All language subtitles for Le Palais Des Phantasmes - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,010 --> 00:02:21,370
Help! Help!
2
00:02:25,430 --> 00:02:26,430
Help!
3
00:02:30,390 --> 00:02:31,390
Help!
4
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
Help! Help!
5
00:02:34,050 --> 00:02:35,050
Help! Help!
6
00:02:36,310 --> 00:02:37,310
Help!
7
00:02:38,130 --> 00:02:39,750
Help! Help! Help! Help!
8
00:03:17,900 --> 00:03:19,780
Oh, my God! Voilà.
9
00:03:21,380 --> 00:03:22,600
Je suis encore fière.
10
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
J 'aimerais bien connaître l 'amour.
11
00:03:25,680 --> 00:03:26,680
S 'il vous plaît.
12
00:03:28,900 --> 00:03:31,760
Tu perds ton temps. Tu vois bien que c
'est qu 'une mec qui l 'intéresse.
13
00:03:32,140 --> 00:03:34,020
Ah bon? Tu t 'intéresses au cul des
mecs, toi?
14
00:03:37,040 --> 00:03:38,100
Et ça, ça t 'intéresse?
15
00:04:21,610 --> 00:04:22,610
I can't do this.
16
00:05:02,060 --> 00:05:03,340
Oh, no.
17
00:05:03,700 --> 00:05:04,700
Oh,
18
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
no.
19
00:05:52,560 --> 00:05:55,240
Oh my God.
20
00:06:07,600 --> 00:06:12,200
Oh my God.
21
00:06:43,370 --> 00:06:44,370
Oh, my God.
22
00:07:16,400 --> 00:07:17,400
It was brilliant.
23
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
We love you.
24
00:08:49,610 --> 00:08:50,610
Hey.
25
00:09:24,810 --> 00:09:25,810
Come on.
26
00:11:16,370 --> 00:11:18,150
Ah, my muse.
27
00:11:18,490 --> 00:11:19,490
Ah, that's good.
28
00:11:19,790 --> 00:11:21,910
Why are you on her?
29
00:11:22,330 --> 00:11:23,330
Who's the other one?
30
00:11:25,690 --> 00:11:26,690
Oh,
31
00:11:27,970 --> 00:11:29,310
no, that's it, she's still in love.
32
00:11:30,170 --> 00:11:31,650
But why am I in love?
33
00:11:45,690 --> 00:11:46,930
Oh, no, that's not fair.
34
00:11:47,490 --> 00:11:48,610
I like all the work.
35
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
And she's the one who's going to be the
captain.
36
00:11:50,720 --> 00:11:55,300
And then she, my dear, the scoundrel,
every time she intervenes, well, I never
37
00:11:55,300 --> 00:11:56,099
take care of her.
38
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
I'm fed up with her.
39
00:12:30,430 --> 00:12:31,790
Et allez -y, continuez.
40
00:12:31,990 --> 00:12:33,350
Et quand est -ce que j 'interviens ou
non?
41
00:12:33,790 --> 00:12:35,370
Enfin, si j 'interviens.
42
00:13:15,500 --> 00:13:16,680
Thank you and have a nice day!
43
00:13:55,050 --> 00:13:57,870
Mais allez -y, allez -y, Mademoiselle
Pop, prenez donc votre pied.
44
00:13:58,130 --> 00:14:01,530
Pendant ce temps -là, Mademoiselle Bebop
pilote le bateau. J 'ai pas à faire,
45
00:14:01,590 --> 00:14:02,590
moi.
46
00:14:54,630 --> 00:14:56,690
De toute façon, c 'est un bon causement
en fait.
47
00:14:57,270 --> 00:15:00,250
Tel que c 'est parti, je suis sûre qu
'il ne prendra pas soin de nous.
48
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
T 'as bientôt fini?
49
00:15:56,860 --> 00:15:58,200
Je ne sais pas.
50
00:16:03,020 --> 00:16:04,080
Tu viens, lui?
51
00:16:32,829 --> 00:16:34,450
Et voilà, c 'est reparti.
52
00:16:35,130 --> 00:16:36,690
Mademoiselle Eva a le feu recul.
53
00:16:36,950 --> 00:16:39,570
Qu 'est -ce qu 'elle va encore lui
apprendre comme position ce soir?
54
00:16:39,870 --> 00:16:41,530
Et qui va se les cultiver demain?
55
00:16:41,750 --> 00:16:43,310
Eh bien, c 'est encore Bob Baby Bob.
56
00:16:43,530 --> 00:16:46,730
Merci du cadeau. Oui, je t 'apprends de
nouvelles positions.
57
00:16:48,210 --> 00:16:49,610
Très chic, mademoiselle.
58
00:17:38,279 --> 00:17:41,080
Oh, man.
