Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:04,080
- [Narrator] This programme
contains fast cars,
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,440
fake boobs and Mark in a
downward dog.
3
00:00:06,480 --> 00:00:07,880
The tans you see might be fake,
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,480
but the people are all real,
5
00:00:09,520 --> 00:00:11,560
although some of what
they do has been set up
6
00:00:11,600 --> 00:00:13,400
purely for your entertainment.
7
00:00:14,320 --> 00:00:16,120
Previously on The Only Way Is
Essex.
8
00:00:16,160 --> 00:00:17,520
[cheering]
9
00:00:17,560 --> 00:00:20,280
- Everyone that was together
a few months ago split up.
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,600
- I don't like her,
11
00:00:21,640 --> 00:00:22,600
like 'cause obviously I
split up with her twice now.
12
00:00:22,640 --> 00:00:23,760
- I don't wanna text another
girl,
13
00:00:23,800 --> 00:00:25,080
I don't wanna have sex with
another girl,
14
00:00:25,120 --> 00:00:27,160
I'm not gonna talk to a
girl for at least 14 nights.
15
00:00:27,200 --> 00:00:28,040
- No.
16
00:00:38,800 --> 00:00:43,640
♪ The only way is up, baby
17
00:00:43,680 --> 00:00:46,760
♪ For you and me now
18
00:00:50,600 --> 00:00:53,160
[upbeat music]
19
00:01:01,080 --> 00:01:02,480
- Why are we up so early for?
20
00:01:02,520 --> 00:01:03,680
- 'Cause you know all the good
customers
21
00:01:03,720 --> 00:01:05,840
get to the boot sale really
early.
22
00:01:05,880 --> 00:01:07,040
- Ah, so what we gotta do,
23
00:01:07,080 --> 00:01:08,120
we've gotta basically
just sell all the plants
24
00:01:08,160 --> 00:01:09,560
for dad's business really, isn't
we?
25
00:01:09,600 --> 00:01:11,440
- Yeah, this is all like, the
last stock
26
00:01:11,480 --> 00:01:13,360
so we gotta try and clear it all
today.
27
00:01:13,400 --> 00:01:14,240
- Yeah.
28
00:01:15,520 --> 00:01:18,960
Erm, apparently Lydia and
her mum Debs are goin'.
29
00:01:19,000 --> 00:01:20,160
- [Ronnie] Are they, what're
they doing?
30
00:01:20,200 --> 00:01:21,280
- Yeah, I heard they're
bringing Joey as well,
31
00:01:21,320 --> 00:01:22,840
I think they're actually
doing a boot sale.
32
00:01:22,880 --> 00:01:26,400
[car horn honking]
33
00:01:26,440 --> 00:01:29,360
- What the hell have you got
here?
34
00:01:29,400 --> 00:01:31,440
I said a couple of bags.
35
00:01:31,480 --> 00:01:32,840
How're we gonna get this all in
the car?
36
00:01:32,880 --> 00:01:34,120
We can't get this in the car,
37
00:01:34,160 --> 00:01:36,120
Look, I mean what is
this for Christ's sake?
38
00:01:36,160 --> 00:01:37,560
- That's the fridge.
39
00:01:37,600 --> 00:01:40,440
- I don't even think the skip
will take this stuff. Oop!
40
00:01:40,480 --> 00:01:42,040
- You're decreasing the value
of my ironing board here.
41
00:01:42,080 --> 00:01:43,520
[laughing]
42
00:01:43,560 --> 00:01:45,400
- Joey, there's mildew
all at the bottom of this.
43
00:01:45,440 --> 00:01:47,040
- Joey, that can't sell.
44
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
- I mean, it's not just mildew,
45
00:01:48,120 --> 00:01:51,480
there's a Christmas turkey in it
as well.
46
00:01:51,520 --> 00:01:52,600
- What's these ones called?
47
00:01:52,640 --> 00:01:53,960
- These are Pansies.
48
00:01:54,000 --> 00:01:55,240
- What does that mean?
49
00:01:55,280 --> 00:01:59,000
- Come on, Harry, you
should know what Pansy is.
50
00:01:59,040 --> 00:02:00,600
All you gotta do is hold them
like that,
51
00:02:00,640 --> 00:02:02,600
- Yeah
- Show 'em to everyone,
52
00:02:02,640 --> 00:02:04,000
have a go.
53
00:02:04,040 --> 00:02:06,640
Go on, see if you can shout out.
54
00:02:06,680 --> 00:02:10,280
- Take that.
55
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
So basically you've just
gotta like shout out
56
00:02:11,360 --> 00:02:12,880
"pound a Pansy" really?
57
00:02:12,920 --> 00:02:14,080
- Yeah, that's it.
58
00:02:14,120 --> 00:02:17,120
- So it'd be like "pound
a Pansy" to everyone?
59
00:02:17,160 --> 00:02:18,280
- Yeah, that's it.
60
00:02:18,320 --> 00:02:20,240
- Cool cool, take that,
put that back down.
61
00:02:20,280 --> 00:02:21,600
Where's my filer? Thanks.
62
00:02:23,040 --> 00:02:24,600
- Joey, this is fake!
63
00:02:24,640 --> 00:02:26,280
Fake designer is against my
religion,
64
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
this is illegal!
- I didn't buy it.
65
00:02:27,560 --> 00:02:29,280
- We'll be arrested, Joey.
66
00:02:29,320 --> 00:02:31,120
We'll be arrested, that'll be
our luck.
67
00:02:31,160 --> 00:02:32,880
- This is fake Burberry, this is
Furberry.
68
00:02:32,920 --> 00:02:34,080
- Sweet mate, what about these?
69
00:02:34,120 --> 00:02:36,000
You get at least a grand for
them.
70
00:02:36,040 --> 00:02:37,320
[laughing]
71
00:02:37,360 --> 00:02:39,320
- Do you actually know
what a boot sale is?
72
00:02:39,360 --> 00:02:40,160
- These would go for about 50p.
73
00:02:40,200 --> 00:02:41,000
- Why, what is a boot sale,
74
00:02:41,040 --> 00:02:42,520
where you sell Ugg boots?
75
00:02:42,560 --> 00:02:44,000
- Lydia, explain to him
what a boot sale is please.
76
00:02:44,040 --> 00:02:45,920
- Right, a boot sale is
77
00:02:45,960 --> 00:02:47,440
a place where people come
together
78
00:02:47,480 --> 00:02:49,800
and they sell each other's
items.
79
00:02:49,840 --> 00:02:51,800
So it'll be like a stall
with all bits and bobs
80
00:02:51,840 --> 00:02:52,880
but it goes cheap 'cause it's
all
81
00:02:52,920 --> 00:02:54,120
second-hand.
- Like second-hand stuff?
82
00:02:54,160 --> 00:02:55,360
- And you can get vintage
stuff there as well,
83
00:02:55,400 --> 00:02:57,080
that's why you're coming as
well.
84
00:02:59,400 --> 00:03:00,640
- Why're there so many plants in
here,
85
00:03:00,680 --> 00:03:01,440
it's not even funny though.
86
00:03:01,480 --> 00:03:02,440
- Oh shut up about it.
87
00:03:02,480 --> 00:03:03,520
- They don't even smell that
nice.
88
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
- Come on, we've gotta get
going.
89
00:03:04,600 --> 00:03:05,760
Whaddya mean they don't smell
nice?
90
00:03:05,800 --> 00:03:08,280
- They just don't, it smells
like green.
91
00:03:08,320 --> 00:03:10,560
I don't like that smell and
I don't like the colour.
92
00:03:10,600 --> 00:03:13,160
[upbeat music]
93
00:03:20,640 --> 00:03:22,560
- [Joey] You're jokin'.
94
00:03:23,560 --> 00:03:26,240
This is well comfortable.
95
00:03:26,280 --> 00:03:28,840
[upbeat music]
96
00:03:31,000 --> 00:03:31,800
- Hiya.
- Hiya, you all right?
97
00:03:31,840 --> 00:03:32,800
- Yeah, fine thank you.
98
00:03:32,840 --> 00:03:33,760
- I'm lookin' to do a bit of
yoga.
99
00:03:33,800 --> 00:03:35,560
- Uh-huh, have you done it
before?
100
00:03:35,600 --> 00:03:36,760
- No
101
00:03:36,800 --> 00:03:38,600
- [Receptionist] Why do you
wanna do yoga?
102
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
- Well I just wanna,
103
00:03:39,680 --> 00:03:41,240
y'know, wanna bit of thinking
time,
104
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
I've heard it's good for you,
y'know,
105
00:03:42,320 --> 00:03:43,280
obviously relaxing for your
muscles
106
00:03:43,320 --> 00:03:44,720
and also relaxing for the brain.
107
00:03:44,760 --> 00:03:45,920
- Yeah.
- All right, brilliant.
108
00:03:45,960 --> 00:03:47,360
- We got one starting
in about half an hour.
109
00:03:47,400 --> 00:03:48,640
- Half an hour?
110
00:03:48,680 --> 00:03:49,080
Thanks very much.
- All right, that's all right.
111
00:03:49,120 --> 00:03:49,880
- Cheers.
112
00:03:51,480 --> 00:03:54,000
["Park Life"]
113
00:03:58,960 --> 00:04:01,720
- [Dino] Come on, Argie!
114
00:04:01,760 --> 00:04:03,520
Come on, think of the pecs.
115
00:04:03,560 --> 00:04:05,800
[laughing]
116
00:04:10,800 --> 00:04:12,600
- [Arg] [groaning] I
don't know about that one.
117
00:04:12,640 --> 00:04:13,600
- [Dino] Out tonight, are ya?
118
00:04:13,640 --> 00:04:15,800
- Oh my god, have you not heard?
119
00:04:15,840 --> 00:04:16,920
- What?
- What's going on?
120
00:04:16,960 --> 00:04:19,480
- About my singles night at the
Sugarhut!
121
00:04:19,520 --> 00:04:20,280
- I'm single
- Are you single babe?
122
00:04:20,320 --> 00:04:21,680
- I'm single, yeah.
123
00:04:21,720 --> 00:04:23,240
- All right, tell me what
sort of girl you like, babe.
124
00:04:23,280 --> 00:04:24,760
- [Dino] Well she's
gotta be short obviously.
125
00:04:24,800 --> 00:04:27,400
[laughing]
126
00:04:27,440 --> 00:04:28,800
Brunette.
- Yeah.
127
00:04:28,840 --> 00:04:30,200
- Little bit curvaceous.
128
00:04:31,240 --> 00:04:32,480
- I wanna come.
129
00:04:32,520 --> 00:04:34,360
- Argent, you're with Lydia.
130
00:04:36,000 --> 00:04:38,200
So do you think if we keep doing
this
131
00:04:38,240 --> 00:04:40,480
we're gonna be body
beautiful by Christmas?
132
00:04:40,520 --> 00:04:41,640
- I wanna beach body for
Christmas,
133
00:04:41,680 --> 00:04:42,480
that's all I want.
134
00:04:42,520 --> 00:04:44,160
- You will be ripped up.
135
00:04:44,200 --> 00:04:47,600
- Oh, I think we need to
do some more invigorating.
136
00:04:47,640 --> 00:04:48,560
- Hi guys!
- You all right?
137
00:04:48,600 --> 00:04:50,640
- [Gemma] Hiya, hi Luc, hi
Mario.
138
00:04:50,680 --> 00:04:51,800
- [Mario] You all right.
