All language subtitles for Hot.In.Cleveland.S05E23.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,377 --> 00:00:10,744 - hot in cleveland Is recorded in front 2 00:00:10,744 --> 00:00:12,380 Of a live studio audience. 3 00:00:12,380 --> 00:00:17,585 - councilwoman, you honor Us with your presence. 4 00:00:17,585 --> 00:00:18,819 - this is crazy. 5 00:00:18,819 --> 00:00:20,821 You won a city council post. 6 00:00:20,821 --> 00:00:24,092 Why is everyone treating you Like you're the godfather? 7 00:00:27,761 --> 00:00:30,464 - the councilwoman says it would Be a shame if something were 8 00:00:30,464 --> 00:00:35,936 To happen to those legs You so shamelessly display. 9 00:00:35,936 --> 00:00:37,905 - councilwoman. 10 00:00:37,905 --> 00:00:42,110 I bring you special cannolis Prepared by my wife. 11 00:00:42,110 --> 00:00:47,248 - [as brando] This is A nice thing you do for me. 12 00:00:47,248 --> 00:00:48,916 - councilwoman, a request. 13 00:00:48,916 --> 00:00:52,953 Food inspectors, they come here, They give me a "B." 14 00:00:52,953 --> 00:00:54,788 I say to my staff, for justice 15 00:00:54,788 --> 00:00:57,091 We must go to Councilwoman ostrovsky. 16 00:00:57,091 --> 00:01:00,494 - I see an "A" in your future. 17 00:01:00,494 --> 00:01:02,730 - thank you, councilwoman. 18 00:01:02,730 --> 00:01:05,199 - how are you going to get them To change the grade? 19 00:01:05,199 --> 00:01:10,003 - don't ask me About my business, joy. 20 00:01:10,003 --> 00:01:11,372 - look, it's victoria. 21 00:01:11,372 --> 00:01:14,041 - is that academy award-winner, Victoria chase? 22 00:01:14,041 --> 00:01:16,144 - it is, it is! 23 00:01:16,144 --> 00:01:17,845 - oh, stop. 24 00:01:17,845 --> 00:01:20,148 This is so embarrassing. [giggles] 25 00:01:20,148 --> 00:01:24,418 Not bad, but you forgot, "She's Even more beautiful in person." 26 00:01:24,418 --> 00:01:26,019 Oh, look what I got. 27 00:01:26,019 --> 00:01:29,823 It's a fake oscar I found at a novelty store. 28 00:01:29,823 --> 00:01:31,825 I'm gonna use it To figure out the best place 29 00:01:31,825 --> 00:01:35,062 To display my real one When it arrives. 30 00:01:35,062 --> 00:01:37,331 - you know, I read that when you Won, 80% of american's thought 31 00:01:37,331 --> 00:01:40,601 That john travolta Read the wrong name. 32 00:01:43,671 --> 00:01:47,608 - did I mention It's also a water pistol? 33 00:01:47,608 --> 00:01:49,009 [text alert plays] 34 00:01:49,009 --> 00:01:50,378 - oh, it's from mitch. 35 00:01:50,378 --> 00:01:52,246 He's going out of town For a few days. 36 00:01:52,246 --> 00:01:54,915 It says, "I miss you already." 37 00:01:54,915 --> 00:01:57,218 - aw. You look very happy, joy. - I am. 38 00:01:57,218 --> 00:01:59,019 But I'm scared to trust it. 39 00:01:59,019 --> 00:02:01,889 It's ridiculous, but I feel like Something awful will happen 40 00:02:01,889 --> 00:02:04,358 The moment I just come out And say I'm happy, 41 00:02:04,358 --> 00:02:06,327 And I'm in love with mitch. 42 00:02:06,327 --> 00:02:08,429 [text alert plays] 43 00:02:08,429 --> 00:02:10,964 Oh, my god! Something awful has happened! 