Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,890
(School 2021)
2
00:00:19,420 --> 00:00:20,780
Ready!
3
00:00:20,780 --> 00:00:22,020
Start!
4
00:00:40,860 --> 00:00:42,190
[Gong Ki Joon]
5
00:00:44,100 --> 00:00:46,200
[Nulji]
I fell.
6
00:01:21,330 --> 00:01:23,380
I got back up.
7
00:01:25,540 --> 00:01:28,290
But I lost my way.
8
00:01:37,670 --> 00:01:39,260
Gong Ki Joon.
9
00:01:53,250 --> 00:01:57,380
♫ Dream on, dream on ♫
10
00:01:57,380 --> 00:02:01,580
♫ Dream on ♫
11
00:02:01,580 --> 00:02:05,720
♫ Dream on, dream on ♫
12
00:02:05,720 --> 00:02:09,260
♫ Dream on ♫
13
00:02:26,280 --> 00:02:30,560
♫ Dream on, dream on ♫
14
00:02:30,560 --> 00:02:34,860
♫ Dream on ♫
15
00:02:34,860 --> 00:02:37,430
(School 2021)
16
00:02:37,430 --> 00:02:44,670
(Episode 1: What do I do now?)
17
00:02:51,100 --> 00:02:52,590
[This is an unreasonable dismissal]
18
00:02:54,710 --> 00:02:57,720
No more unreasonable and unfair dismissals!
19
00:02:57,720 --> 00:03:03,100
We want to keep learning from Kim Moo Kyung!
20
00:03:03,100 --> 00:03:07,130
Did you see the reason for upright Mr. Moo Kyung's dismissal?
21
00:03:07,130 --> 00:03:09,050
It is absurd.
22
00:03:09,050 --> 00:03:13,390
[Unreasonable dismissal!]
This is an unreasonable dismissal!
23
00:03:13,390 --> 00:03:17,180
No more unreasonable and unfair dismissals!
24
00:03:23,180 --> 00:03:24,260
What?
25
00:03:25,050 --> 00:03:26,730
I heard it would rain.
26
00:03:26,730 --> 00:03:28,540
Mind your own business.
27
00:03:51,060 --> 00:03:52,860
Seriously.
28
00:04:24,470 --> 00:04:25,900
Yeah!
29
00:04:40,890 --> 00:04:43,880
Hey, you. How cool are you going to make that jump?
30
00:04:43,880 --> 00:04:45,210
Why?
31
00:04:45,210 --> 00:04:47,190
Seo Young is watching.
32
00:04:47,970 --> 00:04:49,230
I know.
33
00:04:50,360 --> 00:04:52,210
- Let's go, let's go.
- Easy, easy.
34
00:05:12,960 --> 00:05:16,960
♫ Dream on, dream on ♫
35
00:05:16,960 --> 00:05:21,210
♫ Dream on ♫
36
00:05:21,210 --> 00:05:25,400
♫ Dream on, dream on ♫
37
00:05:25,400 --> 00:05:29,440
♫ Dream on ♫
38
00:05:46,110 --> 00:05:50,210
♫ Dream on, dream on ♫
39
00:05:50,210 --> 00:05:54,300
♫ Dream on ♫
40
00:05:54,300 --> 00:05:58,530
♫ Dream on, dream on ♫
41
00:05:58,530 --> 00:06:02,380
♫ Dream on ♫
42
00:06:14,150 --> 00:06:15,710
S***.
43
00:06:21,740 --> 00:06:23,160
S***.
44
00:06:26,090 --> 00:06:27,500
What's he doing?
45
00:06:29,180 --> 00:06:31,050
Look at that.
46
00:06:41,530 --> 00:06:43,640
Get up.
47
00:06:43,700 --> 00:06:46,590
Get up.
48
00:06:51,950 --> 00:06:54,780
Is it really okay not to say goodbye to the kids?
49
00:06:54,780 --> 00:06:56,610
Last goodbye? That's so cheesy.
50
00:06:56,610 --> 00:06:59,310
When you leave, just go coolly.
51
00:07:01,470 --> 00:07:05,790
Aigoo. Mr. Kim Moo Kyung, you're still here.
52
00:07:06,520 --> 00:07:07,630
Oh, yes.
53
00:07:07,700 --> 00:07:11,000
Good work. Be well.
54
00:07:11,030 --> 00:07:13,260
Yes, you too.
55
00:07:14,290 --> 00:07:16,520
Ms. Song Chae Rin, where are you going?
56
00:07:16,520 --> 00:07:18,180
The meeting starts soon.
57
00:07:18,180 --> 00:07:21,430
I'm okay. Just stay.
58
00:07:21,430 --> 00:07:23,760
I'll just see him off to his car.
59
00:07:23,760 --> 00:07:25,040
What about the meeting?
60
00:07:25,990 --> 00:07:27,760
I'll be right back.
61
00:07:36,010 --> 00:07:37,450
Geez...
62
00:07:39,520 --> 00:07:41,960
Why do you insist on seeing me off?
63
00:07:41,960 --> 00:07:44,900
Do you think I'll get lost?
64
00:07:44,900 --> 00:07:48,050
Even adults can lose their way.
65
00:07:50,040 --> 00:07:51,520
Hang in there, Ms. Hong.
66
00:07:51,520 --> 00:07:53,730
Holding on is winning.
67
00:07:54,920 --> 00:07:58,220
There isn't much time left until Cheol Joo's next trial, right?
68
00:07:59,360 --> 00:08:02,140
I'll keep working on Cheol Joo's trial.
69
00:08:02,140 --> 00:08:04,700
Just focus on the kids here, Ms. Chae Rin.
70
00:08:04,700 --> 00:08:09,890
And especially the ones who'll go out on site.
71
00:08:10,870 --> 00:08:13,840
The kids loved the woodworking class.
72
00:08:14,750 --> 00:08:16,580
What will they do now?
73
00:08:17,410 --> 00:08:19,360
There'll be another good teacher.
74
00:08:19,360 --> 00:08:22,100
I think they already interviewed someone.
75
00:08:22,870 --> 00:08:25,280
- They're quick on things like this.
- I know.
76
00:08:27,800 --> 00:08:31,300
Gosh. Why is it raining so much?
77
00:08:32,090 --> 00:08:36,150
No more unreasonable and unfair dismissals!
78
00:08:36,200 --> 00:08:41,580
We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung!
79
00:08:41,580 --> 00:08:45,970
No more unreasonable and unfair dismissals!
80
00:08:45,970 --> 00:08:50,850
We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung!
81
00:08:50,850 --> 00:08:53,570
No more unreasonable...
82
00:08:58,680 --> 00:08:59,880
Mr. Kim.
83
00:08:59,880 --> 00:09:04,310
You really don't listen to me until the end.
84
00:09:04,310 --> 00:09:07,330
Mr. Kim, are you really leaving like this?
85
00:09:07,330 --> 00:09:09,050
No way.
86
00:09:09,050 --> 00:09:11,190
I'll fight until the end.
87
00:09:11,190 --> 00:09:15,010
Hey. Fight if you want, but you have to be in class.
88
00:09:15,770 --> 00:09:18,230
You should stop her as her homeroom teacher.
89
00:09:18,230 --> 00:09:20,340
Who can stop Ji Won?
90
00:09:21,600 --> 00:09:24,290
You said you'll be the best carpenter in our country.
91
00:09:24,290 --> 00:09:27,480
Where do you have time to be doing this?
92
00:09:28,910 --> 00:09:30,000
Aigoo.
93
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
Here.
94
00:09:35,900 --> 00:09:37,450
Bribe.
95
00:09:41,140 --> 00:09:43,820
It's what I used when I won the National Championship.
96
00:09:45,430 --> 00:09:47,960
If you become famous one day,
97
00:09:49,560 --> 00:09:51,680
you have to tell them you're my student.
98
00:09:51,680 --> 00:09:53,120
Mr. Kim.
99
00:09:54,060 --> 00:09:56,300
Come now.
100
00:10:08,260 --> 00:10:09,590
Fighting.
101
00:10:10,500 --> 00:10:11,890
Get to class.
