00:21:16,000 --> 00:21:17,240 - No, I know that, but I'm just saying, it's just rude. 674 00:21:17,280 --> 00:21:18,600 I've known you all these years. 675 00:21:18,640 --> 00:21:19,520 - Why you always gotta hammer me? 676 00:21:19,560 --> 00:21:20,520 - [Sam] Huh? 677 00:21:20,560 --> 00:21:21,200 - Why you always gotta hammer me? 678 00:21:21,240 --> 00:21:22,400 [laughing] 679 00:21:22,440 --> 00:21:24,440 Listen, if you haven't been on a date before, 680 00:21:24,480 --> 00:21:26,200 we can't, I can't start bringing you round. 681 00:21:26,240 --> 00:21:27,960 I actually have to take you out, and you know that. 682 00:21:28,000 --> 00:21:28,960 - [Jess] So you've been on a date, then. 683 00:21:29,000 --> 00:21:30,360 - Well, it was like, half a date. 684 00:21:30,400 --> 00:21:31,240 - Just admit it. 685 00:21:31,280 --> 00:21:32,240 It was a full on date. 686 00:21:32,280 --> 00:21:33,640 You've thrown your heart big time. 687 00:21:33,680 --> 00:21:34,560 - Can we call it a date. 688 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 - I'm happy to call it a date. 689 00:21:35,640 --> 00:21:37,160 You're the one that's got the problem. 690 00:21:37,200 --> 00:21:38,760 - She always digs me about not taking her on dates, 691 00:21:38,800 --> 00:21:40,800 but I've took other girls out before, 692 00:21:40,840 --> 00:21:42,360 but not a lot, I don't normally take girls out on dates. 693 00:21:42,400 --> 00:21:43,920 You've gotta be special to get on a date with me, 694 00:21:43,960 --> 00:21:45,680 right? - Oh my God. 695 00:21:45,720 --> 00:21:46,840 - [Mark] No, this is the truth. 696 00:21:46,880 --> 00:21:48,840 - See, in your days, Mum, a man took you out. 697 00:21:48,880 --> 00:21:50,680 - No, you'd go courting for a little while-- 698 00:21:50,720 --> 00:21:52,520 - But it was so much more romantic, wasn't it, back then 699 00:21:52,560 --> 00:21:54,040 to what it is now? 700 00:21:54,080 --> 00:21:55,160 - [Nan] Oh yeah, you just, 701 00:21:55,200 --> 00:21:57,240 they would dance, and that was it. 702 00:21:57,280 --> 00:21:58,480 - That's how it should be in this day, Nan. 703 00:21:58,520 --> 00:21:59,600 It's all changed 'round, now. 704 00:21:59,640 --> 00:22:00,840 - It should be. - Girls have become more-- 705 00:22:00,880 --> 00:22:01,920 - On the world now. - A little bit looser, 706 00:22:01,960 --> 00:22:04,120 a little bit more like a man. 707 00:22:04,160 --> 00:22:05,280 - Uh? - Well, it's true. 708 00:22:05,320 --> 00:22:06,440 No, I'm not saying youse are, personally, 709 00:22:06,480 --> 00:22:07,560 and I hope youse two ain't, but I'm saying, 710 00:22:07,600 --> 00:22:09,080 admit it, a lot of girls now are loose. 711 00:22:09,120 --> 00:22:10,360 But back in the day, no girls were loose. 712 00:22:10,400 --> 00:22:11,680 - What do you mean, loose? - Loose! 713 00:22:11,720 --> 00:22:12,520 What do you mean, loose? - You know, they're-- 714 00:22:12,560 --> 00:22:13,600 - Slag. - Sleep about. 715 00:22:13,640 --> 00:22:15,680 Now, girls go out-- - That's terrible. 716 00:22:15,720 --> 00:22:17,440 - I mean, I go out now, and girls want to take me on. 717 00:22:17,480 --> 00:22:18,600 I don't even have to ask. 718 00:22:18,640 --> 00:22:20,360 I say no every time, but. - Disgusting. 