44 00:02:10,964 --> 00:02:12,666 It's simon. 45 00:02:12,666 --> 00:02:14,568 I haven't heard from him In months, and now 46 00:02:14,568 --> 00:02:17,671 Out of the blue he wants To video chat? 47 00:02:17,671 --> 00:02:19,807 Oh, I should get this over with Right now 48 00:02:19,807 --> 00:02:21,842 And tell him about mitch. 49 00:02:21,842 --> 00:02:24,512 But I can't. - why not? 50 00:02:24,512 --> 00:02:26,647 - I can't video chat like this. 51 00:02:26,647 --> 00:02:28,682 You have to look your sexiest When you're telling a man 52 00:02:28,682 --> 00:02:30,484 You're never going to have sex With him again. 53 00:02:30,484 --> 00:02:33,321 [overlapping agreement] 54 00:02:33,321 --> 00:02:35,122 - shall I clear the table? 55 00:02:35,122 --> 00:02:36,224 - oh, thank you. 56 00:02:36,224 --> 00:02:38,226 - oh, I've seen these. 57 00:02:38,226 --> 00:02:40,127 It's a water gun, right? 58 00:02:40,127 --> 00:02:41,262 - leave the gun. 59 00:02:41,262 --> 00:02:44,232 Take the cannolis. 60 00:02:48,436 --> 00:02:53,106 - there, this will take care Of the shadows. 61 00:02:53,106 --> 00:02:55,543 You're all set For your video chat. 62 00:02:55,543 --> 00:02:57,445 Just remember, your right side Is your best, 63 00:02:57,445 --> 00:02:59,547 Never show the left side Of your face. 64 00:02:59,547 --> 00:03:01,315 - what's wrong With my left side? 65 00:03:01,315 --> 00:03:03,551 - nothing, it's gorgeous. 66 00:03:03,551 --> 00:03:05,853 - but you just said-- - melanie, hello! 67 00:03:05,853 --> 00:03:07,688 - something terrible Just happened. 68 00:03:07,688 --> 00:03:09,857 A cop just gave me a ticket. - what? 69 00:03:09,857 --> 00:03:12,626 We can't flirt our way Out of tickets in cleveland? 70 00:03:12,626 --> 00:03:14,828 Why even live here? 71 00:03:14,828 --> 00:03:16,397 - no, it was a female cop. 72 00:03:16,397 --> 00:03:18,866 And I got caught up in The whole elka godfather thing. 73 00:03:18,866 --> 00:03:21,134 And I said, if the ticket Would somehow go away, 74 00:03:21,134 --> 00:03:23,136 That elka would give her A promotion. 75 00:03:23,136 --> 00:03:24,137 Now she's going To investigate elka. 76 00:03:24,137 --> 00:03:26,073 - why would you do that? 77 00:03:26,073 --> 00:03:28,276 - I'm weak. I'm fredo. 78 00:03:28,276 --> 00:03:29,710 - ugh! 79 00:03:29,710 --> 00:03:30,744 [text alert plays] - oh, my god. 80 00:03:30,744 --> 00:03:32,313 It's simon. 81 00:03:32,313 --> 00:03:33,547 - okay, just remember, your Left side's your best side. 82 00:03:33,547 --> 00:03:35,015 - no, no, no, her right side Is her best side. 83 00:03:35,015 --> 00:03:36,183 Her left side is crap. 84 00:03:36,183 --> 00:03:37,351 - no, her right side is crap. 85 00:03:37,351 --> 00:03:38,819 - go! 86 00:03:38,819 --> 00:03:41,021 [text alert plays] 87 00:03:41,021 --> 00:03:44,325 - hello, simon. 88 00:03:44,325 --> 00:03:47,295 How are you? 89 00:03:47,295 --> 00:03:49,096 - [scottish accent] Joy, you look fantastic. 90 00:03:49,096 --> 00:03:50,197 - do I? 91 00:03:50,197 --> 00:03:52,600 This is how I look All the time now. 92 00:03:52,600 --> 00:03:54,167 Since you left. 93 00:03:54,167 --> 00:03:57,338 - why are your breasts glowing? 