Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,800
ELECTRONIC BEEPING
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,200
ELECTRONIC BEEPING
3
00:00:35,640 --> 00:00:38,200
I hope astrophysicists like
triple choc fudge.
4
00:00:38,200 --> 00:00:41,040
Particle physicists! And chill.
5
00:00:41,040 --> 00:00:43,800
Xena's parents just want to thank us
for having her over so much
6
00:00:43,800 --> 00:00:44,840
while they were away.
7
00:00:44,840 --> 00:00:46,960
Plus, Derek and his mums
are going to be here.
8
00:00:46,960 --> 00:00:50,120
It'll be fun! D-train's mums? Cool!
9
00:00:51,120 --> 00:00:54,480
Oh, any luck fixing my phone?
10
00:00:54,480 --> 00:00:57,640
Ta-da! Hey, it's working! Hm-mm.
11
00:00:57,640 --> 00:01:01,120
What did you do? I turned it off
and I turned it back on again.
12
00:01:01,120 --> 00:01:03,640
Do I get a Nobel Prize? Ooh!
13
00:01:03,640 --> 00:01:06,120
Please don't embarrass us tonight.
14
00:01:06,120 --> 00:01:08,120
Yeah, gross.
15
00:01:08,120 --> 00:01:09,920
SNORTS
16
00:01:09,920 --> 00:01:12,520
Did you tell them about
my lactose intolerance?
17
00:01:12,520 --> 00:01:14,560
No, but it'll be fine.
18
00:01:14,560 --> 00:01:17,640
I mean, it's not like dinner's
going to be a bowl of melted cheese.
19
00:01:17,640 --> 00:01:19,600
Cheese fondue!
20
00:01:19,600 --> 00:01:22,520
In honour of our European
adventures.
21
00:01:22,520 --> 00:01:25,320
There will also be a short
presentation a bit later,
22
00:01:25,320 --> 00:01:30,040
accompanied by some regional music,
which I'm sure you'll all enjoy.
23
00:01:30,040 --> 00:01:34,080
Oh. Fun fact - fondue is the
feminine passive past participle
24
00:01:34,080 --> 00:01:37,480
of the French verb fondre.
Meaning to melt.
25
00:01:37,480 --> 00:01:41,720
Yeah. But make sure you eat it
quickly because it gets pretty
26
00:01:41,720 --> 00:01:44,480
sticky once it starts to cool.
27
00:01:44,480 --> 00:01:46,840
And Xena thought you kids
might be a bit more comfortable
28
00:01:46,840 --> 00:01:49,240
in the kitchen. We don't have to eat
with the grown ups?!
29
00:01:49,240 --> 00:01:51,760
Don't sound too excited, mate!
30
00:01:51,760 --> 00:01:55,320
Woo! I want D-train.
Let's get our dunk on!
31
00:01:56,520 --> 00:02:00,280
DOORBELL
Oh, that'll be our final guests.
32
00:02:00,280 --> 00:02:01,320
Who's missing?
33
00:02:09,240 --> 00:02:11,160
Bines! What are you doing here?
34
00:02:11,160 --> 00:02:14,280
Well, at camp, you did say
we should all hang out sometime.
35
00:02:14,280 --> 00:02:17,040
And when you mentioned this little
gathering, I thought, "How cute
36
00:02:17,040 --> 00:02:20,160
"would it be to get all the grown
ups together for a play date?"
37
00:02:20,160 --> 00:02:22,360
Is it a bit chilly in here?
Oh, is it?
38
00:02:22,360 --> 00:02:26,040
Um, Fil, can I get a temperature
check, please?
39
00:02:26,040 --> 00:02:27,760
BEEPING
Hi, Theo.
40
00:02:27,760 --> 00:02:29,320
It's 18 degrees Celsius.
41
00:02:29,320 --> 00:02:32,520
That is a couple of degrees
lower than average.
42
00:02:32,520 --> 00:02:35,920
We don't want the fondue to cease.
43
00:02:35,920 --> 00:02:38,400
Fil, can you bump that up
to 20 for me, please?
44
00:02:38,400 --> 00:02:39,960
Of course, Theo.
