All language subtitles for The.Neighborhood.S01E13.Welcome.to.Fight.Night.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph_Subtítulos01.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:06,963
Son, you better not be
eating my Fruity Puffs.
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,965
What Fruity Puffs?
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,272
Mom doesn'’t let you have
those sugar cereals anymore.
4
00:00:11,315 --> 00:00:12,969
"Let me have"?
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,319
Nobody lets me
have anything.
6
00:00:15,363 --> 00:00:17,321
I'’m not scared
of your mama.
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,062
Okay. Well, I didn'’t see
any Fruity Puffs
8
00:00:19,106 --> 00:00:21,282
in that cabinet.I know, '’cause
I hid '’em here.
9
00:00:23,719 --> 00:00:26,809
Okay, I see. S-So Mom'’s going
out of town for the weekend,
10
00:00:26,852 --> 00:00:28,811
you just gonna do
whatever you want to, huh?
11
00:00:28,854 --> 00:00:30,639
You know, son,
you don'’t understand
12
00:00:30,682 --> 00:00:32,597
what it'’s like
to be the man of the house.
13
00:00:32,641 --> 00:00:33,946
You'’re always worried
14
00:00:33,990 --> 00:00:35,078
about other people'’s needs.
15
00:00:35,122 --> 00:00:36,949
It'’s never really about you.
16
00:00:36,993 --> 00:00:39,778
But with your mother
going to Vegas overnight,
17
00:00:39,822 --> 00:00:44,044
the rest of this weekend
is about me and only me.
18
00:00:44,087 --> 00:00:46,872
Well, excuse me, Pop,
19
00:00:46,916 --> 00:00:49,440
but I will still be here.Yeah.
20
00:00:49,484 --> 00:00:51,486
But I don'’t care
about your needs.
21
00:00:52,574 --> 00:00:54,358
Calvin!
Mm.
22
00:00:54,402 --> 00:00:56,360
Yeah, babe.
23
00:00:56,404 --> 00:00:57,840
Hey, baby.
Can you do me a favor
24
00:00:57,883 --> 00:00:59,798
and take these to the car?Damn, Tina.
25
00:00:59,842 --> 00:01:01,148
You'’re only going away
for one night.
26
00:01:01,191 --> 00:01:02,671
Why do you need three bags?
27
00:01:02,714 --> 00:01:05,500
Well, this one is
for my clothes,
28
00:01:05,543 --> 00:01:07,328
this one is for
hair and makeup,
29
00:01:07,371 --> 00:01:08,459
and this one is empty.
30
00:01:08,503 --> 00:01:09,591
Mama'’s going shopping.
31
00:01:11,723 --> 00:01:14,552
And what else do you and Gemma
have planned for Vegas?
32
00:01:14,596 --> 00:01:17,729
Baby, how about you don'’t
ask me about my plans,
33
00:01:17,773 --> 00:01:20,080
and I won'’t ask you about
that box of Fruity Puffs
34
00:01:20,123 --> 00:01:22,473
that you got hiding
behind my cookbooks.
35
00:01:23,561 --> 00:01:24,693
Have a great trip.Okay.
36
00:01:26,912 --> 00:01:28,566
I'’m so excited!
37
00:01:28,610 --> 00:01:30,612
Tina and I are gonna
have so much fun.
38
00:01:30,655 --> 00:01:32,222
I know, your first
girls'’ trip.
39
00:01:32,266 --> 00:01:34,311
Man, I wish I could go.
40
00:01:34,355 --> 00:01:36,139
Okay, but then it wouldn'’t be
41
00:01:36,183 --> 00:01:38,533
much of a girls'’trip,
would it, sweetie?
42
00:01:38,576 --> 00:01:41,666
I know, but I really feel like
I could add to the experience.
43
00:01:41,710 --> 00:01:43,320
Like you two are
Thelma and Louise
44
00:01:43,364 --> 00:01:44,887
and I'’m Brad Pitt.
45
00:01:47,019 --> 00:01:48,151
Hey, guys.Hey.
46
00:01:48,195 --> 00:01:49,239
So, what do
you say, Gemma?
47
00:01:49,283 --> 00:01:50,936
You ready to have some fun?
48
00:01:50,980 --> 00:01:52,199
You know it, girl!Yeah!
49
00:01:52,242 --> 00:01:54,288
What do you say, Calvin?
50
00:01:54,331 --> 00:01:56,507
You ready to have
some fun, too?
51
00:01:56,551 --> 00:01:58,683
I got to load the bags, Dave.
52
00:02:01,338 --> 00:02:03,384
This one feels empty.
53
00:02:03,427 --> 00:02:05,212
Maybe I should climb
in and stow away.
54
00:02:05,255 --> 00:02:07,866
Hey, that'’s a good idea.
'’Cause you know what they say:
55
00:02:07,910 --> 00:02:09,999
what goes to Vegas
stays in Vegas.