94 00:03:57,338 --> 00:04:00,408 - that happens all the time Now too. 95 00:04:00,408 --> 00:04:02,976 Look, simon-- 96 00:04:02,976 --> 00:04:04,678 - joy, I'm sorry I haven't been In touch lately, 97 00:04:04,678 --> 00:04:06,780 But I think about you All the time. 98 00:04:06,780 --> 00:04:08,882 And owen and wilbur. How is everyone? 99 00:04:08,882 --> 00:04:11,452 - everyone is doing great. 100 00:04:11,452 --> 00:04:13,754 But there's something I need to tell you. 101 00:04:13,754 --> 00:04:17,224 I've met someone, and, Well... 102 00:04:17,224 --> 00:04:21,329 I'm in love. 103 00:04:21,329 --> 00:04:24,532 Simon? 104 00:04:24,532 --> 00:04:25,833 You seem to have frozen. 105 00:04:25,833 --> 00:04:27,668 I don't know what you heard. 106 00:04:27,668 --> 00:04:29,337 Simon. 107 00:04:29,337 --> 00:04:32,940 Simon! 108 00:04:32,940 --> 00:04:34,508 Look close. 109 00:04:34,508 --> 00:04:36,009 Tell me what you think? 110 00:04:36,009 --> 00:04:38,646 Is this the face of a man Who just heard me say, 111 00:04:38,646 --> 00:04:41,915 "I'm in love with someone else"? 112 00:04:41,915 --> 00:04:43,451 - I don't know. 113 00:04:43,451 --> 00:04:48,956 But this is the face of somebody Who's tired of hearing about it. 114 00:04:48,956 --> 00:04:51,992 - joy, honey, we've been Analyzing this for two days now, 115 00:04:51,992 --> 00:04:54,728 And, until you reach him, you're Not going to know what he heard. 116 00:04:54,728 --> 00:04:57,264 - I think you should Just delete it and move on. 117 00:04:57,264 --> 00:04:58,766 - I want to, but for some reason 118 00:04:58,766 --> 00:05:01,134 I can't seem to delete His stupid face. 119 00:05:01,134 --> 00:05:03,371 - do you think you still might Have feelings for him? 120 00:05:03,371 --> 00:05:04,572 - I don't know. 121 00:05:04,572 --> 00:05:05,773 I hope not. 122 00:05:05,773 --> 00:05:07,708 I'm so unsettled About the whole thing. 123 00:05:07,708 --> 00:05:09,377 I just wish mitch Would get back. 124 00:05:09,377 --> 00:05:10,978 - oh, I know how you feel, Honey. 125 00:05:10,978 --> 00:05:15,683 I'm waiting and hoping For my man too. 126 00:05:15,683 --> 00:05:19,753 - it's an oscar, not a real man. 127 00:05:19,753 --> 00:05:21,922 - but he's made of gold, And he has no opinions, 128 00:05:21,922 --> 00:05:24,191 So in some ways he's better. 129 00:05:24,191 --> 00:05:26,394 - that's true. 130 00:05:26,394 --> 00:05:29,029 - you know, joy, When I'm troubled 131 00:05:29,029 --> 00:05:32,733 And I want to talk things out, I go to confession. 132 00:05:32,733 --> 00:05:36,404 - the last time I went Was when simon got me pregnant. 133 00:05:36,404 --> 00:05:40,941 I suppose god Might enjoy the irony. 134 00:05:40,941 --> 00:05:42,476 - oh, poor joy. 135 00:05:42,476 --> 00:05:47,114 If only there was some way she Could get in touch with simon. 136 00:05:47,114 --> 00:05:50,150 - I might be able To help with that. 137 00:05:53,120 --> 00:05:55,623 [upbeat music] 138 00:05:55,623 --> 00:05:57,825 - * ba-ba, ba-ba 139 00:05:57,825 --> 00:06:01,194 * ba-ba, ba-ba, Hey! * 140 00:06:01,194 --> 00:06:03,631 - oh, my god, simon? 