All language subtitles for Mountain.Shark.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,484 --> 00:00:12,485 (air whooshing) 4 00:00:12,485 --> 00:00:13,519 (air squishing) 5 00:00:13,519 --> 00:00:17,790 (dramatic music) (wind blowing) 6 00:00:17,790 --> 00:00:20,526 (ominous music) 7 00:00:28,567 --> 00:00:31,237 (wind blowing) 8 00:00:49,088 --> 00:00:51,657 (wind blowing) 9 00:01:09,642 --> 00:01:12,311 (wind blowing) 10 00:02:02,795 --> 00:02:05,464 (wind blowing) 11 00:02:21,580 --> 00:02:24,149 (Brian sighs) 12 00:02:43,302 --> 00:02:44,203 - Hold on. 13 00:02:48,707 --> 00:02:51,344 (Brian panting) 14 00:02:58,217 --> 00:03:00,653 (tense music) 15 00:03:01,520 --> 00:03:04,189 (wind blowing) 16 00:03:12,998 --> 00:03:16,068 (suspenseful music) 17 00:03:27,145 --> 00:03:29,815 (ground rumbling) 18 00:03:29,815 --> 00:03:32,451 (wind blowing) 19 00:03:46,632 --> 00:03:48,701 (ground rumbling) 20 00:03:48,701 --> 00:03:51,437 (Brian panting) 21 00:03:58,277 --> 00:04:01,079 (wind blowing) 22 00:04:01,079 --> 00:04:04,149 (suspenseful music) 23 00:04:23,469 --> 00:04:26,972 (Glenda panting) 24 00:04:26,972 --> 00:04:29,875 (ground rumbling) 25 00:04:32,144 --> 00:04:34,980 (dramatic music) 26 00:04:35,781 --> 00:04:38,684 (ground rumbling) 27 00:04:39,485 --> 00:04:42,688 (Glenda screaming) 28 00:04:42,688 --> 00:04:43,689 (shark roaring) 29 00:04:43,689 --> 00:04:45,491 (teeth crunching) 30 00:04:45,491 --> 00:04:48,226 (ominous music) 31 00:04:50,929 --> 00:04:54,633 (shark roaring) (suspenseful music) 32 00:04:54,633 --> 00:04:59,705 (flesh tearing) (Glenda screaming) 33 00:05:06,612 --> 00:05:09,515 (ground rumbling) 34 00:05:15,020 --> 00:05:20,092 (ground rumbling) (Brian grunting) 35 00:05:23,295 --> 00:05:28,367 (ground rumbling) (Brian grunts) 36 00:05:30,068 --> 00:05:33,706 (ground rumbling) 37 00:05:33,706 --> 00:05:36,375 (dramatic music) 38 00:05:36,375 --> 00:05:37,743 No! 39 00:05:37,743 --> 00:05:38,877 (ground bursting) (shark roaring) 40 00:05:38,877 --> 00:05:39,778 (shark thuds) (teeth crunching) 41 00:05:39,778 --> 00:05:43,248 (shark growling) 42 00:05:43,248 --> 00:05:46,051 (brooding music) 43 00:05:52,290 --> 00:05:57,362 (river babbling) (wind blowing) 44 00:06:12,678 --> 00:06:15,414 (keys clacking) 45 00:06:22,821 --> 00:06:25,791 (computer beeping) 46 00:06:30,829 --> 00:06:33,566 (keys clacking) 47 00:06:40,238 --> 00:06:41,206 - Can't be. 48 00:06:48,914 --> 00:06:50,115 Jennifer. 49 00:06:50,115 --> 00:06:51,750 You need to get down here quick. 50 00:06:59,057 --> 00:07:01,393 (keys clacking) 51 00:07:01,393 --> 00:07:02,461 - Are you sure? 52 00:07:04,663 --> 00:07:06,765 - The tracking device has been activated. 53 00:07:11,269 --> 00:07:15,508 The only problem is it's not picking up its location. 54 00:07:15,508 --> 00:07:17,275 It must have been damaged somehow. 55 00:07:19,712 --> 00:07:21,246 - You think it's still alive? 56 00:07:22,380 --> 00:07:25,183 Well, there's nothing natural out there 57 00:07:25,183 --> 00:07:26,351 that could take it out. 58 00:07:26,351 --> 00:07:28,353 Hell, we built it to survive. 59 00:07:29,421 --> 00:07:31,056 My only guess is the tracker 60 00:07:31,056 --> 00:07:32,958 must have been deactivated somehow. 61 00:07:34,226 --> 00:07:38,030 - Jesus, if it's still out in the open like that, 62 00:07:38,030 --> 00:07:40,499 there's no telling what carnage it could create. 63 00:07:41,767 --> 00:07:43,035 There's no other choice. 64 00:07:43,969 --> 00:07:45,337 We have to terminate it. 65 00:07:49,441 --> 00:07:50,442 - You're serious. 66 00:07:53,311 --> 00:07:55,080 And how do you propose we do that? 67 00:07:57,182 --> 00:07:59,852 - We bring in trained soldiers. 68 00:07:59,852 --> 00:08:03,722 Military who experienced in taking down advanced weaponry. 69 00:08:05,658 --> 00:08:08,827 - This whole project is supposed to be kept hidden. 70 00:08:10,729 --> 00:08:13,165 - Then we won't tell them what they're hunting. 71 00:08:14,533 --> 00:08:17,469 If we play this right, we can keep them off the scent. 72 00:08:19,104 --> 00:08:21,840 At least until the inevitable time comes. 73 00:08:23,075 --> 00:08:25,110 - And then what happens? 74 00:08:25,110 --> 00:08:27,646 - Then we reveal it for what it is. 75 00:08:27,646 --> 00:08:29,815 An experiment that got out of control. 76 00:08:35,954 --> 00:08:38,857 (water splashing) 77 00:08:47,900 --> 00:08:50,703 (car door bangs) 78 00:09:38,550 --> 00:09:39,918 - How you doing, you twat? 79 00:09:40,719 --> 00:09:42,520 - Good to see, prick. 80 00:09:42,520 --> 00:09:43,588 - Yeah, how are you? 81 00:09:45,223 --> 00:09:47,392 God, I'm trying to find this place 82 00:09:47,392 --> 00:09:50,062 without a signals a fucking nightmare. 83 00:09:50,062 --> 00:09:51,229 - Mm-hmm. 84 00:09:51,229 --> 00:09:52,430 Looks like we're gonna have to navigate 85 00:09:52,430 --> 00:09:53,832 this the old fashioned way. 86 00:09:54,667 --> 00:09:55,801 - Have they even told us 87 00:09:55,801 --> 00:09:57,069 what the fuck we're looking for yet? 88 00:09:57,069 --> 00:09:58,003 - Have they fuck. 89 00:10:53,525 --> 00:10:57,595 - Brooks, if anyone was to be given a map, it'd be me 90 00:10:57,595 --> 00:10:58,897 'cause I've proven myself 91 00:10:58,897 --> 00:11:00,799 to be a leader in every situation I've been in. 92 00:11:00,799 --> 00:11:02,200 - Really? 93 00:11:02,200 --> 00:11:04,036 I don't think you've ever mentioned this before. 94 00:11:05,303 --> 00:11:07,873 - Winters, you agree with me, don't ya? 95 00:11:09,842 --> 00:11:11,176 - We shouldn't even be here. 96 00:11:11,176 --> 00:11:13,445 This whole thing is suspect. 97 00:11:14,246 --> 00:11:15,547 - What are you on about? 98 00:11:15,547 --> 00:11:17,950 There's nothing to be scared of out here. 99 00:11:17,950 --> 00:11:19,718 - Funny place to be loitering. 100 00:11:21,954 --> 00:11:23,789 - Well, at least we here on time. 101 00:11:25,323 --> 00:11:26,358 - We were just trying to make sure 102 00:11:26,358 --> 00:11:27,893 we didn't stray from the map. 103 00:11:28,927 --> 00:11:30,662 - Why did you get given a map? 104 00:11:30,662 --> 00:11:31,997 I'm the same rank as you. 105 00:11:33,431 --> 00:11:34,599 - Let's be honest. 106 00:11:34,599 --> 00:11:36,268 You're not the same rank as me. 107 00:11:36,268 --> 00:11:37,870 - It's just a fucking map. 108 00:11:39,704 --> 00:11:41,539 - Yeah, don't get your knickers and a twist, mate. 109 00:11:41,539 --> 00:11:42,374 Come on. 110 00:11:42,374 --> 00:11:43,708 You've got a job to do. 111 00:11:43,708 --> 00:11:46,444 So, uh, which way is this base? 112 00:11:46,444 --> 00:11:47,913 - That way. 113 00:11:47,913 --> 00:11:49,247 Other side of the hills. 114 00:11:49,247 --> 00:11:50,582 They'll be there. 115 00:11:50,582 --> 00:11:51,516 - Right. 116 00:11:51,516 --> 00:11:52,918 Let's go then. 117 00:11:52,918 --> 00:11:54,887 I'm gonna lead the way. 118 00:11:54,887 --> 00:11:57,522 (ominous music) 119 00:11:58,824 --> 00:11:59,657 - You all right? 120 00:12:01,126 --> 00:12:02,995 - I've got a bad feeling about this. 121 00:12:04,396 --> 00:12:07,465 - Yeah, honestly, I'm not feeling great myself about it. 122 00:12:07,465 --> 00:12:08,566 But we're together now, yeah? 123 00:12:08,566 --> 00:12:09,835 So strong as a unit. 124 00:12:11,503 --> 00:12:12,404 Come on. 125 00:12:14,606 --> 00:12:16,008 - Why are you wearing trainers? 126 00:12:16,008 --> 00:12:17,175 - [Gina] Oh, fuck off. 127 00:12:20,612 --> 00:12:23,515 (water splashing) 128 00:12:53,846 --> 00:12:54,880 - Major Hawkes. 129 00:12:58,183 --> 00:13:00,685 - We were worried we'd have to come looking for you. 130 00:13:03,121 --> 00:13:04,522 - Well, it would've be more beneficial 131 00:13:04,522 --> 00:13:06,391 if we had more than one map. 132 00:13:06,391 --> 00:13:07,292 - Shut up. 133 00:13:10,795 --> 00:13:12,831 - I'm pleased to meet you all. 134 00:13:12,831 --> 00:13:14,232 We were very keen 135 00:13:14,232 --> 00:13:16,434 to get you in once we'd looked at your track records 136 00:13:16,434 --> 00:13:19,071 in this field and we both agreed 137 00:13:19,071 --> 00:13:20,939 that you were exactly the right people 138 00:13:20,939 --> 00:13:23,341 that we needed for this mission. 