139
00:04:51,840 --> 00:04:53,920
- Two weeks and I'm just
gonna look like you.
140
00:04:53,960 --> 00:04:55,320
[laughing]
141
00:04:55,360 --> 00:04:57,920
- Mister trainer, are we
gonna get as thin as Lucy?
142
00:04:59,680 --> 00:05:01,000
- [Dino] I dunno, she is
pretty thin, isn't she?
143
00:05:01,040 --> 00:05:02,760
- [Gemma] Yeah.
144
00:05:02,800 --> 00:05:04,400
- [Dino] We're not gonna lose
weight by standing around,
145
00:05:04,440 --> 00:05:05,360
come on.
146
00:05:05,400 --> 00:05:06,160
- Right, come on Arg.
147
00:05:06,200 --> 00:05:07,280
- [Dino] 10 press ups.
148
00:05:07,320 --> 00:05:09,560
One, two, Arg you count.
149
00:05:10,520 --> 00:05:11,400
Come on, Arg.
150
00:05:15,080 --> 00:05:17,040
♪ I like it hot
151
00:05:17,080 --> 00:05:21,320
♪ I like you cool
152
00:05:21,360 --> 00:05:24,680
♪ I ain't nobody's fool
153
00:05:27,840 --> 00:05:30,000
- [Yoga Instructor]
Get them nice and wide,
154
00:05:32,680 --> 00:05:35,480
[upbeat pop music]
155
00:05:35,520 --> 00:05:37,600
very slowly come forward,
156
00:05:37,640 --> 00:05:40,120
so you can go slightly back.
157
00:05:40,160 --> 00:05:43,080
[upbeat pop music]
158
00:05:48,960 --> 00:05:52,360
["Chelsea Dagger"]
159
00:05:52,400 --> 00:05:53,280
- Come on, hurry up!
160
00:05:53,320 --> 00:05:54,120
All right, Harry!
161
00:05:54,160 --> 00:05:55,760
- All right, Deb.
162
00:05:55,800 --> 00:05:58,080
- [Debbie] Joey, would
you get a move on please?
163
00:05:58,120 --> 00:05:59,240
Come on, hurry up.
164
00:06:01,840 --> 00:06:03,000
For Christ's sake,
165
00:06:03,040 --> 00:06:04,760
you're about as useless
as a bloody pork chop.
166
00:06:07,520 --> 00:06:08,520
Right, now listen,
167
00:06:08,560 --> 00:06:10,880
I'm not gonna ask you to do any
pricing.
168
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
- Yeah.
169
00:06:11,960 --> 00:06:13,120
- Because you'll be useless at
that.
170
00:06:13,160 --> 00:06:13,880
- [Lydia] No, you're not
doing any pricing either
171
00:06:13,920 --> 00:06:14,880
- What you talking about?
172
00:06:14,920 --> 00:06:15,640
- [Lydia] 'cause you do it too
low.
173
00:06:15,680 --> 00:06:17,880
You'll say buy a baby bib
174
00:06:17,920 --> 00:06:21,280
and get a printer, a mirror
and the whole stall for free.
175
00:06:21,320 --> 00:06:22,840
- But I feel sorry for them,
Lydia,
176
00:06:22,880 --> 00:06:23,640
- Coffee?
- you price things--
177
00:06:23,680 --> 00:06:25,240
- She does stuff too cheap.
178
00:06:25,280 --> 00:06:26,760
- [Debbie] You price things too
expensive.
179
00:06:26,800 --> 00:06:27,600
- We won't earn any money,
180
00:06:27,640 --> 00:06:28,800
we'll end up with a quid.
181
00:06:28,840 --> 00:06:30,080
- You're too cheap and
you're too expensive,
182
00:06:30,120 --> 00:06:33,840
I'm in charge of fashion,
accessories and pricing.
183
00:06:34,760 --> 00:06:37,480
- Yeah, these can go
£15, these big bushes.
184
00:06:37,520 --> 00:06:40,280
- Big bush needs to go 15?
- Yeah.
185
00:06:40,320 --> 00:06:41,960
- That's one pricey bush.
186
00:06:42,000 --> 00:06:42,840
- D'ya know what people
do with them bushes?
187
00:06:42,880 --> 00:06:44,200
- What?
- They put 'em beside
188
00:06:44,240 --> 00:06:45,240
their front doors.
189
00:06:45,280 --> 00:06:46,600
- Do they?
- Yeah,
190
00:06:46,640 --> 00:06:48,800
and like at Christmas they
can put lights round them.
191
00:06:48,840 --> 00:06:52,080
- So it's basically like a
vajazzled bush.
192
00:06:52,120 --> 00:06:53,480
- Yeah.
193
00:06:53,520 --> 00:06:55,400
- Who would've thought?
194
00:06:57,960 --> 00:06:59,840
♪ Holding the door from when you
thought ♪
195
00:06:59,880 --> 00:07:03,560
♪ She was playing away from you
♪
196
00:07:03,600 --> 00:07:04,720
- Wow.
197
00:07:04,760 --> 00:07:06,400
- You all right, Mick?
198
00:07:06,440 --> 00:07:07,520
- How're you?
- How are you?
199
00:07:07,560 --> 00:07:09,280
- I'm all right, I hardly
recognise ya.
200
00:07:09,320 --> 00:07:10,120
- [Gemma] Did you?
201
00:07:10,160 --> 00:07:11,240
- What have you done?
202
00:07:11,280 --> 00:07:12,280
You look fantastic.
- What did ya think?
203
00:07:12,320 --> 00:07:13,440
- You look lovely, babe, have a
seat.
204
00:07:13,480 --> 00:07:15,280
- Thank you, so you
rate the new body then?
205
00:07:15,320 --> 00:07:16,400
Does it look foxy?
206
00:07:16,440 --> 00:07:17,560
- [Mick] Absolutely foxy, yeah.
207
00:07:17,600 --> 00:07:18,720
[giggling]
208
00:07:18,760 --> 00:07:19,920
- Mick, you make me so,
209
00:07:19,960 --> 00:07:21,720
I feel so embarrassed
sitting in front of you.
210
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
- Do ya?
- Yeah.
211
00:07:22,800 --> 00:07:23,800
- Why?
- You just make me
212
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
go funny, Mick.
213
00:07:24,880 --> 00:07:25,880
- Do I?
- You do, you do.
214
00:07:25,920 --> 00:07:28,080
But I swear I don't fancy you no
more.
215
00:07:28,120 --> 00:07:31,160
I know you don't fancy
me back so it's fine.
216
00:07:31,200 --> 00:07:32,520
[laughing]
217
00:07:32,560 --> 00:07:35,360
But oh no, thank you for seeing
me today,
218
00:07:35,400 --> 00:07:38,440
I'm so excited about holding
the singles' nights here
219
00:07:38,480 --> 00:07:41,680
because there are so
many singletons in Essex
220
00:07:41,720 --> 00:07:43,640
and I just wanna change
their lives around.
221
00:07:43,680 --> 00:07:45,240
- So you're literally gonna
match them up,
222
00:07:45,280 --> 00:07:46,400
that's your plan?
- Yeah,
223
00:07:46,440 --> 00:07:48,320
I'm matching them up
because I truly believe
224
00:07:48,360 --> 00:07:49,440
I understand love.
225
00:07:49,480 --> 00:07:51,600
- Brilliant.
- And at the end of the day,
226
00:07:51,640 --> 00:07:54,800
I'm truly concerned for world,
Mick.
227
00:07:54,840 --> 00:07:55,880
This is serious,
228
00:07:55,920 --> 00:07:57,600
about how many single people
there are,
229
00:07:57,640 --> 00:07:58,680
it's not normal.
230
00:07:58,720 --> 00:07:59,800
This is gonna be like
231
00:07:59,840 --> 00:08:01,840
just the most amazing way to
meet people,
232
00:08:01,880 --> 00:08:03,640
- Brilliant
- 'cause it's all about
233
00:08:03,680 --> 00:08:04,760
love and romance.
234
00:08:04,800 --> 00:08:07,440
You can dance, flirt all night,
235
00:08:07,480 --> 00:08:09,800
but if two people are shy--
- Yeah.
236
00:08:09,840 --> 00:08:10,640
- Y'know, you've gotta get to
know--
237
00:08:10,680 --> 00:08:11,920
- That's me I'm shy.
238
00:08:11,960 --> 00:08:13,280
- Are you?
- That's where I fall flat,
239
00:08:13,320 --> 00:08:14,920
that's why I'm single all the
time.
240
00:08:14,960 --> 00:08:16,880
I can't approach that person,
241
00:08:16,920 --> 00:08:18,600
I'm actually waiting
for them to approach me
242
00:08:18,640 --> 00:08:20,720
and then when they've approached
me,
243
00:08:20,760 --> 00:08:22,360
it's not right.
244
00:08:22,400 --> 00:08:23,200
- No, you--
- Like they're not right,
245
00:08:23,240 --> 00:08:24,160
you know what I mean?
246
00:08:25,440 --> 00:08:26,640
'Cause life is being
together with people innit,
247
00:08:26,680 --> 00:08:28,160
- It is, it is.
- That's what it's about.
248
00:08:28,200 --> 00:08:29,800
- There's loads of
people living round here
249
00:08:29,840 --> 00:08:31,840
that need to feel the love,
do you know what I mean?
250
00:08:31,880 --> 00:08:32,800
And I'm gonna help them do it.
- I think
251
00:08:32,840 --> 00:08:33,840
it's a great idea.
252
00:08:33,880 --> 00:08:34,840
- All right, and if you're not
busy
253
00:08:34,880 --> 00:08:36,000
feel free to come along, yeah?
254
00:08:36,040 --> 00:08:36,960
- I'd love to come, is
that an invite then?
255
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
- Yeah, if you want.
256
00:08:38,040 --> 00:08:40,200
- Thank you, I'll be here then.
257
00:08:40,240 --> 00:08:42,400
- [Yoga Instructor]
Keep breathing, inhale.
258
00:08:43,240 --> 00:08:46,360
Try not to let the mind wander
in yoga,
259
00:08:46,400 --> 00:08:47,720
keep it present.
260
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
["Mathar"]
261
00:09:18,280 --> 00:09:21,280
- I wonder what Jess's party
was like the other night?
262
00:09:21,320 --> 00:09:22,560
- You bothered?
263
00:09:22,600 --> 00:09:23,760
- I'm not bothered,
264
00:09:23,800 --> 00:09:25,720
obviously I like Jess,
I get on well with Jess
265
00:09:25,760 --> 00:09:29,240
and it would've been nice to
be at her party yeah, but.
266
00:09:29,280 --> 00:09:30,200
- Did you not have a better time
with me?
267
00:09:30,240 --> 00:09:31,240
- No [giggling]
268
00:09:31,280 --> 00:09:34,080
- We had a good night but--
- Good?
269
00:09:34,120 --> 00:09:36,920
Is that it?
[laughing]
270
00:09:36,960 --> 00:09:38,600
- You're making me blush.
271
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
- Hiya, can I have a
coffee to take away please?
272
00:09:40,680 --> 00:09:42,800
- Yeah.
- Thanks.
273
00:09:42,840 --> 00:09:44,200
- But yeah, I would of liked to
have gone,
274
00:09:44,240 --> 00:09:46,600
but it would have been good
to catch up with everyone.
275
00:09:49,240 --> 00:09:50,240
- All right?
- Hiya.