719 00:22:20,400 --> 00:22:22,040 - Doesn't half flatter himself, doesn't he. 720 00:22:22,080 --> 00:22:23,400 - Yeah. - I know. 721 00:22:23,440 --> 00:22:24,840 [laughs] 722 00:22:24,880 --> 00:22:27,440 [upbeat music] 723 00:22:29,240 --> 00:22:31,440 - Ain't, like, the salsa meant to be a bit, like, sexual? 724 00:22:31,480 --> 00:22:33,320 - Yeah! - Sexual. 725 00:22:33,360 --> 00:22:34,520 - Sexual. - Sexual. 726 00:22:34,560 --> 00:22:36,200 - 'Cause it's with the hips. 727 00:22:36,240 --> 00:22:37,920 - Yeah, it's all like, moves. 728 00:22:37,960 --> 00:22:39,240 - In the hips, with eye contact, body contact, 729 00:22:39,280 --> 00:22:40,600 a bit romantic. 730 00:22:40,640 --> 00:22:42,200 - I just don't think I'm gonna be very good at it, 731 00:22:42,240 --> 00:22:45,360 because you know you have to, like, do coordination? 732 00:22:45,400 --> 00:22:46,800 I can't do that. 733 00:22:46,840 --> 00:22:47,920 - You can. 734 00:22:47,960 --> 00:22:49,080 It's literally two steps. 735 00:22:49,120 --> 00:22:50,400 - [Chloe] Yeah, but I'm gonna be the clown. 736 00:22:50,440 --> 00:22:52,000 - No, you won't! - I think it's good 737 00:22:52,040 --> 00:22:53,040 that we're doing something different for once. 738 00:22:53,080 --> 00:22:54,440 We do the same thing all the time. 739 00:22:54,480 --> 00:22:55,840 - Yeah! - And I feel like we can 740 00:22:55,880 --> 00:22:58,760 meet different guys, can have a bit of boy contact. 741 00:22:58,800 --> 00:23:00,480 - Check you out! - Rather doing that, 742 00:23:00,520 --> 00:23:02,520 than sitting around thinking about Mark and Sam 743 00:23:02,560 --> 00:23:04,240 eating shepherd's pie. 744 00:23:04,280 --> 00:23:06,640 - I just think it's a bit soon, do you know what I mean? 745 00:23:06,680 --> 00:23:08,160 Like wiping salt in the wound. 746 00:23:08,200 --> 00:23:09,280 Like, I would be upset. 747 00:23:09,320 --> 00:23:10,440 I would have properly broken down crying. 748 00:23:10,480 --> 00:23:12,440 - I think it's a little bit inconsiderate 749 00:23:12,480 --> 00:23:13,720 on everyone's part. 750 00:23:13,760 --> 00:23:15,360 I've gotta speak up for Lauren. 751 00:23:15,400 --> 00:23:17,320 I think it's absolutely petty. 752 00:23:17,360 --> 00:23:18,160 - Do you know what I mean? 753 00:23:18,200 --> 00:23:19,280 It's bang out of order. 754 00:23:19,320 --> 00:23:20,760 End of story. 755 00:23:20,800 --> 00:23:21,960 - We was about to get married. 756 00:23:22,000 --> 00:23:24,080 It's more intense than anyone can understand. 757 00:23:24,120 --> 00:23:25,920 - Yeah, it just confirms that you should 758 00:23:25,960 --> 00:23:29,280 go to salsa and meet a nice, hot, fancy flamenco man. 759 00:23:29,320 --> 00:23:32,320 [laughing] 760 00:23:32,360 --> 00:23:33,480 - Come on, gimme the plates. 761 00:23:33,520 --> 00:23:34,320 I'm gonna collect them in. 762 00:23:34,360 --> 00:23:35,480 - God, what's happened to you? 763 00:23:35,520 --> 00:23:36,320 - What's happened to you? 764 00:23:36,360 --> 00:23:37,280 - Yeah, oh dear. 765 00:23:37,320 --> 00:23:39,160 - Growin' up, and I'm a gentleman. 766 00:23:39,200 --> 00:23:40,440 - You've never done this before. 767 00:23:40,480 --> 00:23:41,920 - It's just, just come to me senses, 768 00:23:41,960 --> 00:23:43,520 it shouldn't be girls that are doing 769 00:23:43,560 --> 00:23:44,680 all the work all the time. 770 00:23:44,720 --> 00:23:46,160 - Oh Sam, you're definitely doing something. 