102
00:10:13,740 --> 00:10:15,190
Go inside.
103
00:10:23,760 --> 00:10:25,780
[Moo Kyung]
104
00:10:35,280 --> 00:10:37,110
We can go home now...
105
00:10:40,250 --> 00:10:44,310
Is the treatment on your injured ankle going well?
106
00:10:45,800 --> 00:10:49,100
Yes. It's much better.
107
00:10:49,150 --> 00:10:52,100
Right. Don't overwork yourself.
108
00:10:52,100 --> 00:10:55,610
You know that even if you don't train, you have to do rehab, right?
109
00:10:55,610 --> 00:10:56,400
Yes.
110
00:10:57,230 --> 00:10:59,290
Carpentry?
111
00:10:59,290 --> 00:11:01,700
Is your life in the new department going well?
112
00:11:04,540 --> 00:11:05,440
Yes.
113
00:11:06,150 --> 00:11:08,460
Alright, cheer up.
114
00:11:14,410 --> 00:11:16,160
Here he comes.
115
00:11:16,160 --> 00:11:17,830
Didn't he fall earlier?
116
00:11:19,130 --> 00:11:20,470
Due to my ankle injury,
117
00:11:20,470 --> 00:11:24,380
I quit taekwondo that I did for 11 years since elementary school.
118
00:11:26,160 --> 00:11:31,300
But the coach and I both knew my ankle was already better.
119
00:11:31,300 --> 00:11:34,700
We don't have much time left. Manage your weight.
120
00:11:34,700 --> 00:11:36,940
- I just...
- Yes, sir.
121
00:11:37,840 --> 00:11:41,650
didn't have enough talent.
122
00:11:41,650 --> 00:11:43,670
Start the warm-up.
123
00:11:43,680 --> 00:11:46,960
One, two, three, four, five, six...
124
00:11:57,740 --> 00:12:00,890
Where am I supposed to go now?
125
00:12:13,560 --> 00:12:14,640
What's this?
126
00:12:14,700 --> 00:12:16,030
Seriously.
127
00:12:30,410 --> 00:12:32,930
[Anniversary of Gyeong Min's death D-1]
128
00:12:35,300 --> 00:12:38,400
Anyway, Jin Ji Won, you're amazing.
129
00:12:38,400 --> 00:12:40,780
You were the last one standing.
130
00:12:40,780 --> 00:12:43,300
Sorry, we couldn't be with you until the end.
131
00:12:43,300 --> 00:12:44,760
It's okay.
132
00:12:44,760 --> 00:12:46,760
You'll both be blacklisted by the school.
133
00:12:46,760 --> 00:12:49,480
Only you would look out for us.
134
00:12:49,480 --> 00:12:50,840
That's right.
135
00:12:50,840 --> 00:12:52,000
- Oh!
- What? Why?
136
00:12:52,000 --> 00:12:54,410
- I'm hungry.
- You are?
137
00:12:54,410 --> 00:12:56,070
Should we go to the snack store?
138
00:12:56,070 --> 00:12:58,030
A puppy lives inside my stomach...
139
00:12:58,030 --> 00:13:00,750
- A puppy lives in her stomach.
- It rumbles...
140
00:13:13,880 --> 00:13:15,380
Where are you going?
141
00:13:19,960 --> 00:13:21,360
Hey, Gong Ki Joon.
142
00:13:22,030 --> 00:13:23,350
Where are you going?
143
00:13:23,350 --> 00:13:24,780
Home.
144
00:13:24,780 --> 00:13:26,590
Looks like you're skipping school.
145
00:13:28,700 --> 00:13:30,510
You told me to lay off.
146
00:13:35,610 --> 00:13:37,130
What's up with him?
147
00:13:44,330 --> 00:13:52,070
♫ Not knowing makes me want to know more ♫
148
00:13:54,930 --> 00:14:02,700
♫ Liking you sometimes makes me more anxious ♫
149
00:14:05,760 --> 00:14:12,600
♫ I want to see the glimmering sea ♫
150
00:14:16,500 --> 00:14:23,800
[Cha Gyeong Min]
♫ On my way there, I miss you more ♫
151
00:14:26,850 --> 00:14:36,910
♫ Another day passes by ♫
152
00:14:39,940 --> 00:14:41,350
How are you?
153
00:14:42,450 --> 00:14:44,730
I quit taekwondo.
154
00:14:48,130 --> 00:14:51,920
♫ I think of you ♫
155
00:14:51,920 --> 00:14:53,070
Hey.
156
00:14:53,840 --> 00:14:55,620
What do I do now?
157
00:14:58,170 --> 00:15:03,900
♫ And then, in one moment ♫
158
00:15:03,900 --> 00:15:06,830
♫ The heart that aches ♫
159
00:15:10,090 --> 00:15:11,540
I miss you.
160
00:15:30,800 --> 00:15:40,800
♫ Will you, will you remember me? ♫
161
00:15:40,850 --> 00:15:46,400
♫ Me, a child who looked at you ♫
162
00:15:46,400 --> 00:15:49,900
♫ who looked at you ♫
163
00:15:52,110 --> 00:15:57,080
♫ I think of you ♫
164
00:15:57,080 --> 00:16:02,230
♫ That's love ♫
165
00:16:02,300 --> 00:16:10,700
♫ And then, suddenly I feel that way again ♫
166
00:16:12,560 --> 00:16:13,780
I'll be going now.
167
00:16:13,780 --> 00:16:21,170
♫ Without knowing, I want to know your heart ♫
168
00:16:24,550 --> 00:16:31,900
♫ My heart has grown overnight ♫
169
00:16:34,950 --> 00:16:42,380
♫ I want to see the sparkling night sky ♫
170
00:16:45,690 --> 00:16:53,380
♫ I miss you more on these strange roads ♫
171
00:17:17,390 --> 00:17:18,960
Grandpa.
172
00:17:19,720 --> 00:17:21,680
Oh, welcome.
173
00:17:23,160 --> 00:17:26,170
What are you doing here? You have back pain.
174
00:17:26,170 --> 00:17:27,400
Yeah...
175
00:17:27,400 --> 00:17:28,910
You're using this space again?
176
00:17:28,910 --> 00:17:31,030
I'm trying to clean things up in advance.
177
00:17:31,820 --> 00:17:33,000
Why suddenly?
178
00:17:37,610 --> 00:17:40,410
Was the house auctioned off?
179
00:17:40,410 --> 00:17:41,600
Yeah.
180
00:17:42,600 --> 00:17:48,530
The bids fell through for so long. It was about time it succeeded.
181
00:17:54,160 --> 00:17:56,290
Just leave it. I'll do it.
182
00:17:57,100 --> 00:17:58,800
Alright.
183
00:18:08,420 --> 00:18:12,390
I'll earn a lot of money and buy this house back for you.
184
00:18:13,520 --> 00:18:17,870
I should live long to see my grandson become rich.
185
00:18:17,870 --> 00:18:20,230
It won't take that long.
186
00:18:28,740 --> 00:18:30,930
I have a lot of time.
187
00:18:31,790 --> 00:18:33,940
And I need money.
188
00:19:01,230 --> 00:19:07,230
Anyway, there were a lot of trials and errors in the beginning.
189
00:19:07,230 --> 00:19:09,510
It really couldn't be helped.
190
00:19:09,510 --> 00:19:11,340
So the important thing is that
191
00:19:11,340 --> 00:19:14,650
I realized, 'I'm becoming a professional in my field.'
192
00:19:14,650 --> 00:19:18,050
That thought made me feel really proud.
193
00:19:18,050 --> 00:19:22,330
At the center was the Nulji High School architectural design department and the apprenticeship class.
194
00:19:22,330 --> 00:19:25,950
I'm utilizing a lot that I learned at school in the field now.
195
00:19:25,950 --> 00:19:29,070
That's all I have to say today. Not sure if it was helpful.
196
00:19:29,070 --> 00:19:32,050
Now, ask away any questions you have.
197
00:19:32,830 --> 00:19:33,840
Yes?
198
00:19:33,840 --> 00:19:38,440
So, did you become employed full-time right after you took the apprenticeship class and graduated?
