Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:06,630
[Applauso]
2
00:00:02,940 --> 00:00:06,630
[Musica]
3
00:00:12,840 --> 00:00:20,180
J
4
00:00:14,050 --> 00:00:23,370
[Musica]
5
00:00:20,180 --> 00:00:23,370
[Applauso]
6
00:00:30,119 --> 00:00:33,119
C
7
00:00:46,500 --> 00:01:01,700
[Musica]
8
00:00:58,550 --> 00:01:01,700
[Applauso]
9
00:01:36,159 --> 00:01:39,399
la
10
00:01:37,159 --> 00:01:43,799
coperta i
11
00:01:39,399 --> 00:01:43,799
Carzoli per far presa
12
00:01:45,210 --> 00:01:58,370
[Applauso]
13
00:01:51,700 --> 00:01:58,370
[Musica]
14
00:02:00,360 --> 00:02:05,219
e mia figlia
15
00:02:02,120 --> 00:02:05,219
[Applauso]
16
00:02:07,030 --> 00:02:10,030
[Musica]
17
00:02:07,530 --> 00:02:39,280
[Applauso]
18
00:02:10,030 --> 00:02:42,760
[Musica]
19
00:02:39,280 --> 00:02:45,760
[Risate]
20
00:02:42,760 --> 00:02:45,760
vastra
21
00:02:46,879 --> 00:02:52,959
figlia Cosa abbiamo da lamentarci eh
22
00:02:50,720 --> 00:02:55,760
inutili Su
23
00:02:52,959 --> 00:02:59,959
lascia si fa dello spirito da queste
24
00:02:55,760 --> 00:03:01,879
parti una leggera brezza eh mia madre mi
25
00:02:59,959 --> 00:03:03,680
diceva che quando a bordo c'e una loai
26
00:03:01,879 --> 00:03:06,360
da botare avremo dei guai vedrai se
27
00:03:03,680 --> 00:03:11,080
sbaglio perche donne le donne a bordo
28
00:03:06,360 --> 00:03:11,080
portano disgrazie e stato sempre cosi
29
00:03:12,510 --> 00:03:15,639
[Musica]
30
00:03:22,890 --> 00:03:42,480
[Musica]
31
00:03:38,840 --> 00:03:44,239
My h my goodness I love
32
00:03:42,480 --> 00:03:47,239
you
33
00:03:44,239 --> 00:03:47,239
home
34
00:03:50,270 --> 00:03:53,360
[Musica]
35
00:03:56,319 --> 00:04:00,319
home love
36
00:04:00,360 --> 00:04:03,489
[Musica]
37
00:04:09,319 --> 00:04:15,079
un'altro scommesso Eh gia avevamo avuto
38
00:04:12,239 --> 00:04:17,680
108 probabilita sulla lo dici domani l'
39
00:04:15,079 --> 00:04:19,040
posto sara di ent dite che riuscira a
40
00:04:17,680 --> 00:04:22,040
farsi sposare da Daniele prima che
41
00:04:19,040 --> 00:04:25,240
arriviamo a arundel Si io Scommetto di
42
00:04:22,040 --> 00:04:27,280
si E io dico di no aiutiamo un po' la
43
00:04:25,240 --> 00:04:29,240
barca ora canto una canzone d'amore Che
44
00:04:27,280 --> 00:04:31,720
ne dici blinky beh voi non sapete quello
45
00:04:29,240 --> 00:04:33,720
che so io non riuscira a prendersi
46
00:04:31,720 --> 00:04:36,800
Daniele perche il padre non vuole e non
47
00:04:33,720 --> 00:04:40,960
glielo lascia prendere perche non sa chi
48
00:04:36,800 --> 00:04:43,720
sia siete rimasti a bocca aperta eh E
49
00:04:40,960 --> 00:04:45,400
proprio cosi ero col capitano dorman
50
00:04:43,720 --> 00:04:46,919
quando salvam Daniele da una nave
51
00:04:45,400 --> 00:04:49,520
fregato al largo della costa della
52
00:04:46,919 --> 00:04:52,960
Spagna Figuratevi che non era piu altro
53
00:04:49,520 --> 00:04:56,360
di cosi lo portammo a dar lo mandammo a
54
00:04:52,960 --> 00:04:58,919
scuola lo educam Oramai e un uomo in
55
00:04:56,360 --> 00:05:01,639
gamba ma ho gia detto troppo dei
56
00:04:58,919 --> 00:05:01,639
chiacchieroni con
57
00:05:01,800 --> 00:05:07,720
voi ragazzi Ecco qua Arriva Cupido
58
00:05:08,430 --> 00:05:11,730
[Applauso]
59
00:05:15,620 --> 00:05:40,319
[Applauso]
60
00:05:19,850 --> 00:05:43,430
[Musica]
61
00:05:40,319 --> 00:05:47,600
Nothing nothing
62
00:05:43,430 --> 00:05:47,600
[Musica]
63
00:05:53,039 --> 00:06:00,319
love bella giornata gia non e vero
64
00:05:57,120 --> 00:06:03,319
Daniele Gia gia sicuro che belle nuvole
65
00:06:00,319 --> 00:06:05,520
ma tutto sarebbe piu bello se avessi
66
00:06:03,319 --> 00:06:09,319
qualcuno vicino
67
00:06:05,520 --> 00:06:13,120
Eh qualcuno che ti abbracciasse
68
00:06:09,319 --> 00:06:15,120
forse mi dispiace ma perche signorina
69
00:06:13,120 --> 00:06:18,360
una nave e una nave
70
00:06:15,120 --> 00:06:20,880
davvero tienti lontana da me e invece ti
71
00:06:18,360 --> 00:06:22,919
piacci o no voglio starti vicino
72
00:06:20,880 --> 00:06:25,280
Ricordati del nostro patto di Shanghai
73
00:06:22,919 --> 00:06:28,479
di Shanghai non mi chiamavi signorina
74
00:06:25,280 --> 00:06:30,160
Shanghai e poi a Hong Kong avevi detto
75
00:06:28,479 --> 00:06:32,560
c'e il regolamento
76
00:06:30,160 --> 00:06:34,520
a bordo di una nave Ti ricordi che cosa
77
00:06:32,560 --> 00:06:36,319
mi avevi detto Hong Kong Daniele non
78
00:06:34,520 --> 00:06:38,720
voglio piu parlare finche non saremo
79
00:06:36,319 --> 00:06:40,000
tornati al solito vuol dire che un po'
80
00:06:38,720 --> 00:06:41,639
di pazienza non ha mai fatto male a
81
00:06:40,000 --> 00:06:45,039
nessuno vero ti sto
82
00:06:41,639 --> 00:06:46,920
dicendo non fare la sciocca Corina gia
83
00:06:45,039 --> 00:06:49,080
gia hai paura di
84
00:06:46,920 --> 00:06:51,319
[Musica]
85
00:06:49,080 --> 00:06:53,720
comprometterai tanto paziente puo
86
00:06:51,319 --> 00:06:56,039
aspettare e prudente voglio chiamarti
87
00:06:53,720 --> 00:06:58,280
prudenza Capitan prudenza perche non
88
00:06:56,039 --> 00:07:01,319
vuoi capire Capitan prudenza il nobile
89
00:06:58,280 --> 00:07:04,160
Capitan prudenza proprio che Che cosa
90
00:07:01,319 --> 00:07:05,800
dico dobbiamo evitare che ci vedano e
91
00:07:04,160 --> 00:07:09,680
pensino pensino
92
00:07:05,800 --> 00:07:14,400
cosa che siamo innamorati che ci
93
00:07:09,680 --> 00:07:16,599
vogliamo bene e se fosse vero che male
94
00:07:14,400 --> 00:07:18,840
ci sarebbe dopot tutto io non cambio di
95
00:07:16,599 --> 00:07:23,160
parere tanto facilmente hai troppa
96
00:07:18,840 --> 00:07:25,000
fretta io ho fretta io ho fretta a me
97
00:07:23,160 --> 00:07:26,680
piace io ho fretta perche sono capace di
98
00:07:25,000 --> 00:07:29,560
prendere una determinazione Senti lascia
99
00:07:26,680 --> 00:07:32,400
che ti dica Lascia che io ti dica No no
100
00:07:29,560 --> 00:07:35,599
Fermati No no che non mi
101
00:07:32,400 --> 00:07:36,479
fermo questo non si fa non si fa e bene
102
00:07:35,599 --> 00:07:39,199
io lo
103
00:07:36,479 --> 00:07:41,360
faccio Daniele Non mi chiamare Daniele
104
00:07:39,199 --> 00:07:43,720
mi tormenti da 100 giorni col tu non mi
105
00:07:41,360 --> 00:07:45,560
ami Io ti amo tu non mi ami Io si che ti
106
00:07:43,720 --> 00:07:47,240
amo ma sono seccato di questo tuo gioco
107
00:07:45,560 --> 00:07:48,879
te piace scherzare col fuoco Questo e il
108
00:07:47,240 --> 00:07:50,720
guaio ma sara proprio questo fuoco che
109
00:07:48,879 --> 00:07:52,400
ti brucera avrei voluto parlare Franca a
110
00:07:50,720 --> 00:07:53,919
tuo pare Ma tu non hai voluto no E
111
00:07:52,400 --> 00:07:56,000
allora abbiamo fatto un patto che io sto
112
00:07:53,919 --> 00:07:58,280
rispettando e tu vieni a tentarmi Oh no
113
00:07:56,000 --> 00:07:59,960
Basta con queste stravagante Ora ti faro
114
00:07:58,280 --> 00:08:03,240
vedere io
115
00:07:59,960 --> 00:08:04,680
no fermo questo non si fa lasciam non
116
00:08:03,240 --> 00:08:07,520
prima di aver gridato a tutti che voglio
117
00:08:04,680 --> 00:08:10,560
sposar primo che ha qualcosa da ridolo
118
00:08:07,520 --> 00:08:12,960
sacro anche lui Capitan qui tutti che
119
00:08:10,560 --> 00:08:15,520
cosa sta succedendo qui e Daniele babbo
120
00:08:12,960 --> 00:08:16,919
che sta impazzendo Oh buona sto
121
00:08:15,520 --> 00:08:18,800
imbattendo sul serio perche voglio
122
00:08:16,919 --> 00:08:21,240
sposare questa cazza S uno vuole
123
00:08:18,800 --> 00:08:22,639
impedirtelo ma non c'e uomo a bordo di
124
00:08:21,240 --> 00:08:25,639
questa nave che non ti fara le sue
125
00:08:22,639 --> 00:08:25,639
condoglianze
126
00:08:28,380 --> 00:08:31,760
[Applauso]
127
00:08:30,120 --> 00:08:35,560
nave in vista allorizzonte
128
00:08:31,760 --> 00:08:37,599
da che parte Duarte a sinistra con la
129
00:08:35,560 --> 00:08:39,800
Frua diretta a noi che nave credi che
130
00:08:37,599 --> 00:08:41,159
sia un Brigantino Naviga piene Vele e
131
00:08:39,800 --> 00:08:43,919
prende tutto il
132
00:08:41,159 --> 00:08:46,519
vento potrebbe essere una nave corsara
133
00:08:43,919 --> 00:08:48,200
spagnola un Vascello francese Sarebbero
134
00:08:46,519 --> 00:08:49,200
felici di mandarci impasto ai Pes bte
135
00:08:48,200 --> 00:08:51,640
bandi
136
00:08:49,200 --> 00:08:53,000
inglese si vedono le bocche dei Cannoni
137
00:08:51,640 --> 00:08:54,800
vorranno festeggiare il matrimonio
138
00:08:53,000 --> 00:08:56,770
aspettatevi tra poco una scarica di
139
00:08:54,800 --> 00:08:57,100
confetti
140
00:08:56,770 --> 00:08:59,220
[Applauso]
141
00:08:57,100 --> 00:09:01,120
[Musica]
142
00:08:59,220 --> 00:09:03,480
[Applauso]
143
00:09:01,120 --> 00:09:05,480
non ha nessun diritto di attaccarci non
144
00:09:03,480 --> 00:09:07,839
siamo in guerra con l'Inghilterra sono
145
00:09:05,480 --> 00:09:10,880
pirati li tratteremo Come vanno trattati
146
00:09:07,839 --> 00:09:12,640
Gra tutti ai posti Aprite i bocap parti
147
00:09:10,880 --> 00:09:14,560
portate su polvere e munizioni capitano
148
00:09:12,640 --> 00:09:15,920
posso darvi un consiglio Io mi metterei
149
00:09:14,560 --> 00:09:17,760
in pane e sentirei cosa vogli cosa
150
00:09:15,920 --> 00:09:19,800
faresti ti arrendere non l'hai sentito
151
00:09:17,760 --> 00:09:21,440
zitta Questa non e una nave da guerra
152
00:09:19,800 --> 00:09:23,160
voi avete messo il vostro denaro nel
153
00:09:21,440 --> 00:09:24,839
carico e io vorrei che gli uomini
154
00:09:23,160 --> 00:09:27,440
potessero tornare alle loro case
155
00:09:24,839 --> 00:09:29,920
rifletti bene Daniele Pensa a quello che
156
00:09:27,440 --> 00:09:33,040
accadrebbe se noi fossimo sopraffatti e
157
00:09:29,920 --> 00:09:37,839
nostro dovere difenderci il
158
00:09:33,040 --> 00:09:40,040
Signore Punt i cannoni io la risposta
159
00:09:37,839 --> 00:09:40,040
del
160
00:09:40,580 --> 00:09:45,560
[Musica]
161
00:09:41,970 --> 00:09:48,279
[Applauso]
162
00:09:45,560 --> 00:09:50,839
mare Ma perche non
163
00:09:48,279 --> 00:09:52,090
SC volete distruggere la mia nave vi
164
00:09:50,839 --> 00:09:53,200
faccio vedere io
165
00:09:52,090 --> 00:09:53,310
[Musica]
166
00:09:53,200 --> 00:09:56,390
[Applauso]
167
00:09:53,310 --> 00:09:56,390
[Musica]
168
00:09:57,000 --> 00:10:00,840
orondo in mare
169
00:09:59,520 --> 00:10:03,610
[Applauso]
170
00:10:00,840 --> 00:10:05,830
[Risate]
171
00:10:03,610 --> 00:10:09,029
[Musica]
172
00:10:05,830 --> 00:10:09,029
[Applauso]
173
00:10:10,120 --> 00:10:17,040
Non sparate incroci le V maestre
174
00:10:13,959 --> 00:10:17,040
lasci di
175
00:10:23,040 --> 00:10:28,000
parrocchetto che male aveva fatto
176
00:10:28,120 --> 00:10:36,890
[Applauso]
177
00:10:29,450 --> 00:10:36,890
[Musica]
178
00:10:37,920 --> 00:10:46,160
Ass vigliacchi pelve
179
00:10:41,600 --> 00:10:48,120
assassini spile SOA feccia ve la faro