771 00:23:46,200 --> 00:23:48,920 - Dear, I bet you been learning him, ain't you Sam? 772 00:23:48,960 --> 00:23:51,040 What to do and what not to do. 773 00:23:51,080 --> 00:23:52,320 - Look, he's trying to show you how domesticated he is. 774 00:23:52,360 --> 00:23:54,720 And he's a very good cook, you know. 775 00:23:54,760 --> 00:23:55,720 - He should have cooked dinner. 776 00:23:55,760 --> 00:23:57,200 - I'll cook you some dinner soon. 777 00:23:57,240 --> 00:23:58,360 - Another date he's offering out there? 778 00:23:58,400 --> 00:23:59,200 - [Carol] Nan, you gotta teach me and Sam 779 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 how to cook a sausage plait. 780 00:24:01,360 --> 00:24:02,240 - Well, that's easy enough. 781 00:24:02,280 --> 00:24:03,200 - But you can make all kind 782 00:24:03,240 --> 00:24:04,480 of different patterns, can't you, 783 00:24:04,520 --> 00:24:05,960 so I can get one that says, I Love Mark, innit? 784 00:24:06,000 --> 00:24:06,800 [laughing] 785 00:24:06,840 --> 00:24:09,680 - [Nan] Oh, I love myself! 786 00:24:09,720 --> 00:24:12,120 - Anyway, I'll raise a glass to the three, 787 00:24:12,160 --> 00:24:14,120 and potentially four, let's call it four, 788 00:24:14,160 --> 00:24:15,560 women in my life now. 789 00:24:15,600 --> 00:24:17,880 - Oh my god. - Cheers! 790 00:24:17,920 --> 00:24:18,880 [glasses clinking] 791 00:24:18,920 --> 00:24:20,560 - Welcome, Sam. - Welcome. 792 00:24:21,960 --> 00:24:23,800 - Let me know so that I can get me new-- 793 00:24:23,840 --> 00:24:26,160 [laughing] 794 00:24:27,160 --> 00:24:29,760 [upbeat music] 795 00:24:38,680 --> 00:24:39,640 - I think this is gonna be fun. 796 00:24:39,680 --> 00:24:41,440 - I'm really excited. 797 00:24:43,760 --> 00:24:46,120 - Oh, I thought there'd be, like, fit blokes here. 798 00:24:46,160 --> 00:24:47,440 - Hey! 799 00:24:47,480 --> 00:24:49,880 [cheering] 800 00:24:49,920 --> 00:24:50,880 - Hi, guys. - Hi! 801 00:24:50,920 --> 00:24:55,240 [kissing] - You all right, guys? 802 00:24:55,280 --> 00:24:56,440 - Now let's have a bit of fun. 803 00:24:56,480 --> 00:24:58,480 Let's get our groove on. 804 00:25:05,240 --> 00:25:06,040 - What is it, then? 805 00:25:06,080 --> 00:25:06,880 Me and you? 806 00:25:06,920 --> 00:25:08,080 Talk to me. 807 00:25:08,120 --> 00:25:08,720 Been spending a bit of time with each other, 808 00:25:08,760 --> 00:25:09,880 having a bit of fun, 809 00:25:09,920 --> 00:25:10,880 and then we went out the other night, and... 810 00:25:10,920 --> 00:25:13,000 - Yeah. - Kind of called it a date. 811 00:25:13,040 --> 00:25:13,840 When I left you the other night, 812 00:25:13,880 --> 00:25:15,120 I was just a bit like, fuck. 813 00:25:16,040 --> 00:25:17,080 - What? - Like, how do I feel? 814 00:25:17,120 --> 00:25:19,760 Like, shit, maybe I'm falling for her. 815 00:25:19,800 --> 00:25:21,880 And then, a little bit of me thinks, shit, should I? 816 00:25:21,920 --> 00:25:23,160 - Do you have anything that you think's 817 00:25:23,200 --> 00:25:25,560 holding you back a little bit now? 818 00:25:25,600 --> 00:25:26,720 - Not really. 819 00:25:26,760 --> 00:25:28,040 And maybe the fact that I've just come out 820 00:25:28,080 --> 00:25:29,360 of a long term relationship, 821 00:25:29,400 --> 00:25:31,240 and I don't want to jump back into something serious. 