All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S02E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:03,840 - [Narrator] This programme contains flash cars, 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,360 big watches, and glamping. 3 00:00:06,400 --> 00:00:09,720 The tans you see might be fake, but the people are all real 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,680 although some of what they do has been set up 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,920 purely for your entertainment. 6 00:00:13,960 --> 00:00:16,200 Previously on The Only Way is Essex. 7 00:00:16,240 --> 00:00:17,560 [Mark laughing] 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,680 - I feel like I want to move on but 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,160 I can't. 10 00:00:21,200 --> 00:00:22,000 - You gotta let go now. 11 00:00:22,040 --> 00:00:22,840 I'm back with Lauren. 12 00:00:22,880 --> 00:00:23,960 - How are you and Arg? 13 00:00:24,000 --> 00:00:26,720 - Well we're like on talking terms but... 14 00:00:28,680 --> 00:00:32,080 - I think that because he thinks that you lot don't like me. 15 00:00:32,120 --> 00:00:34,600 - I never open up about this girl. 16 00:00:34,640 --> 00:00:36,040 - Aw. 17 00:00:36,080 --> 00:00:36,880 - Why am I doing that? 18 00:00:36,920 --> 00:00:39,000 - What is wrong with you? 19 00:00:59,520 --> 00:01:01,800 [ball hitting rackets] 20 00:01:01,840 --> 00:01:03,640 [upbeat swing music] 21 00:01:03,680 --> 00:01:05,960 [laughing] 22 00:01:07,160 --> 00:01:07,960 - Oh no! 23 00:01:08,000 --> 00:01:08,840 - Yes. 24 00:01:09,800 --> 00:01:11,040 Maybe one day. 25 00:01:11,080 --> 00:01:12,320 Maybe one day you'll find a sport to beat me at. 26 00:01:12,360 --> 00:01:14,000 - Least you won't be crying that you lost 27 00:01:14,040 --> 00:01:15,440 like you did at the wedding though. 28 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 [laughing] 29 00:01:17,040 --> 00:01:19,000 - Mate, don't remind me. 30 00:01:19,040 --> 00:01:20,280 Awkward before though cause I was sitting there 31 00:01:20,320 --> 00:01:22,280 reading my speech, 32 00:01:22,320 --> 00:01:25,040 Sam walked in, and like wanted a chat. 33 00:01:25,080 --> 00:01:27,240 And she just kept saying like "Just tell me how you feel." 34 00:01:27,280 --> 00:01:29,320 And I was going, "I'm gonna marry Lauren. 35 00:01:29,360 --> 00:01:32,520 "I love Lauren," like that's how I feel. 36 00:01:32,560 --> 00:01:34,000 - I mean, it's hard. 37 00:01:34,040 --> 00:01:35,480 I know at the moment how I'm feeling with the Lydia stuff. 38 00:01:35,520 --> 00:01:37,600 Sometimes you don't really want to accept things are over so 39 00:01:37,640 --> 00:01:40,120 maybe when you know that someone don't love you back 40 00:01:40,160 --> 00:01:41,680 or don't want you, it's hard to take. 41 00:01:41,720 --> 00:01:43,640 - But Arg, what makes you think Lydia doesn't love you? 42 00:01:43,680 --> 00:01:44,840 Right, listen. 43 00:01:44,880 --> 00:01:46,280 The girls have got to realise sometimes that 44 00:01:46,320 --> 00:01:47,600 you come out of the honeymoon period 45 00:01:47,640 --> 00:01:48,880 and you want to start being with your friends again. 46 00:01:48,920 --> 00:01:51,000 And now, it's like you're finding your own feet 47 00:01:51,040 --> 00:01:52,000 you're enjoying hanging around with me, 48 00:01:52,040 --> 00:01:53,360 she's just being too harsh on you. 49 00:01:56,160 --> 00:01:59,160 [upbeat rock music] 50 00:02:04,120 --> 00:02:06,640 [dog barking] 51 00:02:07,920 --> 00:02:09,320 [car door slams] 52 00:02:09,360 --> 00:02:10,200 - Reem. 53 00:02:15,320 --> 00:02:17,440 [car beeps] 54 00:02:17,480 --> 00:02:20,080 Bloody hell, this room is reem. 55 00:02:20,120 --> 00:02:20,920 - Thanks, mate. 56 00:02:20,960 --> 00:02:22,720 Sit over there, mate. 57 00:02:24,400 --> 00:02:25,400 How you doin', you alright? 58 00:02:25,440 --> 00:02:26,400 - Yeah, good. 59 00:02:26,440 --> 00:02:27,040 - How you feeling after last night? 60 00:02:27,080 --> 00:02:27,880 Got a hangover? 61 00:02:27,920 --> 00:02:28,720 - Yeah, a little bit. 62 00:02:28,760 --> 00:02:30,080 Did you take Sam home? 63 00:02:30,120 --> 00:02:31,560 - Yeah, I went home with her, yeah. 64 00:02:31,600 --> 00:02:32,920 - What, home to her house? 65 00:02:32,960 --> 00:02:33,760 - Yeah, of course. 66 00:02:33,800 --> 00:02:34,600 - Yeah? 67 00:02:34,640 --> 00:02:35,440 Nice. 68 00:02:35,480 --> 00:02:36,600 - She got her own place? 69 00:02:36,640 --> 00:02:38,200 - Nah, she lives with her mum and her dad. 70 00:02:38,240 --> 00:02:39,680 - Did you have to be quiet? 71 00:02:39,720 --> 00:02:40,920 [laughing] 72 00:02:40,960 --> 00:02:42,440 - Anyway. What can we do for ya? 73 00:02:42,480 --> 00:02:46,000 - Basically I'm here today to talk about obviously the club. 74 00:02:46,040 --> 00:02:48,840 And I've been promotin' up in London like 75 00:02:48,880 --> 00:02:50,840 doing London clubs and proper smashing it. 76 00:02:50,880 --> 00:02:52,920 Like, proper getting full-out. 77 00:02:52,960 --> 00:02:55,160 Making people happy, obviously, in the club, 78 00:02:55,200 --> 00:02:57,960 and getting big crowds to clubs and stuff 79 00:02:58,000 --> 00:02:59,400 and I was thinking, 80 00:02:59,440 --> 00:03:02,000 I want to start trying to getting obviously 81 00:03:02,040 --> 00:03:03,480 the Essex crowd when I'm already attracting them 82 00:03:03,520 --> 00:03:05,320 to London clubs down to your club. 83 00:03:05,360 --> 00:03:06,280 I'm gonna call it Reem Parties, 84 00:03:06,320 --> 00:03:07,480 but I want to establish it. 85 00:03:07,520 --> 00:03:09,080 I was to establish it in a good, good venue, 86 00:03:09,120 --> 00:03:10,280 good club. 87 00:03:10,320 --> 00:03:12,240 I want to be the face of one of your nights. 88 00:03:12,280 --> 00:03:13,240 And that's why I've come here today 89 00:03:13,280 --> 00:03:15,040 to see if it would be possible. 90 00:03:15,080 --> 00:03:16,480 - Definitely. - Sounds right. 91 00:03:16,520 --> 00:03:18,000 What else have you done Joey, work wise? 92 00:03:18,040 --> 00:03:19,800 - I used to work down Billingsgate fish market. 93 00:03:19,840 --> 00:03:20,920 - Did ya? 94 00:03:20,960 --> 00:03:21,920 Bet they're early mornings, ain't they? 95 00:03:21,960 --> 00:03:23,000 - Yeah, but I hated it down there. 96 00:03:23,040 --> 00:03:23,960 It stunk. 97 00:03:24,000 --> 00:03:24,880 I hated coming back in the morning. 98 00:03:24,920 --> 00:03:25,720 - What did you have to do there? 99 00:03:25,760 --> 00:03:26,600 What would you do? 100 00:03:26,640 --> 00:03:27,440 Portering or something? 101 00:03:27,480 --> 00:03:28,920 - Yeah, no I was the shop boy. 102 00:03:28,960 --> 00:03:30,600 I was sacked in the end, cause I used to go in the freezers 103 00:03:30,640 --> 00:03:31,560 and when I used to go on the sun beds 104 00:03:31,600 --> 00:03:32,840 my lips used to like, swell up. 105 00:03:32,880 --> 00:03:33,680 - You go on the sun beds, do ya? 106 00:03:33,720 --> 00:03:34,800 - Yeah and they sacked me, like. 107 00:03:34,840 --> 00:03:35,800 - Did they? 108 00:03:35,840 --> 00:03:36,520 Cause your lips swelled up? - Yeah. 109 00:03:36,560 --> 00:03:37,600 [laughing] 110 00:03:37,640 --> 00:03:38,960 - That's a bit uncaring ain't it? 111 00:03:39,000 --> 00:03:41,520 So you moved onto club partying, that's your thing is it? 112 00:03:41,560 --> 00:03:42,720 - Yeah. 113 00:03:42,760 --> 00:03:43,840 - Actually heard about you from 'round here. 114 00:03:43,880 --> 00:03:44,240 Like, he's done some good night in London. 115 00:03:44,280 --> 00:03:45,240 - Yeah? 116 00:03:45,280 --> 00:03:46,600 Yeah, I'll do a bit of maths over it 117 00:03:46,640 --> 00:03:47,560 and we'll have a little chat that 118 00:03:47,600 --> 00:03:49,000 and then we'll give you a call. 119 00:03:49,040 --> 00:03:50,360 But I mean, on the basis of what we're just spoke about 120 00:03:50,400 --> 00:03:52,120 I think we've got something going forward. 121 00:03:52,160 --> 00:03:52,920 - Yeah. 122 00:03:52,960 --> 00:03:55,200 - Put it there, well done. 123 00:03:55,240 --> 00:03:56,480 - We were just sitting there have our pictures 124 00:03:56,520 --> 00:03:57,600 and all of a sudden, we heard. 125 00:03:57,640 --> 00:03:59,360 [clicking tongue] 126 00:03:59,400 --> 00:04:00,840 And everyone looked, and all of a sudden, I just saw 127 00:04:00,880 --> 00:04:01,720 Arg like 128 00:04:03,680 --> 00:04:05,000 and Mark just standing there like that. 129 00:04:05,040 --> 00:04:05,840 - Oh my God. 130 00:04:05,880 --> 00:04:06,680 Poor horse. 131 00:04:06,720 --> 00:04:08,160 [laughing] 132 00:04:08,200 --> 00:04:09,160 - Well, Mark's like crying. 133 00:04:09,200 --> 00:04:09,840 Got all emotional doing his speech. 134 00:04:09,880 --> 00:04:11,400 - He didn't? - Yeah. 135 00:04:11,440 --> 00:04:12,880 It was so funny, right? 136 00:04:12,920 --> 00:04:15,560 He was like, "I love this girl so much, 137 00:04:15,600 --> 00:04:16,800 "I really, really, love her." 138 00:04:16,840 --> 00:04:18,360 And everyone was like, "Aw." 139 00:04:18,400 --> 00:04:20,360 And I was like, "My gosh, that Mark is being 140 00:04:20,400 --> 00:04:21,360 "really emotional." 