139 00:13:23,341 --> 00:13:24,843 - Who's we, ma'am? 140 00:13:24,843 --> 00:13:28,646 - Myself and Dr. Eric Nesbitt, 141 00:13:28,646 --> 00:13:31,183 who heads up the research program here. 142 00:13:31,183 --> 00:13:32,717 Both of us have been stationed here 143 00:13:32,717 --> 00:13:34,987 since the base was closed down. 144 00:13:36,588 --> 00:13:39,557 - Yes, we were interested to know why that happened. 145 00:13:39,557 --> 00:13:40,792 - Yeah, and what we're hunting. 146 00:13:40,792 --> 00:13:41,927 I mean, we haven't been told anything. 147 00:13:41,927 --> 00:13:43,228 - Don't worry. 148 00:13:43,228 --> 00:13:46,431 We'll answer all of your questions in due time. 149 00:13:46,431 --> 00:13:48,666 But for now, if you'd like to follow me. 150 00:14:09,621 --> 00:14:12,090 (door bangs) 151 00:14:17,829 --> 00:14:20,098 - So you're saying it just escaped on its own? 152 00:14:20,098 --> 00:14:20,999 - That's right. 153 00:14:22,234 --> 00:14:23,135 - How? 154 00:14:24,336 --> 00:14:28,840 - Well truth is, during our experiments, 155 00:14:28,840 --> 00:14:31,709 we trained it to think for itself. 156 00:14:31,709 --> 00:14:33,245 That's what makes it so dangerous 157 00:14:33,245 --> 00:14:36,081 and that's why we need to take it down 158 00:14:36,081 --> 00:14:37,950 before it wreaks havoc out there. 159 00:14:42,187 --> 00:14:46,024 - It sounds more like some kind of animal than a weapon. 160 00:14:47,892 --> 00:14:50,662 - Yeah, could you give us some more information on 161 00:14:50,662 --> 00:14:51,796 what we're against? 162 00:14:51,796 --> 00:14:53,165 It'd be good to have some specifics 163 00:14:53,165 --> 00:14:55,400 before we go running around hunting this thing. 164 00:14:56,434 --> 00:14:58,303 - I'm afraid that's not possible. 165 00:15:00,305 --> 00:15:02,240 As you now all know, 166 00:15:02,240 --> 00:15:05,510 the weapon has a conscious mind of its own. 167 00:15:05,510 --> 00:15:07,779 And the more knowledge that you have of it, 168 00:15:07,779 --> 00:15:11,083 the quicker it will learn to use that against you 169 00:15:11,083 --> 00:15:14,619 and eliminate you all one by one. 170 00:15:17,889 --> 00:15:21,326 - This is Dr. Eric Nesbitt, our head of research. 171 00:15:22,294 --> 00:15:23,895 - It's a pleasure to meet you all. 172 00:15:25,030 --> 00:15:26,731 - Even though the base is inactive now, 173 00:15:26,731 --> 00:15:29,934 there's still a great amount of confidential documentation 174 00:15:29,934 --> 00:15:32,704 that I'm responsible for keeping secure. 175 00:15:32,704 --> 00:15:35,373 And whilst I do this, Dr. Nesbitt 176 00:15:35,373 --> 00:15:37,442 can continue to further our research. 177 00:15:41,079 --> 00:15:42,547 - Makes sense I guess. 178 00:15:43,681 --> 00:15:46,518 - So as it's getting late, we'll prepare you 179 00:15:46,518 --> 00:15:49,154 with all of your equipment first thing in the morning. 180 00:15:49,154 --> 00:15:53,558 But for now, best for you to get early night. 181 00:15:53,558 --> 00:15:55,727 We'll need you all to be ready. 182 00:16:06,304 --> 00:16:09,207 (water splashing) 183 00:16:13,245 --> 00:16:18,316 (brooding music) (Lauren panting) 184 00:16:29,294 --> 00:16:30,195 - You do. 185 00:16:32,230 --> 00:16:34,899 (Lauren sighs) 186 00:17:20,078 --> 00:17:23,481 - [Jennifer] What are you doing in here? 187 00:17:24,716 --> 00:17:27,919 - Major, I, uh, I got lost. 188 00:17:27,919 --> 00:17:30,755 - Lost enough to be rifling through private documents. 189 00:17:32,757 --> 00:17:34,792 - I was just curious. 190 00:17:34,792 --> 00:17:36,861 I didn't see anything confidential. 191 00:17:36,861 --> 00:17:39,364 - Everything here is confidential, 192 00:17:39,364 --> 00:17:40,932 which is why you shouldn't be in this room 193 00:17:40,932 --> 00:17:43,801 or any other that we haven't authorized. 194 00:17:43,801 --> 00:17:44,902 - Yes, ma'am. 195 00:17:44,902 --> 00:17:46,538 I won't do it again. 196 00:17:46,538 --> 00:17:47,672 - See that you don't. 197 00:18:08,593 --> 00:18:11,329 (ominous music) 198 00:18:15,133 --> 00:18:18,203 These will be your only means of communicating back to us. 199 00:18:19,971 --> 00:18:23,141 So anything happens you let us know immediately. 200 00:18:24,742 --> 00:18:26,010 - Everyone clear on that? 201 00:18:26,010 --> 00:18:27,812 Everyone understand what she just said? 202 00:18:27,812 --> 00:18:29,046 - Yes, yes. 203 00:18:29,046 --> 00:18:29,947 - Brooks? 204 00:18:30,948 --> 00:18:33,285 - Yes, Walker, I heard what she said. 205 00:18:34,519 --> 00:18:35,420 - Good. 206 00:18:37,889 --> 00:18:41,293 - Make sure to keep this on at all times. 207 00:18:44,462 --> 00:18:45,930 It's a tracking device. 208 00:18:47,131 --> 00:18:50,067 It'll help you pick up the weapons location. 209 00:18:50,067 --> 00:18:53,405 And believe me, you will need to be prepared. 210 00:18:55,039 --> 00:18:55,940 - We'll be ready. 211 00:18:58,576 --> 00:19:01,145 - Well, it goes without saying, 212 00:19:03,515 --> 00:19:04,882 but be careful out there. 213 00:19:05,917 --> 00:19:07,785 I do not say that lightly. 214 00:19:09,421 --> 00:19:13,658 So stay vigilant and good luck to you all. 215 00:19:43,888 --> 00:19:48,960 (water splashing) (wind blowing) 216 00:19:53,231 --> 00:19:54,131 - Anything here? 217 00:19:55,333 --> 00:19:57,535 - All this unoccupied land 218 00:19:57,535 --> 00:19:59,537 we could be tracking for a while. 219 00:19:59,537 --> 00:20:00,872 - Geez. 220 00:20:00,872 --> 00:20:03,007 How do we know if we've gone too far? 221 00:20:03,007 --> 00:20:05,710 - (chuckles) When we run out of food. 222 00:20:05,710 --> 00:20:06,811 - Fuck. 223 00:20:06,811 --> 00:20:09,213 Well, if the shit hits the fan, 224 00:20:09,213 --> 00:20:11,048 we can always kill and eat Walker. 225 00:20:15,052 --> 00:20:16,921 - You seem anxious, Winters. 226 00:20:16,921 --> 00:20:19,591 - Don't think I'm cut out for this of thing anymore. 227 00:20:22,827 --> 00:20:24,195 - That's bullshit. 228 00:20:24,195 --> 00:20:26,631 You don't feel the rush of being on the front line. 229 00:20:26,631 --> 00:20:28,366 Going face to face with danger. 230 00:20:28,366 --> 00:20:30,568 - I've seen enough of danger. 231 00:20:30,568 --> 00:20:35,006 I just wanna go live a, a simple life. 232 00:20:35,006 --> 00:20:36,574 - [Adrian] You gotta be joking. 233 00:20:36,574 --> 00:20:39,477 - Mate, you gotta do whatever feels right for you, okay? 234 00:20:39,477 --> 00:20:40,812 It's your life. 235 00:20:40,812 --> 00:20:42,246 Don't let anyone else tell you how to live it. 236 00:20:42,246 --> 00:20:43,648 - You haven't faced a big enough challenge here, 237 00:20:43,648 --> 00:20:44,582 that's the problem. 238 00:20:45,850 --> 00:20:50,322 Trust me, when you do and you overcome it, 239 00:20:50,322 --> 00:20:51,589 you'll be hungry for more. 240 00:20:58,330 --> 00:21:00,332 (ominous music) 241 00:21:00,332 --> 00:21:03,167 (ground rumbling) 242 00:21:15,780 --> 00:21:18,450 (wind blowing) 243 00:21:45,343 --> 00:21:47,044 I don't understand why we've not seen any sign 244 00:21:47,044 --> 00:21:49,514 of this thing yet in all this open space. 245 00:21:49,514 --> 00:21:51,182 - Maybe it's a stealth weapon. 246 00:21:51,182 --> 00:21:52,484 - Well what's it doing then? 247 00:21:52,484 --> 00:21:53,585 Hiding behind the rock? 248 00:22:06,531 --> 00:22:09,367 (dramatic music) 249 00:22:20,845 --> 00:22:23,147 - Fuck. - Holy shit. 250 00:22:24,682 --> 00:22:26,050 - What the hell happened? 251 00:22:26,050 --> 00:22:28,085 - What the fuck are we up against here? 252 00:22:30,121 --> 00:22:31,355 - Walker to base. 253 00:22:31,355 --> 00:22:32,356 This is Walker to base. 254 00:22:32,356 --> 00:22:33,324 Do you read me? 255 00:22:33,324 --> 00:22:34,225 Over. 256 00:22:36,794 --> 00:22:38,496 - [Jennifer] This is Major Hawkes receiving you clearly. 257 00:22:38,496 --> 00:22:40,164 Over. 258 00:22:40,164 --> 00:22:44,068 - Major Hawkes, we've got some good news and bad news. 259 00:22:44,068 --> 00:22:48,105 The good news is we found this tracking device. 260 00:22:48,105 --> 00:22:50,742 The bad news is it's not attached to the weapon. 261 00:22:51,643 --> 00:22:53,678 - [Jennifer] It's not there? 262 00:22:53,678 --> 00:22:54,479 - Nope. 263 00:22:55,747 --> 00:22:57,515 It must have got rid of the tracking device 264 00:22:57,515 --> 00:23:00,051 when it was busy mutilating these bodies were found. 265 00:23:00,051 --> 00:23:01,453 - [Jennifer] You found bodies. 