276
00:09:50,280 --> 00:09:52,800
- I was hoping I'd bump into you
one day.
277
00:09:52,840 --> 00:09:54,120
Have a nice time in Marbella?
278
00:09:54,160 --> 00:09:55,080
- Yeah.
- Good was it?
279
00:09:55,120 --> 00:09:58,080
- Yeah.
- Oh good, you all right?
280
00:09:58,120 --> 00:10:01,040
Erm, just wanted to say really,
281
00:10:01,080 --> 00:10:04,640
thank you for finally getting
Mark away from my sister,
282
00:10:04,680 --> 00:10:05,880
it's took me a long while
283
00:10:05,920 --> 00:10:08,080
but you've managed to do the
trick so,
284
00:10:08,120 --> 00:10:09,200
just wanted to say thanks for
that,
285
00:10:09,240 --> 00:10:11,520
and she's finally seen the light
286
00:10:11,560 --> 00:10:13,760
and um, I think it's all
down to you really, so.
287
00:10:13,800 --> 00:10:16,000
- Well I'm glad,
288
00:10:16,040 --> 00:10:19,280
I was never out to break
'em up, Nicola, I swear.
289
00:10:19,320 --> 00:10:22,000
But I honestly I'm glad--
- Really?
290
00:10:22,040 --> 00:10:23,200
- No honestly.
291
00:10:23,240 --> 00:10:25,240
- No, not at all in Marbella,
no?
292
00:10:25,280 --> 00:10:26,600
- No.
293
00:10:26,640 --> 00:10:27,960
- [Nicola] Okay.
294
00:10:29,480 --> 00:10:34,120
Okay, well they are broken
up now anyway so she's er
295
00:10:34,160 --> 00:10:35,120
- Well I hope they're both
happy,
296
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
I honestly do.
297
00:10:36,200 --> 00:10:37,000
- You really do, yeah?
298
00:10:37,040 --> 00:10:38,080
- Yeah, I'm happy
299
00:10:38,120 --> 00:10:38,920
right now.
- Well maybe you should
300
00:10:38,960 --> 00:10:40,080
say that to her one day.
301
00:10:40,120 --> 00:10:40,920
- I will do.
- When you
302
00:10:40,960 --> 00:10:42,440
pluck up the courage.
303
00:10:42,480 --> 00:10:43,920
'Cause I think she deserves an
apology really, if you ask me
304
00:10:43,960 --> 00:10:45,920
- An apology?
- Yeah.
305
00:10:45,960 --> 00:10:47,920
- I would never go up
to her and apologise.
306
00:10:47,960 --> 00:10:49,760
I'm gonna be truthful with
you, I'm not gonna lie.
307
00:10:49,800 --> 00:10:50,760
There's no point in me
sitting here and going
308
00:10:50,800 --> 00:10:51,880
"okay, I'll go and apologise to
her"
309
00:10:51,920 --> 00:10:52,760
'cause I won't.
310
00:10:53,640 --> 00:10:54,840
We're never gonna be friends
311
00:10:54,880 --> 00:10:57,680
and I think we should
just keep our distance.
312
00:10:57,720 --> 00:10:59,120
- Okay, that's a good idea.
313
00:10:59,160 --> 00:11:00,760
Anyway, see you later.
- Bye.
314
00:11:04,360 --> 00:11:06,160
- [Mario] All right?
315
00:11:06,200 --> 00:11:07,360
- Do you know what, I'm actually
relieved
316
00:11:07,400 --> 00:11:09,560
because I feel like now
that's it with all that.
317
00:11:09,600 --> 00:11:10,680
- Well by the sounds of things
318
00:11:10,720 --> 00:11:12,440
you've done Lauren a favour.
319
00:11:12,480 --> 00:11:13,920
So surely she should be thanking
you,
320
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
not you apologising to her.
321
00:11:15,000 --> 00:11:16,440
- I'm shaking, look at me.
322
00:11:25,520 --> 00:11:26,680
- All right mate?
323
00:11:26,720 --> 00:11:27,720
- Hi Kirk, all right?
324
00:11:27,760 --> 00:11:29,360
- What's this?
325
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
- Just got all the drawings
through for The Grand.
326
00:11:31,040 --> 00:11:32,280
- What, for the hotel?
- For the new hotel.
327
00:11:32,320 --> 00:11:34,240
- Yeah. On your idea about the
spa,
328
00:11:34,280 --> 00:11:36,120
I really think it's a great
idea.
329
00:11:36,160 --> 00:11:37,640
I think we can work well
together on that.
330
00:11:37,680 --> 00:11:39,840
- Hopefully, I wanna take
that on, full steam ahead.
331
00:11:39,880 --> 00:11:41,840
- Seems like you're
moving on and moving up.
332
00:11:41,880 --> 00:11:43,040
Growing up a little bit, eh?
333
00:11:43,080 --> 00:11:45,200
You gonna put all that
partying behind ya and
334
00:11:45,240 --> 00:11:47,880
- I've had enough of partying
- join us with this project?
335
00:11:47,920 --> 00:11:48,960
- I'd like to do it, to take--
336
00:11:49,000 --> 00:11:50,080
- I mean talking about it's one
thing,
337
00:11:50,120 --> 00:11:50,960
bringing it to fruition is
another thing.
338
00:11:51,000 --> 00:11:52,080
- I know.
- So you're happy
339
00:11:52,120 --> 00:11:53,520
to come on board and be part of
it.
340
00:11:53,560 --> 00:11:56,040
- Yeah but sometimes when we
work,
341
00:11:56,080 --> 00:11:58,240
you'll listen to my decision
but it's always yours.
342
00:11:58,280 --> 00:12:00,080
- Sometimes, y'know, as
you've been growing up,
343
00:12:00,120 --> 00:12:01,800
you've come out with some stupid
ideas
344
00:12:01,840 --> 00:12:03,000
and I haven't taken notice of
it.
345
00:12:03,040 --> 00:12:04,160
This time you've come
out with a great idea
346
00:12:04,200 --> 00:12:05,440
and I'm really pleased about it.
347
00:12:05,480 --> 00:12:07,160
- Just trust me,
348
00:12:07,200 --> 00:12:08,520
I know I'm young but
349
00:12:08,560 --> 00:12:09,920
- Yeah, I do trust ya.
350
00:12:09,960 --> 00:12:12,000
What do you wanna do with the
spa?
351
00:12:12,040 --> 00:12:14,200
- Like a Thai theme.
352
00:12:14,240 --> 00:12:15,480
- Well that is our brand anyway.
353
00:12:15,520 --> 00:12:16,680
- Yeah, not like Thai thing,
354
00:12:16,720 --> 00:12:18,320
I don't want little Thai
girls come running out
355
00:12:18,360 --> 00:12:21,320
and like happy ending
masseuses and stuff like that.
356
00:12:21,360 --> 00:12:23,720
- That's not what we're
all about is it, Kirk,
357
00:12:23,760 --> 00:12:24,880
I think you know that.
358
00:12:28,600 --> 00:12:30,680
- [Lydia] How's you and Sam
anyway?
359
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
- [Joey] Yeah, I dunno,
360
00:12:31,760 --> 00:12:32,840
I saw her the other night,
didn't I?
361
00:12:32,880 --> 00:12:34,120
- I know, I saw you,
362
00:12:34,160 --> 00:12:35,720
- At Jess's birthday.
- You looked a bit upset.
363
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
- I don't know, I just
thought it was a bit weird,
364
00:12:36,800 --> 00:12:38,520
like I dunno, we don't even know
365
00:12:38,560 --> 00:12:39,840
what to say to each other like.
366
00:12:39,880 --> 00:12:40,960
Just seeing her out is annoying
367
00:12:41,000 --> 00:12:41,840
'cause obviously I'm thinking
like,
368
00:12:41,880 --> 00:12:44,000
obviously I must still like her,
369
00:12:44,040 --> 00:12:45,160
I must still like her, but
- Yeah
370
00:12:45,200 --> 00:12:46,360
I think you do
371
00:12:46,400 --> 00:12:48,040
'cause you do still talk
about her quite a lot.
372
00:12:48,080 --> 00:12:48,880
- But then I know for a fact
373
00:12:48,920 --> 00:12:50,000
I've gotta move on now anyway
374
00:12:50,040 --> 00:12:51,240
'cause I know she's seeing
someone else.
375
00:12:51,280 --> 00:12:52,360
- What, is she definitely
seeing someone else?
376
00:12:52,400 --> 00:12:53,560
- She's definitely seeing
someone else.
377
00:12:53,600 --> 00:12:55,320
- But I think you need
to find out that first.
378
00:12:57,240 --> 00:12:58,640
- I know for a fact what she's
like,
379
00:12:58,680 --> 00:12:59,880
she'll go, I'll go 'oh are
you seeing someone else?',
380
00:12:59,920 --> 00:13:02,480
she'll just laugh and go 'no,
no'.
381
00:13:02,520 --> 00:13:03,440
And blatantly she's seeing
someone else,
382
00:13:03,480 --> 00:13:04,960
it's so obvious.
- Oh really?
383
00:13:05,000 --> 00:13:07,400
- She's just gone and got with
someone else straight away
384
00:13:07,440 --> 00:13:09,000
and I'm still thinking I might
like her,
385
00:13:09,040 --> 00:13:10,120
- You're still liking
- Do you know what I mean?
386
00:13:10,160 --> 00:13:11,120
- And you're still like, moping
about it.
387
00:13:11,160 --> 00:13:12,480
- So I think I've just gotta
sort of
388
00:13:12,520 --> 00:13:15,640
clear my head with Sam now
and just move on somehow.
389
00:13:15,680 --> 00:13:16,920
- Aww
- I'm going to
390
00:13:16,960 --> 00:13:17,720
the singles party tonight
innit, Gemma's doing it.
391
00:13:17,760 --> 00:13:19,080
- Oh yeah!
- I know, yeah.
392
00:13:19,120 --> 00:13:20,600
Could be a girl there, you never
know.
393
00:13:20,640 --> 00:13:22,280
- [Lydia] Never know.
394
00:13:22,320 --> 00:13:24,240
- So to that I thought I'm
gonna go and do a bit of yoga
395
00:13:24,280 --> 00:13:25,520
'cause I've heard it's good for
the mind.
396
00:13:25,560 --> 00:13:27,520
- Yoga? It's a girly thing,
innit?
397
00:13:27,560 --> 00:13:29,680
- Well, I thought it was a
unisex thing.
398
00:13:29,720 --> 00:13:32,920
Walked in, there's 14 birds
there,
399
00:13:32,960 --> 00:13:34,600
every one of them an 8/10
minimum.
400
00:13:34,640 --> 00:13:35,920
[laughing]
401
00:13:35,960 --> 00:13:37,200
I'm meant to be sitting
there thinking about things
402
00:13:37,240 --> 00:13:40,200
and all I could see was
boobs, arse and more arse.
403
00:13:41,120 --> 00:13:41,920
Every time I bent over
404
00:13:41,960 --> 00:13:42,920
there was like just a peach,
405
00:13:42,960 --> 00:13:43,800
just sitting in front of my
face.
406
00:13:43,840 --> 00:13:44,680
[laughing]
407
00:13:44,720 --> 00:13:46,000
I was that close, chh-chh.
408
00:13:46,040 --> 00:13:47,600
[laughing]
- I nearly broke my celibacy,
409
00:13:47,640 --> 00:13:48,520
right there and right then.