141 00:04:21,400 --> 00:04:23,440 And he's like, "I really love her. 142 00:04:23,480 --> 00:04:25,520 "I've shagged cigar models in Miami." 143 00:04:25,560 --> 00:04:28,080 And I was like, "Oh Mark is back in the room!" 144 00:04:28,120 --> 00:04:29,600 [laughing] 145 00:04:29,640 --> 00:04:30,640 - Oh my God. 146 00:04:31,800 --> 00:04:33,120 - It was a good night. 147 00:04:33,160 --> 00:04:34,320 Really, really good night. 148 00:04:34,360 --> 00:04:36,840 Jess and James, they got up and they sang a song 149 00:04:36,880 --> 00:04:37,880 which was very nice. 150 00:04:37,920 --> 00:04:38,840 - That make you sad? 151 00:04:38,880 --> 00:04:40,840 - Yeah it was, it was a bit sad. 152 00:04:40,880 --> 00:04:41,840 - You didn't talk to him? 153 00:04:41,880 --> 00:04:42,680 - No. 154 00:04:45,240 --> 00:04:47,600 C'est la vie. 155 00:04:47,640 --> 00:04:49,040 - What does that mean? 156 00:04:49,080 --> 00:04:50,160 - That means, 157 00:04:51,040 --> 00:04:53,480 "That's life," in French. 158 00:04:55,040 --> 00:04:56,000 [Mark sighs] 159 00:04:56,040 --> 00:04:56,840 - You alright? 160 00:04:56,880 --> 00:04:58,160 - Alright. 161 00:04:58,200 --> 00:04:59,000 - What's happening? 162 00:04:59,040 --> 00:05:00,160 - Where you been? 163 00:05:01,040 --> 00:05:02,000 - Where do you think? 164 00:05:02,040 --> 00:05:02,840 Do I wear this on day out? 165 00:05:02,880 --> 00:05:03,680 [chuckles] 166 00:05:03,720 --> 00:05:04,840 - Yeah. 167 00:05:04,880 --> 00:05:05,760 Yeah. 168 00:05:05,800 --> 00:05:07,600 - Been playing Arg at tennis 169 00:05:07,640 --> 00:05:09,320 or should I say thrashing him at tennis? 170 00:05:09,360 --> 00:05:10,400 - Who won, you? 171 00:05:10,440 --> 00:05:12,480 - Come one, who od you think? 172 00:05:12,520 --> 00:05:15,680 - So, I just wanted to have a chat with you 173 00:05:15,720 --> 00:05:17,840 just because obviously need to know what's going on 174 00:05:17,880 --> 00:05:19,280 and stuff with the agency? 175 00:05:19,320 --> 00:05:20,840 - You've ain't got nothing to worry about. 176 00:05:20,880 --> 00:05:21,960 I'm not gonna have Sam working for me. 177 00:05:22,000 --> 00:05:23,600 I've realised it's the wrong choice. 178 00:05:23,640 --> 00:05:25,240 I love you, that's all you need to know. 179 00:05:25,280 --> 00:05:26,440 You're just gotta stop doubting me now. 180 00:05:26,480 --> 00:05:28,040 - To be honest with you, if you do wanna do this 181 00:05:28,080 --> 00:05:29,320 and if you want me to be behind you on it 182 00:05:29,360 --> 00:05:31,960 I think I need to get involved in it. 183 00:05:32,000 --> 00:05:32,960 - That's not gonna happen babe. 184 00:05:33,000 --> 00:05:34,160 It's call the Wright Look anyway 185 00:05:34,200 --> 00:05:35,440 so when you're a Wright 186 00:05:35,480 --> 00:05:37,320 then you might be at a chance of working for me. 187 00:05:37,360 --> 00:05:40,400 - That's fine, I don't wanna be a Wright, with your family. 188 00:05:41,600 --> 00:05:43,160 - You shouldn't have said that. 189 00:05:45,680 --> 00:05:46,760 - Jessica said that, 190 00:05:48,080 --> 00:05:50,560 "I wanna know why my brother don't want us 191 00:05:50,600 --> 00:05:52,000 "to come and see him, come near me 192 00:05:52,040 --> 00:05:53,640 "when you're back with him." 193 00:05:53,680 --> 00:05:55,240 Your mom said, "I just want my son back. 194 00:05:55,280 --> 00:05:56,400 "You're taking my son away." 195 00:05:56,440 --> 00:05:58,280 And all this, and I went "Hang on a minute." 196 00:05:58,320 --> 00:05:59,120 - She actually said that? 197 00:05:59,160 --> 00:05:59,960 - Yeah. 198 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 I don't know what they want. 199 00:06:01,240 --> 00:06:02,360 I don't know what they want from you. 200 00:06:02,400 --> 00:06:04,040 Like do they want you to sit there 201 00:06:04,080 --> 00:06:05,040 and do knitting with them? 202 00:06:05,080 --> 00:06:06,160 I don't understand what they want. 203 00:06:06,200 --> 00:06:07,040 You're not 12 anymore. 204 00:06:07,080 --> 00:06:08,200 They've got to let go. 205 00:06:08,240 --> 00:06:09,240 [Mark sighs] 206 00:06:09,280 --> 00:06:10,440 - Lauren, what are you talking about? 207 00:06:10,480 --> 00:06:12,160 - That's the thing, I completely understand. 208 00:06:12,200 --> 00:06:13,320 - When you was 18 years of age, 209 00:06:13,360 --> 00:06:14,760 you used to cry to her and say, 210 00:06:14,800 --> 00:06:16,040 "He's done this." - I didn't. 211 00:06:16,080 --> 00:06:16,720 'Cause you were sitting up at four in the morning. 212 00:06:16,760 --> 00:06:18,000 - Okay, I've seen texts. 213 00:06:18,040 --> 00:06:19,280 Yous used to text her when we weren't together. 214 00:06:19,320 --> 00:06:19,920 Don't start cause, I'll just say it all, alright? 215 00:06:19,960 --> 00:06:20,760 - I haven't. 216 00:06:20,800 --> 00:06:21,720 - You have. 217 00:06:21,760 --> 00:06:23,440 I've seen text you're sent saying, 218 00:06:23,480 --> 00:06:24,280 "Carol, I'm in bits. 219 00:06:24,320 --> 00:06:25,400 "Has he said anything about me?" 220 00:06:25,440 --> 00:06:26,760 - You're just being out of order now. 221 00:06:26,800 --> 00:06:28,080 Cause you've, if anything, 222 00:06:28,120 --> 00:06:29,640 this is where me and you won't last 223 00:06:29,680 --> 00:06:31,320 because they will come between us. 224 00:06:31,360 --> 00:06:32,520 - All I'm making, 225 00:06:32,560 --> 00:06:33,560 all I'm making the point is there's been stages 226 00:06:33,600 --> 00:06:35,080 when everyone in the world who knows us 227 00:06:35,120 --> 00:06:36,400 would say, "Mark and Lauren are definitely 228 00:06:36,440 --> 00:06:37,840 "not right for each other." 229 00:06:37,880 --> 00:06:39,680 When we're at each others throat, when we hate each other, 230 00:06:39,720 --> 00:06:41,640 when we used to split up when we was younger, right? 231 00:06:41,680 --> 00:06:44,640 Then we expect them to turn around. 232 00:06:44,680 --> 00:06:45,640 Oh, well we're happy again now. 233 00:06:45,680 --> 00:06:46,800 Can you be happy about it? 234 00:06:46,840 --> 00:06:48,520 Yes, I think they should support us more 235 00:06:48,560 --> 00:06:50,320 but what I'm trying to say is I was you to have a chat 236 00:06:50,360 --> 00:06:52,800 with my mum and say, "Look Carol, 237 00:06:52,840 --> 00:06:54,480 "I want us all to get along." 238 00:06:54,520 --> 00:06:56,560 They are a big part of my life 239 00:06:56,600 --> 00:06:59,120 and you being close to them is a very big thing for me. 240 00:06:59,160 --> 00:07:01,040 If you're not close to them it's a problem. 241 00:07:05,120 --> 00:07:07,720 [upbeat music] 242 00:07:14,400 --> 00:07:17,040 [phone ringing] 243 00:07:19,960 --> 00:07:21,720 - Yo, yo, yo, yo, my name is Joe. 244 00:07:21,760 --> 00:07:22,720 Hello? 245 00:07:22,760 --> 00:07:24,320 [laughs] 246 00:07:24,360 --> 00:07:25,160 What's going on, you alright? 247 00:07:25,200 --> 00:07:27,760 - I'm just out with my sister. 248 00:07:27,800 --> 00:07:29,040 - Yeah, what you doing? 249 00:07:29,080 --> 00:07:30,760 - Well, I'm ringing you up because I wanna take you 250 00:07:30,800 --> 00:07:33,720 on an adventure, like you took me on one. 251 00:07:33,760 --> 00:07:35,440 - What sort of adventure? 252 00:07:35,480 --> 00:07:37,640 - Well, I've actually got a really good idea. 253 00:07:37,680 --> 00:07:39,760 I think we should go glamping. 254 00:07:39,800 --> 00:07:41,240 - What's glamping? 255 00:07:41,280 --> 00:07:43,120 - What, you don't know what glamping is? 256 00:07:43,160 --> 00:07:44,160 - No, what's glamping? 257 00:07:44,200 --> 00:07:45,640 Never heard it in my life. 258 00:07:45,680 --> 00:07:46,720 - It's like glamorous camping. 259 00:07:46,760 --> 00:07:48,720 So, like being all glam, like we are 260 00:07:48,760 --> 00:07:50,280 and then we go camping. 261 00:07:50,320 --> 00:07:51,120 - [Joe] Camping? 262 00:07:51,160 --> 00:07:52,800 - No, with a "G", glamping. 263 00:07:53,680 --> 00:07:54,480 Yeah? 264 00:07:54,520 --> 00:07:55,600 So, shall we do it? 265 00:07:55,640 --> 00:07:57,000 [laughing] 266 00:07:57,040 --> 00:07:58,320 - Yeah, of course. 267 00:07:58,360 --> 00:08:00,600 So we're gonna share the same tent, yeah? 268 00:08:00,640 --> 00:08:01,800 - Yeah. 269 00:08:01,840 --> 00:08:03,880 Yeah, we get to share a tent. 270 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 [laughing] 271 00:08:05,280 --> 00:08:07,040 - Yeah, and the same sleeping bag? 272 00:08:08,080 --> 00:08:09,320 - If you're lucky. 273 00:08:09,360 --> 00:08:10,960 - Yeah? 274 00:08:11,000 --> 00:08:11,840 Yes! 275 00:08:15,560 --> 00:08:16,840 - Hey, girls. 276 00:08:16,880 --> 00:08:17,680 - Hello. 277 00:08:17,720 --> 00:08:19,040 - Hello. - Hello. 278 00:08:19,080 --> 00:08:20,040 - I haven't seen you in ages. - How are you though? 279 00:08:20,080 --> 00:08:23,040 - You okay? - Yeah, good thank you. 280 00:08:23,080 --> 00:08:23,840 - How are you girls? 