All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S03E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,080 - [Narrator] This programme contains fast cars, 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,440 fake boobs and Mark in a downward dog. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,880 The tans you see might be fake, 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,480 but the people are all real, 5 00:00:09,520 --> 00:00:11,560 although some of what they do has been set up 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,400 purely for your entertainment. 7 00:00:14,320 --> 00:00:16,120 Previously on The Only Way Is Essex. 8 00:00:16,160 --> 00:00:17,520 [cheering] 9 00:00:17,560 --> 00:00:20,280 - Everyone that was together a few months ago split up. 10 00:00:20,320 --> 00:00:21,600 - I don't like her, 11 00:00:21,640 --> 00:00:22,600 like 'cause obviously I split up with her twice now. 12 00:00:22,640 --> 00:00:23,760 - I don't wanna text another girl, 13 00:00:23,800 --> 00:00:25,080 I don't wanna have sex with another girl, 14 00:00:25,120 --> 00:00:27,160 I'm not gonna talk to a girl for at least 14 nights. 15 00:00:27,200 --> 00:00:28,040 - No. 16 00:00:38,800 --> 00:00:43,640 ♪ The only way is up, baby 17 00:00:43,680 --> 00:00:46,760 ♪ For you and me now 18 00:00:50,600 --> 00:00:53,160 [upbeat music] 19 00:01:01,080 --> 00:01:02,480 - Why are we up so early for? 20 00:01:02,520 --> 00:01:03,680 - 'Cause you know all the good customers 21 00:01:03,720 --> 00:01:05,840 get to the boot sale really early. 22 00:01:05,880 --> 00:01:07,040 - Ah, so what we gotta do, 23 00:01:07,080 --> 00:01:08,120 we've gotta basically just sell all the plants 24 00:01:08,160 --> 00:01:09,560 for dad's business really, isn't we? 25 00:01:09,600 --> 00:01:11,440 - Yeah, this is all like, the last stock 26 00:01:11,480 --> 00:01:13,360 so we gotta try and clear it all today. 27 00:01:13,400 --> 00:01:14,240 - Yeah. 28 00:01:15,520 --> 00:01:18,960 Erm, apparently Lydia and her mum Debs are goin'. 29 00:01:19,000 --> 00:01:20,160 - [Ronnie] Are they, what're they doing? 30 00:01:20,200 --> 00:01:21,280 - Yeah, I heard they're bringing Joey as well, 31 00:01:21,320 --> 00:01:22,840 I think they're actually doing a boot sale. 32 00:01:22,880 --> 00:01:26,400 [car horn honking] 33 00:01:26,440 --> 00:01:29,360 - What the hell have you got here? 34 00:01:29,400 --> 00:01:31,440 I said a couple of bags. 35 00:01:31,480 --> 00:01:32,840 How're we gonna get this all in the car? 36 00:01:32,880 --> 00:01:34,120 We can't get this in the car, 37 00:01:34,160 --> 00:01:36,120 Look, I mean what is this for Christ's sake? 38 00:01:36,160 --> 00:01:37,560 - That's the fridge. 39 00:01:37,600 --> 00:01:40,440 - I don't even think the skip will take this stuff. Oop! 40 00:01:40,480 --> 00:01:42,040 - You're decreasing the value of my ironing board here. 41 00:01:42,080 --> 00:01:43,520 [laughing] 42 00:01:43,560 --> 00:01:45,400 - Joey, there's mildew all at the bottom of this. 43 00:01:45,440 --> 00:01:47,040 - Joey, that can't sell. 44 00:01:47,080 --> 00:01:48,080 - I mean, it's not just mildew, 45 00:01:48,120 --> 00:01:51,480 there's a Christmas turkey in it as well. 46 00:01:51,520 --> 00:01:52,600 - What's these ones called? 47 00:01:52,640 --> 00:01:53,960 - These are Pansies. 48 00:01:54,000 --> 00:01:55,240 - What does that mean? 49 00:01:55,280 --> 00:01:59,000 - Come on, Harry, you should know what Pansy is. 50 00:01:59,040 --> 00:02:00,600 All you gotta do is hold them like that, 51 00:02:00,640 --> 00:02:02,600 - Yeah - Show 'em to everyone, 52 00:02:02,640 --> 00:02:04,000 have a go. 53 00:02:04,040 --> 00:02:06,640 Go on, see if you can shout out. 54 00:02:06,680 --> 00:02:10,280 - Take that. 55 00:02:10,320 --> 00:02:11,320 So basically you've just gotta like shout out 56 00:02:11,360 --> 00:02:12,880 "pound a Pansy" really? 57 00:02:12,920 --> 00:02:14,080 - Yeah, that's it. 58 00:02:14,120 --> 00:02:17,120 - So it'd be like "pound a Pansy" to everyone? 59 00:02:17,160 --> 00:02:18,280 - Yeah, that's it. 60 00:02:18,320 --> 00:02:20,240 - Cool cool, take that, put that back down. 61 00:02:20,280 --> 00:02:21,600 Where's my filer? Thanks. 62 00:02:23,040 --> 00:02:24,600 - Joey, this is fake! 63 00:02:24,640 --> 00:02:26,280 Fake designer is against my religion, 64 00:02:26,320 --> 00:02:27,520 this is illegal! - I didn't buy it. 65 00:02:27,560 --> 00:02:29,280 - We'll be arrested, Joey. 66 00:02:29,320 --> 00:02:31,120 We'll be arrested, that'll be our luck. 67 00:02:31,160 --> 00:02:32,880 - This is fake Burberry, this is Furberry. 68 00:02:32,920 --> 00:02:34,080 - Sweet mate, what about these? 69 00:02:34,120 --> 00:02:36,000 You get at least a grand for them. 70 00:02:36,040 --> 00:02:37,320 [laughing] 71 00:02:37,360 --> 00:02:39,320 - Do you actually know what a boot sale is? 72 00:02:39,360 --> 00:02:40,160 - These would go for about 50p. 73 00:02:40,200 --> 00:02:41,000 - Why, what is a boot sale, 74 00:02:41,040 --> 00:02:42,520 where you sell Ugg boots? 75 00:02:42,560 --> 00:02:44,000 - Lydia, explain to him what a boot sale is please. 76 00:02:44,040 --> 00:02:45,920 - Right, a boot sale is 77 00:02:45,960 --> 00:02:47,440 a place where people come together 78 00:02:47,480 --> 00:02:49,800 and they sell each other's items. 79 00:02:49,840 --> 00:02:51,800 So it'll be like a stall with all bits and bobs 80 00:02:51,840 --> 00:02:52,880 but it goes cheap 'cause it's all 81 00:02:52,920 --> 00:02:54,120 second-hand. - Like second-hand stuff? 82 00:02:54,160 --> 00:02:55,360 - And you can get vintage stuff there as well, 83 00:02:55,400 --> 00:02:57,080 that's why you're coming as well. 84 00:02:59,400 --> 00:03:00,640 - Why're there so many plants in here, 85 00:03:00,680 --> 00:03:01,440 it's not even funny though. 86 00:03:01,480 --> 00:03:02,440 - Oh shut up about it. 87 00:03:02,480 --> 00:03:03,520 - They don't even smell that nice. 88 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 - Come on, we've gotta get going. 89 00:03:04,600 --> 00:03:05,760 Whaddya mean they don't smell nice? 90 00:03:05,800 --> 00:03:08,280 - They just don't, it smells like green. 91 00:03:08,320 --> 00:03:10,560 I don't like that smell and I don't like the colour. 92 00:03:10,600 --> 00:03:13,160 [upbeat music] 93 00:03:20,640 --> 00:03:22,560 - [Joey] You're jokin'. 94 00:03:23,560 --> 00:03:26,240 This is well comfortable. 95 00:03:26,280 --> 00:03:28,840 [upbeat music] 96 00:03:31,000 --> 00:03:31,800 - Hiya. - Hiya, you all right? 97 00:03:31,840 --> 00:03:32,800 - Yeah, fine thank you. 98 00:03:32,840 --> 00:03:33,760 - I'm lookin' to do a bit of yoga. 99 00:03:33,800 --> 00:03:35,560 - Uh-huh, have you done it before? 100 00:03:35,600 --> 00:03:36,760 - No 101 00:03:36,800 --> 00:03:38,600 - [Receptionist] Why do you wanna do yoga? 102 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 - Well I just wanna, 103 00:03:39,680 --> 00:03:41,240 y'know, wanna bit of thinking time, 104 00:03:41,280 --> 00:03:42,280 I've heard it's good for you, y'know, 105 00:03:42,320 --> 00:03:43,280 obviously relaxing for your muscles 106 00:03:43,320 --> 00:03:44,720 and also relaxing for the brain. 107 00:03:44,760 --> 00:03:45,920 - Yeah. - All right, brilliant. 108 00:03:45,960 --> 00:03:47,360 - We got one starting in about half an hour. 109 00:03:47,400 --> 00:03:48,640 - Half an hour? 110 00:03:48,680 --> 00:03:49,080 Thanks very much. - All right, that's all right. 111 00:03:49,120 --> 00:03:49,880 - Cheers. 112 00:03:51,480 --> 00:03:54,000 ["Park Life"] 113 00:03:58,960 --> 00:04:01,720 - [Dino] Come on, Argie! 114 00:04:01,760 --> 00:04:03,520 Come on, think of the pecs. 115 00:04:03,560 --> 00:04:05,800 [laughing] 116 00:04:10,800 --> 00:04:12,600 - [Arg] [groaning] I don't know about that one. 117 00:04:12,640 --> 00:04:13,600 - [Dino] Out tonight, are ya? 118 00:04:13,640 --> 00:04:15,800 - Oh my god, have you not heard? 119 00:04:15,840 --> 00:04:16,920 - What? - What's going on? 120 00:04:16,960 --> 00:04:19,480 - About my singles night at the Sugarhut! 121 00:04:19,520 --> 00:04:20,280 - I'm single - Are you single babe? 122 00:04:20,320 --> 00:04:21,680 - I'm single, yeah. 123 00:04:21,720 --> 00:04:23,240 - All right, tell me what sort of girl you like, babe. 124 00:04:23,280 --> 00:04:24,760 - [Dino] Well she's gotta be short obviously. 125 00:04:24,800 --> 00:04:27,400 [laughing] 126 00:04:27,440 --> 00:04:28,800 Brunette. - Yeah. 127 00:04:28,840 --> 00:04:30,200 - Little bit curvaceous. 128 00:04:31,240 --> 00:04:32,480 - I wanna come. 129 00:04:32,520 --> 00:04:34,360 - Argent, you're with Lydia. 130 00:04:36,000 --> 00:04:38,200 So do you think if we keep doing this 131 00:04:38,240 --> 00:04:40,480 we're gonna be body beautiful by Christmas? 132 00:04:40,520 --> 00:04:41,640 - I wanna beach body for Christmas, 133 00:04:41,680 --> 00:04:42,480 that's all I want. 134 00:04:42,520 --> 00:04:44,160 - You will be ripped up. 135 00:04:44,200 --> 00:04:47,600 - Oh, I think we need to do some more invigorating. 