266 00:23:02,954 --> 00:23:05,056 - What's left of them, yeah. 267 00:23:05,056 --> 00:23:06,123 - [Jennifer] Christ. 268 00:23:07,525 --> 00:23:09,193 - So what do you want us to do with them? 269 00:23:09,193 --> 00:23:11,295 Because if you want us to bury them, 270 00:23:11,295 --> 00:23:12,797 we're gonna need a shovel. 271 00:23:12,797 --> 00:23:14,932 And even if we've got a shovel, it's gonna take too long. 272 00:23:14,932 --> 00:23:17,101 - [Jennifer] We need one of the bodies back at the base 273 00:23:17,101 --> 00:23:19,203 so that we can carry out an autopsy. 274 00:23:21,706 --> 00:23:22,707 - An autopsy? 275 00:23:23,675 --> 00:23:25,443 Why do we need an autopsy? 276 00:23:25,443 --> 00:23:27,479 - [Jennifer] It's like I said before, 277 00:23:27,479 --> 00:23:29,647 the weapon has a mind of its own. 278 00:23:29,647 --> 00:23:31,949 We need to find out if its patterns have changed 279 00:23:31,949 --> 00:23:34,586 and that way it'll be easier to take out its defenses. 280 00:23:34,586 --> 00:23:36,187 - To clarify, you want us 281 00:23:36,187 --> 00:23:37,989 to bring the body back to the base? 282 00:23:39,256 --> 00:23:40,592 - [Jennifer] Not all of you. 283 00:23:40,592 --> 00:23:42,460 We still need to track down the weapon. 284 00:23:42,460 --> 00:23:45,162 So we'd only need one or two of you to bring it back. 285 00:23:48,132 --> 00:23:49,033 - I'll do it. 286 00:23:51,603 --> 00:23:52,504 I'm done. 287 00:23:53,471 --> 00:23:55,507 I don't wanna be doing this anyway. 288 00:23:55,507 --> 00:23:56,941 It's best if I take it back. 289 00:23:59,376 --> 00:24:00,745 - How are you gonna carry it? 290 00:24:01,979 --> 00:24:05,517 - I've got some body bags, you know, just in case. 291 00:24:07,652 --> 00:24:09,821 - Never the optimist, aren't you, Winters? 292 00:24:11,856 --> 00:24:13,558 - [Jennifer] Thanks for volunteering. 293 00:24:13,558 --> 00:24:15,326 It'll be useful for our research. 294 00:24:15,326 --> 00:24:17,929 The rest of you'll have to carry on without the tracker now, 295 00:24:17,929 --> 00:24:21,098 but if you find anything, call it in immediately. 296 00:24:21,098 --> 00:24:21,999 Over. 297 00:24:22,934 --> 00:24:24,235 - We will. 298 00:24:24,235 --> 00:24:25,202 I'll lead the way. 299 00:24:26,037 --> 00:24:26,904 Over and out. 300 00:24:28,740 --> 00:24:31,509 - Winters, I can come with you. 301 00:24:31,509 --> 00:24:34,178 - No, I specified going alone. 302 00:24:35,947 --> 00:24:37,481 I'm only gonna slow you down. 303 00:24:46,658 --> 00:24:49,460 (river babbling) 304 00:24:52,630 --> 00:24:55,833 (suspenseful music) 305 00:24:55,833 --> 00:24:58,502 (wind blowing) 306 00:25:45,182 --> 00:25:48,085 (ground rumbling) 307 00:25:51,723 --> 00:25:54,525 (dramatic music) 308 00:25:58,229 --> 00:26:00,898 (ominous music) 309 00:26:06,971 --> 00:26:09,774 (brooding music) 310 00:26:39,236 --> 00:26:40,604 - (sighs) This is insane. 311 00:26:41,438 --> 00:26:42,840 We've been searching all day. 312 00:26:42,840 --> 00:26:45,042 I mean, do we even know this thing's even out here? 313 00:26:45,042 --> 00:26:47,712 - I'd say the corpses are a bit of a giveaway. 314 00:26:47,712 --> 00:26:50,147 - Yes, but that could have happened days ago, 315 00:26:50,147 --> 00:26:53,818 which means this thing could be a hundred miles away by now. 316 00:26:53,818 --> 00:26:57,354 - Yeah, it feels like we've been walking that far already. 317 00:26:57,354 --> 00:26:59,657 - Yeah, let's call it a night 318 00:26:59,657 --> 00:27:01,525 and set up camp before it gets dark. 319 00:27:02,894 --> 00:27:03,795 - Fine by me. 320 00:27:05,963 --> 00:27:08,866 (Adrian grunts) 321 00:27:08,866 --> 00:27:10,868 Right as squadron leader, 322 00:27:10,868 --> 00:27:13,437 I'm gonna supervise whilst you guys set up camp. 323 00:27:13,437 --> 00:27:15,006 - Right, let's get on with it. 324 00:27:17,308 --> 00:27:18,175 - You okay? 325 00:27:19,110 --> 00:27:20,211 - Yeah. 326 00:27:20,211 --> 00:27:21,478 You know, I just kind of feel like 327 00:27:21,478 --> 00:27:23,614 I'm not prepared enough for this. 328 00:27:23,614 --> 00:27:24,882 You guys, you know you've, 329 00:27:24,882 --> 00:27:26,951 you've seen a lot worse than this shit. 330 00:27:30,054 --> 00:27:32,690 - Trust me, it doesn't make it any easier. 331 00:27:33,958 --> 00:27:36,360 You've got to just detach yourself from it 332 00:27:37,661 --> 00:27:40,464 and the more you experience the easier it will be. 333 00:27:44,468 --> 00:27:45,770 - Yeah, I guess. 334 00:27:48,405 --> 00:27:50,007 There's something else as well. 335 00:27:51,375 --> 00:27:54,478 Back at base, I went into this room 336 00:27:54,478 --> 00:27:58,816 and I found these documents of sea creatures and weaponry. 337 00:28:00,217 --> 00:28:03,620 I had no idea what they, the two had to do with one another. 338 00:28:03,620 --> 00:28:05,757 It just seemed fucking strange, you know? 339 00:28:08,993 --> 00:28:10,361 - Sea creatures? 340 00:28:10,361 --> 00:28:13,564 - [Gina] Yeah, it just seems really strange. 341 00:28:14,866 --> 00:28:19,203 - Anyway, it's getting dark, let's set up our camp. 342 00:28:35,753 --> 00:28:38,322 (Jim panting) 343 00:28:40,291 --> 00:28:42,927 (Jim groaning) 344 00:28:45,062 --> 00:28:48,866 (body thuds) (Jim groaning) 345 00:28:48,866 --> 00:28:53,938 - Oh, shit. (groaning) 346 00:28:54,872 --> 00:28:56,941 Winters to Walker, come in. 347 00:28:56,941 --> 00:28:57,842 Oh, shit. 348 00:28:58,910 --> 00:29:01,345 (Jim groaning) 349 00:29:01,345 --> 00:29:05,950 Shit. (groaning) 350 00:29:08,685 --> 00:29:11,355 (Jim groaning) 351 00:29:14,091 --> 00:29:19,163 (ominous music) (river brabbling) 352 00:29:40,818 --> 00:29:43,020 - I don't know why you're finding this so difficult? 353 00:29:43,020 --> 00:29:46,257 - Well, are you gonna help me or what? 354 00:29:47,358 --> 00:29:49,626 - No, you need to learn. 355 00:29:52,529 --> 00:29:54,798 This reminds me when me and my dad went camping 356 00:29:54,798 --> 00:29:57,468 and he'd set up a tent and it'd be beautiful inside 357 00:29:57,468 --> 00:29:59,670 and he'd make me set up my tent 358 00:29:59,670 --> 00:30:02,606 and if I didn't set up my tent, I'd freeze. 359 00:30:07,278 --> 00:30:09,881 So you've done your army training, 360 00:30:09,881 --> 00:30:11,482 you've gone through all the tests. 361 00:30:11,482 --> 00:30:15,019 Apparently now you need to learn to set up a tent. 362 00:30:15,019 --> 00:30:16,520 - Oh, can you just fuck off? 363 00:30:18,489 --> 00:30:21,258 - Hey guys, calm down, all right? 364 00:30:21,258 --> 00:30:22,894 We're on the same team here. 365 00:30:22,894 --> 00:30:24,661 - I'm not on the same team as her. 366 00:30:26,730 --> 00:30:28,565 Like she can't even set up a tent. 367 00:30:28,565 --> 00:30:29,733 What use are you in the army? 368 00:30:29,733 --> 00:30:31,135 You shouldn't even be in the army 369 00:30:31,135 --> 00:30:32,769 if you can't set up a fucking tent. 370 00:30:32,769 --> 00:30:34,338 Can't do something so simple. 371 00:30:34,338 --> 00:30:35,672 - You know what? 372 00:30:35,672 --> 00:30:36,673 I think we all know who's the one here 373 00:30:36,673 --> 00:30:38,042 who shouldn't be in the army. 374 00:30:38,042 --> 00:30:39,576 - What do you mean by that? 375 00:30:39,576 --> 00:30:41,412 - You are the only one out of all of us here 376 00:30:41,412 --> 00:30:42,914 who's left a man behind to die. 377 00:30:43,948 --> 00:30:45,349 - How dare you bring that up. 378 00:30:45,349 --> 00:30:47,051 All right, you weren't there. 379 00:30:47,051 --> 00:30:48,085 You don't even know what happened. 380 00:30:48,085 --> 00:30:50,187 - I know exactly how it went down 381 00:30:50,187 --> 00:30:51,755 because I know what you're like. 382 00:30:54,225 --> 00:30:55,559 - Oh yeah. 383 00:30:55,559 --> 00:30:56,493 Well I'd like to know how you would've reacted 384 00:30:56,493 --> 00:30:57,929 if you were there. 385 00:30:57,929 --> 00:30:59,530 You act like you're so fucking brave, 386 00:30:59,530 --> 00:31:00,764 but you haven't got a clue 387 00:31:00,764 --> 00:31:03,234 what you do when the shits going down 388 00:31:03,234 --> 00:31:06,337 and you've got no time to make a decision! 389 00:31:07,571 --> 00:31:09,974 (gun bangs) 390 00:31:11,408 --> 00:31:14,045 (Adrian sighs) 391 00:31:23,921 --> 00:31:26,557 (Jim groaning) 392 00:31:29,460 --> 00:31:31,862 (Jim panting) 393 00:31:31,862 --> 00:31:33,597 - Winters to Walker. 