180
00:10:46,160 --> 00:10:53,279
pagare Scar
181
00:10:48,120 --> 00:10:59,360
dimich li Uccidero tutti li Uccidero
182
00:10:53,279 --> 00:11:00,480
tutti tutti voglio Voglio sparare
183
00:10:59,360 --> 00:11:03,800
non vedi che cosa hanno fatto hanno
184
00:11:00,480 --> 00:11:06,720
ucciso mio padre a ma una bandiera
185
00:11:03,800 --> 00:11:10,130
no Vergognati vigliacco pauroso
186
00:11:06,720 --> 00:11:10,590
vigliacco Vergognati non te la perdonero
187
00:11:10,130 --> 00:11:13,690
[Applauso]
188
00:11:10,590 --> 00:11:13,690
[Musica]
189
00:11:20,720 --> 00:11:23,720
mai
190
00:11:27,279 --> 00:11:36,099
perdiana dov'e capitano e
191
00:11:31,840 --> 00:11:36,099
[Musica]
192
00:11:36,920 --> 00:11:42,160
la questo e il Mercantile americano oliv
193
00:11:39,800 --> 00:11:44,639
brech da Canton andiamo ad arondel
194
00:11:42,160 --> 00:11:47,200
abbiamo le carte in regola che diritto
195
00:11:44,639 --> 00:11:48,959
avete di fare Quest atto di pirateria
196
00:11:47,200 --> 00:11:52,920
pirateria
197
00:11:48,959 --> 00:11:55,600
pirateria siete pazzo io comando Il
198
00:11:52,920 --> 00:11:57,800
Brigantino B di sua maesta di 18 cannoni
199
00:11:55,600 --> 00:11:59,959
E vi assicuro che siete stati fortunati
200
00:11:57,800 --> 00:12:02,240
dovreste trovarvi gia tutti in boc ai
201
00:11:59,959 --> 00:12:06,000
pescicani perche non avete obbedito
202
00:12:02,240 --> 00:12:08,880
potevo rimetterci qualche uomo pazzi
203
00:12:06,000 --> 00:12:10,360
americani dichiararci guerra dichiararci
204
00:12:08,880 --> 00:12:14,240
guerra senza avere i mezzi di poterla
205
00:12:10,360 --> 00:12:16,399
fare guerra avete detto guerra non
206
00:12:14,240 --> 00:12:19,440
cercate di fare il furbo voi ma no no
207
00:12:16,399 --> 00:12:22,240
sono 108 giorni che siamo in mare
208
00:12:19,440 --> 00:12:24,720
Ah
209
00:12:22,240 --> 00:12:26,120
capisco Beh il vostro caro paese ha
210
00:12:24,720 --> 00:12:28,880
dichiarato guerra all'Inghilterra dal
211
00:12:26,120 --> 00:12:34,990
mese scorso guerra guerra
212
00:12:28,880 --> 00:12:34,990
[Applauso]
213
00:12:35,320 --> 00:12:41,160
via coloro che navigano sui mari e
214
00:12:39,040 --> 00:12:44,880
dedicano la loro vita agli
215
00:12:41,160 --> 00:12:46,160
oceani vedono le opere del Signore e le
216
00:12:44,880 --> 00:12:49,199
meraviglie degli
217
00:12:46,160 --> 00:12:51,760
abissi perche al suo comando si alza
218
00:12:49,199 --> 00:12:55,160
tempestoso il vento che solleva le onde
219
00:12:51,760 --> 00:12:57,920
del mare e gli placa le tempeste e le
220
00:12:55,160 --> 00:13:01,000
onde del mare si acquietano tranquille
221
00:12:57,920 --> 00:13:04,600
ed ecco anche godono la
222
00:13:01,000 --> 00:13:08,040
pace cosi il Signore li Guida verso la
223
00:13:04,600 --> 00:13:08,040
pace eterna
224
00:13:11,400 --> 00:13:16,440
[Applauso]
225
00:13:12,600 --> 00:13:18,340
[Musica]
226
00:13:16,440 --> 00:13:23,200
Amen od
227
00:13:18,340 --> 00:13:23,200
[Musica]
228
00:13:26,399 --> 00:13:32,320
Dio sono molto dolente un caso pietoso
229
00:13:29,920 --> 00:13:35,959
Ma la guerra e guerra Bisogna aver
230
00:13:32,320 --> 00:13:37,760
coraggio Tenente rimandate gli uomini
231
00:13:35,959 --> 00:13:40,440
riducete la velatura e Questa nave segue
232
00:13:37,760 --> 00:13:44,120
il Brigantino fate rotta est Nordest
233
00:13:40,440 --> 00:13:44,120
timoniere rotta est
234
00:13:44,360 --> 00:13:53,720
Nordest Bacco verme schifoso
235
00:13:48,480 --> 00:13:53,720
Vergognati Non ti perdonero mai
236
00:13:59,240 --> 00:14:03,080
[Musica]
237
00:14:05,800 --> 00:14:10,399
signor Marvin sotto coperta con gli
238
00:14:07,360 --> 00:14:10,399
altri prigionieri si
239
00:14:11,519 --> 00:14:18,079
signore questi maiali questi Maiali
240
00:14:15,079 --> 00:14:20,399
maiali sudice gente fate di scendere
241
00:14:18,079 --> 00:14:22,160
quell'uomo Io non torno la sotto il mio
242
00:14:20,399 --> 00:14:24,680
paese e in guerra con l'Inghilterra ma
243
00:14:22,160 --> 00:14:26,680
io sono cittadino fanco canadese non
244
00:14:24,680 --> 00:14:30,480
potete tenermi qui io sono il nobiluomo
245
00:14:26,680 --> 00:14:34,120
Luciano argant vai giu
246
00:14:30,480 --> 00:14:34,120
Ma che vedo una colomba
247
00:14:34,680 --> 00:14:40,519
scendi Ragazzi ho bisogno di parlare al
248
00:14:37,560 --> 00:14:42,360
vostro comandante Eh una buona idea giu
249
00:14:40,519 --> 00:14:46,320
signor sled prima che vi faccia scendere
250
00:14:42,360 --> 00:14:48,490
a Calci m mi ricordero di te benissimo
251
00:14:46,320 --> 00:14:51,799
Intanto scendi
252
00:14:48,490 --> 00:14:51,799
[Applauso]
253
00:14:52,880 --> 00:15:01,920
giu non ci credevano l'avevo detto sco a
254
00:14:57,040 --> 00:15:01,920
tutti cosa le donne aelen Forano
255
00:15:04,639 --> 00:15:11,040
disgrazia non se n'e
256
00:15:08,040 --> 00:15:11,040
accorto
257
00:15:11,600 --> 00:15:16,000
prego
258
00:15:13,399 --> 00:15:19,600
Ah
259
00:15:16,000 --> 00:15:21,440
Ah bravo mi hai portato compagnia il
260
00:15:19,600 --> 00:15:25,199
governo inglese ha pensato che foste
261
00:15:21,440 --> 00:15:27,240
troppo solo Oh caro Addio caro Jeff Vi
262
00:15:25,199 --> 00:15:30,959
prego non dovete chiamarmi Jeff allora
263
00:15:27,240 --> 00:15:30,959
ti chiamero gioia mia
264
00:15:32,639 --> 00:15:35,959
direi gioia mia a un maiale piuttosto
265
00:15:34,440 --> 00:15:41,759
che a
266
00:15:35,959 --> 00:15:46,160
lui Ah io mi chiamo Vittorina Vittorina
267
00:15:41,759 --> 00:15:50,800
Arg e voi Corina dorman
268
00:15:46,160 --> 00:15:53,120
Oh allora e vostro padre che e morto Si
269
00:15:50,800 --> 00:15:53,120
mi
270
00:15:53,160 --> 00:15:57,920
dispiace conoscete mio marito Luciano
271
00:15:56,079 --> 00:16:01,040
argand no
272
00:15:57,920 --> 00:16:03,399
Ahe non fa che parlare parlare tutto il
273
00:16:01,040 --> 00:16:06,639
giorno di conigli e di colombe conigli e
274
00:16:03,399 --> 00:16:08,440
colombe Si donne giorno e notte notte e
275
00:16:06,639 --> 00:16:11,120
giorno racconta dell'amore che tutte le
276
00:16:08,440 --> 00:16:14,000
donne hanno per lui fanno tutte Tutte
277
00:16:11,120 --> 00:16:16,720
pazze per lui fa perdere la testa tutte
278
00:16:14,000 --> 00:16:18,759
Secondo lui Ah che uomo e cosi stupido
279
00:16:16,720 --> 00:16:21,240
che mi domando come ho fatto a sposarlo
280
00:16:18,759 --> 00:16:25,120
avevo tutto il mondo da scegliere io e
281
00:16:21,240 --> 00:16:27,399
sono carina no tutto il mondo avevo e ho
282
00:16:25,120 --> 00:16:29,880
scelto l'ultimo il bello il grande
283
00:16:27,399 --> 00:16:31,839
lucciano argand ah quando in un porto
284
00:16:29,880 --> 00:16:34,440
del mondo giungeva la notizia che il
285
00:16:31,839 --> 00:16:36,440
grande l'illustre arand si avvicinava
286
00:16:34,440 --> 00:16:39,959
con la sua formidabile le donne del
287
00:16:36,440 --> 00:16:43,600
porto fremevano di desiderio sembravano
288
00:16:39,959 --> 00:16:45,920
timidi conigli avanti a me tremavano e
289
00:16:43,600 --> 00:16:48,959
avanti alla mia nave La formidabile Ahah
290
00:16:45,920 --> 00:16:51,720
gridavano di ammirazione era elegante
291
00:16:48,959 --> 00:16:54,160
veloce come la procellaria piu veloce
292
00:16:51,720 --> 00:16:57,959
per me era un bianco cimio per gli
293
00:16:54,160 --> 00:16:59,360
inglesi un grifone un mostro marino c'e
294
00:16:57,959 --> 00:17:01,399
un piccolo errore
295
00:16:59,360 --> 00:17:02,440
per te era Il Grifone per gli inglesi
296
00:17:01,399 --> 00:17:07,160
era il
297
00:17:02,440 --> 00:17:10,679
cigno Non ridete Non ridete Quello e il
298
00:17:07,160 --> 00:17:12,839
signor SL il grande SL e lui la causa
299
00:17:10,679 --> 00:17:14,720
della mia prigionia su questa nave viene
300
00:17:12,839 --> 00:17:18,880
a bto della mia formidabile e comincia a
301
00:17:14,720 --> 00:17:22,160
pari di oro molto oro Aio dell'Africa
302
00:17:18,880 --> 00:17:26,319
dice Oh vogliamo far societa sapete che
303
00:17:22,160 --> 00:17:30,120
cos'era Avio nero schiavi schiavi della
304
00:17:26,319 --> 00:17:33,480
Baia di Benin schiavi D
305
00:17:30,120 --> 00:17:36,120
Tur di schiavi gli inglesi ci prendono
306
00:17:33,480 --> 00:17:39,280
ed eccomi qua
307
00:17:36,120 --> 00:17:42,080
luci l'illustre Ma se ti premi di non
308
00:17:39,280 --> 00:17:45,320
essere il Luciano argand tieni la lingua
309
00:17:42,080 --> 00:17:47,240
a posto fermati qua non si litiga qui
310
00:17:45,320 --> 00:17:51,080
Dobbiamo aiutarci sai al mio paese
311
00:17:47,240 --> 00:17:51,080
ciascuno Pensa ai fatti suoi
312
00:17:55,000 --> 00:18:04,940
davvero non rispondi
313
00:17:57,880 --> 00:18:04,940
[Musica]
314
00:18:05,520 --> 00:18:10,520
ha i ferri per fargli fare la cza No
315
00:18:08,919 --> 00:18:14,600
tesoro E ora di
316
00:18:10,520 --> 00:18:14,600
smetterla come farai per farmi
317
00:18:15,120 --> 00:18:18,120
smettere
318
00:18:20,240 --> 00:18:26,200
cosi vedo che non mi avete
319
00:18:23,400 --> 00:18:29,720
capito Non volevo far pugni non che non
320
00:18:26,200 --> 00:18:29,720
ne fossi capace
321
00:18:33,280 --> 00:18:37,120
son strani questi americani piu C piu
322
00:18:35,520 --> 00:18:38,679
voglia di cantare un fratello che ora si
323
00:18:37,120 --> 00:18:41,679
e fatto americano e anche lui e mezzo
324
00:18:38,679 --> 00:18:41,679
pazzo
325
00:18:51,540 --> 00:18:54,180
[Musica]
326
00:18:52,290 --> 00:18:57,289
[Applauso]
327
00:18:54,180 --> 00:18:57,289
[Musica]
328
00:19:00,880 --> 00:19:02,720
[Musica]
329
00:19:01,040 --> 00:19:05,440
[Risate]
330
00:19:02,720 --> 00:19:05,440
e
331
00:19:05,880 --> 00:19:12,640
bene dunque non inghiottisco un boccone
332
00:19:09,720 --> 00:19:15,679
neppure se muoio di fame il vostro odio
333
00:19:12,640 --> 00:19:18,400
per noi inglesi e piuttosto acceso vero
334
00:19:15,679 --> 00:19:20,320
odio Sarei felice se potessi uccidervi
335
00:19:18,400 --> 00:19:22,200
tutti assassinare voi come avete
336
00:19:20,320 --> 00:19:23,640
assassinato mio padre non credevo che in
337
00:19:22,200 --> 00:19:26,919
questo sentimento entrasse una questione
338
00:19:23,640 --> 00:19:28,240
personale vogliate capirmi io non sono
339
00:19:26,919 --> 00:19:31,880
che un marinaio che ha il dovere di
340
00:19:28,240 --> 00:19:34,720
combattere per il suo paese e vi domando
341
00:19:31,880 --> 00:19:37,240
perdono Ma se non lo vedite scordero che
342
00:19:34,720 --> 00:19:37,240
voi siete una
343
00:19:39,360 --> 00:19:44,919
donna mi sembra che non abbia torto pero
344
00:19:42,080 --> 00:19:46,280
voglio uscire di qui debbo uscire Ah in
345
00:19:44,919 --> 00:19:48,140
qualunque momento tu lo voglia non hai
346
00:19:46,280 --> 00:19:50,679
che dirmelo bellezza e guarda
347
00:19:48,140 --> 00:19:54,840
[Musica]
348
00:19:50,679 --> 00:19:56,919
Oh potrai sempre contare su Vittorina Ma
349
00:19:54,840 --> 00:19:59,679