136 00:04:47,640 --> 00:04:48,560 - Hi guys! - You all right? 137 00:04:48,600 --> 00:04:50,640 - [Gemma] Hiya, hi Luc, hi Mario. 138 00:04:50,680 --> 00:04:51,800 - [Mario] You all right. 139 00:04:51,840 --> 00:04:53,920 - Two weeks and I'm just gonna look like you. 140 00:04:53,960 --> 00:04:55,320 [laughing] 141 00:04:55,360 --> 00:04:57,920 - Mister trainer, are we gonna get as thin as Lucy? 142 00:04:59,680 --> 00:05:01,000 - [Dino] I dunno, she is pretty thin, isn't she? 143 00:05:01,040 --> 00:05:02,760 - [Gemma] Yeah. 144 00:05:02,800 --> 00:05:04,400 - [Dino] We're not gonna lose weight by standing around, 145 00:05:04,440 --> 00:05:05,360 come on. 146 00:05:05,400 --> 00:05:06,160 - Right, come on Arg. 147 00:05:06,200 --> 00:05:07,280 - [Dino] 10 press ups. 148 00:05:07,320 --> 00:05:09,560 One, two, Arg you count. 149 00:05:10,520 --> 00:05:11,400 Come on, Arg. 150 00:05:15,080 --> 00:05:17,040 ♪ I like it hot 151 00:05:17,080 --> 00:05:21,320 ♪ I like you cool 152 00:05:21,360 --> 00:05:24,680 ♪ I ain't nobody's fool 153 00:05:27,840 --> 00:05:30,000 - [Yoga Instructor] Get them nice and wide, 154 00:05:32,680 --> 00:05:35,480 [upbeat pop music] 155 00:05:35,520 --> 00:05:37,600 very slowly come forward, 156 00:05:37,640 --> 00:05:40,120 so you can go slightly back. 157 00:05:40,160 --> 00:05:43,080 [upbeat pop music] 158 00:05:48,960 --> 00:05:52,360 ["Chelsea Dagger"] 159 00:05:52,400 --> 00:05:53,280 - Come on, hurry up! 160 00:05:53,320 --> 00:05:54,120 All right, Harry! 161 00:05:54,160 --> 00:05:55,760 - All right, Deb. 162 00:05:55,800 --> 00:05:58,080 - [Debbie] Joey, would you get a move on please? 163 00:05:58,120 --> 00:05:59,240 Come on, hurry up. 164 00:06:01,840 --> 00:06:03,000 For Christ's sake, 165 00:06:03,040 --> 00:06:04,760 you're about as useless as a bloody pork chop. 166 00:06:07,520 --> 00:06:08,520 Right, now listen, 167 00:06:08,560 --> 00:06:10,880 I'm not gonna ask you to do any pricing. 168 00:06:10,920 --> 00:06:11,920 - Yeah. 169 00:06:11,960 --> 00:06:13,120 - Because you'll be useless at that. 170 00:06:13,160 --> 00:06:13,880 - [Lydia] No, you're not doing any pricing either 171 00:06:13,920 --> 00:06:14,880 - What you talking about? 172 00:06:14,920 --> 00:06:15,640 - [Lydia] 'cause you do it too low. 173 00:06:15,680 --> 00:06:17,880 You'll say buy a baby bib 174 00:06:17,920 --> 00:06:21,280 and get a printer, a mirror and the whole stall for free. 175 00:06:21,320 --> 00:06:22,840 - But I feel sorry for them, Lydia, 176 00:06:22,880 --> 00:06:23,640 - Coffee? - you price things-- 177 00:06:23,680 --> 00:06:25,240 - She does stuff too cheap. 178 00:06:25,280 --> 00:06:26,760 - [Debbie] You price things too expensive. 179 00:06:26,800 --> 00:06:27,600 - We won't earn any money, 180 00:06:27,640 --> 00:06:28,800 we'll end up with a quid. 181 00:06:28,840 --> 00:06:30,080 - You're too cheap and you're too expensive, 182 00:06:30,120 --> 00:06:33,840 I'm in charge of fashion, accessories and pricing. 183 00:06:34,760 --> 00:06:37,480 - Yeah, these can go £15, these big bushes. 184 00:06:37,520 --> 00:06:40,280 - Big bush needs to go 15? - Yeah. 185 00:06:40,320 --> 00:06:41,960 - That's one pricey bush. 186 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 - D'ya know what people do with them bushes? 187 00:06:42,880 --> 00:06:44,200 - What? - They put 'em beside 188 00:06:44,240 --> 00:06:45,240 their front doors. 189 00:06:45,280 --> 00:06:46,600 - Do they? - Yeah, 190 00:06:46,640 --> 00:06:48,800 and like at Christmas they can put lights round them. 191 00:06:48,840 --> 00:06:52,080 - So it's basically like a vajazzled bush. 192 00:06:52,120 --> 00:06:53,480 - Yeah. 193 00:06:53,520 --> 00:06:55,400 - Who would've thought? 194 00:06:57,960 --> 00:06:59,840 ♪ Holding the door from when you thought ♪ 195 00:06:59,880 --> 00:07:03,560 ♪ She was playing away from you ♪ 196 00:07:03,600 --> 00:07:04,720 - Wow. 197 00:07:04,760 --> 00:07:06,400 - You all right, Mick? 198 00:07:06,440 --> 00:07:07,520 - How're you? - How are you? 199 00:07:07,560 --> 00:07:09,280 - I'm all right, I hardly recognise ya. 200 00:07:09,320 --> 00:07:10,120 - [Gemma] Did you? 201 00:07:10,160 --> 00:07:11,240 - What have you done? 202 00:07:11,280 --> 00:07:12,280 You look fantastic. - What did ya think? 203 00:07:12,320 --> 00:07:13,440 - You look lovely, babe, have a seat. 204 00:07:13,480 --> 00:07:15,280 - Thank you, so you rate the new body then? 205 00:07:15,320 --> 00:07:16,400 Does it look foxy? 206 00:07:16,440 --> 00:07:17,560 - [Mick] Absolutely foxy, yeah. 207 00:07:17,600 --> 00:07:18,720 [giggling] 208 00:07:18,760 --> 00:07:19,920 - Mick, you make me so, 209 00:07:19,960 --> 00:07:21,720 I feel so embarrassed sitting in front of you. 210 00:07:21,760 --> 00:07:22,760 - Do ya? - Yeah. 211 00:07:22,800 --> 00:07:23,800 - Why? - You just make me 212 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 go funny, Mick. 213 00:07:24,880 --> 00:07:25,880 - Do I? - You do, you do. 214 00:07:25,920 --> 00:07:28,080 But I swear I don't fancy you no more. 215 00:07:28,120 --> 00:07:31,160 I know you don't fancy me back so it's fine. 216 00:07:31,200 --> 00:07:32,520 [laughing] 217 00:07:32,560 --> 00:07:35,360 But oh no, thank you for seeing me today, 218 00:07:35,400 --> 00:07:38,440 I'm so excited about holding the singles' nights here 219 00:07:38,480 --> 00:07:41,680 because there are so many singletons in Essex 220 00:07:41,720 --> 00:07:43,640 and I just wanna change their lives around. 221 00:07:43,680 --> 00:07:45,240 - So you're literally gonna match them up, 222 00:07:45,280 --> 00:07:46,400 that's your plan? - Yeah, 223 00:07:46,440 --> 00:07:48,320 I'm matching them up because I truly believe 224 00:07:48,360 --> 00:07:49,440 I understand love. 225 00:07:49,480 --> 00:07:51,600 - Brilliant. - And at the end of the day, 226 00:07:51,640 --> 00:07:54,800 I'm truly concerned for world, Mick. 227 00:07:54,840 --> 00:07:55,880 This is serious, 228 00:07:55,920 --> 00:07:57,600 about how many single people there are, 229 00:07:57,640 --> 00:07:58,680 it's not normal. 230 00:07:58,720 --> 00:07:59,800 This is gonna be like 231 00:07:59,840 --> 00:08:01,840 just the most amazing way to meet people, 232 00:08:01,880 --> 00:08:03,640 - Brilliant - 'cause it's all about 233 00:08:03,680 --> 00:08:04,760 love and romance. 234 00:08:04,800 --> 00:08:07,440 You can dance, flirt all night, 235 00:08:07,480 --> 00:08:09,800 but if two people are shy-- - Yeah. 236 00:08:09,840 --> 00:08:10,640 - Y'know, you've gotta get to know-- 237 00:08:10,680 --> 00:08:11,920 - That's me I'm shy. 238 00:08:11,960 --> 00:08:13,280 - Are you? - That's where I fall flat, 239 00:08:13,320 --> 00:08:14,920 that's why I'm single all the time. 240 00:08:14,960 --> 00:08:16,880 I can't approach that person, 241 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 I'm actually waiting for them to approach me 242 00:08:18,640 --> 00:08:20,720 and then when they've approached me, 243 00:08:20,760 --> 00:08:22,360 it's not right. 244 00:08:22,400 --> 00:08:23,200 - No, you-- - Like they're not right, 245 00:08:23,240 --> 00:08:24,160 you know what I mean? 246 00:08:25,440 --> 00:08:26,640 'Cause life is being together with people innit, 247 00:08:26,680 --> 00:08:28,160 - It is, it is. - That's what it's about. 248 00:08:28,200 --> 00:08:29,800 - There's loads of people living round here 249 00:08:29,840 --> 00:08:31,840 that need to feel the love, do you know what I mean? 250 00:08:31,880 --> 00:08:32,800 And I'm gonna help them do it. - I think 251 00:08:32,840 --> 00:08:33,840 it's a great idea. 252 00:08:33,880 --> 00:08:34,840 - All right, and if you're not busy 253 00:08:34,880 --> 00:08:36,000 feel free to come along, yeah? 254 00:08:36,040 --> 00:08:36,960 - I'd love to come, is that an invite then? 255 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 - Yeah, if you want. 256 00:08:38,040 --> 00:08:40,200 - Thank you, I'll be here then. 257 00:08:40,240 --> 00:08:42,400 - [Yoga Instructor] Keep breathing, inhale. 258 00:08:43,240 --> 00:08:46,360 Try not to let the mind wander in yoga, 259 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 keep it present. 260 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 ["Mathar"] 261 00:09:18,280 --> 00:09:21,280 - I wonder what Jess's party was like the other night? 262 00:09:21,320 --> 00:09:22,560 - You bothered? 263 00:09:22,600 --> 00:09:23,760 - I'm not bothered, 264 00:09:23,800 --> 00:09:25,720 obviously I like Jess, I get on well with Jess 265 00:09:25,760 --> 00:09:29,240 and it would've been nice to be at her party yeah, but. 266 00:09:29,280 --> 00:09:30,200 - Did you not have a better time with me? 267 00:09:30,240 --> 00:09:31,240 - No [giggling] 268 00:09:31,280 --> 00:09:34,080 - We had a good night but-- - Good? 269 00:09:34,120 --> 00:09:36,920 Is that it? [laughing] 270 00:09:36,960 --> 00:09:38,600 - You're making me blush. 271 00:09:38,640 --> 00:09:40,640 - Hiya, can I have a coffee to take away please? 