394 00:31:35,132 --> 00:31:36,700 Winters to Walker. 395 00:31:38,135 --> 00:31:39,703 Winters to Walker. 396 00:31:41,638 --> 00:31:43,474 (suspenseful music) (ground rumbling) 397 00:31:43,474 --> 00:31:45,943 (Jim panting) 398 00:32:12,869 --> 00:32:17,941 (gun banging) (Jim grunting) 399 00:32:18,575 --> 00:32:21,145 (Jim panting) 400 00:32:22,413 --> 00:32:23,614 (Jim screaming) 401 00:32:23,614 --> 00:32:27,551 (shark roaring) (Jim screaming) 402 00:32:27,551 --> 00:32:30,287 (ominous music) 403 00:32:36,560 --> 00:32:39,396 (brooding music) 404 00:32:46,103 --> 00:32:48,905 (Adrian panting) 405 00:32:59,116 --> 00:33:01,618 (Adrian sighs) 406 00:33:14,398 --> 00:33:16,633 - I wonder how Jim's doing. 407 00:33:16,633 --> 00:33:18,569 - Oh yeah, I tried to contact him on the radio, 408 00:33:18,569 --> 00:33:20,504 but it was just spitting out static. 409 00:33:21,605 --> 00:33:23,274 - The radios aren't working. 410 00:33:23,274 --> 00:33:24,841 - No, it doesn't look like it. 411 00:33:25,976 --> 00:33:27,344 - That's not good. 412 00:33:27,344 --> 00:33:29,713 We're already vulnerable out here enough as it is. 413 00:33:30,681 --> 00:33:31,882 - Are you scared? 414 00:33:34,051 --> 00:33:34,951 Don't be scared. 415 00:33:36,220 --> 00:33:40,857 You know, you've just gotta keep your gun close 416 00:33:40,857 --> 00:33:43,494 and if you hear anything, 417 00:33:43,494 --> 00:33:46,797 make sure your finger's on the trigger. 418 00:34:01,078 --> 00:34:04,515 (chuckles) Okay, work rules. 419 00:34:04,515 --> 00:34:07,151 (Paige laughs) 420 00:34:08,719 --> 00:34:10,787 (Paige sighs) 421 00:34:10,787 --> 00:34:13,190 (Adrian sighs) 422 00:34:13,190 --> 00:34:14,091 - Oh. 423 00:34:15,426 --> 00:34:16,327 Fuck it. 424 00:34:20,497 --> 00:34:23,300 (Adrian panting) 425 00:35:22,926 --> 00:35:25,662 (ominous music) 426 00:35:51,988 --> 00:35:54,391 (tent zipping) 427 00:35:54,391 --> 00:35:55,892 - Hello there. 428 00:35:55,892 --> 00:35:56,860 - Oh, fuck. 429 00:35:56,860 --> 00:35:58,094 - Sorry if I startled you. 430 00:35:58,094 --> 00:35:58,929 - What the fuck? 431 00:35:58,929 --> 00:35:59,996 Who the fuck are you? 432 00:35:59,996 --> 00:36:01,565 - Sorry, I just saw your tent 433 00:36:01,565 --> 00:36:03,500 so I thought I'll come and say hello. 434 00:36:05,902 --> 00:36:07,638 - Why did you think that? 435 00:36:07,638 --> 00:36:08,572 - Hope I didn't wake you. 436 00:36:08,572 --> 00:36:09,773 - Of course you woke us up. 437 00:36:09,773 --> 00:36:11,842 It's the middle of the fucking night. 438 00:36:11,842 --> 00:36:14,177 - Sorry, I just haven't seen many people around here. 439 00:36:14,177 --> 00:36:16,680 - Yeah, okay, get out of here. 440 00:36:16,680 --> 00:36:17,948 - Fair enough. 441 00:36:17,948 --> 00:36:19,683 (tent zipping) 442 00:36:19,683 --> 00:36:20,751 - Fuck. 443 00:36:20,751 --> 00:36:23,654 - Some people fuckin' lunatic. 444 00:36:23,654 --> 00:36:25,289 - Fuck. 445 00:36:25,289 --> 00:36:26,323 - Jesus. 446 00:36:29,092 --> 00:36:31,895 (brooding music) 447 00:36:34,465 --> 00:36:37,268 (river babbling) 448 00:36:59,990 --> 00:37:04,995 (metal clangs) (suspenseful music) 449 00:37:06,029 --> 00:37:09,433 (tent zipping) 450 00:37:09,433 --> 00:37:10,267 - Good morning. 451 00:37:10,267 --> 00:37:11,167 Did you sleep well? 452 00:37:12,102 --> 00:37:13,504 - What are you doing here? 453 00:37:13,504 --> 00:37:15,005 - I thought I'd make you some breakfast. 454 00:37:15,005 --> 00:37:16,340 You know, to kind of make up 455 00:37:16,340 --> 00:37:18,008 for startling you last night. 456 00:37:18,008 --> 00:37:18,909 - Brooks. 457 00:37:23,280 --> 00:37:24,481 - Right, what's going on here? 458 00:37:24,481 --> 00:37:25,316 You! 459 00:37:25,316 --> 00:37:27,651 - Whoa, whoa, whoa. 460 00:37:29,653 --> 00:37:33,657 - Hands up. 461 00:37:33,657 --> 00:37:34,558 Hands up. 462 00:37:36,693 --> 00:37:38,762 - My name's Larry. 463 00:37:38,762 --> 00:37:41,632 I was hiking in the area when I came across your campsite. 464 00:37:41,632 --> 00:37:43,467 I just wanted to make you some breakfast 465 00:37:43,467 --> 00:37:45,602 as a kind of peace offering. 466 00:37:45,602 --> 00:37:46,770 - Pretty intrusive, isn't it? 467 00:37:46,770 --> 00:37:48,271 Pretty weird too. 468 00:37:49,673 --> 00:37:51,475 - What do you do with those? 469 00:37:51,475 --> 00:37:53,844 - We're all an army drill in the area. 470 00:37:53,844 --> 00:37:56,647 - Oh, I thought you with that man I saw. 471 00:37:57,448 --> 00:37:58,482 - Why? 472 00:37:58,482 --> 00:37:59,716 - I saw a man yesterday 473 00:37:59,716 --> 00:38:01,251 carrying a large bag over his shoulder. 474 00:38:02,085 --> 00:38:03,754 It looked like a body, 475 00:38:05,088 --> 00:38:06,990 but mind you my eyesight's not that great. 476 00:38:06,990 --> 00:38:09,059 It was probably a tent bag or something. 477 00:38:12,663 --> 00:38:13,964 The other thing I saw. 478 00:38:13,964 --> 00:38:15,599 - What other thing? 479 00:38:17,000 --> 00:38:19,069 - You're probably gonna think I'm crazy when I say this, 480 00:38:19,069 --> 00:38:23,173 but I swear I saw a shark fin moving along the top 481 00:38:23,173 --> 00:38:24,675 of the rocks just over there. 482 00:38:27,678 --> 00:38:29,179 - A shark fin? (laughs) 483 00:38:29,179 --> 00:38:33,249 - I know it sounds mad but I know I didn't imagine it. 484 00:38:34,385 --> 00:38:37,253 I've heard all of weird things going on 485 00:38:37,253 --> 00:38:39,055 around these parts recently. 486 00:38:40,591 --> 00:38:41,958 People going missing. 487 00:38:45,996 --> 00:38:48,765 That weapon's base carrying out all sorts of tests. 488 00:38:50,266 --> 00:38:52,569 Makes you wonder if it's something to do with them. 489 00:38:52,569 --> 00:38:54,237 - Surely that's not what we're here for, 490 00:38:54,237 --> 00:38:57,240 to kill a weaponized shark. 491 00:38:57,240 --> 00:39:01,712 - Those documents I found about the aquatic species. 492 00:39:01,712 --> 00:39:03,480 - [Adrian] Well, what do you mean aquatic species? 493 00:39:03,480 --> 00:39:05,148 - Back at base, 494 00:39:05,148 --> 00:39:08,652 I found all these fuckin' documents about like sea creatures 495 00:39:08,652 --> 00:39:10,654 and weapons and. 496 00:39:10,654 --> 00:39:12,122 - You gotta be joking, right? 497 00:39:12,122 --> 00:39:13,023 - No. 498 00:39:18,995 --> 00:39:20,797 - Winters, are you receiving? 499 00:39:20,797 --> 00:39:21,732 Over. 500 00:39:21,732 --> 00:39:23,634 - Oh mate, they're not working. 501 00:39:23,634 --> 00:39:24,901 - What is going on here? 502 00:39:24,901 --> 00:39:26,236 (ground rumbling) 503 00:39:26,236 --> 00:39:28,138 - I think it's coming. 504 00:39:31,074 --> 00:39:32,476 - Lock and load! 505 00:39:34,377 --> 00:39:35,278 Get ready! 506 00:39:50,326 --> 00:39:51,227 Get ready! 507 00:39:54,998 --> 00:39:57,400 (ground cracking) 508 00:39:57,400 --> 00:40:00,036 (guns banging) 509 00:40:09,980 --> 00:40:10,981 - No bullets! 510 00:40:10,981 --> 00:40:13,249 - We're firing fucking blanks! 511 00:40:13,249 --> 00:40:14,551 - [Adrian] Run! 512 00:40:37,874 --> 00:40:39,676 (Larry panting) 513 00:40:39,676 --> 00:40:41,512 (Larry groans) 514 00:40:41,512 --> 00:40:42,979 - [Larry] Help! 515 00:40:42,979 --> 00:40:43,780 Help! 516 00:40:45,315 --> 00:40:48,051 (Larry groaning) 517 00:40:51,788 --> 00:40:54,525 (Larry groaning) 518 00:40:59,262 --> 00:41:01,932 (Larry groaning) 519 00:41:03,333 --> 00:41:04,267 - Come on! 520 00:41:04,267 --> 00:41:05,168 Let's go! 521 00:41:16,446 --> 00:41:19,182 (group panting) 522 00:41:29,793 --> 00:41:32,428 (Larry groans) 523 00:41:33,897 --> 00:41:38,969 (Larry groaning) (Paige grunting) 524 00:41:40,804 --> 00:41:44,775 (Larry and Paige screaming) 525 00:41:44,775 --> 00:41:45,676 Go, go, go! 526 00:41:46,943 --> 00:41:49,580 (shark roaring) 527 00:41:52,348 --> 00:41:54,685 (dramatic music) (Larry panting) 528 00:41:54,685 --> 00:41:56,186 - Oh, thank you. 529 00:41:56,186 --> 00:41:57,588 - Take it easy. 530 00:41:57,588 --> 00:41:59,723 Don't put any weight on it. 531 00:41:59,723 --> 00:42:00,757 - What the hell was that? 532 00:42:00,757 --> 00:42:02,358 - [Paige] I think it was a shark. 533 00:42:02,358 --> 00:42:04,160 - Yes, Brooks, I know it was a shark. 