56
00:02:12,088 --> 00:02:13,698
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
57
00:02:13,742 --> 00:02:14,699
♪ Welcome to the hood.
58
00:02:37,026 --> 00:02:41,204
♪ Hey, girl...
59
00:02:41,248 --> 00:02:43,641
Aw, that takes me back
to my player days right there.
60
00:02:43,685 --> 00:02:46,775
Tina lucky she locked me down.
61
00:02:46,818 --> 00:02:48,429
♪ Hey, boy...
62
00:02:48,472 --> 00:02:50,561
It'’s good to be the king.
63
00:02:50,605 --> 00:02:53,085
I thought all kings
wore robes.
64
00:02:53,129 --> 00:02:54,783
Well, they do.
65
00:02:54,826 --> 00:02:57,394
But I needed to let
the royal jewels breathe.
66
00:02:57,438 --> 00:02:59,483
Hey, man.
67
00:02:59,527 --> 00:03:01,485
So, this is how you'’re
fulfilling your needs
68
00:03:01,529 --> 00:03:03,226
for the weekend, huh?
69
00:03:03,270 --> 00:03:05,924
Sitting in your underwear,
listening to oldies,
70
00:03:05,968 --> 00:03:07,709
and giving yourself diabetes?
71
00:03:07,752 --> 00:03:10,581
It'’s pretty cool, right?
72
00:03:10,625 --> 00:03:12,496
You know what would
be pretty cool, Pop,
73
00:03:12,540 --> 00:03:14,455
is if you ordered the
pay-per-view fight for tonight.
74
00:03:14,498 --> 00:03:17,022
Posley versus Camargo.
Supposed to be a good one.
75
00:03:17,066 --> 00:03:19,721
But then I would be fulfilling
your needs as well as mine.
76
00:03:20,896 --> 00:03:21,853
Aw, what the hell.
77
00:03:21,897 --> 00:03:23,159
I'’m a benevolent king.
78
00:03:23,203 --> 00:03:26,031
Okay, well, I'’ll
let Marty know.
79
00:03:26,075 --> 00:03:27,772
Good. We'’ll make it
a guys'’ night.
80
00:03:27,816 --> 00:03:28,947
All right.
Well, I'’ll invite Dave.
81
00:03:28,991 --> 00:03:31,515
Now, hold on a second, now.
82
00:03:31,559 --> 00:03:32,690
What? How come?
83
00:03:32,734 --> 00:03:35,519
'’Cause Dave is not
the kind of guy
84
00:03:35,563 --> 00:03:37,521
you invite over for guys'’ night.
85
00:03:37,565 --> 00:03:39,741
I mean, now,
86
00:03:39,784 --> 00:03:42,134
we were having a men'’s brunch
with a wine tasting?
87
00:03:42,178 --> 00:03:43,788
All right, look, Pop, I know
88
00:03:43,832 --> 00:03:46,008
Dave is not your
typical kind of dude,
89
00:03:46,051 --> 00:03:47,879
but if you ask me,
Dave is a man.
90
00:03:47,923 --> 00:03:49,272
I know.
91
00:03:49,316 --> 00:03:51,753
That'’s why I don't ask you.
92
00:03:51,796 --> 00:03:53,363
Look, come on, Pop.
93
00:03:53,407 --> 00:03:56,192
He is a good husband and father
who takes care of his family.
94
00:03:56,236 --> 00:03:58,281
And he is not embarrassed
to be himself.
95
00:03:58,325 --> 00:04:00,196
There is no shame
in Dave'’s game.
96
00:04:00,240 --> 00:04:01,719
I know.
97
00:04:01,763 --> 00:04:04,679
Which is weird,
because there really should be.
98
00:04:04,722 --> 00:04:07,682
But that'’s what I'm saying, man.
Dave knows who he is,
99
00:04:07,725 --> 00:04:09,510
and he owns it
no matter what anyone thinks.
100
00:04:09,553 --> 00:04:11,686
Isn'’t that what makes a man
real to you?
101
00:04:11,729 --> 00:04:14,819
Fine. Go ahead.
Invite him.
102
00:04:14,863 --> 00:04:17,126
Probably doesn'’t even
like boxing.
103
00:04:17,169 --> 00:04:19,346
"Calvin, it'’s so barbaric.
104
00:04:19,389 --> 00:04:21,304
"Why can'’t they just settle
their differences
105
00:04:21,348 --> 00:04:23,306
with a rousing game
of Parcheesi?"
106
00:04:25,569 --> 00:04:28,964
Dave says, "Hell yes,"
and he is bringing snacks.
107
00:04:29,007 --> 00:04:30,661
Okay.Yeah.
108
00:04:30,705 --> 00:04:33,751
Well, maybe it won'’t be so bad.
109
00:04:33,795 --> 00:04:35,449
He wants to know what you like
on your veggie plate.