dove l'hai prese Ah ho fatto un
350
00:19:56,919 --> 00:20:03,320
sorrisetto al servitore Ho gettato un
351
00:19:59,679 --> 00:20:05,799
bacio al Caro signor dottore eccetera
352
00:20:03,320 --> 00:20:05,799
eccetera
353
00:20:10,799 --> 00:20:14,670
fregata americana con 44 cannoni dirige
354
00:20:13,919 --> 00:20:17,400
verso di
355
00:20:14,670 --> 00:20:21,679
[Musica]
356
00:20:17,400 --> 00:20:23,720
noi perb avete ragione E una fregata
357
00:20:21,679 --> 00:20:25,960
americana ai posti di combattimento
358
00:20:23,720 --> 00:20:28,799
pronti ad impegnare il nemico si signore
359
00:20:25,960 --> 00:20:30,280
artigliere troppi pezzi Fi le reti
360
00:20:28,799 --> 00:20:32,340
Baggio caricate i cannoni con la
361
00:20:30,280 --> 00:20:34,950
mitraglia Accendete le
362
00:20:32,340 --> 00:20:36,720
[Musica]
363
00:20:34,950 --> 00:20:39,640
[Applauso]
364
00:20:36,720 --> 00:20:41,720
picce sono americani solo un cannone da
365
00:20:39,640 --> 00:20:44,679
24 puo cantare cosi
366
00:20:41,720 --> 00:20:47,120
oh succedera il cataclisma i Griffoni
367
00:20:44,679 --> 00:20:47,120
sputano
368
00:20:48,400 --> 00:20:52,679
pillole poca Casazza si stanno
369
00:20:50,960 --> 00:20:54,440
avvicinando ogni artigliere spara per
370
00:20:52,679 --> 00:21:00,080
conto suo si preparano a respingere
371
00:20:54,440 --> 00:21:01,760
l'abbordaggio oh oh oh una colomba scesa
372
00:21:00,080 --> 00:21:04,760
dal
373
00:21:01,760 --> 00:21:04,760
cielo
374
00:21:04,990 --> 00:21:12,990
[Applauso]
375
00:21:07,520 --> 00:21:14,720
guarda bene coltelli 2 3 4 5 e anche una
376
00:21:12,990 --> 00:21:20,799
[Musica]
377
00:21:14,720 --> 00:21:20,799
pistola Verona compre la Murata di
378
00:21:22,520 --> 00:21:29,830
pagoro Datemi un coltello un coltell
379
00:21:25,240 --> 00:21:30,610
Brava m porci voi Scegliete questo
380
00:21:29,830 --> 00:21:32,500
[Musica]
381
00:21:30,610 --> 00:21:35,250
[Applauso]
382
00:21:32,500 --> 00:21:35,900
[Musica]
383
00:21:35,250 --> 00:21:40,640
[Applauso]
384
00:21:35,900 --> 00:21:42,360
[Musica]
385
00:21:40,640 --> 00:21:43,750
alza
386
00:21:42,360 --> 00:21:46,070
[Musica]
387
00:21:43,750 --> 00:21:49,190
[Applauso]
388
00:21:46,070 --> 00:21:55,940
[Musica]
389
00:21:49,190 --> 00:21:59,099
[Applauso]
390
00:21:55,940 --> 00:21:59,099
[Musica]
391
00:21:59,320 --> 00:22:05,120
non escono vigliacchi hanno paura di
392
00:22:01,640 --> 00:22:07,750
saltar fuori No vedrai che usciranno Ah
393
00:22:05,120 --> 00:22:08,700
guarda guarda EC Cor
394
00:22:07,750 --> 00:22:11,749
[Musica]
395
00:22:08,700 --> 00:22:11,749
[Applauso]
396
00:22:12,200 --> 00:22:18,320
gandon i prigionieri scappano riccieli
397
00:22:16,200 --> 00:22:26,679
giu a te
398
00:22:18,320 --> 00:22:30,520
[Musica]
399
00:22:26,679 --> 00:22:30,520
pri dai
400
00:22:31,100 --> 00:22:34,240
[Applauso]
401
00:22:36,520 --> 00:22:40,000
Io non dimentico
402
00:22:40,430 --> 00:22:46,730
[Applauso]
403
00:22:43,280 --> 00:22:47,780
[Musica]
404
00:22:46,730 --> 00:22:50,070
[Applauso]
405
00:22:47,780 --> 00:22:53,500
[Musica]
406
00:22:50,070 --> 00:22:53,500
[Applauso]
407
00:22:56,390 --> 00:22:58,090
[Musica]
408
00:22:57,610 --> 00:22:59,840
[Applauso]
409
00:22:58,090 --> 00:23:00,180
[Musica]
410
00:22:59,840 --> 00:23:05,390
[Applauso]
411
00:23:00,180 --> 00:23:08,390
[Musica]
412
00:23:05,390 --> 00:23:10,320
[Applauso]
413
00:23:08,390 --> 00:23:14,360
[Musica]
414
00:23:10,320 --> 00:23:18,279
tte Tote
415
00:23:14,360 --> 00:23:21,760
veleno l'avevo detto Dio Maledette
416
00:23:18,279 --> 00:23:24,760
femmine forza lassu tirate sui
417
00:23:21,760 --> 00:23:24,760
prigionieri
418
00:23:30,620 --> 00:23:38,230
[Applauso]
419
00:23:31,690 --> 00:23:40,360
[Musica]
420
00:23:38,230 --> 00:23:44,920
[Applauso]
421
00:23:40,360 --> 00:23:49,050
Hai visto il mio org Vieni qui
422
00:23:44,920 --> 00:23:51,720
[Musica]
423
00:23:49,050 --> 00:23:57,600
[Applauso]
424
00:23:51,720 --> 00:24:01,250
vieni colombe Avete visto che colpi eh
425
00:23:57,600 --> 00:24:01,250
[Musica]
426
00:24:02,880 --> 00:24:08,720
hai Buscate eh eh Te riconosco quello
427
00:24:05,360 --> 00:24:08,720
che mi ha colpito gel la faccio
428
00:24:09,140 --> 00:24:18,140
[Musica]
429
00:24:18,840 --> 00:24:25,600
pagare mancato poco eh paura No non
430
00:24:26,000 --> 00:24:30,760
debbo Ma voi siete un nemico Si ma un
431
00:24:28,880 --> 00:24:33,930
buon nemico Non ti muovere
432
00:24:30,760 --> 00:24:33,930
[Applauso]
433
00:24:39,840 --> 00:24:46,279
Eh forza forza ammazza tira
434
00:24:51,070 --> 00:25:04,440
[Musica]
435
00:25:01,440 --> 00:25:04,440
presa
436
00:25:05,360 --> 00:25:14,980
presa presa arrendetevi a mai una
437
00:25:10,159 --> 00:25:22,740
bandiera arrendetevi mai arrendetevi
438
00:25:14,980 --> 00:25:23,670
[Musica]
439
00:25:22,740 --> 00:25:27,320
[Applauso]
440
00:25:23,670 --> 00:25:28,820
[Musica]
441
00:25:27,320 --> 00:25:32,190
noaa
442
00:25:28,820 --> 00:25:32,190
[Musica]
443
00:25:36,520 --> 00:25:43,039
e non c'e posto per l'odio e l'amore
444
00:25:39,399 --> 00:25:43,039
nello stesso cuore figlia
445
00:25:44,150 --> 00:25:47,249
[Applauso]
446
00:25:47,720 --> 00:25:53,840
mia Come va
447
00:25:50,360 --> 00:25:55,559
piccolo Dove sono Dove sei ora ti diro
448
00:25:53,840 --> 00:25:57,480
dove sei Sei co i tuoi amici inglesi
449
00:25:55,559 --> 00:25:59,440
prigionieri sulla nave americana sei
450
00:25:57,480 --> 00:26:01,279
sulla oliv lorenzio dove mangerai Ma
451
00:25:59,440 --> 00:26:03,120
terai la bocca chiusa come fara a
452
00:26:01,279 --> 00:26:06,279
mangiare e tenere la bocca
453
00:26:03,120 --> 00:26:10,559
chiusa bella nave era la
454
00:26:06,279 --> 00:26:13,039
pipato La guerra e guerra signorina
455
00:26:10,559 --> 00:26:15,039
dorman guardatevi dalle nave nemiche
456
00:26:13,039 --> 00:26:17,200
lungo la costa americana me ne
457
00:26:15,039 --> 00:26:18,399
guardero posso chiedere chi devo
458
00:26:17,200 --> 00:26:21,120
ringraziare del
459
00:26:18,399 --> 00:26:23,559
consiglio Stefano beccato capitano nella
460
00:26:21,120 --> 00:26:24,840
Marina da guerra degli Stati Uniti gli
461
00:26:23,559 --> 00:26:28,320
uomini che vi ho dato compenseranno
462
00:26:24,840 --> 00:26:29,799
quelli che sono morti nobilmente
463
00:26:28,320 --> 00:26:31,880
offro per loro le mie piu fervide
464
00:26:29,799 --> 00:26:35,679
preghiere e la mia riconoscenza Auguro a
465
00:26:31,880 --> 00:26:35,679
voi alla Oliver R Buon
466
00:26:47,279 --> 00:26:50,880
viaggio Purtroppo adesso raddoppieranno
467
00:26:50,000 --> 00:26:53,840
le
468
00:26:50,880 --> 00:26:57,980
disgrazie perche perche sono raddoppiate
469
00:26:53,840 --> 00:26:59,190
le donne piano piano piano
470
00:26:57,980 --> 00:27:04,460
[Applauso]
471
00:26:59,190 --> 00:27:04,460
[Musica]
472
00:27:04,679 --> 00:27:09,159
poss uscire adesso Non ti far vedere
473
00:27:06,760 --> 00:27:12,320
stupidello Ma io ho fame
474
00:27:09,159 --> 00:27:14,520
signorina signorina Grazie grazie
475
00:27:12,320 --> 00:27:16,960
piccolo Dov'e il mio amico il signor
476
00:27:14,520 --> 00:27:19,679
mervin il tuo amico con la signorina
477
00:27:16,960 --> 00:27:21,760
Corina e con due miserabili e uno di
478
00:27:19,679 --> 00:27:24,200
questi miserabili e mio marito mi
479
00:27:21,760 --> 00:27:26,880
permetto di darvi un consiglio signorina
480
00:27:24,200 --> 00:27:28,799
dor le navi britanniche verso la Costa
481
00:27:26,880 --> 00:27:32,000
americana sono fitte come spine di una
482
00:27:28,799 --> 00:27:34,799
ringa o anche di piu anche di piu Ebbene
483
00:27:32,000 --> 00:27:36,360
io Dirigi la nave in porto francese la
484
00:27:34,799 --> 00:27:38,480
trovereste un facile mercato per la
485
00:27:36,360 --> 00:27:42,640
vostra merce a prezzo piu alto che in
486
00:27:38,480 --> 00:27:45,840
America e una buona idea signor SL
487
00:27:42,640 --> 00:27:48,440
Grazie non ti gettare in questa impresa
488
00:27:45,840 --> 00:27:50,519
Corin noi dobbiamo andare in America non
489
00:27:48,440 --> 00:27:52,600
in Francia il nostro Equipaggio e
490
00:27:50,519 --> 00:27:54,039
lontano di casa da quasi un anno non e
491
00:27:52,600 --> 00:27:56,799
giusto io non lo
492
00:27:54,039 --> 00:27:59,680
tollero con quale diritto dopo la morte
493
00:27:56,799 --> 00:28:01,519
del povero capitano son io il
494
00:27:59,680 --> 00:28:04,039
[Applauso]
495
00:28:01,519 --> 00:28:06,440
comandante Io sono la proprietaria il
496
00:28:04,039 --> 00:28:09,799
comandante dell'ol brch e per tua regola
497
00:28:06,440 --> 00:28:12,120
mi sono nominata capitano il signor SL e
498
00:28:09,799 --> 00:28:12,120
il primo
499
00:28:12,640 --> 00:28:18,600
ufficiale il signor arando il secondo ma
500
00:28:16,039 --> 00:28:22,320
sulla formidabile capit ora sei il
501
00:28:18,600 --> 00:28:22,320
secondo gia sono il
502
00:28:23,440 --> 00:28:28,440
secondo e va bene
503
00:28:30,720 --> 00:28:35,440
voglio tutti gli uomini sopracoperta
504
00:28:32,159 --> 00:28:35,440
signor SL bene
505
00:28:37,320 --> 00:28:43,440
capitano Io sono il comandante della
506
00:28:40,640 --> 00:28:45,679
nave per qualcuno di voi sara difficile
507
00:28:43,440 --> 00:28:47,600
mettersi in testa questa novita ma
508
00:28:45,679 --> 00:28:50,559
quanto prima vi ci adete tanto meglio
509
00:28:47,600 --> 00:28:53,440
sara per voi conosco la mia olive Branch
510
00:28:50,559 --> 00:28:54,559
piu dell'anima mia e sapro sfruttare
511
00:28:53,440 --> 00:28:56,960
ogni
512
00:28:54,559 --> 00:29:00,519
possibilita Il mio scopo e di ricondurli
513
00:28:56,960 --> 00:29:03,360
a terra Stani e salvi e lo terro mi
514
00:29:00,519 --> 00:29:06,440
propongo di combattere gli inglesi per
515
00:29:03,360 --> 00:29:08,919
quello che hanno fatto mio
516
00:29:06,440 --> 00:29:11,840
padre Cerchero di fare tutto cio che
517
00:29:08,919 --> 00:29:13,360
posso per voi ora per il vostro bene vi
518
00:29:11,840 --> 00:29:16,720
sono dei regolamenti che dovete
519
00:29:13,360 --> 00:29:18,519
osservare che lo vogliate o no non
520
00:29:16,720 --> 00:29:20,720
sopportero che accadano risse fra voi ne
521
00:29:18,519 --> 00:29:22,120
voglio sentirvi bestemmiare Tenetevi
522
00:29:20,720 --> 00:29:24,039
puliti lavate i vostri vestiti ogni
523
00:29:22,120 --> 00:29:26,480
giorno e cambii quando siete
524
00:29:24,039 --> 00:29:29,640
bagnati non vi sara piu lo scorbuto a
525
00:29:26,480 --> 00:29:29,640
bordo dell'ol
526
00:29:30,399 --> 00:29:36,080
silenzio imponete Il silenzio a voi
527
00:29:32,799 --> 00:29:36,080
stesso signor SL questo
528
00:29:39,279 --> 00:29:44,519
mio demeo per il mal di pancia in Goia
529
00:29:42,279 --> 00:29:47,080
Ma io non ho mal di pancia Madame
530
00:29:44,519 --> 00:29:48,600
capitano non Mad capitano e non dire che
531
00:29:47,080 --> 00:29:50,320
non hai mal di pancia se ridi a quel
532
00:29:48,600 --> 00:29:52,799