281 00:08:23,880 --> 00:08:25,040 - Good. 282 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 - I haven't spoke to you since the whole Joey-- 283 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 - No, I haven't seen you, yeah. 284 00:08:27,160 --> 00:08:28,560 - How is it? 285 00:08:28,600 --> 00:08:30,280 - Well, I'm not looking for like a serious relationship, 286 00:08:30,320 --> 00:08:31,720 so it's just like 287 00:08:31,760 --> 00:08:32,360 enjoying each others company. - You're just having fun. 288 00:08:32,400 --> 00:08:33,200 - Just some fun. 289 00:08:33,240 --> 00:08:34,040 - Yeah. 290 00:08:34,080 --> 00:08:34,880 - He makes us laugh, doesn't he? 291 00:08:34,920 --> 00:08:35,720 - Yeah, he's so funny. 292 00:08:35,760 --> 00:08:36,560 - He's hilarious. 293 00:08:36,600 --> 00:08:37,400 - He's hilarious. 294 00:08:37,440 --> 00:08:38,600 So yeah, no, it's cool and then 295 00:08:38,640 --> 00:08:39,720 although I felt a bit sorry for him yesterday 296 00:08:39,760 --> 00:08:40,960 cause I spoke to Mark and that 297 00:08:41,000 --> 00:08:42,280 then we left together. - I'm just gonna 298 00:08:42,320 --> 00:08:43,120 go to the toilet. - Okay. 299 00:08:43,160 --> 00:08:43,960 - Okay, then. 300 00:08:44,000 --> 00:08:45,360 See you in a minute. 301 00:08:45,400 --> 00:08:48,480 Yeah, so I was a bit like when we left the party 302 00:08:48,520 --> 00:08:49,320 I felt a bit sorry for him 303 00:08:49,360 --> 00:08:50,600 cause I just thought "Aw..." 304 00:08:50,640 --> 00:08:51,400 - He's alright. 305 00:08:51,440 --> 00:08:52,240 - [Sam] Yeah, he'll be fine. 306 00:08:52,280 --> 00:08:53,080 - It's only a party. 307 00:08:53,120 --> 00:08:54,440 I feel so sorry for Lyds. 308 00:08:54,480 --> 00:08:55,800 - Oh, yeah. 309 00:08:55,840 --> 00:08:57,000 - She's like trying to convince herself she's happy, 310 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 but she's not really, like when I'm sitting 311 00:08:58,080 --> 00:08:59,560 talking to her she's really seem like it. 312 00:08:59,600 --> 00:09:00,720 - Does Lydia think that, 313 00:09:00,760 --> 00:09:02,640 does Lydia thing that Arg is faithful? 314 00:09:04,840 --> 00:09:06,760 - He doesn't seem like that sort of boy. 315 00:09:09,800 --> 00:09:11,640 - I like Arg, I'm not saying this being mean 316 00:09:11,680 --> 00:09:13,640 but, you know, things that we've heard about him, 317 00:09:13,680 --> 00:09:14,960 that he's cheated on her and this and that, 318 00:09:15,000 --> 00:09:18,520 that's he's nasty to her like I don't know if Lydia-- 319 00:09:18,560 --> 00:09:19,920 - Who says he's cheating? 320 00:09:19,960 --> 00:09:20,960 - Just like, 321 00:09:22,240 --> 00:09:23,040 I dunno. 322 00:09:23,080 --> 00:09:24,600 A few people have. 323 00:09:24,640 --> 00:09:27,080 - Just like rumours in Essex do you know what I mean? 324 00:09:32,080 --> 00:09:35,160 - Do you think it's got enough truth to tell her though? 325 00:09:35,200 --> 00:09:36,280 Does it have enough backbone to it? 326 00:09:36,320 --> 00:09:37,320 - Well, I don't know. 327 00:09:37,360 --> 00:09:38,520 I think we should be her friends though. 328 00:09:38,560 --> 00:09:40,480 I know that if I was in her situation... 329 00:09:40,520 --> 00:09:41,320 - [Billie] I would want to know. 330 00:09:41,360 --> 00:09:42,600 - I would want to know. 331 00:09:42,640 --> 00:09:43,240 - [Sam] And we're sitting here talking about it 332 00:09:43,280 --> 00:09:44,000 you'd want to know. 333 00:09:48,320 --> 00:09:50,840 [theme music] 334 00:09:51,800 --> 00:09:54,520 - Do you think I should tell her? 335 00:09:56,360 --> 00:09:58,000 - I think we should. 336 00:09:58,040 --> 00:09:59,320 Not, I think we should like -- 337 00:09:59,360 --> 00:10:00,400 Hello. 338 00:10:00,440 --> 00:10:01,280 - Girls. 339 00:10:02,240 --> 00:10:03,080 Sorry about that. 340 00:10:04,960 --> 00:10:07,440 [silverware clinking] 341 00:10:07,480 --> 00:10:09,720 - So, back to what you were saying about Arg. 342 00:10:10,600 --> 00:10:11,400 - Oh, what? 343 00:10:11,440 --> 00:10:12,560 - Are things not good? 344 00:10:12,600 --> 00:10:13,880 - Not good at all. 345 00:10:13,920 --> 00:10:14,960 - We were saying, we haven't really spoken to you, 346 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I don't think we know what's going on. 347 00:10:16,040 --> 00:10:17,120 I just know that you two at the moment 348 00:10:17,160 --> 00:10:18,920 are going through a really bad stage. 349 00:10:18,960 --> 00:10:20,400 - Do you actually trust him? 350 00:10:21,360 --> 00:10:22,600 - No, I don't think I do. 351 00:10:25,640 --> 00:10:27,960 - We have sort of heard, haven't we, 352 00:10:28,000 --> 00:10:31,080 that Argent has cheated on you. 353 00:10:31,960 --> 00:10:32,960 - Oh, right. 354 00:10:34,960 --> 00:10:35,760 - But, I dunno if it's 355 00:10:35,800 --> 00:10:37,240 just like rumour or something. 356 00:10:37,280 --> 00:10:38,440 - It's Essex, you just hear rumours 357 00:10:38,480 --> 00:10:39,680 you don't know. - Do you know what I mean? 358 00:10:39,720 --> 00:10:41,960 We've heard rumours but we don't know. 359 00:10:42,000 --> 00:10:43,080 - [Sam] No one knows. 360 00:10:43,120 --> 00:10:44,920 It's like getting to the point where 361 00:10:44,960 --> 00:10:48,040 he's gotta stop being a child hasn't he? 362 00:10:48,080 --> 00:10:50,600 - [Billie] And like we say, we all, you know, 363 00:10:50,640 --> 00:10:52,000 we all hear like rumours. 364 00:10:52,040 --> 00:10:53,120 We just, that's the thing-- 365 00:10:53,160 --> 00:10:54,560 - We wouldn't expect it. 366 00:10:54,600 --> 00:10:55,880 That's why we think, like, "Oh Argent wouldn't do that?" 367 00:10:55,920 --> 00:10:57,040 People say it and we're like, "Would he do that? 368 00:10:57,080 --> 00:10:57,920 "No." 369 00:10:59,560 --> 00:11:01,040 - Lyds, you need to find out. 370 00:11:06,880 --> 00:11:08,520 - Do you know what I love about you? 371 00:11:08,560 --> 00:11:09,880 You're a mirror as well as a hair dryer. 372 00:11:09,920 --> 00:11:11,280 [laughing] 373 00:11:11,320 --> 00:11:13,080 Are you actually gonna take that with you to camping? 374 00:11:13,120 --> 00:11:13,920 - Yeah. 375 00:11:13,960 --> 00:11:14,760 - Shut up. 376 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 - Gotta, haven't I? 377 00:11:15,840 --> 00:11:16,960 - Where you gonna pug it into? 378 00:11:17,000 --> 00:11:18,360 - When I get up in the morning my hairs 379 00:11:18,400 --> 00:11:20,520 gonna be all over the place, ain't it? 380 00:11:20,560 --> 00:11:21,360 - Bouffant. 381 00:11:21,400 --> 00:11:22,400 - Yeah, that's what I mean. 382 00:11:22,440 --> 00:11:23,880 - What are the boomerangs for? 383 00:11:23,920 --> 00:11:25,240 - The boomerangs. 384 00:11:25,280 --> 00:11:26,160 This ones fun. 385 00:11:26,200 --> 00:11:27,640 This is a fun boomerang. 386 00:11:27,680 --> 00:11:29,040 Can have a laugh at it, like 387 00:11:29,080 --> 00:11:30,240 come back to you and you can have a little laugh at it. 388 00:11:30,280 --> 00:11:31,600 - Does it really come back if you throw it? 389 00:11:31,640 --> 00:11:32,920 - Yeah, like this one does. 390 00:11:32,960 --> 00:11:34,920 But this one, it'll just chop a kangaroo's head off. 391 00:11:36,160 --> 00:11:36,960 [laughing] 392 00:11:37,000 --> 00:11:38,280 Seriously. 393 00:11:38,320 --> 00:11:40,120 So we gonna see any kangaroos? 394 00:11:40,160 --> 00:11:41,440 I don't think we will. 395 00:11:41,480 --> 00:11:44,640 - You could take the one that doesn't kill animals 396 00:11:44,680 --> 00:11:46,640 because like, that might be banned. 397 00:11:46,680 --> 00:11:48,320 And the other ones impressive. 398 00:11:48,360 --> 00:11:50,320 You can show her your trick when it comes back. 399 00:11:50,360 --> 00:11:51,160 Cause I'd be impressed. - That's what I'm saying. 400 00:11:51,200 --> 00:11:53,120 I'm gonna take me fridge. 401 00:11:53,160 --> 00:11:54,360 I've got a portable fridge. 402 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 Wait. 403 00:11:56,640 --> 00:11:58,160 [laughing] 404 00:11:58,200 --> 00:12:01,040 - Joey you are not taking a fridge camping. 405 00:12:01,080 --> 00:12:01,920 - Yeah, look. 406 00:12:03,680 --> 00:12:04,840 - Oh my God. 407 00:12:04,880 --> 00:12:05,880 - How good is this? 408 00:12:05,920 --> 00:12:07,720 Look, and you can put it on hot or cold. 409 00:12:08,760 --> 00:12:11,800 - You're only gonna fit like one drink in there. 410 00:12:11,840 --> 00:12:12,960 - I know. 411 00:12:13,000 --> 00:12:14,160 I'm actually getting scared now, seriously. 412 00:12:14,200 --> 00:12:15,400 - Yeah. 413 00:12:15,440 --> 00:12:17,120 You should be scared for the nutters. 414 00:12:17,160 --> 00:12:18,280 - What nutters? 415 00:12:18,320 --> 00:12:21,240 - Cause like camping, is like free innit? 416 00:12:21,280 --> 00:12:24,120 So you get like all like the nutters. 417 00:12:24,160 --> 00:12:24,960 [laughing] 418 00:12:25,000 --> 00:12:25,800 Shaking the tent. 419 00:12:25,840 --> 00:12:28,400 [both roaring] 420 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 - Alright, mate. 421 00:12:34,040 --> 00:12:35,120 About time you was in here tidying up 422 00:12:35,160 --> 00:12:35,760 the place up for me a little bit, innit? 423 00:12:35,800 --> 00:12:37,240 - It's a bit messy. 424 00:12:37,280 --> 00:12:38,440 - Bit messy, that's cause you're not here to tidy it enough. 