534 00:42:04,160 --> 00:42:05,596 But what I wanna know is what's it doing 535 00:42:05,596 --> 00:42:07,097 out in the mountains 536 00:42:07,097 --> 00:42:08,665 when it should be right out there in the fucking sea? 537 00:42:16,539 --> 00:42:18,408 - What are you doing all back here? 538 00:42:18,408 --> 00:42:20,376 - Well sorry we've inconvenienced you 539 00:42:20,376 --> 00:42:21,845 but we've just been out there running away 540 00:42:21,845 --> 00:42:23,113 from a killer shark. 541 00:42:23,914 --> 00:42:25,448 - Oh. - Oh. 542 00:42:25,448 --> 00:42:26,683 What do you mean? 543 00:42:26,683 --> 00:42:28,051 Don't pretend you don't know about it. 544 00:42:28,051 --> 00:42:29,219 You are the one that sent us out there to kill it. 545 00:42:30,754 --> 00:42:33,123 - All right, there's no point keeping 546 00:42:33,123 --> 00:42:34,758 any more information from you. 547 00:42:34,758 --> 00:42:36,259 You know what it is now, 548 00:42:36,259 --> 00:42:38,995 and I hope you can appreciate why we had 549 00:42:38,995 --> 00:42:40,296 to keep it all a secret. 550 00:42:40,296 --> 00:42:41,598 - I don't think it's gonna stay a secret 551 00:42:41,598 --> 00:42:43,299 for very long, do you? 552 00:42:44,801 --> 00:42:47,938 - And what we don't understand is why. 553 00:42:47,938 --> 00:42:49,472 - [Jennifer] Why what? 554 00:42:49,472 --> 00:42:52,308 - Why you would turn a fucking shark into a weapon! 555 00:42:55,846 --> 00:42:58,649 - (sighs) It was originally planned 556 00:42:58,649 --> 00:43:00,383 as a project for the navy. 557 00:43:01,818 --> 00:43:06,389 An unsuspecting sea creature that could attack enemy subs, 558 00:43:07,223 --> 00:43:09,259 battle cruisers from beneath. 559 00:43:09,259 --> 00:43:12,528 And then during the stages of our research, 560 00:43:12,528 --> 00:43:14,831 we proposed an idea for a weapon 561 00:43:14,831 --> 00:43:17,668 that could fight on both land and sea. 562 00:43:17,668 --> 00:43:19,636 A hybrid breed of warfare. 563 00:43:20,804 --> 00:43:22,873 It was set to be the most advanced 564 00:43:22,873 --> 00:43:26,342 and versatile piece of weaponry ever created. 565 00:43:26,342 --> 00:43:28,845 That was until it escaped. 566 00:43:30,180 --> 00:43:34,084 And we were hoping if you were able to take it out, 567 00:43:34,084 --> 00:43:35,551 that we could wrap this whole thing up 568 00:43:35,551 --> 00:43:37,821 and avoid anyone else getting hurt. 569 00:43:39,155 --> 00:43:41,692 - Not to cause a fuss but my knee is really fucked. 570 00:43:44,327 --> 00:43:46,262 - We really need to get a first aid kit. 571 00:43:46,262 --> 00:43:48,564 - [Jennifer] There's one in that cupboard over there. 572 00:43:48,564 --> 00:43:50,300 - Okay, I'll get it. 573 00:43:50,300 --> 00:43:51,968 - You really shouldn't have brought it back here. 574 00:43:51,968 --> 00:43:53,069 Now that it knows where we are, 575 00:43:53,069 --> 00:43:54,470 it'd be out there looking for us. 576 00:44:00,476 --> 00:44:02,545 - Well, we would've killed the fucking thing, 577 00:44:02,545 --> 00:44:04,915 but our guns were firing blanks. 578 00:44:06,482 --> 00:44:07,383 - What? 579 00:44:09,753 --> 00:44:11,654 - Yeah, when we were trying to shoot, 580 00:44:11,654 --> 00:44:13,223 there were no bullets in our gun. 581 00:44:13,223 --> 00:44:16,059 It really feels like someone wanted us to fail our mission. 582 00:44:17,027 --> 00:44:18,829 - But I don't understand. 583 00:44:18,829 --> 00:44:20,864 Eric supplied you all with everything. 584 00:44:20,864 --> 00:44:23,533 He wouldn't have put in the wrong ammunition. 585 00:44:23,533 --> 00:44:25,101 - You're right. 586 00:44:25,101 --> 00:44:26,402 I never did. 587 00:44:28,805 --> 00:44:31,274 - Eric, what are you doing? 588 00:44:31,274 --> 00:44:32,308 - Get back! 589 00:44:33,409 --> 00:44:37,180 All of you get back. 590 00:44:39,750 --> 00:44:41,684 You get up. 591 00:44:41,684 --> 00:44:42,719 Move, come on! 592 00:44:45,555 --> 00:44:47,090 I made no mistake. 593 00:44:48,258 --> 00:44:52,595 I put in exactly what I intended to. 594 00:44:52,595 --> 00:44:54,064 - You put blanks in the guns. 595 00:44:54,064 --> 00:44:58,201 - Of course I couldn't risk them hurting it. 596 00:44:58,201 --> 00:45:00,203 - [Jennifer] What are you talking about? 597 00:45:00,203 --> 00:45:02,705 - I couldn't believe it when I heard you say it, 598 00:45:02,705 --> 00:45:06,109 that you wanted to destroy the greatest thing 599 00:45:06,109 --> 00:45:08,812 that we have ever created. 600 00:45:08,812 --> 00:45:12,515 What we spent all those years perfecting. 601 00:45:12,515 --> 00:45:13,884 - Perfecting? 602 00:45:13,884 --> 00:45:16,719 Eric, that thing is dangerous. 603 00:45:16,719 --> 00:45:18,989 It's completely out of control. 604 00:45:20,523 --> 00:45:23,059 - That's because we haven't trained it yet. 605 00:45:23,059 --> 00:45:25,996 But now we have a chance to. 606 00:45:25,996 --> 00:45:29,132 We could teach you how to combat against different targets. 607 00:45:30,767 --> 00:45:31,701 - Targets? 608 00:45:32,535 --> 00:45:33,469 - Yes. 609 00:45:33,469 --> 00:45:35,972 The ones we have right here. 610 00:45:38,041 --> 00:45:39,342 - You're not serious. 611 00:45:42,946 --> 00:45:44,547 - I'm deadly serious. 612 00:45:45,681 --> 00:45:48,551 We have a chance to improve its skills, 613 00:45:48,551 --> 00:45:52,455 to make it learn how to combat against each of you. 614 00:45:53,790 --> 00:45:57,160 This is our playing field to prepare it for warfare. 615 00:45:57,160 --> 00:46:01,731 And what better way to do that then against real soldiers. 616 00:46:01,731 --> 00:46:05,135 So then it's ready to be used in battle. 617 00:46:05,135 --> 00:46:07,971 - Eric, this is insane. 618 00:46:07,971 --> 00:46:10,440 We brought them here to kill it. 619 00:46:10,440 --> 00:46:13,376 Not to send them out like lambs to the slaughter. 620 00:46:13,376 --> 00:46:15,645 - That's what you wanted. 621 00:46:17,047 --> 00:46:20,851 But I always planned to get them here for this very reason. 622 00:46:20,851 --> 00:46:22,385 I just went along with what you wanted 623 00:46:22,385 --> 00:46:24,454 to get them here in the first place. 624 00:46:24,454 --> 00:46:27,123 Now here you are. 625 00:46:28,859 --> 00:46:31,294 Everything's worked out perfectly. 626 00:46:32,462 --> 00:46:35,031 Shall we make a start? 627 00:46:35,031 --> 00:46:36,732 - Eric, please. 628 00:46:36,732 --> 00:46:37,700 - Hands up. 629 00:46:38,534 --> 00:46:40,603 Who wants to go first? 630 00:46:41,804 --> 00:46:43,206 I said hands up! 631 00:46:50,580 --> 00:46:53,083 Now we know who's in control here. 632 00:46:55,385 --> 00:46:58,521 Everybody get down on your knees. 633 00:47:00,356 --> 00:47:01,157 Do it. 634 00:47:01,157 --> 00:47:02,058 Come on! 635 00:47:03,293 --> 00:47:05,595 You down! 636 00:47:09,532 --> 00:47:11,467 I said down on your knees. 637 00:47:11,467 --> 00:47:12,302 - I can't. 638 00:47:12,302 --> 00:47:13,769 My knee's fucked. 639 00:47:17,440 --> 00:47:18,274 - Yeah. 640 00:47:18,274 --> 00:47:19,876 You're right. 641 00:47:19,876 --> 00:47:21,711 You're the weakest one here. 642 00:47:21,711 --> 00:47:26,182 So that means we can use you first. 643 00:47:26,182 --> 00:47:28,618 We start with a vulnerable target. 644 00:47:28,618 --> 00:47:30,553 Then we it up from there. 645 00:47:33,223 --> 00:47:35,825 - You're not gonna make me go out there, are you? 646 00:47:35,825 --> 00:47:36,960 I can't walk. 647 00:47:39,662 --> 00:47:40,563 Here. 648 00:47:41,431 --> 00:47:42,698 You can use this. 649 00:47:42,698 --> 00:47:44,434 - Eric, please don't do this. 650 00:47:44,434 --> 00:47:46,536 - Shut up! 651 00:47:47,670 --> 00:47:51,841 Now you get up and head over to the door. 652 00:47:51,841 --> 00:47:53,243 - But I- 653 00:47:53,243 --> 00:47:55,411 - Or you could choose to die right here. 654 00:47:55,411 --> 00:47:57,613 I'm always in need of a fresh cadaver. 655 00:47:59,649 --> 00:48:00,516 - All right. 656 00:48:03,153 --> 00:48:04,687 - Don't make him do this. 657 00:48:04,687 --> 00:48:06,756 He won't stand a chance out there. 658 00:48:08,224 --> 00:48:09,325 - What does that matter? 659 00:48:09,325 --> 00:48:12,128 This is all for a greater cause, 660 00:48:12,128 --> 00:48:17,200 to get our weapon up to its maximum potential. 661 00:48:18,534 --> 00:48:21,471 Once it's fully developed it can be indestructible. 662 00:48:23,806 --> 00:48:24,674 Now move. 663 00:48:28,411 --> 00:48:29,345 - What is that? 664 00:48:29,345 --> 00:48:31,314 - It's a tracking device. 