All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S02E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,560 - [Narrator] This programme contains flash cars, 2 00:00:03,600 --> 00:00:07,000 big watches and Amy Childs in a teeny-weeny bikini. 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,120 The tans you see might be fake but the people are all real, 4 00:00:10,160 --> 00:00:11,320 although some of what they do 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,960 has been set up purely for your entertainment. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,760 Previously on "The Only Way is Essex." 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,000 - [Amy] My god! 8 00:00:18,040 --> 00:00:19,080 - I got rid of Lauren, didn't I? 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,360 - No way! 10 00:00:20,400 --> 00:00:21,960 - Do you still love him? 11 00:00:22,000 --> 00:00:22,800 - Yeah. 12 00:00:22,840 --> 00:00:23,920 - Got one for you. 13 00:00:23,960 --> 00:00:24,960 - Right. 14 00:00:25,000 --> 00:00:28,920 It's called bro's before hoes. [laughs] 15 00:00:28,960 --> 00:00:31,440 - The end of the day Joey, I want a man not a boy. 16 00:00:32,800 --> 00:00:34,200 - You know that I love you. 17 00:00:34,240 --> 00:00:36,360 - [Arg] I know, but I just feel like I'm letting you down. 18 00:00:36,400 --> 00:00:39,000 [upbeat music] 19 00:00:44,760 --> 00:00:49,680 ♪ The only way is up, baby 20 00:00:49,720 --> 00:00:52,880 ♪ For you and me now 21 00:00:58,080 --> 00:00:59,400 - [gasps] Oh my god. 22 00:00:59,440 --> 00:01:00,440 Amazing. - Oh my god, it's perfect. 23 00:01:00,480 --> 00:01:02,000 - [Amy] Does it fit nice? 24 00:01:02,040 --> 00:01:03,000 - Oh, wow. - Beautiful. 25 00:01:03,040 --> 00:01:05,320 - [Amy] I feel like a goddess. 26 00:01:05,360 --> 00:01:06,520 - [Billie] You look comfortable in it as well. 27 00:01:06,560 --> 00:01:08,600 - Show me how you would dance in that dress? 28 00:01:08,640 --> 00:01:09,600 - Easy. 29 00:01:09,640 --> 00:01:11,040 So you know when you start off, 30 00:01:11,080 --> 00:01:13,680 it's all nice and glamorous dancing. 31 00:01:13,720 --> 00:01:15,320 By the end of the night and it's like skank out! 32 00:01:15,360 --> 00:01:16,600 - You gonna skank out? 33 00:01:16,640 --> 00:01:18,920 All you've gotta do is lift it up and skank out. 34 00:01:18,960 --> 00:01:20,800 Yeah, that's it. [laughs] 35 00:01:20,840 --> 00:01:22,560 - Oh my god, it's so stunning. - She'll start off 36 00:01:22,600 --> 00:01:24,880 all like the salsa moves, swanning around. 37 00:01:24,920 --> 00:01:25,800 - All glamorous, 38 00:01:25,840 --> 00:01:26,920 all posy. - Walk in there 39 00:01:26,960 --> 00:01:28,080 all lovely, elegant. - And then be like. 40 00:01:28,120 --> 00:01:29,280 - Hoist it up. ♪ Stop that, stop that. 41 00:01:29,320 --> 00:01:31,360 Get that, all that, you know? - Yeah. [laughs] 42 00:01:31,400 --> 00:01:33,280 - Brilliant, brilliant idea. 43 00:01:33,320 --> 00:01:34,440 Grind. 44 00:01:34,480 --> 00:01:35,280 - Grind. 45 00:01:35,320 --> 00:01:36,160 - Grind. 46 00:01:36,200 --> 00:01:38,160 - Grind. - Bump and grind. 47 00:01:38,200 --> 00:01:39,760 - What does bump and grind mean though? 48 00:01:39,800 --> 00:01:40,640 - It's like-- - I think it's like bump. 49 00:01:40,680 --> 00:01:42,400 - Bump. - And grind. 50 00:01:42,440 --> 00:01:44,640 - Bump, grind. - Grind. 51 00:01:44,680 --> 00:01:45,680 [all laughing] 52 00:01:45,720 --> 00:01:47,440 - How you feeling today? 53 00:01:47,480 --> 00:01:49,080 - I dunno, I feel all right. 54 00:01:49,120 --> 00:01:50,240 - Yeah, it's not nice, 55 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 breaking up with Lauren like that, was it? 56 00:01:51,320 --> 00:01:52,120 I didn't like to see you like that, 57 00:01:52,160 --> 00:01:53,720 all upset and Lauren upset. 58 00:01:53,760 --> 00:01:55,760 - I didn't wanna do it like that to her. 59 00:01:55,800 --> 00:01:57,760 - I know, got something to cheer you up hopefully. 60 00:01:57,800 --> 00:01:59,480 - What's that, not another girl is it? 61 00:01:59,520 --> 00:02:00,480 - [Mick] Come with me. 62 00:02:00,520 --> 00:02:03,160 [upbeat music] 63 00:02:05,960 --> 00:02:07,120 - [Kirk] No way! 64 00:02:07,160 --> 00:02:08,440 - That'll cheer you up, won't it? 65 00:02:08,480 --> 00:02:09,280 - [Kirk] Is that mine? 66 00:02:09,320 --> 00:02:10,800 - [Mick] Yeah, you like that? 67 00:02:10,840 --> 00:02:12,200 - Is it really mine? 68 00:02:12,240 --> 00:02:14,000 - [Mick] Yeah, well who's number plate is that on it? 69 00:02:14,040 --> 00:02:15,320 'Course it's yours. 70 00:02:15,360 --> 00:02:16,240 - No way! 71 00:02:16,280 --> 00:02:17,160 - [Mick] You like that? 72 00:02:17,200 --> 00:02:18,240 There you go. 73 00:02:19,720 --> 00:02:22,320 - Fucking hell, thank you mate, honestly. 74 00:02:22,360 --> 00:02:24,240 - It's all right, you like it? - Come here. 75 00:02:24,280 --> 00:02:25,120 Thank you. 76 00:02:26,520 --> 00:02:27,800 - Busy? 77 00:02:27,840 --> 00:02:29,160 - Yeah. 78 00:02:29,200 --> 00:02:31,320 - What you been up to? 79 00:02:31,360 --> 00:02:32,520 - Cooking. [laughs] 80 00:02:32,560 --> 00:02:33,800 - How did it go? 81 00:02:33,840 --> 00:02:35,280 - Quite a funny night actually. 82 00:02:35,320 --> 00:02:36,720 - Didn't poison no one then? 83 00:02:36,760 --> 00:02:38,600 - No, touch wood, I aint heard nothing yet, 84 00:02:38,640 --> 00:02:40,000 so I hope they're all alive. 85 00:02:40,040 --> 00:02:42,440 But it didn't help actually, his mom saying, 86 00:02:42,480 --> 00:02:46,080 "Oh Lauren, you need to learn how to cook like his mother. 87 00:02:46,120 --> 00:02:48,200 "He needs to feel like he's at home," blah, blah, blah. 88 00:02:48,240 --> 00:02:50,000 Thought, oh God. 89 00:02:50,040 --> 00:02:52,040 Yeah, no, it went well, to be fair. 90 00:02:52,080 --> 00:02:53,760 They come with a bunch of flowers, 91 00:02:53,800 --> 00:02:55,000 said congratulations. - Oh, that's nice. 92 00:02:55,040 --> 00:02:57,280 - So, I thought that was quite sweet. 93 00:02:57,320 --> 00:02:59,800 - So are you having an engagement party then? 94 00:02:59,840 --> 00:03:04,320 - Yeah, this is the thing, I don't really know what to do. 95 00:03:04,360 --> 00:03:05,600 I'm happy. 96 00:03:05,640 --> 00:03:07,840 I don't know whether to do like a meal or a party? 97 00:03:07,880 --> 00:03:11,600 Argent said a few things about, you know, he'd like to sing 98 00:03:11,640 --> 00:03:14,160 and he'd like to organise it and everything. 99 00:03:14,200 --> 00:03:15,600 He makes me laugh he does. 100 00:03:15,640 --> 00:03:16,680 We've been seeing him quite a bit lately. 101 00:03:16,720 --> 00:03:19,320 - Have you? - Yeah, just cracks me up. 102 00:03:19,360 --> 00:03:20,560 It's like we're a little. 103 00:03:20,600 --> 00:03:22,480 It's me, Mark and Arg all the time. 104 00:03:22,520 --> 00:03:23,600 [Nicola laughs] 105 00:03:23,640 --> 00:03:25,560 - Have you got any bikinis or anything? 106 00:03:25,600 --> 00:03:26,760 - Some samples? - Yeah. we've got nice ones. 107 00:03:26,800 --> 00:03:27,800 Yeah. 108 00:03:27,840 --> 00:03:29,760 - [Amy] Oh my god. 109 00:03:29,800 --> 00:03:31,160 - Diamantes. 110 00:03:31,200 --> 00:03:32,360 - I think you should wear this one. 111 00:03:32,400 --> 00:03:34,280 - Oh my god, how is that gonna cover my boobs? 112 00:03:34,320 --> 00:03:37,080 - You only need to cover your nipples. 113 00:03:37,120 --> 00:03:39,280 Minimalistic. [laughs] 114 00:03:39,320 --> 00:03:41,040 - I seriously cant wait though for Marbella, can you? 115 00:03:41,080 --> 00:03:42,240 - It's gonna be brilliant. 116 00:03:42,280 --> 00:03:43,440 Go try that on. - All right, thanks babes. 117 00:03:43,480 --> 00:03:45,040 - Really nice. 118 00:03:45,080 --> 00:03:47,480 Let us know what you think, yeah? 119 00:03:47,520 --> 00:03:49,360 - Should we be getting some more bits together? 120 00:03:49,400 --> 00:03:50,280 Some outfits? 121 00:03:50,320 --> 00:03:51,320 - Yeah. 122 00:03:51,360 --> 00:03:52,880 Babes can you pass me the wedges please? 123 00:03:52,920 --> 00:03:54,120 - Yeah. 124 00:03:54,160 --> 00:03:55,520 - How's that bikini fitting Aim? 125 00:03:55,560 --> 00:03:58,200 - [Amy] All right, looking like a bit like a porn star. 126 00:03:58,240 --> 00:03:59,840 - What size is it a small? 127 00:03:59,880 --> 00:04:01,840 - Yeah, the minute it's just literally. 128 00:04:01,880 --> 00:04:03,400 - [Sam] Why is the top too small Aim? 129 00:04:03,440 --> 00:04:05,240 - [Amy] What do you think babes? 130 00:04:05,280 --> 00:04:06,120 - Show me. 131 00:04:09,520 --> 00:04:11,120 - Wow. - Do you like it? 132 00:04:11,160 --> 00:04:12,320 - It's lovely. - It's so lovely. 