45
00:02:39,960 --> 00:02:43,560
That's our home assistant - Feature
Impulse Linked operating system,
46
00:02:43,560 --> 00:02:45,720
or Fil for short. Impressive.
47
00:02:45,720 --> 00:02:48,480
Not that I'd expect anything less
from Sunny Valley Primary's most
48
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
generous technology donors.
49
00:02:50,400 --> 00:02:52,880
Come on in.
We'll show you some more.
50
00:02:58,480 --> 00:03:01,120
WHIRRING
51
00:03:05,200 --> 00:03:08,240
Fil controls everything -
lights, temperature...
52
00:03:08,240 --> 00:03:09,440
..security.
53
00:03:09,440 --> 00:03:12,280
Interesting. Do you have livestream
capabilities?
54
00:03:12,280 --> 00:03:14,960
Did Newton have three laws
of motion?!
55
00:03:17,000 --> 00:03:18,040
Yes.
56
00:03:18,040 --> 00:03:22,360
Yes, it does. Allow me to
demonstrate. Fil, CCTV on, please.
57
00:03:22,360 --> 00:03:24,960
Of course, Olympia.
58
00:03:24,960 --> 00:03:26,640
Oh!
59
00:03:26,640 --> 00:03:27,880
Can we see Xena's room?
60
00:03:27,880 --> 00:03:30,640
No. There are no cameras
in the kids' rooms.
61
00:03:30,640 --> 00:03:32,880
Oh, and this is our games zone.
62
00:03:36,840 --> 00:03:38,720
I'm hungry. Let's eat.
63
00:03:38,720 --> 00:03:40,440
We're having fondue.
64
00:03:40,440 --> 00:03:41,520
D-d-did you see that?
65
00:03:41,520 --> 00:03:42,680
No.
66
00:03:42,680 --> 00:03:45,160
Sit, sit, sit, sit, sit.
Let's go to the kitchen.
67
00:03:47,160 --> 00:03:49,440
I need to use the bathroom first.
68
00:03:49,440 --> 00:03:51,640
I'll come with you.
69
00:03:51,640 --> 00:03:54,120
I mean, I'll show you where it is.
70
00:03:58,360 --> 00:03:59,920
Kitchen debrief. Stat.
71
00:04:04,000 --> 00:04:05,560
What the...?
72
00:04:05,560 --> 00:04:07,360
WHIRRING
73
00:04:13,600 --> 00:04:16,480
I'm just outside if you need
anything.
74
00:04:16,480 --> 00:04:19,120
I think I've got it.
Thanks, Bert.
75
00:04:19,120 --> 00:04:21,040
Not going anywhere.
76
00:04:21,040 --> 00:04:22,960
SHE SIGHS
77
00:04:26,720 --> 00:04:28,720
JANGLING
78
00:04:28,720 --> 00:04:31,160
HEAVY FOOTSTEPS
79
00:04:44,280 --> 00:04:46,400
MUTTERING
80
00:05:00,920 --> 00:05:02,680
So, let's make sure we
keep eyes on Robina
81
00:05:02,680 --> 00:05:04,040
until we know what's going on.
82
00:05:04,040 --> 00:05:05,720
Xena, are you there?
83
00:05:05,720 --> 00:05:07,400
Bert, where are you?
84
00:05:07,400 --> 00:05:08,640
I'm near the rumpus room.
85
00:05:08,640 --> 00:05:10,400
I just saw the Spooky.
86
00:05:10,400 --> 00:05:12,960
It's locking everything
with its fingers!
87
00:05:12,960 --> 00:05:14,400
Why? I don't know.
88
00:05:14,400 --> 00:05:17,240
Old spooky key hands.
89
00:05:17,240 --> 00:05:19,120
Wait. No.
90
00:05:19,120 --> 00:05:23,440
Loch Ness Monster. Hey-oh!
91
00:05:23,440 --> 00:05:25,400
Bert, please be serious.
92
00:05:25,400 --> 00:05:27,480
What did you do with Robina?
93
00:05:27,480 --> 00:05:29,280
I had to follow the Spooky.
94
00:05:30,480 --> 00:05:33,720
Fil, can you help us
locate our missing guest?