141 00:06:03,631 --> 00:06:05,332 - what are you doing here? 142 00:06:05,332 --> 00:06:06,867 - before the computer crashed, 143 00:06:06,867 --> 00:06:09,136 I heard enough to know That joy was dumping me. 144 00:06:09,136 --> 00:06:11,639 I was on the next flight Out of the sudan. 145 00:06:11,639 --> 00:06:14,007 - he got in last night. 146 00:06:14,007 --> 00:06:18,045 He stayed at my place. 147 00:06:18,045 --> 00:06:21,114 - nothing happened, obviously. 148 00:06:21,114 --> 00:06:23,951 - that's our story. 149 00:06:23,951 --> 00:06:26,587 - simon, you can't Just leave joy again 150 00:06:26,587 --> 00:06:29,523 And then just waltz back into Her life whenever you're ready. 151 00:06:29,523 --> 00:06:31,024 - yeah, you left. 152 00:06:31,024 --> 00:06:32,092 She found someone else. She's happy. 153 00:06:32,092 --> 00:06:33,961 Buzz off. - I made a mistake. 154 00:06:33,961 --> 00:06:35,463 I should've come back sooner. 155 00:06:35,463 --> 00:06:37,698 I love her. I can't live without her. 156 00:06:37,698 --> 00:06:40,468 I need to see for myself If this mitch makes her feel 157 00:06:40,468 --> 00:06:41,869 The way I used to make Her feel. 158 00:06:41,869 --> 00:06:43,036 - and how are you going To do that? 159 00:06:43,036 --> 00:06:44,271 Just up and confront her? 160 00:06:44,271 --> 00:06:45,906 - no, if I did that, She'd send me packing. 161 00:06:45,906 --> 00:06:48,008 I need to find a way To get close to her 162 00:06:48,008 --> 00:06:49,477 Without her knowing it's me 163 00:06:49,477 --> 00:06:51,579 So I can soften her up A little bit first. 164 00:06:51,579 --> 00:06:54,047 You know, remind her Of what I used to mean to her. 165 00:06:54,047 --> 00:06:56,684 - mm, you mean trick her Into liking you again. 166 00:06:56,684 --> 00:06:59,687 - look, if joy really Loves mitch, then there's 167 00:06:59,687 --> 00:07:01,689 Nothing I can say That's gonna change that. 168 00:07:01,689 --> 00:07:03,657 And if that's the case, I'll admit defeat 169 00:07:03,657 --> 00:07:05,392 And head off back to khartoum. 170 00:07:05,392 --> 00:07:07,695 - oh, my god, This is like something 171 00:07:07,695 --> 00:07:09,229 Out of those great rom-coms. 172 00:07:09,229 --> 00:07:12,032 He flew halfway around the world Just to win her back. 173 00:07:12,032 --> 00:07:15,503 What if simon is her true love, And mitch is just a rebound? 174 00:07:15,503 --> 00:07:17,671 I think I'm on team simon. 175 00:07:17,671 --> 00:07:19,339 - I'm still on team mitch. 176 00:07:19,339 --> 00:07:21,742 I'm sorry, simon, But you had your chance. 177 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 - let me take one more shot. 178 00:07:23,544 --> 00:07:25,979 Please. 179 00:07:25,979 --> 00:07:27,715 - all right. 180 00:07:27,715 --> 00:07:30,183 I need something to fill the Time until my oscar gets here. 181 00:07:30,183 --> 00:07:34,121 So is it big news In sudan that I won? 182 00:07:34,121 --> 00:07:38,526 - people are fighting And dying there. 