133 00:04:12,360 --> 00:04:13,560 - The top is obviously small 134 00:04:13,600 --> 00:04:14,760 because you've got big boobs. 135 00:04:14,800 --> 00:04:16,560 We need to get bigger size in the top, maybe? 136 00:04:16,600 --> 00:04:19,240 - I reckon like a medium or large in the top 137 00:04:19,280 --> 00:04:21,520 because I think that I couldn't walk around like this 138 00:04:21,560 --> 00:04:23,920 just in case my nipples come out. 139 00:04:23,960 --> 00:04:25,480 - Maybe just one size up. 140 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 - Have you spoke to Kirk then? 141 00:04:31,280 --> 00:04:32,800 - Not much. 142 00:04:32,840 --> 00:04:34,400 I just think he's a piss taker. 143 00:04:35,400 --> 00:04:37,120 In the space of what, three weeks? 144 00:04:37,160 --> 00:04:38,280 He's gone from-- - He's gone from 145 00:04:38,320 --> 00:04:41,120 taking you to a spa, being in love with you. 146 00:04:42,120 --> 00:04:44,040 Telling me how much he loves you. 147 00:04:44,080 --> 00:04:46,320 - Telling me to come off my pill. 148 00:04:46,360 --> 00:04:47,600 He lives in this dream world. - What? 149 00:04:47,640 --> 00:04:49,240 - Like Kirk's little dream world, where-- 150 00:04:49,280 --> 00:04:51,160 - He wanted you to stop taking the pill? 151 00:04:51,200 --> 00:04:52,160 - Yeah! 152 00:04:52,200 --> 00:04:52,840 - To make more of him in the world, 153 00:04:52,880 --> 00:04:54,320 I don't think so. 154 00:04:54,360 --> 00:04:57,080 - Thank God I didn't, I'm not that stupid. 155 00:04:57,960 --> 00:05:00,040 - Don't wanna be preggers, Keith Cheggers. 156 00:05:00,080 --> 00:05:01,280 - I don't wanna be Keith Cheggers 157 00:05:01,320 --> 00:05:02,560 by a twat like that. 158 00:05:02,600 --> 00:05:04,360 - You've gotta move on, definitely. 159 00:05:05,320 --> 00:05:08,000 - I will, it'll just take a bit of time, that's all. 160 00:05:11,120 --> 00:05:13,400 - What if he got with someone else? 161 00:05:13,440 --> 00:05:14,520 - I'd be a bit gutted. 162 00:05:18,880 --> 00:05:20,000 Well if he's gonna move on, 163 00:05:20,040 --> 00:05:22,160 then I guess I have to move on. 164 00:05:22,200 --> 00:05:23,520 - Yeah, we need to go out. 165 00:05:27,360 --> 00:05:28,560 ♪ M, O, N, E, Y 166 00:05:28,600 --> 00:05:30,400 ♪ Make it, take it, save it [car honking] 167 00:05:30,440 --> 00:05:31,960 - Oh my god, here's Kirk. 168 00:05:32,000 --> 00:05:33,760 - Kirk? [Gemma gasps] 169 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 - Oh my God. - Oh my God. 170 00:05:35,840 --> 00:05:36,640 - [Kirk] Hi girls. 171 00:05:36,680 --> 00:05:37,680 - [Amy] I don't like your car. 172 00:05:37,720 --> 00:05:39,120 - [Kirk] Oh, thank you very much. 173 00:05:39,160 --> 00:05:40,600 - Babe, it's beautiful! 174 00:05:40,640 --> 00:05:41,640 - Kirk what's happened? 175 00:05:41,680 --> 00:05:42,800 Where's the love affair between us gone? 176 00:05:42,840 --> 00:05:44,760 You was meant to be buying a BMW from me. 177 00:05:44,800 --> 00:05:46,360 - I'm sorry, yous was a good sales pitch, 178 00:05:46,400 --> 00:05:47,920 but he surprised me my dad did. 179 00:05:47,960 --> 00:05:48,840 - Aw, bless him. - I didn't know 180 00:05:48,880 --> 00:05:49,960 nothing about it. 181 00:05:50,000 --> 00:05:51,280 - But can I just say to you, 182 00:05:51,320 --> 00:05:53,760 I'm totally loving the revere body kit on the car, 183 00:05:53,800 --> 00:05:56,560 - Ah, and you know what it is. - The 22-inch alloy wheels 184 00:05:56,600 --> 00:05:59,680 Oh my God, the privacy glass, the chrome. 185 00:05:59,720 --> 00:06:01,560 It's making me breathless. 186 00:06:01,600 --> 00:06:03,160 Brentwood is gonna love you in this car. 187 00:06:03,200 --> 00:06:04,560 - Hopefully, hope someone does. 188 00:06:04,600 --> 00:06:05,880 - You've cracked it. 189 00:06:05,920 --> 00:06:07,040 - What are yous doing out anyway? 190 00:06:07,080 --> 00:06:08,640 - Just going shopping for a bit. 191 00:06:08,680 --> 00:06:11,200 - We're going Faces tonight, do you fancy coming? 192 00:06:11,240 --> 00:06:12,720 - Are you gonna cruise down in the Range? 193 00:06:12,760 --> 00:06:13,880 - Should I cruise down in the Range? 194 00:06:13,920 --> 00:06:15,280 - Totally, Kirk. - 100% 195 00:06:15,320 --> 00:06:17,880 - This is, I'm Kirk and I'm coming out, I'm single. 196 00:06:17,920 --> 00:06:18,680 - I'm coming out? 197 00:06:18,720 --> 00:06:19,760 I'm not coming out. 198 00:06:19,800 --> 00:06:20,600 I'm in the closet, I'm not leaving it. 199 00:06:20,640 --> 00:06:22,040 - You're coming out to Faces, 200 00:06:22,080 --> 00:06:24,640 but you can just be like, "Yeah, look at me." 201 00:06:25,520 --> 00:06:26,680 - You can't marry a Range Rover. 202 00:06:26,720 --> 00:06:28,040 You cant sleep with a range rover, can you? 203 00:06:28,080 --> 00:06:29,440 - I'll give it a good go. - But I think he wants to. 204 00:06:29,480 --> 00:06:31,440 This is the thing, look at him in the car posing, 205 00:06:31,480 --> 00:06:32,360 he's in love with it. 206 00:06:32,400 --> 00:06:33,480 - Babe, I'll let you go, 207 00:06:33,520 --> 00:06:34,960 'cause I'm getting pissed on at the minute. 208 00:06:35,000 --> 00:06:36,160 So I'll see you soon. 209 00:06:36,200 --> 00:06:37,400 - Well I'll see you at Faces, all right then? 210 00:06:37,440 --> 00:06:38,520 - Yeah, see you tonight. - Thank you very much. 211 00:06:38,560 --> 00:06:39,360 - Cheers, nice to see ya. - See ya later. 212 00:06:39,400 --> 00:06:40,880 Bye. - Bye, babes. 213 00:06:45,240 --> 00:06:46,600 - Right, come on then, what're you gonna wear? 214 00:06:46,640 --> 00:06:48,600 Right, are you sure you don't mind me borrowing 215 00:06:48,640 --> 00:06:49,800 some of your clothes? 216 00:06:49,840 --> 00:06:52,040 - Well, if you can find something to fit into. 217 00:06:53,040 --> 00:06:54,560 - [Arg] What about this jacket? 218 00:06:54,600 --> 00:06:56,000 - Put it back. - Why? 219 00:06:56,040 --> 00:06:57,440 - You ain't got enough trend for that. 220 00:06:57,480 --> 00:06:58,280 - [Arg] What do you mean I aint got enough trend for that? 221 00:06:58,320 --> 00:06:59,960 - Put it back. 222 00:07:00,000 --> 00:07:01,120 - [Arg] Come on Mark, you're s'pose to be 223 00:07:01,160 --> 00:07:02,600 helping me out - You need to be more basic. 224 00:07:02,640 --> 00:07:05,920 - [Arg] All right, well then what about something like this? 225 00:07:05,960 --> 00:07:06,840 Oh, I like this. 226 00:07:06,880 --> 00:07:07,880 - Let me ask you a question, 227 00:07:07,920 --> 00:07:09,520 do you think that's gonna fit ya? 228 00:07:09,560 --> 00:07:10,640 I tell you, try it on. 229 00:07:19,880 --> 00:07:21,040 - Exactly, yeah? 230 00:07:21,080 --> 00:07:21,880 So you're looking in my wardrobe 231 00:07:21,920 --> 00:07:23,360 and you cant even 232 00:07:23,400 --> 00:07:24,200 get the sleeves on. - It's 'cause you go for the 233 00:07:24,240 --> 00:07:25,240 skinny fit. 234 00:07:25,280 --> 00:07:26,440 - Yeah, that's what you've gotta go for. 235 00:07:26,480 --> 00:07:28,200 It's gotta be about that Italian looking slick. 236 00:07:28,240 --> 00:07:30,000 At the moment, you just look like a basic Bill. 237 00:07:30,040 --> 00:07:30,960 - You know what Mark, 238 00:07:31,000 --> 00:07:32,720 I think I'm just gonna stick to my 239 00:07:34,120 --> 00:07:35,680 Frank Sinatra, Dean Martin style. 240 00:07:35,720 --> 00:07:37,000 - Here he goes, Penguin again. 241 00:07:37,040 --> 00:07:38,160 - [Arg] Penguin? 242 00:07:38,200 --> 00:07:39,360 - Listen, you don't look like John Travolta. 243 00:07:39,400 --> 00:07:40,800 You don't look like Dean Martin, Frank Sinatra, 244 00:07:40,840 --> 00:07:42,960 you look like Penguin out of Batman. 245 00:07:43,000 --> 00:07:44,480 What can I say? [laughing] 246 00:07:44,520 --> 00:07:45,560 - You're such a knob. [laughs] 247 00:07:45,600 --> 00:07:47,120 - Na, only joking 248 00:07:47,160 --> 00:07:49,920 [both laughing] 249 00:07:49,960 --> 00:07:52,640 - How many photos have you got, Lydia? 250 00:07:52,680 --> 00:07:53,800 - I know. - How many photos? 251 00:07:53,840 --> 00:07:55,880 How many did you get developed the last time? 252 00:07:55,920 --> 00:07:57,240 - About 400. 253 00:07:57,280 --> 00:07:59,000 - 400 Lydia. 254 00:07:59,040 --> 00:08:01,280 And are they just all of you and James? 255 00:08:01,320 --> 00:08:02,720 - Yeah, most of them. 256 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Think it's like years worth. 