59
00:17:48,469 --> 00:17:51,270
Oh. Oh.
60
00:18:30,709 --> 00:18:32,110
Oh, God.
61
00:18:52,650 --> 00:18:54,890
Oh, God.
62
00:19:37,629 --> 00:19:39,030
Bella.
63
00:20:26,090 --> 00:20:27,090
Ah!
64
00:22:10,030 --> 00:22:11,030
You better not.
65
00:22:53,070 --> 00:22:54,070
Oh no.
66
00:23:41,270 --> 00:23:43,990
Oh. Oh.
67
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
Oh, no.
68
00:26:08,970 --> 00:26:11,310
Voilà notre Leonardo da Vinci.
69
00:26:11,830 --> 00:26:14,210
Fais voir un petit peu le travail que tu
as fait.
70
00:26:14,410 --> 00:26:16,510
Assieds -toi. Assieds -toi, assieds
-toi.
71
00:26:17,130 --> 00:26:18,130
Ah.
72
00:26:18,530 --> 00:26:19,730
Alors donc.
73
00:26:20,410 --> 00:26:21,410
Voilà.
74
00:26:26,510 --> 00:26:33,490
C 'est
75
00:26:33,490 --> 00:26:34,149
pas mal.
76
00:26:34,150 --> 00:26:35,150
C 'est pas mal.
77
00:26:36,110 --> 00:26:39,800
Tu vois, le lecteur... ... ...
78
00:26:39,800 --> 00:26:50,120
...
79
00:26:50,120 --> 00:26:51,120
... ...
80
00:27:01,840 --> 00:27:02,980
C 'est bien, quand même.
81
00:27:03,220 --> 00:27:07,680
C 'est bien. Il faut que tu penses,
imagines quelque chose un petit peu un
82
00:27:07,680 --> 00:27:13,780
détendu, des choses... Tu comprends? Tu
es rentré dans l 'idée, ça.
83
00:27:14,300 --> 00:27:15,380
Voilà, c 'est ça.
84
00:27:16,020 --> 00:27:17,020
Tu as compris?
85
00:27:17,600 --> 00:27:18,960
Yes? Oui.
86
00:27:22,780 --> 00:27:25,000
On va demander un avis d 'une femme.
87
00:27:25,820 --> 00:27:26,820
Peut -être que c 'est bien.
88
00:27:28,460 --> 00:27:29,460
Mademoiselle, c 'est un fond.
89
00:27:32,449 --> 00:27:33,449
You understand?
90
00:27:38,870 --> 00:27:44,450
Tell me the truth.
91
00:27:44,690 --> 00:27:45,710
What do you think of this?
92
00:27:46,490 --> 00:27:49,790
I find the characters of Bob and Baby
Bob a little bit faded.
93
00:27:50,270 --> 00:27:55,250
I find that all this, it lacks action,
it lacks strength, in fact.
94
00:27:55,590 --> 00:27:56,269
You think so?
95
00:27:56,270 --> 00:27:58,290
Yeah, it looks like the cartoonist has
no balls.
96
00:27:58,670 --> 00:27:59,670
Voilà.
97
00:28:00,000 --> 00:28:01,440
Voilà. Ça manque des forces.
98
00:28:01,820 --> 00:28:03,040
Ça manque des forces.
99
00:28:03,320 --> 00:28:07,260
Vous n 'avez pas des couilles. Donc il
faut mettre... Oui, monsieur.
100
00:28:07,480 --> 00:28:08,480
C 'est ça.
101
00:28:08,640 --> 00:28:09,920
Exactement. C 'est bien.
102
00:28:10,160 --> 00:28:11,160
Voilà.
103
00:28:11,860 --> 00:28:13,400
Je gagne quand même votre désir.
104
00:28:13,980 --> 00:28:14,980
Demandez -vous m 'amener d 'autres.
105
00:28:16,300 --> 00:28:17,300
Moi, je veux.
106
00:28:17,860 --> 00:28:18,860
Oui, monsieur.
107
00:28:18,940 --> 00:28:19,940
C 'est bon.
108
00:28:26,640 --> 00:28:29,760
Mom always says, very good, very, very,
very good.
109
00:28:30,200 --> 00:28:31,800
You were mean to him, huh?
110
00:28:32,240 --> 00:28:35,360
A little bit, but it's to encourage him
to do better.
111
00:28:35,680 --> 00:28:36,439
Yes, that's true.
112
00:28:36,440 --> 00:28:37,680
That's a good strategy.
113
00:28:38,040 --> 00:28:39,040
That's a good strategy.
114
00:28:39,200 --> 00:28:40,260
Look at the colors.
115
00:28:40,480 --> 00:28:41,520
Look at the positions.