425 00:12:38,480 --> 00:12:39,920 - I know you've been hitting the gym, mate, 426 00:12:39,960 --> 00:12:41,480 but are you taking the piss trying to bit into my clothes? 427 00:12:41,520 --> 00:12:42,640 - You must have left that here. 428 00:12:42,680 --> 00:12:44,560 - You've been borrowing my clothes, have ya? 429 00:12:44,600 --> 00:12:46,360 - Got meself a new denim one the other day. 430 00:12:46,400 --> 00:12:47,560 - You ain't wearing that! 431 00:12:47,600 --> 00:12:48,520 - Why not? 432 00:12:48,560 --> 00:12:49,720 - You're not a teenager. 433 00:12:49,760 --> 00:12:51,240 - I'll try it on later and see what you think. 434 00:12:51,280 --> 00:12:52,840 - I know what we can get with it, like matching denim jeans. 435 00:12:52,880 --> 00:12:53,920 - Come and fold the rest of these up. 436 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 Put all them belts away. 437 00:12:55,000 --> 00:12:56,720 You know I don't like it messy in here. 438 00:12:56,760 --> 00:12:58,040 How you doing anyway, you alright? 439 00:12:58,080 --> 00:12:59,040 - Good, really good. 440 00:12:59,080 --> 00:13:00,280 - How you gettin' on with Lauren? 441 00:13:00,320 --> 00:13:02,360 - Yeah, no, it's going really good now. 442 00:13:02,400 --> 00:13:04,880 Like, I dunno, like I've found a girl that, 443 00:13:04,920 --> 00:13:06,320 I dunno it's weird. 444 00:13:06,360 --> 00:13:07,480 I feel like I wanna spend the rest of my life with her. 445 00:13:07,520 --> 00:13:09,200 - That's what I should be doing really, eh? 446 00:13:09,240 --> 00:13:11,480 Finding a girl and taking her and doing all those things. 447 00:13:11,520 --> 00:13:12,920 - You won't find a girl at SugarHut. 448 00:13:12,960 --> 00:13:14,360 - Cause I work all the time. 449 00:13:14,400 --> 00:13:16,080 That's the only place I ever go to mate, SugarHut innit? 450 00:13:16,120 --> 00:13:17,280 - Tell me the type of girl you're looking for, 451 00:13:17,320 --> 00:13:18,440 and then I'll tell you where to look for her. 452 00:13:18,480 --> 00:13:19,400 - Just like a normal looking girl. 453 00:13:19,440 --> 00:13:21,000 - What do you mean normal? 454 00:13:21,040 --> 00:13:22,840 What does even an un-normal girl look like? 455 00:13:22,880 --> 00:13:25,440 - Just not over the top. 456 00:13:25,480 --> 00:13:27,720 Just like nice normal girls. 457 00:13:27,760 --> 00:13:28,680 Well you won't be able to get them. 458 00:13:28,720 --> 00:13:29,520 You're not me. 459 00:13:29,560 --> 00:13:31,800 [laughing] 460 00:13:37,920 --> 00:13:39,000 - Hello, darling. 461 00:13:39,040 --> 00:13:39,800 You alright? 462 00:13:39,840 --> 00:13:40,760 - Yeah, sit down. 463 00:13:42,080 --> 00:13:44,280 Been quiet today, darling. 464 00:13:44,320 --> 00:13:46,760 - I know, it's been a bit of a hard day. 465 00:13:46,800 --> 00:13:48,080 - Why? 466 00:13:48,120 --> 00:13:51,280 - I went, you know I told you I was going 467 00:13:51,320 --> 00:13:54,280 for like a drink to meet Lucy. 468 00:13:54,320 --> 00:13:56,200 - Yeah. - We met up at lunch time. 469 00:13:56,240 --> 00:14:00,640 We met up and Sam and Billie came and met us as well 470 00:14:00,680 --> 00:14:03,200 and then we got onto the topic about James. 471 00:14:03,240 --> 00:14:04,920 They turned 'round and they said, 472 00:14:06,200 --> 00:14:09,320 "We're heard that James has, like, 473 00:14:10,960 --> 00:14:12,360 "got with another girl." 474 00:14:13,240 --> 00:14:14,560 That's what they just said, mum. 475 00:14:14,600 --> 00:14:17,120 - Well, you need to get to the bottom of this Lydia. 476 00:14:17,160 --> 00:14:21,240 - I think the way that they said it, it's like 477 00:14:21,280 --> 00:14:22,080 they know. 478 00:14:22,120 --> 00:14:23,040 - They're trying to warn you. 479 00:14:23,080 --> 00:14:24,720 - Yeah, they're trying to warn me 480 00:14:24,760 --> 00:14:26,600 but they don't wanna put James in it. 481 00:14:27,480 --> 00:14:31,680 - You either gotta accept and challenge those rumours 482 00:14:31,720 --> 00:14:32,680 or just forget about it. 483 00:14:32,720 --> 00:14:34,200 One or the other. 484 00:14:35,920 --> 00:14:38,600 - It I found out that it was 100% true, then that's it. 485 00:14:38,640 --> 00:14:40,120 That's closure and I'll walk away 486 00:14:40,160 --> 00:14:41,840 and never ever touch him again. 487 00:14:46,600 --> 00:14:49,080 [car engine] 488 00:14:50,080 --> 00:14:50,880 - Hello. 489 00:14:50,920 --> 00:14:51,720 - Hello. 490 00:14:51,760 --> 00:14:52,640 You okay? 491 00:14:52,680 --> 00:14:53,920 - Yeah, you alright? 492 00:14:53,960 --> 00:14:55,360 - You look smart. 493 00:14:55,400 --> 00:14:56,160 - You look nice. 494 00:14:56,200 --> 00:14:57,320 - For glamping, you excited? 495 00:14:57,360 --> 00:14:58,880 - Yeah, well excited. 496 00:14:58,920 --> 00:15:00,040 - Are you? 497 00:15:00,080 --> 00:15:00,960 - What's all this? 498 00:15:01,000 --> 00:15:02,240 - All my stuff. 499 00:15:03,360 --> 00:15:04,720 Oh my God. 500 00:15:04,760 --> 00:15:05,560 What? 501 00:15:05,600 --> 00:15:06,680 [laughing] 502 00:15:06,720 --> 00:15:08,280 What have you got on your feet? 503 00:15:08,320 --> 00:15:09,480 - Boots. 504 00:15:09,520 --> 00:15:10,640 I thought we was going glamping. 505 00:15:10,680 --> 00:15:12,440 - Yeah, but you've got orange Ugg boots on. 506 00:15:12,480 --> 00:15:13,400 - Yeah, but you're feet are gonna be freezing. 507 00:15:13,440 --> 00:15:14,400 - They look stupid. 508 00:15:16,360 --> 00:15:18,360 You do, and your jeans are really really, tight. 509 00:15:18,400 --> 00:15:19,320 You can see your willy. 510 00:15:19,360 --> 00:15:20,320 - Yeah, I know. 511 00:15:20,360 --> 00:15:21,320 Bulging out ain't they? 512 00:15:21,360 --> 00:15:22,160 Need to put it away. 513 00:15:22,200 --> 00:15:23,040 - They're like leggings. 514 00:15:23,080 --> 00:15:25,280 [laughing] 515 00:15:25,320 --> 00:15:26,320 - So what's all this stuff then? 516 00:15:26,360 --> 00:15:28,040 - Well, I've got the tent obviously. 517 00:15:28,080 --> 00:15:30,360 - What happened about the sleeping bags? 518 00:15:30,400 --> 00:15:31,160 - There's not a sleeping bag. 519 00:15:31,200 --> 00:15:33,240 I've just got a big quilt. 520 00:15:33,280 --> 00:15:35,400 And this is your pillow now seeing as you look more 521 00:15:35,440 --> 00:15:36,400 like a girl than me. 522 00:15:36,440 --> 00:15:37,200 [laughing] 523 00:15:37,240 --> 00:15:38,400 - Shut up, you love 'em. 524 00:15:38,440 --> 00:15:39,800 - How are we gonna fit all this in your car? 525 00:15:39,840 --> 00:15:41,000 - I know it's tiny innit? 526 00:15:41,040 --> 00:15:43,080 It's a small version of a Range Rover, innit? 527 00:15:43,120 --> 00:15:43,880 - A small? 528 00:15:43,920 --> 00:15:45,160 Kind of. 529 00:15:45,200 --> 00:15:46,800 Right. 530 00:15:46,840 --> 00:15:48,200 Have you even got a boot? 531 00:15:48,240 --> 00:15:49,000 - Yeah. 532 00:15:49,040 --> 00:15:49,880 - Let's see. 533 00:15:52,800 --> 00:15:55,240 Oh my God, are you joking? 534 00:15:55,280 --> 00:15:56,440 Nothings gonna fit in there. 535 00:15:56,480 --> 00:15:57,560 There's not even room for my suitcase. 536 00:15:57,600 --> 00:15:58,680 - What you talkin' about? 537 00:15:58,720 --> 00:16:01,000 Look, we'll have to put it on top of us 538 00:16:01,040 --> 00:16:01,880 or put it on top of here. 539 00:16:01,920 --> 00:16:02,680 - Isn't that illegal? 540 00:16:02,720 --> 00:16:03,520 - No, it's alright. 541 00:16:03,560 --> 00:16:04,680 It's fine. 542 00:16:04,720 --> 00:16:06,760 - How you gonna look out your wing mirror? 543 00:16:06,800 --> 00:16:07,600 - I ain't gotta. 544 00:16:07,640 --> 00:16:09,240 I can use these things. 545 00:16:09,280 --> 00:16:10,080 Come on, let's get this packed up. 546 00:16:10,120 --> 00:16:11,400 We need to leave now. 547 00:16:11,440 --> 00:16:13,160 - I'm gonna sit in there and then wrap 548 00:16:13,200 --> 00:16:14,000 the quilt around me. 549 00:16:14,040 --> 00:16:15,400 - This ain't gonna fit. 550 00:16:15,440 --> 00:16:16,240 - I told you. 551 00:16:16,280 --> 00:16:17,080 It's glamping. 552 00:16:17,120 --> 00:16:18,200 Glamourous camping. 553 00:16:18,240 --> 00:16:19,440 What did you think I was gonna come with? 554 00:16:19,480 --> 00:16:20,760 Just a toothbrush? 555 00:16:22,040 --> 00:16:23,600 Right, I think we're gonna be okay. 556 00:16:23,640 --> 00:16:24,680 - Yeah, we'll be fine. 557 00:16:24,720 --> 00:16:27,480 - Just as long as you drive slowly. 558 00:16:27,520 --> 00:16:28,320 - Alright. 559 00:16:32,440 --> 00:16:34,720 [chuckles] 560 00:16:34,760 --> 00:16:36,000 - You're funny. 561 00:16:39,000 --> 00:16:40,840 [phone ringing] 562 00:16:40,880 --> 00:16:41,720 - Hello. 563 00:16:43,680 --> 00:16:45,120 You alright, Lyd? 564 00:16:47,040 --> 00:16:48,840 Yeah, sure no problem. 565 00:16:48,880 --> 00:16:51,040 Meet you at the club, yeah? 566 00:16:51,080 --> 00:16:52,720 Alright then, I'll see you there. 567 00:16:53,640 --> 00:16:54,480 Bye. 568 00:16:57,480 --> 00:16:58,920 - Oh my God, hello. 569 00:16:58,960 --> 00:17:00,760 - What's all that stuff? 570 00:17:00,800 --> 00:17:02,080 - I know, look how much stuff we got. 571 00:17:02,120 --> 00:17:03,760 - I can't believe you can get all that stuff 572 00:17:03,800 --> 00:17:05,120 in your bus of a car. 573 00:17:06,240 --> 00:17:08,000 Oh my God. 574 00:17:08,040 --> 00:17:09,080 - Oh my God, what have you got on your feet? 575 00:17:09,120 --> 00:17:10,120 - [Sam] Hello! 