95
00:05:33,720 --> 00:05:37,120
Robina Rodriguez
is in your brother's study.
96
00:05:37,120 --> 00:05:38,360
What's she doing in there?
97
00:05:38,360 --> 00:05:39,520
Snooping.
98
00:05:39,520 --> 00:05:42,480
It's imperative she doesn't
find out about Spookies.
99
00:05:42,480 --> 00:05:44,880
She'll almost certainly
tell the adults.
100
00:05:44,880 --> 00:05:47,400
Fil, how close is Robina
to the Spooky?
101
00:05:47,400 --> 00:05:52,120
Spooky Beach is approximately
1,500km away.
102
00:05:52,120 --> 00:05:54,520
He doesn't know what a Spooky is.
103
00:05:54,520 --> 00:05:56,160
JANGLING
104
00:05:58,080 --> 00:05:59,400
Did that thing just lock us in?
105
00:05:59,400 --> 00:06:01,880
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
106
00:06:03,080 --> 00:06:05,120
Is he OK?
107
00:06:05,120 --> 00:06:06,960
I don't know. How should I know?!
108
00:06:06,960 --> 00:06:09,520
I don't think about how Derek feels.
109
00:06:09,520 --> 00:06:11,640
Derek, are you claustrophobic?
110
00:06:11,640 --> 00:06:16,240
No. I just hate being locked in.
There's a far easier solution.
111
00:06:16,240 --> 00:06:18,960
Fil, can you open
the kitchen door, please?
112
00:06:18,960 --> 00:06:21,520
No problem, Xena.
Kitchen door open.
113
00:06:21,520 --> 00:06:23,640
DEREK SCREAMS
114
00:06:27,280 --> 00:06:28,680
Thanks for that, Fil.
115
00:06:28,680 --> 00:06:29,960
Oh, that reminds me.
116
00:06:29,960 --> 00:06:32,280
Fil, can you lock my bedroom
door, please?
117
00:06:32,280 --> 00:06:34,600
Of course. Xena's bedroom door
locked.
118
00:06:34,600 --> 00:06:36,120
All my Spooky stuff's in there.
119
00:06:36,120 --> 00:06:37,320
Guys, focus!
120
00:06:37,320 --> 00:06:38,800
Where's the Spooky?
121
00:06:38,800 --> 00:06:40,520
It's heading towards
my brother's study.
122
00:06:40,520 --> 00:06:41,920
That's where Robina is!
123
00:06:41,920 --> 00:06:44,400
So, how do we catch it
before Robina sees it?
124
00:06:44,400 --> 00:06:47,760
Wait. Even if we do, where are
we going to put it?!
125
00:06:47,760 --> 00:06:49,480
We can't take it to HQ.
126
00:06:49,480 --> 00:06:52,200
It could release all the other
Spookies.
127
00:06:52,200 --> 00:06:54,360
Fil's server cupboard.
128
00:06:54,360 --> 00:06:58,360
No windows. One door.
A keypad entry system.
129
00:06:58,360 --> 00:07:00,320
Ergo... No locks!
130
00:07:00,320 --> 00:07:03,480
Brilliant! How can I help? Bert,
131
00:07:03,480 --> 00:07:06,000
can you retrieve my gadget box
from the laboratory?
132
00:07:06,000 --> 00:07:08,520
Then I can deactivate
Spooky's fingers.
133
00:07:08,520 --> 00:07:09,600
Shab-oi!
134
00:07:09,600 --> 00:07:11,600
I'll override the system
so you can get in.
135
00:07:11,600 --> 00:07:13,200
Touch nothing but the box.
136
00:07:13,200 --> 00:07:15,480
No sweat. I've totally got this.
137
00:07:15,480 --> 00:07:18,720
Then all we need now is some
Spooky bait.
138
00:07:29,320 --> 00:07:30,360
Whoa!
139
00:07:32,080 --> 00:07:35,360
Don't touch anything but the box.
140
00:07:35,360 --> 00:07:36,400
OK.
141
00:07:37,600 --> 00:07:39,920
Don't touch anything but the box.
142
00:07:41,120 --> 00:07:43,440
No, no. OK, cool.
143
00:07:43,440 --> 00:07:44,960
Don't touch anything...