modo bevi ti faccio guarire con una
533
00:29:50,320 --> 00:29:52,799
settimana di
534
00:29:55,399 --> 00:30:00,039
ferri in Goia
535
00:30:12,480 --> 00:30:17,480
signor SL prendete il vento da tribordo
536
00:30:15,000 --> 00:30:19,760
rotta nord e quando incontreremo gli
537
00:30:17,480 --> 00:30:23,760
Alisei faremo rotta est quarta Nord bene
538
00:30:19,760 --> 00:30:26,960
capitano non si va a casa in Francia Mar
539
00:30:23,760 --> 00:30:29,679
Mezzana di sottovento mollot di
540
00:30:26,960 --> 00:30:33,480
Mez incontrare la
541
00:30:29,679 --> 00:30:36,840
maestra e che fate i buoni Marinai sono
542
00:30:33,480 --> 00:30:40,399
abituati ad obbedire gli ordini O mi
543
00:30:36,840 --> 00:30:41,960
sbaglio Volete portarci in Francia e
544
00:30:40,399 --> 00:30:44,399
quasi un anno che non vediamo le nostre
545
00:30:41,960 --> 00:30:46,880
famiglie questo non e giusto signore
546
00:30:44,399 --> 00:30:49,480
signor SL Lasciate fare a me
547
00:30:46,880 --> 00:30:52,120
capitano cercheremo di essere giusti con
548
00:30:49,480 --> 00:30:54,880
tutti state tranquil E non avrete da
549
00:30:52,120 --> 00:30:58,000
lamentarvi noi rispetteremo tutte le
550
00:30:54,880 --> 00:31:01,960
leggi del mare tratteremo i marinai come
551
00:30:58,000 --> 00:31:05,029
vanno trattate Specialmente se si ammu
552
00:31:01,960 --> 00:31:05,029
[Musica]
553
00:31:07,519 --> 00:31:13,440
assero e un gesto che non mi piace
554
00:31:10,000 --> 00:31:16,440
davvero signor mervin che cosa vi
555
00:31:13,440 --> 00:31:16,440
piace
556
00:31:21,170 --> 00:31:24,279
[Applauso]
557
00:31:24,799 --> 00:31:29,919
visto Congratulazioni Avete dei pugni
558
00:31:27,880 --> 00:31:31,840
segno di rispetto se non fosse per
559
00:31:29,919 --> 00:31:33,919
l'urgenza dei miei doveri mi piacerebbe
560
00:31:31,840 --> 00:31:36,639
liquidare Quest Fuccio su due piedi
561
00:31:33,919 --> 00:31:36,639
buttatelo
562
00:31:39,679 --> 00:31:45,159
giu e voi Toglietevi dai piedi alla
563
00:31:45,200 --> 00:31:50,159
manovra Sei un cretino Ecco cosa sei un
564
00:31:48,080 --> 00:31:52,039
cretino Chi e un cretino Tu perche ti
565
00:31:50,159 --> 00:31:54,080
metti dalla parte di sled non ti basta
566
00:31:52,039 --> 00:31:55,799
di esserci cascato una volta non e lui
567
00:31:54,080 --> 00:31:58,039
che ha tradito il capitano Miguel e don
568
00:31:55,799 --> 00:32:00,519
Fernandez consigliandoli agli inglesi E
569
00:31:58,039 --> 00:32:02,720
dov'e finita la tua nave formidabile ma
570
00:32:00,519 --> 00:32:04,919
Luciano argand Sei un idiota anche
571
00:32:02,720 --> 00:32:06,240
idiota eh Eppure Luciano argand non e
572
00:32:04,919 --> 00:32:08,600
cosi idiota da non vedere quello che
573
00:32:06,240 --> 00:32:10,159
fanno i tuoi occhi mentre merwin dava un
574
00:32:08,600 --> 00:32:13,159
pugno SL
575
00:32:10,159 --> 00:32:15,159
tu Che cos'e merwin E forse tuo marito
576
00:32:13,159 --> 00:32:16,679
sono io tuo marito lo dici anche i tuoi
577
00:32:15,159 --> 00:32:20,880
conigli e le tue colombe che sei mio
578
00:32:16,679 --> 00:32:22,760
marito conigli colombe gia Tu tu tu e
579
00:32:20,880 --> 00:32:25,760
che cos'e questo qui e di un coniglio
580
00:32:22,760 --> 00:32:28,360
Scommetto e
581
00:32:25,760 --> 00:32:30,399
Scommetti Non vorrei che mi un
582
00:32:28,360 --> 00:32:31,880
prepotente per quello che ho fatto siete
583
00:32:30,399 --> 00:32:35,559
l'uomo piu strano che io abbia
584
00:32:31,880 --> 00:32:37,000
conosciuto sempre pieno di sorprese ma
585
00:32:35,559 --> 00:32:40,480
con me siete stato
586
00:32:37,000 --> 00:32:42,919
gentile non potevo non esserlo no mi
587
00:32:40,480 --> 00:32:45,760
fraintendete Io vi ammiro
588
00:32:42,919 --> 00:32:47,519
moltissimo per il vostro temperamento un
589
00:32:45,760 --> 00:32:49,600
uomo non sarebbe miglior comandante di
590
00:32:47,519 --> 00:32:53,200
voi ne potrebbe condurre la nave con
591
00:32:49,600 --> 00:32:57,240
tanta competenza abbiate fiducia in me
592
00:32:53,200 --> 00:32:58,399
Io ero mercante di schiavi Ma ora voglio
593
00:32:57,240 --> 00:33:02,159
diventare una
594
00:32:58,399 --> 00:33:03,960
uomo noi potremo far molto insieme Cor
595
00:33:02,159 --> 00:33:06,039
forse io vi comprendo anche meglio di
596
00:33:03,960 --> 00:33:07,840
quello che voi comprendete voi stessa
597
00:33:06,039 --> 00:33:09,639
perche possediamo le stesse qualita
598
00:33:07,840 --> 00:33:12,799
siamo capaci di amare di odiare con
599
00:33:09,639 --> 00:33:16,639
ugual passione voi odiate gli
600
00:33:12,799 --> 00:33:19,120
inglesi per una buona ragione
601
00:33:16,639 --> 00:33:22,880
Anch'io voi Sperate di avere una patente
602
00:33:19,120 --> 00:33:25,159
dal Conso americana morle e vero Lo
603
00:33:22,880 --> 00:33:27,480
terrete avrete il diritto di attaccare
604
00:33:25,159 --> 00:33:29,240
gli inglesi e il profitto che ricaverete
605
00:33:27,480 --> 00:33:32,480
dalle prede vi permettera di armare
606
00:33:29,240 --> 00:33:34,840
potentemente la nave e allora insieme
607
00:33:32,480 --> 00:33:37,559
potremo Scusatemi signor slit e molto
608
00:33:34,840 --> 00:33:42,440
tardi
609
00:33:37,559 --> 00:33:42,440
Buonanotte buonanotte mia
610
00:33:43,600 --> 00:33:47,240
[Musica]
611
00:33:44,050 --> 00:33:50,440
[Applauso]
612
00:33:47,240 --> 00:33:52,960
cara chi sei capitano sono venuta a
613
00:33:50,440 --> 00:33:55,120
costituir mii Oh ma non er Il tamburino
614
00:33:52,960 --> 00:33:56,440
del Il Brigantino inglese Beat E che
615
00:33:55,120 --> 00:33:59,200
cosa fai qui perche non ti sei
616
00:33:56,440 --> 00:34:01,279
presentato il signor mi teneva nascosto
617
00:33:59,200 --> 00:34:03,480
e come hai vissuto finora Nel
618
00:34:01,279 --> 00:34:05,559
ripostiglio col signor merwin mi dava
619
00:34:03,480 --> 00:34:09,599
meta della sua razione Ma io non voglio
620
00:34:05,559 --> 00:34:12,240
questo ed eccomi qua se volete Fatemi
621
00:34:09,599 --> 00:34:15,639
fucilare
622
00:34:12,240 --> 00:34:17,399
fucilare perche dicono che volete
623
00:34:15,639 --> 00:34:20,879
uccidere tutti gli inglesi non sono
624
00:34:17,399 --> 00:34:23,720
soltanto Un clandestino sono anche un
625
00:34:20,879 --> 00:34:26,720
nemico che
626
00:34:23,720 --> 00:34:29,720
idea e stato merin a suggerirti queste
627
00:34:26,720 --> 00:34:31,440
parole capisco dico e stato lui a
628
00:34:29,720 --> 00:34:34,440
mandati Qui da
629
00:34:31,440 --> 00:34:37,280
me e molto triste tutto al contrario
630
00:34:34,440 --> 00:34:39,599
capitano e sempre allegro e contento la
631
00:34:37,280 --> 00:34:41,760
signora Vittorina viene ma perche a
632
00:34:39,599 --> 00:34:44,760
tenerli compagnia
633
00:34:41,760 --> 00:34:44,760
Oh
634
00:34:45,800 --> 00:34:52,879
davvero Spero che vi piacera l'ho fatto
635
00:34:48,919 --> 00:34:52,879
proprio con le mie mani assaggiatelo
636
00:34:53,320 --> 00:34:59,200
Si buono grazie molte grazie Non ho mai
637
00:34:57,280 --> 00:35:01,440
Inc un uomo che fate apprezzarmi come
638
00:34:59,200 --> 00:35:03,960
voi mi fa tanto piacere non credo di
639
00:35:01,440 --> 00:35:05,680
essere il solo ad apprezzarvi C argand
640
00:35:03,960 --> 00:35:09,040
mio marito
641
00:35:05,680 --> 00:35:12,800
OH magari lo somigliasse solo un pochino
642
00:35:09,040 --> 00:35:14,960
a voi M ma i francesi sono dei buong
643
00:35:12,800 --> 00:35:17,160
gustai dicono ma lui non e francese e
644
00:35:14,960 --> 00:35:20,720
cittadino franco-canadese del suo paese
645
00:35:17,160 --> 00:35:23,640
non si interessa affatto E poi e cosi
646
00:35:20,720 --> 00:35:26,160
stupido Scusate non volevo disturbare
647
00:35:23,640 --> 00:35:28,460
faccio solo una verifica del carico Beh
648
00:35:26,160 --> 00:35:30,320
adesso e un po' tardi me ne vado
649
00:35:28,460 --> 00:35:33,839
[Musica]
650
00:35:30,320 --> 00:35:36,920
permettete 20 21
651
00:35:33,839 --> 00:35:39,640
22 per la verifica di solito occorre un
652
00:35:36,920 --> 00:35:43,079
lume si fa piu
653
00:35:39,640 --> 00:35:47,560
presto parlavi con me facevo
654
00:35:43,079 --> 00:35:47,560
un'osservazione tienile per te le tue
655
00:35:47,760 --> 00:35:54,440
osservazioni Grazie Miami ancora
656
00:35:59,160 --> 00:36:03,920
non credete di oltrepassare il limiti
657
00:36:00,920 --> 00:36:07,240
signor merin No
658
00:36:03,920 --> 00:36:09,599
no perche se Sca ti dava i nervi la
659
00:36:07,240 --> 00:36:11,720
concorrenza come usate parlarmi su
660
00:36:09,599 --> 00:36:13,240
questo sonno perche no tu mi hai getta
661
00:36:11,720 --> 00:36:15,079
in un angolo senza nessun riguardo
662
00:36:13,240 --> 00:36:17,319
dimenticando che noi due siamo cresciuti
663
00:36:15,079 --> 00:36:19,520
insieme che avevo pensato a sposarti fin
664
00:36:17,319 --> 00:36:23,200
da quando eri ancora una bimba Adesso
665
00:36:19,520 --> 00:36:25,359
tutto e passato non conto piu niente se
666
00:36:23,200 --> 00:36:28,319
avessi fatto il negriero Allora avresti
667
00:36:25,359 --> 00:36:32,200
ascoltato i miei consigli
668
00:36:28,319 --> 00:36:35,560
come cosi il grande Daniele L'Ile Piero
669
00:36:32,200 --> 00:36:39,560
Daniele merin e gelo come ti sbagli
670
00:36:35,560 --> 00:36:41,240
geloso sii geloso soffri soffri un po' E
671
00:36:39,560 --> 00:36:45,319
impara che qualche volta puoi aver tto
672
00:36:41,240 --> 00:36:45,319
anche tu Buonanotte signor
673
00:37:03,400 --> 00:37:09,480
notti di baldoria parili di vino a terra
674
00:37:07,280 --> 00:37:12,599
a terra l'ultima volta ci siamo restati
675
00:37:09,480 --> 00:37:15,359
60 giorni e mi hanno riportato su una
676
00:37:12,599 --> 00:37:17,520
barella Lasciate fare a me un po' di
677
00:37:15,359 --> 00:37:19,880
denaro quattro Complimenti vi riportero
678
00:37:17,520 --> 00:37:22,720
la patente sapete io ho molta fiducia
679
00:37:19,880 --> 00:37:22,720
nel mio sistema
680
00:37:25,280 --> 00:37:31,240
arrivederci arrivederci Arrivederci
681
00:37:28,720 --> 00:37:33,079
quella vostra Colombella la signorina
682
00:37:31,240 --> 00:37:34,920
Come si chiama Capitan dorman e
683
00:37:33,079 --> 00:37:36,760
differente da tutte le altre colombe che
684
00:37:34,920 --> 00:37:38,319
ho avvicinato in vita mia lei e
685
00:37:36,760 --> 00:37:39,960
veramente quella non e una colomba e una
686
00:37:38,319 --> 00:37:41,880
BB Non e vero se parlate della mia
687
00:37:39,960 --> 00:37:44,680
Vittorina quella si credevo di amarla
688
00:37:41,880 --> 00:37:46,440
chi Vittorina Corinna Ah beh io credevo
689
00:37:44,680 --> 00:37:48,720
di essere pazzo di lei Ma no non e vero
690
00:37:46,440 --> 00:37:51,880
No no Ora capisco che non e vero Capitan
691
00:37:48,720 --> 00:37:53,359
prudenza prudente paziente mi giudica
692
00:37:51,880 --> 00:37:56,599
cosi aspetti che me ne torni a terra e
693
00:37:53,359 --> 00:37:58,720
la vedra la mia potenza e bravo signor
694