199
00:19:38,440 --> 00:19:39,440
Yes.
200
00:19:39,440 --> 00:19:43,620
For me, I signed a contract with the company in 11th grade,
201
00:19:43,620 --> 00:19:45,520
I worked and studied at the same time,
202
00:19:45,520 --> 00:19:49,600
and got hired full-time before graduating, and I'm still working there.
203
00:19:50,780 --> 00:19:52,000
Yes?
204
00:19:52,000 --> 00:19:55,580
Wouldn't it still be better to work after going to college?
205
00:19:55,580 --> 00:19:57,670
Did you regret it or anything?
206
00:19:57,670 --> 00:19:59,350
I'm not sure.
207
00:19:59,350 --> 00:20:01,820
Rather than going to college without any thought,
208
00:20:01,820 --> 00:20:04,680
wouldn't it be more efficient to work at a company
209
00:20:04,680 --> 00:20:07,360
and go when you think you need to?
210
00:20:07,360 --> 00:20:09,260
You all know P-TECH, right?
211
00:20:09,260 --> 00:20:12,290
Yes, we know.
212
00:20:13,190 --> 00:20:14,370
P-TECH?
213
00:20:14,370 --> 00:20:17,310
I'm using that to take college classes on the weekends.
214
00:20:17,310 --> 00:20:21,780
Of course, there is no College Scholastic Ability Test or tuition.
215
00:20:23,740 --> 00:20:24,940
Yes?
216
00:20:24,940 --> 00:20:29,170
But it's hard enough for us to earn our certificates now.
217
00:20:29,170 --> 00:20:31,340
Isn't apprenticeship too much?
218
00:20:31,400 --> 00:20:37,000
Right, working an apprenticeship can be more work than just a regular curriculum.
219
00:20:39,330 --> 00:20:42,180
But think about it.
220
00:20:42,180 --> 00:20:46,980
You're going on-site to learn while still attending school
221
00:20:46,980 --> 00:20:53,400
and you get a monthly salary deposited every month to your bank accounts.
222
00:20:53,400 --> 00:20:56,870
Huh? Isn't this really appealing?
223
00:20:56,870 --> 00:20:59,060
You won't start your 20s with a debt.
224
00:20:59,060 --> 00:21:01,640
You'll start it with savings.
225
00:21:07,180 --> 00:21:08,240
Yes?
226
00:21:09,340 --> 00:21:10,900
How much is the monthly salary?
227
00:21:10,900 --> 00:21:12,740
Monthly salary...
228
00:21:14,280 --> 00:21:16,180
Monthly salary...
229
00:21:16,180 --> 00:21:18,500
Every company is different.
230
00:21:18,500 --> 00:21:21,750
But I guarantee you it's more than the minimum wage.
231
00:21:21,750 --> 00:21:24,070
Including the four national insurances.
232
00:21:28,340 --> 00:21:29,630
Yes?
233
00:21:29,630 --> 00:21:30,760
So...
234
00:21:31,470 --> 00:21:33,190
what's an apprenticeship?
235
00:21:36,620 --> 00:21:37,760
Huh?
236
00:21:42,920 --> 00:21:44,220
Hey.
237
00:21:44,220 --> 00:21:45,660
Be quiet.
238
00:21:46,390 --> 00:21:47,520
Why?
239
00:21:48,500 --> 00:21:50,350
Just be quiet.
240
00:21:51,240 --> 00:21:53,500
Alright, no more questions?
241
00:21:53,500 --> 00:21:55,570
That's about it for the talk with your sunbae.
242
00:21:55,570 --> 00:21:58,110
They're recruiting one more apprentice
243
00:21:58,110 --> 00:22:00,710
at Sang Rim Housing, where Jung Min works,
244
00:22:00,710 --> 00:22:02,710
- so if anyone's interested-
- Me.
245
00:22:02,710 --> 00:22:04,390
I get to go on-site, right?
246
00:22:04,390 --> 00:22:05,680
I want to do it.
247
00:22:07,630 --> 00:22:09,730
Oh, you.
248
00:22:09,730 --> 00:22:11,830
Ji Won. Yes.
249
00:22:11,830 --> 00:22:14,610
Alright. Anyone else?
250
00:22:21,900 --> 00:22:23,100
Me too.
251
00:22:24,390 --> 00:22:25,680
You too?
252
00:22:25,680 --> 00:22:27,010
Why-oh, okay.
253
00:22:27,990 --> 00:22:29,350
Okay.
254
00:22:29,350 --> 00:22:31,490
What are you doing?
255
00:22:31,490 --> 00:22:33,800
Put your hand down.
256
00:22:33,800 --> 00:22:35,520
Put your hand down.
257
00:22:38,390 --> 00:22:40,070
Hey, Gong Ki Joon.
258
00:22:43,280 --> 00:22:45,230
Why are you interested in an apprenticeship?
259
00:22:45,230 --> 00:22:46,910
You don't even know what it is.
260
00:22:46,910 --> 00:22:48,040
Why?
261
00:22:48,040 --> 00:22:49,410
Am I not allowed?
262
00:22:49,410 --> 00:22:51,030
No, but...
263
00:22:51,030 --> 00:22:54,510
You never even took the major classes properly while doing taekwondo.
264
00:22:55,270 --> 00:22:57,240
They said they'd teach me.
265
00:22:58,170 --> 00:22:59,980
You're doing this on purpose, right?
266
00:23:03,160 --> 00:23:04,590
What are you talking about?
267
00:23:17,280 --> 00:23:18,590
- Wow.
- Whoa.
268
00:23:19,470 --> 00:23:22,810
- I say yes.
- I bet 500 won that they used to date.
269
00:23:23,900 --> 00:23:26,100
That can't be right.
270
00:23:26,100 --> 00:23:30,750
The whole class saw Jin Ji Won beating up Gong Ki Joon in fourth grade.
271
00:23:30,750 --> 00:23:34,340
Ki Joon got a double nosebleed. It was a whole mess.
272
00:23:34,340 --> 00:23:36,660
Hey, that was then.
273
00:23:36,660 --> 00:23:39,130
Why would Ki Joon suddenly apply to the apprenticeship?
274
00:23:42,210 --> 00:23:44,330
Because he wanted to work with Ji Won?
275
00:23:44,330 --> 00:23:46,920
No. I applied to earn money.
276
00:23:46,920 --> 00:23:48,100
Yes.
277
00:23:48,100 --> 00:23:50,790
Even in elementary school, there was a rumor they were dating.
278
00:23:50,790 --> 00:23:52,810
Please focus on my skills, not those rumors.
279
00:23:52,810 --> 00:23:55,300
I dreamed of becoming a carpenter since elementary school
280
00:23:55,300 --> 00:23:57,240
and it hasn't changed at all.
281
00:23:57,240 --> 00:23:58,970
They were supposed to select one.
282
00:23:58,970 --> 00:24:02,110
This isn't romance. It's a 'screw-you.'
283
00:24:02,110 --> 00:24:04,860
I did it for the money, not my dream.
284
00:24:04,860 --> 00:24:07,360
I'm prepared to endure.
285
00:24:11,970 --> 00:24:14,550
Ho Sung, do you know anything?
286
00:24:14,550 --> 00:24:16,900
You were close with them since elementary school.
287
00:24:16,900 --> 00:24:20,380
Ki Joon and Ji Won, are they enemies or lovers?
288
00:24:27,520 --> 00:24:28,710
It's hard to tell.
289
00:24:28,710 --> 00:24:30,040
Gosh...
290
00:24:34,100 --> 00:24:36,500
What's going on? You guys were badmouthing me, huh?
291
00:24:36,580 --> 00:24:38,710
Yeah. Hold on a second.
292
00:24:38,710 --> 00:24:40,370
Seriously.
293
00:24:40,370 --> 00:24:42,580
How did the apprenticeship with Sang Rim go?
294
00:24:42,580 --> 00:24:43,740
Huh?
295
00:25:00,860 --> 00:25:03,750
- They're both good.
- Yes.
296
00:25:05,100 --> 00:25:09,680
Well, you only have to meet the bare minimum for the major grades.