116
00:28:41,840 --> 00:28:42,679
Look at that.
117
00:28:42,680 --> 00:28:43,680
Look at that.
118
00:28:43,720 --> 00:28:46,280
Oh, I feel excited.
119
00:28:46,860 --> 00:28:48,100
Oh, that's good.
120
00:28:49,060 --> 00:28:50,260
We're going to do your position.
121
00:28:50,520 --> 00:28:51,520
We're going to try that.
122
00:28:51,660 --> 00:28:53,180
Yes, but first we can do that.
123
00:28:53,460 --> 00:28:55,840
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Do it for me.
124
00:28:56,040 --> 00:28:57,320
Oh, yes. Oh, yes. Wait.
125
00:28:57,540 --> 00:28:59,900
Wait. Wait. I look at the position.
126
00:29:00,120 --> 00:29:01,140
Oh, yes. That's it.
127
00:29:01,440 --> 00:29:03,960
After that, that's it. Oh, yes. It's
like that.
128
00:29:04,260 --> 00:29:05,260
Oh,
129
00:29:06,360 --> 00:29:07,800
it's good.
130
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
It's good.
131
00:29:09,100 --> 00:29:10,100
Oh, no.
132
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
Oh, no.
133
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
It's very exciting.
134
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
Yes,
135
00:29:20,420 --> 00:29:21,420
yes, that's it.
136
00:29:24,860 --> 00:29:26,220
Then we move on to the next position.
137
00:29:26,960 --> 00:29:29,480
We move on to this one? No, no, no. No,
yes, absolutely.
138
00:29:29,740 --> 00:29:30,579
Come, come, come.
139
00:29:30,580 --> 00:29:31,860
Oh, come, come, come down here.
140
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
Oh, yes.
141
00:29:33,680 --> 00:29:34,680
Oh, yes.
142
00:29:34,860 --> 00:29:35,940
Oh, it's all good.
143
00:29:36,820 --> 00:29:37,820
Oh, yes.
144
00:29:47,810 --> 00:29:49,710
Oh, oui, mademoiselle.
145
00:29:50,150 --> 00:29:53,310
Oh, je regarde.
146
00:29:53,530 --> 00:29:56,510
Oh, oui, exactement ça. Regardez. C 'est
la même chose.
147
00:29:56,850 --> 00:29:58,210
Oh, oui, oui, oui.
148
00:29:58,870 --> 00:29:59,870
Oh,
149
00:30:01,570 --> 00:30:02,910
j 'adore ça. J 'adore.
150
00:30:03,550 --> 00:30:06,450
Oui, c 'est ça, exactement ça.
151
00:30:06,830 --> 00:30:09,930
Oh, sur les glandes, j 'adore ça.
152
00:30:10,750 --> 00:30:12,910
Oui, oui, c 'est bien.
153
00:30:13,230 --> 00:30:15,270
Oh, ta langue.
154
00:30:17,170 --> 00:30:21,590
Tout dans la bouche, tout dedans, tout
dedans. Je vais sentir le chaleur de ta
155
00:30:21,590 --> 00:30:24,550
bouche. Oh, oui, continue.
156
00:30:25,450 --> 00:30:30,730
Continue. Oh, la, la, la, la, la, la,
la, la, la. Je touche le ciel.
157
00:30:31,810 --> 00:30:33,830
Oh, tu me rends folle.
158
00:30:34,770 --> 00:30:35,770
Oh.
159
00:30:37,210 --> 00:30:39,690
Oh, je vais comme ça.
160
00:30:40,810 --> 00:30:44,090
Oh, plus vite, plus vite, plus vite,
plus vite. Je vais baisser ta bouche.
161
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
Oh.
162
00:30:50,830 --> 00:30:53,630
Oh, my
163
00:30:53,630 --> 00:31:00,530
God.
164
00:31:17,800 --> 00:31:19,340
I'm more excited than my baby is.
165
00:31:19,540 --> 00:31:20,760
Yes, you're more excited.
166
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
Yes, you're right.
167
00:31:22,380 --> 00:31:23,480
Oh, you're right.
168
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
Yes, darling.
169
00:31:25,440 --> 00:31:26,440
You're right.
170
00:31:28,620 --> 00:31:32,540
Oh, la, la, la, la. It's warmer,
especially. It's more alive.
171
00:31:33,380 --> 00:31:35,240
It's exactly like that. It's more alive.
172
00:31:36,080 --> 00:31:37,680
Oh, he's got strength.
173
00:31:37,940 --> 00:31:38,899
That's strength.
174
00:31:38,900 --> 00:31:42,080
That's what you wanted to explain to the
guy. Strength, that's it.
175
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
Yes.
176
00:32:11,280 --> 00:32:12,320
It's like a baby bubble.