257 00:08:03,800 --> 00:08:06,440 - Oh God, that's a lovely one that is. 258 00:08:06,480 --> 00:08:07,400 God, when was that? 259 00:08:07,440 --> 00:08:09,400 That seems like ages ago. 260 00:08:09,440 --> 00:08:14,280 - These were Valentines day, last year, not this year. 261 00:08:14,320 --> 00:08:15,520 - Where did you go this year? 262 00:08:15,560 --> 00:08:17,000 Can't remember where you went this year. 263 00:08:17,040 --> 00:08:18,160 - Nowhere. 264 00:08:18,200 --> 00:08:19,800 - You didn't go anywhere for Valentines Day? 265 00:08:19,840 --> 00:08:20,640 - No. 266 00:08:20,680 --> 00:08:23,160 Did you get flowers this year? 267 00:08:23,200 --> 00:08:24,440 - No. 268 00:08:24,480 --> 00:08:26,960 - You didn't get no flowers, taken out, anything? 269 00:08:27,000 --> 00:08:28,040 - No. 270 00:08:28,080 --> 00:08:30,560 - Well it's going well then, isn't it? 271 00:08:30,600 --> 00:08:32,520 - Hey, it's going well. 272 00:08:34,000 --> 00:08:36,720 You just seem not yourself lately, Lyd. 273 00:08:36,760 --> 00:08:38,600 I'm worried about you. 274 00:08:39,840 --> 00:08:42,480 [upbeat music] 275 00:08:49,800 --> 00:08:51,440 - [sighs] What's happening with you and Lydia, then? 276 00:08:51,480 --> 00:08:52,280 How are yous getting on? 277 00:08:52,320 --> 00:08:53,560 - Yeah, you know what I mean, 278 00:08:53,600 --> 00:08:55,000 we're having our little lovers tiffs now and then, 279 00:08:55,040 --> 00:08:56,360 but nothing too serious, 280 00:08:56,400 --> 00:08:57,720 I think we'll always be the same really. 281 00:08:57,760 --> 00:09:00,240 - Since I proposed to Lauren, best thing I ever done. 282 00:09:00,280 --> 00:09:01,280 - Do you think? 283 00:09:01,320 --> 00:09:02,840 - 100%, 'cause I'm in love with Lauren. 284 00:09:02,880 --> 00:09:04,000 I enjoy going home to bed with her, 285 00:09:04,040 --> 00:09:06,880 so why do I have to do other girls? 286 00:09:07,840 --> 00:09:09,240 [Arg laughing] 287 00:09:09,280 --> 00:09:10,480 If it gets too much though I'll end up bending you over. 288 00:09:10,520 --> 00:09:12,840 [both laughing] 289 00:09:12,880 --> 00:09:14,400 But I still love it, you know the best thing about it? 290 00:09:14,440 --> 00:09:15,720 - What? - When you get engaged, 291 00:09:15,760 --> 00:09:17,240 the men don't have to wear the ring. 292 00:09:17,280 --> 00:09:20,720 So I can go out, and I'm sweet, you know what I mean? 293 00:09:20,760 --> 00:09:22,880 Poor old Lauren's gotta go out with a ring on. 294 00:09:22,920 --> 00:09:24,640 - Do you ever get a little bit like. 295 00:09:24,680 --> 00:09:26,080 You see fit birds and that. 296 00:09:26,120 --> 00:09:27,720 Do you ever get a little bit tempted? 297 00:09:29,600 --> 00:09:30,560 - At the moment, no. 298 00:09:30,600 --> 00:09:32,320 I mean, I'm happy, engaged, 299 00:09:32,360 --> 00:09:34,000 but I know exactly where you're coming from. 300 00:09:34,040 --> 00:09:34,840 Do you know what annoys me? 301 00:09:34,880 --> 00:09:36,280 - What? 302 00:09:36,320 --> 00:09:37,360 - You know when Lydia and Lauren go out? 303 00:09:37,400 --> 00:09:38,640 - [Arg] Yeah. 304 00:09:38,680 --> 00:09:40,160 - They get ready up to the eyeballs, don't they? 305 00:09:40,200 --> 00:09:41,160 They try and look their best. 306 00:09:41,200 --> 00:09:42,520 They do their hair, do their make-up. 307 00:09:42,560 --> 00:09:43,920 Why are they doing that? 308 00:09:43,960 --> 00:09:46,320 They're going out cause they still like the attention, 309 00:09:46,360 --> 00:09:47,240 otherwise they wouldn't bother going out. 310 00:09:47,280 --> 00:09:50,280 - Slags. [both laughing] 311 00:09:51,960 --> 00:09:53,200 - Sod it. 312 00:09:53,240 --> 00:09:55,600 To be fair, do you know what annoys me about you? 313 00:09:55,640 --> 00:09:56,760 You're mister nice guy, everyone's like, 314 00:09:56,800 --> 00:09:58,280 "Arg, he's so nice". - I am mister nice guy. 315 00:09:58,320 --> 00:09:59,920 I am so nice. - Shush. 316 00:09:59,960 --> 00:10:02,560 To be fair, I reckon, at the moment 317 00:10:02,600 --> 00:10:03,960 you've got more potential of cheating than me. 318 00:10:04,000 --> 00:10:05,240 - Why? 319 00:10:05,280 --> 00:10:06,760 - You are like "Cor, look at her, look at her." 320 00:10:06,800 --> 00:10:10,040 - [laughs] Look, I always say look, you're allowed to look, 321 00:10:10,080 --> 00:10:11,800 but you cant touch. 322 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 - Yeah. 323 00:10:12,880 --> 00:10:14,600 - A little bit of touching but. [laughs] 324 00:10:14,640 --> 00:10:15,880 - Yeah, you will. 325 00:10:15,920 --> 00:10:17,320 - I tell ya, you are definitely filling my boots. 326 00:10:17,360 --> 00:10:18,760 - [Arg] No I'm not, what are you talking about? 327 00:10:18,800 --> 00:10:20,000 - You are, definitely. 328 00:10:20,040 --> 00:10:22,000 - How does it feel knowing that you'll only be 329 00:10:22,040 --> 00:10:23,840 sleeping with Lauren for the rest of your life? 330 00:10:23,880 --> 00:10:26,120 Just that one girl. [laughs] 331 00:10:26,160 --> 00:10:29,120 - Do you really have to put it like that, seriously? 332 00:10:29,160 --> 00:10:30,920 - [Arg] Just one girl for the rest of your life. 333 00:10:30,960 --> 00:10:31,960 - Well, how about you? 334 00:10:32,000 --> 00:10:33,160 - What? - What, 'cause you're engaged, 335 00:10:33,200 --> 00:10:34,240 does that mean you can sleep about? 336 00:10:34,280 --> 00:10:35,520 - [Arg] No, obviously I can't-- 337 00:10:35,560 --> 00:10:36,800 - To be fair you have been cheating on Lydia loads. 338 00:10:36,840 --> 00:10:38,760 [both laughing] 339 00:10:38,800 --> 00:10:40,080 - You're such an idiot. 340 00:10:40,120 --> 00:10:43,440 [upbeat music] 341 00:10:43,480 --> 00:10:45,000 ♪ Turn the spotlight up 342 00:10:45,040 --> 00:10:46,960 ♪ Gonna get dirty on the stuff 343 00:10:47,000 --> 00:10:50,640 ♪ Breaking down the door 344 00:10:50,680 --> 00:10:51,680 - [Kirk] Amy. 345 00:10:51,720 --> 00:10:52,840 - You all right, Kirk? - How you doing? 346 00:10:52,880 --> 00:10:54,240 - Yeah good, you? - You look nice. 347 00:10:54,280 --> 00:10:55,080 - So do you. 348 00:10:55,120 --> 00:10:56,000 - Thanks for inviting me down. 349 00:10:56,040 --> 00:10:57,240 - That's all right, hun. 350 00:10:57,280 --> 00:10:59,160 So, tell me what happened? 351 00:10:59,200 --> 00:11:00,480 - I don't know, it's just, it's weird. 352 00:11:00,520 --> 00:11:02,440 She done nothing wrong, nothing. 353 00:11:02,480 --> 00:11:04,600 It's just my parents settled down too early, 354 00:11:04,640 --> 00:11:05,960 and I could see myself settling down with Lauren, 355 00:11:06,000 --> 00:11:08,560 but I didn't wanna do what my parents done, you know? 356 00:11:08,600 --> 00:11:09,840 I wanna live my life. 357 00:11:09,880 --> 00:11:11,640 I'm not so sure what I wanna do, don't know. 358 00:11:11,680 --> 00:11:12,840 - Do you wanna get back with her? 359 00:11:12,880 --> 00:11:14,720 - No, I've not had time to think, to be honest. 360 00:11:14,760 --> 00:11:15,920 I do miss her, loads. 361 00:11:15,960 --> 00:11:18,480 But, you know, split up with her for reasons. 362 00:11:18,520 --> 00:11:20,480 The spark go out now, do you know what I mean? 363 00:11:20,520 --> 00:11:22,600 - I always say if things are meant to be. 364 00:11:22,640 --> 00:11:24,360 - Yeah, definitely. - And obviously it's not. 365 00:11:24,400 --> 00:11:26,520 - But, I hate being on my own. 366 00:11:26,560 --> 00:11:29,440 I wanna start dating but I'm just confused, you know? 367 00:11:29,480 --> 00:11:30,280 I really don't know what to do. 368 00:11:30,320 --> 00:11:31,520 - You really are confusing me. 369 00:11:31,560 --> 00:11:33,120 - Yeah - You know what you should do? 370 00:11:33,160 --> 00:11:34,000 Meditate. 371 00:11:35,280 --> 00:11:36,840 I think you just sit there like pitch black room, 372 00:11:36,880 --> 00:11:37,960 and meditate. 373 00:11:38,000 --> 00:11:39,560 It sorts your head out so much. 374 00:11:39,600 --> 00:11:41,160 - Do you do it? [laughs] 375 00:11:41,200 --> 00:11:42,000 - Do I do it? 376 00:11:42,040 --> 00:11:43,880 No, I aint got problems, Kirk. 377 00:11:43,920 --> 00:11:46,480 You just need to sit down and really think about things. 378 00:11:46,520 --> 00:11:47,600 Who're looking at? - In a dark room? 379 00:11:47,640 --> 00:11:48,520 I'm just looking. 380 00:11:48,560 --> 00:11:49,840 - Who at? 381 00:11:49,880 --> 00:11:51,920 I've see Lucy, I was gonna, you know, talk to Lucy. 382 00:11:51,960 --> 00:11:53,480 - [Amy] Go for it, chat her up. 383 00:11:53,520 --> 00:11:54,800 - I don't think I'm good at flirting. 384 00:11:54,840 --> 00:11:55,840 Well, I don't wanna flirt though. 385 00:11:55,880 --> 00:11:57,200 - Why don't you tell her a chat up line? 386 00:11:57,240 --> 00:11:58,320 - Give me one please? 