All language subtitles for Ryan Keely - Lucas Free Use Families Scene 1 - RealityJunkies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,319 --> 00:00:12,440 Hey, I got these reports from the new project that we're working on. The 2 00:00:12,440 --> 00:00:15,920 decorations are in there, the listing prices of everything, and the purchase 3 00:00:15,920 --> 00:00:17,300 price. Wow. 4 00:00:18,260 --> 00:00:19,880 It's so good having you in the office. 5 00:00:20,160 --> 00:00:23,660 I'm glad you're a dad. Let me borrow you for summer help. 6 00:00:24,140 --> 00:00:24,738 I know. 7 00:00:24,740 --> 00:00:29,640 I mean, it's kind of weird working for my stepmom, but I guess I can move some 8 00:00:29,640 --> 00:00:30,640 furniture around. 9 00:00:30,860 --> 00:00:33,360 Well... These inventories have been incredibly helpful. 10 00:00:33,960 --> 00:00:36,380 You know the project over on Mayer Street? 11 00:00:37,720 --> 00:00:39,680 Stool. I want to show you some options. 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,080 Okay. 13 00:00:41,340 --> 00:00:44,440 Counter height stools are so freaking difficult to find. 14 00:00:44,820 --> 00:00:48,640 And I just... The styling of the house is so weird because it's very 15 00:00:48,640 --> 00:00:50,500 traditional, but... Okay. 16 00:00:50,760 --> 00:00:52,300 Yeah. I like those. 17 00:00:52,500 --> 00:00:55,500 I'm thinking this, which is very simple, very clean. 18 00:00:55,720 --> 00:00:58,620 Because I can't go too modern because it was built in 1957. 19 00:00:59,200 --> 00:01:00,970 Yeah. But I also like these. 20 00:01:01,670 --> 00:01:03,770 I'm thinking maybe we can do like an Art Deco flare. 21 00:01:04,530 --> 00:01:06,270 Okay. Very French or too French? 22 00:01:06,530 --> 00:01:09,030 A little too French. Too French, okay. A little too boho. 23 00:01:09,950 --> 00:01:11,570 Fair. Very fair point. 24 00:01:14,830 --> 00:01:15,830 Yes. 25 00:01:17,090 --> 00:01:18,590 Looking at tools all day. 26 00:01:18,990 --> 00:01:19,749 I don't know. 27 00:01:19,750 --> 00:01:20,890 I just move them around. 28 00:01:22,410 --> 00:01:23,410 Yes, you do. 29 00:01:23,510 --> 00:01:27,190 You do such a good job at it. I'm so proud of you. You're such a good 30 00:01:36,400 --> 00:01:37,980 I'm just going to send this email. 31 00:01:49,460 --> 00:01:52,280 I wish we would get more staging clients. 32 00:01:52,640 --> 00:01:53,640 They're so easy. 33 00:01:53,860 --> 00:01:54,860 Yeah, no. 34 00:01:56,840 --> 00:02:01,080 Realtors don't care, but homeowners, you know, they think they're going to live 35 00:02:01,080 --> 00:02:02,080 with the furniture forever. 36 00:02:02,380 --> 00:02:05,000 Honestly, rugs need to be replaced regularly. 37 00:02:05,920 --> 00:02:07,220 Yeah, you can't keep washing them. 38 00:02:07,480 --> 00:02:09,680 No, you really can't. Oh, I like those. 39 00:02:10,039 --> 00:02:11,540 Oh. That's a good one. 40 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 That's a good point. 41 00:02:13,400 --> 00:02:17,360 So, speaking of washing rugs, we did just get a fabulous new steam cleaner 42 00:02:17,360 --> 00:02:20,480 cannot wait to try it. It's half the size of the old one. It's very light. 43 00:02:20,840 --> 00:02:21,840 Perfect. 44 00:02:22,360 --> 00:02:23,500 Let's work on my back. 45 00:02:25,880 --> 00:02:28,200 Plugging that old one around is kind of killing me. 46 00:02:28,520 --> 00:02:31,100 You sound like your dad, Lucas. 47 00:02:31,400 --> 00:02:33,040 Did you inherit his bad back? 48 00:02:35,280 --> 00:02:38,840 Possibly. Almost assuredly. Lift with your knees. 49 00:02:39,120 --> 00:02:40,120 Lift with your knees. 50 00:02:40,320 --> 00:02:41,179 I know. 51 00:02:41,180 --> 00:02:42,380 Keep your core tight. 52 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 Yeah. 53 00:02:45,500 --> 00:02:47,840 Look at the dimensions on this. 54 00:02:48,640 --> 00:02:50,560 Okay. They're a little short. 