177
00:32:13,080 --> 00:32:14,740
It's better than Bop and Bebop. It's
hot.
178
00:32:16,500 --> 00:32:17,520
It's wet, too.
179
00:32:18,700 --> 00:32:21,040
You know, Bop and Bebop, they did
something else, too.
180
00:32:21,260 --> 00:32:21,979
Oh, yeah?
181
00:32:21,980 --> 00:32:23,380
Yes. Oh, yeah, that's right.
182
00:32:26,240 --> 00:32:27,240
Oh, yeah.
183
00:32:28,300 --> 00:32:29,300
Oh, yeah.
184
00:32:29,800 --> 00:32:30,800
Oh, yeah.
185
00:32:30,980 --> 00:32:32,380
Oh, yeah.
186
00:32:42,160 --> 00:32:43,640
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
187
00:32:44,060 --> 00:32:45,060
Oh,
188
00:32:46,040 --> 00:32:51,660
oh,
189
00:32:55,300 --> 00:33:09,480
oh.
190
00:33:13,200 --> 00:33:14,440
Oh, j 'ai envie de jouer, hein.
191
00:33:14,760 --> 00:33:15,760
J 'ai envie de jouer.
192
00:33:16,100 --> 00:33:18,180
Oh, non, non, non, je ne joue pas. Non,
non, non, pas aussi.
193
00:33:21,660 --> 00:33:24,620
Oh, c
194
00:33:24,620 --> 00:33:30,880
'est bien, ça.
195
00:33:31,380 --> 00:33:33,160
C 'est la même position, hein.
196
00:33:33,420 --> 00:33:34,900
La même position de l 'image, regarde.
197
00:33:36,260 --> 00:33:37,239
Exactement la même.
198
00:33:37,240 --> 00:33:39,240
Oh, c 'est excitant. Je rêvais tout le
temps de faire ça.
199
00:33:39,760 --> 00:33:41,820
Oh, tiens.
200
00:34:11,120 --> 00:34:12,520
Oh, bien dedans.
201
00:34:21,830 --> 00:34:23,530
Oh, yeah.
202
00:34:41,580 --> 00:34:44,760
I'm going to destroy it. Oh, yes, I'm
going to destroy it. Oh, yes.
203
00:34:45,000 --> 00:34:47,040
Oh, my baby bomb.
204
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Oh.
205
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
Oh.
206
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
Oh. Oh.
207
00:34:54,520 --> 00:34:56,040
Oh. Oh.
208
00:34:56,719 --> 00:34:57,720
Oh. Oh. Oh.
209
00:34:57,940 --> 00:34:58,940
Oh. Oh.
210
00:35:00,880 --> 00:35:01,880
Oh.
211
00:35:14,940 --> 00:35:17,000
Mademoiselle, supplicons à eux de la
force.
212
00:37:44,700 --> 00:37:46,200
What am I doing here?
213
00:37:46,940 --> 00:37:49,280
Help! Get me out of here!
214
00:37:49,780 --> 00:37:50,780
Help!
215
00:37:52,060 --> 00:37:53,060
Help!
216
00:37:53,800 --> 00:37:54,800
Let me out!
217
00:38:06,340 --> 00:38:07,340
Ah,
218
00:38:08,420 --> 00:38:09,600
you're in the film now.
219
00:38:10,320 --> 00:38:12,120
Yes, a little bit.
220
00:38:57,509 --> 00:38:58,509
Oh, a circus!
221
00:38:58,550 --> 00:38:59,550
But what are we doing here?
222
00:38:59,610 --> 00:39:00,610
I don't know, me.
223
00:39:00,970 --> 00:39:03,790
Me, I don't care, we can never do what
we want. Just now, I wanted to kiss the
224
00:39:03,790 --> 00:39:05,250
captain, and then, finally, it was you.
225
00:39:05,710 --> 00:39:08,550
Oh, and me, I wanted to stay on the
boat, I didn't want to stay in a circus.
226
00:39:10,170 --> 00:39:11,170
What have you done?
227
00:39:11,870 --> 00:39:15,270
Oh, no, no, no, no, no, no, I don't do
that. Me neither, I don't do that, I
228
00:39:15,270 --> 00:39:17,670
don't know how to do it. Come on, throw
your legs. There, my legs are tense.
229
00:39:17,790 --> 00:39:19,950
Well, there, you haven't put on the
pilot yet, you know it excites me.
230
00:39:47,600 --> 00:39:49,960
Oh, no, no, not that!
231
00:39:50,510 --> 00:39:52,470
Disparu.
232
00:39:58,750 --> 00:40:01,410
Disparu. Disparu.
233
00:40:02,470 --> 00:40:03,870
Disparu.
234
00:41:21,870 --> 00:41:23,030
Look! Look!