387 00:11:59,560 --> 00:12:00,840 - They call me Fred Flintstone, 388 00:12:00,880 --> 00:12:01,680 - [Kirk] Why? 389 00:12:01,720 --> 00:12:03,000 - I can make your bed rock. 390 00:12:03,040 --> 00:12:04,760 - Brilliant, I'm not really much of a bed rocker. 391 00:12:04,800 --> 00:12:05,840 I'm just joking! [laughs] [Amy giggles] 392 00:12:05,880 --> 00:12:10,880 [upbeat music] [people chattering] 393 00:12:11,720 --> 00:12:12,840 - What's the make up saying? 394 00:12:12,880 --> 00:12:15,000 Is it saying like Oompa Loompa? 395 00:12:15,040 --> 00:12:16,120 - No. 396 00:12:16,160 --> 00:12:17,320 By the way, Chloe, what's my hair saying? 397 00:12:17,360 --> 00:12:18,600 [Chloe laughs] Seriously what's it saying? 398 00:12:18,640 --> 00:12:20,400 - [Chloe] It's saying, wit. [laughs] 399 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 - Is it? 400 00:12:21,480 --> 00:12:22,200 I think what I gotta do is, I gotta-- 401 00:12:22,240 --> 00:12:24,160 - What's my boobs saying? 402 00:12:25,040 --> 00:12:25,880 - A lot. 403 00:12:26,760 --> 00:12:27,920 - So what happened with Lucy? 404 00:12:27,960 --> 00:12:30,720 - Well, I was trying to get her number, aint I. 405 00:12:30,760 --> 00:12:31,760 I gotta go get her number. 406 00:12:31,800 --> 00:12:33,160 - She's still here tonight, you know? 407 00:12:33,200 --> 00:12:34,160 - She's still here tonight? 408 00:12:34,200 --> 00:12:36,520 - Yeah, be a gentleman, ask her out. 409 00:12:36,560 --> 00:12:37,960 - I will, I'll go up to her later on. 410 00:12:38,000 --> 00:12:41,240 And just say, "What's your number, I wanna take you out." 411 00:12:41,280 --> 00:12:42,480 She's gonna say yeah, I know, 412 00:12:42,520 --> 00:12:44,120 - Yeah. - So I'll take her out, 413 00:12:47,280 --> 00:12:48,120 bowling. 414 00:12:52,760 --> 00:12:53,600 - All right? 415 00:12:53,640 --> 00:12:55,120 - Oh, all right, how are you? 416 00:12:55,160 --> 00:12:56,400 - Good, you look nice. 417 00:12:56,440 --> 00:12:58,000 - Thank you, don't look too bad yourself. 418 00:12:58,040 --> 00:12:59,920 - What have you been up to anyway? 419 00:12:59,960 --> 00:13:01,640 - You know me, out and about. 420 00:13:01,680 --> 00:13:03,120 - Yeah, in SugarHut all the time. 421 00:13:03,160 --> 00:13:04,440 - All the time. 422 00:13:04,480 --> 00:13:05,280 - [Kirk] You're always out, do you enjoy going out? 423 00:13:05,320 --> 00:13:06,680 - I love it. 424 00:13:06,720 --> 00:13:07,520 - Yeah. 425 00:13:09,040 --> 00:13:13,480 - Hey, by the way, behind ya Lucy, and Kirk. 426 00:13:13,520 --> 00:13:14,960 - No way! - Yeah. 427 00:13:16,440 --> 00:13:18,080 Looks like he's trying to flirt with her or something. 428 00:13:18,120 --> 00:13:19,960 - Are you getting jel? 429 00:13:22,240 --> 00:13:23,040 - What about any boyfriends? 430 00:13:23,080 --> 00:13:24,480 You got any boyfriends? 431 00:13:24,520 --> 00:13:27,680 - There's this guy that's been trying it on with me. 432 00:13:27,720 --> 00:13:28,800 - Who? 433 00:13:28,840 --> 00:13:29,480 - He tried it on with me the other night. 434 00:13:29,520 --> 00:13:31,200 Do you know Joey Essex? 435 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 - Yeah, oh, 436 00:13:32,520 --> 00:13:33,280 - Do you know him? - he's good looking isn't he? 437 00:13:33,320 --> 00:13:35,080 - He is a good looking guy. 438 00:13:35,120 --> 00:13:36,840 He's more of a boy though, than a man. 439 00:13:36,880 --> 00:13:37,840 If you know what I mean? 440 00:13:37,880 --> 00:13:38,880 - What am I? 441 00:13:39,760 --> 00:13:40,840 [Lucy laughs] 442 00:13:40,880 --> 00:13:42,080 I'm asking, I'm just putting the question. 443 00:13:42,120 --> 00:13:43,120 - Yeah, you are a man. 444 00:13:43,160 --> 00:13:44,320 - Am I? - Yeah. 445 00:13:44,360 --> 00:13:46,120 - Then am I all right to try and woo ya, ya know? 446 00:13:46,160 --> 00:13:47,840 [Lucy laughing] 447 00:13:47,880 --> 00:13:50,200 - Say it how it is. 448 00:13:50,240 --> 00:13:51,120 At least you're honest. 449 00:13:51,160 --> 00:13:52,240 - At least I'm honest. 450 00:13:52,280 --> 00:13:54,080 Do you reckon I could reign you in at all? 451 00:13:54,920 --> 00:13:56,480 - Hmm, could try. 452 00:13:56,520 --> 00:13:57,320 - [Kirk] Yeah? 453 00:13:57,360 --> 00:14:00,760 [Lucy laughing] 454 00:14:00,800 --> 00:14:01,960 - You know what he's like, 455 00:14:02,000 --> 00:14:03,360 he's just gonna take her for one night, aint he? 456 00:14:03,400 --> 00:14:05,360 - Listen, he is a goat. 457 00:14:05,400 --> 00:14:06,720 She is mental. 458 00:14:06,760 --> 00:14:07,920 - Yeah, I know. 459 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 - 'Cause he's just broke up with his girlfriend. 460 00:14:10,000 --> 00:14:11,680 Would you really go there? 461 00:14:11,720 --> 00:14:13,440 - They're coming over now, they're coming over. 462 00:14:13,480 --> 00:14:14,640 Holding hands. 463 00:14:21,240 --> 00:14:23,920 [relaxed music] 464 00:14:28,440 --> 00:14:30,280 - [Amy] How's that pressure then hun, all right? 465 00:14:30,320 --> 00:14:31,960 - Yeah, it's good, thank you. 466 00:14:32,000 --> 00:14:33,160 - Training Paloma at the minute, 467 00:14:33,200 --> 00:14:35,040 'cause you're still at college, aren't you hun? 468 00:14:35,080 --> 00:14:36,520 - Yeah. 469 00:14:36,560 --> 00:14:38,040 - You're still at college, so we just wanna get the right, 470 00:14:38,080 --> 00:14:40,160 we need the Amy Child's massage, Maria. 471 00:14:40,200 --> 00:14:41,200 [Maria laughs] 472 00:14:41,240 --> 00:14:42,600 - [Maria] The Amy Child's manoeuvre. 473 00:14:42,640 --> 00:14:43,720 - You've gotta have a spray tan 474 00:14:43,760 --> 00:14:45,000 with Paloma. - Really? 475 00:14:45,040 --> 00:14:46,000 Well if she's learnt from you, 476 00:14:46,040 --> 00:14:47,360 so they'll I'll be nice and dark. 477 00:14:47,400 --> 00:14:49,600 - Oh my God, have you heard about that tan? 478 00:14:49,640 --> 00:14:52,040 You inject yourself and then all of a sudden you go orange. 479 00:14:52,080 --> 00:14:54,360 - Oh my God, no, my friend used to do that. 480 00:14:54,400 --> 00:14:55,520 - What's it all about? - Does it actually work 481 00:14:55,560 --> 00:14:56,720 or what? 482 00:14:56,760 --> 00:14:58,280 - It works, but it makes you like a dog on heat. 483 00:14:58,320 --> 00:14:59,120 - No! 484 00:14:59,160 --> 00:15:00,400 - [Maria] Yeah, major. 485 00:15:00,440 --> 00:15:01,840 - Oh my God. - Can you imagine? 486 00:15:01,880 --> 00:15:03,360 - Yeah, I as gonna say. 487 00:15:03,400 --> 00:15:04,520 Obviously you wanna look good all the time but side effects, 488 00:15:04,560 --> 00:15:06,560 you cant imagine. 489 00:15:06,600 --> 00:15:09,640 So has all your friends had boob jobs, Maria? 490 00:15:09,680 --> 00:15:11,560 - Think so yeah, what about yours? 491 00:15:11,600 --> 00:15:12,920 - Yeah, quite a lot of mine. 492 00:15:12,960 --> 00:15:14,200 - People slate it. 493 00:15:14,240 --> 00:15:15,120 You know, they're like "Oh, you've had surgery." 494 00:15:15,160 --> 00:15:16,720 I'm like "Oh, well you haven't." 495 00:15:16,760 --> 00:15:17,680 Do you know what I mean? [laughs] 496 00:15:17,720 --> 00:15:19,400 - Sort yourself out love. - Yeah! 497 00:15:19,440 --> 00:15:21,120 - 'Cause Lauren's got hers done, ain't she? 498 00:15:21,160 --> 00:15:22,760 - Yeah, oh my God, you'd die right! 499 00:15:22,800 --> 00:15:24,200 If you see Lauren's boobs, 500 00:15:24,240 --> 00:15:26,920 get her to show you them, they're like identical to mine. 501 00:15:26,960 --> 00:15:28,360 - How are they the same? 502 00:15:28,400 --> 00:15:30,080 - [Maria] Well we had the same surgeon. 503 00:15:30,120 --> 00:15:31,280 - [Amy] How funny. 504 00:15:31,320 --> 00:15:33,120 - Do you think everyone who's had that surgeon, 505 00:15:33,160 --> 00:15:34,320 have got the same boobs? 506 00:15:34,360 --> 00:15:36,960 [all giggling] 507 00:15:37,800 --> 00:15:39,480 - [Amy] Would you have your boobs done again? 508 00:15:39,520 --> 00:15:41,160 - Do you know what, I would, but I dunno. 509 00:15:41,200 --> 00:15:43,000 - What size would you go to? 510 00:15:43,040 --> 00:15:45,680 - Well, don't know, You cant really predict sizes. 511 00:15:45,720 --> 00:15:47,520 Sorry, they're a bit uncomfortable. [laughs] 512 00:15:47,560 --> 00:15:48,960 - You all right hun? 513 00:15:49,000 --> 00:15:50,560 - You need boob holes in this, don you, not a face hole. 514 00:15:50,600 --> 00:15:51,600 - Imagine that. 515 00:15:51,640 --> 00:15:52,840 - That would be good. - Just sink in. 516 00:15:52,880 --> 00:15:54,880 - Especially in Essex. 517 00:15:54,920 --> 00:15:56,600 - Do you know what, what a good idea. 518 00:15:56,640 --> 00:15:58,480 Boob hole. - Yeah. 519 00:15:58,520 --> 00:15:59,640 Amy's boob holes. 