110
00:04:38,756 --> 00:04:42,369
Okay, we have a gondola ride
at the Venetian at 6:00,
111
00:04:42,412 --> 00:04:45,459
the dancing fountains at
the Bellagio at 7:30, and--
112
00:04:45,502 --> 00:04:47,287
drumroll, please--
113
00:04:47,330 --> 00:04:49,550
Donny and Marie
tickets at 9:00!
114
00:04:50,768 --> 00:04:52,466
Vegas, baby!
115
00:04:52,509 --> 00:04:54,468
♪ Girls'’ trip. ♪
116
00:04:54,511 --> 00:04:56,470
Gemma, the only girl
who'’s trippin' is you.
117
00:04:57,949 --> 00:04:59,647
Yeah, we only came here
118
00:04:59,690 --> 00:05:01,562
because you said that you needed
to blow off some steam.
119
00:05:01,605 --> 00:05:03,694
We'’re not doing
any of that corny stuff.
120
00:05:03,738 --> 00:05:05,870
But I made a whole
itinerary. Look.
121
00:05:05,914 --> 00:05:07,568
It'’s got little boxes
we can check off.
122
00:05:07,611 --> 00:05:10,092
Aw. Well, that'’s nice.
123
00:05:10,135 --> 00:05:12,007
But my itinerary
says that it'’s time
124
00:05:12,050 --> 00:05:13,791
to throw out
your itinerary.
125
00:05:13,835 --> 00:05:15,053
What?
126
00:05:15,097 --> 00:05:17,578
Check.
127
00:05:17,621 --> 00:05:19,797
I just thought
the more structure we had,
128
00:05:19,841 --> 00:05:21,538
the more we could pack
into our night.
129
00:05:21,582 --> 00:05:26,021
When I rage,
I try to rage efficiently.
130
00:05:26,064 --> 00:05:28,893
Gemma, a girls'’ night in Vegas
is like floating down a river.
131
00:05:28,937 --> 00:05:30,895
You know? You got
to go with the flow
132
00:05:30,939 --> 00:05:33,507
and see where it takes you.
133
00:05:33,550 --> 00:05:35,770
And why is your plan
better than mine?
134
00:05:35,813 --> 00:05:37,032
Because it'’s Vegas, girl.
135
00:05:37,075 --> 00:05:38,425
Always bet on black.
136
00:05:39,513 --> 00:05:41,776
Hey. Check it
out, ladies.
137
00:05:41,819 --> 00:05:43,473
The hottest show in town.
138
00:05:43,517 --> 00:05:46,258
See your wildest fantasies
onstage tonight.
139
00:05:49,697 --> 00:05:50,959
Magic Mike Live?
140
00:05:51,002 --> 00:05:54,223
What? Let me see that.
141
00:05:54,266 --> 00:05:55,833
It'’s just a bunch
of male strippers.
142
00:05:55,877 --> 00:05:57,792
Exactly. You see?
143
00:05:57,835 --> 00:06:01,099
We go with the flow, and plans
will fall right in our laps.
144
00:06:01,143 --> 00:06:02,362
And tonight some men will, too.
145
00:06:06,017 --> 00:06:08,019
Thanks again for inviting
me. Grover'’s at a sleepover.
146
00:06:08,063 --> 00:06:09,934
Otherwise I wouldn'’t
have been able to come.
147
00:06:09,978 --> 00:06:11,327
How convenient.
148
00:06:11,371 --> 00:06:14,722
You gonna get in on some
of this jicama, Calvin?
149
00:06:16,071 --> 00:06:17,986
It'’s in season.
150
00:06:18,029 --> 00:06:19,509
Well, fortunately,
151
00:06:19,553 --> 00:06:21,946
so is pizza.
152
00:06:21,990 --> 00:06:24,645
Man, this is great. Nothing
like a bunch of guys
153
00:06:24,688 --> 00:06:27,082
getting together to watch
a big fight.
154
00:06:27,125 --> 00:06:28,692
Whoa.
155
00:06:28,736 --> 00:06:30,564
I almost just double dipped.
156
00:06:30,607 --> 00:06:31,303
So...
157
00:06:34,611 --> 00:06:37,048
So, uh, Dave, who do you think'’s
gonna win the fight?
158
00:06:37,092 --> 00:06:38,354
Well, I don'’t know much
about these two fighters.
159
00:06:40,182 --> 00:06:43,359
But Camargo is undefeated
against southpaws,
160
00:06:43,403 --> 00:06:44,882
and nobody cuts the ring off
better than he does.
161
00:06:46,754 --> 00:06:48,669
And then, Posley
162
00:06:48,712 --> 00:06:50,192
does have
a three-inch reach advantage
163
00:06:50,235 --> 00:06:51,889
and a pretty solid chin.
164
00:06:57,286 --> 00:07:00,332
But I'’m rooting for Posley
'’cause I like his purple shorts.
165
00:07:04,511 --> 00:07:06,687
Hey, guys. Big fight night.
166
00:07:06,730 --> 00:07:09,080
Oh, I see the
jicama'’s in season.