297
00:25:09,680 --> 00:25:13,580
For now, you should both prepare to interview with Sang Rim.
298
00:25:15,420 --> 00:25:19,940
Ki Joon, all you did was sports, huh?
299
00:25:22,260 --> 00:25:24,770
How about we just go with Ji Won?
300
00:25:43,580 --> 00:25:46,460
Stop talking about that!
301
00:25:46,460 --> 00:25:48,280
- I'm hungry. Hungry!
- Hear me out!
302
00:25:48,280 --> 00:25:50,790
Come on!
303
00:25:50,790 --> 00:25:52,010
I'm hungry!
304
00:25:52,010 --> 00:25:54,610
- When is Min Seo coming?
- I think that's her.
305
00:25:54,610 --> 00:25:55,970
Oh, there's Min Seo!
306
00:25:55,970 --> 00:25:59,040
- Min Seo!
- Min Seo!
307
00:25:59,040 --> 00:26:01,300
- Hey, Min Seo!
- Min Seo!
308
00:26:02,300 --> 00:26:03,840
Look who got off work on time?
309
00:26:03,900 --> 00:26:06,090
Of course. You guys were desperately calling me.
310
00:26:06,090 --> 00:26:07,500
Hello.
311
00:26:11,550 --> 00:26:13,690
- He's there!
- Hurry!
312
00:26:13,690 --> 00:26:15,170
- Let's go.
- Yeah.
313
00:26:15,190 --> 00:26:16,610
[Byeol's Diner]
314
00:26:17,770 --> 00:26:20,400
- Hello.
- Hey, guys.
315
00:26:20,400 --> 00:26:21,460
Long time no see.
316
00:26:21,460 --> 00:26:23,230
Hurry, go in.
317
00:26:23,900 --> 00:26:26,310
Long time no see, oppa.
318
00:26:26,310 --> 00:26:27,610
Yeah.
319
00:26:27,610 --> 00:26:28,900
I'm a bad son.
320
00:26:28,900 --> 00:26:31,370
Aigoo. So you know.
321
00:26:31,370 --> 00:26:32,890
Jjolmyeon for all four of you?
322
00:26:32,890 --> 00:26:35,100
Yes!
323
00:26:38,630 --> 00:26:41,340
Aigoo, aigoo, I'm full. Aigoo...
324
00:26:42,440 --> 00:26:45,930
It took me super long, even after getting into apprenticeship, to do OJT.
325
00:26:45,930 --> 00:26:46,910
I know.
326
00:26:46,910 --> 00:26:49,260
They said we could go right on-site, so I shot my hand up.
327
00:26:49,260 --> 00:26:50,660
Wow.
328
00:26:50,660 --> 00:26:54,990
But that's unexpected that Ki Joon applied for an apprenticeship at our company.
329
00:26:54,990 --> 00:26:56,490
Yeah...
330
00:26:56,490 --> 00:27:01,550
Hey. You didn't secretly want Ki Joon in that spot instead of me, right?
331
00:27:01,550 --> 00:27:03,710
Gosh. Of course not.
332
00:27:03,710 --> 00:27:07,970
Of course, I would love it if you could be by my side.
333
00:27:07,970 --> 00:27:12,160
Hey, anyway, didn't they say the new woodworking teacher would be coming tomorrow?
334
00:27:12,920 --> 00:27:15,300
Whoever it is, they won't be like Mr. Kim.
335
00:27:15,300 --> 00:27:16,450
Yeah.
336
00:27:16,450 --> 00:27:19,910
I hope he has Mr. Kim's personality and good looks on top of that.
337
00:27:21,300 --> 00:27:23,070
Aren't you wishing for too much?
338
00:27:23,070 --> 00:27:24,950
What? It wouldn't hurt for him to be good-looking.
339
00:27:24,950 --> 00:27:27,200
We would see him every day.
340
00:27:27,200 --> 00:27:28,660
Ta-da!
341
00:27:28,660 --> 00:27:31,890
- This is on the house.
- Thank you!
342
00:27:31,890 --> 00:27:34,890
- Eat up.
- Thank you for the food!
343
00:27:34,890 --> 00:27:36,690
I'll call you unni from now on!
344
00:27:36,690 --> 00:27:39,250
[Byeol's Diner]
345
00:27:40,780 --> 00:27:42,660
Aigoo.
346
00:27:42,660 --> 00:27:46,060
Gosh. I haven't worn dress shoes in a while. Hurts like hell.
347
00:27:46,060 --> 00:27:48,040
Aigoo...
348
00:27:49,810 --> 00:27:51,700
So hot.
349
00:27:59,160 --> 00:28:00,430
Gosh...
350
00:28:01,250 --> 00:28:03,290
Geez...
351
00:28:31,800 --> 00:28:35,530
Excuse me, do you have a light?
352
00:28:41,810 --> 00:28:43,210
Thank you.
353
00:29:08,730 --> 00:29:12,880
I quit smoking six months ago.
354
00:29:12,880 --> 00:29:17,580
But if I do this, it makes me feel like I'm smoking, and it calms me down.
355
00:29:17,580 --> 00:29:19,910
It's my first day of work, so I'm a bit nervous.
356
00:29:22,380 --> 00:29:25,430
Do you know Nulji High School over there?
357
00:29:26,880 --> 00:29:30,240
Oh, you're not from around here.
358
00:29:30,240 --> 00:29:35,370
That's where they gathered kids who gave up on studying because this doesn't work well.
359
00:29:37,210 --> 00:29:40,210
Shouldn't you go to the hospital?
360
00:29:40,210 --> 00:29:41,860
You're bleeding.
361
00:29:43,240 --> 00:29:44,570
Mind your own business.
362
00:29:45,470 --> 00:29:47,340
Oh, okay.
363
00:29:47,340 --> 00:29:48,430
Of course.
364
00:29:49,160 --> 00:29:51,010
It's not my business.
365
00:30:28,350 --> 00:30:30,240
What the? Why is he following me?
366
00:30:39,120 --> 00:30:40,560
Huh?
367
00:30:42,780 --> 00:30:43,830
What's going on?
368
00:30:43,830 --> 00:30:45,260
S***.
369
00:31:15,850 --> 00:31:18,640
Oh, I-I didn't give you back your lighter.
370
00:31:19,580 --> 00:31:20,900
Mr. Lee Kang Hoon.
371
00:31:20,900 --> 00:31:22,370
Oh, Cheol Min!
372
00:31:23,210 --> 00:31:25,660
- You're here early.
- Yeah.
373
00:31:26,520 --> 00:31:28,840
- Have you been well?
- Of course, of course.
374
00:31:30,300 --> 00:31:33,800
But who is this...
375
00:31:33,850 --> 00:31:35,430
I'm a new student here.
376
00:31:36,220 --> 00:31:37,900
Student?
377
00:31:37,900 --> 00:31:40,520
Oh, you're the new transfer kid.
378
00:31:41,450 --> 00:31:42,850
Where's your uniform?
379
00:31:42,850 --> 00:31:45,010
I haven't bought it yet. I'm sorry.
380
00:31:47,720 --> 00:31:49,370
What happened to your arm?
381
00:31:49,370 --> 00:31:51,290
I hurt myself while working.
382
00:31:52,050 --> 00:31:55,570
Drop by the nurse's office first and go to the Architectural Design office.
383
00:31:55,570 --> 00:31:56,790
Okay.
384
00:32:01,000 --> 00:32:03,630
What is he? Was he held back a few years?
385
00:32:05,190 --> 00:32:08,170
Ki Joon, what is your dream?
386
00:32:09,070 --> 00:32:10,420
What the...
387
00:32:12,600 --> 00:32:14,420
I don't know. I forgot.
388
00:32:15,540 --> 00:32:17,120
I have a new dream.
389
00:32:17,120 --> 00:32:18,300
Again?
390
00:32:18,300 --> 00:32:19,750
What is it?
391
00:32:19,750 --> 00:32:21,250
Eun Bi's husband.
392
00:32:31,370 --> 00:32:33,550
Hey, hold on. Where are we going?
393
00:32:33,550 --> 00:32:34,810
What, what?