520 00:15:59,680 --> 00:16:02,800 - Amy's boob holes, professional boob holes. 521 00:16:02,840 --> 00:16:05,440 [all giggling] 522 00:16:06,360 --> 00:16:08,520 - Lyd, I've got some exciting news. 523 00:16:08,560 --> 00:16:09,360 - What? 524 00:16:09,400 --> 00:16:10,200 - You're not gonna believe this. 525 00:16:10,240 --> 00:16:11,080 - [Lydia] Tell me. 526 00:16:12,280 --> 00:16:14,760 - Might have bought a house, or a townhouse. 527 00:16:14,800 --> 00:16:15,600 - No. - Yeah, well me and my dad, 528 00:16:15,640 --> 00:16:17,880 well my dads helping me out. 529 00:16:17,920 --> 00:16:19,640 Basically, we found this place in Woodford Green, 530 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 it's literally down the road, 531 00:16:21,040 --> 00:16:22,880 but we'd have to start from scratch. 532 00:16:22,920 --> 00:16:24,640 - Why, it's derelict? 533 00:16:24,680 --> 00:16:27,280 - Yeah, derelict, what does that mean? 534 00:16:27,320 --> 00:16:29,560 - Derelict means when it's like, ruined. 535 00:16:29,600 --> 00:16:30,880 - That's exactly what it is. 536 00:16:30,920 --> 00:16:32,920 It's basically, you have to start from scratch, 537 00:16:32,960 --> 00:16:35,280 but it would be like our first place together. 538 00:16:36,320 --> 00:16:37,640 What d'you reckon? 539 00:16:37,680 --> 00:16:40,000 - Well are you really ready to move in with me? 540 00:16:41,400 --> 00:16:42,240 - Stop being silly. 541 00:16:43,800 --> 00:16:45,040 - Because I feel like you don't even wanna 542 00:16:45,080 --> 00:16:46,640 spend time with me recently, so. 543 00:16:46,680 --> 00:16:48,000 - Oh Lyds, stop being stupid. 544 00:16:48,040 --> 00:16:49,360 - No, it' true. 545 00:16:49,400 --> 00:16:50,600 You never wanna spend time with me, 546 00:16:50,640 --> 00:16:52,040 and all you ever wanna do is be with with Mark, 547 00:16:52,080 --> 00:16:54,120 so I thought you'd wanna be moving in with Mark. 548 00:16:54,160 --> 00:16:55,600 - Look, obviously I've spent a bit of time with Mark. 549 00:16:55,640 --> 00:16:58,800 Yeah, he's my best friend, it's hard for him getting engaged 550 00:16:58,840 --> 00:17:01,600 and it's probably been a bit of a shock to the system, 551 00:17:01,640 --> 00:17:03,080 so I've been there for him. 552 00:17:03,120 --> 00:17:04,560 - What do you mean, "It's a bit of a shock to the system."? 553 00:17:04,600 --> 00:17:06,560 If he's just got engaged, shouldn't he be with his fiancee? 554 00:17:06,600 --> 00:17:09,880 - Yeah, but I've had to be there as well to help him out. 555 00:17:09,920 --> 00:17:11,160 - I don't know how I can move in with someone, 556 00:17:11,200 --> 00:17:14,200 the way you're acting at the moment. 557 00:17:16,240 --> 00:17:17,440 - Well I think that would be a great shame 558 00:17:17,480 --> 00:17:19,920 because there's a lot of potential in this place. 559 00:17:21,480 --> 00:17:24,360 - Yeah, but is there a lot of potential in you? 560 00:17:24,400 --> 00:17:26,080 - That's for you to decide, ain't it? 561 00:17:27,080 --> 00:17:29,560 - I just think you've been letting me down so much recently. 562 00:17:29,600 --> 00:17:31,480 - What, 'cause I've been goin on a few nights out with Mark? 563 00:17:31,520 --> 00:17:34,240 - No, because, one, you don't ever answer my phone calls. 564 00:17:34,280 --> 00:17:37,280 Secondly, you're always, always round Mark's, 565 00:17:37,320 --> 00:17:38,920 and if ever I wanna spend any time with you, you don't. 566 00:17:38,960 --> 00:17:40,760 Thirdly you never, ever take me out anywhere, 567 00:17:40,800 --> 00:17:42,280 don't spend any time with me whatsoever. 568 00:17:42,320 --> 00:17:43,800 - Yeah, but that's because I've been busy recently 569 00:17:43,840 --> 00:17:45,240 tryna find us a house. - No, you haven't. 570 00:17:45,280 --> 00:17:46,080 - No you haven't been busy. - An I've spent a bit time 571 00:17:46,120 --> 00:17:47,200 with my best friend. 572 00:17:47,240 --> 00:17:48,800 - I was looking non stop, James, for flats 573 00:17:48,840 --> 00:17:49,800 and all things that. 574 00:17:49,840 --> 00:17:51,520 You wasn't even interested one bit. 575 00:17:51,560 --> 00:17:54,000 You're just obsessed with being with Mark the whole time. 576 00:17:54,040 --> 00:17:55,280 - I never said that. - Then I was calling you 577 00:17:55,320 --> 00:17:56,640 later on in the night, 578 00:17:56,680 --> 00:17:58,000 and your friend answered. - Never said any of that. 579 00:17:58,040 --> 00:17:59,520 - Mark answered and basically said, "oh, I hate it, 580 00:17:59,560 --> 00:18:03,240 "that the fact that, that you think James is such a good boy 581 00:18:03,280 --> 00:18:05,160 "and blame it on me the whole time, 'cause he's 100 times 582 00:18:05,200 --> 00:18:06,000 "worse then me." - No, 'cause you were 583 00:18:06,040 --> 00:18:07,320 having a go at Lauren. 584 00:18:07,360 --> 00:18:08,480 - No, it wasn't having a go - You was with Lauren 585 00:18:08,520 --> 00:18:09,760 having a go at Mark, swearing - at Lauren. 586 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 - at him, calling him this and that on the phone. 587 00:18:10,840 --> 00:18:11,640 - Yeah, because he turned around to me 588 00:18:11,680 --> 00:18:13,040 and said that you'd basically 589 00:18:13,080 --> 00:18:13,880 cheated on me that night. - So he was winding you up. 590 00:18:13,920 --> 00:18:14,720 - Yes, he did. - I was with 591 00:18:14,760 --> 00:18:16,000 his sister, Jessica, Lydia. 592 00:18:16,040 --> 00:18:17,560 - I've just got no trust in you whatsoever, 593 00:18:17,600 --> 00:18:19,280 you lie to me all the time about where you're going. 594 00:18:19,320 --> 00:18:20,720 You have girls, you're disrespectful. 595 00:18:20,760 --> 00:18:21,840 You treat me with 596 00:18:21,880 --> 00:18:22,680 no respect whatsoever. - It's a lie, Lyd. 597 00:18:22,720 --> 00:18:23,520 When have I ever said that? 598 00:18:23,560 --> 00:18:24,400 I was with Mark's sister. 599 00:18:24,440 --> 00:18:25,880 - You said that at the weekend. 600 00:18:25,920 --> 00:18:27,280 - I was with Mark's sister. - You said it at the weekend. 601 00:18:27,320 --> 00:18:28,600 Mark said it as a windup. 602 00:18:28,640 --> 00:18:30,080 - No, you said it. - 'Cause you and Lauren stayed 603 00:18:30,120 --> 00:18:31,560 out and you were smashed. - You said it on the phone! 604 00:18:31,600 --> 00:18:32,760 - You and Lauren stayed 605 00:18:32,800 --> 00:18:34,000 and you were smashed. - Right, I stayed out 606 00:18:34,040 --> 00:18:35,160 - You was tryna wind us up. - and had a drink, 607 00:18:35,200 --> 00:18:36,280 I'm 20 years of age, I'm allowed to stay out 608 00:18:36,320 --> 00:18:37,320 and have a drink. - Oh, Lydia, whatever. 609 00:18:37,360 --> 00:18:38,160 - It doesn't mean that my boyfriend 610 00:18:38,200 --> 00:18:39,440 doesn't answer the phone to me 611 00:18:39,480 --> 00:18:40,920 and then tries to make out that he's taking girls 612 00:18:40,960 --> 00:18:43,680 back to his hotel room. - Lydia, whatever. 613 00:18:45,400 --> 00:18:47,720 - So Maria, how's Lauren after the break up? 614 00:18:47,760 --> 00:18:49,920 - Do You know what, she's all right. 615 00:18:49,960 --> 00:18:52,880 I've like seen the worst of it, 'cause I live with her. 616 00:18:52,920 --> 00:18:54,920 She can do better and I've told her that. 617 00:18:54,960 --> 00:18:56,280 - Yeah. 618 00:18:56,320 --> 00:18:58,440 See, I feel quite awkward sometimes with Lauren 619 00:18:58,480 --> 00:19:00,480 because I was with Kirk and then she was. 620 00:19:00,520 --> 00:19:04,680 - I think she's cool, Lauren's not a jealous person at all. 621 00:19:04,720 --> 00:19:06,560 He's the jealous one and you know that. 622 00:19:06,600 --> 00:19:08,680 - Yeah, definitely. - Gets well jel. [chuckles] 623 00:19:08,720 --> 00:19:09,880 - Gets well jel! 624 00:19:09,920 --> 00:19:11,280 - He does, don't he. - Kirk, gets well. 625 00:19:11,320 --> 00:19:12,960 He hates that word. 626 00:19:13,000 --> 00:19:13,760 - Kirk hates it. - 'Cause it's created 627 00:19:13,800 --> 00:19:14,840 about him that's why. 628 00:19:14,880 --> 00:19:16,600 He is like the master of jel. 629 00:19:16,640 --> 00:19:17,960 - 110% jel. 630 00:19:18,960 --> 00:19:20,680 - Do you know what I've gotta big issue about, James? 631 00:19:20,720 --> 00:19:21,880 - [Arg] About what? - That I was going out 632 00:19:21,920 --> 00:19:24,080 with someone that loved me so much. 633 00:19:24,120 --> 00:19:24,880 - [Arg] I still do. 634 00:19:24,920 --> 00:19:25,760 - No you didn't. 635 00:19:25,800 --> 00:19:26,800 - I still do. - No you don't! 636 00:19:26,840 --> 00:19:27,880 Don't lie James, right. - I still do. 637 00:19:27,920 --> 00:19:29,080 - You loved me so much, 638 00:19:29,120 --> 00:19:30,920 you used to spend every single moment with me. 639 00:19:30,960 --> 00:19:31,800 - I still do. - Stay round my house. 