55 00:02:51,920 --> 00:02:54,700 A little thick, too. 56 00:02:57,840 --> 00:03:01,400 Yeah, that counter -depth is just so short with that property. 57 00:03:02,350 --> 00:03:03,350 Just don't know. 58 00:03:10,810 --> 00:03:13,910 Oh, oh, good point. Let me start making some notes. 59 00:03:23,090 --> 00:03:28,970 Did the wallpaper come in? Yeah. It did? Yeah, it's sitting on the counter. 60 00:03:29,640 --> 00:03:31,340 Let's make sure that we get Gary scheduled. 61 00:03:31,560 --> 00:03:33,080 He gets booked up so fast. 62 00:03:34,880 --> 00:03:37,720 And that accent will have to go in before we can stage that room. 63 00:03:40,420 --> 00:03:41,980 It's going to be too heavy in that space. 64 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 All right. 65 00:03:44,460 --> 00:03:46,660 What do you think about saddle bar tools? 66 00:03:47,220 --> 00:03:50,720 The saddle ones? Yeah, because they're a little more narrow on the side, so 67 00:03:50,720 --> 00:03:52,500 they'll really, like, tuck in under the counter. 68 00:03:52,880 --> 00:03:53,880 Yeah, I like those. 69 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Those are good. 70 00:03:56,160 --> 00:03:57,160 Okay. 71 00:04:01,000 --> 00:04:04,460 I know they're counterstools. They shouldn't pull focus. That room doesn't 72 00:04:04,460 --> 00:04:05,319 a focus light. 73 00:04:05,320 --> 00:04:07,460 No. Maybe a pendant light? 74 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 Yeah. 75 00:04:09,820 --> 00:04:11,880 I mean, we could do that. 76 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 Yeah. 77 00:04:28,360 --> 00:04:32,280 They will not change the granite countertops. I have argued with them. 78 00:04:34,080 --> 00:04:35,740 Have you tried my softer approach? 79 00:04:36,800 --> 00:04:38,080 Your softer approach? 80 00:04:38,560 --> 00:04:40,920 I don't think they're going to do it. 81 00:04:41,420 --> 00:04:47,100 The only reason they agreed to do the entire kitchen refresh was because the 82 00:04:47,100 --> 00:04:50,100 granite countertops are good quality, as are the cabinets. 83 00:04:50,400 --> 00:04:54,580 So it's the backsplash, it's the refinishing of the cabinets. Yeah, but I 84 00:04:54,580 --> 00:04:57,480 you should let me just try and pitch it to the white one. 85 00:04:59,100 --> 00:05:00,100 Yes, absolutely. 86 00:05:00,380 --> 00:05:01,800 I think I can convince her. 87 00:05:02,260 --> 00:05:03,960 I freaking hope so. 88 00:05:05,340 --> 00:05:08,120 But do it before I pick out a pendant light and stools. 89 00:05:08,820 --> 00:05:09,820 Change everything. 90 00:05:29,480 --> 00:05:34,100 about fiddly figs versus ferns. I feel like fiddly figs have been very trendy. 91 00:05:36,400 --> 00:05:37,700 Yeah, but they're trending out. 92 00:05:38,540 --> 00:05:39,540 That's what I'm thinking. 93 00:05:41,940 --> 00:05:42,940 That's my friend. 94 00:05:45,420 --> 00:05:47,820 Thank you. Thank you. 95 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Such a good boy. 96 00:05:59,310 --> 00:06:00,870 What is going to be the new fiddly fig? 97 00:06:06,450 --> 00:06:07,730 It's not going to be a palm. 98 00:06:07,990 --> 00:06:09,750 I'm thinking ferns might make a comeback. 99 00:06:11,590 --> 00:06:13,050 Snake plants are always a good one. 100 00:06:14,130 --> 00:06:17,570 I don't know. They don't grow very tall. You need something a little softer. 101 00:06:18,370 --> 00:06:21,990 I feel like snake plants are inherently more modern. 102 00:06:22,930 --> 00:06:26,190 And our clients right now are all kind of doing something a little more 103 00:06:26,190 --> 00:06:28,310 traditional. Almost preppy. 104 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 to be a saddle chair. 105 00:06:44,600 --> 00:06:47,980 This chair is perfect, but I don't know about the legs. 106 00:06:48,260 --> 00:06:51,460 You know, because there's that weird lip on the floor. 