00:37:56,599 --> 00:38:00,230
marry scendiamo a terra prendiamoci una
695
00:37:58,720 --> 00:38:02,440
bella
696
00:38:00,230 --> 00:38:07,440
[Musica]
697
00:38:02,440 --> 00:38:08,880
sbornia capitano avanti mervin chiede il
698
00:38:07,440 --> 00:38:11,440
permesso di scendere la terra per
699
00:38:08,880 --> 00:38:14,920
ubriacarsi suppongo
700
00:38:11,440 --> 00:38:16,920
gia per una Sborgia una Sborgia con gli
701
00:38:14,920 --> 00:38:19,640
occhi Ecco dice che lo fa per Ma che mi
702
00:38:16,920 --> 00:38:21,839
fai dire che figura ci faccio bene Non
703
00:38:19,640 --> 00:38:23,440
mi meraviglia affatto Non chiedo la
704
00:38:21,839 --> 00:38:26,280
vostra opinione mi date questo permesso
705
00:38:23,440 --> 00:38:28,800
o no siete libero di fare cio che volete
706
00:38:26,280 --> 00:38:30,599
per 12 ore hai il tempo sufficiente per
707
00:38:28,800 --> 00:38:32,839
non tirare in ballo la storia di ssai
708
00:38:30,599 --> 00:38:34,800
non tirare in ballo Che cosa e un affare
709
00:38:32,839 --> 00:38:38,200
che riguarda noi
710
00:38:34,800 --> 00:38:39,590
due siete diventato coraggioso ora che
711
00:38:38,200 --> 00:38:41,599
signor slen non e
712
00:38:39,590 --> 00:38:44,680
[Musica]
713
00:38:41,599 --> 00:38:45,880
qua Perche Dov'e sta facendo per me
714
00:38:44,680 --> 00:38:47,560
quello che voi non avreste avuto il
715
00:38:45,880 --> 00:38:50,119
coraggio di fare effettuare la vendita
716
00:38:47,560 --> 00:38:53,560
del mio carico e e trovarmi una nave da
717
00:38:50,119 --> 00:38:55,480
usare come nave corsara nave corsara e a
718
00:38:53,560 --> 00:38:58,160
quale scopo per combattere gli inglesi
719
00:38:55,480 --> 00:39:00,520
naturalmente ma tu non puoi farlo
720
00:38:58,160 --> 00:39:03,280
no appena ricevero la pente dal console
721
00:39:00,520 --> 00:39:05,560
americana vedrai tu se lo faro Ora vai a
722
00:39:03,280 --> 00:39:08,800
ubriacarti quanto vuoi te l'ho gia detto
723
00:39:05,560 --> 00:39:10,000
Corina e ora te lo ripeto Tu sei donna e
724
00:39:08,800 --> 00:39:12,680
le donne non fanno la guerra ne
725
00:39:10,000 --> 00:39:16,000
comandano navi non sono nate per queste
726
00:39:12,680 --> 00:39:17,800
cose non sono abbastanza forti e spesso
727
00:39:16,000 --> 00:39:22,720
agiscono per ragioni troppo
728
00:39:17,800 --> 00:39:22,720
personali Mi dispiace per te
729
00:39:27,680 --> 00:39:28,650
[Musica]
730
00:39:28,240 --> 00:39:30,880
[Applauso]
731
00:39:28,650 --> 00:39:33,920
[Risate]
732
00:39:30,880 --> 00:39:36,000
un gentiluomo non e possibile amico mio
733
00:39:33,920 --> 00:39:38,839
gentiluomo si diventa se si riesce ai
734
00:39:36,000 --> 00:39:42,760
Dio il puzzo degli
735
00:39:38,839 --> 00:39:46,119
schiavi di una bella Don ved am quando
736
00:39:42,760 --> 00:39:46,119
AVR trovato il mio amico Harry
737
00:39:46,280 --> 00:39:52,520
Potter una na Imer tutti con me tutti
738
00:39:56,680 --> 00:40:21,000
[Musica]
739
00:40:18,920 --> 00:40:23,599
Buongiorno avevo degli ospiti a Prano
740
00:40:21,000 --> 00:40:28,119
Dovete scusarmi continue seccature il
741
00:40:23,599 --> 00:40:31,920
vostro nome SL l'orma SL se ci siamo mai
742
00:40:28,119 --> 00:40:33,760
conosciuti No ma ci conosceremo Stavo
743
00:40:31,920 --> 00:40:38,480
stavo ammirando quel bel quadro signor
744
00:40:33,760 --> 00:40:40,720
Potter e di autore vedo e molto bello
745
00:40:38,480 --> 00:40:43,280
C'e qualche cosa di Selvaggio negli
746
00:40:40,720 --> 00:40:45,319
occhi mi ricordo lo sguardo di certe
747
00:40:43,280 --> 00:40:48,319
schiave che si Repo sulla Costa
748
00:40:45,319 --> 00:40:48,319
d'Oro
749
00:40:48,560 --> 00:40:57,160
schia parlo forse una lingua sconosciuta
750
00:40:53,040 --> 00:41:01,010
signor un bicchierino Grazie
751
00:40:57,160 --> 00:41:01,010
[Musica]
752
00:41:03,480 --> 00:41:08,520
permettete temo che la vostra salute non
753
00:41:05,800 --> 00:41:10,400
sia perfetta forse mangiate troppo un
754
00:41:08,520 --> 00:41:13,560
uomo della vostra eta dovrebbe evitare
755
00:41:10,400 --> 00:41:15,000
gli eccitanti che cosa bevete Brandy un
756
00:41:13,560 --> 00:41:17,520
po' di
757
00:41:15,000 --> 00:41:19,319
brendy Dovreste provvedere un po' piu di
758
00:41:17,520 --> 00:41:21,480
spazio ai vostri schiavi ce n'erano piu
759
00:41:19,319 --> 00:41:24,400
di 200 pigiati sotto i boccaporti del
760
00:41:21,480 --> 00:41:26,640
narcisus quando passai a Ferdinando non
761
00:41:24,400 --> 00:41:29,160
bisogna amarli cosi voi non sapete non
762
00:41:26,640 --> 00:41:31,079
sapete che dite non voglio ascoltare
763
00:41:29,160 --> 00:41:32,960
questi discorsi non so di che state
764
00:41:31,079 --> 00:41:35,480
parlando credo anch'io di no Non
765
00:41:32,960 --> 00:41:37,440
immaginate di che cosa sto parlando Oh
766
00:41:35,480 --> 00:41:40,119
Babo che bessimo ospite sei gli invitati
767
00:41:37,440 --> 00:41:43,599
Ti reclamano Ah vengo subito un minuto
768
00:41:40,119 --> 00:41:45,280
cara permettete sono sled Scusate se ho
769
00:41:43,599 --> 00:41:46,960
trattenuto vostro padre ma dovevo dargli
770
00:41:45,280 --> 00:41:50,000
una triste notizia circa un suo vecchio
771
00:41:46,960 --> 00:41:52,000
amico malcon bdri capitano del narcisus
772
00:41:50,000 --> 00:41:54,240
che ultimamente Ah va pure torna di la
773
00:41:52,000 --> 00:41:56,520
si vado ma cerca di non tardare sirg ha
774
00:41:54,240 --> 00:42:00,760
qualche cosa di urgente da dirti
775
00:41:56,520 --> 00:42:00,760
buonanotte signor led Buonanotte
776
00:42:03,359 --> 00:42:08,760
signorina Che cosa sapete voi di melcon
777
00:42:06,599 --> 00:42:11,359
bedrich so che uno schiavo affamato gli
778
00:42:08,760 --> 00:42:12,920
ha spaccato la testa prima di morire Ha
779
00:42:11,359 --> 00:42:14,960
avuto dei rimorsi di coscienza ha
780
00:42:12,920 --> 00:42:16,599
scritto la confessione delle sue colpe e
781
00:42:14,960 --> 00:42:19,160
il nome del vero proprietario del
782
00:42:16,599 --> 00:42:21,760
narcisus questa lettera e ora nelle mie
783
00:42:19,160 --> 00:42:23,720
mani avrei l'intenzione di consegnare
784
00:42:21,760 --> 00:42:26,620
questo prezioso documento a ser dkw
785
00:42:23,720 --> 00:42:27,760
Ammiraglio nella Marina di sua maesta
786
00:42:26,620 --> 00:42:30,000
[Musica]
787
00:42:27,760 --> 00:42:31,599
scrupoloso che non vede di buon occhio
788
00:42:30,000 --> 00:42:34,960
quegli inglesi che trafficano col
789
00:42:31,599 --> 00:42:38,200
mercato degli schiavi li manda in
790
00:42:34,960 --> 00:42:41,200
esilio qualche volta con tutta la
791
00:42:38,200 --> 00:42:46,400
famiglia una cosa poco piacevole
792
00:42:41,200 --> 00:42:49,599
immagino non e vero e una menzogna vi
793
00:42:46,400 --> 00:42:49,599
consiglio di sedervi signor
794
00:42:50,319 --> 00:42:56,119
poter parlate che cosa volete Dai
795
00:42:53,480 --> 00:42:58,440
parlate e molto
796
00:42:56,119 --> 00:42:59,640
semplice Per prima cosa Dovete darmi
797
00:42:58,440 --> 00:43:01,720
15.000
798
00:42:59,640 --> 00:43:03,800
sterline secondo luogo voglio che
799
00:43:01,720 --> 00:43:05,640
disponiate per la cattura di una certa
800
00:43:03,800 --> 00:43:07,960
nave La ol
801
00:43:05,640 --> 00:43:10,440
Branch Questa nave dovra essere
802
00:43:07,960 --> 00:43:12,119
consegnata a me la vostra ricompensa
803
00:43:10,440 --> 00:43:13,960
sara il suo carico e un carico di gran
804
00:43:12,119 --> 00:43:17,760
valore Vi
805
00:43:13,960 --> 00:43:21,640
avverto volete che vi verso un altro
806
00:43:17,760 --> 00:43:23,400
Brand avete capito bene S io ho capito E
807
00:43:21,640 --> 00:43:29,119
anche troppo bene ma versatevi pure un
808
00:43:23,400 --> 00:43:29,119
altro br No no sempre detto
809
00:43:29,920 --> 00:43:35,480
mov
810
00:43:31,440 --> 00:43:35,480
donne donne mi
811
00:43:38,440 --> 00:43:44,359
[Musica]
812
00:43:40,240 --> 00:43:47,440
faranno Luciano AG ha una grande idea
813
00:43:44,359 --> 00:43:47,440
sentiamo questa grande
814
00:43:48,079 --> 00:43:53,480
idea senti Vittorina Sono molto
815
00:43:50,520 --> 00:43:55,319
preoccupato per laorte diel povero ho
816
00:43:53,480 --> 00:43:58,040
chiesto di lui agli uomini
817
00:43:55,319 --> 00:44:00,920
dell'equipaggio det vist in citta pare
818
00:43:58,040 --> 00:44:03,760
1le stravagante dispensa occhiate
819
00:44:00,920 --> 00:44:06,440
assassine baci e complimenti a tutte le
820
00:44:03,760 --> 00:44:08,800
belle ragazze che incontro fa pugni coi
821
00:44:06,440 --> 00:44:11,160
gendarmi e TR canna piu R lui che 10
822
00:44:08,800 --> 00:44:14,760
marinai messi insieme e un vero
823
00:44:11,160 --> 00:44:16,400
scioperato fa vergogna basta Caro non
824
00:44:14,760 --> 00:44:18,480
occorre che tu mi dica altro sul conto
825
00:44:16,400 --> 00:44:20,680
di merdy lo conosco troppo bene ero
826
00:44:18,480 --> 00:44:23,800
sempro insieme a lui a bordo e niente
827
00:44:20,680 --> 00:44:23,800
puo piu meravigliarmi
828
00:44:24,040 --> 00:44:30,359
Credimi che cosa hai detto un po che
829
00:44:27,400 --> 00:44:31,880
cosa hai detto Sign capitano Tutti gli
830
00:44:30,359 --> 00:44:33,440
uomini sono tornati for il nost amo
831
00:44:31,880 --> 00:44:35,359
merin Lo so capitano voglio che la
832
00:44:33,440 --> 00:44:38,880
disciplina sia rispettata qui andate a
833
00:44:35,359 --> 00:44:42,839
terra e portatemelo immediatamente Si
834
00:44:38,880 --> 00:44:46,400
capitano se non e morto forse avremo un
835
00:44:42,839 --> 00:44:48,880
nuovo secondo ufficiale Sarei proprio
836
00:44:46,400 --> 00:44:50,240
contenta giovanotto senti il mio
837
00:44:48,880 --> 00:44:53,599
consiglio non prendere moglie sei
838
00:44:50,240 --> 00:44:53,599
lontano dalle soane
839
00:44:56,690 --> 00:45:03,679
[Applauso]
840
00:45:07,800 --> 00:45:13,800
Togli via quelle sporche mani
841
00:45:10,319 --> 00:45:18,079
d'osso sei un fraccone Non voglio piu
842
00:45:13,800 --> 00:45:18,079
saperne di te sei un buono
843
00:45:20,359 --> 00:45:24,800
nulla Si si lo so faro anch'io una
844
00:45:23,160 --> 00:45:26,680
Canaria ma non ho mai fatto quello che
845
00:45:24,800 --> 00:45:28,559
hai fatto tu stasera hai insultato le
846
00:45:26,680 --> 00:45:30,400
donne hai fatto pugni con gli uomini e
847
00:45:28,559 --> 00:45:32,119
senza nessun motivo ma quello che e
848
00:45:30,400 --> 00:45:35,480
peggio Sai piu grave e che insulti le
849
00:45:32,119 --> 00:45:39,359
donne le donne insulto le donne
850
00:45:35,480 --> 00:45:43,520
all'inferno te chi T assomiglia insulto
851
00:45:39,359 --> 00:45:45,760
le donne le donne le donne al diavolo
852
00:45:43,520 --> 00:45:45,760
anche
853
00:45:48,119 --> 00:45:55,920
loro ecco il bel gentiluomo di il
854
00:45:52,640 --> 00:45:59,880
modello delle migliori virtu
855
00:45:55,920 --> 00:46:03,040
sicuro paziente
856
00:45:59,880 --> 00:46:07,240
prudente sei
857
00:46:03,040 --> 00:46:10,520
tu Vattene via di qui Esci dalla mia