640 00:19:31,840 --> 00:19:33,520 No, you don't. 641 00:19:33,560 --> 00:19:34,840 When was the last time you 642 00:19:34,880 --> 00:19:36,040 stayed around here? - Still see you all the time. 643 00:19:36,080 --> 00:19:36,960 - When was the last time you stayed around here? 644 00:19:37,000 --> 00:19:38,400 Three weeks ago? 645 00:19:38,440 --> 00:19:39,720 - About three days ago. 646 00:19:39,760 --> 00:19:40,920 - Oh my God, no it wasn't. 647 00:19:40,960 --> 00:19:42,360 'Cause I'll get my mom in the room now, 648 00:19:42,400 --> 00:19:43,680 and she will tell you the last time 649 00:19:43,720 --> 00:19:44,960 that you stayed round, okay. - Wasn't that long ago. 650 00:19:45,000 --> 00:19:48,360 - I cant go from having someone that used to spend 651 00:19:48,400 --> 00:19:50,880 every single moment of the day with me, okay? 652 00:19:50,920 --> 00:19:53,440 Love me so much, call me 24/7. 653 00:19:53,480 --> 00:19:55,120 Used to go out to romantic meals. 654 00:19:55,160 --> 00:19:57,640 Take me to the Dorchester for Valentines Day. 655 00:19:57,680 --> 00:19:59,440 Take me to Gran Caneria for my birthday. 656 00:19:59,480 --> 00:20:01,520 Spend literally all of your time with me, 657 00:20:01,560 --> 00:20:02,760 to all of a sudden, literally, 658 00:20:02,800 --> 00:20:04,040 just cutting me outta there life. 659 00:20:04,080 --> 00:20:05,240 - I haven't cut you at all, Lydia. 660 00:20:05,280 --> 00:20:06,920 - Never answer the phone to me when I call you. 661 00:20:06,960 --> 00:20:09,400 You only call me unless you wanna find out where I'm going 662 00:20:09,440 --> 00:20:11,680 and shout at me, never, okay! 663 00:20:11,720 --> 00:20:14,760 Literally, you would rather spend time with anyone, 664 00:20:14,800 --> 00:20:16,520 in the whole world, rather than me. 665 00:20:16,560 --> 00:20:19,560 How can you stand here and say, "I wanna move in with you. 666 00:20:19,600 --> 00:20:21,560 "I wanna build a house with you," and stuff like that. 667 00:20:21,600 --> 00:20:25,040 When all you ever wanna do is sit around your mates flat 668 00:20:25,080 --> 00:20:26,840 and just sit there and try and make me jealous 669 00:20:26,880 --> 00:20:28,880 and try and play games with me. 670 00:20:28,920 --> 00:20:31,280 I'm 20 years of age, I'm three years into a relationship, 671 00:20:31,320 --> 00:20:33,160 I'm not playing stupid games. 672 00:20:33,200 --> 00:20:35,160 I love you James, and I can't have you 673 00:20:35,200 --> 00:20:37,040 showing me so much disrespect! 674 00:20:37,080 --> 00:20:40,120 And, basically, every time I'm putting out for you, 675 00:20:40,160 --> 00:20:42,200 just spitting on me. 676 00:20:42,240 --> 00:20:43,400 That is what I feel like you're doing, James. 677 00:20:43,440 --> 00:20:44,520 - I'm sorry. - Yeah, but 678 00:20:44,560 --> 00:20:45,720 this is what you do, 679 00:20:45,760 --> 00:20:47,000 you say you're sorry. - No I am, I'm sorry. 680 00:20:47,040 --> 00:20:48,880 - You say you're sorry and then you'll do it again. 681 00:20:48,920 --> 00:20:50,160 - Well let me prove it to you that I won't. 682 00:20:50,200 --> 00:20:51,880 I'm sorry for upsetting you. 683 00:20:51,920 --> 00:20:53,400 I didn't realise how strongly you felt. 684 00:20:53,440 --> 00:20:54,320 - How can you not realise? 685 00:20:54,360 --> 00:20:55,680 James, I cry! 686 00:20:55,720 --> 00:20:57,800 I don't think for the past three, four months, James, 687 00:20:57,840 --> 00:21:00,760 that a day has gone past without me crying. 688 00:21:00,800 --> 00:21:02,840 I call you all the time crying to you, 689 00:21:02,880 --> 00:21:04,280 so you cant stand here 690 00:21:04,320 --> 00:21:06,360 and say you didn't know how I felt, James. 691 00:21:06,400 --> 00:21:09,520 I sit here, I cry every single night because of you, 692 00:21:09,560 --> 00:21:10,880 without fail. 693 00:21:10,920 --> 00:21:14,360 Every single night, so you can't stand here and say, 694 00:21:14,400 --> 00:21:16,400 "Oh, I don't know where this came from." 695 00:21:17,880 --> 00:21:18,840 - I cant just say I'm gonna do it, 696 00:21:18,880 --> 00:21:20,200 I'm gonna have to, in a way, 697 00:21:20,240 --> 00:21:22,840 I'm gonna have to prove it to you and show you, okay? 698 00:21:24,360 --> 00:21:26,240 Do you just want bit of space for a few days? 699 00:21:26,280 --> 00:21:29,480 Chance to calm down, have a think about things, yeah? 700 00:21:29,520 --> 00:21:31,320 Promise me you wont cry anymore? 701 00:21:32,440 --> 00:21:33,840 - Promise you'll stop making me cry. 702 00:21:33,880 --> 00:21:35,160 - Yeah, gimme a cuddle. 703 00:21:36,120 --> 00:21:38,200 I love Lydia, gimme a cuddle. - I don't want 704 00:21:38,240 --> 00:21:40,040 to have a cuddle. - Gimme a cuddle. 705 00:21:40,080 --> 00:21:42,920 - [Arg] Let me tell ya, I love you. 706 00:21:42,960 --> 00:21:44,800 I'm so sorry. 707 00:21:44,840 --> 00:21:47,520 [upbeat music] 708 00:21:49,080 --> 00:21:51,760 [upbeat music] 709 00:21:59,280 --> 00:22:01,160 - Cheers. - Here's to singleness. 710 00:22:01,200 --> 00:22:02,200 - Singletown. 711 00:22:02,240 --> 00:22:04,040 - [Maria] Singleville. 712 00:22:05,480 --> 00:22:08,360 - I don't know if I'm gonna like single town. 713 00:22:08,400 --> 00:22:11,000 But then again, relationships are a stress anyway. 714 00:22:11,040 --> 00:22:11,920 - [Maria] But they shouldn't be a stress, 715 00:22:11,960 --> 00:22:13,840 a guy should add to your life. 716 00:22:15,760 --> 00:22:16,920 - Yeah, true. 717 00:22:16,960 --> 00:22:18,600 - A guy should make your life better, not worse. 718 00:22:18,640 --> 00:22:21,040 Thing is with, Kirk, he sees the short term. 719 00:22:21,080 --> 00:22:22,080 So he doesn't think, 720 00:22:22,120 --> 00:22:23,640 I'll do that and that's gonna happen. 721 00:22:23,680 --> 00:22:24,840 He thinks for himself. 722 00:22:24,880 --> 00:22:27,080 He's very, very selfish. 723 00:22:27,120 --> 00:22:28,560 - Yeah, he is. - What kind of guy 724 00:22:28,600 --> 00:22:30,360 begs his dad for a Range Rover? 725 00:22:30,400 --> 00:22:32,120 I'm sorry, but he's spoiled. 726 00:22:32,160 --> 00:22:33,680 You want a man, you don't want a boy, 727 00:22:33,720 --> 00:22:35,120 you want a man that works for himself, 728 00:22:35,160 --> 00:22:38,200 not a boy that's gonna go, "Daddy, can I have a pay rise?" 729 00:22:38,240 --> 00:22:39,920 - Hmm, I know. 730 00:22:39,960 --> 00:22:42,480 - I know you love him, but seriously-- 731 00:22:42,520 --> 00:22:43,960 - I don't think I do anymore. 732 00:22:44,000 --> 00:22:44,880 - [Maria] Really? 733 00:22:47,520 --> 00:22:48,320 - [Mark] Is that you? 734 00:22:48,360 --> 00:22:49,200 - [Nanny Pat] Yep. 735 00:22:50,280 --> 00:22:52,800 - Cor, you look well different. 736 00:22:52,840 --> 00:22:54,760 - Well I was only 21 then. 737 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 - You got married at 21? 738 00:22:56,200 --> 00:22:57,840 - [Nanny Pat] Yeah. 739 00:22:57,880 --> 00:22:59,240 - So if I got married now, 740 00:22:59,280 --> 00:23:00,760 what's the big deal about everyone going mad about it? 741 00:23:00,800 --> 00:23:03,520 - [Nanny Pat] Yeah well years ago you did get married early. 742 00:23:04,520 --> 00:23:06,000 - [Mark] How olds granddad there? 743 00:23:06,040 --> 00:23:07,680 - [Nanny Pat] 26. 744 00:23:07,720 --> 00:23:09,680 - So grandad got married at 26? 745 00:23:09,720 --> 00:23:13,560 - He was five years older than me, so getting on for 27. 746 00:23:13,600 --> 00:23:15,560 - 'Cause he was about two or three years older than me? 747 00:23:17,720 --> 00:23:20,880 - Now I got married on 50 pound. 748 00:23:21,800 --> 00:23:22,640 - What the wedding cost - And that was all in. 749 00:23:22,680 --> 00:23:23,640 - 50 quid? - Yes. 750 00:23:23,680 --> 00:23:26,440 - What the alcohol? - Yes, yes, yes. 751 00:23:26,480 --> 00:23:29,000 But we didn't go in a hall or anything. 752 00:23:29,040 --> 00:23:30,240 What did you do? - We had it in 753 00:23:30,280 --> 00:23:33,600 my mother-in-laws front room. [chuckles] 754 00:23:33,640 --> 00:23:35,840 - Jesus. - So, yeah. 755 00:23:35,880 --> 00:23:37,600 - Tell you what though, Nan, I love you to bits, 756 00:23:37,640 --> 00:23:41,200 but you've had the same barnet for 60 years ain't ya, a? 757 00:23:41,240 --> 00:23:43,080 [both laughing] 758 00:23:43,120 --> 00:23:46,200 [upbeat rock music] 759 00:23:51,800 --> 00:23:55,080 - All right, have you got table for two please? 