183 00:07:38,526 --> 00:07:41,829 - is that a yes or a no? 184 00:07:41,829 --> 00:07:43,831 - I have an idea. 185 00:07:43,831 --> 00:07:45,533 If you need a disguise, 186 00:07:45,533 --> 00:07:48,035 Maybe you should be A scottish nanny, 187 00:07:48,035 --> 00:07:52,540 Like mrs. Doubtfire. 188 00:07:52,540 --> 00:07:54,341 - what a great movie that was. 189 00:07:54,341 --> 00:07:58,779 - my favorite part Was when the pots boiled over. 190 00:07:58,779 --> 00:08:04,552 - there's nothing funnier Than boobs on fire. 191 00:08:04,552 --> 00:08:05,886 - so it's settled. 192 00:08:05,886 --> 00:08:08,255 - no, it's not settled! 193 00:08:08,255 --> 00:08:10,423 I'm not being mrs. Doubtfire. 194 00:08:10,423 --> 00:08:13,026 I'll come up With something better. 195 00:08:13,026 --> 00:08:14,027 [text alert plays] 196 00:08:14,027 --> 00:08:15,395 - [gasps] 197 00:08:15,395 --> 00:08:17,030 Councilwoman. 198 00:08:17,030 --> 00:08:18,799 Somebody tried To bribe a police officer 199 00:08:18,799 --> 00:08:21,001 Using your name. 200 00:08:21,001 --> 00:08:23,303 We have a rat in our midst. 201 00:08:23,303 --> 00:08:28,141 - this does not please me. 202 00:08:28,141 --> 00:08:30,578 - did they mention a name? 203 00:08:30,578 --> 00:08:32,846 - no, but we'll find out Who it is. 204 00:08:32,846 --> 00:08:37,150 And when we do, We go to the mattresses. 205 00:08:41,321 --> 00:08:42,990 - what? 206 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 - we always think better After a nice nap. 207 00:08:53,133 --> 00:08:54,635 - hello, father. 208 00:08:54,635 --> 00:08:58,606 It's been 30 years or so Since my last confession. 209 00:08:58,606 --> 00:09:02,776 So, if I confess my sins, It would take way too long. 210 00:09:02,776 --> 00:09:06,146 I'd actually just like to talk About a guy, if that's okay. 211 00:09:06,146 --> 00:09:09,316 - [resonant voice] Tell me everything, my child. 212 00:09:16,023 --> 00:09:17,124 - his name is simon. 213 00:09:17,124 --> 00:09:19,627 - simon. There's a good strong name. 214 00:09:19,627 --> 00:09:23,631 I'm pretty sure he was one Of the apostles. 215 00:09:25,933 --> 00:09:27,635 - pretty sure? 216 00:09:27,635 --> 00:09:30,203 - [clears throat] Tell me about him. 217 00:09:30,203 --> 00:09:31,939 - he was my first love. 218 00:09:31,939 --> 00:09:34,708 We had a child together That I gave up for adoption, 219 00:09:34,708 --> 00:09:37,778 And just recently he's come back Into my life again. 220 00:09:37,778 --> 00:09:40,347 - sounds like you're Still in love with him. 221 00:09:40,347 --> 00:09:42,650 - no. I mean, I was. 222 00:09:42,650 --> 00:09:43,751 I don't know. 223 00:09:43,751 --> 00:09:46,453 I found someone else, And I'm happy. 224 00:09:46,453 --> 00:09:47,888 His name is mitch and-- 225 00:09:47,888 --> 00:09:50,958 - I've never cared For that name. 226 00:09:50,958 --> 00:09:55,495 There's the story in the bible Of a mitch 227 00:09:55,495 --> 00:09:56,930 Who broke women's hearts 228 00:09:56,930 --> 00:10:02,169 And, um, fornicated with goats. 229 00:10:02,169 --> 00:10:04,204 - really? - mm. 230 00:10:04,204 --> 00:10:06,039 - well, my mitch Is not like that. 231 00:10:06,039 --> 00:10:09,142 When I first saw him, I had The feeling that he was the man 232 00:10:09,142 --> 00:10:11,645 I was going to marry. 