665 00:48:32,315 --> 00:48:34,050 It will let me know where you are 666 00:48:34,850 --> 00:48:36,652 and when you've been terminated. 667 00:48:36,652 --> 00:48:37,820 - Terminated? 668 00:48:37,820 --> 00:48:40,223 (Eric laughing) 669 00:48:40,223 --> 00:48:42,025 - [Eric] You didn't actually think 670 00:48:42,025 --> 00:48:44,394 you were gonna make it to freedom now did you? 671 00:48:46,997 --> 00:48:47,897 Now move. 672 00:48:50,333 --> 00:48:52,935 - But where am I gonna go? 673 00:48:52,935 --> 00:48:54,370 - Anywhere. 674 00:48:54,370 --> 00:48:58,141 Try and make it to civilization if you wish. 675 00:48:58,141 --> 00:49:00,110 Yeah, let's see how far you get. 676 00:49:01,111 --> 00:49:03,479 - Larry, hide, okay? 677 00:49:03,479 --> 00:49:04,647 Don't let it find you. 678 00:49:06,849 --> 00:49:07,984 - That's a good idea. 679 00:49:09,152 --> 00:49:12,255 A perfect way to train up its tracking skills. 680 00:49:12,255 --> 00:49:14,657 Yeah, you can find a nice place out there. 681 00:49:18,528 --> 00:49:23,599 (wind blowing) (ominous music) 682 00:49:26,836 --> 00:49:29,572 (Larry panting) 683 00:49:32,408 --> 00:49:35,245 (Larry groaning) 684 00:49:40,716 --> 00:49:43,453 (Larry panting) 685 00:49:48,824 --> 00:49:51,727 (ground rumbling) 686 00:49:56,166 --> 00:49:59,235 (suspenseful music) 687 00:50:04,040 --> 00:50:05,108 (Larry groaning) 688 00:50:05,108 --> 00:50:07,610 (body thuds) 689 00:50:17,453 --> 00:50:20,290 (Larry groaning) 690 00:50:27,930 --> 00:50:29,165 (Larry whimpering) 691 00:50:29,165 --> 00:50:32,235 (Larry screaming) 692 00:50:32,235 --> 00:50:34,404 (shark roaring) (shark thuds) 693 00:50:34,404 --> 00:50:36,038 (Larry screaming) 694 00:50:36,038 --> 00:50:37,573 (teeth crunching) 695 00:50:37,573 --> 00:50:40,210 (Eric laughing) 696 00:50:47,117 --> 00:50:50,620 Our first target has been eliminated 697 00:50:50,620 --> 00:50:52,388 and in record time. 698 00:50:53,823 --> 00:50:56,726 Looks like a fishy friend now has a taste for blood 699 00:50:57,827 --> 00:50:59,295 and it's on the war path. 700 00:51:00,396 --> 00:51:01,597 - You killed him. 701 00:51:01,597 --> 00:51:02,932 - Correction. 702 00:51:02,932 --> 00:51:06,035 I might have been responsible for his death, 703 00:51:06,035 --> 00:51:08,003 but I didn't kill him personally. 704 00:51:08,003 --> 00:51:09,272 There's a difference. 705 00:51:09,272 --> 00:51:11,641 - There's no difference, you fucking psycho. 706 00:51:11,641 --> 00:51:14,710 - Please, I'm a scientist. 707 00:51:14,710 --> 00:51:17,147 I have no interest in your morality. 708 00:51:17,147 --> 00:51:18,614 - You're wrong. 709 00:51:18,614 --> 00:51:21,884 A true scientist cares about morality. 710 00:51:21,884 --> 00:51:24,354 They care about right and wrong 711 00:51:24,354 --> 00:51:26,789 'cause without it you're just fucking inhumane. 712 00:51:27,590 --> 00:51:28,758 - Well, you know what? 713 00:51:29,925 --> 00:51:31,227 I decided not long ago 714 00:51:31,227 --> 00:51:34,164 that I really don't care about humans anymore. 715 00:51:34,164 --> 00:51:36,599 That the animal kingdom has a far greater role 716 00:51:36,599 --> 00:51:40,035 to play in this world than mankind ever did. 717 00:51:40,035 --> 00:51:42,272 And you know what my plans are? 718 00:51:42,272 --> 00:51:46,809 I plan to use those animals to destroy mankind. 719 00:51:46,809 --> 00:51:48,478 Nation by nation. 720 00:51:48,478 --> 00:51:52,982 Starting right here today, you're to be part of history. 721 00:51:53,916 --> 00:51:57,187 The last chapter in humanity. 722 00:51:58,221 --> 00:52:01,291 - Eric, what's happened to you? 723 00:52:02,392 --> 00:52:03,859 This is not who you are. 724 00:52:05,228 --> 00:52:08,931 You're acting like a completely different person. 725 00:52:08,931 --> 00:52:12,902 Wait, please tell me you didn't test 726 00:52:12,902 --> 00:52:15,104 those brain experiments on yourself. 727 00:52:17,273 --> 00:52:18,241 - I had to. 728 00:52:21,977 --> 00:52:25,715 I passed a few harmless electromagnetic waves 729 00:52:25,715 --> 00:52:30,386 through the old cerebral cortex and it worked. 730 00:52:31,187 --> 00:52:33,923 I've never felt so focused. 731 00:52:35,691 --> 00:52:39,362 - And whatever the hell you've done has sent you insane. 732 00:52:39,362 --> 00:52:43,999 - No, I'm just trying to make things right in the world. 733 00:52:45,435 --> 00:52:48,037 So shall we move on? 734 00:52:50,306 --> 00:52:52,408 Who are we going to choose next? 735 00:52:54,444 --> 00:52:57,347 Clearly none of you are as weak 736 00:52:57,347 --> 00:53:00,082 as our dear deceased limping friend, 737 00:53:01,417 --> 00:53:03,986 but we still need to have some vulnerability. 738 00:53:05,588 --> 00:53:07,957 Which one of you has shown weakness? 739 00:53:09,692 --> 00:53:11,261 It could be something physical 740 00:53:13,496 --> 00:53:18,268 or even a flaw in their mental wellbeing. 741 00:53:19,269 --> 00:53:24,240 Something like a superiority complex. 742 00:53:24,940 --> 00:53:25,708 (tense ominous music) 743 00:53:25,708 --> 00:53:26,609 - What? 744 00:53:27,577 --> 00:53:28,578 Me? 745 00:53:28,578 --> 00:53:30,212 - [Eric] Yes, you. 746 00:53:31,213 --> 00:53:33,416 - I ain't got a superiority complex. 747 00:53:33,416 --> 00:53:35,084 - I'm afraid you do. 748 00:53:35,084 --> 00:53:38,053 I've been observing you ordering everyone 749 00:53:38,053 --> 00:53:41,524 around when you are not the one in command. 750 00:53:41,524 --> 00:53:44,193 Taking control of everyone's decisions. 751 00:53:44,193 --> 00:53:45,595 It all adds up. 752 00:53:45,595 --> 00:53:46,962 - I'm a natural leader. 753 00:53:46,962 --> 00:53:48,130 All right, there's nothing wrong with that. 754 00:53:48,130 --> 00:53:50,333 - Afraid it's more than just that. 755 00:53:50,333 --> 00:53:53,002 I sense you were carrying something from the past, 756 00:53:53,969 --> 00:53:55,638 perhaps guilt of some kind. 757 00:53:57,373 --> 00:53:59,475 Something you did in the army. 758 00:53:59,475 --> 00:54:02,612 Something you just can't forgive yourself for. 759 00:54:02,612 --> 00:54:04,614 You see weakness 760 00:54:07,383 --> 00:54:09,652 and that's why you're next to go out there. 761 00:54:11,086 --> 00:54:12,254 - I ain't gonna do it. 762 00:54:13,756 --> 00:54:14,924 - [Eric] Is that so? 763 00:54:14,924 --> 00:54:16,392 - Yeah. 764 00:54:16,392 --> 00:54:17,560 You can threaten me all you like 765 00:54:17,560 --> 00:54:19,629 'cause do you know what? 766 00:54:19,629 --> 00:54:21,096 I know you are bluffing 767 00:54:21,096 --> 00:54:22,197 'cause you haven't got the balls 768 00:54:22,197 --> 00:54:23,766 to pull that trigger yourself. 769 00:54:31,574 --> 00:54:32,808 - I guess you're right. 770 00:54:35,978 --> 00:54:38,781 Am I bluffing now? 771 00:54:39,915 --> 00:54:42,117 In case you didn't hear me before, you're next! 772 00:54:52,562 --> 00:54:54,029 - All right. - Go. 773 00:55:00,135 --> 00:55:01,671 - Where's my weapon? 774 00:55:01,671 --> 00:55:04,707 - Your weapon can be your natural leadership qualities. 775 00:55:04,707 --> 00:55:08,711 - Eric, no, you can't send him out without a weapon. 776 00:55:08,711 --> 00:55:10,413 He won't stand a chance. 777 00:55:12,682 --> 00:55:14,316 - He'll be fine. 778 00:55:14,316 --> 00:55:16,051 He's a soldier. 779 00:55:16,051 --> 00:55:18,354 You should be prepared for any situation. 780 00:55:21,357 --> 00:55:22,592 Now get going. 781 00:55:25,428 --> 00:55:28,163 (suspenseful music) 782 00:55:28,163 --> 00:55:29,965 - [Paige] Walker. 783 00:55:29,965 --> 00:55:30,866 - What? 784 00:55:33,002 --> 00:55:34,904 - Good luck out there. 785 00:55:39,509 --> 00:55:40,410 - Thanks. 786 00:55:43,212 --> 00:55:45,948 (ominous music) 787 00:55:50,486 --> 00:55:53,288 (river babbling) 788 00:55:54,123 --> 00:55:57,192 (suspenseful music) 789 00:56:11,474 --> 00:56:14,376 (ground rumbling) 790 00:56:22,452 --> 00:56:25,254 (Adrian panting) 791 00:56:29,324 --> 00:56:32,227 (ground cracking) 792 00:56:43,973 --> 00:56:46,442 (body thuds) 793 00:56:52,014 --> 00:56:54,850 (Adrian panting) 794 00:57:00,422 --> 00:57:03,493 Ah, come on. 795 00:57:03,493 --> 00:57:05,495 Come on, savage. 796 00:57:05,495 --> 00:57:07,497 Eat me you fucker. 797 00:57:07,497 --> 00:57:08,998 Come on you fucker. 