235
00:41:23,890 --> 00:41:24,788
Look! Look!
236
00:41:24,790 --> 00:41:25,790
Look!
237
00:41:26,250 --> 00:41:27,630
Look! Look! Look! Look!
238
00:41:29,070 --> 00:41:30,070
Look!
239
00:41:43,050 --> 00:41:47,730
Tu salues la main en l 'air. Voilà, tu
es une vedette. Très bien, c 'était
240
00:41:47,730 --> 00:41:51,390
superbe. C 'est bien? C 'était parfait.
Tu étais superbe.
241
00:41:51,630 --> 00:41:54,410
C 'était très bien de te voir comme ça
sur le cheval.
242
00:41:55,030 --> 00:41:56,030
J 'ai adoré.
243
00:41:56,470 --> 00:41:58,330
Superb. J 'adore, j 'adore. Tu es
magnifique.
244
00:41:58,590 --> 00:41:59,810
Oui, oui, c 'est super.
245
00:42:00,090 --> 00:42:03,490
Je vais faire de toi la plus grande
écuyer. Tu vas rester dans mon cirque
246
00:42:03,490 --> 00:42:06,430
moi. On va faire quelque chose de grand.
Tu vas être la plus grande écuyer. C
247
00:42:06,430 --> 00:42:09,670
'est super. Oui, j 'adore, j 'adore, j
'adore. Tu es comme j 'aime. C 'est
248
00:42:09,670 --> 00:42:10,930
génial. Ne me quitte plus.
249
00:42:11,370 --> 00:42:13,090
Reste avec moi et on va faire des
grandes, grandes choses.
250
00:42:16,490 --> 00:42:17,490
Oui, oui.
251
00:42:17,730 --> 00:42:18,730
Ça, c 'est très grand.
252
00:42:20,690 --> 00:42:21,690
Voilà ce que j 'aime.
253
00:42:22,190 --> 00:42:25,270
Voilà, ça, c 'est... C 'est mon monde à
moi.
254
00:42:25,850 --> 00:42:27,590
You're going to see, you're going to be
happy. It's going to be great together.
255
00:42:30,510 --> 00:42:31,510
You're going to like it here.
256
00:42:33,670 --> 00:42:34,670
Are you sure?
257
00:42:34,710 --> 00:42:35,710
I'm sure.
258
00:42:36,470 --> 00:42:37,470
Kiss me.
259
00:42:46,730 --> 00:42:49,350
You're great, you're great. Look at me,
it's great.
260
00:42:50,390 --> 00:42:51,390
Oh, I love it.
261
00:42:51,710 --> 00:42:52,710
Oh, yes, yes.
262
00:42:55,100 --> 00:42:56,100
Oh.
263
00:44:42,620 --> 00:44:44,280
Oh, wee.
264
00:44:44,840 --> 00:44:47,420
Oh, wee. Oh,
265
00:44:48,740 --> 00:44:50,800
wee. Oh,
266
00:44:51,500 --> 00:44:57,240
wee.
267
00:44:59,620 --> 00:45:01,000
Oh,
268
00:45:01,220 --> 00:45:08,960
wee.
269
00:45:22,850 --> 00:45:25,430
Oh, my
270
00:45:25,430 --> 00:45:38,320
God.
271
00:45:51,500 --> 00:45:53,720
All right. Thank you.
272
00:46:08,320 --> 00:46:09,238
Don't laugh at me.
273
00:46:09,240 --> 00:46:14,900
Don't laugh at
274
00:46:14,900 --> 00:46:36,280
me.
275
00:46:35,920 --> 00:46:37,400
Oh.
276
00:46:38,440 --> 00:46:39,700
Oh.
277
00:47:22,689 --> 00:47:25,490
Oh, yeah.
278
00:47:38,200 --> 00:47:39,660
Oh. Oh.
279
00:48:13,140 --> 00:48:15,940
Oh, man.
280
00:48:38,370 --> 00:48:39,450
Bebop is missing.
281
00:48:40,230 --> 00:48:41,910
Bebop is missing. He's in there.
282
00:48:42,410 --> 00:48:43,890
My secretary is missing.
283
00:48:44,110 --> 00:48:45,110
Bebop is missing.
284
00:48:45,290 --> 00:48:47,770
Everyone is missing. He's in there. Be
careful.
285
00:48:48,270 --> 00:48:51,470
I want you to tell him that you want to
kill him. He's in there.
286
00:48:51,810 --> 00:48:52,810
Do you understand?
287
00:48:53,510 --> 00:48:57,450
Because everyone is missing. I don't
know. Where? Where? Where is he?
288
00:48:58,150 --> 00:49:00,310
Bebop. Where is he, Bebop?
289
00:49:00,530 --> 00:49:01,388
Tell me.