858
00:46:07,240 --> 00:46:14,160
cabina Che sciocco non sa fare con la
859
00:46:10,520 --> 00:46:16,319
Colombella non faccio per te eh avrei
860
00:46:14,160 --> 00:46:18,440
dovuto essere un negriero per
861
00:46:16,319 --> 00:46:23,079
interessarti Vattene via
862
00:46:18,440 --> 00:46:27,240
Che razza di imbecille non dico a te a
863
00:46:23,079 --> 00:46:31,599
me Sono paziente prudente capit tan
864
00:46:27,240 --> 00:46:35,640
prudente pauroso vigliacco Eh non ti
865
00:46:31,599 --> 00:46:38,319
piacce ma un tempo Si quando a scuola ti
866
00:46:35,640 --> 00:46:40,559
correvo dietro ricordi con una rana in
867
00:46:38,319 --> 00:46:40,559
mano
868
00:46:40,880 --> 00:46:47,839
Cosi poi guardavamo le nuole e
869
00:46:50,559 --> 00:46:58,200
fischi conservale sul tuo cuore
870
00:46:54,800 --> 00:47:01,359
diti che
871
00:46:58,200 --> 00:47:05,040
imbecille Il giovanetto sognatore che
872
00:47:01,359 --> 00:47:08,440
serva le viole in un libro lo sdolcinato
873
00:47:05,040 --> 00:47:10,380
ragazzo d' un tempo si e
874
00:47:08,440 --> 00:47:11,880
stancato
875
00:47:10,380 --> 00:47:14,800
[Applauso]
876
00:47:11,880 --> 00:47:17,520
viole ora e finita
877
00:47:14,800 --> 00:47:18,780
davvero sarei felice se non potessi
878
00:47:17,520 --> 00:47:21,160
rivederti
879
00:47:18,780 --> 00:47:26,880
[Musica]
880
00:47:21,160 --> 00:47:26,880
piu signorina dorman ti saluto
881
00:47:27,980 --> 00:47:33,880
[Applauso]
882
00:47:31,760 --> 00:47:37,200
Daniele
883
00:47:33,880 --> 00:47:38,130
Daniele hai inciampato Poverino ed e
884
00:47:37,200 --> 00:47:41,880
caduto
885
00:47:38,130 --> 00:47:43,559
[Applauso]
886
00:47:41,880 --> 00:47:48,240
Oh
887
00:47:43,559 --> 00:47:48,240
eh questa Colomba ci mettera in qualche
888
00:47:49,190 --> 00:47:55,480
[Musica]
889
00:47:52,839 --> 00:47:58,079
pasticcio no signorina non posso darvi
890
00:47:55,480 --> 00:47:59,960
la patente Mi e proprio impossibile ma
891
00:47:58,079 --> 00:48:02,240
perche no non ho il diritto di
892
00:47:59,960 --> 00:48:04,520
combattere per il mio paese Il diritto
893
00:48:02,240 --> 00:48:06,960
Si ma lo spirito di vendetta non e la
894
00:48:04,520 --> 00:48:09,480
migliore garanzia di successo vedete voi
895
00:48:06,960 --> 00:48:11,319
siete donna ed e su questo che contate
896
00:48:09,480 --> 00:48:14,079
Voi vorreste tentare la sorte senza
897
00:48:11,319 --> 00:48:15,440
essere disposto a pagare Se perderete e
898
00:48:14,079 --> 00:48:16,880
contate sulla possibilita di fare
899
00:48:15,440 --> 00:48:19,160
qualche preda Senza darvi la pena di
900
00:48:16,880 --> 00:48:20,680
combattere se poi foste catturata
901
00:48:19,160 --> 00:48:23,280
Scommetto che vorreste essere trattata
902
00:48:20,680 --> 00:48:24,440
come donna invece di essere gettata in
903
00:48:23,280 --> 00:48:27,240
una galera con i vostri ufficiali
904
00:48:24,440 --> 00:48:28,839
d'equipaggio E perche non dov sfruttare
905
00:48:27,240 --> 00:48:30,960
la mia qualita di donna se ne avessi
906
00:48:28,839 --> 00:48:33,720
l'occasione specialmente contro coloro
907
00:48:30,960 --> 00:48:33,720
che uccisero mio
908
00:48:36,440 --> 00:48:42,079
padre mi spiace signorina devo
909
00:48:39,559 --> 00:48:44,520
respingere la vostra richiesta allora mi
910
00:48:42,079 --> 00:48:47,240
daro la pirateria e pirata o no andro a
911
00:48:44,520 --> 00:48:50,079
combattere sicche per la tua gola non e
912
00:48:47,240 --> 00:48:53,720
mai passato altro che rum
913
00:48:50,079 --> 00:48:55,440
vero ma quello e un Brigantino inglese
914
00:48:53,720 --> 00:48:57,400
Vorrei sapere che intenzioni ha un
915
00:48:55,440 --> 00:48:59,160
Brigantino hai detto inglese fino
916
00:48:57,400 --> 00:49:03,280
all'osteria ricordo tutto Ma da quel
917
00:48:59,160 --> 00:49:05,280
momento oh che male non so cosa farti
918
00:49:03,280 --> 00:49:07,160
non sono dottore sono al canto Se si
919
00:49:05,280 --> 00:49:09,520
trattasse d'amore Allora si con la mia
920
00:49:07,160 --> 00:49:11,040
grande esperienza in materia risolverei
921
00:49:09,520 --> 00:49:12,839
Ma quando uno canta canzone di viole
922
00:49:11,040 --> 00:49:15,799
passite non e amore ma
923
00:49:12,839 --> 00:49:19,680
pazzia che fara in porto francese te lo
924
00:49:15,799 --> 00:49:21,559
dico io cosa fa cerca di noi gia e mi
925
00:49:19,680 --> 00:49:23,599
pare che abbia brutte intenzioni Signor
926
00:49:21,559 --> 00:49:25,359
merfin signor Aro una nave nemica dirige
927
00:49:23,599 --> 00:49:28,720
su noi per abordar che nave e un
928
00:49:25,359 --> 00:49:28,720
Brigantino presto andiamo su
929
00:49:29,650 --> 00:49:34,709
[Musica]
930
00:49:35,040 --> 00:49:40,160
e la mia nave Si la riconosco cchieri
931
00:49:38,119 --> 00:49:45,800
correte correte al
932
00:49:40,160 --> 00:49:46,320
[Musica]
933
00:49:45,800 --> 00:49:49,319
[Applauso]
934
00:49:46,320 --> 00:49:53,240
[Musica]
935
00:49:49,319 --> 00:49:56,760
porto Lasciatemi Lasciatemi signor Mer
936
00:49:53,240 --> 00:49:56,760
signor Mer
937
00:49:58,480 --> 00:50:02,040
e stato facile come cogliere dell'uva
938
00:50:00,520 --> 00:50:05,040
Dov'e la donna che dovrebbe essere il
939
00:50:02,040 --> 00:50:10,079
capitano della nave ho capito a bordo
940
00:50:05,040 --> 00:50:11,760
vost Sil questo dei sporchi
941
00:50:10,079 --> 00:50:16,240
Amer
942
00:50:11,760 --> 00:50:16,240
tutti portateli viito
943
00:50:17,450 --> 00:50:26,090
[Applauso]
944
00:50:20,020 --> 00:50:26,090
[Musica]
945
00:50:28,200 --> 00:50:33,680
la mia
946
00:50:31,040 --> 00:50:36,079
nave
947
00:50:33,680 --> 00:50:38,780
catturata Oh
948
00:50:36,079 --> 00:50:47,560
Vittorina che devo fare
949
00:50:38,780 --> 00:50:49,680
[Musica]
950
00:50:47,560 --> 00:50:54,319
[Applauso]
951
00:50:49,680 --> 00:50:58,640
[Musica]
952
00:50:54,319 --> 00:51:01,000
Dimmi voi affamati prendete aringhe Bu
953
00:50:58,640 --> 00:51:04,680
aringhe del Baltico ce n'e per
954
00:51:01,000 --> 00:51:05,599
tutti una sola ma guarda le Vot per te
955
00:51:04,680 --> 00:51:10,040
lui
956
00:51:05,599 --> 00:51:11,720
eho Ecco qua e anche questa Ah riconosco
957
00:51:10,040 --> 00:51:15,720
sei sempre il primo tu
958
00:51:11,720 --> 00:51:18,480
adato uno alla volta uno alla
959
00:51:15,720 --> 00:51:20,680
volta pero non sono mica tanto
960
00:51:18,480 --> 00:51:22,960
cattive pero non sono neppure squisi a
961
00:51:20,680 --> 00:51:25,280
dire il vero 8 giorni da ringe bubber lo
962
00:51:22,960 --> 00:51:27,720
stomaco a un cinghiale quando le avrai
963
00:51:25,280 --> 00:51:29,280
mangiate per 9 anni Allora si lagti
964
00:51:27,720 --> 00:51:31,839
anche tu sei americano e perche tanno
965
00:51:29,280 --> 00:51:33,280
condannato a 9 anni perche ho combattuto
966
00:51:31,839 --> 00:51:35,799
per la Liberta della Francia come la
967
00:51:33,280 --> 00:51:35,799
paet per
968
00:51:37,880 --> 00:51:41,559
l'America per favore Marchese un pizzico
969
00:51:40,359 --> 00:51:46,160
di
970
00:51:41,559 --> 00:51:51,319
sale Oh Prendete pure
971
00:51:46,160 --> 00:51:51,319
Barone questo e vino vecchio del 92 lo
972
00:51:51,359 --> 00:51:57,559
conosco eccellente cielo non c'e il
973
00:51:55,880 --> 00:52:00,559
dolce
974
00:51:57,559 --> 00:52:02,079
Niente dolce ma io non ho rubato a Ring
975
00:52:00,559 --> 00:52:03,720
non capisco come siano qui io sono
976
00:52:02,079 --> 00:52:08,240
Luciano AR
977
00:52:03,720 --> 00:52:08,240
Gand e la prima volta che vedo certa
978
00:52:08,360 --> 00:52:13,559
[Applauso]
979
00:52:10,559 --> 00:52:13,559
roba
980
00:52:15,680 --> 00:52:20,160
Ah Vittorina tu sei stata tanto buona
981
00:52:18,319 --> 00:52:22,520
con me Mi dispiace no no no no no non
982
00:52:20,160 --> 00:52:24,760
giudicarmi troppo presto domani forse
983
00:52:22,520 --> 00:52:28,280
tornero cattiva a me piace essere
984
00:52:24,760 --> 00:52:30,520
variabile Arrivederci piu piccola A piu
985
00:52:28,280 --> 00:52:30,520
tardi
986
00:52:31,880 --> 00:52:36,839
eh Dove vai pagami il conto Ah si vuoi
987
00:52:35,240 --> 00:52:38,640
che ti paghi il conto un pugno sul naso
988
00:52:36,839 --> 00:52:40,000
ti do se non mi lasci br sfacciata
989
00:52:38,640 --> 00:52:43,640
morditi la
990
00:52:40,000 --> 00:52:45,400
lingua Sei molto gentile stru gaccia
991
00:52:43,640 --> 00:52:49,540
prima che tu parta te la faro scontare e
992
00:52:45,400 --> 00:53:02,480
vedrai la pagherai cara sai
993
00:52:49,540 --> 00:53:04,220
[Musica]
994
00:53:02,480 --> 00:53:05,990
[Applauso]
995
00:53:04,220 --> 00:53:07,070
[Musica]
996
00:53:05,990 --> 00:53:10,249
[Applauso]
997
00:53:07,070 --> 00:53:10,249
[Musica]
998
00:53:22,119 --> 00:53:28,599
lo paghera triplicato il suo sicuro e
999
00:53:24,720 --> 00:53:30,240
tornata vieni qui do Vai prego las Ah
1000
00:53:28,599 --> 00:53:32,440
eri d'accordo Eh lo sapevo che c'era
1001
00:53:30,240 --> 00:53:34,160
l'imbroglio prima la grassa e adesso la
1002
00:53:32,440 --> 00:53:37,960
magra ma non sono cosi stupida da
1003
00:53:34,160 --> 00:53:41,960
lasciarti scappare ma e tornata e
1004
00:53:37,960 --> 00:53:44,359
tornata ferma un momento per piacere
1005
00:53:41,960 --> 00:53:46,760
ohor Sono cosi poco importante che non
1006
00:53:44,359 --> 00:53:48,119
mi avete riconosciuto Scusate signor SL
1007
00:53:46,760 --> 00:53:50,920
ma correvo fuori perche la mia nave e
1008
00:53:48,119 --> 00:53:54,520
rientrata lo so perche l'ho riportato io
1009
00:53:50,920 --> 00:53:57,440
stesso ma non e possibile eravate andate
1010
00:53:54,520 --> 00:54:00,119
a cercarmi una nave corata Spiegatemi
1011
00:53:57,440 --> 00:54:03,000
per favore Corina voi avete bisogno di
1012
00:54:00,119 --> 00:54:04,720
aiuto avete bisogno di assistenza e
1013
00:54:03,000 --> 00:54:07,000
credo di aver trovato qualcuno che fa il
1014
00:54:04,720 --> 00:54:07,000
vostro
1015
00:54:07,520 --> 00:54:12,799
caso Capisco che non possiate persuader
1016
00:54:10,359 --> 00:54:15,000
e apprezzo che cerchiate di difenderlo
1017
00:54:12,799 --> 00:54:16,559
ma e proprio cosi purtroppo mervin ha
1018
00:54:15,000 --> 00:54:18,920
consegnato la nave agli inglesi senza
1019
00:54:16,559 --> 00:54:21,079
sparare un colpo ne per voi ne per la
1020
00:54:18,920 --> 00:54:22,839
nave non posso
1021
00:54:21,079 --> 00:54:26,480
crederci non
1022
00:54:22,839 --> 00:54:28,400
lo mi AV mandato
1023
00:54:26,480 --> 00:54:30,240
dovuto recarmi in Inghilterra Ho visto
1024
00:54:28,400 --> 00:54:32,359
la vostra nave in porto con mervin e
1025
00:54:30,240 --> 00:54:35,520
tutto l'equipaggio pars per
1026
00:54:32,359 --> 00:54:38,240
l'America Allora pensai di prendere l'ol
1027
00:54:35,520 --> 00:54:42,119
Branch come era stata tolta voi e ci
1028
00:54:38,240 --> 00:54:45,520
sono riuscito e andato in
1029
00:54:42,119 --> 00:54:47,240
America in America Non dimenticate il
1030
00:54:45,520 --> 00:54:49,559