272 00:09:40,680 --> 00:09:42,800 - Yeah. - Thanks. 273 00:09:42,840 --> 00:09:44,200 - But yeah, I would of liked to have gone, 274 00:09:44,240 --> 00:09:46,600 but it would have been good to catch up with everyone. 275 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 - All right? - Hiya. 276 00:09:50,280 --> 00:09:52,800 - I was hoping I'd bump into you one day. 277 00:09:52,840 --> 00:09:54,120 Have a nice time in Marbella? 278 00:09:54,160 --> 00:09:55,080 - Yeah. - Good was it? 279 00:09:55,120 --> 00:09:58,080 - Yeah. - Oh good, you all right? 280 00:09:58,120 --> 00:10:01,040 Erm, just wanted to say really, 281 00:10:01,080 --> 00:10:04,640 thank you for finally getting Mark away from my sister, 282 00:10:04,680 --> 00:10:05,880 it's took me a long while 283 00:10:05,920 --> 00:10:08,080 but you've managed to do the trick so, 284 00:10:08,120 --> 00:10:09,200 just wanted to say thanks for that, 285 00:10:09,240 --> 00:10:11,520 and she's finally seen the light 286 00:10:11,560 --> 00:10:13,760 and um, I think it's all down to you really, so. 287 00:10:13,800 --> 00:10:16,000 - Well I'm glad, 288 00:10:16,040 --> 00:10:19,280 I was never out to break 'em up, Nicola, I swear. 289 00:10:19,320 --> 00:10:22,000 But I honestly I'm glad-- - Really? 290 00:10:22,040 --> 00:10:23,200 - No honestly. 291 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 - No, not at all in Marbella, no? 292 00:10:25,280 --> 00:10:26,600 - No. 293 00:10:26,640 --> 00:10:27,960 - [Nicola] Okay. 294 00:10:29,480 --> 00:10:34,120 Okay, well they are broken up now anyway so she's er 295 00:10:34,160 --> 00:10:35,120 - Well I hope they're both happy, 296 00:10:35,160 --> 00:10:36,160 I honestly do. 297 00:10:36,200 --> 00:10:37,000 - You really do, yeah? 298 00:10:37,040 --> 00:10:38,080 - Yeah, I'm happy 299 00:10:38,120 --> 00:10:38,920 right now. - Well maybe you should 300 00:10:38,960 --> 00:10:40,080 say that to her one day. 301 00:10:40,120 --> 00:10:40,920 - I will do. - When you 302 00:10:40,960 --> 00:10:42,440 pluck up the courage. 303 00:10:42,480 --> 00:10:43,920 'Cause I think she deserves an apology really, if you ask me 304 00:10:43,960 --> 00:10:45,920 - An apology? - Yeah. 305 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 - I would never go up to her and apologise. 306 00:10:47,960 --> 00:10:49,760 I'm gonna be truthful with you, I'm not gonna lie. 307 00:10:49,800 --> 00:10:50,760 There's no point in me sitting here and going 308 00:10:50,800 --> 00:10:51,880 "okay, I'll go and apologise to her" 309 00:10:51,920 --> 00:10:52,760 'cause I won't. 310 00:10:53,640 --> 00:10:54,840 We're never gonna be friends 311 00:10:54,880 --> 00:10:57,680 and I think we should just keep our distance. 312 00:10:57,720 --> 00:10:59,120 - Okay, that's a good idea. 313 00:10:59,160 --> 00:11:00,760 Anyway, see you later. - Bye. 314 00:11:04,360 --> 00:11:06,160 - [Mario] All right? 315 00:11:06,200 --> 00:11:07,360 - Do you know what, I'm actually relieved 316 00:11:07,400 --> 00:11:09,560 because I feel like now that's it with all that. 317 00:11:09,600 --> 00:11:10,680 - Well by the sounds of things 318 00:11:10,720 --> 00:11:12,440 you've done Lauren a favour. 319 00:11:12,480 --> 00:11:13,920 So surely she should be thanking you, 320 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 not you apologising to her. 321 00:11:15,000 --> 00:11:16,440 - I'm shaking, look at me. 322 00:11:25,520 --> 00:11:26,680 - All right mate? 323 00:11:26,720 --> 00:11:27,720 - Hi Kirk, all right? 324 00:11:27,760 --> 00:11:29,360 - What's this? 325 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 - Just got all the drawings through for The Grand. 326 00:11:31,040 --> 00:11:32,280 - What, for the hotel? - For the new hotel. 327 00:11:32,320 --> 00:11:34,240 - Yeah. On your idea about the spa, 328 00:11:34,280 --> 00:11:36,120 I really think it's a great idea. 329 00:11:36,160 --> 00:11:37,640 I think we can work well together on that. 330 00:11:37,680 --> 00:11:39,840 - Hopefully, I wanna take that on, full steam ahead. 331 00:11:39,880 --> 00:11:41,840 - Seems like you're moving on and moving up. 332 00:11:41,880 --> 00:11:43,040 Growing up a little bit, eh? 333 00:11:43,080 --> 00:11:45,200 You gonna put all that partying behind ya and 334 00:11:45,240 --> 00:11:47,880 - I've had enough of partying - join us with this project? 335 00:11:47,920 --> 00:11:48,960 - I'd like to do it, to take-- 336 00:11:49,000 --> 00:11:50,080 - I mean talking about it's one thing, 337 00:11:50,120 --> 00:11:50,960 bringing it to fruition is another thing. 338 00:11:51,000 --> 00:11:52,080 - I know. - So you're happy 339 00:11:52,120 --> 00:11:53,520 to come on board and be part of it. 340 00:11:53,560 --> 00:11:56,040 - Yeah but sometimes when we work, 341 00:11:56,080 --> 00:11:58,240 you'll listen to my decision but it's always yours. 342 00:11:58,280 --> 00:12:00,080 - Sometimes, y'know, as you've been growing up, 343 00:12:00,120 --> 00:12:01,800 you've come out with some stupid ideas 344 00:12:01,840 --> 00:12:03,000 and I haven't taken notice of it. 345 00:12:03,040 --> 00:12:04,160 This time you've come out with a great idea 346 00:12:04,200 --> 00:12:05,440 and I'm really pleased about it. 347 00:12:05,480 --> 00:12:07,160 - Just trust me, 348 00:12:07,200 --> 00:12:08,520 I know I'm young but 349 00:12:08,560 --> 00:12:09,920 - Yeah, I do trust ya. 350 00:12:09,960 --> 00:12:12,000 What do you wanna do with the spa? 351 00:12:12,040 --> 00:12:14,200 - Like a Thai theme. 352 00:12:14,240 --> 00:12:15,480 - Well that is our brand anyway. 353 00:12:15,520 --> 00:12:16,680 - Yeah, not like Thai thing, 354 00:12:16,720 --> 00:12:18,320 I don't want little Thai girls come running out 355 00:12:18,360 --> 00:12:21,320 and like happy ending masseuses and stuff like that. 356 00:12:21,360 --> 00:12:23,720 - That's not what we're all about is it, Kirk, 357 00:12:23,760 --> 00:12:24,880 I think you know that. 358 00:12:28,600 --> 00:12:30,680 - [Lydia] How's you and Sam anyway? 359 00:12:30,720 --> 00:12:31,720 - [Joey] Yeah, I dunno, 360 00:12:31,760 --> 00:12:32,840 I saw her the other night, didn't I? 361 00:12:32,880 --> 00:12:34,120 - I know, I saw you, 362 00:12:34,160 --> 00:12:35,720 - At Jess's birthday. - You looked a bit upset. 363 00:12:35,760 --> 00:12:36,760 - I don't know, I just thought it was a bit weird, 364 00:12:36,800 --> 00:12:38,520 like I dunno, we don't even know 365 00:12:38,560 --> 00:12:39,840 what to say to each other like. 366 00:12:39,880 --> 00:12:40,960 Just seeing her out is annoying 367 00:12:41,000 --> 00:12:41,840 'cause obviously I'm thinking like, 368 00:12:41,880 --> 00:12:44,000 obviously I must still like her, 369 00:12:44,040 --> 00:12:45,160 I must still like her, but - Yeah 370 00:12:45,200 --> 00:12:46,360 I think you do 371 00:12:46,400 --> 00:12:48,040 'cause you do still talk about her quite a lot. 372 00:12:48,080 --> 00:12:48,880 - But then I know for a fact 373 00:12:48,920 --> 00:12:50,000 I've gotta move on now anyway 374 00:12:50,040 --> 00:12:51,240 'cause I know she's seeing someone else. 375 00:12:51,280 --> 00:12:52,360 - What, is she definitely seeing someone else? 376 00:12:52,400 --> 00:12:53,560 - She's definitely seeing someone else. 377 00:12:53,600 --> 00:12:55,320 - But I think you need to find out that first. 378 00:12:57,240 --> 00:12:58,640 - I know for a fact what she's like, 379 00:12:58,680 --> 00:12:59,880 she'll go, I'll go 'oh are you seeing someone else?', 380 00:12:59,920 --> 00:13:02,480 she'll just laugh and go 'no, no'. 381 00:13:02,520 --> 00:13:03,440 And blatantly she's seeing someone else, 382 00:13:03,480 --> 00:13:04,960 it's so obvious. - Oh really? 383 00:13:05,000 --> 00:13:07,400 - She's just gone and got with someone else straight away 384 00:13:07,440 --> 00:13:09,000 and I'm still thinking I might like her, 385 00:13:09,040 --> 00:13:10,120 - You're still liking - Do you know what I mean? 386 00:13:10,160 --> 00:13:11,120 - And you're still like, moping about it. 387 00:13:11,160 --> 00:13:12,480 - So I think I've just gotta sort of 388 00:13:12,520 --> 00:13:15,640 clear my head with Sam now and just move on somehow. 389 00:13:15,680 --> 00:13:16,920 - Aww - I'm going to 390 00:13:16,960 --> 00:13:17,720 the singles party tonight innit, Gemma's doing it. 391 00:13:17,760 --> 00:13:19,080 - Oh yeah! - I know, yeah. 392 00:13:19,120 --> 00:13:20,600 Could be a girl there, you never know. 393 00:13:20,640 --> 00:13:22,280 - [Lydia] Never know. 394 00:13:22,320 --> 00:13:24,240 - So to that I thought I'm gonna go and do a bit of yoga 395 00:13:24,280 --> 00:13:25,520 'cause I've heard it's good for the mind. 396 00:13:25,560 --> 00:13:27,520 - Yoga? It's a girly thing, innit? 397 00:13:27,560 --> 00:13:29,680 - Well, I thought it was a unisex thing. 398 00:13:29,720 --> 00:13:32,920 Walked in, there's 14 birds there, 399 00:13:32,960 --> 00:13:34,600 every one of them an 8/10 minimum. 