290
00:49:01,390 --> 00:49:02,308
Tell me.
291
00:49:02,310 --> 00:49:03,550
I'm here, Bebop.
292
00:49:04,030 --> 00:49:05,030
He's missing.
293
00:49:53,330 --> 00:49:54,730
Okay.
294
00:51:45,000 --> 00:51:50,300
... ... ...
295
00:51:50,300 --> 00:51:54,360
...
296
00:52:22,460 --> 00:52:25,260
Oh. Oh.
297
00:53:41,740 --> 00:53:44,540
Thank you.
298
00:54:22,190 --> 00:54:23,270
Oh, oh.
299
00:55:04,720 --> 00:55:06,120
Oh,
300
00:55:08,220 --> 00:55:12,760
my God.
301
00:55:19,990 --> 00:55:21,710
Oh, no.
302
00:55:53,370 --> 00:56:00,070
Oh, my God.
303
00:56:55,500 --> 00:56:56,500
Cool.
304
00:57:47,370 --> 00:57:53,750
I love you.
305
00:58:34,259 --> 00:58:35,259
Whoa. Whoa.
306
00:59:05,129 --> 00:59:07,930
Oh, God.
307
01:00:01,120 --> 01:00:03,920
Oh, God.
308
01:00:34,720 --> 01:00:37,540
And now, you're going to do everything
you can.
309
01:01:07,020 --> 01:01:08,820
I love you.
310
01:01:10,580 --> 01:01:11,980
I
311
01:01:11,980 --> 01:01:21,640
love
312
01:01:21,640 --> 01:01:22,640
you.
313
01:03:23,930 --> 01:03:26,130
Comment? Il n 'est pas revenu?
314
01:03:26,390 --> 01:03:27,890
Non, il n 'est pas revenu.
315
01:03:28,430 --> 01:03:33,050
Qu 'est -ce que tu fais avec un grand
consomme? Je ne comprends pas, ma
316
01:03:33,250 --> 01:03:34,330
Un fille comme toi.
317
01:03:34,650 --> 01:03:36,290
La place que tu as.
318
01:03:37,270 --> 01:03:39,750
Tu n 'aimes pas les voyages autour du
monde.
319
01:03:41,290 --> 01:03:44,130
Ah, Carter, ça va?
320
01:03:44,710 --> 01:03:48,130
Monsieur Philippe, vous avez vu comment
on m 'a dessiné?
321
01:03:48,610 --> 01:03:50,990
La dernière fois, j 'étais un amiral.
322
01:03:51,950 --> 01:03:53,600
Là... On dirait un barbare.
323
01:03:54,180 --> 01:03:55,920
Dans quelle aventure vous êtes?
324
01:03:56,980 --> 01:03:58,900
Une petite question.
325
01:04:00,760 --> 01:04:04,720
A l 'ouest. Toujours à l 'ouest.
326
01:04:06,240 --> 01:04:08,020
A l 'ouest.
327
01:04:08,580 --> 01:04:09,580
A l 'ouest.
328
01:04:41,580 --> 01:04:44,540
Ah! Ah!
329
01:04:45,260 --> 01:04:46,260
Ah!
330
01:05:21,500 --> 01:05:22,500
Now,
331
01:05:24,760 --> 01:05:29,000
ladies and gentlemen, an extraordinary
number.
332
01:05:30,240 --> 01:05:35,840
Since the beginning of the circus with
the Romans, it had not been done for
333
01:05:35,880 --> 01:05:36,319
the public.
334
01:05:36,320 --> 01:05:42,560
In exclusivity, we will recreate the
circus games and now, in front of you,
335
01:05:42,560 --> 01:05:47,720
allons faire manger par les tigres une
vierge effarouchée. Mesdames,
336
01:05:47,720 --> 01:05:52,220
Mesdemoiselles, Messieurs, voici un
numéro extraordinaire.
337
01:06:25,800 --> 01:06:30,320
Et maintenant, mesdames, mesdemoiselles,
messieurs, le moment que vous attendez
338
01:06:30,320 --> 01:06:35,180
tous et toutes, comme moi d 'ailleurs,
voici le carnage !
339
01:07:36,750 --> 01:07:38,890
You knew how awful it was. It was dark.
340
01:07:39,130 --> 01:07:40,130
I was scared.
341
01:07:40,170 --> 01:07:43,430
Bebop? I've been waiting for you for a
while. Bebop? To be saved by such a
342
01:07:43,430 --> 01:07:44,229
beautiful captain.
343
01:07:44,230 --> 01:07:45,770
Oh, thank you, thank you, thank you.
344
01:07:46,790 --> 01:07:48,870
What, Bebop? I gave you the Bebop,
didn't I?
345
01:07:56,570 --> 01:07:57,690
I'm so cold.