410
00:13:48,560 --> 00:13:50,320
[laughing]
411
00:13:50,360 --> 00:13:51,920
- So go on, as rules go,
how've you been getting on?
412
00:13:51,960 --> 00:13:53,960
I mean, no kissing so far?
413
00:13:54,000 --> 00:13:55,080
- Nope.
414
00:13:55,120 --> 00:13:56,360
- No girls staying over night?
- Nothing.
415
00:13:56,400 --> 00:13:57,200
- No sleeping with anyone?
416
00:13:57,240 --> 00:13:58,080
- No dates.
417
00:13:58,120 --> 00:14:01,680
- And what about
self-pleasuring?
418
00:14:01,720 --> 00:14:02,800
- Come on, I'm allowed to do
that.
419
00:14:02,840 --> 00:14:03,640
- Mark,
- That helps me out!
420
00:14:03,680 --> 00:14:04,800
- That's part of the rules!
421
00:14:04,840 --> 00:14:07,000
- Listen, I walked out of that
yoga class,
422
00:14:07,040 --> 00:14:09,680
trust me, I need to self
pleasure myself.
423
00:14:09,720 --> 00:14:11,160
[laughing]
424
00:14:11,200 --> 00:14:13,320
- Well listen, I suppose that's
all right,
425
00:14:13,360 --> 00:14:14,600
we can have a slight bend of the
rules
426
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
but y'know, don't take it too
far.
427
00:14:16,480 --> 00:14:17,800
Otherwise it ain't fun.
428
00:14:17,840 --> 00:14:19,680
- No, you know what, it
ain't just about it being fun
429
00:14:19,720 --> 00:14:20,560
or about it being a bet,
430
00:14:20,600 --> 00:14:21,560
I'm doing it for myself.
431
00:14:21,600 --> 00:14:23,640
Why've you got chips with a
salad?
432
00:14:23,680 --> 00:14:24,640
If you're gonna get a salad,
433
00:14:24,680 --> 00:14:25,560
don't bother getting the chips
434
00:14:25,600 --> 00:14:26,400
'cause obviously it's pointless
435
00:14:26,440 --> 00:14:27,600
and it counts it out.
436
00:14:27,640 --> 00:14:28,440
You might as well have
got a burger and chips.
437
00:14:28,480 --> 00:14:30,040
- Actually you know what?
438
00:14:30,080 --> 00:14:30,960
I better stop eating.
439
00:14:31,000 --> 00:14:32,240
I'm going and taking Lydia
440
00:14:32,280 --> 00:14:33,560
for a nice little romantic
dinner for two tonight.
441
00:14:33,600 --> 00:14:34,760
- Oh nice, where you going?
442
00:14:34,800 --> 00:14:36,960
- Going Alex's, proper
looking forward for it.
443
00:14:38,680 --> 00:14:39,640
- Look, these are quite cool,
444
00:14:39,680 --> 00:14:41,720
look you like tight stuff.
445
00:14:41,760 --> 00:14:43,240
- [Joey] They're too gold for
me.
446
00:14:43,280 --> 00:14:44,240
- But you love really,
447
00:14:44,280 --> 00:14:46,600
everything you that wear is
like,
448
00:14:46,640 --> 00:14:48,520
two times too small and
really really tight.
449
00:14:48,560 --> 00:14:50,840
- No, this has actually
shrunk, this tracksuit.
450
00:14:50,880 --> 00:14:52,280
- These, look how tight they
are.
451
00:14:52,320 --> 00:14:53,960
- I know, they're like the
sort of thing Harry would wear.
452
00:14:54,000 --> 00:14:55,680
- These are right up your
street.
453
00:14:55,720 --> 00:14:56,560
- Show us.
454
00:14:59,120 --> 00:14:59,920
They're up my street, ain't
they?
455
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
- They are!
456
00:15:01,000 --> 00:15:02,520
Look, we've found you something,
457
00:15:02,560 --> 00:15:03,840
try 'em on.
458
00:15:03,880 --> 00:15:04,920
- How am I gonna try 'em on?
459
00:15:04,960 --> 00:15:06,520
- Just put them on over your
trousers,
460
00:15:06,560 --> 00:15:08,320
just to see if they fit your
waist.
461
00:15:10,440 --> 00:15:12,080
Just think you've got the extra
padding
462
00:15:12,120 --> 00:15:14,080
because of the tracksuit.
463
00:15:14,120 --> 00:15:15,600
Pull 'em up.
464
00:15:15,640 --> 00:15:16,680
- [Joey] Fuckin' 'ell.
465
00:15:16,720 --> 00:15:17,680
- [Lydia] Pull.
466
00:15:17,720 --> 00:15:18,680
- Proper up my street, ain't
they?
467
00:15:18,720 --> 00:15:19,880
- [Lydia] They actually look
cool.
468
00:15:20,760 --> 00:15:22,160
I think they'd fit you.
469
00:15:22,200 --> 00:15:25,160
[laughing]
470
00:15:25,200 --> 00:15:26,280
- Oh yeah, lovely.
471
00:15:27,480 --> 00:15:28,720
I love 'em.
472
00:15:28,760 --> 00:15:29,920
- How did last night go anyway?
473
00:15:29,960 --> 00:15:31,360
- It was weird 'cause I see
Lauren,
474
00:15:31,400 --> 00:15:33,680
first time I've seen her
since I split up with her.
475
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
- How'd you feel when you saw
her,
476
00:15:34,760 --> 00:15:35,960
what's your feelings?
477
00:15:36,000 --> 00:15:37,280
- When I see her,
478
00:15:37,320 --> 00:15:39,440
I instantly felt straight away
that
479
00:15:39,480 --> 00:15:40,400
how I did when I was with her.
480
00:15:40,440 --> 00:15:41,640
Is that just normal?
481
00:15:41,680 --> 00:15:42,440
- You like her is what you're
saying?
482
00:15:42,480 --> 00:15:44,560
- Yeah, or I did last night.
483
00:15:44,600 --> 00:15:45,760
- How'd you feel this morning?
484
00:15:45,800 --> 00:15:47,160
- Sort of the same.
485
00:15:47,200 --> 00:15:48,000
- There you go then.
486
00:15:48,040 --> 00:15:49,200
- But I don't wanna be with her.
487
00:15:49,240 --> 00:15:50,480
- Oh, well then.
- 'Cause I split up with her.
488
00:15:50,520 --> 00:15:51,480
- So why're you asking me
questions like that then
489
00:15:51,520 --> 00:15:52,480
if you don't wanna be with her?
490
00:15:52,520 --> 00:15:53,240
- D'ya reckon I should just ask
her,
491
00:15:53,280 --> 00:15:54,200
she wants to see the dog,
492
00:15:54,240 --> 00:15:56,040
and then hopefully she'll say
493
00:15:56,080 --> 00:15:56,880
"by the way, I never
wanna get back with you",
494
00:15:56,920 --> 00:15:59,600
I'll be like right, then I know.
495
00:15:59,640 --> 00:16:01,440
- All I'm getting is mixed
messages
496
00:16:01,480 --> 00:16:02,520
and I dunno what Lauren will get
497
00:16:02,560 --> 00:16:03,440
if she's sitting here with you,
498
00:16:03,480 --> 00:16:04,720
you need to really
499
00:16:04,760 --> 00:16:06,360
- I don't want to be with her,
just civil.
500
00:16:06,400 --> 00:16:07,360
- No, that's fine then,
501
00:16:07,400 --> 00:16:08,640
so you're gonna have the dog
walk,
502
00:16:08,680 --> 00:16:09,840
gonna have your final chat
503
00:16:09,880 --> 00:16:11,320
and then you're gonna
walk away and it's over.
504
00:16:11,360 --> 00:16:12,880
- Yeah.
- You feel good about that?
505
00:16:12,920 --> 00:16:14,040
- I wouldn't know until I done
it,
506
00:16:14,080 --> 00:16:15,400
but I'm pretty sure.
507
00:16:15,440 --> 00:16:16,280
- That'll give you closure.
508
00:16:16,320 --> 00:16:18,720
- Yeah, that's the word,
closure.
509
00:16:18,760 --> 00:16:19,600
- Closure.
510
00:16:20,520 --> 00:16:21,680
- So where you been today?
511
00:16:22,880 --> 00:16:24,200
- You don't wanna know.
512
00:16:24,240 --> 00:16:26,000
Basically I got introduced to
Dino
513
00:16:26,840 --> 00:16:28,360
at Jessica's party.
514
00:16:28,400 --> 00:16:30,040
You know, he's one of these
sort of fitness fanatics,
515
00:16:30,080 --> 00:16:31,880
got all the muscles and all
that.
516
00:16:31,920 --> 00:16:34,440
And erm, he said he'd
take me and Gemma out.
517
00:16:34,480 --> 00:16:35,600
Gemma put me to shame, Mark.
518
00:16:35,640 --> 00:16:39,320
She's like an animal, she's
literally like
519
00:16:39,360 --> 00:16:40,160
- You can't go calling her an
animal.
520
00:16:40,200 --> 00:16:41,200
- No, not like that,
521
00:16:41,240 --> 00:16:42,160
but she's literally like a nut
case,
522
00:16:42,200 --> 00:16:43,480
she just don't stop.
523
00:16:43,520 --> 00:16:44,840
You know I was working
out, trying to do my thing,
524
00:16:44,880 --> 00:16:46,160
get a bit of a sweat on,
525
00:16:46,200 --> 00:16:48,920
and Lucy run past with her new
fella,
526
00:16:48,960 --> 00:16:49,920
is it Mario?
527
00:16:49,960 --> 00:16:50,760
- Oh yeah, yeah.
528
00:16:50,800 --> 00:16:51,600
- Bloody hell, Mark,
529
00:16:51,640 --> 00:16:52,400
they're a hot couple ain't they?
530
00:16:52,440 --> 00:16:53,440
- Yeah.
531
00:16:53,480 --> 00:16:54,680
- He had his top off, ripped to
pieces,
532
00:16:54,720 --> 00:16:56,400
tall, dark, handsome,
533
00:16:56,440 --> 00:16:58,480
y'know me and Gemma standing
there compared to them two
534
00:16:58,520 --> 00:16:59,720
it's like chalk and cheese.
535
00:16:59,760 --> 00:17:01,520
[laughing]
536
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
But you know,
537
00:17:03,040 --> 00:17:04,240
I mean Lucy, she was looking
pretty hot as well to be fair.
538
00:17:04,280 --> 00:17:05,480
- You can never take that away
from her,
539
00:17:05,520 --> 00:17:06,320
she's a sort, ain't she?
540
00:17:06,360 --> 00:17:07,480
- [Arg] Yeah, she is.
541
00:17:07,520 --> 00:17:08,600
- He looks ripped up as well,
don't he?
542
00:17:08,640 --> 00:17:09,760
- He does look good, Mark.
543
00:17:09,800 --> 00:17:11,800
- Hmm, is the body enough
though?
544
00:17:11,840 --> 00:17:14,080
[laughing]
545
00:17:22,400 --> 00:17:24,040
- [Kirk] Come on.
546
00:17:24,080 --> 00:17:27,280
Come on!
- Oh my God.
547
00:17:27,320 --> 00:17:28,240
- [Kirk] All right?
548
00:17:28,280 --> 00:17:31,800
- Hello! Oh my god, you're huge!
549
00:17:32,880 --> 00:17:34,720
- [Kirk] There she is!
550
00:17:34,760 --> 00:17:36,160
- Oh he's really teary.