576 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 - Reem. 577 00:17:11,200 --> 00:17:12,920 - Look at all our stuff. 578 00:17:12,960 --> 00:17:14,480 - No, look at his orange boots. 579 00:17:14,520 --> 00:17:15,560 - I know. 580 00:17:15,600 --> 00:17:16,400 - Are they orange? 581 00:17:16,440 --> 00:17:17,440 - Yeah. 582 00:17:17,480 --> 00:17:18,640 I didn't know you lot was all coming. 583 00:17:18,680 --> 00:17:19,800 - Yeah, of course we're coming. 584 00:17:19,840 --> 00:17:20,800 - It was my idea, it was. 585 00:17:20,840 --> 00:17:21,640 - No, 'course we were coming. 586 00:17:21,680 --> 00:17:22,480 - She didn't tell me. 587 00:17:22,520 --> 00:17:23,280 She just told me it was me her. 588 00:17:23,320 --> 00:17:24,880 - He's all jeal. 589 00:17:24,920 --> 00:17:28,160 I rang him up to say, "Oh yeah, 590 00:17:28,200 --> 00:17:29,240 "Do you wanna go glamping? 591 00:17:29,280 --> 00:17:30,320 "I'll take you on a little adventure." 592 00:17:30,360 --> 00:17:31,360 And he's like, "Oh yeah." - I bet you 593 00:17:31,400 --> 00:17:32,400 thought yous two thought we was going 594 00:17:32,440 --> 00:17:33,520 away for a little romantic adventure. 595 00:17:33,560 --> 00:17:34,800 - No, I knew it was us lot, but he thought 596 00:17:34,840 --> 00:17:36,760 it was gonna be some nice romantic little getaway. 597 00:17:36,800 --> 00:17:38,840 Oh, well all the girls are coming! 598 00:17:38,880 --> 00:17:39,680 - I don't mind anyway. 599 00:17:39,720 --> 00:17:40,880 I don't mind. 600 00:17:40,920 --> 00:17:41,720 As long as me and Sam have got our own tent, 601 00:17:41,760 --> 00:17:42,560 then everything's good, yeah? 602 00:17:42,600 --> 00:17:43,560 - I'm not being funny though, 603 00:17:43,600 --> 00:17:44,280 let's get this show on the road now. 604 00:17:44,320 --> 00:17:45,320 - The thing is though, 605 00:17:45,360 --> 00:17:47,040 shall we all try and get into one car? 606 00:17:47,080 --> 00:17:48,040 - Yeah, definitely. 607 00:17:52,600 --> 00:17:54,560 - [Gemma] Oh my God, I'm gonna kill my mom. 608 00:17:54,600 --> 00:17:56,040 - [Harry] Whereabouts is it? 609 00:17:56,080 --> 00:17:59,160 - She's given us a postcode and we're like Dogsville land. 610 00:17:59,200 --> 00:18:00,320 Where the hell are we? 611 00:18:01,640 --> 00:18:04,560 - It's like we're in a desert full of fairies. 612 00:18:04,600 --> 00:18:06,280 - There's definitely monkeys around here. 613 00:18:06,320 --> 00:18:07,760 - [Sam] There's flies everywhere. 614 00:18:07,800 --> 00:18:09,080 - Stinging nettles. 615 00:18:09,120 --> 00:18:10,240 This is Sickvilles. 616 00:18:10,280 --> 00:18:12,040 There's not even a toilet or anything. 617 00:18:12,080 --> 00:18:14,040 - [Harry] Are we not allowed to spot this? 618 00:18:14,080 --> 00:18:16,320 - Oh my God, imagine is a croc comes out? 619 00:18:16,360 --> 00:18:17,120 This is sick. 620 00:18:17,160 --> 00:18:17,960 - [Joe] Don't say that. 621 00:18:18,000 --> 00:18:18,800 - [Harry] A cock comes out? 622 00:18:18,840 --> 00:18:20,280 - Not a cock Harry, a croc. 623 00:18:20,320 --> 00:18:21,440 - [Joey] Whose idea was this? 624 00:18:21,480 --> 00:18:23,240 - [Gemma] Oh my God. 625 00:18:23,280 --> 00:18:24,400 [laughing] 626 00:18:24,440 --> 00:18:26,360 Look at the brambles. 627 00:18:27,400 --> 00:18:29,520 - I'm so jeal, I got a cup of tea in the car. 628 00:18:29,560 --> 00:18:31,200 - I'm staying in here. 629 00:18:31,240 --> 00:18:33,800 - Think I wore the wrong shoes for today. 630 00:18:34,880 --> 00:18:36,520 - Where am I gonna plug my fridge and my hair dryer. 631 00:18:36,560 --> 00:18:38,200 - You're not gonna be. 632 00:18:38,240 --> 00:18:39,040 Hair dryer? 633 00:18:39,080 --> 00:18:39,880 - Yeah. 634 00:18:39,920 --> 00:18:40,720 - You're not gonna be able to. 635 00:18:40,760 --> 00:18:41,560 - There's a tree over there. 636 00:18:41,600 --> 00:18:42,840 Go and plug it in that, darling. 637 00:18:42,880 --> 00:18:44,400 - What's that noise? 638 00:18:44,440 --> 00:18:46,120 - I think there's a farm here. 639 00:18:46,160 --> 00:18:47,280 It's chickens. - That's monkeys mate. 640 00:18:47,320 --> 00:18:48,200 - There's chickens. 641 00:18:48,240 --> 00:18:49,720 - What the fuck is that? 642 00:18:49,760 --> 00:18:50,560 - There's not monkeys here. 643 00:18:50,600 --> 00:18:51,760 - Are you sure? 644 00:18:51,800 --> 00:18:53,760 - They're so loud, ain't they? 645 00:18:53,800 --> 00:18:55,400 - Guy, will you build us a toilet? 646 00:18:55,440 --> 00:18:56,960 - Yeah, I'll build one. 647 00:18:57,000 --> 00:18:58,800 - How do you build a toilet? 648 00:18:58,840 --> 00:19:00,440 - Just dig like a, 649 00:19:00,480 --> 00:19:02,600 a hole or something and then we's all can shit in it. 650 00:19:02,640 --> 00:19:03,440 - Joey would know. 651 00:19:03,480 --> 00:19:04,760 - Oh, that's disgusting. 652 00:19:04,800 --> 00:19:07,560 - We'll get the tent and get some stuff out the car. 653 00:19:07,600 --> 00:19:08,960 - We'll try and find somewhere to put it up 654 00:19:09,000 --> 00:19:09,920 and you make the toilet. 655 00:19:09,960 --> 00:19:11,640 - Come on then, let's go. 656 00:19:11,680 --> 00:19:13,760 - You got toilet tissues? 657 00:19:13,800 --> 00:19:14,880 - [Gemma] You got wipes. 658 00:19:14,920 --> 00:19:15,720 - [Amy] I've got wipes. 659 00:19:15,760 --> 00:19:16,560 Alright, then. 660 00:19:16,600 --> 00:19:17,760 - [Sam] I've got wipes. 661 00:19:17,800 --> 00:19:19,040 - [Gemma] Yeah, we're gonna be alright, girls. 662 00:19:19,080 --> 00:19:20,400 I think all we need to do is get all our comforts 663 00:19:20,440 --> 00:19:21,960 and luxuries around us and then I think we can start 664 00:19:22,000 --> 00:19:24,840 having fun cause at the minute I feel like going home. 665 00:19:26,200 --> 00:19:28,680 [theme music] 666 00:19:29,680 --> 00:19:32,240 [upbeat music] 667 00:19:36,400 --> 00:19:39,040 - Have either of you ever put a gazebo up before? 668 00:19:39,080 --> 00:19:40,240 - I thought it was a tree. 669 00:19:40,280 --> 00:19:41,360 [paper rips] 670 00:19:41,400 --> 00:19:42,760 [laughing] 671 00:19:42,800 --> 00:19:43,840 - Oh my God. 672 00:19:43,880 --> 00:19:45,040 Right, you ready? 673 00:19:45,080 --> 00:19:48,080 Step one, lay out side frames three and four. 674 00:19:48,120 --> 00:19:50,880 Right, so, see these poles that say three and four on them? 675 00:19:50,920 --> 00:19:52,680 Get all the threes and fours together. 676 00:19:52,720 --> 00:19:54,120 - This is number five. 677 00:19:54,160 --> 00:19:54,960 - And this is four. 678 00:19:55,000 --> 00:19:56,120 - I'm sorry, number three. 679 00:19:56,160 --> 00:19:57,320 - So we've got a four and three there. 680 00:19:57,360 --> 00:19:58,200 Who's got four and a three? 681 00:19:58,240 --> 00:19:59,040 - I've got four. 682 00:19:59,080 --> 00:20:00,480 I've got three. 683 00:20:00,520 --> 00:20:01,120 - I've got a three and a four laying next to each other 684 00:20:01,160 --> 00:20:02,480 like in a line. 685 00:20:02,520 --> 00:20:03,760 I'm moving out the way first. 686 00:20:03,800 --> 00:20:05,080 - It's confusing me already. 687 00:20:05,120 --> 00:20:05,880 - Right. 688 00:20:05,920 --> 00:20:07,360 So basically, 689 00:20:09,280 --> 00:20:10,200 it's in that. 690 00:20:10,240 --> 00:20:11,280 But look. 691 00:20:11,320 --> 00:20:12,080 - [Amy] You know what? 692 00:20:12,120 --> 00:20:13,280 - Maybe that's it. 693 00:20:13,320 --> 00:20:14,120 - I give up. 694 00:20:14,160 --> 00:20:15,240 I ain't got a clue. 695 00:20:15,280 --> 00:20:16,440 - Don't you think it should click, like? 696 00:20:16,480 --> 00:20:17,680 - Can I just sit down Sam and what you lot? 697 00:20:17,720 --> 00:20:19,040 I can't do it. 698 00:20:20,600 --> 00:20:21,400 Sam? 699 00:20:21,440 --> 00:20:23,000 - No, I want you to help us. 700 00:20:23,040 --> 00:20:24,160 - [Gemma] We need to pay someone. 701 00:20:24,200 --> 00:20:25,160 - I can't do it. 702 00:20:27,120 --> 00:20:28,680 - What is glamorous about this? 703 00:20:31,320 --> 00:20:34,720 I wonder how the boys are getting on building the toilet? 704 00:20:34,760 --> 00:20:35,600 - This is so shit. 705 00:20:35,640 --> 00:20:36,440 [laughing] 706 00:20:36,480 --> 00:20:37,440 - Do I just like... 707 00:20:37,480 --> 00:20:38,080 - It's gonna be full of shit later. 708 00:20:38,120 --> 00:20:38,920 - So, what? 709 00:20:38,960 --> 00:20:39,840 Are we just making a hole? 710 00:20:39,880 --> 00:20:40,760 So basically I just gotta go... 711 00:20:40,800 --> 00:20:42,240 [slams wood on ground] 712 00:20:42,280 --> 00:20:43,400 - No. 713 00:20:43,440 --> 00:20:44,240 - But that's making a hole? 714 00:20:44,280 --> 00:20:45,120 - Well, yeah that'll make it. 715 00:20:45,160 --> 00:20:46,640 - That's making a hole 716 00:20:46,680 --> 00:20:47,800 then if I keep doing that. 717 00:20:47,840 --> 00:20:48,840 - Let me try this. 718 00:20:55,960 --> 00:20:58,200 - Joe, this ain't gonna work. 719 00:20:58,240 --> 00:20:59,880 Listen, like I just think we gotta like 720 00:20:59,920 --> 00:21:01,560 keep whacking. 