760 00:23:55,120 --> 00:23:56,080 - I'm just taking new girls on, 761 00:23:56,120 --> 00:23:57,880 I sent one for page 3 the other day. 762 00:23:57,920 --> 00:23:59,760 But I really need new models. 763 00:23:59,800 --> 00:24:00,680 I really do. 764 00:24:00,720 --> 00:24:01,800 - [Lauren] There must be loads. 765 00:24:02,840 --> 00:24:03,640 - All right? 766 00:24:03,680 --> 00:24:04,920 Excuse me sir, 767 00:24:04,960 --> 00:24:06,000 can you just sit her down for two seconds please? 768 00:24:06,040 --> 00:24:07,560 Is that all right? 769 00:24:09,200 --> 00:24:12,000 - Can I talk to you a minute, please? 770 00:24:12,040 --> 00:24:12,960 - Are you on a date? 771 00:24:13,000 --> 00:24:13,960 - [Kirk] Can I come and talk you? 772 00:24:14,000 --> 00:24:15,240 I just wanna talk to you, that's it. 773 00:24:15,280 --> 00:24:16,400 - [Lauren] Well what do you wanna say? 774 00:24:16,440 --> 00:24:17,720 - I just wanna talk to you. 775 00:24:17,760 --> 00:24:19,040 - Well talk to me. 776 00:24:19,080 --> 00:24:20,760 - [Kirk] I'm not talking like this. 777 00:24:20,800 --> 00:24:23,320 - But you ended it like this. 778 00:24:23,360 --> 00:24:24,160 - What's your name? 779 00:24:24,200 --> 00:24:25,640 It's not Lauren, shut up. 780 00:24:25,680 --> 00:24:26,480 - Well - Can I talk to you, please 781 00:24:26,520 --> 00:24:28,000 Lauren? - I'm her friend. 782 00:24:28,040 --> 00:24:29,720 - Are you on a date? 783 00:24:29,760 --> 00:24:30,560 - [Kirk] Yeah. 784 00:24:30,600 --> 00:24:31,720 Just wanna talk to you. 785 00:24:34,880 --> 00:24:36,120 - With Lucy? 786 00:24:36,160 --> 00:24:36,960 - Listen, just talk to me. 787 00:24:37,000 --> 00:24:38,360 Will you talk to me or not? 788 00:24:40,080 --> 00:24:41,400 I wanna sort this out. 789 00:24:41,440 --> 00:24:43,040 - Then why you on a date? 790 00:24:43,080 --> 00:24:44,720 - Just five minutes, Lauren, that's all. 791 00:24:44,760 --> 00:24:46,120 - Well talk to me now. 792 00:24:46,160 --> 00:24:49,520 - I'm not talking in front of your friends. 793 00:24:49,560 --> 00:24:50,880 - Well you're on a fucking date anyway, 794 00:24:50,920 --> 00:24:52,320 go and have your date. - I don't care. 795 00:24:52,360 --> 00:24:53,680 Look, I will call the date off, I just wanna talk to you. 796 00:24:53,720 --> 00:24:55,560 - Well call the date off then and come and talk to me. 797 00:24:55,600 --> 00:24:56,520 - [Kirk] Are you gonna be on your own? 798 00:24:56,560 --> 00:24:57,360 - Yeah. 799 00:24:57,400 --> 00:24:58,560 - [Kirk] Yeah? 800 00:25:02,080 --> 00:25:03,760 - Right, let me do this please. 801 00:25:03,800 --> 00:25:05,840 I just need to sort this out. - This always happens to me. 802 00:25:05,880 --> 00:25:07,360 - I will be back, I'm sorry. 803 00:25:08,520 --> 00:25:11,360 - [Lucy] Go and talk to her, I want you to. 804 00:25:11,400 --> 00:25:14,240 - [Lauren] You'll be back? 805 00:25:14,280 --> 00:25:15,560 - I'm gonna be back. 806 00:25:15,600 --> 00:25:17,320 I'm not just gonna randomly desert someone, am I? 807 00:25:17,360 --> 00:25:19,200 - Well go have your date then. 808 00:25:19,240 --> 00:25:20,840 - [Kirk] Is that it, yeah? 809 00:25:20,880 --> 00:25:22,000 - Well, I obviously mean nothing to you, 810 00:25:22,040 --> 00:25:23,240 if you go on a date. - No you do, that's why 811 00:25:23,280 --> 00:25:24,480 I wanna talk to you. - You dump me and then you 812 00:25:24,520 --> 00:25:26,160 come on a date with someone else. 813 00:25:27,120 --> 00:25:28,560 - It's what people do when they're single, 814 00:25:28,600 --> 00:25:30,680 I've not done it to hurt anyone, Lauren. 815 00:25:30,720 --> 00:25:32,520 - What, get with a girl that I know? 816 00:25:33,560 --> 00:25:34,840 - Not done it to hurt you. 817 00:25:34,880 --> 00:25:36,120 I wanna talk to you. - How do you think 818 00:25:36,160 --> 00:25:38,280 this makes me feel, seeing you on a date with Lucy? 819 00:25:38,320 --> 00:25:39,800 - Didn't do it to make you feel bad. 820 00:25:39,840 --> 00:25:41,240 - [Lauren] You know I know her. 821 00:25:41,280 --> 00:25:42,200 You know I know who she is. 822 00:25:42,240 --> 00:25:43,480 - Will you talk to me? 823 00:25:43,520 --> 00:25:44,640 - How would you feel if I was on a date with Mark? 824 00:25:44,680 --> 00:25:45,760 - Yeah, I know, I understand. 825 00:25:45,800 --> 00:25:47,400 That's why let me talk to you. 826 00:25:47,440 --> 00:25:48,440 - Well, get rid of your date, 827 00:25:48,480 --> 00:25:49,520 and then you can come and talk to me. 828 00:25:49,560 --> 00:25:50,520 - The dates gone. 829 00:25:50,560 --> 00:25:51,640 - Do you think I'm gonna talk to you 830 00:25:51,680 --> 00:25:52,440 while you've got your date waiting there? 831 00:25:52,480 --> 00:25:53,440 - No, I wanna take you away. 832 00:25:53,480 --> 00:25:55,440 - Well then send her home. 833 00:25:55,480 --> 00:25:56,720 - You know what, 834 00:25:56,760 --> 00:25:58,440 you can sit here with your friend and have a joke. 835 00:25:58,480 --> 00:25:59,320 I'll leave my date. - You friend? 836 00:25:59,360 --> 00:26:00,880 You're a mug! - Oi, listen. 837 00:26:00,920 --> 00:26:01,880 - No, you're a mug! 838 00:26:01,920 --> 00:26:02,840 - I'm a mug? - Yeah, you're a mug. 839 00:26:02,880 --> 00:26:04,200 You see, you shut your mouth! 840 00:26:04,240 --> 00:26:05,520 'Cause you just get involved. - You shut your mouth. 841 00:26:05,560 --> 00:26:06,720 Why are you here? - Maria. 842 00:26:06,760 --> 00:26:07,560 Why am I here? - Listen, Lucy! 843 00:26:07,600 --> 00:26:08,800 - Why are you here? - Lucy! 844 00:26:08,840 --> 00:26:10,240 - Why you giving it Kirk? - You know what? 845 00:26:10,280 --> 00:26:11,240 How about I leave that date. - Oi, you do you know what? 846 00:26:11,280 --> 00:26:12,600 You're a prick! - Oi, shut up you. 847 00:26:12,640 --> 00:26:14,320 - You fucking shut up! - You're just a fucking extra. 848 00:26:14,360 --> 00:26:15,840 - I'm an extra? - Lauren! 849 00:26:15,880 --> 00:26:16,800 - Oh sorry, I'll leave the date, 850 00:26:16,840 --> 00:26:17,880 I'll leave you. - mister main man! 851 00:26:17,920 --> 00:26:18,600 - That's done, yeah? - You're a prick. 852 00:26:18,640 --> 00:26:19,720 Everything's done. 853 00:26:19,760 --> 00:26:23,120 I'll do it all. - Yes, charming Kirk, bye. 854 00:26:23,160 --> 00:26:25,600 Thanks Lucy, really nice, yeah. 855 00:26:25,640 --> 00:26:28,360 - [Maria] Lucy, why have you come in here with Kirk? 856 00:26:29,760 --> 00:26:32,560 - I'm not being funny, but you don't even look up. 857 00:26:32,600 --> 00:26:34,080 So you've got the bottle to go on a date with her ex, 858 00:26:34,120 --> 00:26:36,080 and you don't even look up. 859 00:26:36,120 --> 00:26:38,040 So who you gonna shag next then? 860 00:26:38,080 --> 00:26:39,960 You've had Mark, what Arg? 861 00:26:40,000 --> 00:26:41,120 You gonna do that to Lydia? 862 00:26:41,160 --> 00:26:42,520 - Lucy, I spoke to you like a week ago, 863 00:26:42,560 --> 00:26:45,440 and you saying, "oh I feel so bad," blah, blah, blah. 864 00:26:47,920 --> 00:26:49,960 - Yeah, walk out cause you're a slag. 865 00:26:51,680 --> 00:26:52,600 The local bike. 866 00:26:57,760 --> 00:26:59,280 Oh my God, Lauren. 867 00:27:01,440 --> 00:27:03,880 No, Lauren, you're so much better than that. 868 00:27:03,920 --> 00:27:04,760 Don't cry. 869 00:27:06,080 --> 00:27:09,840 - That's my honeymoon, Leysdown, Isle of Sheppey. 870 00:27:09,880 --> 00:27:10,680 - Isle of Sheppey? 871 00:27:10,720 --> 00:27:11,920 - Isle of Sheppey. 872 00:27:11,960 --> 00:27:14,560 That was a holiday then, them days. 873 00:27:14,600 --> 00:27:17,600 And we brought our own caravan as well for 90 pounds. 874 00:27:17,640 --> 00:27:19,280 - You went to a caravan for your honeymoon? 875 00:27:19,320 --> 00:27:20,840 - Yeah. 876 00:27:20,880 --> 00:27:24,280 'Cause a lot of people don't have holidays, like, them days. 877 00:27:24,320 --> 00:27:26,120 - You must look at it and think, 878 00:27:26,160 --> 00:27:27,960 "Christ, it's so much different today." 879 00:27:28,000 --> 00:27:29,880 - 'Course it is, yeah. 880 00:27:29,920 --> 00:27:32,000 I mean, look how much it costs them today. 881 00:27:32,040 --> 00:27:34,520 - Sometimes, I reckon this day and age, some girls, 882 00:27:34,560 --> 00:27:36,800 especially Essex girls, they go around thinking, 883 00:27:36,840 --> 00:27:37,840 "I just wanna get married, 884 00:27:37,880 --> 00:27:39,280 "'cause I wanna big glam white wedding. 885 00:27:39,320 --> 00:27:42,360 "I want the rocks, I want go Maldives for honeymoon." 886 00:27:42,400 --> 00:27:44,720 This is more like we're getting married 887 00:27:44,760 --> 00:27:45,680 'cause we wanna get married. 