551
00:17:36,200 --> 00:17:37,320
He's emotional.
- Yeah, I keep cleaning it.
552
00:17:37,360 --> 00:17:39,520
No he ain't.
- He is, he's really emotional
553
00:17:39,560 --> 00:17:40,560
that he's been separated
554
00:17:40,600 --> 00:17:41,640
from me.
- He's really emotional, is he
555
00:17:41,680 --> 00:17:43,960
- [Lauren] Oh my god, he's so
fat!
556
00:17:44,000 --> 00:17:45,120
- [Kirk] He's all right though,
isn't he?
557
00:17:45,160 --> 00:17:46,720
You all right?
- Yeah good, you?
558
00:17:46,760 --> 00:17:48,200
- [Kirk] Yeah, thank you for
coming.
559
00:17:48,240 --> 00:17:50,240
- That's all right
- There she is.
560
00:17:50,280 --> 00:17:51,280
Do you want to take
him for a walk with me?
561
00:17:51,320 --> 00:17:52,400
- [Lauren] Yeah
562
00:17:52,440 --> 00:17:54,240
- Be careful 'cause his collar
slips off.
563
00:17:54,280 --> 00:17:55,480
- [Lauren] Does he go for
walks now then, does he?
564
00:17:55,520 --> 00:17:57,040
- Yeah, he loves the lead.
565
00:17:58,200 --> 00:18:00,080
You all right? You look nice.
566
00:18:00,120 --> 00:18:01,160
- [Lauren] Thank you.
567
00:18:02,600 --> 00:18:03,880
- [Kirk] Feels a bit awkward,
don't it?
568
00:18:03,920 --> 00:18:05,480
- [Lauren] Does it?
569
00:18:07,600 --> 00:18:09,360
- Where've you two been?
- Hi Mum.
570
00:18:09,400 --> 00:18:10,800
- Shopping!
- Hey.
571
00:18:10,840 --> 00:18:12,680
I bought some reem jeans,
what're you saying?
572
00:18:12,720 --> 00:18:15,200
- Joey, they're too small for
you.
573
00:18:15,240 --> 00:18:16,040
- [Lydia] No they're not,
574
00:18:16,080 --> 00:18:17,520
once he's got his tracksuit off.
575
00:18:17,560 --> 00:18:20,040
- Your lunch pack is all
hanging out at the top.
576
00:18:20,080 --> 00:18:21,000
- Don't say that, look.
577
00:18:21,040 --> 00:18:21,960
- All right!
- All right, Harry!
578
00:18:22,000 --> 00:18:23,680
- How did you do?
579
00:18:23,720 --> 00:18:25,080
- We did awful!
580
00:18:25,120 --> 00:18:25,920
- Why?
581
00:18:25,960 --> 00:18:27,160
- [Lydia] Because her!
582
00:18:27,200 --> 00:18:28,040
- [Joey] How much did you sell?
583
00:18:28,080 --> 00:18:28,880
- [Harry] 40 quid?
584
00:18:28,920 --> 00:18:30,200
- 40?
- Yeah.
585
00:18:30,240 --> 00:18:31,280
- She just pockets the money
586
00:18:31,320 --> 00:18:32,720
'cause we've earned six quid
some how.
587
00:18:32,760 --> 00:18:33,800
- Six pounds.
588
00:18:33,840 --> 00:18:34,640
- Six pounds?
589
00:18:34,680 --> 00:18:35,760
- Check my pockets!
590
00:18:35,800 --> 00:18:37,680
The thing is, if you'd have both
been here
591
00:18:37,720 --> 00:18:39,280
instead of gallivanting around
592
00:18:39,320 --> 00:18:41,480
trying to find your vintage
clothes,
593
00:18:41,520 --> 00:18:42,920
we might've taken a bit more
money.
594
00:18:42,960 --> 00:18:43,800
- No.
595
00:18:45,600 --> 00:18:46,440
- Come on
- Come on, let's start
596
00:18:46,480 --> 00:18:47,280
packing up.
597
00:18:47,320 --> 00:18:48,120
- [Lydia] We've gotta get going,
598
00:18:48,160 --> 00:18:50,080
I need to get ready for tonight.
599
00:18:50,120 --> 00:18:51,720
- [Kirk] All right?
600
00:18:53,560 --> 00:18:54,360
It was awkward seeing you the
other day,
601
00:18:54,400 --> 00:18:55,640
did you not feel?
602
00:18:56,920 --> 00:18:58,560
- Erm
- Do you not miss me?
603
00:18:59,520 --> 00:19:00,480
- I did for a long time,
604
00:19:00,520 --> 00:19:03,240
but to be honest I don't
anymore.
605
00:19:03,280 --> 00:19:04,600
- That's good, I just
wanna know it's like,
606
00:19:04,640 --> 00:19:06,080
this is like closure, I just
wanna know
607
00:19:06,120 --> 00:19:08,720
where we both stand, we're both
pals,
608
00:19:08,760 --> 00:19:11,280
there's no feelings like that,
you know?
609
00:19:14,520 --> 00:19:16,000
Yeah?
610
00:19:16,040 --> 00:19:18,800
- [Lauren] What about the dog,
am I allowed to see the dog?
611
00:19:18,840 --> 00:19:21,440
- Yeah, but I'd rather you,
612
00:19:21,480 --> 00:19:22,600
we take him for a walk and
stuff.
613
00:19:22,640 --> 00:19:23,800
- [Lauren] Why? Why does it have
to be
614
00:19:23,840 --> 00:19:25,520
me and you take him for a walk?
615
00:19:25,560 --> 00:19:27,680
You know I'm not gonna steal
him.
616
00:19:27,720 --> 00:19:29,120
- Dunno.
617
00:19:29,160 --> 00:19:31,720
- Friends are supposed to have
trust within a friendship.
618
00:19:31,760 --> 00:19:32,800
- [Kirk] I just wanna be
friends,
619
00:19:32,840 --> 00:19:34,560
we'll take him for a walk
together.
620
00:19:34,600 --> 00:19:36,720
- [Lauren] We don't have to
take him for a walk together.
621
00:19:36,760 --> 00:19:39,320
So you think ex-girlfriend and
boyfriend
622
00:19:39,360 --> 00:19:40,840
it's weird to chat on the phone
623
00:19:40,880 --> 00:19:42,080
but it's not weird to take
624
00:19:42,120 --> 00:19:43,000
the dog for a walk?
- All right, you can take
625
00:19:43,040 --> 00:19:44,600
the dog for a walk.
626
00:19:44,640 --> 00:19:45,960
- Thank you
- But not with a new boyfriend
627
00:19:46,000 --> 00:19:48,120
or something like that.
628
00:19:48,160 --> 00:19:50,240
You won't do that, would ya?
629
00:19:50,280 --> 00:19:51,520
- [Lauren] What, so he hasn't
been exposed
630
00:19:51,560 --> 00:19:52,560
to any other women?
631
00:19:52,600 --> 00:19:54,720
- [Kirk] No girls took him for a
walk.
632
00:19:54,760 --> 00:19:56,520
- Still likes being tickled
here.
633
00:19:56,560 --> 00:19:58,080
- Yeah, so do I.
- Still likes being tickled
634
00:19:58,120 --> 00:19:58,920
on his bum.
635
00:19:58,960 --> 00:19:59,800
- So do I.
636
00:20:02,840 --> 00:20:04,000
Gotta let me go,
637
00:20:04,040 --> 00:20:05,720
'cause I've gotta sort
out this singles party
638
00:20:05,760 --> 00:20:07,120
that we're having tonight.
639
00:20:07,160 --> 00:20:07,960
- What, is it your party?
640
00:20:08,000 --> 00:20:08,800
- [Kirk] No it's Gemma's,
641
00:20:08,840 --> 00:20:10,040
but it's at Sugarhut innit.
642
00:20:10,080 --> 00:20:11,040
- Is it?
- Yeah.
643
00:20:11,920 --> 00:20:13,160
Why, you going?
644
00:20:13,200 --> 00:20:14,240
Have you been asked to go?
645
00:20:14,280 --> 00:20:15,720
- Yeah.
646
00:20:15,760 --> 00:20:18,440
- If I could choose, I
wouldn't really want you going,
647
00:20:18,480 --> 00:20:19,920
but that's not trying to
be horrible or anything.
648
00:20:19,960 --> 00:20:21,120
- But then two minutes ago
649
00:20:21,160 --> 00:20:22,200
you're saying you wanna be
friends--
650
00:20:22,240 --> 00:20:23,040
- No!
- But you don't want me to
651
00:20:23,080 --> 00:20:24,040
come to your club?
652
00:20:24,080 --> 00:20:25,400
- No, no, not like that at all,
see.
653
00:20:25,440 --> 00:20:28,080
I don't wanna try and come
across horrible like this,
654
00:20:28,120 --> 00:20:32,720
but I'm just trying to say
it would be horrible, y'know.
655
00:20:32,760 --> 00:20:34,560
- Well are you telling me I'm
not coming?
656
00:20:34,600 --> 00:20:35,720
- No, no, no, I'm not, no no.
657
00:20:35,760 --> 00:20:37,840
I'm just trying to let
you know how I feel.
658
00:20:37,880 --> 00:20:40,920
Just so you know how I feel
when you're there tonight.
659
00:20:42,080 --> 00:20:43,000
That's all.
660
00:20:45,040 --> 00:20:46,000
- We done actually quite good
661
00:20:46,040 --> 00:20:47,000
at the boot sale today, didn't
we?
662
00:20:47,040 --> 00:20:47,960
- Yeah, it was all right, wasn't
it?
663
00:20:48,000 --> 00:20:49,160
- Yeah, I think dad'll be
pleased.
664
00:20:49,200 --> 00:20:50,360
- Yeah, he will be very pleased,
665
00:20:50,400 --> 00:20:51,320
yeah
- Big time.
666
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
I'm so excited for tonight.
667
00:20:52,400 --> 00:20:53,600
- [Ronnie] It is, it's gonna be
wicked.
668
00:20:53,640 --> 00:20:55,040
- Aw it's gonna be brilliant.
669
00:20:55,080 --> 00:20:58,320
I'm bored of being
single, it's just boring.
670
00:20:58,360 --> 00:20:59,920
- [Ronnie] We can find
you someone I think.
671
00:20:59,960 --> 00:21:00,920
- D'ya think?
672
00:21:00,960 --> 00:21:02,600
- Yeah.
- I'll take you up on that.
673
00:21:02,640 --> 00:21:04,120
- Yeah I will.
674
00:21:04,160 --> 00:21:05,240
When you're 18, I'll take you
to your first gay night club,
675
00:21:05,280 --> 00:21:06,080
how about that?
676
00:21:06,120 --> 00:21:07,440
- Would you?
- Yeah.
677
00:21:07,480 --> 00:21:08,360
How about that?
- I've never asked
678
00:21:08,400 --> 00:21:09,280
you that before, would you?
679
00:21:09,320 --> 00:21:10,160
- [Ronnie] Yeah, course I will.
680
00:21:10,200 --> 00:21:11,320
- Aw big time.
681
00:21:11,360 --> 00:21:12,440
- Wicked, so what will be like,
682
00:21:12,480 --> 00:21:15,120
the kind of boy you go for?
683
00:21:15,160 --> 00:21:17,880
- I want someone
completely different to me.
684
00:21:17,920 --> 00:21:18,800
Do you know what I mean?