167
00:07:09,124 --> 00:07:11,387
Yeah.
168
00:07:12,562 --> 00:07:15,391
Whoa. Wh-What'’s wrong
with the TV?
169
00:07:15,435 --> 00:07:17,088
Why'’s it all pixelated
like that?
170
00:07:17,132 --> 00:07:18,916
I don'’t know.
I paid for the fight.
171
00:07:18,960 --> 00:07:21,136
Well, maybe something'’s blocking
the satellite dish.
172
00:07:21,179 --> 00:07:23,312
Well, Marty, do something.
You work on satellites.
173
00:07:23,355 --> 00:07:25,880
Yeah, in space.
174
00:07:27,490 --> 00:07:30,275
Then it should be easier
down here.
175
00:07:30,319 --> 00:07:32,103
Okay.
176
00:07:32,147 --> 00:07:34,279
Let'’s just go outside
and take a look.
177
00:07:36,586 --> 00:07:38,719
I told you we shouldn'’t
have invited Dave.
178
00:07:38,762 --> 00:07:40,068
Oh, he had nothing to do
with this.
179
00:07:40,111 --> 00:07:41,286
I didn'’t say he did.
180
00:07:44,507 --> 00:07:46,509
Oh, there'’s the problem.
181
00:07:46,553 --> 00:07:48,511
The branch from Dave'’s tree
is blocking the signal.
182
00:07:48,555 --> 00:07:51,209
I knew this was Dave'’s fault.
183
00:07:51,253 --> 00:07:52,950
How is this my fault?
184
00:07:52,994 --> 00:07:55,126
Because you don'’t trim
your trees enough.
185
00:07:55,170 --> 00:07:58,347
Old raggedy-ass branches
just waving around
186
00:07:58,390 --> 00:08:01,132
like one of those things
in front of a used car lot.
187
00:08:02,569 --> 00:08:05,093
You know, it'’s a
California oak.
188
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
I can'’t trim it. They're
protected by law.
189
00:08:07,312 --> 00:08:09,576
Oh. That must be why
190
00:08:09,619 --> 00:08:11,578
the cop cars cruise by here
three times a day.
191
00:08:11,621 --> 00:08:14,015
Yes, hi.
It'’s Dave Johnson.
192
00:08:14,058 --> 00:08:15,712
Local homeowner.
193
00:08:15,756 --> 00:08:17,279
Yeah, we have a bit
of a tree conun...
194
00:08:20,543 --> 00:08:21,892
Marty, get the ladder.
195
00:08:21,936 --> 00:08:23,851
Whoa, whoa, Pop, Pop,
you are not climbing
196
00:08:23,894 --> 00:08:25,853
on some old, rickety roof
with a chain saw.
197
00:08:25,896 --> 00:08:27,115
I'’ll be fine.
198
00:08:27,158 --> 00:08:28,246
How do you know that?
199
00:08:28,290 --> 00:08:30,814
'’Cause you're gonna do it.
200
00:08:30,858 --> 00:08:33,600
No, I'’m not. You heard Dave.
Trimming an oak is illegal.
201
00:08:33,643 --> 00:08:35,515
I done stayed out of jail
this long.
202
00:08:35,558 --> 00:08:37,473
I'’m not going in
for assaulting a tree.
203
00:08:37,517 --> 00:08:40,563
Hmm. Okay.
Then Marty will do it.
204
00:08:40,607 --> 00:08:43,261
Oh, Dad, uh...
205
00:08:43,305 --> 00:08:46,526
you know I would do anything
to prove to you that I am a man,
206
00:08:46,569 --> 00:08:49,920
but I'’m scared of heights, and I
just ate a lot of jicama, so...
207
00:08:51,835 --> 00:08:54,055
Fine. Since none
of you will do it,
208
00:08:54,098 --> 00:08:55,230
I guess I will.
209
00:08:55,273 --> 00:08:56,405
No, you won'’t.
210
00:08:58,146 --> 00:09:00,714
Give me the chain saw.
211
00:09:00,757 --> 00:09:04,456
Really?
Mr. I Like His Purple Shorts?
212
00:09:04,500 --> 00:09:07,024
Yeah, that'’s right.
Look, it'’s my tree.
213
00:09:07,068 --> 00:09:09,331
My property.
My responsibility.
214
00:09:09,374 --> 00:09:11,986
Okay. Go ahead.
215
00:09:12,029 --> 00:09:14,510
Wait, wait. Dave, are you sure
you know how to use that thing?
216
00:09:14,554 --> 00:09:16,164
Oh, relax.Whoa, man!
217
00:09:18,427 --> 00:09:20,603
I got this.
Now, before I go up there,
218
00:09:20,647 --> 00:09:22,474
I'’m gonna need two things:
hold the ladder and...
219
00:09:23,867 --> 00:09:25,086
...watch out for Five-O.
220
00:09:35,226 --> 00:09:36,401
I don'’t know about this.