394
00:32:37,300 --> 00:32:38,580
[Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views]
395
00:32:41,810 --> 00:32:44,270
Jong Bok. Is it time yet?
396
00:32:44,270 --> 00:32:46,070
No, not yet.
397
00:32:46,070 --> 00:32:48,640
A firecracker is all about timing.
398
00:32:48,640 --> 00:32:49,970
You know that, right?
399
00:32:49,970 --> 00:32:51,810
Why am I doing this?
400
00:32:51,810 --> 00:32:53,310
You're my friend.
401
00:32:54,520 --> 00:32:55,770
Sure.
402
00:32:59,680 --> 00:33:01,010
She's coming!
403
00:33:09,820 --> 00:33:13,430
[Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views]
404
00:33:22,420 --> 00:33:24,930
Who... are you?
405
00:33:34,060 --> 00:33:36,180
What's this? What's going on?
406
00:33:37,020 --> 00:33:38,380
Eun Bi.
407
00:33:40,710 --> 00:33:43,070
What are you doing? Sit down.
408
00:33:45,340 --> 00:33:47,650
The new student should come forward to say hello.
409
00:33:56,010 --> 00:33:58,370
I told you there was a new transfer student coming today, right?
410
00:33:58,370 --> 00:34:00,080
Help him out, okay?
411
00:34:00,080 --> 00:34:02,400
Then, shall we hear him introduce himself?
412
00:34:02,400 --> 00:34:06,150
[11th grade, class 1 Architectural Design Department]
413
00:34:06,150 --> 00:34:07,560
See you later.
414
00:34:07,560 --> 00:34:09,570
Goodbye.
415
00:34:10,560 --> 00:34:12,300
- Finished.
- Aigoo.
416
00:34:16,640 --> 00:34:18,010
What's going on?
417
00:34:24,330 --> 00:34:25,250
Young Joo.
418
00:34:25,250 --> 00:34:27,180
Don't talk to me, you bastard.
419
00:34:28,730 --> 00:34:30,780
I don't want to die.
420
00:34:55,400 --> 00:34:58,000
I tell you, it's him. I saw it with my own eyes.
421
00:34:58,070 --> 00:34:59,810
No way.
422
00:35:00,770 --> 00:35:05,030
When I worked at a factory over the summer, my supervisor was a part of that gang.
423
00:35:05,030 --> 00:35:06,340
That...
424
00:35:07,740 --> 00:35:10,240
The one without a finger...
425
00:35:12,570 --> 00:35:14,890
The new kid's a part of that gang?
426
00:35:32,660 --> 00:35:34,740
What's inside it?
427
00:35:37,000 --> 00:35:38,860
I love you.
428
00:35:42,970 --> 00:35:46,180
I think really big money was being traded.
429
00:35:49,230 --> 00:35:52,490
So all of that is drug dealing?
430
00:36:06,340 --> 00:36:09,270
He doesn't stab people and stuff, does he?
431
00:36:15,270 --> 00:36:17,070
Then...
432
00:36:17,070 --> 00:36:20,180
- was that thing inside the sack...
- I love you.
433
00:36:20,180 --> 00:36:22,110
a corpse?
434
00:36:26,670 --> 00:36:27,980
Hey, Jin Ji Won!
435
00:36:27,980 --> 00:36:30,730
- Hey, hey!
- Oh, no!
436
00:36:30,730 --> 00:36:32,710
- Oh, no.
- Give that to me!
437
00:36:57,530 --> 00:36:59,020
Hello.
438
00:36:59,020 --> 00:37:01,260
Hello.
439
00:37:07,700 --> 00:37:08,950
What do I do?
440
00:37:08,950 --> 00:37:11,130
You have to watch out for yourself now.
441
00:37:12,580 --> 00:37:14,260
- What do I do?
- Don't say it out loud!
442
00:37:14,260 --> 00:37:15,700
Just stay put.
443
00:37:19,810 --> 00:37:21,460
S***.
444
00:37:23,890 --> 00:37:25,580
S***.
445
00:37:38,010 --> 00:37:39,190
Look who it is.
446
00:37:41,330 --> 00:37:42,710
What are you doing here?
447
00:37:42,710 --> 00:37:43,840
Oh.
448
00:37:45,160 --> 00:37:46,820
Long time no see, huh?
449
00:37:46,820 --> 00:37:48,810
What do you mean? I'm asking why you're here.
450
00:37:48,810 --> 00:37:51,850
Oh, well, I...
451
00:37:53,010 --> 00:37:54,600
Mr. Lee Kang Hoon?
452
00:37:54,600 --> 00:37:56,160
Oh, yes.
453
00:37:56,780 --> 00:37:58,210
- Come in.
- Yes.
454
00:38:09,910 --> 00:38:11,590
Mr. Lee?
455
00:38:13,530 --> 00:38:18,540
He'll be replacing Mr. Kim Moo Kyung as the woodworking teacher for the Architectural Design department.
456
00:38:21,370 --> 00:38:26,060
Well, our Mr. Shin Cheol Min recommended you,
457
00:38:26,060 --> 00:38:27,610
so I trust you are a good fit.
458
00:38:27,610 --> 00:38:30,650
Please take good care of our students.
459
00:38:30,650 --> 00:38:32,460
Yes, of course.
460
00:38:33,550 --> 00:38:35,170
He graduated from Jin Sung University
461
00:38:35,170 --> 00:38:38,110
and he worked on-site as a supervisor up until recently,
462
00:38:38,110 --> 00:38:40,700
so he will be a big help to the kids.
463
00:38:40,700 --> 00:38:44,370
Wow, you received a big award in college for woodworking.
464
00:38:44,370 --> 00:38:45,980
You have a lot of on-site experience.
465
00:38:45,980 --> 00:38:48,530
You don't lack anything.
466
00:38:49,350 --> 00:38:52,630
Please help our kids receive a lot of awards.
467
00:38:53,540 --> 00:38:56,090
Of course. I'll do my best.
468
00:39:00,250 --> 00:39:01,870
Class dismissed.
469
00:39:01,870 --> 00:39:03,750
Thank you.
470
00:39:03,800 --> 00:39:07,100
Oh, the new transfer kid, the teaching director was looking for you.
471
00:39:07,140 --> 00:39:08,580
Head down to the office.
472
00:39:08,580 --> 00:39:09,670
Okay.
473
00:40:46,060 --> 00:40:48,300
[2021 Nulji High Woodworking Technique Competition]
474
00:40:48,300 --> 00:40:51,540
[List of awardees / First place: Lee Jae Hee / Second place: Lee Jae Hyeok / Third place: Kang Seo Young]
475
00:40:59,900 --> 00:41:01,470
What's this?
476
00:41:01,470 --> 00:41:04,320
[Second place: Lee Jae Hyeok]
Why am I second place this time?
477
00:41:05,120 --> 00:41:06,900
Be quiet.
478
00:41:06,900 --> 00:41:08,110
Are you happy?
479
00:41:09,280 --> 00:41:10,440
Aren't you embarrassed?
480
00:41:10,440 --> 00:41:12,460
Why are you picking a fight with me again?
481
00:41:12,500 --> 00:41:14,600
Hey, let's go to the snack store!
482
00:41:21,930 --> 00:41:23,880
You look dissatisfied again.
483
00:41:25,840 --> 00:41:27,200
That little...
484
00:41:27,200 --> 00:41:28,330
Hey!
485
00:41:28,330 --> 00:41:29,720
Eun Bi!
486
00:41:29,720 --> 00:41:31,960
You'll hurt your throat. Let's go.
487
00:41:31,960 --> 00:41:33,320
Let's go.
488
00:41:37,500 --> 00:41:38,810
Eun Bi.
489
00:41:38,810 --> 00:41:40,800
Eun Bi. Here's the juice that you like.
490
00:41:40,800 --> 00:41:42,270
Which one do you want?
491
00:41:42,270 --> 00:41:44,340
- This one.
- That's right. Let's go, Eun Bi.
492
00:41:44,340 --> 00:41:45,880
Deep breath in.
493
00:41:45,880 --> 00:41:47,930
Slowly. Good.