822 00:25:31,280 --> 00:25:32,240 But I mean, I wouldn't like you to be 823 00:25:32,280 --> 00:25:34,120 seeing anyone else, and I would hope 824 00:25:34,160 --> 00:25:35,520 that you wouldn't want me to be seeing someone else. 825 00:25:35,560 --> 00:25:36,960 It doesn't mean me and you have to be totally full on. 826 00:25:37,000 --> 00:25:38,720 We still got that kind of relationship sort of thing. 827 00:25:38,760 --> 00:25:41,680 - Yeah, I think definitely more than friends. 828 00:25:41,720 --> 00:25:43,000 - Yeah, we're definitely more than friends. 829 00:25:43,040 --> 00:25:44,640 I mean, we'd be the only ones that think we weren't. 830 00:25:44,680 --> 00:25:46,640 [upbeat music] 831 00:25:46,680 --> 00:25:48,880 - My boobs are killing me, and it's so hot. 832 00:25:48,920 --> 00:25:50,400 Can you feel the head coming off of them? 833 00:25:50,440 --> 00:25:51,440 [laughing] 834 00:25:51,480 --> 00:25:52,960 - Well you know I'm pretty good, though. 835 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 - [Gemma] What? 836 00:25:54,040 --> 00:25:54,720 - I'm actually quite good, aren't I? 837 00:25:54,760 --> 00:25:56,040 - You're amazing, honey. 838 00:25:56,080 --> 00:25:58,200 You're like the matador and I'm the bull, 839 00:25:58,240 --> 00:25:59,560 and you're coming to get me. 840 00:25:59,600 --> 00:26:02,520 [laughing] 841 00:26:02,560 --> 00:26:04,120 [upbeat music] 842 00:26:04,160 --> 00:26:04,960 - All right, Chloe? 843 00:26:05,000 --> 00:26:06,280 - Harry. 844 00:26:06,320 --> 00:26:07,560 - Oh my God, all this dance is getting me so tired. 845 00:26:07,600 --> 00:26:10,840 Listen, I need relationship advice really badly. 846 00:26:10,880 --> 00:26:12,040 - From me? 847 00:26:12,080 --> 00:26:13,640 - From you, and I know you're a professional 848 00:26:13,680 --> 00:26:14,600 at relationship advice. 849 00:26:14,640 --> 00:26:15,440 - All right, go on then. 850 00:26:15,480 --> 00:26:16,560 - So I've met someone. 851 00:26:16,600 --> 00:26:17,720 - Oh, have ya? 852 00:26:17,760 --> 00:26:19,000 - I met someone, his name is Kurt. 853 00:26:19,040 --> 00:26:20,600 Possibly boyfriend material. 854 00:26:20,640 --> 00:26:21,440 - Really? 855 00:26:21,480 --> 00:26:22,520 - Possibly, but listen. 856 00:26:22,560 --> 00:26:23,560 With his little facial hair, 857 00:26:23,600 --> 00:26:24,600 he's got like, the little facial beard? 858 00:26:24,640 --> 00:26:26,160 Okay, do you know how Germans have it? 859 00:26:26,200 --> 00:26:27,840 Because I think he's, like, a quarter German. 860 00:26:27,880 --> 00:26:29,440 - Does he speak German? 861 00:26:29,480 --> 00:26:30,320 - I think a little bit. 862 00:26:30,360 --> 00:26:31,320 - Does he speak English? 863 00:26:31,360 --> 00:26:33,400 - Yeah, he's full English. 864 00:26:33,440 --> 00:26:34,360 And he said to me the other day, 865 00:26:34,400 --> 00:26:35,200 because I saw him the other day, 866 00:26:35,240 --> 00:26:37,440 he went to me, a German rule is 867 00:26:37,480 --> 00:26:39,000 if you're given a plate of food, 868 00:26:39,040 --> 00:26:41,160 you eat all of it if you don't like it. 869 00:26:41,200 --> 00:26:42,000 You just eat all of it. 870 00:26:42,040 --> 00:26:42,840 - Yeah, but do you know what? 871 00:26:42,880 --> 00:26:43,760 You're gonna find the right man. 872 00:26:43,800 --> 00:26:45,640 German food is filth. 