346
01:08:00,350 --> 01:08:03,250
Always dreamed of hitting us with a boat
captain.
347
01:08:07,850 --> 01:08:08,850
I love you.
348
01:10:45,970 --> 01:10:46,970
Oh,
349
01:10:47,790 --> 01:10:48,790
shit.
350
01:11:44,490 --> 01:11:46,210
Oh, God.
351
01:12:15,840 --> 01:12:18,640
Oh, yeah.
352
01:12:49,520 --> 01:12:50,520
Oh.
353
01:12:50,920 --> 01:12:52,320
Oh.
354
01:16:04,430 --> 01:16:05,430
Oh,
355
01:16:06,230 --> 01:16:07,230
yeah.
356
01:16:43,860 --> 01:16:45,060
I love you.
357
01:17:02,910 --> 01:17:06,810
I love you. I love you.
358
01:17:29,720 --> 01:17:31,460
But why did you go like that?
359
01:17:31,900 --> 01:17:32,900
I don't know.
360
01:17:52,000 --> 01:17:53,060
But it's not Lucille!
361
01:17:53,440 --> 01:17:55,420
Yes, it's the one who falls on the
trapeze!
362
01:18:22,740 --> 01:18:24,000
But no, it's not like that.
363
01:18:24,300 --> 01:18:25,300
Leave me alone.
364
01:18:25,800 --> 01:18:27,000
But it's not like that.
365
01:18:30,580 --> 01:18:31,580
It's like that.
366
01:18:32,280 --> 01:18:33,820
Oh, but why are they flying?
367
01:18:34,200 --> 01:18:35,720
They're flying. Oh yeah, they're flying.
368
01:18:37,180 --> 01:18:39,540
Come on, let's go to the sea.
369
01:18:40,020 --> 01:18:41,020
We're going to see shells.
370
01:18:42,020 --> 01:18:43,260
It's the mules.
371
01:18:57,710 --> 01:18:59,110
Oh.
372
01:19:25,450 --> 01:19:26,450
Uh -huh.
373
01:20:11,170 --> 01:20:13,970
Oh, no.
374
01:20:18,630 --> 01:20:20,030
Oh, no.
375
01:20:38,980 --> 01:20:39,980
Oh, God.
376
01:22:20,730 --> 01:22:22,250
Oh, Ingrid.
377
01:22:22,650 --> 01:22:23,650
Oh,
378
01:22:24,530 --> 01:22:26,590
I'll never leave you, Ingrid.
379
01:22:27,190 --> 01:22:29,150
I can't stay still, anyway.
380
01:22:29,790 --> 01:22:31,150
Oh, your foot.
381
01:23:13,960 --> 01:23:15,180
But where are we?
382
01:23:15,660 --> 01:23:18,640
I don't know, but we won't find the way
to go to the boat.
383
01:23:18,880 --> 01:23:19,880
But yes, I'm sure.
384
01:23:20,760 --> 01:23:22,640
Yet, according to the sun, it's in the
right direction.
385
01:23:22,880 --> 01:23:23,880
The sun?
386
01:23:24,980 --> 01:23:25,980
Oh!
387
01:23:28,500 --> 01:23:30,060
What am I doing here?
388
01:23:32,640 --> 01:23:33,640
Oh,
389
01:23:34,860 --> 01:23:36,320
but it's Mademoiselle Sustaf!
390
01:23:37,420 --> 01:23:37,760
Thank
391
01:23:37,760 --> 01:23:48,140
you.
392
01:26:06,990 --> 01:26:07,990
Oh.
393
01:26:12,130 --> 01:26:13,530
Oh.
394
01:26:59,150 --> 01:27:01,950
Thank you.
395
01:27:05,370 --> 01:27:06,130
Thank
396
01:27:06,130 --> 01:27:12,470
you.
397
01:27:22,090 --> 01:27:23,049
Oh, yeah.
398
01:27:23,050 --> 01:27:24,050
Oh, yeah.
399
01:27:51,850 --> 01:27:54,030
We love you.
400
01:29:09,080 --> 01:29:11,880
Good. Good.
401
01:29:21,540 --> 01:29:22,540
Oh, God.
402
01:30:38,610 --> 01:30:41,630
I love you.
403
01:31:02,050 --> 01:31:04,470
Oh, God.
404
01:31:40,910 --> 01:31:43,070
Oh, God.
405
01:32:11,620 --> 01:32:13,200
Oh, my God! Oh,
406
01:32:14,600 --> 01:32:20,840
my God! Oh, my God! Oh, my
407
01:32:20,840 --> 01:32:24,580
God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my
408
01:32:24,580 --> 01:32:29,060
God!
409
01:32:30,100 --> 01:32:31,200
Oh, my God!