494
00:41:56,470 --> 00:41:57,330
Young Joo.
495
00:41:57,330 --> 00:41:59,730
Don't talk to me, you bastard.
496
00:42:00,920 --> 00:42:02,970
I don't want to die.
497
00:42:08,830 --> 00:42:10,850
I have a new dream.
498
00:42:10,850 --> 00:42:12,410
I'll be a professional gamer.
499
00:42:13,940 --> 00:42:15,810
I can't go to the PC room today.
500
00:42:15,810 --> 00:42:17,010
I have to work.
501
00:42:17,010 --> 00:42:19,020
Huh? What work?
502
00:42:19,020 --> 00:42:20,550
Burgerland.
503
00:42:20,550 --> 00:42:22,190
I start today.
504
00:42:23,830 --> 00:42:25,940
Why are you suddenly living so diligently?
505
00:42:25,940 --> 00:42:28,080
When a person suddenly changes...
506
00:42:29,590 --> 00:42:31,890
Well. I guess it doesn't hurt.
507
00:42:31,890 --> 00:42:33,840
Right. Then...
508
00:42:34,910 --> 00:42:36,040
can you...
509
00:42:37,510 --> 00:42:39,430
get me some leftover burgers?
510
00:42:49,320 --> 00:42:51,010
Were you close with him?
511
00:42:51,010 --> 00:42:52,190
Huh?
512
00:42:54,700 --> 00:42:57,010
I'm late. I'm off.
513
00:43:06,180 --> 00:43:07,740
Geez...
514
00:43:08,770 --> 00:43:13,030
[Lion Espresso & Burger]
515
00:43:21,910 --> 00:43:23,180
Geez.
516
00:43:38,870 --> 00:43:40,310
What is it again?
517
00:43:42,880 --> 00:43:44,250
Do you work here?
518
00:43:44,250 --> 00:43:46,750
Yeah. You want a burger?
519
00:43:49,270 --> 00:43:50,470
No.
520
00:43:53,910 --> 00:43:56,580
The new part-timer you told me about.
521
00:43:56,580 --> 00:43:58,030
It was him?
522
00:43:58,030 --> 00:43:59,120
Yeah.
523
00:43:59,120 --> 00:44:00,600
He's handsome.
524
00:44:00,600 --> 00:44:01,930
Whoa.
525
00:44:01,930 --> 00:44:03,220
Why would you look at his looks?
526
00:44:03,220 --> 00:44:06,230
You should judge him by his personality or sense of responsibility.
527
00:44:06,230 --> 00:44:09,330
Oh, so you agree he has good looks?
528
00:44:13,220 --> 00:44:15,690
Anyway, it's a good thing you two are friends.
529
00:44:15,690 --> 00:44:18,560
Teach him properly before you quit next week.
530
00:44:18,560 --> 00:44:19,940
What?
531
00:44:19,940 --> 00:44:21,740
- Me?
- Yeah.
532
00:44:41,590 --> 00:44:43,750
What's your deal these days?
533
00:44:44,310 --> 00:44:45,640
Tell me.
534
00:44:45,640 --> 00:44:47,700
I seriously don't know.
535
00:44:47,700 --> 00:44:49,200
What?
536
00:44:49,200 --> 00:44:53,000
You quit taekwondo, and now you suddenly want to do an apprenticeship.
537
00:44:53,000 --> 00:44:54,840
Is something going on at home?
538
00:44:55,820 --> 00:44:57,540
Just teach me how to work.
539
00:44:57,540 --> 00:44:59,930
What's your deal with the new kid? Why can't you say a thing in front of him?
540
00:44:59,930 --> 00:45:02,970
Hey. Never mind what the deal is with me.
541
00:45:02,970 --> 00:45:05,290
It's unsuitable for us to...
542
00:45:05,290 --> 00:45:08,300
- talk about these things.
- You keep-
543
00:45:09,320 --> 00:45:10,480
What?
544
00:45:14,050 --> 00:45:16,720
You keep hanging around me.
545
00:45:16,720 --> 00:45:19,230
Sorry you keep getting involved with me.
546
00:45:20,090 --> 00:45:22,230
But I have no time to avoid you these days.
547
00:45:23,750 --> 00:45:25,230
I hope you understand.
548
00:45:33,990 --> 00:45:35,770
Come here.
549
00:45:36,810 --> 00:45:38,570
Come here.
550
00:45:42,810 --> 00:45:44,470
Now.
551
00:45:44,470 --> 00:45:46,620
This is the regular bun.
552
00:45:46,620 --> 00:45:48,980
You use this for cheese and shrimp burgers.
553
00:45:48,980 --> 00:45:50,200
What's this again?
554
00:45:50,200 --> 00:45:53,120
- Re-regular bun.
- Used for what?
555
00:45:53,920 --> 00:45:55,710
- Cheese and shrimp burger.
- Cheese and shrimp burger...
556
00:45:55,710 --> 00:45:57,710
Those, right. Sorry.
557
00:45:57,710 --> 00:46:00,770
It's so frustrating. It's going to take forever.
558
00:46:00,770 --> 00:46:02,110
S***.
559
00:46:03,230 --> 00:46:05,840
Thank you, bye.
560
00:46:06,730 --> 00:46:09,520
Director, can we really order everything we want?
561
00:46:09,520 --> 00:46:12,800
She said she would buy us food if we got all As this semester.
562
00:46:12,800 --> 00:46:14,230
- Right?
- Choose what you want.
563
00:46:14,990 --> 00:46:18,930
Can we get three bacon burgers and three double cheeseburgers?
564
00:46:21,250 --> 00:46:25,450
You should buy healthy food, why would you choose...
565
00:46:25,450 --> 00:46:27,810
Ji Won, why isn't this working?
566
00:46:27,810 --> 00:46:29,970
This keeps happening after the update.
567
00:46:33,340 --> 00:46:34,920
I'll do it.
568
00:46:43,060 --> 00:46:45,750
Fifty-two thousand won. For here?
569
00:46:45,750 --> 00:46:47,870
- Yes.
- Wait...
570
00:47:03,950 --> 00:47:06,140
What's up with her? That Nulji High part-timer.
571
00:47:06,140 --> 00:47:07,450
I know.
572
00:47:20,700 --> 00:47:23,360
Ji Soo, I think we can eat the grape tomatoes right away.
573
00:47:23,360 --> 00:47:27,720
- Really?
- I hope they grow well.
574
00:47:27,720 --> 00:47:31,620
The wind is blowing, the wind is blowing.
575
00:47:31,620 --> 00:47:33,160
Blowing, blowing.
576
00:47:36,570 --> 00:47:37,980
Mom's here!
577
00:47:40,060 --> 00:47:42,290
Jin Ji Won, come downstairs.
578
00:47:42,290 --> 00:47:43,480
We need to talk.
579
00:47:44,490 --> 00:47:45,840
Who are you?
580
00:47:46,800 --> 00:47:49,150
Stop acting like a kid.
581
00:47:49,150 --> 00:47:50,780
I couldn't help it earlier.
582
00:47:50,780 --> 00:47:51,980
What?
583
00:47:51,980 --> 00:47:54,940
I thought you wanted me to act like a stranger.
584
00:47:56,580 --> 00:47:59,110
Dad, say something.
585
00:47:59,110 --> 00:48:02,170
You only make me step in these situations.
586
00:48:04,200 --> 00:48:05,590
You're late.
587
00:48:05,590 --> 00:48:06,830
We were waiting.
588
00:48:06,830 --> 00:48:09,520
How about chicken with beer?
589
00:48:10,910 --> 00:48:13,150
I think the academy director is full.
590
00:48:15,950 --> 00:48:18,630
- Just stop it!
- What? Stop what?
591
00:48:18,630 --> 00:48:21,230
You. The school called again.
592
00:48:21,230 --> 00:48:22,840
You protested with a picket again.
593
00:48:22,900 --> 00:48:25,200
Why would you do that? What's your problem?
594
00:48:25,230 --> 00:48:28,450
You hate that I go to Nulji, not that I protested.
595
00:48:28,450 --> 00:48:31,240
So, did I force you to go to that school?