400 00:13:34,640 --> 00:13:35,920 [laughing] 401 00:13:35,960 --> 00:13:37,200 I'm meant to be sitting there thinking about things 402 00:13:37,240 --> 00:13:40,200 and all I could see was boobs, arse and more arse. 403 00:13:41,120 --> 00:13:41,920 Every time I bent over 404 00:13:41,960 --> 00:13:42,920 there was like just a peach, 405 00:13:42,960 --> 00:13:43,800 just sitting in front of my face. 406 00:13:43,840 --> 00:13:44,680 [laughing] 407 00:13:44,720 --> 00:13:46,000 I was that close, chh-chh. 408 00:13:46,040 --> 00:13:47,600 [laughing] - I nearly broke my celibacy, 409 00:13:47,640 --> 00:13:48,520 right there and right then. 410 00:13:48,560 --> 00:13:50,320 [laughing] 411 00:13:50,360 --> 00:13:51,920 - So go on, as rules go, how've you been getting on? 412 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 I mean, no kissing so far? 413 00:13:54,000 --> 00:13:55,080 - Nope. 414 00:13:55,120 --> 00:13:56,360 - No girls staying over night? - Nothing. 415 00:13:56,400 --> 00:13:57,200 - No sleeping with anyone? 416 00:13:57,240 --> 00:13:58,080 - No dates. 417 00:13:58,120 --> 00:14:01,680 - And what about self-pleasuring? 418 00:14:01,720 --> 00:14:02,800 - Come on, I'm allowed to do that. 419 00:14:02,840 --> 00:14:03,640 - Mark, - That helps me out! 420 00:14:03,680 --> 00:14:04,800 - That's part of the rules! 421 00:14:04,840 --> 00:14:07,000 - Listen, I walked out of that yoga class, 422 00:14:07,040 --> 00:14:09,680 trust me, I need to self pleasure myself. 423 00:14:09,720 --> 00:14:11,160 [laughing] 424 00:14:11,200 --> 00:14:13,320 - Well listen, I suppose that's all right, 425 00:14:13,360 --> 00:14:14,600 we can have a slight bend of the rules 426 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 but y'know, don't take it too far. 427 00:14:16,480 --> 00:14:17,800 Otherwise it ain't fun. 428 00:14:17,840 --> 00:14:19,680 - No, you know what, it ain't just about it being fun 429 00:14:19,720 --> 00:14:20,560 or about it being a bet, 430 00:14:20,600 --> 00:14:21,560 I'm doing it for myself. 431 00:14:21,600 --> 00:14:23,640 Why've you got chips with a salad? 432 00:14:23,680 --> 00:14:24,640 If you're gonna get a salad, 433 00:14:24,680 --> 00:14:25,560 don't bother getting the chips 434 00:14:25,600 --> 00:14:26,400 'cause obviously it's pointless 435 00:14:26,440 --> 00:14:27,600 and it counts it out. 436 00:14:27,640 --> 00:14:28,440 You might as well have got a burger and chips. 437 00:14:28,480 --> 00:14:30,040 - Actually you know what? 438 00:14:30,080 --> 00:14:30,960 I better stop eating. 439 00:14:31,000 --> 00:14:32,240 I'm going and taking Lydia 440 00:14:32,280 --> 00:14:33,560 for a nice little romantic dinner for two tonight. 441 00:14:33,600 --> 00:14:34,760 - Oh nice, where you going? 442 00:14:34,800 --> 00:14:36,960 - Going Alex's, proper looking forward for it. 443 00:14:38,680 --> 00:14:39,640 - Look, these are quite cool, 444 00:14:39,680 --> 00:14:41,720 look you like tight stuff. 445 00:14:41,760 --> 00:14:43,240 - [Joey] They're too gold for me. 446 00:14:43,280 --> 00:14:44,240 - But you love really, 447 00:14:44,280 --> 00:14:46,600 everything you that wear is like, 448 00:14:46,640 --> 00:14:48,520 two times too small and really really tight. 449 00:14:48,560 --> 00:14:50,840 - No, this has actually shrunk, this tracksuit. 450 00:14:50,880 --> 00:14:52,280 - These, look how tight they are. 451 00:14:52,320 --> 00:14:53,960 - I know, they're like the sort of thing Harry would wear. 452 00:14:54,000 --> 00:14:55,680 - These are right up your street. 453 00:14:55,720 --> 00:14:56,560 - Show us. 454 00:14:59,120 --> 00:14:59,920 They're up my street, ain't they? 455 00:14:59,960 --> 00:15:00,960 - They are! 456 00:15:01,000 --> 00:15:02,520 Look, we've found you something, 457 00:15:02,560 --> 00:15:03,840 try 'em on. 458 00:15:03,880 --> 00:15:04,920 - How am I gonna try 'em on? 459 00:15:04,960 --> 00:15:06,520 - Just put them on over your trousers, 460 00:15:06,560 --> 00:15:08,320 just to see if they fit your waist. 461 00:15:10,440 --> 00:15:12,080 Just think you've got the extra padding 462 00:15:12,120 --> 00:15:14,080 because of the tracksuit. 463 00:15:14,120 --> 00:15:15,600 Pull 'em up. 464 00:15:15,640 --> 00:15:16,680 - [Joey] Fuckin' 'ell. 465 00:15:16,720 --> 00:15:17,680 - [Lydia] Pull. 466 00:15:17,720 --> 00:15:18,680 - Proper up my street, ain't they? 467 00:15:18,720 --> 00:15:19,880 - [Lydia] They actually look cool. 468 00:15:20,760 --> 00:15:22,160 I think they'd fit you. 469 00:15:22,200 --> 00:15:25,160 [laughing] 470 00:15:25,200 --> 00:15:26,280 - Oh yeah, lovely. 471 00:15:27,480 --> 00:15:28,720 I love 'em. 472 00:15:28,760 --> 00:15:29,920 - How did last night go anyway? 473 00:15:29,960 --> 00:15:31,360 - It was weird 'cause I see Lauren, 474 00:15:31,400 --> 00:15:33,680 first time I've seen her since I split up with her. 475 00:15:33,720 --> 00:15:34,720 - How'd you feel when you saw her, 476 00:15:34,760 --> 00:15:35,960 what's your feelings? 477 00:15:36,000 --> 00:15:37,280 - When I see her, 478 00:15:37,320 --> 00:15:39,440 I instantly felt straight away that 479 00:15:39,480 --> 00:15:40,400 how I did when I was with her. 480 00:15:40,440 --> 00:15:41,640 Is that just normal? 481 00:15:41,680 --> 00:15:42,440 - You like her is what you're saying? 482 00:15:42,480 --> 00:15:44,560 - Yeah, or I did last night. 483 00:15:44,600 --> 00:15:45,760 - How'd you feel this morning? 484 00:15:45,800 --> 00:15:47,160 - Sort of the same. 485 00:15:47,200 --> 00:15:48,000 - There you go then. 486 00:15:48,040 --> 00:15:49,200 - But I don't wanna be with her. 487 00:15:49,240 --> 00:15:50,480 - Oh, well then. - 'Cause I split up with her. 488 00:15:50,520 --> 00:15:51,480 - So why're you asking me questions like that then 489 00:15:51,520 --> 00:15:52,480 if you don't wanna be with her? 490 00:15:52,520 --> 00:15:53,240 - D'ya reckon I should just ask her, 491 00:15:53,280 --> 00:15:54,200 she wants to see the dog, 492 00:15:54,240 --> 00:15:56,040 and then hopefully she'll say 493 00:15:56,080 --> 00:15:56,880 "by the way, I never wanna get back with you", 494 00:15:56,920 --> 00:15:59,600 I'll be like right, then I know. 495 00:15:59,640 --> 00:16:01,440 - All I'm getting is mixed messages 496 00:16:01,480 --> 00:16:02,520 and I dunno what Lauren will get 497 00:16:02,560 --> 00:16:03,440 if she's sitting here with you, 498 00:16:03,480 --> 00:16:04,720 you need to really 499 00:16:04,760 --> 00:16:06,360 - I don't want to be with her, just civil. 500 00:16:06,400 --> 00:16:07,360 - No, that's fine then, 501 00:16:07,400 --> 00:16:08,640 so you're gonna have the dog walk, 502 00:16:08,680 --> 00:16:09,840 gonna have your final chat 503 00:16:09,880 --> 00:16:11,320 and then you're gonna walk away and it's over. 504 00:16:11,360 --> 00:16:12,880 - Yeah. - You feel good about that? 505 00:16:12,920 --> 00:16:14,040 - I wouldn't know until I done it, 506 00:16:14,080 --> 00:16:15,400 but I'm pretty sure. 507 00:16:15,440 --> 00:16:16,280 - That'll give you closure. 508 00:16:16,320 --> 00:16:18,720 - Yeah, that's the word, closure. 509 00:16:18,760 --> 00:16:19,600 - Closure. 510 00:16:20,520 --> 00:16:21,680 - So where you been today? 511 00:16:22,880 --> 00:16:24,200 - You don't wanna know. 512 00:16:24,240 --> 00:16:26,000 Basically I got introduced to Dino 513 00:16:26,840 --> 00:16:28,360 at Jessica's party. 514 00:16:28,400 --> 00:16:30,040 You know, he's one of these sort of fitness fanatics, 515 00:16:30,080 --> 00:16:31,880 got all the muscles and all that. 516 00:16:31,920 --> 00:16:34,440 And erm, he said he'd take me and Gemma out. 517 00:16:34,480 --> 00:16:35,600 Gemma put me to shame, Mark. 518 00:16:35,640 --> 00:16:39,320 She's like an animal, she's literally like 519 00:16:39,360 --> 00:16:40,160 - You can't go calling her an animal. 520 00:16:40,200 --> 00:16:41,200 - No, not like that, 521 00:16:41,240 --> 00:16:42,160 but she's literally like a nut case, 522 00:16:42,200 --> 00:16:43,480 she just don't stop. 523 00:16:43,520 --> 00:16:44,840 You know I was working out, trying to do my thing, 524 00:16:44,880 --> 00:16:46,160 get a bit of a sweat on, 525 00:16:46,200 --> 00:16:48,920 and Lucy run past with her new fella, 526 00:16:48,960 --> 00:16:49,920 is it Mario? 527 00:16:49,960 --> 00:16:50,760 - Oh yeah, yeah. 528 00:16:50,800 --> 00:16:51,600 - Bloody hell, Mark, 529 00:16:51,640 --> 00:16:52,400 they're a hot couple ain't they? 530 00:16:52,440 --> 00:16:53,440 - Yeah. 531 00:16:53,480 --> 00:16:54,680 - He had his top off, ripped to pieces, 532 00:16:54,720 --> 00:16:56,400 tall, dark, handsome, 533 00:16:56,440 --> 00:16:58,480 y'know me and Gemma standing there compared to them two 534 00:16:58,520 --> 00:16:59,720 it's like chalk and cheese. 