721 00:21:01,600 --> 00:21:04,080 - That ain't gonna work, look. 722 00:21:04,120 --> 00:21:05,240 - Shit, I just got a splinter. 723 00:21:05,280 --> 00:21:06,160 - [Joey] Shut up. 724 00:21:07,120 --> 00:21:08,280 - Do you know what? 725 00:21:08,320 --> 00:21:09,560 We should just let the girls do it, but then, 726 00:21:09,600 --> 00:21:10,680 then again they would have been pointless at it. 727 00:21:10,720 --> 00:21:11,720 - Yes. 728 00:21:11,760 --> 00:21:12,640 Sam and them all would never do this. 729 00:21:12,680 --> 00:21:13,680 Ever. 730 00:21:13,720 --> 00:21:15,160 - Can you imagine Amy digging a hole? 731 00:21:15,200 --> 00:21:17,440 - Oh my God. 732 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 I reckon you'll be able to fit at least 733 00:21:18,520 --> 00:21:20,040 two, three poos in there, seriously. 734 00:21:22,240 --> 00:21:23,240 Don't you reckon? 735 00:21:23,280 --> 00:21:24,520 - Just fit, just about one in there. 736 00:21:25,600 --> 00:21:26,400 You know what? 737 00:21:26,440 --> 00:21:27,400 Just leave it. 738 00:21:27,440 --> 00:21:28,080 - Just leave it and shit everywhere? 739 00:21:28,120 --> 00:21:29,520 - Just go. 740 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 If they wanna shit that bad, they can have a plastic bag. 741 00:21:31,800 --> 00:21:34,200 [heavy sigh] 742 00:21:37,320 --> 00:21:38,120 - [Amy] Here they are. 743 00:21:38,160 --> 00:21:39,040 - Girls, girls. 744 00:21:39,080 --> 00:21:40,000 - 'Bout time. 745 00:21:40,040 --> 00:21:43,520 - Right, that tent is hilarious. 746 00:21:43,560 --> 00:21:44,520 - Hilarious? 747 00:21:44,560 --> 00:21:46,760 It's not joke, it's taken us hours. 748 00:21:46,800 --> 00:21:47,600 - [Amy] Hilarious? 749 00:21:47,640 --> 00:21:48,640 - It's looks like my nan, 750 00:21:48,680 --> 00:21:50,920 what my nan used to have in her kitchen. 751 00:21:50,960 --> 00:21:52,480 - So, what's our toilet like? 752 00:21:53,480 --> 00:21:54,640 - Proper, you'll see it in a minute. 753 00:21:54,680 --> 00:21:56,840 - I'm busting, so is it done? 754 00:21:56,880 --> 00:21:58,440 - Yeah, it's done go and have one. 755 00:21:58,480 --> 00:21:59,480 - Let's get the thing, 756 00:21:59,520 --> 00:22:00,640 let's get the tent sorted then come on. 757 00:22:00,680 --> 00:22:02,560 - I'm not doing anymore work, you know that? 758 00:22:02,600 --> 00:22:04,160 - Alright, well I'll put our tent up then. 759 00:22:04,200 --> 00:22:06,160 - Joey, you're the only man here. 760 00:22:07,040 --> 00:22:09,000 - Why don't we time Joey and see how long he takes? 761 00:22:09,040 --> 00:22:10,800 - That took you five hours? 762 00:22:10,840 --> 00:22:11,760 Watch this. 763 00:22:12,760 --> 00:22:13,560 Fuckin' hell. 764 00:22:13,600 --> 00:22:14,960 [tent rustling] 765 00:22:15,000 --> 00:22:16,320 [laughing] 766 00:22:16,360 --> 00:22:17,720 Looks like it's gonna fly away. 767 00:22:17,760 --> 00:22:18,600 - Done. 768 00:22:20,080 --> 00:22:22,480 [foot steps] 769 00:22:24,960 --> 00:22:25,720 - You alright? 770 00:22:25,760 --> 00:22:27,000 - Hello, you alright? 771 00:22:27,040 --> 00:22:27,840 - Good, you? 772 00:22:27,880 --> 00:22:28,960 - Yeah. 773 00:22:29,000 --> 00:22:31,200 - So, how comes you've got me here then? 774 00:22:31,240 --> 00:22:33,040 - Cause I need to talk to you. 775 00:22:33,080 --> 00:22:34,520 - Okay, what do you want to say? 776 00:22:34,560 --> 00:22:38,560 - Recently a few people have just basically been telling me 777 00:22:38,600 --> 00:22:41,360 that you've been cheating on me. 778 00:22:41,400 --> 00:22:42,200 - Who told you that? 779 00:22:42,240 --> 00:22:43,640 Who would tell you that? 780 00:22:43,680 --> 00:22:45,080 - I knew that's what you were gonna ask, first question. 781 00:22:45,120 --> 00:22:46,120 - I'm asking you, who, who would say that? 782 00:22:46,160 --> 00:22:47,240 - It doesn't matter who told me, James. 783 00:22:47,280 --> 00:22:48,080 - Of course it does. 784 00:22:48,120 --> 00:22:49,360 - No, it doesn.t 785 00:22:49,400 --> 00:22:50,560 - How do you know it's not just people gossiping? 786 00:22:50,600 --> 00:22:51,400 I've been trying to be nothing but nice to you 787 00:22:51,440 --> 00:22:52,240 the past two weeks. 788 00:22:52,280 --> 00:22:53,040 - Oh my God, no you haven't. 789 00:22:53,080 --> 00:22:54,520 - I have. 790 00:22:54,560 --> 00:22:55,680 If you don't want to be with me, you don't wanna be with me. 791 00:22:55,720 --> 00:22:56,520 Don't start accusing me of cheating on you. 792 00:22:56,560 --> 00:22:57,000 - James, why don't I wanna be? 793 00:22:57,040 --> 00:22:57,840 Why? 794 00:22:57,880 --> 00:22:59,040 Everyone is telling me. 795 00:22:59,080 --> 00:23:00,200 - Don't start accusing me of cheating on you. 796 00:23:00,240 --> 00:23:01,560 - I just want to get to the bottom of this. 797 00:23:01,600 --> 00:23:02,200 - Don't start accusing me of being a bad boyfriend, 798 00:23:02,240 --> 00:23:03,200 cause I do love you. 799 00:23:03,240 --> 00:23:04,440 I do try to see you. - No, you don't. 800 00:23:04,480 --> 00:23:05,800 - I try my best to come and see you 801 00:23:05,840 --> 00:23:07,080 and you haven't want to know. 802 00:23:07,120 --> 00:23:08,920 The reason you don't want to be with me is because 803 00:23:08,960 --> 00:23:10,560 maybe you're bored and you don't want to be with me. 804 00:23:10,600 --> 00:23:12,160 Not because I've done anything bad, or whatever. 805 00:23:12,200 --> 00:23:13,600 - Because I'm bored? 806 00:23:13,640 --> 00:23:14,440 - I've tried my best. 807 00:23:14,480 --> 00:23:15,400 I'm genuinely a good boyfriend. 808 00:23:15,440 --> 00:23:16,240 - Are you serious? 809 00:23:16,280 --> 00:23:17,280 You're a good boyfriend, yeah? 810 00:23:17,320 --> 00:23:18,120 - I've admitted I've made mistake. 811 00:23:18,160 --> 00:23:19,160 I'm trying to sort things out, 812 00:23:19,200 --> 00:23:20,440 but you haven't given me a chance to. 813 00:23:20,480 --> 00:23:21,760 - I can't be bothered to argue about this anymore. 814 00:23:21,800 --> 00:23:22,920 At the end of the day, I just think after three years 815 00:23:22,960 --> 00:23:24,400 you should just sit down and tell me straight 816 00:23:24,440 --> 00:23:25,320 if you cheated on me. 817 00:23:25,360 --> 00:23:27,040 - No, I haven't. 818 00:23:27,080 --> 00:23:28,520 - If you're cheated on me, you cheated on me 819 00:23:28,560 --> 00:23:30,840 and have enough respect for me and just tell me straight. 820 00:23:33,560 --> 00:23:35,320 - Come on, let's see what this is all about. 821 00:23:35,360 --> 00:23:37,160 - Where 'bouts is it? 822 00:23:37,200 --> 00:23:39,160 - Oh piss off! 823 00:23:41,040 --> 00:23:42,520 Is that a joke? 824 00:23:42,560 --> 00:23:43,920 - I am busting for the toilet and that's what they've made? 825 00:23:43,960 --> 00:23:47,000 - [Amy] That's like they've been making sandcastles. 826 00:23:47,040 --> 00:23:49,080 - We spent hours or however long it took to put 827 00:23:49,120 --> 00:23:50,360 that gazebo up. 828 00:23:50,400 --> 00:23:51,520 All that hard work and that's what they've done? 829 00:23:51,560 --> 00:23:52,600 Between them? 830 00:23:52,640 --> 00:23:53,600 - Actually, I'm not shocked though 831 00:23:53,640 --> 00:23:56,080 cause that's what they'll do anyway. 832 00:23:56,120 --> 00:23:57,680 - Are we actually gonna do this? 833 00:23:57,720 --> 00:23:59,640 - I've gotta though, I need to go wee so bad. 834 00:23:59,680 --> 00:24:00,480 - I'm busting but seriously, look. 835 00:24:00,520 --> 00:24:01,760 - Well, I'll go first. 836 00:24:01,800 --> 00:24:02,840 Just go after, yeah? 837 00:24:08,240 --> 00:24:09,480 - I just don't know what you want from me? 838 00:24:09,520 --> 00:24:10,320 I can't win. 839 00:24:10,360 --> 00:24:11,160 - I don't want anything anymore. 840 00:24:11,200 --> 00:24:12,000 I don't want anything anymore. 841 00:24:12,040 --> 00:24:12,840 - Then why are you here now? 842 00:24:12,880 --> 00:24:13,880 Why am you asked to meet me? 843 00:24:13,920 --> 00:24:14,880 - Because I wanted closure. 844 00:24:14,920 --> 00:24:16,320 I wanted you to tell me the truth. 845 00:24:16,360 --> 00:24:19,160 - You don't want closure, you just want another excuse. 846 00:24:19,200 --> 00:24:21,400 Or I don't know what you want, but [heavy sigh] 847 00:24:21,440 --> 00:24:22,520 you're fucking with my head at the moment. 848 00:24:22,560 --> 00:24:24,120 - Are you joking, James? 849 00:24:24,160 --> 00:24:25,120 - [James] Yeah, because I'm-- 850 00:24:25,160 --> 00:24:26,160 - I don't do anything. 851 00:24:26,200 --> 00:24:27,520 I sit at home, I go out with my friends, 852 00:24:27,560 --> 00:24:29,000 and I behave myself. 853 00:24:29,040 --> 00:24:30,760 How can you say I'm fucking with your head when I haven't 854 00:24:30,800 --> 00:24:32,400 done anything wrong? - [James] I know. 855 00:24:32,440 --> 00:24:33,960 - I don't know why you've don't this. 856 00:24:34,000 --> 00:24:35,320 - [James] Why are we in this position now? 857 00:24:35,360 --> 00:24:36,640 - Because of you, you've done this James. 858 00:24:36,680 --> 00:24:37,800 - [James] I know. - I can't go forward. 