685
00:21:18,840 --> 00:21:20,000
Someone who's not blonde,
686
00:21:20,040 --> 00:21:23,280
someone who's not orange
who's got a nice tan,
687
00:21:23,320 --> 00:21:24,520
and someone who's really fun.
688
00:21:24,560 --> 00:21:26,800
I'm fun, but I want fun.
689
00:21:26,840 --> 00:21:28,240
- Yeah, yeah.
- He would definitely
690
00:21:28,280 --> 00:21:29,680
be a hunk.
- Yeah.
691
00:21:29,720 --> 00:21:31,920
- But not like, pump up Pete
hunk.
692
00:21:31,960 --> 00:21:33,520
- No.
- But a hunk.
693
00:21:33,560 --> 00:21:35,200
- You know I ain't got
no problem with you,
694
00:21:35,240 --> 00:21:37,480
with being gay don't ya?
695
00:21:37,520 --> 00:21:39,280
- I know that, course I know
that.
696
00:21:39,320 --> 00:21:41,400
Course I know that, Ron.
697
00:21:41,440 --> 00:21:43,080
- Love ya.
- I love you too.
698
00:21:50,880 --> 00:21:55,240
♪ Ooh, when we erupt into the
room, ♪
699
00:21:55,280 --> 00:21:58,920
♪ And hear the sub go boom,
700
00:21:58,960 --> 00:22:01,000
♪ A feeling easy to resume,
701
00:22:01,040 --> 00:22:05,680
♪ This right here I swear
will end too soon, ♪
702
00:22:05,720 --> 00:22:09,080
♪ So I sink into the tune,
703
00:22:09,120 --> 00:22:12,360
♪ As I inhale the fume,
704
00:22:12,400 --> 00:22:14,640
♪ A feeling easy to resume,
705
00:22:14,680 --> 00:22:19,680
♪ This right here I swear
will end too soon. ♪
706
00:22:26,240 --> 00:22:28,200
- Right, how this evening is
gonna work
707
00:22:28,240 --> 00:22:31,480
is there's a lock and there is a
key.
708
00:22:31,520 --> 00:22:34,000
Now the girls have the locks
709
00:22:34,040 --> 00:22:35,840
and the guys have the key.
710
00:22:35,880 --> 00:22:40,480
Now I have personally
understood your wants and needs
711
00:22:40,520 --> 00:22:43,120
for finding eternal
love tonight, all right?
712
00:22:43,160 --> 00:22:45,120
And I want you to feel the love,
713
00:22:45,160 --> 00:22:47,120
I'm not being funny, you've
gotta feel it,
714
00:22:47,160 --> 00:22:47,960
you've gotta want it
715
00:22:48,000 --> 00:22:49,480
and it's gonna happen, yeah?
716
00:22:49,520 --> 00:22:51,280
So what I have done
717
00:22:51,320 --> 00:22:54,120
is basically paired your
keys and your locks up
718
00:22:54,160 --> 00:22:57,000
to the right person that
you're gonna be with,
719
00:22:57,040 --> 00:22:59,920
and on hand to help me this
evening,
720
00:22:59,960 --> 00:23:02,720
it wouldn't be the same without
Cupid,
721
00:23:02,760 --> 00:23:05,560
so I would like to welcome
in Cupid to you all,
722
00:23:05,600 --> 00:23:07,160
come in Cupid!
723
00:23:07,200 --> 00:23:09,480
[cheering]
724
00:23:15,240 --> 00:23:16,480
Hi Cupid!
725
00:23:16,520 --> 00:23:17,800
[laughing]
726
00:23:17,840 --> 00:23:20,240
Harry is gonna be handing out
for me
727
00:23:20,280 --> 00:23:21,600
the keys and the locks,
728
00:23:21,640 --> 00:23:23,920
so let's crack on, let's have
some fun,
729
00:23:23,960 --> 00:23:26,480
and let's unlock the keys to
love.
730
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
[cheering]
731
00:23:29,760 --> 00:23:31,520
- [Arg] Cheers Lydia.
732
00:23:31,560 --> 00:23:33,600
- This is to us.
- To us.
733
00:23:35,360 --> 00:23:37,800
- I would say no carbs but
734
00:23:37,840 --> 00:23:40,520
after all the dieting and
exercise I've been doing
735
00:23:40,560 --> 00:23:42,560
I think I'm gonna go dolaly
if I don't have some potatoes.
736
00:23:42,600 --> 00:23:45,200
- You have to treat yourself
every now and then, huh?
737
00:23:45,240 --> 00:23:47,440
I must say, I'm very impressed,
James.
738
00:23:47,480 --> 00:23:48,920
- You look beautiful tonight.
739
00:23:49,800 --> 00:23:52,600
You remind me a little
bit of Carrie Bradshaw.
740
00:23:52,640 --> 00:23:53,680
- You remind me of Mr. Big.
741
00:23:53,720 --> 00:23:55,520
[laughing]
742
00:23:55,560 --> 00:23:58,840
[sirens on TV wailing]
743
00:24:12,440 --> 00:24:14,160
♪ If we don't kill ourselves
744
00:24:14,200 --> 00:24:19,200
♪ We'll be the leaders of
a messed-up generation ♪
745
00:24:19,520 --> 00:24:21,200
♪ If we don't kid ourselves
746
00:24:21,240 --> 00:24:25,320
♪ Will they believe us if we
tell them the reasons why ♪
747
00:24:25,360 --> 00:24:26,760
- [Kirk] Can I put my key in
your box?
748
00:24:26,800 --> 00:24:27,760
- Yeah, you can, you can try it.
749
00:24:27,800 --> 00:24:28,800
- [Kirk] Ain't working for no
one!
750
00:24:28,840 --> 00:24:30,840
- Mine isn't either.
751
00:24:30,880 --> 00:24:32,040
- It aint gonna work,
752
00:24:32,080 --> 00:24:34,120
I think they've given
me a dud one ain't they?
753
00:24:34,160 --> 00:24:34,960
It won't even go.
754
00:24:35,000 --> 00:24:36,120
- I won't even go in,
755
00:24:36,160 --> 00:24:39,480
it's definitely not gonna work
then is it.
756
00:24:39,520 --> 00:24:40,520
- [Kirk] Oh you're
having a laugh, ain't ya?
757
00:24:40,560 --> 00:24:41,880
[laughing]
758
00:24:41,920 --> 00:24:43,520
- What're the chances of that
happening?
759
00:24:43,560 --> 00:24:45,280
- Is this Gemma's doing or
yours?
760
00:24:45,320 --> 00:24:47,360
- It's definitely not
mine, are you serious?
761
00:24:47,400 --> 00:24:49,200
I think my brother would have my
life!
762
00:24:49,240 --> 00:24:50,600
- Oh don't worry, that's all
right,
763
00:24:50,640 --> 00:24:52,240
it's a risk I'm willing to take.
764
00:24:52,280 --> 00:24:53,680
Erm, what do we do now?
765
00:24:53,720 --> 00:24:55,280
- Dunno, dunno, I think you
should
766
00:24:55,320 --> 00:24:56,600
give my box back.
- Shall we close it back up
767
00:24:56,640 --> 00:24:57,880
and make out it didn't work?
768
00:24:57,920 --> 00:25:00,040
- [laughing] Let's do that
- Shall we put it on?
769
00:25:00,080 --> 00:25:01,360
- This is just a little bit
awkward.
770
00:25:01,400 --> 00:25:03,520
- [Kirk] It is a bit, innit?
771
00:25:03,560 --> 00:25:04,880
It's a weird night, innit?
772
00:25:04,920 --> 00:25:05,720
- Yeah, very.
773
00:25:05,760 --> 00:25:07,600
- I thought it'd be a joke,
774
00:25:07,640 --> 00:25:09,480
like speed dating,
you're like having a chat
775
00:25:09,520 --> 00:25:11,480
with a couple of people.
776
00:25:11,520 --> 00:25:12,680
See, that was awkward as well.
777
00:25:12,720 --> 00:25:15,040
- Yeah, let's just
pretend it didn't happen.
778
00:25:15,080 --> 00:25:16,040
- [Kirk] Yeah but that's not
awkward,
779
00:25:16,080 --> 00:25:17,160
she's come here as well ain't
she?
780
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
- [Jessica] Yeah, so [mumbling]
781
00:25:19,320 --> 00:25:21,680
- I couldn't have been in that
position.
782
00:25:21,720 --> 00:25:22,840
- [Jessica] Yeah.
783
00:25:22,880 --> 00:25:23,800
- I would have dragged
the guy with me but.
784
00:25:23,840 --> 00:25:26,240
[giggling]
785
00:25:26,280 --> 00:25:27,800
♪ We don't wait, we just grow
786
00:25:27,840 --> 00:25:29,200
♪ If it's late then we'll show
787
00:25:29,240 --> 00:25:32,040
- What's your favourite animal?
788
00:25:32,080 --> 00:25:34,040
- Animal, hmmm,
789
00:25:34,080 --> 00:25:36,240
I wanna say a cat but
that's boring but it is cat.
790
00:25:36,280 --> 00:25:37,600
- Then I'm boring
- I love cats.
791
00:25:37,640 --> 00:25:38,880
- I like cats.
- I love like cats eyes,
792
00:25:38,920 --> 00:25:39,800
what about you?
793
00:25:39,840 --> 00:25:41,240
- Oh mine's a elephant.
794
00:25:41,280 --> 00:25:42,440
- [Girl] Why elephant?
795
00:25:42,480 --> 00:25:43,280
- Dunno, it's like
they're weird ain't they,
796
00:25:43,320 --> 00:25:44,840
they got them big long things.
797
00:25:44,880 --> 00:25:46,000
- Yeah, they're like dinosaurs.
798
00:25:46,040 --> 00:25:46,840
- [Joey] Are they?
799
00:25:46,880 --> 00:25:47,880
I would say dinosaur
800
00:25:47,920 --> 00:25:49,680
but they don't exist no more, do
they so
801
00:25:49,720 --> 00:25:52,160
- Yeah, what's your favourite--
- I'd be lyin'
802
00:25:52,200 --> 00:25:53,320
- What's your favourite fruit?
803
00:25:53,360 --> 00:25:55,120
- My favourite fruit, tomato.
804
00:25:56,440 --> 00:25:58,160
- Tomato's not a fruit though,
is it?
805
00:25:58,200 --> 00:25:59,000
- [Joey] Is it not?
806
00:25:59,040 --> 00:26:00,520
- It's a vegetable I think.
807
00:26:00,560 --> 00:26:01,760
- Oh, I eat it as a fruit.
808
00:26:01,800 --> 00:26:03,720
I get a tomato just like that.
809
00:26:03,760 --> 00:26:05,280
- Really?
810
00:26:05,320 --> 00:26:07,600
Hmmm, strawberry's the
best fruit by a mile.
811
00:26:07,640 --> 00:26:09,040
- My mate's allergic to
strawberries.
812
00:26:09,080 --> 00:26:10,520
- [Girl] Really?
813
00:26:10,560 --> 00:26:12,160
- I throw 'em at him and like
a massive rash will come up.
814
00:26:13,560 --> 00:26:14,360
- [Harry] You all right guys?
815
00:26:14,400 --> 00:26:15,480
- [Group] Hi Harry.
816
00:26:15,520 --> 00:26:17,280
- How's it all going, you all
loved up?
817
00:26:17,320 --> 00:26:18,200
- Getting there.