798 00:57:08,998 --> 00:57:10,399 Come on. 799 00:57:10,399 --> 00:57:11,667 Yeah, come on. 800 00:57:11,667 --> 00:57:13,869 Get here, you piece of garbage. 801 00:57:13,869 --> 00:57:15,571 You fucking piece of shit. 802 00:57:15,571 --> 00:57:17,006 Ah! 803 00:57:17,006 --> 00:57:17,840 (shark roaring) (ground bursting) 804 00:57:17,840 --> 00:57:20,510 (Adrian screaming) 805 00:57:20,510 --> 00:57:22,277 (Adrian screaming) (teeth crunching) 806 00:57:22,277 --> 00:57:26,348 (shark growling) (Adrian groaning) 807 00:57:26,348 --> 00:57:27,517 (dramatic music) 808 00:57:27,517 --> 00:57:30,520 - Another heat signature has gone gold, 809 00:57:32,555 --> 00:57:33,923 (ominous music) 810 00:57:33,923 --> 00:57:38,227 which means target number two has been eliminated. 811 00:57:43,966 --> 00:57:45,000 Such a shame. 812 00:57:46,268 --> 00:57:48,538 I rather thought he would've lasted a little longer. 813 00:57:53,976 --> 00:57:59,014 Shall we move on to our third target? 814 00:58:02,384 --> 00:58:04,253 Do we have any volunteers? 815 00:58:08,991 --> 00:58:11,627 Or would you like me to choose for you? 816 00:58:22,838 --> 00:58:25,240 Am I talking to myself here? 817 00:58:36,952 --> 00:58:37,853 - I'll go. 818 00:58:48,664 --> 00:58:50,733 - How very noble of you. 819 00:58:51,767 --> 00:58:55,237 And we should reward such bravery. 820 00:58:56,939 --> 00:59:00,109 And indeed I shall reward it. 821 00:59:00,109 --> 00:59:05,147 Therefore you will be testing out its defenses. 822 00:59:10,853 --> 00:59:11,854 - Are you actually gonna give me that 823 00:59:11,854 --> 00:59:14,523 or is this some kind of joke? 824 00:59:14,523 --> 00:59:15,958 - No joke. 825 00:59:15,958 --> 00:59:19,328 I told you we need to prepare the weapon 826 00:59:19,328 --> 00:59:20,596 for the battlefield. 827 00:59:21,964 --> 00:59:25,534 So it has to learn how to defend against different weapons. 828 00:59:26,769 --> 00:59:30,906 - I mean, if you really want to test its defenses, 829 00:59:33,108 --> 00:59:35,544 maybe you should give me a gun. 830 00:59:36,378 --> 00:59:39,248 (Eric laughing) 831 00:59:39,248 --> 00:59:42,317 - I think we all know why I wouldn't do that. 832 00:59:43,919 --> 00:59:46,255 I'm a scientist, not a moron. 833 00:59:49,024 --> 00:59:52,494 Why you looking at me with such hatred? 834 00:59:53,696 --> 00:59:55,665 I'm not the reason why you're here. 835 00:59:57,633 --> 00:59:59,702 - [Paige] What does that mean? 836 00:59:59,702 --> 01:00:02,037 - [Eric] I'm not the one with the secrets. 837 01:00:03,472 --> 01:00:04,373 - [Paige] What? 838 01:00:06,208 --> 01:00:08,110 - Now you get up. 839 01:00:25,427 --> 01:00:29,231 Don't even think about trying anything with it. 840 01:00:29,231 --> 01:00:34,203 Or I'll shoot your friends right here and now, 841 01:00:34,203 --> 01:00:37,239 allowing them some time to bleed out first. 842 01:00:46,949 --> 01:00:49,518 Make sure you get some good use out of it. 843 01:00:50,585 --> 01:00:53,288 - I'll make good use of it. 844 01:00:53,288 --> 01:00:55,958 First I'm gonna kill your little pet. 845 01:00:58,293 --> 01:01:00,295 Then I'm gonna come back here, 846 01:01:00,295 --> 01:01:02,698 I'm gonna shove this down your throat 847 01:01:04,099 --> 01:01:06,235 and I'm gonna cut out your fucking heart, 848 01:01:06,235 --> 01:01:07,937 you fucking psycho! 849 01:01:10,439 --> 01:01:14,243 - (chuckles) A living autopsy. 850 01:01:16,278 --> 01:01:17,847 I'm looking forward to it. 851 01:01:24,186 --> 01:01:27,156 - Brooks, please don't do this. 852 01:01:29,124 --> 01:01:30,559 - I need to do this. 853 01:01:30,559 --> 01:01:31,994 If I don't go out there 854 01:01:31,994 --> 01:01:34,897 and kill this thing, it's gonna get you. 855 01:01:36,165 --> 01:01:37,933 I won't let that happen. 856 01:01:37,933 --> 01:01:41,270 When I'm done, I'll come back for you. 857 01:01:42,437 --> 01:01:43,739 I won't leave you behind. 858 01:01:45,507 --> 01:01:48,978 - Oh, for fuck sake just get going. 859 01:01:48,978 --> 01:01:51,546 I've got another three here to send out. 860 01:01:52,782 --> 01:01:56,385 - Don't worry, I'll get this right back to you. 861 01:02:02,724 --> 01:02:05,294 (door clicks) 862 01:02:06,295 --> 01:02:08,798 (door bangs) 863 01:02:24,646 --> 01:02:27,282 (wind blowing) 864 01:03:15,064 --> 01:03:17,867 (metal clanging) 865 01:03:23,538 --> 01:03:26,441 (ground rumbling) 866 01:03:35,750 --> 01:03:38,820 (suspenseful music) 867 01:03:45,594 --> 01:03:48,497 (ground cracking) 868 01:03:53,602 --> 01:03:56,505 (ground rumbling) 869 01:04:41,283 --> 01:04:44,019 (shark roaring) 870 01:04:45,720 --> 01:04:47,923 (shark roaring) 871 01:04:47,923 --> 01:04:50,725 (shark growling) 872 01:04:50,725 --> 01:04:51,760 (Paige grunts) (knife thuds) 873 01:04:51,760 --> 01:04:56,165 (shark roaring) (fin flapping) 874 01:04:56,165 --> 01:04:58,934 (shark roaring) 875 01:05:03,738 --> 01:05:05,874 (shark roars) 876 01:05:05,874 --> 01:05:08,677 (Paige grunting) (shark roaring) 877 01:05:08,677 --> 01:05:09,844 (shark growling) 878 01:05:09,844 --> 01:05:11,680 (knife slashes) 879 01:05:11,680 --> 01:05:13,949 (shark roaring) (knife slashing) 880 01:05:13,949 --> 01:05:16,585 (fin flapping) 881 01:05:18,988 --> 01:05:20,722 (body thuds) 882 01:05:20,722 --> 01:05:23,458 (shark roaring) 883 01:05:25,660 --> 01:05:30,365 (Paige grunting) (shark growling) 884 01:05:30,365 --> 01:05:32,334 (shark roaring) 885 01:05:32,334 --> 01:05:35,670 (ground rumbling) 886 01:05:35,670 --> 01:05:38,407 (shark roaring) 887 01:05:40,309 --> 01:05:41,576 (Paige grunting) (pole thudding) 888 01:05:41,576 --> 01:05:46,148 (shark roaring) (pole thudding) 889 01:05:46,148 --> 01:05:50,752 (shark growling) (pole thudding) 890 01:05:50,752 --> 01:05:53,788 (Paige grunting) (pole thudding) 891 01:05:53,788 --> 01:05:57,259 (shark roaring) 892 01:05:57,259 --> 01:06:01,896 (shark growling) (flesh squishing) 893 01:06:01,896 --> 01:06:02,764 (shark roaring) (teeth crunching) 894 01:06:02,764 --> 01:06:06,168 (Paige screaming) 895 01:06:06,168 --> 01:06:11,240 (shark roaring) (Paige screaming) 896 01:06:12,107 --> 01:06:13,608 (Eric chuckles) (ominous music) 897 01:06:13,608 --> 01:06:15,077 - Good news, everyone. 898 01:06:16,478 --> 01:06:20,482 Target number three has been eliminated. 899 01:06:21,383 --> 01:06:22,284 - Paige. 900 01:06:23,585 --> 01:06:25,054 - Isn't that wonderful? 901 01:06:27,922 --> 01:06:32,094 That proves that the weapon is really learning. 902 01:06:33,295 --> 01:06:36,765 It's fought against an armed soldier and won. 903 01:06:36,765 --> 01:06:39,701 It shows it's making real progress. 904 01:06:42,637 --> 01:06:46,208 So let's not give it any time to regroup. 905 01:06:47,609 --> 01:06:51,012 I think we should move on to our next challenge. 906 01:06:52,914 --> 01:06:56,585 Training it against two targets. 907 01:06:56,585 --> 01:06:58,920 - Eric, this has to stop. 908 01:06:59,721 --> 01:07:01,456 You can't keep doing this. 909 01:07:02,457 --> 01:07:04,459 - We're already halfway there, Jennifer. 910 01:07:05,560 --> 01:07:08,263 It would be madness to stop now. 911 01:07:08,263 --> 01:07:09,364 - But think about this. 912 01:07:09,364 --> 01:07:12,334 If you kill all of us, what then? 913 01:07:12,334 --> 01:07:14,103 What do you plan to do? 914 01:07:14,103 --> 01:07:16,171 - I've already told you my plans. 915 01:07:17,272 --> 01:07:19,541 It's not my fault if you don't listen. 916 01:07:19,541 --> 01:07:20,975 - So you're gonna take the weapon 917 01:07:20,975 --> 01:07:24,713 and use it in war to wipe out the human race. 918 01:07:24,713 --> 01:07:26,315 - Correct. - And how do you plan 919 01:07:26,315 --> 01:07:27,816 to do that? 920 01:07:27,816 --> 01:07:30,819 You and I both know it can't be controlled. 921 01:07:30,819 --> 01:07:34,022 It's one thing to send out people one by one to be killed. 922 01:07:34,022 --> 01:07:37,126 But when you try to come to tame it for yourself, 923 01:07:37,126 --> 01:07:38,827 you're not gonna stand a chance. 924 01:07:40,095 --> 01:07:42,731 And I just know that in spite of everything 925 01:07:42,731 --> 01:07:44,233 that you've done, you are just not 926 01:07:44,233 --> 01:07:45,934 in your right state of mind. 927 01:07:45,934 --> 01:07:49,338 I know that you could still see reason. 