859 00:24:37,840 --> 00:24:39,000 - [James] But I've give you two weeks to try 860 00:24:39,040 --> 00:24:39,960 and calm things down. - But I can't go forward 861 00:24:40,000 --> 00:24:41,040 with it, James. 862 00:24:41,080 --> 00:24:41,920 I can't go forward. - Why not? 863 00:24:41,960 --> 00:24:42,920 Because girls? 864 00:24:42,960 --> 00:24:43,880 Cause they're saying bits of gossip. 865 00:24:43,920 --> 00:24:44,920 - I just hate you so much, James. 866 00:24:44,960 --> 00:24:47,240 You've just fucked my life up so much. 867 00:24:48,520 --> 00:24:50,680 - You're not giving me a chance to sort things out. 868 00:24:50,720 --> 00:24:52,520 - Cause you're had too many. 869 00:24:52,560 --> 00:24:55,000 [heavy sigh] 870 00:24:59,760 --> 00:25:01,000 - This is just stupid. 871 00:25:01,040 --> 00:25:02,680 You're not even giving me the chance to explain. 872 00:25:02,720 --> 00:25:04,160 - I don't. 873 00:25:04,200 --> 00:25:05,440 - You're not even giving me the chance 874 00:25:05,480 --> 00:25:06,600 to prove to you that I ain't don't nothing wrong. 875 00:25:06,640 --> 00:25:08,120 - You don't deserve my time anymore. 876 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 [sighs] 877 00:25:13,320 --> 00:25:17,120 - Let's get this glamping off to a wild start 878 00:25:17,160 --> 00:25:19,720 cause so far we are as sober as judges 879 00:25:19,760 --> 00:25:21,120 and we need to right get on it. 880 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - I really fancy a glass of champagne. 881 00:25:22,800 --> 00:25:23,600 [cork pops] 882 00:25:23,640 --> 00:25:24,880 [all cheering] 883 00:25:24,920 --> 00:25:26,280 - Here's to glamping, guys! 884 00:25:26,320 --> 00:25:27,800 I'm not being funny though. 885 00:25:27,840 --> 00:25:30,080 We have like done a million days work in like 886 00:25:30,120 --> 00:25:31,080 a couple of hours. 887 00:25:31,120 --> 00:25:31,920 - Yous have done nothing. 888 00:25:31,960 --> 00:25:33,040 I've done everything. 889 00:25:33,080 --> 00:25:34,440 - Joey, what have you done, darling? 890 00:25:34,480 --> 00:25:36,160 You've popped a tent up and now are making a barbecue? 891 00:25:36,200 --> 00:25:37,000 - Yeah. 892 00:25:37,040 --> 00:25:37,840 [tea kettle falls] 893 00:25:37,880 --> 00:25:39,600 [laughing] 894 00:25:39,640 --> 00:25:41,480 - Joey, do a cartwheel in those skinny jeans. 895 00:25:41,520 --> 00:25:42,360 - Ready? 896 00:25:43,680 --> 00:25:44,880 [laughing] 897 00:25:44,920 --> 00:25:46,640 - Hurray! - Yay! 898 00:25:46,680 --> 00:25:48,160 - Joe, why don't you get that kick at the end? 899 00:25:48,200 --> 00:25:50,400 - It's like something Harry would do. 900 00:25:51,720 --> 00:25:53,760 - I'm bored, come on something else now. 901 00:25:53,800 --> 00:25:56,560 - Why don't we tell everyone our biggest fears in life? 902 00:25:57,760 --> 00:25:59,280 Right, my worst fear in life, 903 00:25:59,320 --> 00:26:01,280 is never getting married. 904 00:26:01,320 --> 00:26:02,480 - You want to get married? 905 00:26:02,520 --> 00:26:03,760 - Yeah. 906 00:26:03,800 --> 00:26:05,600 Not now, Joe, but I want the love and the romance. 907 00:26:05,640 --> 00:26:08,200 I want like Mick to walk out the woods and like, 908 00:26:08,240 --> 00:26:09,840 impregnate me. 909 00:26:09,880 --> 00:26:10,680 - Do you? 910 00:26:10,720 --> 00:26:12,560 - How do you spell impregnate? 911 00:26:12,600 --> 00:26:14,760 - The only word I know how to spell is because. 912 00:26:14,800 --> 00:26:16,160 - Shut up. 913 00:26:16,200 --> 00:26:18,320 - When I spell it, I say, "Big elephants can't always 914 00:26:18,360 --> 00:26:20,480 "use small exits." 915 00:26:20,520 --> 00:26:21,320 That's how I spell it. 916 00:26:21,360 --> 00:26:22,160 - [Sam] You're joking me. 917 00:26:22,200 --> 00:26:23,080 Where'd you get that from? 918 00:26:23,120 --> 00:26:24,080 - Big elephants, yeah? 919 00:26:24,120 --> 00:26:25,360 "B", "E". 920 00:26:25,400 --> 00:26:26,920 Can't, "C". 921 00:26:26,960 --> 00:26:28,400 Use, "U". 922 00:26:28,440 --> 00:26:31,880 - Listen, I reckon you must have a little bit of dyslexia. 923 00:26:31,920 --> 00:26:33,880 - Yeah, I used to have it but I ain't got it no more. 924 00:26:33,920 --> 00:26:34,720 - [Sam] But you must. 925 00:26:34,760 --> 00:26:36,080 - He's still got it. 926 00:26:36,120 --> 00:26:37,880 - I'm not being horrible, but if you can't spell now 927 00:26:37,920 --> 00:26:39,320 you might still have a little bit of it. 928 00:26:39,360 --> 00:26:41,280 - But people that got dyslexia, are really clever people. 929 00:26:41,320 --> 00:26:43,360 - Yeah, the cleverest man in the world was dyslexic. 930 00:26:43,400 --> 00:26:44,200 - Who was that, then? 931 00:26:44,240 --> 00:26:45,040 - Albert Einstein. 932 00:26:45,080 --> 00:26:46,080 - He weren't dyslexic. 933 00:26:46,120 --> 00:26:47,360 - He was a stientist. 934 00:26:47,400 --> 00:26:48,200 [laughing] 935 00:26:48,240 --> 00:26:49,560 - A steintist? 936 00:26:49,600 --> 00:26:51,000 What's a stientist? 937 00:26:51,040 --> 00:26:52,760 - He was a stientist! 938 00:26:57,040 --> 00:26:58,000 - Alright, Carol? 939 00:26:58,040 --> 00:26:58,840 - Alright. 940 00:26:58,880 --> 00:26:59,880 - How are ya? 941 00:26:59,920 --> 00:27:01,760 Thanks for coming. 942 00:27:01,800 --> 00:27:03,040 - Where you been? 943 00:27:03,080 --> 00:27:04,320 - Just at home. 944 00:27:07,040 --> 00:27:08,840 I just wanted to talk about basically, just about like 945 00:27:08,880 --> 00:27:10,400 the engagement party and stuff 946 00:27:10,440 --> 00:27:13,760 and I felt that we should have been a lot closer, you know? 947 00:27:13,800 --> 00:27:15,680 It's my big day and I felt like I was attending 948 00:27:15,720 --> 00:27:17,080 someone else's party. 949 00:27:19,880 --> 00:27:21,520 - It was very hard for me to come and congratulate you 950 00:27:21,560 --> 00:27:23,600 because I don't still know how I feel. 951 00:27:23,640 --> 00:27:25,160 It's been hard, Lauren. 952 00:27:25,200 --> 00:27:27,680 I actually feel like I don't really know you. 953 00:27:27,720 --> 00:27:28,680 - Yeah. 954 00:27:28,720 --> 00:27:29,520 - And I've known you for ten years. 955 00:27:29,560 --> 00:27:30,360 - [laughs] It's weird. 956 00:27:30,400 --> 00:27:31,960 - It's really weird to feel. 957 00:27:32,000 --> 00:27:34,640 I really can't relax in front of you. 958 00:27:34,680 --> 00:27:36,480 I dunno, it's just a 959 00:27:36,520 --> 00:27:37,880 very weird situations. - That's how I feel. 960 00:27:37,920 --> 00:27:39,520 I love you as a mother, you know. 961 00:27:39,560 --> 00:27:41,080 And you've been like a mum to me. 962 00:27:41,120 --> 00:27:43,240 I want everyone to support us, you know? 963 00:27:43,280 --> 00:27:44,080 And I know it's hard. 964 00:27:44,120 --> 00:27:44,920 - And I think they do. 965 00:27:44,960 --> 00:27:45,760 Everyone does support you. 966 00:27:45,800 --> 00:27:47,080 We all support you. 967 00:27:47,120 --> 00:27:48,880 And I don't see where we're doing anything wrong. 968 00:27:48,920 --> 00:27:51,320 Me and Jessica, we've done nothing wrong. 969 00:27:51,360 --> 00:27:54,160 We've always been there for you and for Mark. 970 00:27:54,200 --> 00:27:55,480 - Maybe I've got the wrong impression. 971 00:27:55,520 --> 00:27:57,840 I just felt that you didn't want him to be with me 972 00:27:57,880 --> 00:27:59,640 and that I wasn't good enough. 973 00:27:59,680 --> 00:28:00,920 - No, I never felt that at all. 974 00:28:00,960 --> 00:28:02,120 - That's how I felt. 975 00:28:02,160 --> 00:28:03,600 - It's just as soon as he goes back with you, 976 00:28:03,640 --> 00:28:04,760 it's like a distance. 977 00:28:04,800 --> 00:28:06,160 He's like, distant from the family as well. 978 00:28:06,200 --> 00:28:08,320 I'm not an over protective nothing, but it's just like, 979 00:28:08,360 --> 00:28:09,400 why are you changing Mark? 980 00:28:09,440 --> 00:28:10,360 We're here. 981 00:28:10,400 --> 00:28:11,640 Why are you not coming to us now? 982 00:28:12,520 --> 00:28:13,800 I've been through hell. 983 00:28:13,840 --> 00:28:15,080 I've been through ten years of hell with you two. 984 00:28:15,120 --> 00:28:16,560 And now all of a sudden, you're back together, 985 00:28:16,600 --> 00:28:18,560 you just expect of me that I'm gonna come straight back in 986 00:28:18,600 --> 00:28:19,720 and loving you in a way. 987 00:28:19,760 --> 00:28:20,640 It's really hard. - Yeah, yeah. 988 00:28:20,680 --> 00:28:23,160 - It's just expecting too much. 989 00:28:23,200 --> 00:28:24,000 All of a sudden. 990 00:28:24,040 --> 00:28:24,880 Too much. 991 00:28:25,760 --> 00:28:28,520 [cheerful music] 992 00:28:34,280 --> 00:28:36,120 - It's nice, isn't it? 993 00:28:39,640 --> 00:28:41,160 The other day, alright? 994 00:28:41,200 --> 00:28:43,320 I was talking to my mate and I was just talking to him 995 00:28:43,360 --> 00:28:45,760 like in general, and I come across that I was talking 996 00:28:45,800 --> 00:28:50,680 about you and I was like, "blah, blah, my girlfriend." 