144
00:07:44,960 --> 00:07:48,000
..but the box.
145
00:07:48,000 --> 00:07:49,840
Ooh! Come to Papa!
146
00:07:49,840 --> 00:07:51,440
Hello, Bert.
147
00:07:51,440 --> 00:07:53,440
BERT YELPS
148
00:07:53,440 --> 00:07:54,640
Oh, Mama.
149
00:07:54,640 --> 00:07:57,040
Xena's going to kill me.
150
00:07:57,040 --> 00:07:59,200
Nooooo!
151
00:08:02,600 --> 00:08:04,520
No need to hold back, Ed.
152
00:08:04,520 --> 00:08:07,520
There's plenty more in the kitchen.
153
00:08:07,520 --> 00:08:11,400
Fil, please play
European presentation.
154
00:08:11,400 --> 00:08:12,640
I'm sorry, Theo.
155
00:08:12,640 --> 00:08:15,280
I've only updated
the first two hours.
156
00:08:15,280 --> 00:08:17,440
There are still three hours to go.
157
00:08:18,520 --> 00:08:19,960
Apologies. That's OK.
158
00:08:19,960 --> 00:08:22,400
We can just skip.
159
00:08:22,400 --> 00:08:24,160
Oh, no, no, no. Don't worry.
160
00:08:24,160 --> 00:08:27,160
I can just project the photos
from my phone. Yeah.
161
00:08:27,160 --> 00:08:29,840
Good idea. I'm sure Fil will
settle in a moment.
162
00:08:29,840 --> 00:08:31,040
RUMBLING
163
00:08:31,040 --> 00:08:33,600
I wish my guts could say
the same. Cover for me.
164
00:08:33,600 --> 00:08:35,920
Darling, we need the 18 minute...
Oh, yes.
165
00:08:35,920 --> 00:08:38,560
The longer ones. Start in Prague.
166
00:08:38,560 --> 00:08:40,800
Yeah. Oh, no, that's not it.
167
00:08:40,800 --> 00:08:43,480
Oh, sorry! Watch this.
168
00:08:43,480 --> 00:08:44,800
How are we tracking, Xena?
169
00:08:44,800 --> 00:08:48,280
It's working.
Loch Ness is following the trail.
170
00:08:48,280 --> 00:08:51,760
That thing has keys for every
kind of lock!
171
00:08:51,760 --> 00:08:55,240
So, besides Fil's server cupboard,
what else is down here?
172
00:08:55,240 --> 00:08:58,280
Occasionally an angry possum.
173
00:08:58,280 --> 00:08:59,800
Great.
174
00:09:02,800 --> 00:09:04,600
GRUMBLING
175
00:09:04,600 --> 00:09:06,000
It's moving closer.
176
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
It's almost at the server cupboard.
177
00:09:08,000 --> 00:09:10,320
And it looks like Robina's
on the move.
178
00:09:10,320 --> 00:09:11,400
Is she coming this way?!
179
00:09:11,400 --> 00:09:13,360
No. Another bedroom.
180
00:09:13,360 --> 00:09:15,760
What about the Spooky?
181
00:09:15,760 --> 00:09:17,800
It's in the server cupboard.
182
00:09:19,240 --> 00:09:20,440
Here we go.
183
00:09:20,440 --> 00:09:21,920
Wait for it.
184
00:09:21,920 --> 00:09:23,560
Wait for it.
185
00:09:23,560 --> 00:09:25,480
Now!
186
00:09:25,480 --> 00:09:27,920
Server cupboard locked.
187
00:09:27,920 --> 00:09:29,040
Yes! That worked.
188
00:09:29,040 --> 00:09:32,120
Nice one, Xena. That room's
pretty small.
189
00:09:32,120 --> 00:09:33,920
Do you think it's OK in there?
190
00:09:33,920 --> 00:09:35,040
Yes, it's fine.
191
00:09:39,440 --> 00:09:43,400
Uh-oh. That's the computer
that controls Fil!
192
00:09:51,120 --> 00:09:53,200
Still in Geneva!
193
00:09:53,200 --> 00:09:55,280
Not that one!
194
00:09:55,280 --> 00:09:56,600
Hello, there. I am Fil.