873 00:26:45,680 --> 00:26:46,480 - Is it? 874 00:26:46,520 --> 00:26:47,560 I'm gonna go on a date with him. 875 00:26:47,600 --> 00:26:48,600 - Is it a first date? 876 00:26:48,640 --> 00:26:50,280 - A proper first date, yeah. 877 00:26:50,320 --> 00:26:51,680 - Oh my God, that's so exciting. 878 00:26:51,720 --> 00:26:55,360 - Do you know what really fusses me about gay people? 879 00:26:55,400 --> 00:26:56,440 - What? - Who pays? 880 00:26:56,480 --> 00:26:59,160 [laughing] 881 00:26:59,200 --> 00:27:00,400 - It's good exercise, you know. 882 00:27:00,440 --> 00:27:01,720 - It actually, innit? 883 00:27:01,760 --> 00:27:02,840 In fact, I'm tired. 884 00:27:02,880 --> 00:27:04,240 - Yeah, it's a bit making me breathless. 885 00:27:04,280 --> 00:27:05,320 Is it you? 886 00:27:05,360 --> 00:27:06,600 - Yeah. 887 00:27:06,640 --> 00:27:09,760 - How you getting on with the dieting and that? 888 00:27:09,800 --> 00:27:11,480 - Gemma, you know what, one minute I lose a lot of weight, 889 00:27:11,520 --> 00:27:12,920 and then I put it back on. 890 00:27:12,960 --> 00:27:14,920 I'm like, constantly yo-yoing up and down, up and down. 891 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 - I know, doesn't it piss you off? 892 00:27:16,000 --> 00:27:17,120 Like, one day I'll wake up and think, 893 00:27:17,160 --> 00:27:19,640 I feel lighter today. 894 00:27:19,680 --> 00:27:20,680 I woke up today and my tits 895 00:27:20,720 --> 00:27:22,520 feel like they weigh a stone each. 896 00:27:22,560 --> 00:27:23,560 Feel 'em! [laughing] 897 00:27:23,600 --> 00:27:25,080 Honestly, if I flop them on the scales, 898 00:27:25,120 --> 00:27:26,520 they'd frickin' go right up. 899 00:27:27,800 --> 00:27:29,800 I just don't know, I think, like, me and you, 900 00:27:29,840 --> 00:27:31,240 we're always gonna suffer with our weight 901 00:27:31,280 --> 00:27:34,080 unless we get rid of it once and for all. 902 00:27:35,000 --> 00:27:37,200 - Do you ever kiss on the first date? 903 00:27:37,240 --> 00:27:38,880 - I think personally, 904 00:27:38,920 --> 00:27:40,920 you should have a kiss but not a full on snog. 905 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 - Not like a, la-la-la-la. 906 00:27:42,640 --> 00:27:45,360 - Not tongue, but just like a small little, [kisses] 907 00:27:45,400 --> 00:27:46,440 and then like, all right, thanks, bye. 908 00:27:46,480 --> 00:27:48,640 - All right, see you later, bye. 909 00:27:50,280 --> 00:27:52,040 - I think we're not disciplined enough, 910 00:27:52,080 --> 00:27:54,480 and the only place for us is boot camp. 911 00:27:54,520 --> 00:27:55,960 [sighs] 912 00:27:56,000 --> 00:27:59,960 I know it's such hard work, but we've got fat again, Arg. 913 00:28:00,000 --> 00:28:02,280 I do not want to see you fail, and you don't 914 00:28:02,320 --> 00:28:03,880 want to see me fail, and plus, 915 00:28:03,920 --> 00:28:06,840 we don't want to get ripped the piss out of, 916 00:28:06,880 --> 00:28:09,920 which people will be saying them fat bastards 917 00:28:09,960 --> 00:28:11,560 have put on weight again. 918 00:28:11,600 --> 00:28:13,120 - If you think it's the right thing to do, 919 00:28:13,160 --> 00:28:15,520 then we've got to do it, and give it a good go, yeah? 920 00:28:15,560 --> 00:28:18,040 - All right, and if Lydia ever dumps you, Arg, 921 00:28:18,080 --> 00:28:19,880 I will be there waiting for ya. 922 00:28:22,760 --> 00:28:25,320 [upbeat music] 923 00:28:26,360 --> 00:28:27,680 - Spin. - Again? 