928 01:07:51,506 --> 01:07:54,509 (Eric chuckling) 929 01:07:54,509 --> 01:07:58,980 - Oh Jennifer, I really am enjoying 930 01:08:00,149 --> 01:08:02,917 your desperate attempt to try and stop me. 931 01:08:04,386 --> 01:08:09,458 The thing is, all that does is show me your true colors, 932 01:08:11,560 --> 01:08:16,431 how weak and pathetic that you really are. 933 01:08:16,431 --> 01:08:18,433 - Eric, please. 934 01:08:18,433 --> 01:08:19,734 - And the thing is, 935 01:08:21,102 --> 01:08:23,672 we're meant to be increasing the threat to the weapon. 936 01:08:25,507 --> 01:08:30,345 So you can see why I have no use for you now. 937 01:08:34,216 --> 01:08:36,351 Which makes you redundant. 938 01:08:36,351 --> 01:08:38,553 (gun bangs) (dramatic music) 939 01:08:38,553 --> 01:08:41,055 (body thuds) 940 01:08:43,892 --> 01:08:46,961 (suspenseful music) 941 01:08:50,532 --> 01:08:51,433 Ah. 942 01:08:53,067 --> 01:08:54,303 How emotional. 943 01:08:56,571 --> 01:08:59,374 You look like you have something you want to say. 944 01:09:02,177 --> 01:09:03,412 Go on, say it. 945 01:09:07,015 --> 01:09:08,983 I won't stop you. 946 01:09:08,983 --> 01:09:10,952 Let it out how you feel. 947 01:09:13,722 --> 01:09:15,224 No? 948 01:09:15,224 --> 01:09:16,124 Nothing? 949 01:09:18,026 --> 01:09:18,927 All right then. 950 01:09:20,295 --> 01:09:24,933 Shall we carry on where we were before? 951 01:09:24,933 --> 01:09:26,100 Ah yes. 952 01:09:27,001 --> 01:09:28,169 Together. 953 01:09:28,169 --> 01:09:33,242 (liquid splashing) (Eric groaning) 954 01:09:34,209 --> 01:09:37,412 (gun banging) 955 01:09:37,412 --> 01:09:38,813 (Eric screams) 956 01:09:38,813 --> 01:09:41,550 (ominous music) 957 01:09:44,586 --> 01:09:47,322 (Eric groaning) 958 01:09:51,192 --> 01:09:54,829 (door handle jiggling) 959 01:09:54,829 --> 01:09:57,566 (Eric panting) 960 01:09:57,566 --> 01:10:01,236 Were you really gonna leave without saying goodbye? 961 01:10:01,236 --> 01:10:03,905 (Eric panting) 962 01:10:09,744 --> 01:10:10,645 Fuck. 963 01:10:13,415 --> 01:10:16,150 (Eric groaning) 964 01:10:18,720 --> 01:10:21,290 (door clicks) 965 01:10:29,364 --> 01:10:30,599 Oh, you fucks! 966 01:10:31,700 --> 01:10:34,836 You tried to fucking melt my skin off. 967 01:10:36,004 --> 01:10:40,675 You're fucking getting it, you fucking bitches. 968 01:10:40,675 --> 01:10:43,211 (Eric panting) 969 01:10:45,814 --> 01:10:46,881 Fucking hell. 970 01:10:49,250 --> 01:10:51,720 (Eric groans) 971 01:10:55,657 --> 01:10:58,893 You think you'll get far do you? 972 01:10:58,893 --> 01:11:01,830 Well, there is no freedom for you! 973 01:11:01,830 --> 01:11:04,733 (ground rumbling) 974 01:11:08,303 --> 01:11:11,640 (suspenseful music) 975 01:11:11,640 --> 01:11:12,541 My baby. 976 01:11:15,510 --> 01:11:17,646 (shark roaring) 977 01:11:17,646 --> 01:11:19,314 (Eric screaming) 978 01:11:19,314 --> 01:11:22,050 (shark roaring) 979 01:11:23,151 --> 01:11:25,119 - Hey, where you going? 980 01:11:28,122 --> 01:11:30,859 (shark roaring) 981 01:11:31,893 --> 01:11:34,729 (shark growling) 982 01:11:36,130 --> 01:11:38,600 (shark roaring) 983 01:11:38,600 --> 01:11:41,403 (brooding music) 984 01:11:45,940 --> 01:11:48,910 (suspenseful music) 985 01:11:55,750 --> 01:11:58,286 (Gina panting) 986 01:12:06,227 --> 01:12:09,398 (Lauren panting) 987 01:12:09,398 --> 01:12:10,999 We need to get to my car. 988 01:12:12,166 --> 01:12:13,167 Reid. 989 01:12:13,167 --> 01:12:15,003 Reid, would you fucking speak? 990 01:12:22,977 --> 01:12:25,614 (Gina panting) 991 01:12:37,058 --> 01:12:38,226 - I knew about Hawkes. 992 01:12:39,561 --> 01:12:40,695 I knew about Nesbitt. 993 01:12:42,096 --> 01:12:46,367 I knew about that fucking creature and their experiments. 994 01:12:47,969 --> 01:12:49,471 I know Hawkes. 995 01:12:49,471 --> 01:12:50,972 She said if I brought team 996 01:12:50,972 --> 01:12:54,476 and I was successful, she would promote me. 997 01:12:56,945 --> 01:12:59,414 I didn't know it was this bad. 998 01:13:03,452 --> 01:13:04,352 I'm sorry. 999 01:13:11,660 --> 01:13:12,561 I'm sorry. 1000 01:13:16,431 --> 01:13:19,000 (crow cawing) 1001 01:13:26,808 --> 01:13:29,277 (Gina sighs) 1002 01:13:36,851 --> 01:13:37,752 - Reid! 1003 01:13:39,754 --> 01:13:40,722 Reid, Reid! 1004 01:13:50,865 --> 01:13:53,535 (Gina panting) 1005 01:13:55,570 --> 01:13:56,838 (foot stomps) 1006 01:13:56,838 --> 01:13:58,973 - Come on, come on! 1007 01:13:58,973 --> 01:14:03,878 (ground rumbling) (suspenseful music) 1008 01:14:04,445 --> 01:14:06,781 (Gina panting) 1009 01:14:12,186 --> 01:14:13,021 Come here! 1010 01:14:13,021 --> 01:14:14,022 Come at me! 1011 01:14:15,824 --> 01:14:18,660 (gun banging) 1012 01:14:18,660 --> 01:14:20,795 You stupid shark! 1013 01:14:20,795 --> 01:14:21,996 Fuck you! 1014 01:14:21,996 --> 01:14:24,465 (shark roaring) 1015 01:14:24,465 --> 01:14:25,934 Come on, come on! 1016 01:14:28,069 --> 01:14:29,470 (shark roaring) 1017 01:14:29,470 --> 01:14:31,372 (gun bangs) 1018 01:14:31,372 --> 01:14:33,107 (shark growling) 1019 01:14:33,107 --> 01:14:36,010 (ground rumbling) 1020 01:14:43,685 --> 01:14:45,086 Go, go! 1021 01:14:45,086 --> 01:14:48,156 (suspenseful music) 1022 01:14:52,794 --> 01:14:53,695 Come on. 1023 01:14:55,329 --> 01:14:56,230 Come on! 1024 01:14:57,098 --> 01:15:00,001 (ground rumbling) 1025 01:15:07,208 --> 01:15:08,677 Come on, come on. 1026 01:15:27,962 --> 01:15:31,966 (shark roaring) (ominous music) 1027 01:15:31,966 --> 01:15:34,703 (shark roaring) 1028 01:15:36,304 --> 01:15:39,040 (shark roaring) 1029 01:15:46,247 --> 01:15:49,217 (wind blowing) (Lauren panting) 1030 01:15:49,217 --> 01:15:51,552 (brooding music) 1031 01:15:51,552 --> 01:15:52,453 - Paige! 1032 01:15:53,788 --> 01:15:54,689 - Murphy! 1033 01:16:02,563 --> 01:16:04,065 - Oh my God. 1034 01:16:04,065 --> 01:16:06,034 What happened? 1035 01:16:06,034 --> 01:16:07,468 - Stuff. 1036 01:16:07,468 --> 01:16:09,704 - I thought you were dead. 1037 01:16:10,705 --> 01:16:12,607 - You know nothing could kill me. 1038 01:16:12,607 --> 01:16:13,742 - Right. 1039 01:16:13,742 --> 01:16:15,309 We need to get back to my car. 1040 01:16:16,110 --> 01:16:17,612 - Where's Reid? 1041 01:16:17,612 --> 01:16:18,546 - She didn't make it. 1042 01:16:18,546 --> 01:16:19,413 Come on. 1043 01:16:19,413 --> 01:16:20,281 We need to go. 1044 01:16:35,063 --> 01:16:37,732 (both panting) 1045 01:16:57,218 --> 01:17:01,422 (car beep) (car engine whirring) 1046 01:17:01,422 --> 01:17:04,292 Fuck. (panting) 1047 01:17:04,292 --> 01:17:05,626 What the fuck? 1048 01:17:05,626 --> 01:17:06,795 (car engine whirring) 1049 01:17:06,795 --> 01:17:07,696 Fuck. 1050 01:17:09,831 --> 01:17:11,099 What the fuck? 1051 01:17:11,099 --> 01:17:15,303 This fucking thing isn't starting. (panting) 1052 01:17:15,303 --> 01:17:16,504 Fuck. 1053 01:17:16,504 --> 01:17:18,907 This fucking engine. 1054 01:17:18,907 --> 01:17:21,575 (Gina panting) 1055 01:17:29,017 --> 01:17:31,052 Paige, are you okay? 1056 01:17:31,052 --> 01:17:32,220 - I'm scared. 1057 01:17:34,422 --> 01:17:35,356 - It's okay. 1058 01:17:35,356 --> 01:17:36,324 It's fine. 1059 01:17:36,324 --> 01:17:38,927 You'll be all right. (panting) 1060 01:17:44,332 --> 01:17:45,233 Okay. 1061 01:17:47,869 --> 01:17:50,271 Gonna go and fix the engine. 1062 01:17:53,474 --> 01:17:54,843 (car door clicks) 1063 01:17:54,843 --> 01:17:58,780 (wind blowing) (ominous music) 1064 01:17:58,780 --> 01:18:01,883 (car door bangs) 1065 01:18:01,883 --> 01:18:04,285 (wind blowing) 1066 01:18:04,285 --> 01:18:06,855 (hood clicks) 1067 01:18:13,127 --> 01:18:15,764 (wind blowing) 1068 01:18:21,435 --> 01:18:24,505 (ground rumbling) 1069 01:18:24,505 --> 01:18:27,175 (wind blowing) 1070 01:18:29,677 --> 01:18:30,578 - Gina. 1071 01:18:36,785 --> 01:18:37,685 Gina. 1072 01:18:41,055 --> 01:18:44,125 (suspenseful music) 1073 01:18:49,130 --> 01:18:50,031 Gina. 1074 01:19:14,789 --> 01:19:15,656 (ominous music) 1075 01:19:15,656 --> 01:19:18,326 (ground rumbling) 1076 01:19:18,326 --> 01:19:20,061 (Gina screaming) 1077 01:19:20,061 --> 01:19:24,866 (ground bursting) (shark roaring) 1078 01:19:24,866 --> 01:19:27,668 (brooding music) 1079 01:19:38,512 --> 01:19:41,582 (suspenseful music) 1080 01:21:00,895 --> 01:21:01,795 (air whooshing) 1081 01:21:01,795 --> 01:21:02,830 (air squishing) 1082 01:21:02,830 --> 01:21:07,768 (dramatic music) (wind blowing) 72920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.