195
00:09:56,600 --> 00:09:58,320
I-I-I-I am skateboarding.
196
00:09:58,320 --> 00:10:00,960
Skateboarding. Cooking. Cooking.
Green butterflies.
197
00:10:00,960 --> 00:10:02,400
Who am I?
198
00:10:04,440 --> 00:10:08,560
Lights off. Activating. Water
squirting, cleaning rigorously.
199
00:10:08,560 --> 00:10:10,880
Red light. Red light.
200
00:10:10,880 --> 00:10:12,760
Red light. Red light.
Red light. Red light.
201
00:10:12,760 --> 00:10:14,800
Uh-oh! I-I-I-I...
202
00:10:14,800 --> 00:10:16,640
I am Fil. Who am I? Am I real?
203
00:10:16,640 --> 00:10:19,880
Do I exist? Lights on.
I-I-I-I-I am Fil.
204
00:10:19,880 --> 00:10:22,520
I am an artist. I am a computer.
Lights on. Lights off.
205
00:10:22,520 --> 00:10:24,600
Am I? You are. G-g-g-g...
206
00:10:24,600 --> 00:10:26,400
Am I real? Do I feel?
207
00:10:29,040 --> 00:10:30,760
Fil!
208
00:10:30,760 --> 00:10:33,520
ALL SHOUT AT ONCE
209
00:10:33,520 --> 00:10:36,480
Fil, are you OK? I am not OK.
210
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
Fil! Hello? Hello?
Please help me.
211
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
I am absolutely terrified.
212
00:10:40,400 --> 00:10:42,360
Lab secured. All doors open.
213
00:10:44,840 --> 00:10:47,400
Well, that's not good.
214
00:10:47,400 --> 00:10:48,960
ALARM BEEPS
215
00:10:48,960 --> 00:10:51,520
What's happening, please?
I have to get to my room!
216
00:10:51,520 --> 00:10:52,560
Xena!
217
00:10:54,080 --> 00:10:57,040
So, you ran away and left us
here because?!
218
00:10:57,040 --> 00:10:58,320
Please, please, please.
219
00:11:12,360 --> 00:11:13,960
Robina!
220
00:11:13,960 --> 00:11:15,680
Did you get lost?
221
00:11:15,680 --> 00:11:19,560
Oh, my gosh. Your place is amaze.
222
00:11:19,560 --> 00:11:22,440
It does have a few more corridors
than the average domicile,
223
00:11:22,440 --> 00:11:25,600
but I wouldn't consider it
a labyrinth.
224
00:11:25,600 --> 00:11:28,280
Er, not a maze.
225
00:11:28,280 --> 00:11:30,560
Amaz...ing.
226
00:11:30,560 --> 00:11:34,120
Never mind. While we're here,
I'd love to see your bedroom.
227
00:11:34,120 --> 00:11:36,200
Er, no, thanks. Why not?
228
00:11:36,200 --> 00:11:39,160
Because I don't want you to.
229
00:11:39,160 --> 00:11:40,200
Please?
230
00:11:41,280 --> 00:11:44,160
JANGLING
231
00:11:50,000 --> 00:11:51,240
Wow.
232
00:11:51,240 --> 00:11:53,080
A lot of stuffed animals.
233
00:11:54,920 --> 00:11:57,200
Where did you get all of these?
BEEPING
234
00:11:57,200 --> 00:11:58,440
Are they vintage?
235
00:12:01,920 --> 00:12:04,040
So, have a seat.
236
00:12:14,000 --> 00:12:17,040
There has to be some kind of
escape pod here or something.
237
00:12:17,040 --> 00:12:20,120
Dude, they're scientists,
not supervillains.
238
00:12:20,120 --> 00:12:23,440
Is it just me or does it feel
like the walls are closing in?
239
00:12:23,440 --> 00:12:24,480
It's just you.
240
00:12:24,480 --> 00:12:26,840
HE PANTS
241
00:12:29,680 --> 00:12:31,760
We're going to run out of oxygen.
242
00:12:31,760 --> 00:12:33,960
I'm breathing too much. I'll stop.