596
00:48:31,240 --> 00:48:35,710
Why are you so fussy since you were little?
597
00:48:35,710 --> 00:48:38,620
Can't you just be ordinary?
598
00:48:38,620 --> 00:48:40,310
Ordinary how?
599
00:48:41,590 --> 00:48:42,620
I see.
600
00:48:42,620 --> 00:48:44,380
Study ordinarily like everyone else,
601
00:48:44,380 --> 00:48:46,800
just be dumb enough to be average, not even knowing what I love to do.
602
00:48:46,800 --> 00:48:49,460
Go to college because everyone else does and barely graduate
603
00:48:49,460 --> 00:48:53,130
only to be jobless and burden you and Dad? That kind of ordinary?
604
00:48:57,330 --> 00:48:59,450
I won't live like that.
605
00:49:00,310 --> 00:49:02,250
This is so annoying.
606
00:49:03,400 --> 00:49:05,460
That little...
607
00:49:05,460 --> 00:49:06,920
Talking back to me...
608
00:49:06,920 --> 00:49:08,670
Hey, Jin Ji Won!
609
00:49:10,980 --> 00:49:13,160
Was she just talking about me?
610
00:49:13,160 --> 00:49:14,710
Good for you.
611
00:49:14,710 --> 00:49:16,580
At least, you catch on quickly.
612
00:49:21,030 --> 00:49:23,020
That little...
613
00:49:39,560 --> 00:49:41,870
- Come on.
- Excuse me.
614
00:50:02,080 --> 00:50:03,970
Why are you taking it out on a machine?
615
00:50:03,970 --> 00:50:06,060
I'm sorry.
616
00:50:20,900 --> 00:50:22,740
Aren't we in the same class?
617
00:50:27,210 --> 00:50:28,590
Yes.
618
00:50:48,360 --> 00:50:50,210
Don't kick the machine.
619
00:50:51,940 --> 00:50:53,080
Okay.
620
00:51:32,390 --> 00:51:35,730
[Nulji Science and Technology High School]
621
00:52:02,140 --> 00:52:03,560
Well, everyone.
622
00:52:03,560 --> 00:52:07,020
What shall we make today?
623
00:52:08,380 --> 00:52:12,240
To be honest, just knowing how to use the machines is...
624
00:52:12,240 --> 00:52:13,390
You know what I mean, right?
625
00:52:14,900 --> 00:52:16,250
Yes?
626
00:52:16,250 --> 00:52:19,040
We studied using hand tools.
627
00:52:19,930 --> 00:52:21,670
- Why?
- Pardon?
628
00:52:21,670 --> 00:52:27,300
Well, Mr. Kim said we have to know the properties of the wood first...
629
00:52:27,300 --> 00:52:28,700
Oh.
630
00:52:28,700 --> 00:52:31,440
He was that kind of teacher.
631
00:52:31,440 --> 00:52:34,190
Well then, let's see.
632
00:52:34,190 --> 00:52:37,010
Making the roof of a pavilion. Aigoo.
633
00:52:37,010 --> 00:52:38,940
This will take forever.
634
00:52:38,940 --> 00:52:41,950
This isn't so easy.
635
00:52:41,950 --> 00:52:43,600
Then how about...
636
00:52:43,600 --> 00:52:46,530
Oh! Making a pencil holder.
637
00:52:46,530 --> 00:52:47,930
Let's do this.
638
00:52:48,640 --> 00:52:49,850
Excuse me.
639
00:52:49,850 --> 00:52:50,870
Yes?
640
00:52:51,800 --> 00:52:53,900
We did that in 10th grade.
641
00:52:54,990 --> 00:52:56,000
Oh.
642
00:52:56,730 --> 00:52:57,960
You did it?
643
00:52:59,380 --> 00:53:00,610
Okay, good.
644
00:53:00,610 --> 00:53:02,340
This is the basics.
645
00:53:02,340 --> 00:53:04,590
Okay, alright. Then...
646
00:53:04,590 --> 00:53:06,850
Let's see.
647
00:53:06,850 --> 00:53:08,610
But...
648
00:53:08,610 --> 00:53:11,150
why are you looking at me like that?
649
00:53:11,920 --> 00:53:13,580
You have a p-problem with me?
650
00:53:25,000 --> 00:53:26,720
I messed with the wrong kid.
651
00:53:26,720 --> 00:53:28,350
I don't have a problem.
652
00:53:28,350 --> 00:53:31,020
Can you give me back my lighter that you borrowed?
653
00:53:40,070 --> 00:53:43,380
You really-you do whatever you want, huh?
654
00:53:43,380 --> 00:53:46,000
Show some basic manners, at least.
655
00:53:46,000 --> 00:53:47,720
I see.
656
00:53:47,720 --> 00:53:50,890
I don't really know what basic manners are.
657
00:53:53,260 --> 00:53:54,650
This doesn't work well.
658
00:54:12,960 --> 00:54:15,370
The new teacher is interesting.
659
00:54:15,370 --> 00:54:16,510
He's weird.
660
00:54:16,510 --> 00:54:19,150
I liked Mr. Kim better.
661
00:54:19,150 --> 00:54:21,360
You sound pathetic.
662
00:54:21,360 --> 00:54:24,670
Hey. He's much better. He's more qualified.
663
00:54:24,670 --> 00:54:26,530
Oh, I see.
664
00:54:26,530 --> 00:54:28,040
Piss off.
665
00:54:35,580 --> 00:54:37,050
[Lee Kang Hoon]
666
00:54:38,840 --> 00:54:40,570
[Jin Sung University Department of Architecture, Lee Kang Hoon, awarded President's Award for excellence in carpentry]
667
00:54:44,600 --> 00:54:46,540
Gosh, seriously.
668
00:54:46,540 --> 00:54:48,650
Our class atmosphere is so intense.
669
00:54:48,650 --> 00:54:50,600
So scary.
670
00:54:50,600 --> 00:54:53,030
He doesn't seem like a bad kid.
671
00:54:53,100 --> 00:54:56,500
That's not important. Tell us what you were going to say earlier.
672
00:54:56,510 --> 00:54:59,150
Ki Joon followed you to your workplace?
673
00:54:59,910 --> 00:55:01,560
What do you mean followed?
674
00:55:01,560 --> 00:55:04,560
He was just there to work too.
675
00:55:04,560 --> 00:55:06,900
Isn't this pretty much a confession?
676
00:55:06,900 --> 00:55:09,000
- Huh?
- Well, look at it.
677
00:55:09,030 --> 00:55:11,460
He followed you to the apprenticeship, and now he's working where you are.
678
00:55:11,460 --> 00:55:14,960
There are tons of places to work, so why?
679
00:55:14,960 --> 00:55:18,780
I guess that is the only fast food restaurant around here.
680
00:55:18,780 --> 00:55:20,630
Oh, my God.
681
00:55:20,630 --> 00:55:22,810
What are you going to do if Ki Joon confesses to you?
682
00:55:22,810 --> 00:55:24,090
Are you going to accept him?
683
00:55:24,090 --> 00:55:25,930
No way.
684
00:55:25,930 --> 00:55:27,840
He and I are...
685
00:55:30,660 --> 00:55:31,880
arch-nemeses.
686
00:55:32,660 --> 00:55:34,850
Now that you mention it,
687
00:55:34,850 --> 00:55:38,040
what happened to you two in the past?
688
00:55:38,040 --> 00:55:40,710
One person says you guys dated,
689
00:55:40,710 --> 00:55:43,570
another person says you beat each other up.
690
00:55:46,220 --> 00:55:48,860
That little prick played a trick on me, and I hit him.
691
00:55:48,860 --> 00:55:50,560
Hey, Kong Ki Joon!
692
00:55:59,700 --> 00:56:02,500
Really? That's it?
693
00:56:10,810 --> 00:56:11,970
Yeah.
694
00:56:12,970 --> 00:56:14,570
That's all.
695
00:56:14,570 --> 00:56:18,270
All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore.
696
00:56:28,340 --> 00:56:30,490
[Student Records: Jung Young Joo]
697
00:56:32,630 --> 00:56:34,060
[10th and 11th grade: Engineering and Construction / 11th grade: Architectural Design]
698
00:56:34,060 --> 00:56:36,020
Can you give me back my lighter that you borrowed?