535 00:16:59,760 --> 00:17:01,520 [laughing] 536 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 But you know, 537 00:17:03,040 --> 00:17:04,240 I mean Lucy, she was looking pretty hot as well to be fair. 538 00:17:04,280 --> 00:17:05,480 - You can never take that away from her, 539 00:17:05,520 --> 00:17:06,320 she's a sort, ain't she? 540 00:17:06,360 --> 00:17:07,480 - [Arg] Yeah, she is. 541 00:17:07,520 --> 00:17:08,600 - He looks ripped up as well, don't he? 542 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 - He does look good, Mark. 543 00:17:09,800 --> 00:17:11,800 - Hmm, is the body enough though? 544 00:17:11,840 --> 00:17:14,080 [laughing] 545 00:17:22,400 --> 00:17:24,040 - [Kirk] Come on. 546 00:17:24,080 --> 00:17:27,280 Come on! - Oh my God. 547 00:17:27,320 --> 00:17:28,240 - [Kirk] All right? 548 00:17:28,280 --> 00:17:31,800 - Hello! Oh my god, you're huge! 549 00:17:32,880 --> 00:17:34,720 - [Kirk] There she is! 550 00:17:34,760 --> 00:17:36,160 - Oh he's really teary. 551 00:17:36,200 --> 00:17:37,320 He's emotional. - Yeah, I keep cleaning it. 552 00:17:37,360 --> 00:17:39,520 No he ain't. - He is, he's really emotional 553 00:17:39,560 --> 00:17:40,560 that he's been separated 554 00:17:40,600 --> 00:17:41,640 from me. - He's really emotional, is he 555 00:17:41,680 --> 00:17:43,960 - [Lauren] Oh my god, he's so fat! 556 00:17:44,000 --> 00:17:45,120 - [Kirk] He's all right though, isn't he? 557 00:17:45,160 --> 00:17:46,720 You all right? - Yeah good, you? 558 00:17:46,760 --> 00:17:48,200 - [Kirk] Yeah, thank you for coming. 559 00:17:48,240 --> 00:17:50,240 - That's all right - There she is. 560 00:17:50,280 --> 00:17:51,280 Do you want to take him for a walk with me? 561 00:17:51,320 --> 00:17:52,400 - [Lauren] Yeah 562 00:17:52,440 --> 00:17:54,240 - Be careful 'cause his collar slips off. 563 00:17:54,280 --> 00:17:55,480 - [Lauren] Does he go for walks now then, does he? 564 00:17:55,520 --> 00:17:57,040 - Yeah, he loves the lead. 565 00:17:58,200 --> 00:18:00,080 You all right? You look nice. 566 00:18:00,120 --> 00:18:01,160 - [Lauren] Thank you. 567 00:18:02,600 --> 00:18:03,880 - [Kirk] Feels a bit awkward, don't it? 568 00:18:03,920 --> 00:18:05,480 - [Lauren] Does it? 569 00:18:07,600 --> 00:18:09,360 - Where've you two been? - Hi Mum. 570 00:18:09,400 --> 00:18:10,800 - Shopping! - Hey. 571 00:18:10,840 --> 00:18:12,680 I bought some reem jeans, what're you saying? 572 00:18:12,720 --> 00:18:15,200 - Joey, they're too small for you. 573 00:18:15,240 --> 00:18:16,040 - [Lydia] No they're not, 574 00:18:16,080 --> 00:18:17,520 once he's got his tracksuit off. 575 00:18:17,560 --> 00:18:20,040 - Your lunch pack is all hanging out at the top. 576 00:18:20,080 --> 00:18:21,000 - Don't say that, look. 577 00:18:21,040 --> 00:18:21,960 - All right! - All right, Harry! 578 00:18:22,000 --> 00:18:23,680 - How did you do? 579 00:18:23,720 --> 00:18:25,080 - We did awful! 580 00:18:25,120 --> 00:18:25,920 - Why? 581 00:18:25,960 --> 00:18:27,160 - [Lydia] Because her! 582 00:18:27,200 --> 00:18:28,040 - [Joey] How much did you sell? 583 00:18:28,080 --> 00:18:28,880 - [Harry] 40 quid? 584 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 - 40? - Yeah. 585 00:18:30,240 --> 00:18:31,280 - She just pockets the money 586 00:18:31,320 --> 00:18:32,720 'cause we've earned six quid some how. 587 00:18:32,760 --> 00:18:33,800 - Six pounds. 588 00:18:33,840 --> 00:18:34,640 - Six pounds? 589 00:18:34,680 --> 00:18:35,760 - Check my pockets! 590 00:18:35,800 --> 00:18:37,680 The thing is, if you'd have both been here 591 00:18:37,720 --> 00:18:39,280 instead of gallivanting around 592 00:18:39,320 --> 00:18:41,480 trying to find your vintage clothes, 593 00:18:41,520 --> 00:18:42,920 we might've taken a bit more money. 594 00:18:42,960 --> 00:18:43,800 - No. 595 00:18:45,600 --> 00:18:46,440 - Come on - Come on, let's start 596 00:18:46,480 --> 00:18:47,280 packing up. 597 00:18:47,320 --> 00:18:48,120 - [Lydia] We've gotta get going, 598 00:18:48,160 --> 00:18:50,080 I need to get ready for tonight. 599 00:18:50,120 --> 00:18:51,720 - [Kirk] All right? 600 00:18:53,560 --> 00:18:54,360 It was awkward seeing you the other day, 601 00:18:54,400 --> 00:18:55,640 did you not feel? 602 00:18:56,920 --> 00:18:58,560 - Erm - Do you not miss me? 603 00:18:59,520 --> 00:19:00,480 - I did for a long time, 604 00:19:00,520 --> 00:19:03,240 but to be honest I don't anymore. 605 00:19:03,280 --> 00:19:04,600 - That's good, I just wanna know it's like, 606 00:19:04,640 --> 00:19:06,080 this is like closure, I just wanna know 607 00:19:06,120 --> 00:19:08,720 where we both stand, we're both pals, 608 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 there's no feelings like that, you know? 609 00:19:14,520 --> 00:19:16,000 Yeah? 610 00:19:16,040 --> 00:19:18,800 - [Lauren] What about the dog, am I allowed to see the dog? 611 00:19:18,840 --> 00:19:21,440 - Yeah, but I'd rather you, 612 00:19:21,480 --> 00:19:22,600 we take him for a walk and stuff. 613 00:19:22,640 --> 00:19:23,800 - [Lauren] Why? Why does it have to be 614 00:19:23,840 --> 00:19:25,520 me and you take him for a walk? 615 00:19:25,560 --> 00:19:27,680 You know I'm not gonna steal him. 616 00:19:27,720 --> 00:19:29,120 - Dunno. 617 00:19:29,160 --> 00:19:31,720 - Friends are supposed to have trust within a friendship. 618 00:19:31,760 --> 00:19:32,800 - [Kirk] I just wanna be friends, 619 00:19:32,840 --> 00:19:34,560 we'll take him for a walk together. 620 00:19:34,600 --> 00:19:36,720 - [Lauren] We don't have to take him for a walk together. 621 00:19:36,760 --> 00:19:39,320 So you think ex-girlfriend and boyfriend 622 00:19:39,360 --> 00:19:40,840 it's weird to chat on the phone 623 00:19:40,880 --> 00:19:42,080 but it's not weird to take 624 00:19:42,120 --> 00:19:43,000 the dog for a walk? - All right, you can take 625 00:19:43,040 --> 00:19:44,600 the dog for a walk. 626 00:19:44,640 --> 00:19:45,960 - Thank you - But not with a new boyfriend 627 00:19:46,000 --> 00:19:48,120 or something like that. 628 00:19:48,160 --> 00:19:50,240 You won't do that, would ya? 629 00:19:50,280 --> 00:19:51,520 - [Lauren] What, so he hasn't been exposed 630 00:19:51,560 --> 00:19:52,560 to any other women? 631 00:19:52,600 --> 00:19:54,720 - [Kirk] No girls took him for a walk. 632 00:19:54,760 --> 00:19:56,520 - Still likes being tickled here. 633 00:19:56,560 --> 00:19:58,080 - Yeah, so do I. - Still likes being tickled 634 00:19:58,120 --> 00:19:58,920 on his bum. 635 00:19:58,960 --> 00:19:59,800 - So do I. 636 00:20:02,840 --> 00:20:04,000 Gotta let me go, 637 00:20:04,040 --> 00:20:05,720 'cause I've gotta sort out this singles party 638 00:20:05,760 --> 00:20:07,120 that we're having tonight. 639 00:20:07,160 --> 00:20:07,960 - What, is it your party? 640 00:20:08,000 --> 00:20:08,800 - [Kirk] No it's Gemma's, 641 00:20:08,840 --> 00:20:10,040 but it's at Sugarhut innit. 642 00:20:10,080 --> 00:20:11,040 - Is it? - Yeah. 643 00:20:11,920 --> 00:20:13,160 Why, you going? 644 00:20:13,200 --> 00:20:14,240 Have you been asked to go? 645 00:20:14,280 --> 00:20:15,720 - Yeah. 646 00:20:15,760 --> 00:20:18,440 - If I could choose, I wouldn't really want you going, 647 00:20:18,480 --> 00:20:19,920 but that's not trying to be horrible or anything. 648 00:20:19,960 --> 00:20:21,120 - But then two minutes ago 649 00:20:21,160 --> 00:20:22,200 you're saying you wanna be friends-- 650 00:20:22,240 --> 00:20:23,040 - No! - But you don't want me to 651 00:20:23,080 --> 00:20:24,040 come to your club? 652 00:20:24,080 --> 00:20:25,400 - No, no, not like that at all, see. 653 00:20:25,440 --> 00:20:28,080 I don't wanna try and come across horrible like this, 654 00:20:28,120 --> 00:20:32,720 but I'm just trying to say it would be horrible, y'know. 655 00:20:32,760 --> 00:20:34,560 - Well are you telling me I'm not coming? 656 00:20:34,600 --> 00:20:35,720 - No, no, no, I'm not, no no. 657 00:20:35,760 --> 00:20:37,840 I'm just trying to let you know how I feel. 658 00:20:37,880 --> 00:20:40,920 Just so you know how I feel when you're there tonight. 659 00:20:42,080 --> 00:20:43,000 That's all. 660 00:20:45,040 --> 00:20:46,000 - We done actually quite good 661 00:20:46,040 --> 00:20:47,000 at the boot sale today, didn't we? 662 00:20:47,040 --> 00:20:47,960 - Yeah, it was all right, wasn't it? 663 00:20:48,000 --> 00:20:49,160 - Yeah, I think dad'll be pleased. 664 00:20:49,200 --> 00:20:50,360 - Yeah, he will be very pleased, 665 00:20:50,400 --> 00:20:51,320 yeah - Big time. 666 00:20:51,360 --> 00:20:52,360 I'm so excited for tonight. 667 00:20:52,400 --> 00:20:53,600 - [Ronnie] It is, it's gonna be wicked. 668 00:20:53,640 --> 00:20:55,040 - Aw it's gonna be brilliant. 669 00:20:55,080 --> 00:20:58,320 I'm bored of being single, it's just boring. 670 00:20:58,360 --> 00:20:59,920 - [Ronnie] We can find you someone I think. 671 00:20:59,960 --> 00:21:00,920 - D'ya think? 