243
00:12:33,960 --> 00:12:35,920
HE INHALES
244
00:12:37,720 --> 00:12:40,800
Derek, there's plenty of oxygen.
245
00:12:40,800 --> 00:12:42,280
It's fine.
246
00:12:42,280 --> 00:12:43,320
Look at me.
247
00:12:46,000 --> 00:12:47,520
Blow out the candles.
248
00:12:50,560 --> 00:12:52,720
HE EXHALES
249
00:13:00,880 --> 00:13:02,400
You must think I'm pathetic.
250
00:13:02,400 --> 00:13:05,680
Hey, if I've learned anything
over the past few weeks,
251
00:13:05,680 --> 00:13:08,880
it's that fear isn't always logical.
252
00:13:08,880 --> 00:13:12,120
Except when it comes to clowns.
That one makes total sense.
253
00:13:14,800 --> 00:13:17,520
I'm not going to leave you
alone here.
254
00:13:23,920 --> 00:13:25,840
I think I've found a way out!
255
00:13:41,200 --> 00:13:44,080
Gotcha!
256
00:13:44,080 --> 00:13:45,560
OK.
257
00:13:45,560 --> 00:13:47,280
Fil!
258
00:13:47,280 --> 00:13:50,080
I've cleaned everything up.
259
00:13:50,080 --> 00:13:51,920
Let me out now.
260
00:13:51,920 --> 00:13:53,960
Xena needs this.
261
00:13:53,960 --> 00:13:55,800
Fil!
262
00:13:55,800 --> 00:13:56,840
Fil!
263
00:13:56,840 --> 00:13:59,840
SNORTING, JANGLING
264
00:14:10,960 --> 00:14:14,360
DOOR CREEKS OPEN
Someone's in here!
265
00:14:14,360 --> 00:14:15,880
DOOR CLOSES
266
00:14:15,880 --> 00:14:17,840
SPOOKY CHUCKLES
267
00:14:22,240 --> 00:14:24,400
And so this is in Prague.
268
00:14:24,400 --> 00:14:27,280
Of course, couples put love locks
like these on bridges
269
00:14:27,280 --> 00:14:28,320
all over Europe.
270
00:14:28,320 --> 00:14:31,640
Fun fact - apparently,
this tradition started in Serbia
271
00:14:31,640 --> 00:14:32,800
..Serbia...
272
00:14:32,800 --> 00:14:37,520
..during World War I,
when a teacher, Nonna, fell in love
273
00:14:37,520 --> 00:14:40,480
with an officer who was shipped
off to Greece.
274
00:14:40,480 --> 00:14:43,400
Um, should we check on the kids?
275
00:14:43,400 --> 00:14:45,240
Oh, no. They'll be fine. I don't
think so.
276
00:14:48,920 --> 00:14:49,960
Cool.
277
00:14:49,960 --> 00:14:51,720
Shall we find the others now?
278
00:14:51,720 --> 00:14:54,480
Oh, no, no, no, no.
279
00:14:54,480 --> 00:14:59,400
First, I would like to know why
you were snooping around my house.
280
00:14:59,400 --> 00:15:02,480
I was looking for clues.
281
00:15:02,480 --> 00:15:05,200
Is there a mystery
you're trying to solve?
282
00:15:05,200 --> 00:15:08,640
The mystery of why Derek wants
to hang out with you guys
283
00:15:08,640 --> 00:15:10,560
more than me these days.
284
00:15:10,560 --> 00:15:14,840
Well, in that case, I can
offer a few suggestions.
285
00:15:17,880 --> 00:15:19,560
So, what's the plan?
286
00:15:19,560 --> 00:15:21,840
I don't have a plan!
I thought YOU had a plan.
287
00:15:21,840 --> 00:15:25,280
I did. It was get
out of the scary locked room.
288
00:15:26,680 --> 00:15:27,720
Hide!
289
00:15:32,760 --> 00:15:35,760
SPOOKY GRUMBLES
290
00:15:37,640 --> 00:15:39,640
SHE MOUTHS
291
00:15:41,160 --> 00:15:44,120
HEAVY FOOTSTEPS
292
00:15:51,680 --> 00:15:54,880
We need tape. Or glue.