699
00:56:36,020 --> 00:56:38,110
Show some basic manners, at least.
700
00:56:39,020 --> 00:56:40,550
This doesn't work well.
701
00:57:03,090 --> 00:57:04,100
Mr. Lee.
702
00:57:05,010 --> 00:57:07,460
You studied architectural design at Jin Sung University, right?
703
00:57:10,150 --> 00:57:11,590
You're fast.
704
00:57:11,590 --> 00:57:12,750
Where did you hear that?
705
00:57:12,750 --> 00:57:14,870
Please establish a carpentry club.
706
00:57:14,870 --> 00:57:16,610
To prepare for this.
707
00:57:20,200 --> 00:57:22,540
[Carpentry competition hosted by Jin Sung University]
I'm going to get in here.
708
00:57:22,540 --> 00:57:25,920
I know external competitions don't count toward the student records,
709
00:57:25,920 --> 00:57:30,240
but I'll go to this university for this major, so I know I'll get bonus points during the interview.
710
00:57:30,240 --> 00:57:34,150
Why do you have to go to this university for this major?
711
00:57:35,010 --> 00:57:38,230
It's the top school I can get in the specialized skill field.
712
00:57:38,230 --> 00:57:41,290
I came to this school so I could get into this college.
713
00:57:41,290 --> 00:57:43,510
As you can see from my last year's transcript,
714
00:57:43,510 --> 00:57:46,200
I never missed the top rank in my studies.
715
00:57:46,200 --> 00:57:49,550
Volunteer work, extracurricular clubs, competitions.
716
00:57:49,550 --> 00:57:52,660
- I prepared the portfolio to fit this major-
- Alright.
717
00:57:53,600 --> 00:57:55,200
What's your name?
718
00:57:56,200 --> 00:57:57,770
Kang Seo Young.
719
00:57:57,800 --> 00:58:01,190
Okay, Seo Young. Let's talk tomorrow.
720
00:58:01,190 --> 00:58:02,800
Good work today.
721
00:58:02,800 --> 00:58:05,380
- Bye.
- See you tomorrow.
722
00:58:09,360 --> 00:58:11,230
[Carpentry competition hosted by Jin Sung University]
723
00:58:39,060 --> 00:58:41,040
What are you going to do if Ki Joon confesses to you?
724
00:58:41,040 --> 00:58:42,400
Are you going to accept him?
725
00:58:43,250 --> 00:58:46,710
All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore.
726
00:58:47,930 --> 00:58:50,070
He use to be a shortie.
727
00:58:55,360 --> 00:58:58,450
Isn't it a rule to spy on someone without them knowing?
728
00:59:06,010 --> 00:59:07,430
What?
729
00:59:13,420 --> 00:59:14,850
What?
730
00:59:17,860 --> 00:59:20,240
You have to fold it properly.
731
00:59:21,150 --> 00:59:22,590
Stupid.
732
00:59:25,270 --> 00:59:26,970
I was doing fine.
733
00:59:40,840 --> 00:59:42,410
I guess it's different.
734
00:59:55,990 --> 00:59:57,440
Hey...
735
00:59:57,440 --> 00:59:59,510
didn't you hurt yourself?
736
00:59:59,510 --> 01:00:00,580
What?
737
01:00:05,700 --> 01:00:07,380
It stings.
738
01:00:07,380 --> 01:00:08,500
Huh?
739
01:00:09,790 --> 01:00:11,420
So suddenly?
740
01:00:11,420 --> 01:00:12,580
Yeah...
741
01:00:20,420 --> 01:00:21,780
Aigoo.
742
01:00:24,310 --> 01:00:26,480
I don't know which of us is stupid here.
743
01:00:26,480 --> 01:00:28,410
You didn't even know you were hurt and kept working?
744
01:00:28,410 --> 01:00:30,550
This is a wound of glory.
745
01:00:30,550 --> 01:00:32,330
What would a newbie like you know?
746
01:00:32,330 --> 01:00:34,570
Wow, is that so?
747
01:00:36,510 --> 01:00:37,820
Why don't you go to a hospital?
748
01:00:37,820 --> 01:00:39,650
You'll get a scar.
749
01:00:39,650 --> 01:00:42,140
It's fine. It's nothing.
750
01:00:53,260 --> 01:00:54,780
Give it to me.
751
01:01:48,000 --> 01:01:50,600
What? Does it remind you of the old days?
752
01:01:58,710 --> 01:02:00,430
What are you talking about?
753
01:02:03,600 --> 01:02:05,440
You kissed me.
754
01:02:05,440 --> 01:02:06,760
Hey.
755
01:02:06,760 --> 01:02:08,370
When? Am I crazy?
756
01:02:08,370 --> 01:02:10,810
That was definitely a mistake. I bumped into you.
757
01:02:12,860 --> 01:02:14,530
Do you like me?
758
01:02:16,140 --> 01:02:17,760
Why are you overreacting?
759
01:02:19,750 --> 01:02:22,960
What are you talking about? Shortie.
760
01:02:27,850 --> 01:02:30,580
I'm not that little kid who cried after you hit me.
761
01:02:30,580 --> 01:02:32,010
Don't make me laugh.
762
01:02:32,010 --> 01:02:36,820
You're still a pathetic little shortie to me.
763
01:02:36,820 --> 01:02:38,780
- Really?
- Really.
764
01:02:51,600 --> 01:02:55,660
♫ Dream on, dream on ♫
765
01:02:55,690 --> 01:02:59,560
♫ Dream on ♫
766
01:02:59,600 --> 01:03:01,970
♫ Dream on ♫
767
01:03:01,970 --> 01:03:04,130
Then try it again.
768
01:03:04,200 --> 01:03:07,300
♫ Dream on ♫
769
01:03:07,320 --> 01:03:13,000
♫ My heart keeps thinking of you ♫
770
01:03:13,000 --> 01:03:17,200
♫ I can't even understand myself ♫
771
01:03:17,200 --> 01:03:22,810
♫ I'm always curious about you ♫
772
01:03:22,810 --> 01:03:24,960
♫ I dream of meeting you ♫
773
01:03:24,960 --> 01:03:28,730
♫ Dream on, dream on ♫
774
01:03:28,730 --> 01:03:30,600
♫ Dream on ♫
775
01:03:30,600 --> 01:03:33,230
♫ I'm dreaming right now ♫
776
01:03:33,230 --> 01:03:37,420
♫ Dream on, dream on, dream on ♫
777
01:03:37,500 --> 01:03:44,530
♫ Dream on, I'll grow closer to you ♫
778
01:03:44,530 --> 01:03:50,970
♫ The afternoon sun shimmers on the windowsill ♫
779
01:03:50,970 --> 01:03:53,930
(School 2021)
780
01:03:53,930 --> 01:03:55,950
Didn't you hear what I said?
781
01:03:55,950 --> 01:03:57,440
I told you not to hang around me.
782
01:03:57,440 --> 01:04:00,450
I think Ki Joon's still doing taekwondo.
783
01:04:00,450 --> 01:04:01,470
You won't do it anymore?
784
01:04:01,470 --> 01:04:02,520
Hey, hey!
785
01:04:02,520 --> 01:04:05,120
Say that again. Fun?
786
01:04:05,120 --> 01:04:07,400
Why do you hate Gong Ki Joon?
787
01:04:07,400 --> 01:04:09,800
It's lonely without Ji Won, right?
788
01:04:09,800 --> 01:04:12,130
You should be ready to learn from the ground up.
789
01:04:12,130 --> 01:04:14,900
You're ruining all the future alumni job connections!
790
01:04:14,920 --> 01:04:15,980
- What do you think?
- It's serious.
791
01:04:15,980 --> 01:04:17,240
It's serious.
792
01:04:17,240 --> 01:04:18,880
Why won't you...!
793
01:04:19,630 --> 01:04:21,700
Why won't you pick up the phone?
794
01:04:21,700 --> 01:04:24,600
♫ I can't even understand myself ♫
54206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.