107 00:06:52,360 --> 00:06:56,120 I like the top, but could you fix the legs? 108 00:06:56,460 --> 00:06:57,520 Different legs. 109 00:06:57,840 --> 00:06:58,840 That's what I thought. 110 00:07:08,360 --> 00:07:12,720 I did not think this is what an interior designer would do 15 years later. 111 00:07:16,980 --> 00:07:17,380 You 112 00:07:17,380 --> 00:07:25,260 know, 113 00:07:25,280 --> 00:07:26,280 my brain's fried. 114 00:07:27,000 --> 00:07:29,460 Why don't we get out of here and finish this at home? 115 00:07:29,780 --> 00:07:31,500 Okay. Kind of good? Yeah. 116 00:07:34,860 --> 00:07:35,860 Oh, 117 00:07:36,660 --> 00:07:37,660 make sure to load the car. 118 00:07:38,120 --> 00:07:39,460 Got it. Thank you. 119 00:07:55,240 --> 00:07:56,520 How's the chair search coming? 120 00:07:57,180 --> 00:08:01,280 I have a look for every goddamn stool that's available. 121 00:08:04,730 --> 00:08:07,290 You're going to have to convince them to change the countertops because nothing 122 00:08:07,290 --> 00:08:08,470 works with them. 123 00:08:08,710 --> 00:08:09,710 Okay. 124 00:08:36,299 --> 00:08:39,600 I'm going to play the video walkthrough that the realtor sent, okay? Okay. 125 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 I'll watch it. 126 00:08:41,820 --> 00:08:42,820 There you go. 127 00:08:52,060 --> 00:08:53,120 Oh, I like that. 128 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 Mm -hmm. 129 00:09:06,700 --> 00:09:09,180 You've been doing such a good job. How do you think we should style this one? 130 00:09:09,860 --> 00:09:11,640 I like how we've done it so far. 131 00:09:17,140 --> 00:09:17,500 That 132 00:09:17,500 --> 00:09:34,400 looks 133 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 great. 134 00:09:36,439 --> 00:09:38,220 Want to see what they did with the butler's pantry? 135 00:09:38,520 --> 00:09:41,960 Yeah. I think it could be butched up a little bit. The house is a little foo 136 00:09:41,960 --> 00:09:42,960 -fro. A little bit. 137 00:09:57,420 --> 00:09:58,420 Mmm. 138 00:10:02,720 --> 00:10:03,920 That's a good one right there. 139 00:10:04,660 --> 00:10:05,660 Mm -hmm. 140 00:10:06,250 --> 00:10:07,550 I like what they did with that bathroom. 141 00:10:11,250 --> 00:10:18,230 Yeah, it's definitely a challenging layout, but I think the 142 00:10:18,230 --> 00:10:22,770 small credenza and the right art, totally easy. 143 00:10:24,930 --> 00:10:25,930 I like it. 144 00:10:26,190 --> 00:10:27,250 So far, so good. 145 00:10:29,350 --> 00:10:31,610 How much more of it is there? 146 00:10:34,760 --> 00:10:37,800 They haven't decided how they want to style the extra bedrooms. 147 00:10:38,500 --> 00:10:42,860 But there's three extra bedrooms. So I'm like an office and two guests or like 148 00:10:42,860 --> 00:10:44,280 one nursery. I don't know yet. 149 00:10:44,580 --> 00:10:47,240 We could make one a bonus room. Yeah, that's true. 150 00:10:47,500 --> 00:10:52,300 Like a little movie pit area. 151 00:10:53,040 --> 00:10:56,320 Yeah, but they already have that kind of in that second den. 152 00:10:56,920 --> 00:10:58,280 Okay, yeah, I guess you're right. 153 00:11:16,270 --> 00:11:19,370 Yeah, I think a crafting's the way to go. Everyone has a hobby after lockdown. 154 00:11:19,750 --> 00:11:21,010 Yeah, now that I'm looking at that. 155 00:11:21,210 --> 00:11:24,530 And we've already got, like, kind of like a bro den. 156 00:11:24,830 --> 00:11:26,710 Yeah. We need, like, a she shed, but inside. 157 00:11:27,190 --> 00:11:28,370 Exactly. Mm -hmm. 158 00:11:39,230 --> 00:11:41,590 That's nice right there. Mm -hmm. I like that. 159 00:11:41,950 --> 00:11:43,930 Yeah, they did a really great job on this video. 160 00:11:44,170 --> 00:11:45,170 Yeah. 161 00:11:45,270 --> 00:11:49,610 Editing on it. Honestly, we'll be hiring them again for sure 162 00:11:49,610 --> 00:11:53,410 Yeah, 163 00:11:55,510 --> 00:12:02,330 we should definitely get this 164 00:12:02,330 --> 00:12:03,690 done before your dad comes home 165 00:12:20,880 --> 00:12:26,060 That's what you needed right there. 