221
00:09:36,445 --> 00:09:38,012
You don'’t know about what?
222
00:09:38,055 --> 00:09:39,666
Hot men?
223
00:09:41,406 --> 00:09:44,235
It'’s just, this isn't
my kind of thing.
224
00:09:44,279 --> 00:09:45,628
I know Donny and Marie
225
00:09:45,672 --> 00:09:48,849
are a solid five
out of five stars on Yelp.
226
00:09:48,892 --> 00:09:52,461
Yeah, but that guy has a
solid six out of six abs.
227
00:09:52,504 --> 00:09:55,420
Tina! That is somebody'’s son.
228
00:09:55,464 --> 00:09:57,248
Mm-hmm. And somebody
raised him right!
229
00:09:57,292 --> 00:09:59,337
Okay. Okay.
230
00:09:59,381 --> 00:10:01,949
But what would Calvin think
if he knew you were here
231
00:10:01,992 --> 00:10:04,473
surrounded by all these
hot, shirtless guys?
232
00:10:04,516 --> 00:10:06,431
He doesn'’t care.
In our house,
233
00:10:06,475 --> 00:10:08,172
it doesn'’t matter where
you get your appetite,
234
00:10:08,216 --> 00:10:09,826
as long as you
come home to eat.
235
00:10:14,526 --> 00:10:15,876
Okay, I'’m up.
236
00:10:17,442 --> 00:10:18,618
Looking good, Dave!
237
00:10:18,661 --> 00:10:20,097
He is gonna die.
238
00:10:22,491 --> 00:10:25,320
Come on, man, get to it!
Fight starts in five minutes.
239
00:10:25,363 --> 00:10:27,322
Okay, here we go.
240
00:10:27,365 --> 00:10:30,630
Whoa.
241
00:10:32,370 --> 00:10:33,981
It really shakes in your hands!
242
00:10:36,723 --> 00:10:39,421
Maybe I should call 911 now so
they'’re already on their way.
243
00:10:41,510 --> 00:10:43,120
I can'’t reach it.
244
00:10:43,164 --> 00:10:44,295
All right, then-then
just come back down, man.
245
00:10:44,339 --> 00:10:45,470
Don'’t risk it.
246
00:10:45,514 --> 00:10:48,082
Or get up on your tippy-toes!
247
00:10:51,346 --> 00:10:53,653
I'’m so close!
248
00:10:55,742 --> 00:10:57,526
Whoa!
249
00:10:57,569 --> 00:10:58,832
Be careful, David!
250
00:10:58,875 --> 00:11:00,703
Yeah, seriously, man!
That'’s a new chain saw!
251
00:11:00,747 --> 00:11:02,662
Almost got it.
252
00:11:04,751 --> 00:11:05,882
Oh!
253
00:11:05,926 --> 00:11:08,015
Yes!
254
00:11:08,058 --> 00:11:09,886
Oh!All right!
255
00:11:09,930 --> 00:11:11,758
I told you I could do it!
256
00:11:11,801 --> 00:11:13,760
Hey, y-you know what?
You sure did, man. Now, please,
257
00:11:13,803 --> 00:11:15,022
just come on
down, all right?
258
00:11:15,065 --> 00:11:17,198
Okay, okay.
But seriously,
259
00:11:17,241 --> 00:11:19,156
you should'’ve seen the look
on your faces
260
00:11:19,200 --> 00:11:20,941
when you thought
I was gonna-- Whoa! Whoa!
261
00:11:20,984 --> 00:11:23,726
Oh, Daddy, no! Ooh!
262
00:11:23,770 --> 00:11:25,728
Oh, Pop! Pop!
263
00:11:25,772 --> 00:11:27,904
Oh, Pop.
264
00:11:38,872 --> 00:11:40,700
Oh, my God, Calvin.
If you didn'’t break my fall,
265
00:11:40,743 --> 00:11:44,486
I could be dead
right now.
266
00:11:44,529 --> 00:11:47,445
I know. That'’s what I keep
thinking, too.
267
00:11:47,489 --> 00:11:50,405
Are you sure you don'’t want
to go to the hospital?
268
00:11:50,448 --> 00:11:51,449
Oh, no, I'’m fine.
Thank you, though.
269
00:11:53,321 --> 00:11:55,715
You-- oh, you-you mean Calvin.
270
00:11:55,758 --> 00:11:58,674
No, I'’m-I'm all right; it'’s just
my back'’s out a little bit.
271
00:11:58,718 --> 00:12:00,328
Help-help me sit down.
272
00:12:00,371 --> 00:12:02,199
All right. Easy.Okay, you know,
the craziest part
273
00:12:02,243 --> 00:12:04,245
was how Dave bounced
off of you and landed
274
00:12:04,288 --> 00:12:05,768
right back on top of you.
275
00:12:05,812 --> 00:12:07,727
Like, the science of that
276
00:12:07,770 --> 00:12:09,946
is-is...