997 00:28:50,720 --> 00:28:52,640 - That's nice. 998 00:28:52,680 --> 00:28:54,200 - What do you mean, that's nice? 999 00:28:54,240 --> 00:28:55,520 - Well, we haven't made it official 1000 00:28:55,560 --> 00:28:57,280 so you've just said it, haven't you? 1001 00:28:57,320 --> 00:28:58,760 - So what do you wanna do? 1002 00:28:58,800 --> 00:28:59,600 - What? 1003 00:28:59,640 --> 00:29:00,760 Are you asking me out? 1004 00:29:00,800 --> 00:29:01,920 To be your girlfriend? 1005 00:29:04,840 --> 00:29:07,200 - Do you wanna be my girlfriend? 1006 00:29:07,240 --> 00:29:08,360 - On one condition. 1007 00:29:08,400 --> 00:29:09,480 - What? 1008 00:29:09,520 --> 00:29:10,480 - You don't wear them orange boots again. 1009 00:29:10,520 --> 00:29:11,960 - No, I won't. 1010 00:29:12,000 --> 00:29:12,840 Come here. 1011 00:29:14,560 --> 00:29:15,480 So you're my girlfriend now, yeah. 1012 00:29:15,520 --> 00:29:16,640 - You are sweet, Joey. 1013 00:29:16,680 --> 00:29:18,440 - You're my girlfriend? 1014 00:29:18,480 --> 00:29:21,080 - Yeah, you can say I'm your girlfriend. 1015 00:29:21,120 --> 00:29:22,280 You've got lip gloss on. 1016 00:29:22,320 --> 00:29:23,600 - Have I? 1017 00:29:23,640 --> 00:29:25,560 - Aren't you romantic asking me to be your girlfriend 1018 00:29:25,600 --> 00:29:26,600 in the forest? 1019 00:29:28,040 --> 00:29:28,840 Whilst camping. 1020 00:29:30,240 --> 00:29:31,040 - Fuck! 1021 00:29:31,080 --> 00:29:33,080 [laughing] 1022 00:29:35,440 --> 00:29:36,200 - Alright, guys. 1023 00:29:36,240 --> 00:29:37,040 - Alright, son. 1024 00:29:37,080 --> 00:29:37,920 - Alright. 1025 00:29:38,880 --> 00:29:40,640 - I just met up with Lydia. 1026 00:29:42,320 --> 00:29:43,960 To be honest with you, I'm absolutely fuming. 1027 00:29:44,000 --> 00:29:45,360 There's been rumours going around that I've been off 1028 00:29:45,400 --> 00:29:47,800 with other girls and all things like this. 1029 00:29:47,840 --> 00:29:50,080 To be honest, it's just bullshit 1030 00:29:50,120 --> 00:29:51,760 and it's not fair because 1031 00:29:51,800 --> 00:29:53,040 things are hard enough for me 1032 00:29:53,080 --> 00:29:54,400 and Lydia as it is at the moment. 1033 00:29:54,440 --> 00:29:55,920 - I know that you love her, but you're pushing away 1034 00:29:55,960 --> 00:29:57,400 cause you're saying things you shouldn't say. 1035 00:29:57,440 --> 00:29:58,440 - I know what I've done. 1036 00:29:58,480 --> 00:29:59,760 I know where this is all coming from. 1037 00:29:59,800 --> 00:30:02,960 But the only hope that I've got is the fact that 1038 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 I know that she does still love me. 1039 00:30:05,040 --> 00:30:06,160 - Of course she does. 1040 00:30:06,200 --> 00:30:07,360 - If it was a case of she fell out of love 1041 00:30:07,400 --> 00:30:08,680 and an I'm sorry I just don't feel the same way, 1042 00:30:08,720 --> 00:30:10,360 then I'd be gutted, I'd be crying. 1043 00:30:10,400 --> 00:30:11,840 But the fact that I know that deep down she still 1044 00:30:11,880 --> 00:30:13,400 loves me and deep down that she does want us 1045 00:30:13,440 --> 00:30:15,280 to end up together, I just feel, 1046 00:30:15,320 --> 00:30:16,320 I don't know how I'm feeling. 1047 00:30:16,360 --> 00:30:17,160 - Arg! 1048 00:30:17,200 --> 00:30:18,320 Stop moping around. 1049 00:30:18,360 --> 00:30:19,160 Walking around in your cardigans like this, 1050 00:30:19,200 --> 00:30:20,520 with your head down thinking. 1051 00:30:20,560 --> 00:30:21,760 - It's getting a bit annoying now. 1052 00:30:21,800 --> 00:30:23,160 - You ain't cheated on her. 1053 00:30:23,200 --> 00:30:26,120 Let anyone in the world tell her you're cheated on her. 1054 00:30:26,160 --> 00:30:27,480 If you had, you'd say, "You know what? 1055 00:30:27,520 --> 00:30:28,680 "I have, I'm sorry. 1056 00:30:28,720 --> 00:30:30,080 "If you don't wanna get me back, then whatever." 1057 00:30:30,120 --> 00:30:30,680 You haven't cheated cause I know that you'd be honest 1058 00:30:30,720 --> 00:30:31,800 or you'd admit it. 1059 00:30:31,840 --> 00:30:32,720 So now you've gotta start turning 'round, 1060 00:30:32,760 --> 00:30:33,560 a new lease on life, 1061 00:30:33,600 --> 00:30:34,360 like you know what? 1062 00:30:34,400 --> 00:30:35,200 Fuck it. 1063 00:30:35,240 --> 00:30:36,040 Come on, Mark. 1064 00:30:36,080 --> 00:30:37,560 Let's go out and have a drink. 1065 00:30:39,240 --> 00:30:43,400 - I'm not being funny, but Sam and Joey have been gone ages. 1066 00:30:43,440 --> 00:30:44,240 - What are they doing? 1067 00:30:44,280 --> 00:30:45,600 - Where have they gone? 1068 00:30:45,640 --> 00:30:46,720 - I bet they're having a little love game, ain't they? 1069 00:30:46,760 --> 00:30:48,040 - They're having a little snog, ain't they? 1070 00:30:48,080 --> 00:30:52,040 - Well I have brought the bug stroke love muffs 1071 00:30:52,080 --> 00:30:54,040 so if they get down to naughties later, 1072 00:30:54,080 --> 00:30:55,520 we ain't got to put up with hearing it. 1073 00:30:55,560 --> 00:30:56,560 - You're alright. 1074 00:30:56,600 --> 00:30:57,760 We ain't alright cause we ain't got one. 1075 00:30:57,800 --> 00:30:58,600 - We'll share 'em. 1076 00:30:58,640 --> 00:30:59,440 - We'll share them. 1077 00:30:59,480 --> 00:31:01,280 - How can you share them? 1078 00:31:01,320 --> 00:31:02,560 [laughing] 1079 00:31:02,600 --> 00:31:03,360 - Alright. - Alright. 1080 00:31:03,400 --> 00:31:04,200 - Talking of devils. 1081 00:31:04,240 --> 00:31:06,360 - We had a really long walk. 1082 00:31:06,400 --> 00:31:07,960 - You look happy. 1083 00:31:08,000 --> 00:31:09,760 Romantic. 1084 00:31:09,800 --> 00:31:11,000 - Did you get lost or something? 1085 00:31:11,040 --> 00:31:13,360 Cause we just didn't know where you were. 1086 00:31:13,400 --> 00:31:14,200 - No. 1087 00:31:14,240 --> 00:31:15,000 - No, we went on a massive walk. 1088 00:31:15,040 --> 00:31:15,880 - We've been talking. 1089 00:31:15,920 --> 00:31:17,440 - Joey asked me a question. 1090 00:31:17,480 --> 00:31:18,280 - Oh my God, what? 1091 00:31:18,320 --> 00:31:19,720 - What was it? 1092 00:31:19,760 --> 00:31:20,720 - Would you marry me Sam? 1093 00:31:20,760 --> 00:31:23,240 - Oh my God, you're going all shy. 1094 00:31:23,280 --> 00:31:25,040 - I asked Sam to be my girlfriend. 1095 00:31:25,080 --> 00:31:27,120 [all exclaiming] 1096 00:31:27,160 --> 00:31:28,040 - Yay! 1097 00:31:28,080 --> 00:31:29,360 - Yay. 1098 00:31:29,400 --> 00:31:30,200 [clapping] 1099 00:31:30,240 --> 00:31:31,360 So glamping was good after all. 1100 00:31:31,400 --> 00:31:32,920 - You're on your honeymoon. 1101 00:31:32,960 --> 00:31:35,480 [laughing] 1102 00:31:35,520 --> 00:31:36,440 - Joe. 1103 00:31:36,480 --> 00:31:37,560 Are you happy. 1104 00:31:37,600 --> 00:31:38,840 - Yeah, of course. 1105 00:31:38,880 --> 00:31:39,680 - Right, let's all go to bed. 1106 00:31:39,720 --> 00:31:41,560 It's late and I'm freezing cold. 1107 00:31:41,600 --> 00:31:42,360 - Yeah. 1108 00:31:42,400 --> 00:31:43,200 - Yeah, I'm cold now. 1109 00:31:43,240 --> 00:31:44,080 - Come on. 1110 00:31:44,120 --> 00:31:45,000 - Goodnight Sam. - I love you. 1111 00:31:45,040 --> 00:31:45,840 - See you in the morning. 1112 00:31:45,880 --> 00:31:47,080 - Have a good night love birds. 1113 00:31:50,320 --> 00:31:51,600 - Keep the noise down! 1114 00:31:51,640 --> 00:31:52,720 [giggling] 1115 00:31:52,760 --> 00:31:53,720 - [Sam] Come on then. 1116 00:31:53,760 --> 00:31:54,880 - [Joey] Come on then, girlfriend. 1117 00:31:57,840 --> 00:32:00,040 Let's get under the covers, come on babe. 1118 00:32:00,080 --> 00:32:01,400 - [Harry] Night, everyone! 1119 00:32:01,440 --> 00:32:02,800 - [Sam] Night, night! 1120 00:32:02,840 --> 00:32:03,800 - [Joey] Gimme a kiss. 1121 00:32:03,840 --> 00:32:04,960 - [Sam] No, you just had one. 1122 00:32:05,000 --> 00:32:05,800 - [Joey] Shut up, give me another one. 1123 00:32:05,840 --> 00:32:07,720 - [Sam] You're too cold. 1124 00:32:07,760 --> 00:32:08,520 Night, night. 1125 00:32:08,560 --> 00:32:09,840 - [Joey] Night. 1126 00:32:12,280 --> 00:32:13,320 Stop touching my willy, Sam! 1127 00:32:13,360 --> 00:32:15,320 - [Sam] I'm not touching your willy! 1128 00:32:15,360 --> 00:32:17,240 - [Amy] Oh, shut up! 1129 00:32:17,280 --> 00:32:19,920 [laughing] 1130 00:32:19,960 --> 00:32:23,120 - [Narrator] Next time, on the only was is Essex. 1131 00:32:23,160 --> 00:32:26,240 Do Kirk and Mick really mean business with Joey Essex? 1132 00:32:26,280 --> 00:32:28,400 - Look I wanna be the face of one of your nights. 1133 00:32:28,440 --> 00:32:31,080 - [Narrator] Has it all ended in tears for Arg and Lydia? 1134 00:32:31,120 --> 00:32:32,360 - I just hate you so much, James. 1135 00:32:32,400 --> 00:32:34,800 You've just fucked my life up so much. 1136 00:32:34,840 --> 00:32:36,760 - [Narrator] Can Lauren ever prove to Mark's family 1137 00:32:36,800 --> 00:32:38,400 she is Mrs. Wright? 1138 00:32:38,440 --> 00:32:40,840 - I actually feel like I don't really know you. 1139 00:32:40,880 --> 00:32:43,520 - [Narrator] And will Joey and Sam remain happy glampers? 1140 00:32:44,640 --> 00:32:45,800 Who knows? 1141 00:32:45,840 --> 00:32:48,000 These people are real and anything can happen 1142 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 on The Only Way is Essex. 79129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.