166 00:12:26,980 --> 00:12:28,420 That's what you needed right there. 167 00:12:29,460 --> 00:12:30,299 Let's see. 168 00:12:30,300 --> 00:12:32,220 You're so good at putting things in the right place. 169 00:12:33,200 --> 00:12:34,420 You trained me well. 170 00:12:39,320 --> 00:12:41,220 Oh, God. 171 00:12:42,480 --> 00:12:43,480 One more go. 172 00:12:44,080 --> 00:12:45,080 That's it. 173 00:12:45,360 --> 00:12:46,360 Right there. 174 00:12:46,410 --> 00:12:47,410 Open those eyes. 175 00:12:47,590 --> 00:12:51,110 Open those pretty eyes. 176 00:13:15,530 --> 00:13:16,530 It was so good. 177 00:13:47,310 --> 00:13:48,310 You have to get the straps on. 178 00:13:48,790 --> 00:13:53,170 Oh, tease me gently, gently, gently. 179 00:13:53,610 --> 00:13:54,610 Oh, 180 00:13:54,750 --> 00:13:55,729 right there. 181 00:13:55,730 --> 00:13:56,790 I'm already so sensitive. 182 00:15:38,249 --> 00:15:39,249 the gardeners. 183 00:16:11,060 --> 00:16:12,860 Hedges in until next week. Oh, well. 184 00:16:13,920 --> 00:16:14,920 It's deeply annoying. 185 00:16:45,710 --> 00:16:47,350 Oh my god they will not stop bothering me. 186 00:18:13,350 --> 00:18:14,350 Dad that keeps calling. 187 00:18:14,690 --> 00:18:15,690 Answer that. 188 00:18:16,810 --> 00:18:17,810 Hey, sweetheart. 189 00:18:18,890 --> 00:18:19,930 How's the trade show? 190 00:18:21,330 --> 00:18:22,330 Uh -huh. 191 00:18:22,710 --> 00:18:26,850 Oh, that's great news. We definitely need to do a bulk order on lamps. 192 00:18:29,010 --> 00:18:34,910 Nope. Nope. Lucas has been such a hell of a... Thank you for loaning him to me. 193 00:18:35,170 --> 00:18:36,170 Hard at work, Dad. 194 00:18:36,910 --> 00:18:39,250 Oh, yeah. He's right here. We're finishing up some designs. 195 00:18:42,280 --> 00:18:48,080 Absolutely. I would 100 % order book, lamps, and several rugs for sure. 196 00:18:48,700 --> 00:18:52,400 And make sure to keep sending me pictures. I love seeing all this staged 197 00:18:53,320 --> 00:18:54,320 Mm -hmm. 198 00:18:54,660 --> 00:18:55,680 Uh -huh. 199 00:18:56,020 --> 00:18:57,020 Yeah. 200 00:18:57,980 --> 00:19:01,180 Yeah. Uh -huh. Love you too, sweetheart. 201 00:19:01,400 --> 00:19:02,400 Gotta go. 202 00:19:03,320 --> 00:19:09,340 Oh, my God. 203 00:19:12,430 --> 00:19:13,430 That's it. 204 00:20:19,630 --> 00:20:21,830 Are you just going to pound me? Oh, fuck. 205 00:20:23,750 --> 00:20:24,750 Oh, 206 00:20:25,550 --> 00:20:28,010 fuck. Pussy right there. Oh, my God. 207 00:20:28,350 --> 00:20:29,350 Oh, 208 00:20:30,570 --> 00:20:32,390 my God. 209 00:20:32,930 --> 00:20:33,930 Oh, my God. 210 00:20:34,110 --> 00:20:35,110 There you go. 211 00:20:36,430 --> 00:20:37,430 Yeah. 212 00:20:38,190 --> 00:20:39,250 That's it. That's it. 213 00:20:39,590 --> 00:20:40,990 That's it. That's it. That's it. 214 00:20:50,440 --> 00:20:51,440 Walkthroughs do we have to watch? 215 00:20:51,680 --> 00:20:52,720 Oh, I have three. 216 00:20:53,480 --> 00:20:54,480 It's a busy week. 217 00:22:04,680 --> 00:22:05,680 That's it. 218 00:23:01,659 --> 00:23:04,060 The remodelers are here now. They're not supposed to be there until tomorrow. 219 00:23:04,940 --> 00:23:06,160 Do I need to wrap it up? 220 00:23:07,540 --> 00:23:08,640 Not too fast. 221 00:23:09,680 --> 00:23:10,680 Yes, ma 'am. 222 00:23:11,580 --> 00:23:16,280 You know what? I bet it's the new assistant that scheduled this wrong. 223 00:23:17,460 --> 00:23:18,700 Motherfucker. Fish fire. 224 00:23:20,720 --> 00:23:22,900 I already have you doing so much work. 225 00:24:24,020 --> 00:24:28,500 That's it, that's it, that's it, that's it, that's it, that's it. 226 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 Right there. 227 00:24:30,340 --> 00:24:32,020 I'm gonna fucking cum. Me too. 15545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.