277
00:12:09,990 --> 00:12:12,166
Maybe that'’s for another time.
278
00:12:12,209 --> 00:12:15,517
All I know is this damn TV
better be working.
279
00:12:16,953 --> 00:12:17,911
Pop, Pop.Get the remote, Marty.
280
00:12:17,954 --> 00:12:19,608
Yeah, I got it,
I got it.
281
00:12:19,651 --> 00:12:21,218
Hey, it'’s working.
282
00:12:21,262 --> 00:12:23,830
Oh, man, this is killing me.
283
00:12:23,873 --> 00:12:26,267
Gosh, Calvin, you know,
I can'’t help
284
00:12:26,310 --> 00:12:28,356
but feel somewhat responsible
for all this.
285
00:12:31,794 --> 00:12:33,796
You know what?
Let me run next door and get you
286
00:12:33,840 --> 00:12:36,016
some of Gemma'’s prescription
muscle relaxants.
287
00:12:36,059 --> 00:12:37,800
Why does Gemma have
muscle relaxants?
288
00:12:37,844 --> 00:12:39,454
Oh, well, the doctor
just gave them to her
289
00:12:39,497 --> 00:12:40,803
for when her menstrual cramps
get real bad.
290
00:12:40,847 --> 00:12:44,067
Oh.
291
00:12:44,111 --> 00:12:48,550
I'’m not taking your wife's
period pills, Dave.
292
00:12:48,593 --> 00:12:50,813
No, no, no, Calvin,
they'’re not her period pills.
293
00:12:50,857 --> 00:12:52,597
They'’re just the pills she takes
when she'’s on her period.
294
00:12:54,512 --> 00:12:56,645
MALCOLM:
Whoa, whoa, Pop.
295
00:12:56,688 --> 00:12:58,342
You just can'’t sit here
like this, man.
296
00:12:58,386 --> 00:12:59,779
Yeah, man,
you look miserable.
297
00:12:59,822 --> 00:13:00,780
Yeah, you know what?
They'’re right.
298
00:13:00,823 --> 00:13:02,172
Luckily, Calvin,
299
00:13:02,216 --> 00:13:04,566
I have another
solution.
300
00:13:04,609 --> 00:13:07,743
I give an amazing massage.
301
00:13:07,787 --> 00:13:09,789
Get the pills.
Get the damn pills, Dave!
302
00:13:12,617 --> 00:13:15,316
Yeah! Work it, baby.
303
00:13:15,359 --> 00:13:17,057
Hump that floor!
304
00:13:18,798 --> 00:13:21,104
I think
I'’m starting to get it.
305
00:13:21,148 --> 00:13:23,890
All of these men are here
for ourpleasure,
306
00:13:23,933 --> 00:13:26,196
asking what we want.
307
00:13:26,240 --> 00:13:28,372
No one ever asks women
what they want.
308
00:13:28,416 --> 00:13:31,158
Look at him twirling
that T-shirt over his head
309
00:13:31,201 --> 00:13:32,507
like a sexy helicopter.
310
00:13:34,378 --> 00:13:36,293
It'’s almost as if
311
00:13:36,337 --> 00:13:39,035
Magic Mikeis the ultimate
expression of feminism.
312
00:13:41,037 --> 00:13:43,387
Oh! Oh-oh-oh! Black Hawk down!
313
00:13:44,780 --> 00:13:47,000
I'’m going--
oh, oh, oh, oh!
Wait.
314
00:13:47,043 --> 00:13:48,088
Whoa, whoa, what are you doing?
315
00:13:48,131 --> 00:13:49,785
Come on!
We'’re going to the stage.
316
00:13:49,829 --> 00:13:51,613
What-what? Wait, wait, wait!
Tina! Tina!
317
00:13:51,656 --> 00:13:53,310
I don'’t think I'm ready
for this much feminism.
318
00:13:56,139 --> 00:13:58,098
What'’s about to happen?
319
00:13:58,141 --> 00:14:00,752
Magic, Gemma. Magic.
320
00:14:04,017 --> 00:14:06,976
Wow, round five and
Posley'’s still in it.Well, yeah,
321
00:14:07,020 --> 00:14:08,369
but look how much he'’s bleeding.
322
00:14:08,412 --> 00:14:09,849
Ah, get him, Camargo!
323
00:14:11,633 --> 00:14:13,461
Hey, Pop, those pills
making you feel any better?
324
00:14:13,504 --> 00:14:15,289
Actually...
325
00:14:17,639 --> 00:14:19,728
...quite a bit.
326
00:14:19,771 --> 00:14:24,167
But why do these guys keep
hitting each other like that?
327
00:14:25,473 --> 00:14:28,258
With all of the violence
in the world,
328
00:14:28,302 --> 00:14:30,260
don'’t you think
it'’s a better way
329
00:14:30,304 --> 00:14:31,871
they can solve their problems?