888 00:27:45,720 --> 00:27:46,960 - Get married, that's right. 889 00:27:47,000 --> 00:27:49,880 See and I wanted to get married to granddad, 890 00:27:49,920 --> 00:27:51,240 but my dad wouldn't allow it. 891 00:27:51,280 --> 00:27:52,840 - Why not? - He wouldn't allow it. 892 00:27:52,880 --> 00:27:54,800 He never even give me away. 893 00:27:54,840 --> 00:27:56,880 'Cause I was the only daughter. 894 00:27:56,920 --> 00:27:59,560 - Cor, so I thought I had it hard with you lot 895 00:27:59,600 --> 00:28:01,360 having a pop about me and Lauren being together. 896 00:28:01,400 --> 00:28:02,400 You're dad wouldn't even give you away! 897 00:28:02,440 --> 00:28:03,280 - He wouldn't give me away, no. 898 00:28:04,560 --> 00:28:06,520 - Do you know what, this isn't an issue with Lucy. 899 00:28:06,560 --> 00:28:07,800 End of the day she's single. 900 00:28:07,840 --> 00:28:09,040 - Yeah, but she shouldn't have done that to you. 901 00:28:09,080 --> 00:28:10,480 - The issue was with Kirk. 902 00:28:12,920 --> 00:28:14,440 - He wants to be Mark, Lauren. 903 00:28:14,480 --> 00:28:15,920 He wants to be Mark Wright. 904 00:28:16,920 --> 00:28:19,400 And even Mark would not have done that to Lauren. 905 00:28:23,840 --> 00:28:26,040 - Lauren, can I talk to you on your own please? 906 00:28:26,080 --> 00:28:27,520 - Maria, please? 907 00:28:27,560 --> 00:28:28,560 - Do you know what, I don't even wanna be around you anyway. 908 00:28:28,600 --> 00:28:29,840 Lauren message me when you're done, 909 00:28:29,880 --> 00:28:32,040 'cause I'll wait out there, 'cause he's a scum. 910 00:28:33,960 --> 00:28:35,840 - I didn't even want that to go like that tonight. 911 00:28:35,880 --> 00:28:38,240 I can't even do this like this. 912 00:28:39,200 --> 00:28:41,400 I have fucked up so much 913 00:28:41,440 --> 00:28:42,720 I really did. 914 00:28:42,760 --> 00:28:43,760 Proper fucked it up. 915 00:28:44,880 --> 00:28:46,920 I missed you so much, I really do. 916 00:28:46,960 --> 00:28:48,720 I've never had a girlfriend before. 917 00:28:50,000 --> 00:28:52,240 Honestly, I've missed you so much. 918 00:28:55,280 --> 00:28:57,280 [groans] I cant do this. 919 00:28:58,920 --> 00:29:00,080 Lauren. 920 00:29:00,120 --> 00:29:01,640 - Why were you on a date with Lucy? 921 00:29:01,680 --> 00:29:03,640 - I don't know. 922 00:29:03,680 --> 00:29:04,880 I weren't talking to you 923 00:29:06,320 --> 00:29:08,080 and I just took someone on a date. 924 00:29:08,120 --> 00:29:11,160 And seeing you now I realise how much I've fucked up. 925 00:29:11,200 --> 00:29:13,960 - Why pick someone that I actually know? 926 00:29:14,000 --> 00:29:15,680 - It was just someone-- 927 00:29:15,720 --> 00:29:16,720 - You knew it would get back to me, 928 00:29:16,760 --> 00:29:18,320 do you not think about my feelings? 929 00:29:18,360 --> 00:29:19,800 - I know. 930 00:29:19,840 --> 00:29:22,440 I shouldn't even because I fucked it up so much. 931 00:29:23,720 --> 00:29:26,960 Honestly, I didn't realise how much I miss you 932 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 until I see you just now. 933 00:29:30,080 --> 00:29:31,560 You know, I do love you so much, 934 00:29:31,600 --> 00:29:32,520 and I've never felt way-- - No you don't. 935 00:29:32,560 --> 00:29:33,720 You don't love me at all. - I do! 936 00:29:33,760 --> 00:29:36,040 - Otherwise you wouldn't do that. 937 00:29:36,080 --> 00:29:39,560 - I'm willing to fuck everything off for you now, I promise. 938 00:29:39,600 --> 00:29:41,280 - No you're not. - I am, I promise. 939 00:29:41,320 --> 00:29:42,600 - You're not. 940 00:29:42,640 --> 00:29:44,760 - I think you think you're in love but you're not. 941 00:29:44,800 --> 00:29:47,680 - I've never ever felt this way in my life before, ever, 942 00:29:47,720 --> 00:29:49,040 and I don't think I ever will. 943 00:29:49,080 --> 00:29:50,560 - That's bullshit! 944 00:29:50,600 --> 00:29:52,800 You would not take Lucy out on a date if that were the case. 945 00:29:55,960 --> 00:29:57,320 - How would you feel if that was me? 946 00:29:57,360 --> 00:29:58,320 How would you feel? 947 00:29:59,560 --> 00:30:04,560 - I wouldn't wanna see it. 948 00:30:06,120 --> 00:30:08,240 Honestly, Lauren, I've missed you so much. 949 00:30:08,280 --> 00:30:09,120 I have. 950 00:30:18,160 --> 00:30:19,000 I'm sorry. 951 00:30:24,360 --> 00:30:25,720 - I don't even know what to say. 952 00:30:26,640 --> 00:30:28,320 I don't feel like you're the same person, anymore. 953 00:30:28,360 --> 00:30:29,520 I think you've changed. 954 00:30:31,680 --> 00:30:35,080 First of all you dump me, in public, in front of everyone. 955 00:30:35,120 --> 00:30:37,320 Then, like, double whammy, you take Lucy on a date, 956 00:30:37,360 --> 00:30:40,200 who I know. 957 00:30:40,240 --> 00:30:41,440 How would you feel if I did that to you? 958 00:30:41,480 --> 00:30:42,560 How would you feel if you walked in 959 00:30:42,600 --> 00:30:43,600 and I was sat with Mark? 960 00:30:43,640 --> 00:30:44,640 - I know, I wouldn't-- 961 00:30:44,680 --> 00:30:45,760 - If I was sat with someone you know? 962 00:30:45,800 --> 00:30:47,280 - I wouldn't wanna see it. 963 00:30:47,320 --> 00:30:48,520 - Well, then, why'd you it to me? 964 00:30:48,560 --> 00:30:50,240 - My feelings, why I dumped you, 965 00:30:50,280 --> 00:30:53,520 and the reason why I finishes you, was for my own reason. 966 00:30:53,560 --> 00:30:54,920 - Well, then, you shoulda done it in private, 967 00:30:54,960 --> 00:30:57,000 You should of done it away from everyone. 968 00:31:00,640 --> 00:31:01,760 You've changed. 969 00:31:03,200 --> 00:31:05,440 You're not the person I know, used to know. 970 00:31:06,880 --> 00:31:08,200 You do what you wanna do. 971 00:31:08,240 --> 00:31:09,720 - I want you, I really do. 972 00:31:09,760 --> 00:31:10,560 - No you don't. - Lauren. 973 00:31:10,600 --> 00:31:11,800 I do, I promise. - You don't. 974 00:31:11,840 --> 00:31:13,000 - I promise I want you. - You don't. 975 00:31:13,040 --> 00:31:14,160 - Do you think I want you back after you've 976 00:31:14,200 --> 00:31:15,480 done this to me? - No, I don't think you do. 977 00:31:15,520 --> 00:31:19,240 - You completely humiliated me over and over again. 978 00:31:20,280 --> 00:31:21,720 - Have you kissed her? 979 00:31:21,760 --> 00:31:22,960 - [Kirk] No, not kissed her. 980 00:31:23,000 --> 00:31:24,400 Not kissed her, I promise. 981 00:31:24,440 --> 00:31:25,200 Promise. 982 00:31:25,240 --> 00:31:26,320 I've not kissed anyone. 983 00:31:26,360 --> 00:31:27,600 I've never cheated on you, I never will. 984 00:31:27,640 --> 00:31:29,520 I've not kissed anyone since I split up with you. 985 00:31:29,560 --> 00:31:30,760 - But you fancy Lucy? 986 00:31:32,600 --> 00:31:34,360 - I don't fancy her, I think she's good looking. 987 00:31:34,400 --> 00:31:36,080 I don't know her. 988 00:31:36,120 --> 00:31:37,080 I don't know her to fancy her. 989 00:31:37,120 --> 00:31:39,120 I think she's good looking. 990 00:31:40,160 --> 00:31:42,680 - You're a fucking piss taker. 991 00:31:45,720 --> 00:31:48,280 [gentle music] 992 00:32:00,480 --> 00:32:03,840 - [Narrator] Next time, on "The Only Way is Essex". 993 00:32:03,880 --> 00:32:07,480 Will Amy manage to keep her baps under wraps? 994 00:32:07,520 --> 00:32:09,920 Will Lydia give her Argy the bargy? 995 00:32:09,960 --> 00:32:11,040 - Love you Lyd, give me a cuddle. 996 00:32:11,080 --> 00:32:12,520 - [Lydia] I don't wanna cuddle. 997 00:32:12,560 --> 00:32:13,560 - [Narrator] Which part of Chloe 998 00:32:13,600 --> 00:32:15,240 will be doing the talking next week? 999 00:32:15,280 --> 00:32:17,240 - What's my boobs saying? 1000 00:32:17,280 --> 00:32:19,400 - [Narrator] Is Kirk at another crossroads? 1001 00:32:19,440 --> 00:32:21,400 Which way will he turn? 1002 00:32:21,440 --> 00:32:23,040 - And I do love you so much. 1003 00:32:23,080 --> 00:32:24,040 I've never felt this way. - No you don't! 1004 00:32:24,080 --> 00:32:24,880 - I do! - You don't love me at all. 1005 00:32:24,920 --> 00:32:26,440 Otherwise you wouldn't do that. 1006 00:32:26,480 --> 00:32:29,520 - [Narrator] Who knows, these people are real 1007 00:32:29,560 --> 00:32:33,040 and anything can happen on "The Only Way is Essex." 1008 00:32:33,080 --> 00:32:37,880 ♪ The only was is up, baby 1009 00:32:37,920 --> 00:32:40,680 ♪ For you me and me now 1010 00:32:40,720 --> 00:32:45,440 ♪ The only was is up, baby 1011 00:32:45,480 --> 00:32:48,520 ♪ For you me and me now 1012 00:32:48,560 --> 00:32:53,240 ♪ The only was is up, baby 1013 00:32:53,280 --> 00:32:56,600 ♪ For you me and me now 74533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.