924 00:28:30,920 --> 00:28:32,640 - I'm quite enjoying partnering up with you, 925 00:28:32,680 --> 00:28:35,000 because I've got a pretty good view. 926 00:28:35,040 --> 00:28:36,400 - I haven't got a good view, though. 927 00:28:36,440 --> 00:28:37,400 All I can see is air. 928 00:28:37,440 --> 00:28:38,240 [laughing] 929 00:28:38,280 --> 00:28:39,720 Not hair, air. 930 00:28:52,720 --> 00:28:54,160 - Yeah, I think it's well. 931 00:28:54,200 --> 00:28:55,840 Sam's the only other girl he ever brought round for dinner 932 00:28:55,880 --> 00:28:56,680 other than Lauren. 933 00:28:56,720 --> 00:28:58,080 - Yeah. - Yeah, yeah. 934 00:28:58,120 --> 00:28:59,640 - She's a nice girl though, isn't she? 935 00:28:59,680 --> 00:29:01,560 - Yeah, they've got quite a close bond, I think. 936 00:29:01,600 --> 00:29:02,840 I get on really well with her as well 937 00:29:02,880 --> 00:29:05,320 so there's obviously like something between us. 938 00:29:05,360 --> 00:29:06,160 - Yeah, she fits him. 939 00:29:06,200 --> 00:29:07,800 - You all right? 940 00:29:07,840 --> 00:29:09,000 - [Mark] Yeah, how you doing, you all right? 941 00:29:09,040 --> 00:29:11,560 - All right, yeah, you? - All right, yeah, good. 942 00:29:11,600 --> 00:29:12,720 Look, I'm just letting you know, 943 00:29:12,760 --> 00:29:13,880 there's been an incident with Sam and Billie. 944 00:29:13,920 --> 00:29:14,960 I don't really wanna go into it, 945 00:29:15,000 --> 00:29:17,280 because I don't want to get involved, 946 00:29:17,320 --> 00:29:18,920 but I just wanna know they're all right, 947 00:29:18,960 --> 00:29:20,120 so I wanna go round and see them now, 948 00:29:20,160 --> 00:29:21,960 so I can't stay for breakfast, but... 949 00:29:22,000 --> 00:29:23,760 - [Jess] Well, that's a shame, it's such a nice day. 950 00:29:23,800 --> 00:29:25,040 - Yeah, I know. - I hope they're all right. 951 00:29:25,080 --> 00:29:26,000 - Yeah, I think they'll be all right. 952 00:29:26,040 --> 00:29:26,960 But I'll see you later on, yeah? 953 00:29:27,000 --> 00:29:28,640 - Yeah, give her my love, anyway. 954 00:29:28,680 --> 00:29:29,480 - [Jess] I hope they're all right. 955 00:29:29,520 --> 00:29:32,080 [gentle music] 956 00:29:44,680 --> 00:29:46,920 [knocking] 957 00:29:48,320 --> 00:29:49,640 - Hi, Mark. - I'm here to see the girls. 958 00:29:49,680 --> 00:29:50,760 - Okay. - All right, yeah? 959 00:29:50,800 --> 00:29:51,800 - Yeah, cool. - Hi, you all right? 960 00:29:51,840 --> 00:29:53,680 - Oh yeah, well-- - Trying to be? 961 00:29:53,720 --> 00:29:55,400 - Yeah. - All right. 962 00:30:05,080 --> 00:30:06,080 All right, girls? - Hello. 963 00:30:06,120 --> 00:30:07,440 - How you doing? - Hello. 964 00:30:09,360 --> 00:30:10,320 [kissing] 965 00:30:10,360 --> 00:30:12,720 - You all right, yeah? - Mm-hm. 966 00:30:12,760 --> 00:30:15,520 - Funny how you two still look beautiful, eh? 967 00:30:15,560 --> 00:30:19,040 - Aw. [laughing] 968 00:30:19,080 --> 00:30:20,560 So sweet. 969 00:30:20,600 --> 00:30:21,600 - [Mark] Is it sore? 970 00:30:21,640 --> 00:30:23,920 - Yeah, ah, don't do that, it hurts. 971 00:30:23,960 --> 00:30:25,080 - Oh, does it? - Yeah. 972 00:30:26,000 --> 00:30:27,400 - And there. 973 00:30:27,440 --> 00:30:29,200 [sighs] 974 00:30:29,240 --> 00:30:31,320 - [Mark] You're a bit shaken up, innit? 