330
00:14:34,569 --> 00:14:36,223
Um, like what?
331
00:14:36,266 --> 00:14:39,661
Like a dance-off.
332
00:14:39,704 --> 00:14:41,663
Or a staring contest?
333
00:14:50,150 --> 00:14:52,630
Yeah, let... let-let me
see those pills.
334
00:14:52,674 --> 00:14:55,068
Just...
335
00:14:55,111 --> 00:14:59,028
"The side effects may include
dizziness, drowsiness,
336
00:14:59,072 --> 00:15:02,292
and emotional sensitivity."
337
00:15:02,336 --> 00:15:06,079
What the world needs is love.
338
00:15:07,863 --> 00:15:10,822
Okay, look--
I-I only gave him two.
339
00:15:10,866 --> 00:15:13,086
Oh, wait.
I just gave him two.
340
00:15:15,436 --> 00:15:17,090
Can I give him two more?
341
00:15:19,440 --> 00:15:22,878
Malcolm. Malcolm,
where are you, boy?
342
00:15:22,922 --> 00:15:24,271
Yeah-- hey, hey, hey, hey, Pop.
343
00:15:24,314 --> 00:15:25,141
I'’m sitting
right next to you, man.
344
00:15:25,185 --> 00:15:28,579
Oh. There you are.Yeah.
345
00:15:28,623 --> 00:15:29,841
Come here, son.
346
00:15:29,885 --> 00:15:32,583
O-Okay.
347
00:15:32,627 --> 00:15:34,107
Malcolm.
Yeah?
348
00:15:34,150 --> 00:15:36,239
You'’re my firstborn son.
349
00:15:36,283 --> 00:15:37,632
Yeah.
350
00:15:37,675 --> 00:15:39,677
And I love you, boy.Uh-huh.
351
00:15:41,288 --> 00:15:43,333
Hey, uh, thanks, Pop.Yeah.
352
00:15:43,377 --> 00:15:45,031
Marty?
353
00:15:47,033 --> 00:15:48,338
Yes, Dad?
354
00:15:48,382 --> 00:15:51,515
I was just seeing
if you were still here.
355
00:15:55,389 --> 00:15:57,608
O-Okay. Okay.
356
00:15:57,652 --> 00:16:00,655
Okay, guys, I-I'’m starting
to get a little worried.
357
00:16:00,698 --> 00:16:02,700
Calvin, you'’ve ingested
some pretty serious drugs,
358
00:16:02,744 --> 00:16:05,225
and you'’re experiencing
side effects.
359
00:16:08,097 --> 00:16:10,795
Is there anything
you need?
360
00:16:12,972 --> 00:16:15,148
Well, you know what?
361
00:16:15,191 --> 00:16:18,151
Now that you mention it,
there is.
362
00:16:18,194 --> 00:16:21,981
Ok-Okay, what is it?
363
00:16:22,024 --> 00:16:24,984
Does that offer for a back rub
still stand?
364
00:16:36,778 --> 00:16:39,911
You guys heard him!
He asked.
365
00:16:49,008 --> 00:16:50,183
Oh! Oh.Yeah.
366
00:16:53,055 --> 00:16:55,057
Hi, I'’m Gemma.
367
00:16:55,101 --> 00:16:58,060
I really appreciate
your progressiveness
368
00:16:58,104 --> 00:16:59,105
and your willingness
to objectify yourself
369
00:16:59,148 --> 00:17:00,497
for my pleasure.
370
00:17:00,541 --> 00:17:03,805
Gemma, shut up and
make some noise!
371
00:17:05,372 --> 00:17:07,678
Now, where are you comfortable
with me putting my hands?
372
00:17:07,722 --> 00:17:10,333
That works.
373
00:17:10,377 --> 00:17:12,292
Come on, Gemma,
get out of your head.
374
00:17:12,335 --> 00:17:14,381
This is our girls'’ trip.
375
00:17:14,424 --> 00:17:17,123
You'’re right.
Like Thelma and Louise.
376
00:17:17,166 --> 00:17:18,863
Yes. There you go.Yeah.
377
00:17:18,907 --> 00:17:20,300
Now, come on, Thelma.
Do you trust me?
378
00:17:20,343 --> 00:17:21,866
I do, Louise.
379
00:17:21,910 --> 00:17:23,738
Do you trust in the magic
of Vegas?
380
00:17:23,781 --> 00:17:24,913
Yes.
381
00:17:24,956 --> 00:17:26,001
And of our girls'’ trips?
382
00:17:26,045 --> 00:17:29,222
Ooh-- okay.
383
00:17:29,265 --> 00:17:31,093
Then, come on, girl,
let'’s ride this thing
384
00:17:31,137 --> 00:17:32,268
over the cliff together!
385
00:17:33,661 --> 00:17:35,445
You sit down.
I can do this.
386
00:17:35,489 --> 00:17:37,665
See, I used to do
this back in the day.
387
00:17:37,708 --> 00:17:39,449
Hey, hey.