nostro fatto combattiamo gli inglesi
1031
00:54:47,240 --> 00:54:52,240
insieme ma prima prendiamoci un po' di
1032
00:54:49,559 --> 00:54:54,119
svago Corin andremo insieme a Parigi
1033
00:54:52,240 --> 00:54:55,319
avrete dei vestiti nuovi ci divertiremo
1034
00:54:54,119 --> 00:54:58,160
un
1035
00:54:55,319 --> 00:55:00,590
mondo e un giorno mi amerete perche vi
1036
00:54:58,160 --> 00:55:02,260
ho aperto gli
1037
00:55:00,590 --> 00:55:08,400
[Applauso]
1038
00:55:02,260 --> 00:55:08,400
[Musica]
1039
00:55:08,640 --> 00:55:17,200
occhi Domani avremo l'alto onore della
1040
00:55:12,839 --> 00:55:17,200
visita del Comandante St e dei suoi
1041
00:55:18,839 --> 00:55:24,760
amici
1042
00:55:20,839 --> 00:55:27,119
silenzio come suo costume il nostro
1043
00:55:24,760 --> 00:55:29,720
nobile e caro comandante
1044
00:55:27,119 --> 00:55:32,720
fara combattere per voi il famoso
1045
00:55:29,720 --> 00:55:32,720
pugilatore
1046
00:55:34,160 --> 00:55:40,799
Little fara il diavolo a qu e pester uno
1047
00:55:37,160 --> 00:55:40,799
di noi fino a ridurlo una polpetta di
1048
00:55:41,160 --> 00:55:46,640
carne commissione Tu credi che i nostri
1049
00:55:44,799 --> 00:55:51,440
resistere a Nuotare sott'acqua fin
1050
00:55:46,640 --> 00:55:54,160
mentre mi batto con una fuga No e
1051
00:55:51,440 --> 00:55:57,440
impossibile niente e impossibile quando
1052
00:55:54,160 --> 00:56:00,359
si e risati
1053
00:55:57,440 --> 00:56:03,880
ricordo che mangiavamo carne ogni giorno
1054
00:56:00,359 --> 00:56:07,640
spessa cosi e nell'estate la serav in
1055
00:56:03,880 --> 00:56:08,960
ghiacciaia e polpette e salsicce avete
1056
00:56:07,640 --> 00:56:12,000
mai mangiato il prosciutto con le
1057
00:56:08,960 --> 00:56:13,950
cipolle bollite cipolle grosse cosi quel
1058
00:56:12,000 --> 00:56:17,310
buon sugo di verdura sul
1059
00:56:13,950 --> 00:56:17,310
[Musica]
1060
00:56:17,559 --> 00:56:24,319
pane Li rivedrai non so se riusciro a
1061
00:56:21,400 --> 00:56:26,359
battere White Ma non importa e citero il
1062
00:56:24,319 --> 00:56:28,880
pubblico perche faccia molto Chiasso
1063
00:56:26,359 --> 00:56:31,200
questo importa Voi intanto qui fate
1064
00:56:28,880 --> 00:56:32,559
saltare queste sbarre quando avrete
1065
00:56:31,200 --> 00:56:35,200
finito nuotate sott'acqua fino al
1066
00:56:32,559 --> 00:56:37,640
panfilo tu AR Gando e io saremo sulla
1067
00:56:35,200 --> 00:56:39,880
tolda nel momento in cui scopriranno la
1068
00:56:37,640 --> 00:56:42,440
fuga avverra una gran confusione e
1069
00:56:39,880 --> 00:56:47,359
allora scapperemo anche noi tu non ti
1070
00:56:42,440 --> 00:56:48,960
muovere io e perche senti figliuolo ti
1071
00:56:47,359 --> 00:56:51,440
abbiamo salvato la pelle Ormai sei a
1072
00:56:48,960 --> 00:56:54,200
casa tua ora ti trovi tra la tua gente e
1073
00:56:51,440 --> 00:56:56,280
il tuo posto e qui ma io credo che tutti
1074
00:56:54,200 --> 00:56:58,400
gli insetti di quest' Arca siano femmine
1075
00:56:56,280 --> 00:56:59,810
E perche non si appiccano nessun altro
1076
00:56:58,400 --> 00:57:06,440
che a
1077
00:56:59,810 --> 00:57:09,519
[Musica]
1078
00:57:06,440 --> 00:57:09,519
[Applauso]
1079
00:57:10,079 --> 00:57:15,559
me voi conoscete i termini di questa
1080
00:57:12,839 --> 00:57:17,200
esibizione il nobilissimo capitano St ha
1081
00:57:15,559 --> 00:57:19,280
gentilmente concesso che il suo
1082
00:57:17,200 --> 00:57:21,960
attendente il colosso Little White
1083
00:57:19,280 --> 00:57:24,680
faccia mostra della sua arte sconosciuta
1084
00:57:21,960 --> 00:57:26,440
agli uomini effemminati codardi e
1085
00:57:24,680 --> 00:57:28,680
paurosi
1086
00:57:26,440 --> 00:57:32,960
cioe del pugilato Tesoro vedrai ne
1087
00:57:28,680 --> 00:57:32,960
andrai pazza E deliziosamente Brutale
1088
00:57:33,400 --> 00:57:38,039
bene Dunque dicevo che basta basta fate
1089
00:57:36,319 --> 00:57:41,599
incominciare la lotta vogliamo
1090
00:57:38,039 --> 00:57:45,160
divertirci subito subito con vostro
1091
00:57:41,599 --> 00:57:45,160
permesso Ecco
1092
00:57:45,830 --> 00:57:53,280
[Applauso]
1093
00:57:50,680 --> 00:57:55,200
Little hai visto che pezzo di animale e
1094
00:57:53,280 --> 00:57:58,119
un Colosso una meraviglia E vedrai come
1095
00:57:55,200 --> 00:57:58,119
pesta diventa
1096
00:58:01,440 --> 00:58:05,839
l'avversario di Little White e un certo
1097
00:58:05,870 --> 00:58:10,960
[Applauso]
1098
00:58:15,010 --> 00:58:20,599
[Musica]
1099
00:58:16,559 --> 00:58:20,599
mervin Accidenti che
1100
00:58:23,280 --> 00:58:29,830
mammifero Risp Reg calci e morsi ti
1101
00:58:27,039 --> 00:58:31,119
fracasser le ossa se ci
1102
00:58:29,830 --> 00:58:34,240
[Applauso]
1103
00:58:31,119 --> 00:58:37,280
riesci sicuro che tutto e pronto pronto
1104
00:58:34,240 --> 00:58:40,280
se riusciamo Liberta
1105
00:58:37,280 --> 00:58:40,280
pronti
1106
00:58:40,359 --> 00:58:45,359
avanti
1107
00:58:42,440 --> 00:58:47,920
attaccate bacia la mano bacia perche io
1108
00:58:45,359 --> 00:58:47,920
uccidere
1109
00:58:50,119 --> 00:58:55,039
americano non puoi resistergli
1110
00:58:52,039 --> 00:58:55,039
schivalocchi
1111
00:58:56,200 --> 00:59:01,640
ora Ora vedrai e strepitoso e
1112
00:58:59,070 --> 00:59:04,050
[Applauso]
1113
00:59:01,640 --> 00:59:13,709
strepitoso fora
1114
00:59:04,050 --> 00:59:13,709
[Applauso]
1115
00:59:16,510 --> 00:59:22,960
[Risate]
1116
00:59:20,480 --> 00:59:25,119
merin non mi ha mai divertito tanto
1117
00:59:22,960 --> 00:59:26,790
guarda come scappa e terrorizzato non
1118
00:59:25,119 --> 00:59:29,920
riesce che pigliare
1119
00:59:26,790 --> 00:59:46,719
[Risate]
1120
00:59:29,920 --> 00:59:46,719
[Applauso]
1121
00:59:47,000 --> 00:59:53,599
Scusami ma non ti posso portare con me
1122
00:59:50,079 --> 00:59:53,599
Addio tesoro
1123
00:59:55,430 --> 01:00:00,680
[Applauso]
1124
00:59:57,440 --> 01:00:00,680
Non scappare
1125
01:00:01,839 --> 01:00:06,520
combattere
1126
01:00:03,680 --> 01:00:08,960
combattere tu fermati e difenditi tieni
1127
01:00:06,520 --> 01:00:19,039
il terrene e combatti
1128
01:00:08,960 --> 01:00:22,359
[Applauso]
1129
01:00:19,039 --> 01:00:24,680
vigliacco Oh basta interrompete E sleale
1130
01:00:22,359 --> 01:00:26,770
e sleale Ma nessun articolo di ETA che
1131
01:00:24,680 --> 01:00:30,969
Ma chiudi quel libro chiudilo
1132
01:00:26,770 --> 01:00:30,969
[Applauso]
1133
01:00:33,960 --> 01:00:45,510
i prigionieri mio
1134
01:00:35,320 --> 01:00:45,510
[Musica]
1135
01:00:45,760 --> 01:01:07,350
Dio liberi sono liberi
1136
01:00:49,480 --> 01:01:07,350
[Musica]
1137
01:01:09,240 --> 01:01:12,680
nessun segnale Ancora no dmi un colpo
1138
01:01:11,559 --> 01:01:18,050
sul
1139
01:01:12,680 --> 01:01:21,719
[Applauso]
1140
01:01:18,050 --> 01:01:21,719
[Musica]
1141
01:01:22,920 --> 01:01:28,599
p i prigionieri scappano comandante che
1142
01:01:29,240 --> 01:01:33,880
[Musica]
1143
01:01:30,210 --> 01:01:37,720
[Applauso]
1144
01:01:33,880 --> 01:01:37,720
facciamo prendeteli
1145
01:01:38,960 --> 01:01:45,880
arrestatelo
1146
01:01:41,520 --> 01:01:48,140
e i miei cani i miei splendidi cani quei
1147
01:01:45,880 --> 01:01:49,880
demoni sono capaci di averli
1148
01:01:48,140 --> 01:01:54,079
[Musica]
1149
01:01:49,880 --> 01:01:57,960
[Applauso]
1150
01:01:54,079 --> 01:02:00,760
mangiati No no scarone il governo di
1151
01:01:57,960 --> 01:02:03,240
paga per darci da mangiare a sufficienza
1152
01:02:00,760 --> 01:02:06,559
Ma questo non quadra con la tua ingor eh
1153
01:02:03,240 --> 01:02:08,880
Levami le mani Dio sporcaccione Puci di
1154
01:02:06,559 --> 01:02:12,630
pesce Si sono le aringhe che ci fai
1155
01:02:08,880 --> 01:02:16,159
mangiare Ora sono io che ti mando
1156
01:02:12,630 --> 01:02:16,159
[Musica]
1157
01:02:16,240 --> 01:02:21,630
trov commetto uno scellino che non
1158
01:02:18,640 --> 01:02:23,550
ritorna piu a galla
1159
01:02:21,630 --> 01:02:26,719
[Musica]
1160
01:02:23,550 --> 01:02:26,719
[Applauso]
1161
01:02:28,640 --> 01:02:32,660
[Musica]
1162
01:02:29,490 --> 01:02:32,660
[Applauso]
1163
01:02:34,720 --> 01:02:59,720
[Musica]
1164
01:02:58,039 --> 01:03:03,359
non fare non ti muov ti giuro che ti
1165
01:02:59,720 --> 01:03:03,359
infilo se ti muovi sei
1166
01:03:03,400 --> 01:03:07,920
morto bella giornata vero signor merin
1167
01:03:06,359 --> 01:03:10,880
ma non ti avevo
1168
01:03:07,920 --> 01:03:14,550
detto
1169
01:03:10,880 --> 01:03:17,520
Brigante Salpa L'Ancora Dirigi a
1170
01:03:14,550 --> 01:03:20,400
[Musica]
1171
01:03:17,520 --> 01:03:23,920
Largo sotto coperta gettato nella stiva
1172
01:03:20,400 --> 01:03:26,599
cosa intendete fare del mioo AV parlare
1173
01:03:23,920 --> 01:03:26,599
che posticino
1174
01:03:28,470 --> 01:03:32,230
[Musica]
1175
01:03:30,120 --> 01:03:33,670
[Applauso]
1176
01:03:32,230 --> 01:03:34,630
[Musica]
1177
01:03:33,670 --> 01:03:43,640
[Applauso]
1178
01:03:34,630 --> 01:03:45,559
[Musica]
1179
01:03:43,640 --> 01:03:48,920
I love
1180
01:03:45,559 --> 01:03:51,839
h Who plays in
1181
01:03:48,920 --> 01:03:57,520
the She Play The
1182
01:03:51,839 --> 01:03:57,520
bas I tell you she
1183
01:03:57,660 --> 01:04:04,430
[Musica]
1184
01:03:59,770 --> 01:04:08,320
[Applauso]
1185
01:04:04,430 --> 01:04:09,300
[Musica]
1186
01:04:08,320 --> 01:04:10,490
[Applauso]
1187
01:04:09,300 --> 01:04:11,150
[Musica]
1188
01:04:10,490 --> 01:04:18,699
[Applauso]
1189
01:04:11,150 --> 01:04:18,699
[Musica]
1190
01:04:19,440 --> 01:04:24,000
Home
1191
01:04:21,279 --> 01:04:26,720
Aspettate aspettate Ma perche mi
1192
01:04:24,000 --> 01:04:29,400
lasciate qui sola non possiamo partire
1193
01:04:26,720 --> 01:04:31,279
abbandonar cosi ma perche voleste sempre
1194
01:04:29,400 --> 01:04:33,920
tormentarli e state
1195
01:04:31,279 --> 01:04:35,960
Tranquilla avevo sperato tanto di
1196
01:04:33,920 --> 01:04:38,279
tornare in America con voi non resta
1197
01:04:35,960 --> 01:04:40,760
sola la Francia e il suo paese e crede
1198
01:04:38,279 --> 01:04:44,359
ancora che io sia un
1199
01:04:40,760 --> 01:04:47,240
negriero E perche vi
1200
01:04:44,359 --> 01:04:48,799
spaventate se sapesse che l'olive french
1201
01:04:47,240 --> 01:04:50,920
ha tanti cannoni da attaccare una nave
1202
01:04:48,799 --> 01:04:50,920
da
1203
01:04:51,119 --> 01:04:57,039
guerra
1204
01:04:53,680 --> 01:05:00,960
Ah eccola o mi pagate il conto o vi
1205
01:04:57,039 --> 01:05:03,480
consegno a questo maledetta scimmia
1206
01:05:00,960 --> 01:05:05,240
spelacchiata vogli voglio non facciamo
1207
01:05:03,480 --> 01:05:07,359
tanto schiaccio non ho nessuna voglia di
1208
01:05:05,240 --> 01:05:08,839
metterle in prigione se non avete danaro
1209
01:05:07,359 --> 01:05:11,000
potresti lavorare per
1210
01:05:08,839 --> 01:05:13,559
lei
1211
01:05:11,000 --> 01:05:14,839
lavorare non Lavorerei per questa strega
1212