410
01:32:32,020 --> 01:32:33,520
Oh, my God!
411
01:32:40,160 --> 01:32:41,940
I also found that this story had only
one head.
412
01:32:42,180 --> 01:32:43,179
Oh, no tail!
413
01:32:43,180 --> 01:32:44,180
Look at that!
414
01:33:23,990 --> 01:33:25,390
Wait.
415
01:33:27,070 --> 01:33:28,330
Wait.
416
01:33:31,270 --> 01:33:32,670
Wait.
417
01:33:44,520 --> 01:33:45,520
Oh, my God.
418
01:33:45,720 --> 01:33:46,720
Oh,
419
01:33:48,020 --> 01:33:49,020
my God.
420
01:33:50,660 --> 01:33:51,920
Oh, my God.
421
01:33:52,760 --> 01:33:54,140
Oh, my God.
422
01:33:54,680 --> 01:33:55,680
Oh, my God.
423
01:33:55,860 --> 01:33:57,060
Oh, my God.
424
01:33:57,440 --> 01:33:58,440
Oh,
425
01:34:02,240 --> 01:34:07,800
my God.
426
01:34:22,650 --> 01:34:24,050
Oh.
427
01:34:26,090 --> 01:34:27,490
Oh.
428
01:34:55,130 --> 01:34:58,050
Oh my God.
429
01:35:32,260 --> 01:35:38,080
Oh my God.
430
01:35:58,019 --> 01:35:59,780
Oh, God.
431
01:36:00,800 --> 01:36:02,020
Oh, God. Oh, God.
432
01:36:03,160 --> 01:36:04,480
Oh, God.
433
01:36:04,780 --> 01:36:08,540
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
434
01:36:09,100 --> 01:36:10,100
Oh,
435
01:36:12,600 --> 01:36:13,760
God.
436
01:36:26,670 --> 01:36:28,410
Oh. Oh. Oh.
437
01:36:28,670 --> 01:36:29,670
Oh.
438
01:37:09,810 --> 01:37:10,810
Oh, yeah.
439
01:37:30,290 --> 01:37:31,970
Mmm. Mmm.
440
01:38:07,080 --> 01:38:12,160
After all the crap he made us do, it
must be a sexual obsession.
441
01:38:12,640 --> 01:38:15,760
Well, instead of talking to the girls,
it would be nice to go and see him.
442
01:38:16,180 --> 01:38:18,380
He seems to be a great hit.
443
01:38:18,880 --> 01:38:20,400
Yeah. Let's go.
444
01:38:20,600 --> 01:38:21,600
Let's go.
445
01:38:36,620 --> 01:38:37,620
Come on, I'll do that.
446
01:39:18,900 --> 01:39:21,680
Oh, oh, oh.
447
01:39:42,680 --> 01:39:45,480
Oh, God.
448
01:40:15,270 --> 01:40:18,450
I love you.
449
01:40:38,720 --> 01:40:40,940
Thank you.
450
01:41:18,100 --> 01:41:20,900
Thank you.
451
01:41:44,700 --> 01:41:50,800
Oh, my God.
452
01:42:19,040 --> 01:42:21,840
Oh, God.
453
01:42:58,460 --> 01:43:01,260
Thank you.
454
01:44:02,440 --> 01:44:03,440
Oh, God.
455
01:44:38,720 --> 01:44:41,520
Oh. Oh.
456
01:47:21,390 --> 01:47:23,490
Alors comme ça, tu es rentré dans la
bande dessinée.
457
01:47:23,810 --> 01:47:26,430
Oui. Pour nous retrouver, sans doute.
458
01:47:27,190 --> 01:47:30,470
Oui. Et bien sûr, tu voudrais qu 'on
reprenne nos aventures.
459
01:47:31,070 --> 01:47:32,070
Oui.
460
01:47:32,770 --> 01:47:34,150
Non, non, non, non.
461
01:47:34,830 --> 01:47:36,730
Tu vas rester avec nous.
462
01:47:37,310 --> 01:47:38,310
Oh, oh.
463
01:47:40,190 --> 01:47:45,910
Tu vois, il est au rein. Il a trouvé ses
héroïnes. Il est parti en amoureuse d
464
01:47:45,910 --> 01:47:46,910
'un bateau.
465
01:47:48,720 --> 01:47:52,500
Tomorrow you will return to the world in
which you lived and you will stay with
466
01:47:52,500 --> 01:47:54,940
us. With you, forever?
467
01:47:55,540 --> 01:47:57,760
Oh, how cute it is.
468
01:47:58,300 --> 01:47:59,300
I don't want to.
469
01:48:00,680 --> 01:48:02,800
Go for two hours?
470
01:48:05,900 --> 01:48:06,900
Persuade and lose.
27328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.