388
00:17:50,982 --> 00:17:54,073
And to think, after this, we can
still go to Donny and Marie!
389
00:17:56,510 --> 00:17:58,686
Okay, Calvin,
how we doing?
390
00:17:58,729 --> 00:18:00,949
I don'’t know what your hands
391
00:18:00,992 --> 00:18:04,474
are doing back there, Dave,
but don'’t stop.
392
00:18:06,607 --> 00:18:08,739
Do you think Pop'’s
gonna remember any of this?
393
00:18:08,783 --> 00:18:11,612
No, I don'’t.
394
00:18:11,655 --> 00:18:13,962
Which is why I'’ve
been recording.
395
00:18:17,096 --> 00:18:18,575
Okay.
396
00:18:18,619 --> 00:18:21,143
I think we got
all the knots out.
397
00:18:21,187 --> 00:18:23,145
Oh, man, fight'’s over.
398
00:18:23,189 --> 00:18:24,581
Yeah, but I think
we can all agree
399
00:18:24,625 --> 00:18:26,105
that this was
the main event.
400
00:18:29,456 --> 00:18:31,980
How you doing, Calvin?
You feeling okay?
401
00:18:32,023 --> 00:18:33,808
Oh, so much better.
402
00:18:33,851 --> 00:18:36,071
You know what?
403
00:18:36,115 --> 00:18:39,466
Dave, I... have to admit,
404
00:18:39,509 --> 00:18:42,991
when Malcolm first suggested
inviting you tonight,
405
00:18:43,034 --> 00:18:46,690
I was like "Boo.
406
00:18:46,734 --> 00:18:49,258
Bad idea."
407
00:18:49,302 --> 00:18:53,871
But now I'’m more like,
"Yay!
408
00:18:53,915 --> 00:18:55,699
Dave'’s here."
409
00:18:57,658 --> 00:18:59,703
Well, I-I'’m glad
you came around.
410
00:18:59,747 --> 00:19:03,359
Now, don'’t tell you
I said this.
411
00:19:06,145 --> 00:19:08,408
I don'’t give you
enough credit.
412
00:19:08,451 --> 00:19:12,107
I mean, you'’re not as soft
as I thought.
413
00:19:12,151 --> 00:19:14,936
Sure, yeah,
you smile too much
414
00:19:14,979 --> 00:19:17,939
and you go
to Disneyland by yourself...
415
00:19:21,812 --> 00:19:27,427
...but you, you got up
on that roof with a chain saw
416
00:19:27,470 --> 00:19:30,299
and you did something
dangerous and stupid.
417
00:19:32,345 --> 00:19:35,348
And to me, that'’s a man.
418
00:19:38,873 --> 00:19:41,136
I appreciate that, Calvin.
419
00:19:41,180 --> 00:19:43,182
Okeydokey.
420
00:19:43,225 --> 00:19:45,096
My eyes are gonna
go to sleep now.
421
00:19:52,365 --> 00:19:54,367
Sweet dreams, buddy.
422
00:19:56,804 --> 00:19:59,154
Oh, and I'’m gonna
need copies of that
423
00:19:59,198 --> 00:20:01,330
texted and e-mailed to me
immediately!
424
00:20:09,904 --> 00:20:11,166
Hey, Dave.
425
00:20:11,210 --> 00:20:12,994
Oh, hey, Calvin.
How'’s the back?
426
00:20:13,037 --> 00:20:16,432
Eh, a little sore, but better.
427
00:20:16,476 --> 00:20:18,869
Man, those pills were strong.
428
00:20:18,913 --> 00:20:21,394
I don'’t even remember the fight.
429
00:20:21,437 --> 00:20:24,397
Oh, well, uh...
430
00:20:24,440 --> 00:20:25,485
you enjoyed it.
431
00:20:30,229 --> 00:20:31,491
Oh, hey, honey.
How was your trip?
432
00:20:31,534 --> 00:20:33,449
I'’ll tell you
all about it inside.
433
00:20:33,493 --> 00:20:34,668
Well, you don'’t want
to grab your bag...Nope.
434
00:20:34,711 --> 00:20:36,060
Mama came home hungry.
435
00:20:42,502 --> 00:20:45,896
Oh, no. No, no, no.
Tina, I know that look,
436
00:20:45,940 --> 00:20:47,898
but, baby,
I hurt my back, okay?
437
00:20:47,942 --> 00:20:50,379
Oh, you poor baby.
438
00:20:50,423 --> 00:20:52,338
It'’s a good thing
I only need your front.
439
00:20:55,166 --> 00:20:56,907
All right, all right.
440
00:20:56,951 --> 00:20:59,214
But first, let me take
my period pills.
441
00:20:59,258 --> 00:21:00,171
All right.
442
00:21:04,915 --> 00:21:08,963
Captioning sponsored by
CBS
443
00:21:09,006 --> 00:21:10,617
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
32090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.