818
00:26:18,240 --> 00:26:19,520
- Are you with anyone tonight?
819
00:26:19,560 --> 00:26:21,080
- Am I with anyone tonight, I
wish.
820
00:26:21,120 --> 00:26:23,360
I think everyone here
likes a bit of fanny so.
821
00:26:23,400 --> 00:26:25,680
[laughing]
822
00:26:26,760 --> 00:26:28,000
- I've been thinking, you know,
823
00:26:28,040 --> 00:26:29,240
I'm doing pretty well with
my singing at the moment
824
00:26:29,280 --> 00:26:31,120
and y'know, I'm busy y'know most
weekends,
825
00:26:31,160 --> 00:26:34,720
Friday, Saturday and Sundays
but at the same time,
826
00:26:34,760 --> 00:26:37,240
you know, during the week and
stuff,
827
00:26:37,280 --> 00:26:38,600
I do have a lot of spare time on
my hands
828
00:26:38,640 --> 00:26:40,880
and I think I could do
with a new career path.
829
00:26:41,920 --> 00:26:44,800
All my attributes in life,
I was thinking all adds up;
830
00:26:44,840 --> 00:26:46,440
I should be a radio DJ.
831
00:26:47,760 --> 00:26:49,240
- A DJ?
- What do you reckon?
832
00:26:50,640 --> 00:26:51,640
- Honestly, I think that
833
00:26:51,680 --> 00:26:53,440
you should maybe do one or the
other.
834
00:26:53,480 --> 00:26:54,920
If you wanna be a singer, be a
singer,
835
00:26:54,960 --> 00:26:56,320
if you wanna be a radio
presenter--
836
00:26:56,360 --> 00:26:57,920
- Let's be honest, I'm not
exactly Justin Bieber, am I?
837
00:26:57,960 --> 00:27:00,000
- No, but you're Frank
Sinatra, Dean Martin.
838
00:27:00,040 --> 00:27:02,160
- [laughing] Yeah but,
839
00:27:02,200 --> 00:27:04,560
at the same time, I think radio
presenting
840
00:27:04,600 --> 00:27:06,240
could be something I'm quite
good at.
841
00:27:06,280 --> 00:27:07,240
- You're actually gonna do this?
842
00:27:07,280 --> 00:27:08,400
You're serious about it?
843
00:27:08,440 --> 00:27:10,080
- Yeah, I'm actually gonna do
it.
844
00:27:10,120 --> 00:27:11,800
- Well then I'm proud of you,
845
00:27:11,840 --> 00:27:13,240
and I wish you all the
best of luck with it.
846
00:27:13,280 --> 00:27:14,640
- Well don't you think I've
got the personality for it?
847
00:27:14,680 --> 00:27:16,400
- Definitely,
848
00:27:16,440 --> 00:27:17,680
I definitely think you have
got the personality for it.
849
00:27:17,720 --> 00:27:18,960
- And I also don't have to
worry about my diet then
850
00:27:19,000 --> 00:27:20,720
'cause no one can see me,
they can only hear me.
851
00:27:20,760 --> 00:27:22,320
- No, I want you to worry
about your diet, personally.
852
00:27:22,360 --> 00:27:24,600
[laughing]
853
00:27:25,840 --> 00:27:27,400
- Yeah.
854
00:27:27,440 --> 00:27:28,560
- [Maria] Hi.
855
00:27:28,600 --> 00:27:29,440
- Hi Maria, you all right?
856
00:27:29,480 --> 00:27:30,520
- Yeah.
857
00:27:30,560 --> 00:27:32,480
- Have you had any luck with
your lock?
858
00:27:32,520 --> 00:27:33,840
- No!
- You haven't?
859
00:27:33,880 --> 00:27:34,960
- No.
860
00:27:35,000 --> 00:27:36,080
- Do you want me to try?
- I'm devastated.
861
00:27:36,120 --> 00:27:37,120
I'm gonna be single forever.
862
00:27:37,160 --> 00:27:39,200
- Shall we see if my lock fits
in your,
863
00:27:39,240 --> 00:27:41,040
no, my key fits in your lock?
864
00:27:41,080 --> 00:27:43,240
- [Maria] [laughing] Are
you hoping it does, Micky?
865
00:27:43,280 --> 00:27:44,720
- Yeah, I wouldn't mind it.
866
00:27:44,760 --> 00:27:46,680
- [Maria] You gotta pray.
867
00:27:46,720 --> 00:27:49,120
- Might help us get to know
each other a bit better.
868
00:27:49,160 --> 00:27:52,120
Oh blimey, here we go, what d'ya
think?
869
00:27:53,360 --> 00:27:54,480
Oh!
- Oh my god!
870
00:27:54,520 --> 00:27:55,520
- Oh my god!
871
00:27:56,440 --> 00:27:58,960
I have unlocked your lock.
872
00:27:59,000 --> 00:28:00,480
- Oh no.
- What does that mean?
873
00:28:00,520 --> 00:28:01,440
- Dunno
- Is this now
874
00:28:01,480 --> 00:28:03,160
when we shout and call for
Gemma?
875
00:28:03,200 --> 00:28:05,120
- Yeah, this is when you
run and get a prenup.
876
00:28:05,160 --> 00:28:07,320
[laughing]
877
00:28:07,360 --> 00:28:09,920
- Christ, just think
this could all be yours.
878
00:28:09,960 --> 00:28:11,360
- [laughing] Yeah
- Wow.
879
00:28:11,400 --> 00:28:13,560
- [Maria] Look at what you
could've won.
880
00:28:13,600 --> 00:28:16,000
- [Mick] Yeah, does that mean
Kirk has to call you Mum?
881
00:28:16,040 --> 00:28:17,080
- Yeah.
- From here.
882
00:28:17,120 --> 00:28:18,480
[laughing]
883
00:28:18,520 --> 00:28:19,920
- Does that mean you tell
him off and put him to bed?
884
00:28:19,960 --> 00:28:20,880
And tell him
885
00:28:20,920 --> 00:28:21,640
what he has to do?
- Mrs Norcross
886
00:28:21,680 --> 00:28:22,480
- Yeah, wow.
887
00:28:31,480 --> 00:28:32,920
- Hi, it's me.
888
00:28:32,960 --> 00:28:34,520
I'm feeling a little bit lonely
889
00:28:34,560 --> 00:28:37,120
so I wanna come and see ya.
890
00:28:37,160 --> 00:28:38,920
Erm, hope that's all right,
891
00:28:39,920 --> 00:28:41,600
and y'know, when you pick this
up,
892
00:28:41,640 --> 00:28:42,920
give me a call, if not
I'll see you in a minute.
893
00:28:42,960 --> 00:28:44,960
I'm on my way now.
894
00:28:45,000 --> 00:28:46,280
Thanks a lot, cheers, bye.
895
00:28:52,120 --> 00:28:54,960
[car engine starting]
896
00:28:55,000 --> 00:28:58,160
[chilled dance music]
897
00:29:05,120 --> 00:29:06,240
- [Chloe] How tall are you?
898
00:29:06,280 --> 00:29:07,720
- [Dino] I dunno, do
you wanna height check?
899
00:29:07,760 --> 00:29:08,960
- [Georgio] You know about
short and tall men though,
900
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
don't you?
- You can stand
901
00:29:10,040 --> 00:29:11,440
on top of him and then you'll be
perfect.
902
00:29:11,480 --> 00:29:12,280
- [Georgio] You know about
short and tall men, don't you?
903
00:29:12,320 --> 00:29:13,840
- Oh, it's a shame it didn't.
904
00:29:13,880 --> 00:29:15,560
- That's tall men, like that,
905
00:29:15,600 --> 00:29:16,640
and that's short men.
906
00:29:16,680 --> 00:29:18,520
Think about it.
907
00:29:18,560 --> 00:29:20,200
- I don't get it either.
908
00:29:20,240 --> 00:29:21,360
- Think about it.
- I'm a little bit confused
909
00:29:21,400 --> 00:29:22,560
myself
- What is it?
910
00:29:22,600 --> 00:29:24,520
- Tall men are like that.
911
00:29:24,560 --> 00:29:25,480
- [Chloe] Learners.
912
00:29:25,520 --> 00:29:27,000
- No, think about it.
913
00:29:27,040 --> 00:29:28,040
- Left.
- No.
914
00:29:28,960 --> 00:29:31,280
- Lucky.
- That's the man,
915
00:29:31,320 --> 00:29:32,680
- Yeah
- And he's like that
916
00:29:32,720 --> 00:29:33,800
- And that's the willy?
917
00:29:33,840 --> 00:29:35,960
- And then short men are like
that.
918
00:29:36,000 --> 00:29:37,280
[giggling]
919
00:29:37,320 --> 00:29:38,320
- I still don't get it.
- Just think about it.
920
00:29:38,360 --> 00:29:39,480
- That's rude.
921
00:29:39,520 --> 00:29:40,720
- Do you wanna try the lock
again or not?
922
00:29:40,760 --> 00:29:41,800
[laughing]
923
00:29:41,840 --> 00:29:43,280
- Nah, she'll take a pass on
this one.
924
00:29:43,320 --> 00:29:44,960
- Yous two are really funny.
925
00:29:45,000 --> 00:29:45,960
- Thanks
- You're probably
926
00:29:46,000 --> 00:29:47,200
the best people I've met all
night.
927
00:29:47,240 --> 00:29:48,320
- Really?
- Aw thanks.
928
00:29:48,360 --> 00:29:49,360
So is it not too good at the
minute then?
929
00:29:49,400 --> 00:29:50,280
- No it ain't been good.
930
00:29:50,320 --> 00:29:51,320
- No?
- Honestly.
931
00:29:51,360 --> 00:29:52,720
- [Georgio] No one taken your
fancy?
932
00:29:52,760 --> 00:29:53,600
- No one.
933
00:29:54,520 --> 00:29:57,560
[upbeat dance music]
934
00:29:57,600 --> 00:30:00,600
- My biggest secret is,
no one knows this right,
935
00:30:00,640 --> 00:30:03,040
I can't wear socks the right way
in.
936
00:30:03,080 --> 00:30:04,200
- What?
- Always,
937
00:30:04,240 --> 00:30:05,200
I can't not wear my
socks the right way in.
938
00:30:05,240 --> 00:30:06,000
- Why?
939
00:30:06,040 --> 00:30:07,240
- I just can't,
940
00:30:07,280 --> 00:30:08,560
- Isn't like that OCD?
- I don't like it.
941
00:30:08,600 --> 00:30:09,880
Pretty much yeah, OCD.
942
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
- 100%.
[chuckling]
943
00:30:10,960 --> 00:30:12,160
I don't have a secret like
that..
944
00:30:12,200 --> 00:30:13,120
- Good secret though, innit?
945
00:30:13,160 --> 00:30:13,960
- That's definitely a good
secret
946
00:30:14,000 --> 00:30:14,640
- See, you'd never know that.
947
00:30:14,680 --> 00:30:15,480
- [Girl] No, 100%.
948
00:30:15,520 --> 00:30:16,320
- That's what I'm saying.
949
00:30:16,360 --> 00:30:18,440
- Are you looking for love then?
950
00:30:18,480 --> 00:30:22,080
- I would actually...yes.
951
00:30:22,120 --> 00:30:23,120
[laughing]
- Really?
952
00:30:23,160 --> 00:30:23,960
Or just a bit of fun?
953
00:30:24,000 --> 00:30:25,360
- No I'm not, who knows.