672 00:21:00,960 --> 00:21:02,600 - Yeah. - I'll take you up on that. 673 00:21:02,640 --> 00:21:04,120 - Yeah I will. 674 00:21:04,160 --> 00:21:05,240 When you're 18, I'll take you to your first gay night club, 675 00:21:05,280 --> 00:21:06,080 how about that? 676 00:21:06,120 --> 00:21:07,440 - Would you? - Yeah. 677 00:21:07,480 --> 00:21:08,360 How about that? - I've never asked 678 00:21:08,400 --> 00:21:09,280 you that before, would you? 679 00:21:09,320 --> 00:21:10,160 - [Ronnie] Yeah, course I will. 680 00:21:10,200 --> 00:21:11,320 - Aw big time. 681 00:21:11,360 --> 00:21:12,440 - Wicked, so what will be like, 682 00:21:12,480 --> 00:21:15,120 the kind of boy you go for? 683 00:21:15,160 --> 00:21:17,880 - I want someone completely different to me. 684 00:21:17,920 --> 00:21:18,800 Do you know what I mean? 685 00:21:18,840 --> 00:21:20,000 Someone who's not blonde, 686 00:21:20,040 --> 00:21:23,280 someone who's not orange who's got a nice tan, 687 00:21:23,320 --> 00:21:24,520 and someone who's really fun. 688 00:21:24,560 --> 00:21:26,800 I'm fun, but I want fun. 689 00:21:26,840 --> 00:21:28,240 - Yeah, yeah. - He would definitely 690 00:21:28,280 --> 00:21:29,680 be a hunk. - Yeah. 691 00:21:29,720 --> 00:21:31,920 - But not like, pump up Pete hunk. 692 00:21:31,960 --> 00:21:33,520 - No. - But a hunk. 693 00:21:33,560 --> 00:21:35,200 - You know I ain't got no problem with you, 694 00:21:35,240 --> 00:21:37,480 with being gay don't ya? 695 00:21:37,520 --> 00:21:39,280 - I know that, course I know that. 696 00:21:39,320 --> 00:21:41,400 Course I know that, Ron. 697 00:21:41,440 --> 00:21:43,080 - Love ya. - I love you too. 698 00:21:50,880 --> 00:21:55,240 ♪ Ooh, when we erupt into the room, ♪ 699 00:21:55,280 --> 00:21:58,920 ♪ And hear the sub go boom, 700 00:21:58,960 --> 00:22:01,000 ♪ A feeling easy to resume, 701 00:22:01,040 --> 00:22:05,680 ♪ This right here I swear will end too soon, ♪ 702 00:22:05,720 --> 00:22:09,080 ♪ So I sink into the tune, 703 00:22:09,120 --> 00:22:12,360 ♪ As I inhale the fume, 704 00:22:12,400 --> 00:22:14,640 ♪ A feeling easy to resume, 705 00:22:14,680 --> 00:22:19,680 ♪ This right here I swear will end too soon. ♪ 706 00:22:26,240 --> 00:22:28,200 - Right, how this evening is gonna work 707 00:22:28,240 --> 00:22:31,480 is there's a lock and there is a key. 708 00:22:31,520 --> 00:22:34,000 Now the girls have the locks 709 00:22:34,040 --> 00:22:35,840 and the guys have the key. 710 00:22:35,880 --> 00:22:40,480 Now I have personally understood your wants and needs 711 00:22:40,520 --> 00:22:43,120 for finding eternal love tonight, all right? 712 00:22:43,160 --> 00:22:45,120 And I want you to feel the love, 713 00:22:45,160 --> 00:22:47,120 I'm not being funny, you've gotta feel it, 714 00:22:47,160 --> 00:22:47,960 you've gotta want it 715 00:22:48,000 --> 00:22:49,480 and it's gonna happen, yeah? 716 00:22:49,520 --> 00:22:51,280 So what I have done 717 00:22:51,320 --> 00:22:54,120 is basically paired your keys and your locks up 718 00:22:54,160 --> 00:22:57,000 to the right person that you're gonna be with, 719 00:22:57,040 --> 00:22:59,920 and on hand to help me this evening, 720 00:22:59,960 --> 00:23:02,720 it wouldn't be the same without Cupid, 721 00:23:02,760 --> 00:23:05,560 so I would like to welcome in Cupid to you all, 722 00:23:05,600 --> 00:23:07,160 come in Cupid! 723 00:23:07,200 --> 00:23:09,480 [cheering] 724 00:23:15,240 --> 00:23:16,480 Hi Cupid! 725 00:23:16,520 --> 00:23:17,800 [laughing] 726 00:23:17,840 --> 00:23:20,240 Harry is gonna be handing out for me 727 00:23:20,280 --> 00:23:21,600 the keys and the locks, 728 00:23:21,640 --> 00:23:23,920 so let's crack on, let's have some fun, 729 00:23:23,960 --> 00:23:26,480 and let's unlock the keys to love. 730 00:23:26,520 --> 00:23:28,760 [cheering] 731 00:23:29,760 --> 00:23:31,520 - [Arg] Cheers Lydia. 732 00:23:31,560 --> 00:23:33,600 - This is to us. - To us. 733 00:23:35,360 --> 00:23:37,800 - I would say no carbs but 734 00:23:37,840 --> 00:23:40,520 after all the dieting and exercise I've been doing 735 00:23:40,560 --> 00:23:42,560 I think I'm gonna go dolaly if I don't have some potatoes. 736 00:23:42,600 --> 00:23:45,200 - You have to treat yourself every now and then, huh? 737 00:23:45,240 --> 00:23:47,440 I must say, I'm very impressed, James. 738 00:23:47,480 --> 00:23:48,920 - You look beautiful tonight. 739 00:23:49,800 --> 00:23:52,600 You remind me a little bit of Carrie Bradshaw. 740 00:23:52,640 --> 00:23:53,680 - You remind me of Mr. Big. 741 00:23:53,720 --> 00:23:55,520 [laughing] 742 00:23:55,560 --> 00:23:58,840 [sirens on TV wailing] 743 00:24:12,440 --> 00:24:14,160 ♪ If we don't kill ourselves 744 00:24:14,200 --> 00:24:19,200 ♪ We'll be the leaders of a messed-up generation ♪ 745 00:24:19,520 --> 00:24:21,200 ♪ If we don't kid ourselves 746 00:24:21,240 --> 00:24:25,320 ♪ Will they believe us if we tell them the reasons why ♪ 747 00:24:25,360 --> 00:24:26,760 - [Kirk] Can I put my key in your box? 748 00:24:26,800 --> 00:24:27,760 - Yeah, you can, you can try it. 749 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 - [Kirk] Ain't working for no one! 750 00:24:28,840 --> 00:24:30,840 - Mine isn't either. 751 00:24:30,880 --> 00:24:32,040 - It aint gonna work, 752 00:24:32,080 --> 00:24:34,120 I think they've given me a dud one ain't they? 753 00:24:34,160 --> 00:24:34,960 It won't even go. 754 00:24:35,000 --> 00:24:36,120 - I won't even go in, 755 00:24:36,160 --> 00:24:39,480 it's definitely not gonna work then is it. 756 00:24:39,520 --> 00:24:40,520 - [Kirk] Oh you're having a laugh, ain't ya? 757 00:24:40,560 --> 00:24:41,880 [laughing] 758 00:24:41,920 --> 00:24:43,520 - What're the chances of that happening? 759 00:24:43,560 --> 00:24:45,280 - Is this Gemma's doing or yours? 760 00:24:45,320 --> 00:24:47,360 - It's definitely not mine, are you serious? 761 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 I think my brother would have my life! 762 00:24:49,240 --> 00:24:50,600 - Oh don't worry, that's all right, 763 00:24:50,640 --> 00:24:52,240 it's a risk I'm willing to take. 764 00:24:52,280 --> 00:24:53,680 Erm, what do we do now? 765 00:24:53,720 --> 00:24:55,280 - Dunno, dunno, I think you should 766 00:24:55,320 --> 00:24:56,600 give my box back. - Shall we close it back up 767 00:24:56,640 --> 00:24:57,880 and make out it didn't work? 768 00:24:57,920 --> 00:25:00,040 - [laughing] Let's do that - Shall we put it on? 769 00:25:00,080 --> 00:25:01,360 - This is just a little bit awkward. 770 00:25:01,400 --> 00:25:03,520 - [Kirk] It is a bit, innit? 771 00:25:03,560 --> 00:25:04,880 It's a weird night, innit? 772 00:25:04,920 --> 00:25:05,720 - Yeah, very. 773 00:25:05,760 --> 00:25:07,600 - I thought it'd be a joke, 774 00:25:07,640 --> 00:25:09,480 like speed dating, you're like having a chat 775 00:25:09,520 --> 00:25:11,480 with a couple of people. 776 00:25:11,520 --> 00:25:12,680 See, that was awkward as well. 777 00:25:12,720 --> 00:25:15,040 - Yeah, let's just pretend it didn't happen. 778 00:25:15,080 --> 00:25:16,040 - [Kirk] Yeah but that's not awkward, 779 00:25:16,080 --> 00:25:17,160 she's come here as well ain't she? 780 00:25:17,200 --> 00:25:19,280 - [Jessica] Yeah, so [mumbling] 781 00:25:19,320 --> 00:25:21,680 - I couldn't have been in that position. 782 00:25:21,720 --> 00:25:22,840 - [Jessica] Yeah. 783 00:25:22,880 --> 00:25:23,800 - I would have dragged the guy with me but. 784 00:25:23,840 --> 00:25:26,240 [giggling] 785 00:25:26,280 --> 00:25:27,800 ♪ We don't wait, we just grow 786 00:25:27,840 --> 00:25:29,200 ♪ If it's late then we'll show 787 00:25:29,240 --> 00:25:32,040 - What's your favourite animal? 788 00:25:32,080 --> 00:25:34,040 - Animal, hmmm, 789 00:25:34,080 --> 00:25:36,240 I wanna say a cat but that's boring but it is cat. 790 00:25:36,280 --> 00:25:37,600 - Then I'm boring - I love cats. 791 00:25:37,640 --> 00:25:38,880 - I like cats. - I love like cats eyes, 792 00:25:38,920 --> 00:25:39,800 what about you? 793 00:25:39,840 --> 00:25:41,240 - Oh mine's a elephant. 794 00:25:41,280 --> 00:25:42,440 - [Girl] Why elephant? 795 00:25:42,480 --> 00:25:43,280 - Dunno, it's like they're weird ain't they, 796 00:25:43,320 --> 00:25:44,840 they got them big long things. 797 00:25:44,880 --> 00:25:46,000 - Yeah, they're like dinosaurs. 798 00:25:46,040 --> 00:25:46,840 - [Joey] Are they? 799 00:25:46,880 --> 00:25:47,880 I would say dinosaur 800 00:25:47,920 --> 00:25:49,680 but they don't exist no more, do they so 801 00:25:49,720 --> 00:25:52,160 - Yeah, what's your favourite-- - I'd be lyin' 802 00:25:52,200 --> 00:25:53,320 - What's your favourite fruit? 803 00:25:53,360 --> 00:25:55,120 - My favourite fruit, tomato. 804 00:25:56,440 --> 00:25:58,160 - Tomato's not a fruit though, is it? 805 00:25:58,200 --> 00:25:59,000 - [Joey] Is it not? 806 00:25:59,040 --> 00:26:00,520 - It's a vegetable I think. 807 00:26:00,560 --> 00:26:01,760 - Oh, I eat it as a fruit. 808 00:26:01,800 --> 00:26:03,720 I get a tomato just like that. 809 00:26:03,760 --> 00:26:05,280 - Really? 810 00:26:05,320 --> 00:26:07,600 Hmmm, strawberry's the best fruit by a mile. 811 00:26:07,640 --> 00:26:09,040 - My mate's allergic to strawberries. 812 00:26:09,080 --> 00:26:10,520 - [Girl] Really? 