975 00:30:31,360 --> 00:30:33,400 - Exhausted. - Are ya? 976 00:30:33,440 --> 00:30:34,880 What have you been doing, just sitting 977 00:30:34,920 --> 00:30:36,280 and eating comfort food and drinking cups of tea all day? 978 00:30:36,320 --> 00:30:37,960 - Yeah, I fancy another cup of tea. 979 00:30:38,000 --> 00:30:39,080 Do youse want one? 980 00:30:39,120 --> 00:30:40,280 - No, I'll make it Bill, don't be silly. 981 00:30:40,320 --> 00:30:41,720 - No, it's fine, I'll make one. 982 00:30:41,760 --> 00:30:42,640 - She's just trying to get off of me. 983 00:30:42,680 --> 00:30:43,480 - Of course. - Not quite. 984 00:30:43,520 --> 00:30:44,720 - You don't do anything. 985 00:30:44,760 --> 00:30:47,160 - Give me a cuddle. 986 00:30:47,200 --> 00:30:48,000 You all right, yeah? 987 00:30:48,040 --> 00:30:49,480 - Thank you for coming round. 988 00:30:49,520 --> 00:30:50,640 - I'm glad you're all right, anyway. 989 00:30:50,680 --> 00:30:51,440 - Huh? - I'm glad 990 00:30:51,480 --> 00:30:52,680 you're all right, anyway. 991 00:30:52,720 --> 00:30:53,680 - Yeah, I'm fine. - You still look beautiful. 992 00:30:53,720 --> 00:30:54,840 - Huh? 993 00:30:54,880 --> 00:30:55,960 - You still look beautiful. - No I don't. 994 00:30:56,000 --> 00:30:56,960 You say it with a big smile on your face, 995 00:30:57,000 --> 00:30:57,800 like you're so pleased. 996 00:30:57,840 --> 00:30:59,040 - I know, I can't help it. 997 00:30:59,080 --> 00:30:59,520 You just make me nervous, I dunno what it is. 998 00:30:59,560 --> 00:31:00,560 - What, why? 999 00:31:00,600 --> 00:31:02,240 - [Mark] I tell you how I really feel. 1000 00:31:06,400 --> 00:31:09,040 - It's nice that everyone cares. 1001 00:31:09,080 --> 00:31:10,600 - Yeah, exactly. 1002 00:31:10,640 --> 00:31:14,560 Shows you've got good friends and good family around ya. 1003 00:31:14,600 --> 00:31:16,440 And a good, special friend. 1004 00:31:16,480 --> 00:31:18,480 - What, who's that special, are you that special friend? 1005 00:31:18,520 --> 00:31:19,600 [laughing] 1006 00:31:19,640 --> 00:31:20,520 - But, look, I'm here for you now anyway 1007 00:31:20,560 --> 00:31:21,480 so come and give me a cuddle. 1008 00:31:21,520 --> 00:31:23,280 - Oh, thank you for coming round. 1009 00:31:25,520 --> 00:31:26,800 [upbeat music] 1010 00:31:26,840 --> 00:31:30,080 - [Narrator] Next time on The Only Way is Essex, 1011 00:31:30,120 --> 00:31:32,240 will Harry go dutch with a German? 1012 00:31:32,280 --> 00:31:35,280 - Do you know what really fusses me about gay people? 1013 00:31:35,320 --> 00:31:36,920 Who pays? 1014 00:31:36,960 --> 00:31:39,160 - [Narrator] Will it be jerk on, or jerk off? 1015 00:31:39,200 --> 00:31:40,600 - Do you want to go out with him again? 1016 00:31:40,640 --> 00:31:42,040 - Yeah. 1017 00:31:42,080 --> 00:31:43,320 Do you with Kirk? 1018 00:31:43,360 --> 00:31:44,160 - Maybe. 1019 00:31:44,200 --> 00:31:45,520 - She's not my type. 1020 00:31:45,560 --> 00:31:48,160 - [Narrator] And will Arg go for the full Hollywood? 1021 00:31:48,200 --> 00:31:51,880 - Maybe Hollywood and Brentwood, halfway. 1022 00:31:51,920 --> 00:31:53,080 - [Narrator] Who knows? 1023 00:31:53,120 --> 00:31:55,600 These people are real, and anything can happen 1024 00:31:55,640 --> 00:31:57,360 on The Only Way Is Essex. 1025 00:31:57,400 --> 00:32:00,920 [grunting] - Get up, big boy! 73948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.