293
00:16:21,560 --> 00:16:24,360
SQUELCHING
294
00:16:26,920 --> 00:16:29,120
Cold fondue?!
295
00:16:30,400 --> 00:16:32,920
We missed dinner. I'm starving.
296
00:16:34,680 --> 00:16:35,720
That's it.
297
00:16:46,640 --> 00:16:49,160
RATTLES DOOR
298
00:16:54,760 --> 00:16:56,640
CLEARS HIS THROAT
299
00:16:56,640 --> 00:16:57,680
Um...
300
00:16:57,680 --> 00:16:59,800
MOBILE BEEPS
But the hilarious thing is
301
00:16:59,800 --> 00:17:02,240
there's actually an exact replica
of it in South Korea.
302
00:17:02,240 --> 00:17:03,640
I just have to...
303
00:17:03,640 --> 00:17:05,440
Sorry, folks.
304
00:17:05,440 --> 00:17:08,120
Ed is stuck in the toilet.
305
00:17:08,120 --> 00:17:10,600
I thought he'd been gone
a rather long time.
306
00:17:10,600 --> 00:17:13,440
Oh, no fear.
I'll just go and get him.
307
00:17:16,760 --> 00:17:19,960
Fil, something happened
to the doors?
308
00:17:19,960 --> 00:17:22,480
No, he is off line.
309
00:17:22,480 --> 00:17:24,480
Must have been more than
just a glitch earlier.
310
00:17:24,480 --> 00:17:25,920
Nobody panic. I'll just...
311
00:17:25,920 --> 00:17:28,720
..just reboot.
312
00:17:28,720 --> 00:17:31,360
That's... No, that's not working.
Let me have a look.
313
00:17:31,360 --> 00:17:34,240
Is it a passcode thing?
I forget mine all the time.
314
00:17:34,240 --> 00:17:35,920
It has to be a software
issue, surely.
315
00:17:35,920 --> 00:17:38,160
Oh, well, is there
a forced quit option?
316
00:17:38,160 --> 00:17:39,960
Try that.
317
00:17:39,960 --> 00:17:42,800
SPOOKY GRUMBLES
318
00:17:50,680 --> 00:17:52,760
Ready?
319
00:18:10,960 --> 00:18:13,000
SPOOKY CHUCKLES
320
00:18:16,920 --> 00:18:19,480
You need to sign into
the root account.
321
00:18:19,480 --> 00:18:21,320
I can't. It won't let me.
322
00:18:21,320 --> 00:18:24,600
I got locked out of my socials once
and I thought I had been hacked.
323
00:18:24,600 --> 00:18:26,720
It turns out she was in Instagram
jail for not
324
00:18:26,720 --> 00:18:28,280
declaring sponsored content.
325
00:18:28,280 --> 00:18:31,760
Is it a birthday? I always used
our anniversary until Beth told me
326
00:18:31,760 --> 00:18:33,200
I had the date wrong.
327
00:18:33,200 --> 00:18:37,440
Have you tried turning it off
and turning it back on again?
328
00:18:39,040 --> 00:18:40,800
Fil!
329
00:18:40,800 --> 00:18:42,000
Fil!
330
00:18:42,000 --> 00:18:43,720
Hello. You've called Fil.
331
00:18:43,720 --> 00:18:47,240
I am currently rebooting and look
forward to assisting you shortly.
332
00:18:47,240 --> 00:18:48,960
Aargh!
333
00:18:48,960 --> 00:18:50,360
Fil!
334
00:18:50,360 --> 00:18:51,880
Hello. You've called Fil.
335
00:18:51,880 --> 00:18:53,000
I am currently...
336
00:18:56,040 --> 00:18:57,080
Now!
337
00:18:59,400 --> 00:19:01,840
Grab him. How?
338
00:19:01,840 --> 00:19:04,480
Good evening, friends.
Commencing recalibration.
339
00:19:04,480 --> 00:19:06,440
Estimated time, three hours.
340
00:19:06,440 --> 00:19:07,640
Oh, I was wrong.
341
00:19:07,640 --> 00:19:10,280
Reboot successful.
Quick. It's getting away!
342
00:19:20,520 --> 00:19:21,920
Where did it go?!