813 00:26:10,560 --> 00:26:12,160 - I throw 'em at him and like a massive rash will come up. 814 00:26:13,560 --> 00:26:14,360 - [Harry] You all right guys? 815 00:26:14,400 --> 00:26:15,480 - [Group] Hi Harry. 816 00:26:15,520 --> 00:26:17,280 - How's it all going, you all loved up? 817 00:26:17,320 --> 00:26:18,200 - Getting there. 818 00:26:18,240 --> 00:26:19,520 - Are you with anyone tonight? 819 00:26:19,560 --> 00:26:21,080 - Am I with anyone tonight, I wish. 820 00:26:21,120 --> 00:26:23,360 I think everyone here likes a bit of fanny so. 821 00:26:23,400 --> 00:26:25,680 [laughing] 822 00:26:26,760 --> 00:26:28,000 - I've been thinking, you know, 823 00:26:28,040 --> 00:26:29,240 I'm doing pretty well with my singing at the moment 824 00:26:29,280 --> 00:26:31,120 and y'know, I'm busy y'know most weekends, 825 00:26:31,160 --> 00:26:34,720 Friday, Saturday and Sundays but at the same time, 826 00:26:34,760 --> 00:26:37,240 you know, during the week and stuff, 827 00:26:37,280 --> 00:26:38,600 I do have a lot of spare time on my hands 828 00:26:38,640 --> 00:26:40,880 and I think I could do with a new career path. 829 00:26:41,920 --> 00:26:44,800 All my attributes in life, I was thinking all adds up; 830 00:26:44,840 --> 00:26:46,440 I should be a radio DJ. 831 00:26:47,760 --> 00:26:49,240 - A DJ? - What do you reckon? 832 00:26:50,640 --> 00:26:51,640 - Honestly, I think that 833 00:26:51,680 --> 00:26:53,440 you should maybe do one or the other. 834 00:26:53,480 --> 00:26:54,920 If you wanna be a singer, be a singer, 835 00:26:54,960 --> 00:26:56,320 if you wanna be a radio presenter-- 836 00:26:56,360 --> 00:26:57,920 - Let's be honest, I'm not exactly Justin Bieber, am I? 837 00:26:57,960 --> 00:27:00,000 - No, but you're Frank Sinatra, Dean Martin. 838 00:27:00,040 --> 00:27:02,160 - [laughing] Yeah but, 839 00:27:02,200 --> 00:27:04,560 at the same time, I think radio presenting 840 00:27:04,600 --> 00:27:06,240 could be something I'm quite good at. 841 00:27:06,280 --> 00:27:07,240 - You're actually gonna do this? 842 00:27:07,280 --> 00:27:08,400 You're serious about it? 843 00:27:08,440 --> 00:27:10,080 - Yeah, I'm actually gonna do it. 844 00:27:10,120 --> 00:27:11,800 - Well then I'm proud of you, 845 00:27:11,840 --> 00:27:13,240 and I wish you all the best of luck with it. 846 00:27:13,280 --> 00:27:14,640 - Well don't you think I've got the personality for it? 847 00:27:14,680 --> 00:27:16,400 - Definitely, 848 00:27:16,440 --> 00:27:17,680 I definitely think you have got the personality for it. 849 00:27:17,720 --> 00:27:18,960 - And I also don't have to worry about my diet then 850 00:27:19,000 --> 00:27:20,720 'cause no one can see me, they can only hear me. 851 00:27:20,760 --> 00:27:22,320 - No, I want you to worry about your diet, personally. 852 00:27:22,360 --> 00:27:24,600 [laughing] 853 00:27:25,840 --> 00:27:27,400 - Yeah. 854 00:27:27,440 --> 00:27:28,560 - [Maria] Hi. 855 00:27:28,600 --> 00:27:29,440 - Hi Maria, you all right? 856 00:27:29,480 --> 00:27:30,520 - Yeah. 857 00:27:30,560 --> 00:27:32,480 - Have you had any luck with your lock? 858 00:27:32,520 --> 00:27:33,840 - No! - You haven't? 859 00:27:33,880 --> 00:27:34,960 - No. 860 00:27:35,000 --> 00:27:36,080 - Do you want me to try? - I'm devastated. 861 00:27:36,120 --> 00:27:37,120 I'm gonna be single forever. 862 00:27:37,160 --> 00:27:39,200 - Shall we see if my lock fits in your, 863 00:27:39,240 --> 00:27:41,040 no, my key fits in your lock? 864 00:27:41,080 --> 00:27:43,240 - [Maria] [laughing] Are you hoping it does, Micky? 865 00:27:43,280 --> 00:27:44,720 - Yeah, I wouldn't mind it. 866 00:27:44,760 --> 00:27:46,680 - [Maria] You gotta pray. 867 00:27:46,720 --> 00:27:49,120 - Might help us get to know each other a bit better. 868 00:27:49,160 --> 00:27:52,120 Oh blimey, here we go, what d'ya think? 869 00:27:53,360 --> 00:27:54,480 Oh! - Oh my god! 870 00:27:54,520 --> 00:27:55,520 - Oh my god! 871 00:27:56,440 --> 00:27:58,960 I have unlocked your lock. 872 00:27:59,000 --> 00:28:00,480 - Oh no. - What does that mean? 873 00:28:00,520 --> 00:28:01,440 - Dunno - Is this now 874 00:28:01,480 --> 00:28:03,160 when we shout and call for Gemma? 875 00:28:03,200 --> 00:28:05,120 - Yeah, this is when you run and get a prenup. 876 00:28:05,160 --> 00:28:07,320 [laughing] 877 00:28:07,360 --> 00:28:09,920 - Christ, just think this could all be yours. 878 00:28:09,960 --> 00:28:11,360 - [laughing] Yeah - Wow. 879 00:28:11,400 --> 00:28:13,560 - [Maria] Look at what you could've won. 880 00:28:13,600 --> 00:28:16,000 - [Mick] Yeah, does that mean Kirk has to call you Mum? 881 00:28:16,040 --> 00:28:17,080 - Yeah. - From here. 882 00:28:17,120 --> 00:28:18,480 [laughing] 883 00:28:18,520 --> 00:28:19,920 - Does that mean you tell him off and put him to bed? 884 00:28:19,960 --> 00:28:20,880 And tell him 885 00:28:20,920 --> 00:28:21,640 what he has to do? - Mrs Norcross 886 00:28:21,680 --> 00:28:22,480 - Yeah, wow. 887 00:28:31,480 --> 00:28:32,920 - Hi, it's me. 888 00:28:32,960 --> 00:28:34,520 I'm feeling a little bit lonely 889 00:28:34,560 --> 00:28:37,120 so I wanna come and see ya. 890 00:28:37,160 --> 00:28:38,920 Erm, hope that's all right, 891 00:28:39,920 --> 00:28:41,600 and y'know, when you pick this up, 892 00:28:41,640 --> 00:28:42,920 give me a call, if not I'll see you in a minute. 893 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 I'm on my way now. 894 00:28:45,000 --> 00:28:46,280 Thanks a lot, cheers, bye. 895 00:28:52,120 --> 00:28:54,960 [car engine starting] 896 00:28:55,000 --> 00:28:58,160 [chilled dance music] 897 00:29:05,120 --> 00:29:06,240 - [Chloe] How tall are you? 898 00:29:06,280 --> 00:29:07,720 - [Dino] I dunno, do you wanna height check? 899 00:29:07,760 --> 00:29:08,960 - [Georgio] You know about short and tall men though, 900 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 don't you? - You can stand 901 00:29:10,040 --> 00:29:11,440 on top of him and then you'll be perfect. 902 00:29:11,480 --> 00:29:12,280 - [Georgio] You know about short and tall men, don't you? 903 00:29:12,320 --> 00:29:13,840 - Oh, it's a shame it didn't. 904 00:29:13,880 --> 00:29:15,560 - That's tall men, like that, 905 00:29:15,600 --> 00:29:16,640 and that's short men. 906 00:29:16,680 --> 00:29:18,520 Think about it. 907 00:29:18,560 --> 00:29:20,200 - I don't get it either. 908 00:29:20,240 --> 00:29:21,360 - Think about it. - I'm a little bit confused 909 00:29:21,400 --> 00:29:22,560 myself - What is it? 910 00:29:22,600 --> 00:29:24,520 - Tall men are like that. 911 00:29:24,560 --> 00:29:25,480 - [Chloe] Learners. 912 00:29:25,520 --> 00:29:27,000 - No, think about it. 913 00:29:27,040 --> 00:29:28,040 - Left. - No. 914 00:29:28,960 --> 00:29:31,280 - Lucky. - That's the man, 915 00:29:31,320 --> 00:29:32,680 - Yeah - And he's like that 916 00:29:32,720 --> 00:29:33,800 - And that's the willy? 917 00:29:33,840 --> 00:29:35,960 - And then short men are like that. 918 00:29:36,000 --> 00:29:37,280 [giggling] 919 00:29:37,320 --> 00:29:38,320 - I still don't get it. - Just think about it. 920 00:29:38,360 --> 00:29:39,480 - That's rude. 921 00:29:39,520 --> 00:29:40,720 - Do you wanna try the lock again or not? 922 00:29:40,760 --> 00:29:41,800 [laughing] 923 00:29:41,840 --> 00:29:43,280 - Nah, she'll take a pass on this one. 924 00:29:43,320 --> 00:29:44,960 - Yous two are really funny. 925 00:29:45,000 --> 00:29:45,960 - Thanks - You're probably 926 00:29:46,000 --> 00:29:47,200 the best people I've met all night. 927 00:29:47,240 --> 00:29:48,320 - Really? - Aw thanks. 928 00:29:48,360 --> 00:29:49,360 So is it not too good at the minute then? 929 00:29:49,400 --> 00:29:50,280 - No it ain't been good. 930 00:29:50,320 --> 00:29:51,320 - No? - Honestly. 931 00:29:51,360 --> 00:29:52,720 - [Georgio] No one taken your fancy? 932 00:29:52,760 --> 00:29:53,600 - No one. 933 00:29:54,520 --> 00:29:57,560 [upbeat dance music] 934 00:29:57,600 --> 00:30:00,600 - My biggest secret is, no one knows this right, 935 00:30:00,640 --> 00:30:03,040 I can't wear socks the right way in. 936 00:30:03,080 --> 00:30:04,200 - What? - Always, 937 00:30:04,240 --> 00:30:05,200 I can't not wear my socks the right way in. 938 00:30:05,240 --> 00:30:06,000 - Why? 939 00:30:06,040 --> 00:30:07,240 - I just can't, 940 00:30:07,280 --> 00:30:08,560 - Isn't like that OCD? - I don't like it. 941 00:30:08,600 --> 00:30:09,880 Pretty much yeah, OCD. 942 00:30:09,920 --> 00:30:10,920 - 100%. [chuckling] 943 00:30:10,960 --> 00:30:12,160 I don't have a secret like that.. 944 00:30:12,200 --> 00:30:13,120 - Good secret though, innit? 945 00:30:13,160 --> 00:30:13,960 - That's definitely a good secret 946 00:30:14,000 --> 00:30:14,640 - See, you'd never know that. 947 00:30:14,680 --> 00:30:15,480 - [Girl] No, 100%. 948 00:30:15,520 --> 00:30:16,320 - That's what I'm saying. 949 00:30:16,360 --> 00:30:18,440 - Are you looking for love then? 950 00:30:18,480 --> 00:30:22,080 - I would actually...yes. 951 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 [laughing] - Really? 