954
00:30:25,400 --> 00:30:26,200
I think you have to have a bit
of fun
955
00:30:26,240 --> 00:30:27,480
before the love, you have to
956
00:30:27,520 --> 00:30:29,040
- Yeah, I agree.
957
00:30:29,080 --> 00:30:30,040
- [Mick] Yeah, you do.
958
00:30:30,080 --> 00:30:31,880
- So you've not fit anyone's
lock?
959
00:30:31,920 --> 00:30:32,680
- Yeah, yours.
960
00:30:32,720 --> 00:30:34,120
- Apart from mine.
961
00:30:34,160 --> 00:30:35,000
- Are you actually looking
for somebody else to join us?
962
00:30:35,040 --> 00:30:37,760
- [laughing] Oh my god!
963
00:30:37,800 --> 00:30:38,600
- Do you want some profiterole?
964
00:30:38,640 --> 00:30:40,320
- Go on then, why not.
965
00:30:40,360 --> 00:30:41,760
That's a little bit--
- I'm giving you a small bit
966
00:30:41,800 --> 00:30:45,280
because you are on a diet and
it's full fat dairy cream.
967
00:30:45,320 --> 00:30:47,040
[laughing]
968
00:30:47,080 --> 00:30:48,240
So you can only have a little
bit.
969
00:30:48,280 --> 00:30:49,360
Okay?
- Okay.
970
00:30:52,240 --> 00:30:53,400
[laughing]
971
00:30:53,440 --> 00:30:54,760
All right, Mark.
972
00:30:56,920 --> 00:30:58,480
- [Mark] Oh you haven't
finished, I left it late.
973
00:30:58,520 --> 00:30:59,880
- That's all right, we're
only at the dessert.
974
00:30:59,920 --> 00:31:00,720
How're you, you all right?
975
00:31:00,760 --> 00:31:02,000
- [Mark] All right.
976
00:31:02,040 --> 00:31:03,360
- How comes we got the
pleasure of your company?
977
00:31:03,400 --> 00:31:04,640
- I was just feeling a
little bit lonely at home,
978
00:31:04,680 --> 00:31:07,120
just thought I'd come
down, bored and lonely.
979
00:31:07,160 --> 00:31:08,000
- [Arg] Come on then.
980
00:31:08,040 --> 00:31:09,160
- [Mark] How's your meal been?
981
00:31:09,200 --> 00:31:10,440
- [Arg] Yeah, it's been lovely
innit, Lyd?
982
00:31:10,480 --> 00:31:12,080
- Been very nice, thank you.
983
00:31:12,120 --> 00:31:13,440
- Why don't you pull up a pew?
984
00:31:14,360 --> 00:31:15,920
- Since when did you call it a
pew?
985
00:31:15,960 --> 00:31:18,200
[laughing]
986
00:31:20,840 --> 00:31:21,880
- Are you all right?
987
00:31:21,920 --> 00:31:24,320
Like you keep like, touching
yourself.
988
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
- It's 'cause these trousers
989
00:31:25,600 --> 00:31:26,800
are too tight.
- They a bit too tight?
990
00:31:26,840 --> 00:31:28,600
- [Joey] Yeah, I get 'em too
tight,
991
00:31:28,640 --> 00:31:29,440
I'm gonna have to change them.
992
00:31:29,480 --> 00:31:30,600
- Like showing it all off.
993
00:31:30,640 --> 00:31:31,440
- [Joey] I know, why
do I keep touching it?
994
00:31:31,480 --> 00:31:32,880
- Yeah, like every two seconds.
995
00:31:32,920 --> 00:31:34,320
- [Joey] I know, I'm sorry babe,
996
00:31:34,360 --> 00:31:36,440
these are well too
small, I can't even walk.
997
00:31:36,480 --> 00:31:38,120
- [Girl] Why are they too small?
998
00:31:38,160 --> 00:31:39,960
- I dunno 'cause I bought
these shoes ages ago
999
00:31:40,000 --> 00:31:41,360
but I bought 'em like,
1000
00:31:41,400 --> 00:31:42,440
I normally buy them two sizes
too small
1001
00:31:42,480 --> 00:31:43,400
so I don't get like creases.
1002
00:31:43,440 --> 00:31:44,240
- [Girl] Isn't that like,
painful?
1003
00:31:44,280 --> 00:31:45,600
- Yeah, well painful, it kills.
1004
00:31:45,640 --> 00:31:47,600
- So like, are you all like
sucked in?
1005
00:31:47,640 --> 00:31:48,760
- Yeah pretty much, like look,
1006
00:31:48,800 --> 00:31:51,080
I'm like just tight everywhere
ain't I?
1007
00:31:51,120 --> 00:31:51,960
- Clearly.
1008
00:31:54,080 --> 00:31:56,280
- That singles' night's
going on tonight, innit?
1009
00:31:56,320 --> 00:31:57,640
- Didn't fancy it?
1010
00:31:57,680 --> 00:31:59,000
- Nah, sod that.
1011
00:31:59,040 --> 00:32:00,520
She's gone, Lauren, ain't she?
1012
00:32:00,560 --> 00:32:01,360
- Has she?
- Mhmm
1013
00:32:01,400 --> 00:32:02,520
- [Arg] How'd you know?
1014
00:32:02,560 --> 00:32:04,240
- 'Cause Jess told me.
1015
00:32:04,280 --> 00:32:07,520
Glad to see someone's moving
on so fast in that way.
1016
00:32:08,680 --> 00:32:09,960
- Yeah but, Mark,
1017
00:32:10,000 --> 00:32:11,120
you've gotta kind of
understand why she's moving on.
1018
00:32:11,160 --> 00:32:13,200
- [Mark] Yeah no, I do
understand
1019
00:32:13,240 --> 00:32:14,200
- I think that she kind of put
up with
1020
00:32:14,240 --> 00:32:16,880
quite a lot of crap for the past
year
1021
00:32:16,920 --> 00:32:18,400
that she's kind of entitled to
1022
00:32:19,960 --> 00:32:21,720
move on, isn't she.
- Yeah no, I agree.
1023
00:32:21,760 --> 00:32:22,880
Yeah no, y'know I want her to
move.
1024
00:32:22,920 --> 00:32:23,720
- They both put up with crap,
1025
00:32:23,760 --> 00:32:25,200
they've both gotta move on.
1026
00:32:25,240 --> 00:32:28,680
- Yeah look, I've not been
a diamond over the years
1027
00:32:28,720 --> 00:32:30,480
but all I know is at the moment,
1028
00:32:30,520 --> 00:32:31,320
I'm just trying to get over her
1029
00:32:31,360 --> 00:32:33,200
and I'm just finding it hard.
1030
00:32:33,240 --> 00:32:35,480
- I don't understand why you're
upset
1031
00:32:35,520 --> 00:32:37,240
by what Lauren's doing.
1032
00:32:37,280 --> 00:32:38,240
- No--
- He hasn't got the right
1033
00:32:38,280 --> 00:32:39,280
to stop her or say
1034
00:32:39,320 --> 00:32:40,840
- No, but I've got a right to be
upset,
1035
00:32:40,880 --> 00:32:42,160
it's my heart being
upset, it's not my brain,
1036
00:32:42,200 --> 00:32:43,240
I probably know I should--
- But then you did that
1037
00:32:43,280 --> 00:32:44,400
when you were going out with
her.
1038
00:32:44,440 --> 00:32:45,560
- Well he can't take
control of that, can he?
1039
00:32:45,600 --> 00:32:47,320
You can't take control of your
heart.
1040
00:32:47,360 --> 00:32:48,560
But y'know, Mark, y'know does
have
1041
00:32:48,600 --> 00:32:50,000
a right to be upset, don't he?
1042
00:32:50,040 --> 00:32:52,080
- I know, but you always stick
up for Mark anyway, James,
1043
00:32:52,120 --> 00:32:53,800
because of like you feel like
1044
00:32:53,840 --> 00:32:56,840
you've always got to
stick up for each other.
1045
00:32:56,880 --> 00:32:58,480
- I stick up for Mark in this
situation,
1046
00:32:58,520 --> 00:32:59,400
but you know you're my
girlfriend,
1047
00:32:59,440 --> 00:33:00,640
I stick up for you as well.
1048
00:33:00,680 --> 00:33:01,600
- No you don't.
1049
00:33:01,640 --> 00:33:03,520
- Lyd, I always stick up for
you.
1050
00:33:03,560 --> 00:33:04,840
- Well I don't really
wanna have this argument
1051
00:33:04,880 --> 00:33:06,600
'cause I feel like me
and James have come out
1052
00:33:06,640 --> 00:33:10,200
for a nice romantic meal and
I don't wanna argue about
1053
00:33:10,240 --> 00:33:11,480
silly things.
1054
00:33:12,560 --> 00:33:13,680
- No, y'know what, you're
probably right,
1055
00:33:13,720 --> 00:33:15,120
I probably shouldn't have turned
up.
1056
00:33:15,160 --> 00:33:16,560
I'll go and I'll leave
yous to it, all right?
1057
00:33:16,600 --> 00:33:17,640
- [Arg] No, you're all right
if you wanna stay for a bit.
1058
00:33:17,680 --> 00:33:19,000
- No it's cool, I'll leave yous
to it,
1059
00:33:19,040 --> 00:33:20,200
I shouldn't have turned up
to be fair, it was wrong.
1060
00:33:20,240 --> 00:33:21,440
I'll see you later on, yeah?
1061
00:33:21,480 --> 00:33:22,560
- [Arg] I'll see you
tomorrow anyway, won't I?
1062
00:33:22,600 --> 00:33:23,720
- [Mark] All right mate, see you
later on.
1063
00:33:23,760 --> 00:33:24,920
- Yeah?
- Bye.
1064
00:33:37,000 --> 00:33:39,880
- [Voice Over] Next time
on The Only Way Is Essex.
1065
00:33:39,920 --> 00:33:41,480
Will Maria take the Mick?
1066
00:33:41,520 --> 00:33:43,280
- Yeah, this is when you
run and get a prenup.
1067
00:33:43,320 --> 00:33:44,600
[laughing]
1068
00:33:44,640 --> 00:33:46,360
- [Voice Over] Will the
twins ever pick up someone
1069
00:33:46,400 --> 00:33:47,840
their own size?
1070
00:33:47,880 --> 00:33:50,840
- You can stand on top of him
and then you'll be perfect.
1071
00:33:50,880 --> 00:33:52,640
- [Voice Over] And will Joey
ever get out
1072
00:33:52,680 --> 00:33:54,080
of his tight squeeze?
1073
00:33:54,120 --> 00:33:55,080
- [Joey] Why do I keep touching
it?
1074
00:33:55,120 --> 00:33:56,480
- Yeah like, every two seconds.
1075
00:33:56,520 --> 00:33:57,760
- [Joey] Oh I'm sorry babe.
1076
00:33:57,800 --> 00:33:58,720
- [Voice Over] Who knows?
1077
00:33:58,760 --> 00:34:00,280
These people are real,
1078
00:34:00,320 --> 00:34:03,200
and anything can happen
on The Only Way Is Essex.
1079
00:34:04,120 --> 00:34:08,760
♪ The only way is up, baby,
1080
00:34:08,800 --> 00:34:11,520
♪ For you and me now
1081
00:34:11,560 --> 00:34:16,360
♪ The only way is up, baby,
1082
00:34:16,400 --> 00:34:19,480
♪ For you and me now
77767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.