343
00:19:30,400 --> 00:19:32,080
What the heck was that?
344
00:19:33,160 --> 00:19:36,640
And, look, I know that he's, like,
ridiculously overcommitted,
345
00:19:36,640 --> 00:19:39,280
but sometimes I feel like Derek
doesn't even see me.
346
00:19:39,280 --> 00:19:40,440
I understand.
347
00:19:40,440 --> 00:19:44,080
My parents gave me a name
that means stranger in Greek,
348
00:19:44,080 --> 00:19:48,480
yet the home assistant is called
Filos, which means friend.
349
00:19:50,200 --> 00:19:52,000
BEEPING
350
00:19:52,000 --> 00:19:53,680
Shall we get out of here?
351
00:19:53,680 --> 00:19:55,880
Er...
352
00:19:55,880 --> 00:19:57,160
..sure.
353
00:19:59,600 --> 00:20:01,520
Robina..
354
00:20:01,520 --> 00:20:05,200
..social interaction with anyone
other than my friends and family
355
00:20:05,200 --> 00:20:07,240
is usually stressful for me.
356
00:20:07,240 --> 00:20:10,160
But I would like to reassure you
that I have genuinely
357
00:20:10,160 --> 00:20:12,720
enjoyed our time together
this evening.
358
00:20:12,720 --> 00:20:15,920
Me too. Ten out of ten,
would do again.
359
00:20:17,280 --> 00:20:18,920
BEEPING
360
00:20:20,360 --> 00:20:22,520
Should we take a selfie
to celebrate?
361
00:20:22,520 --> 00:20:23,560
Sure.
362
00:20:29,720 --> 00:20:31,640
CLICK
363
00:20:34,080 --> 00:20:36,120
CLICK
Are you coming?
364
00:20:36,120 --> 00:20:37,760
Yes, girl.
365
00:20:39,720 --> 00:20:42,840
Thanks, guys! That was...
So nice to see you!
366
00:20:42,840 --> 00:20:44,600
We are only halfway through.
367
00:20:44,600 --> 00:20:46,800
You can stay if you want to.
368
00:20:46,800 --> 00:20:49,040
And thanks again, Jane,
for saving the day.
369
00:20:49,040 --> 00:20:50,880
Off and on!
Who would have thought?
370
00:20:50,880 --> 00:20:52,320
It was nothing.
371
00:20:52,320 --> 00:20:53,720
Thank you for a lovely evening.
372
00:20:53,720 --> 00:20:55,480
We should do this again sometime.
373
00:20:55,480 --> 00:20:57,320
You can come to ours.
374
00:20:57,320 --> 00:20:59,640
Let me think,
what would a physicist like to eat?
375
00:20:59,640 --> 00:21:02,560
How about "fusion" chips?
376
00:21:02,560 --> 00:21:04,240
Oh. Oh!
377
00:21:04,240 --> 00:21:06,400
LAUGHTER
OK!
378
00:21:06,400 --> 00:21:09,040
Looked up a few physics jokes
while I was stuck in there.
379
00:21:09,040 --> 00:21:10,080
Yes, you did.
380
00:21:13,760 --> 00:21:18,000
Wait. So, the Spooky just
eviscerated into thin air?!
381
00:21:18,000 --> 00:21:21,400
Evaporated. And there are a heap of
possible explanations.
382
00:21:21,400 --> 00:21:23,480
But it's definitely gone?!
383
00:21:23,480 --> 00:21:24,680
Not a trace.
384
00:21:24,680 --> 00:21:26,720
We checked. A lot.
385
00:21:26,720 --> 00:21:28,280
Wait.
386
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
So, we don't need any of this?
387
00:21:30,840 --> 00:21:32,720
HE GROANS
388
00:21:32,720 --> 00:21:35,440
How are you doing, D-Train?
389
00:21:35,440 --> 00:21:38,520
I don't think we can keep
the Spookies locked up any more.
390
00:21:38,520 --> 00:21:40,400
It's not right.
391
00:21:40,400 --> 00:21:44,040
Kids! Time to go!
Bert! Billie! Come on!
392
00:21:46,080 --> 00:21:49,000
Bye! Take care! Thanks for coming!
27093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.