952 00:30:23,160 --> 00:30:23,960 Or just a bit of fun? 953 00:30:24,000 --> 00:30:25,360 - No I'm not, who knows. 954 00:30:25,400 --> 00:30:26,200 I think you have to have a bit of fun 955 00:30:26,240 --> 00:30:27,480 before the love, you have to 956 00:30:27,520 --> 00:30:29,040 - Yeah, I agree. 957 00:30:29,080 --> 00:30:30,040 - [Mick] Yeah, you do. 958 00:30:30,080 --> 00:30:31,880 - So you've not fit anyone's lock? 959 00:30:31,920 --> 00:30:32,680 - Yeah, yours. 960 00:30:32,720 --> 00:30:34,120 - Apart from mine. 961 00:30:34,160 --> 00:30:35,000 - Are you actually looking for somebody else to join us? 962 00:30:35,040 --> 00:30:37,760 - [laughing] Oh my god! 963 00:30:37,800 --> 00:30:38,600 - Do you want some profiterole? 964 00:30:38,640 --> 00:30:40,320 - Go on then, why not. 965 00:30:40,360 --> 00:30:41,760 That's a little bit-- - I'm giving you a small bit 966 00:30:41,800 --> 00:30:45,280 because you are on a diet and it's full fat dairy cream. 967 00:30:45,320 --> 00:30:47,040 [laughing] 968 00:30:47,080 --> 00:30:48,240 So you can only have a little bit. 969 00:30:48,280 --> 00:30:49,360 Okay? - Okay. 970 00:30:52,240 --> 00:30:53,400 [laughing] 971 00:30:53,440 --> 00:30:54,760 All right, Mark. 972 00:30:56,920 --> 00:30:58,480 - [Mark] Oh you haven't finished, I left it late. 973 00:30:58,520 --> 00:30:59,880 - That's all right, we're only at the dessert. 974 00:30:59,920 --> 00:31:00,720 How're you, you all right? 975 00:31:00,760 --> 00:31:02,000 - [Mark] All right. 976 00:31:02,040 --> 00:31:03,360 - How comes we got the pleasure of your company? 977 00:31:03,400 --> 00:31:04,640 - I was just feeling a little bit lonely at home, 978 00:31:04,680 --> 00:31:07,120 just thought I'd come down, bored and lonely. 979 00:31:07,160 --> 00:31:08,000 - [Arg] Come on then. 980 00:31:08,040 --> 00:31:09,160 - [Mark] How's your meal been? 981 00:31:09,200 --> 00:31:10,440 - [Arg] Yeah, it's been lovely innit, Lyd? 982 00:31:10,480 --> 00:31:12,080 - Been very nice, thank you. 983 00:31:12,120 --> 00:31:13,440 - Why don't you pull up a pew? 984 00:31:14,360 --> 00:31:15,920 - Since when did you call it a pew? 985 00:31:15,960 --> 00:31:18,200 [laughing] 986 00:31:20,840 --> 00:31:21,880 - Are you all right? 987 00:31:21,920 --> 00:31:24,320 Like you keep like, touching yourself. 988 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 - It's 'cause these trousers 989 00:31:25,600 --> 00:31:26,800 are too tight. - They a bit too tight? 990 00:31:26,840 --> 00:31:28,600 - [Joey] Yeah, I get 'em too tight, 991 00:31:28,640 --> 00:31:29,440 I'm gonna have to change them. 992 00:31:29,480 --> 00:31:30,600 - Like showing it all off. 993 00:31:30,640 --> 00:31:31,440 - [Joey] I know, why do I keep touching it? 994 00:31:31,480 --> 00:31:32,880 - Yeah, like every two seconds. 995 00:31:32,920 --> 00:31:34,320 - [Joey] I know, I'm sorry babe, 996 00:31:34,360 --> 00:31:36,440 these are well too small, I can't even walk. 997 00:31:36,480 --> 00:31:38,120 - [Girl] Why are they too small? 998 00:31:38,160 --> 00:31:39,960 - I dunno 'cause I bought these shoes ages ago 999 00:31:40,000 --> 00:31:41,360 but I bought 'em like, 1000 00:31:41,400 --> 00:31:42,440 I normally buy them two sizes too small 1001 00:31:42,480 --> 00:31:43,400 so I don't get like creases. 1002 00:31:43,440 --> 00:31:44,240 - [Girl] Isn't that like, painful? 1003 00:31:44,280 --> 00:31:45,600 - Yeah, well painful, it kills. 1004 00:31:45,640 --> 00:31:47,600 - So like, are you all like sucked in? 1005 00:31:47,640 --> 00:31:48,760 - Yeah pretty much, like look, 1006 00:31:48,800 --> 00:31:51,080 I'm like just tight everywhere ain't I? 1007 00:31:51,120 --> 00:31:51,960 - Clearly. 1008 00:31:54,080 --> 00:31:56,280 - That singles' night's going on tonight, innit? 1009 00:31:56,320 --> 00:31:57,640 - Didn't fancy it? 1010 00:31:57,680 --> 00:31:59,000 - Nah, sod that. 1011 00:31:59,040 --> 00:32:00,520 She's gone, Lauren, ain't she? 1012 00:32:00,560 --> 00:32:01,360 - Has she? - Mhmm 1013 00:32:01,400 --> 00:32:02,520 - [Arg] How'd you know? 1014 00:32:02,560 --> 00:32:04,240 - 'Cause Jess told me. 1015 00:32:04,280 --> 00:32:07,520 Glad to see someone's moving on so fast in that way. 1016 00:32:08,680 --> 00:32:09,960 - Yeah but, Mark, 1017 00:32:10,000 --> 00:32:11,120 you've gotta kind of understand why she's moving on. 1018 00:32:11,160 --> 00:32:13,200 - [Mark] Yeah no, I do understand 1019 00:32:13,240 --> 00:32:14,200 - I think that she kind of put up with 1020 00:32:14,240 --> 00:32:16,880 quite a lot of crap for the past year 1021 00:32:16,920 --> 00:32:18,400 that she's kind of entitled to 1022 00:32:19,960 --> 00:32:21,720 move on, isn't she. - Yeah no, I agree. 1023 00:32:21,760 --> 00:32:22,880 Yeah no, y'know I want her to move. 1024 00:32:22,920 --> 00:32:23,720 - They both put up with crap, 1025 00:32:23,760 --> 00:32:25,200 they've both gotta move on. 1026 00:32:25,240 --> 00:32:28,680 - Yeah look, I've not been a diamond over the years 1027 00:32:28,720 --> 00:32:30,480 but all I know is at the moment, 1028 00:32:30,520 --> 00:32:31,320 I'm just trying to get over her 1029 00:32:31,360 --> 00:32:33,200 and I'm just finding it hard. 1030 00:32:33,240 --> 00:32:35,480 - I don't understand why you're upset 1031 00:32:35,520 --> 00:32:37,240 by what Lauren's doing. 1032 00:32:37,280 --> 00:32:38,240 - No-- - He hasn't got the right 1033 00:32:38,280 --> 00:32:39,280 to stop her or say 1034 00:32:39,320 --> 00:32:40,840 - No, but I've got a right to be upset, 1035 00:32:40,880 --> 00:32:42,160 it's my heart being upset, it's not my brain, 1036 00:32:42,200 --> 00:32:43,240 I probably know I should-- - But then you did that 1037 00:32:43,280 --> 00:32:44,400 when you were going out with her. 1038 00:32:44,440 --> 00:32:45,560 - Well he can't take control of that, can he? 1039 00:32:45,600 --> 00:32:47,320 You can't take control of your heart. 1040 00:32:47,360 --> 00:32:48,560 But y'know, Mark, y'know does have 1041 00:32:48,600 --> 00:32:50,000 a right to be upset, don't he? 1042 00:32:50,040 --> 00:32:52,080 - I know, but you always stick up for Mark anyway, James, 1043 00:32:52,120 --> 00:32:53,800 because of like you feel like 1044 00:32:53,840 --> 00:32:56,840 you've always got to stick up for each other. 1045 00:32:56,880 --> 00:32:58,480 - I stick up for Mark in this situation, 1046 00:32:58,520 --> 00:32:59,400 but you know you're my girlfriend, 1047 00:32:59,440 --> 00:33:00,640 I stick up for you as well. 1048 00:33:00,680 --> 00:33:01,600 - No you don't. 1049 00:33:01,640 --> 00:33:03,520 - Lyd, I always stick up for you. 1050 00:33:03,560 --> 00:33:04,840 - Well I don't really wanna have this argument 1051 00:33:04,880 --> 00:33:06,600 'cause I feel like me and James have come out 1052 00:33:06,640 --> 00:33:10,200 for a nice romantic meal and I don't wanna argue about 1053 00:33:10,240 --> 00:33:11,480 silly things. 1054 00:33:12,560 --> 00:33:13,680 - No, y'know what, you're probably right, 1055 00:33:13,720 --> 00:33:15,120 I probably shouldn't have turned up. 1056 00:33:15,160 --> 00:33:16,560 I'll go and I'll leave yous to it, all right? 1057 00:33:16,600 --> 00:33:17,640 - [Arg] No, you're all right if you wanna stay for a bit. 1058 00:33:17,680 --> 00:33:19,000 - No it's cool, I'll leave yous to it, 1059 00:33:19,040 --> 00:33:20,200 I shouldn't have turned up to be fair, it was wrong. 1060 00:33:20,240 --> 00:33:21,440 I'll see you later on, yeah? 1061 00:33:21,480 --> 00:33:22,560 - [Arg] I'll see you tomorrow anyway, won't I? 1062 00:33:22,600 --> 00:33:23,720 - [Mark] All right mate, see you later on. 1063 00:33:23,760 --> 00:33:24,920 - Yeah? - Bye. 1064 00:33:37,000 --> 00:33:39,880 - [Voice Over] Next time on The Only Way Is Essex. 1065 00:33:39,920 --> 00:33:41,480 Will Maria take the Mick? 1066 00:33:41,520 --> 00:33:43,280 - Yeah, this is when you run and get a prenup. 1067 00:33:43,320 --> 00:33:44,600 [laughing] 1068 00:33:44,640 --> 00:33:46,360 - [Voice Over] Will the twins ever pick up someone 1069 00:33:46,400 --> 00:33:47,840 their own size? 1070 00:33:47,880 --> 00:33:50,840 - You can stand on top of him and then you'll be perfect. 1071 00:33:50,880 --> 00:33:52,640 - [Voice Over] And will Joey ever get out 1072 00:33:52,680 --> 00:33:54,080 of his tight squeeze? 1073 00:33:54,120 --> 00:33:55,080 - [Joey] Why do I keep touching it? 1074 00:33:55,120 --> 00:33:56,480 - Yeah like, every two seconds. 1075 00:33:56,520 --> 00:33:57,760 - [Joey] Oh I'm sorry babe. 1076 00:33:57,800 --> 00:33:58,720 - [Voice Over] Who knows? 1077 00:33:58,760 --> 00:34:00,280 These people are real, 1078 00:34:00,320 --> 00:34:03,200 and anything can happen on The Only Way Is Essex. 1079 00:34:04,120 --> 00:34:08,760 ♪ The only way is up, baby, 1080 00:34:08,800 --> 00:34:11,520 ♪ For you and me now 1081 00:34:11,560 --> 00:34:16,360 ♪ The only way is up, baby, 1082 00:34:16,400 --> 00:34:19,480 ♪ For you and me now 77767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.