01:05:13,559 --> 01:05:17,920
neppure se mi desse tutto l'oro
1213
01:05:14,839 --> 01:05:19,839
dell'Africa potete
1214
01:05:17,920 --> 01:05:22,880
conficcarsi
1215
01:05:19,839 --> 01:05:24,640
tutti i tormenti ma per lei non lavorero
1216
01:05:22,880 --> 01:05:26,960
mai
1217
01:05:24,640 --> 01:05:29,200
finalmente cutto dalla padella nella No
1218
01:05:26,960 --> 01:05:31,720
non dire cosi vorina Dov'e Corina e
1219
01:05:29,200 --> 01:05:33,720
andata via con sled Ma come sei bello Ma
1220
01:05:31,720 --> 01:05:35,079
chi Corin SL e sono partiti per
1221
01:05:33,720 --> 01:05:37,319
l'America poche ore fa e mi hanno
1222
01:05:35,079 --> 01:05:39,680
piantata qui Oh amore mio Non sapevo di
1223
01:05:37,319 --> 01:05:41,760
amarti tanto e di avere tanto bisogno di
1224
01:05:39,680 --> 01:05:43,799
te Fatti raccontare quello che ho fatto
1225
01:05:41,760 --> 01:05:46,480
si tu sei sempre il grande il nobile
1226
01:05:43,799 --> 01:05:48,559
argand ma ora ti prego di pagare con te
1227
01:05:46,480 --> 01:05:50,160
il mio debito quanta vi deve Mia moglie
1228
01:05:48,559 --> 01:05:51,839
mi deve 100 franchi siete una
1229
01:05:50,160 --> 01:05:54,160
truffatrice non vi pago niente io e
1230
01:05:51,839 --> 01:05:56,200
quello che mi deve sa nergo Io sono Ca
1231
01:05:54,160 --> 01:05:58,599
al fto Ma la nave era gia par
1232
01:05:56,200 --> 01:06:01,720
mi hanno lasciata sola come un cane e oh
1233
01:05:58,599 --> 01:06:04,359
Luciano signora Ehi dove andate Ve li
1234
01:06:01,720 --> 01:06:08,039
faro sputar fuori io i quattrini Ora
1235
01:06:04,359 --> 01:06:08,039
chiami garmi e vi faccio arrestare
1236
01:06:11,550 --> 01:06:22,760
[Musica]
1237
01:06:19,920 --> 01:06:25,000
ladri ma tu sei pazzo non ragioni Sei
1238
01:06:22,760 --> 01:06:27,240
forse nato sopra una nave di carte senza
1239
01:06:25,000 --> 01:06:29,079
cannoni con una quindicina di uomini a p
1240
01:06:27,240 --> 01:06:31,839
Si aspetta di raggiungere la tua pren
1241
01:06:29,079 --> 01:06:34,240
pigliala Si e un suicidio Beh Dov'e il
1242
01:06:31,839 --> 01:06:35,559
tuo Coraggio Coraggio se ci mancano le
1243
01:06:34,240 --> 01:06:37,319
armi per combattere ci stiamo
1244
01:06:35,559 --> 01:06:38,839
avvicinando sempre piu e quando le
1245
01:06:37,319 --> 01:06:41,880
saremo vicini che cosa faremo l'ab
1246
01:06:38,839 --> 01:06:43,920
bordero abbordaggio vorresti dire che
1247
01:06:41,880 --> 01:06:49,160
dovremmo passare sulla Branch ho detto
1248
01:06:43,920 --> 01:06:49,160
la bordero Evviva zitto
1249
01:06:50,780 --> 01:06:53,909
[Musica]
1250
01:06:58,359 --> 01:07:03,240
fai salire quell ufficiale inglese Me
1251
01:07:00,680 --> 01:07:06,240
venuta un'idea
1252
01:07:03,240 --> 01:07:06,240
un'idea
1253
01:07:07,040 --> 01:07:13,599
[Musica]
1254
01:07:10,000 --> 01:07:16,079
vado Volete la mia opinione eccovela qua
1255
01:07:13,599 --> 01:07:19,000
voi siete pazzo daare c'e una
1256
01:07:16,079 --> 01:07:21,160
possibilita una sola quel banco di
1257
01:07:19,000 --> 01:07:23,599
nebbia
1258
01:07:21,160 --> 01:07:26,079
Guardate potremo abordar nel momento in
1259
01:07:23,599 --> 01:07:29,799
cui la nebbia attraversa la suaa Ma
1260
01:07:26,079 --> 01:07:31,400
siete 15 Uomini contro 60 esatto sono
1261
01:07:29,799 --> 01:07:34,319
pronto a ordinare la manovra a miei
1262
01:07:31,400 --> 01:07:37,200
uomini bene dopodich saremo liberi di
1263
01:07:34,319 --> 01:07:41,240
andc per i fatti nostri Quest
1264
01:07:37,200 --> 01:07:42,520
im Ma di che siamo in guerra signore un
1265
01:07:41,240 --> 01:07:46,920
accordo tra
1266
01:07:42,520 --> 01:07:49,119
nemici nemici nemici per il momento leer
1267
01:07:46,920 --> 01:07:52,359
si ripet ma nella vita La donna del
1268
01:07:49,119 --> 01:07:55,720
cuore non passa che una Sol vol
1269
01:07:52,359 --> 01:07:57,839
Mella la vostra
1270
01:07:55,720 --> 01:08:00,400
sono ammogliato da 10 anni ho due
1271
01:07:57,839 --> 01:08:03,039
bambini la piu grandetta Soffre un po'
1272
01:08:00,400 --> 01:08:05,599
d'asma ma spero le
1273
01:08:03,039 --> 01:08:09,760
passera accordo tra gentiluomini signor
1274
01:08:05,599 --> 01:08:12,400
mervin Ehi della folda macello in vista
1275
01:08:09,760 --> 01:08:14,599
due lunghezze di cavo sottento
1276
01:08:12,400 --> 01:08:18,679
distingo appena la
1277
01:08:14,599 --> 01:08:25,239
bandiera che bandiera Matte americana
1278
01:08:18,679 --> 01:08:25,239
bene ai posti di combattimento posiamo
1279
01:08:26,319 --> 01:08:29,560
Pronti ai
1280
01:08:34,239 --> 01:08:40,799
peti fuoco No no Non sparate Sono
1281
01:08:38,080 --> 01:08:44,359
americano per me significa denaro e la
1282
01:08:40,799 --> 01:08:46,600
sola bandiera che rispetto file viig e
1283
01:08:44,359 --> 01:08:49,839
io che vi credevo come mi credevate
1284
01:08:46,600 --> 01:08:51,719
forse un ipocrita come voi sbagliate io
1285
01:08:49,839 --> 01:08:53,600
non odio gli inglesi non odio nessuno io
1286
01:08:51,719 --> 01:08:54,960
sono tutti uguali per me Io voglio il
1287
01:08:53,600 --> 01:08:58,920
loro daare loro il mio ma voglio
1288
01:08:54,960 --> 01:09:00,480
arrivare prima e adesso senti bene Tu mi
1289
01:08:58,920 --> 01:09:02,640
piaci ma mi piacerai anche di piu se
1290
01:09:00,480 --> 01:09:04,880
vivrai A modo mio ricordalo turno
1291
01:09:02,640 --> 01:09:07,159
accompagnate giu la signorina tenetela
1292
01:09:04,880 --> 01:09:08,770
lontana dal pericolo si signore No no
1293
01:09:07,159 --> 01:09:11,550
non voglio scendere
1294
01:09:08,770 --> 01:09:16,120
[Musica]
1295
01:09:11,550 --> 01:09:20,380
[Applauso]
1296
01:09:16,120 --> 01:09:21,600
Lasi monate il ponte ti i
1297
01:09:20,380 --> 01:09:24,480
[Applauso]
1298
01:09:21,600 --> 01:09:26,440
ri non e piacevole per noi servire sotto
1299
01:09:24,480 --> 01:09:29,660
bandiera americano dovreste capirlo se
1300
01:09:26,440 --> 01:09:30,580
ne conosceste la ragione Dovreste
1301
01:09:29,660 --> 01:09:33,400
[Applauso]
1302
01:09:30,580 --> 01:09:37,560
[Musica]
1303
01:09:33,400 --> 01:09:41,400
narv fuori le catene citta prepara
1304
01:09:37,560 --> 01:09:43,159
L'Ancora pronti per l' raggio e voi
1305
01:09:41,400 --> 01:09:46,759
perche ve ne state li in palaz avete
1306
01:09:43,159 --> 01:09:46,759
sentito quello che ha detto Svegliatevi
1307
01:09:47,120 --> 01:09:51,480
che diavolo vorra fare
1308
01:09:49,520 --> 01:09:54,480
[Applauso]
1309
01:09:51,480 --> 01:09:57,440
poi non ci capisco niente non rispond al
1310
01:09:54,480 --> 01:09:59,480
fuoco non eure ci viene incro Lascia che
1311
01:09:57,440 --> 01:10:02,000
si avvicini si prendera una bordata che
1312
01:09:59,480 --> 01:10:03,080
dovra ricordare per un pezzo fissa le
1313
01:10:02,000 --> 01:10:09,520
reti d' bordaggio
1314
01:10:03,080 --> 01:10:12,599
[Musica]
1315
01:10:09,520 --> 01:10:12,599
[Applauso]
1316
01:10:16,040 --> 01:10:20,560
Simone vieni La Rotta com'e PR il
1317
01:10:19,000 --> 01:10:22,239
momento buono e poi accosta per
1318
01:10:20,560 --> 01:10:24,320
bordaggio
1319
01:10:22,239 --> 01:10:28,440
bordaggio
1320
01:10:24,320 --> 01:10:29,560
noi E che cosa credevi di stene con le
1321
01:10:28,440 --> 01:10:31,070
mani in mano quando si presenta
1322
01:10:29,560 --> 01:10:36,970
l'occasione di fare un po' di
1323
01:10:31,070 --> 01:10:39,960
[Musica]
1324
01:10:36,970 --> 01:10:42,220
[Applauso]
1325
01:10:39,960 --> 01:10:50,130
baruffa tutti
1326
01:10:42,220 --> 01:10:51,960
[Musica]
1327
01:10:50,130 --> 01:10:56,590
[Applauso]
1328
01:10:51,960 --> 01:10:59,800
sopra pronti sgli catene
1329
01:10:56,590 --> 01:11:04,619
[Applauso]
1330
01:10:59,800 --> 01:11:04,619
[Musica]
1331
01:11:06,440 --> 01:11:10,470
alla allario
1332
01:11:09,190 --> 01:11:13,480
[Musica]
1333
01:11:10,470 --> 01:11:28,130
[Applauso]
1334
01:11:13,480 --> 01:11:31,249
[Musica]
1335
01:11:28,130 --> 01:11:31,249
[Applauso]
1336
01:11:33,840 --> 01:11:42,199
[Musica]
1337
01:11:39,199 --> 01:11:42,199
all
1338
01:11:45,920 --> 01:11:47,850
[Musica]
1339
01:11:47,010 --> 01:12:02,000
[Applauso]
1340
01:11:47,850 --> 01:12:06,800
[Musica]
1341
01:12:02,000 --> 01:12:16,249
[Applauso]
1342
01:12:06,800 --> 01:12:16,249
[Musica]
1343
01:12:16,960 --> 01:12:26,280
giu giu Ecco state
1344
01:12:20,120 --> 01:12:30,320
Qui Daniele Oh Daniele
1345
01:12:26,280 --> 01:12:30,320
non vuole neppure vedere
1346
01:12:33,440 --> 01:12:35,240
[Applauso]
1347
01:12:35,000 --> 01:12:39,640
[Musica]
1348
01:12:35,240 --> 01:12:41,420
[Applauso]
1349
01:12:39,640 --> 01:12:42,790
[Musica]
1350
01:12:41,420 --> 01:12:44,300
[Applauso]
1351
01:12:42,790 --> 01:12:47,499
[Musica]
1352
01:12:44,300 --> 01:12:47,499
[Applauso]
1353
01:12:49,860 --> 01:12:53,040
[Musica]
1354
01:12:53,690 --> 01:13:00,500
[Applauso]
1355
01:12:53,930 --> 01:13:01,140
[Musica]
1356
01:13:00,500 --> 01:13:08,730
[Applauso]
1357
01:13:01,140 --> 01:13:11,910
[Musica]
1358
01:13:08,730 --> 01:13:11,910
[Applauso]
1359
01:13:23,440 --> 01:13:28,279
l
1360
01:13:24,680 --> 01:13:28,279
[Musica]
1361
01:13:30,480 --> 01:13:33,560
Eccomi a voi
1362
01:13:36,639 --> 01:13:40,639
mervi Inferno
1363
01:13:48,960 --> 01:13:59,079
[Musica]
1364
01:13:55,920 --> 01:13:59,079
[Applauso]
1365
01:14:03,310 --> 01:14:13,560
[Applauso]
1366
01:14:09,360 --> 01:14:13,560
fermateli fermateli
1367
01:14:14,750 --> 01:14:19,220
[Musica]
1368
01:14:20,440 --> 01:14:24,960
io amm fermateli
1369
01:14:25,840 --> 01:14:30,400
credo che venga propio Kat
1370
01:14:31,910 --> 01:14:35,029
[Applauso]
1371
01:14:58,200 --> 01:15:03,900
[Musica]
1372
01:15:02,670 --> 01:15:06,520
[Applauso]
1373
01:15:03,900 --> 01:15:09,199
[Musica]
1374
01:15:06,520 --> 01:15:11,960
non l'ho fatto apposta appena premuto il
1375
01:15:09,199 --> 01:15:15,480
dito e partito il colpo lui si trovava
1376
01:15:11,960 --> 01:15:17,190
davanti Mi dispiace non e dipeso da me e
1377
01:15:15,480 --> 01:15:20,270
sai le armi le carica al
1378
01:15:17,190 --> 01:15:20,270
[Musica]
1379
01:15:23,960 --> 01:15:29,080
diavolo Beh li porto con me questi due
1380
01:15:26,320 --> 01:15:32,159
avversari oppure Ma siete voi signorina
1381
01:15:29,080 --> 01:15:33,800
la causa di tutti questi guai ho chiesto
1382
01:15:32,159 --> 01:15:36,800
se siete voi
1383
01:15:33,800 --> 01:15:36,800
che
1384
01:15:37,480 --> 01:15:42,159
[Applauso]
1385
01:15:39,159 --> 01:15:42,159
Ah
1386
01:15:42,880 --> 01:15:48,199
Daniele io voglio tornare a casa
1387
01:15:51,030 --> 01:16:07,770
[Musica]
1388
01:16:04,580 --> 01:16:07,770
[Applauso]
1389
01:16:08,800 --> 01:16:14,800
non ho mai cambiato opinione mai la
1390
01:16:11,400 --> 01:16:16,840
cambiero all'inferno le donne portano
1391
01:16:14,800 --> 01:16:21,579
disgrazia e sempre la porteranno
1392
01:16:16,840 --> 01:16:21,579
[Musica]
1393
01:16:24,880 --> 01:16:27,880
di
94170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.