233 00:10:11,645 --> 00:10:13,647 I think he's my soul mate. 234 00:10:13,647 --> 00:10:16,116 - did you ever think simon Was your soul mate? 235 00:10:16,116 --> 00:10:17,450 - I did. 236 00:10:17,450 --> 00:10:20,253 And I felt happy and fulfilled When he came back. 237 00:10:20,253 --> 00:10:22,055 Then he left. 238 00:10:22,055 --> 00:10:23,123 He always leaves. 239 00:10:23,123 --> 00:10:24,491 That's what he does. 240 00:10:24,491 --> 00:10:27,527 - did he leave For some vile reason? 241 00:10:27,527 --> 00:10:28,996 - no. 242 00:10:28,996 --> 00:10:31,665 He stopped being a paparazzi For me and left to do something 243 00:10:31,665 --> 00:10:34,935 Noble with his life so his Grandson would be proud of him. 244 00:10:34,935 --> 00:10:39,139 - so your original soul mate Is a hero. 245 00:10:41,208 --> 00:10:42,642 - maybe. 246 00:10:42,642 --> 00:10:44,577 - sounds like you miss him. 247 00:10:44,577 --> 00:10:46,947 I bet he misses you too. 248 00:10:46,947 --> 00:10:49,582 - I feel confused. 249 00:10:49,582 --> 00:10:54,254 - well, as the church says, It's good to doubt. 250 00:10:58,625 --> 00:11:01,394 - you're a very unusual priest. 251 00:11:01,394 --> 00:11:06,566 - well, you know, New pope, new rules. 252 00:11:08,969 --> 00:11:10,938 - elka's going to find out I'm the rat. 253 00:11:10,938 --> 00:11:11,939 - well, so what? 254 00:11:11,939 --> 00:11:13,340 She's not really the godfather. 255 00:11:13,340 --> 00:11:14,842 She's not going to do Anything to you. 256 00:11:14,842 --> 00:11:16,777 - but she's going to be So disappointed in me. 257 00:11:16,777 --> 00:11:18,311 I mean, I'm the good one. 258 00:11:18,311 --> 00:11:19,446 I'm the sweet one. 259 00:11:19,446 --> 00:11:23,216 You have no idea What that's like. 260 00:11:23,216 --> 00:11:26,820 - no, I don't, But it sounds dull. 261 00:11:26,820 --> 00:11:28,188 Oh, look, there's joy. 262 00:11:28,188 --> 00:11:30,190 So how did things go With the priest? 263 00:11:30,190 --> 00:11:31,358 - terrible. 264 00:11:31,358 --> 00:11:33,093 I went there hoping to get simon Off my mind. 265 00:11:33,093 --> 00:11:34,895 Now he's all I can think about. 266 00:11:34,895 --> 00:11:37,130 I almost thought I smelled his cologne. 267 00:11:37,130 --> 00:11:38,598 I'm sorry, guys. 268 00:11:38,598 --> 00:11:39,933 I'm not good company right now. 269 00:11:39,933 --> 00:11:42,870 I'm just gonna take my wine To go. 270 00:11:55,783 --> 00:11:59,586 - wow, joy really seems Torn about simon. 271 00:11:59,586 --> 00:12:00,988 - I know. 272 00:12:00,988 --> 00:12:02,155 Isn't it great? 273 00:12:02,155 --> 00:12:04,424 The seed of doubt Has been planted. 274 00:12:04,424 --> 00:12:06,994 She's weak and vulnerable And drinking heavily. 275 00:12:06,994 --> 00:12:10,530 She's the woman I fell in love with. 276 00:12:10,530 --> 00:12:13,366 - I'm not so sure this Is in joy's best interest. 277 00:12:13,366 --> 00:12:16,103 I'm sorry, simon, But I'm on team mitch now. 278 00:12:16,103 --> 00:12:18,171 - well, I'm switching To team simon. 279 00:12:18,171 --> 00:12:19,840 He shows an impressive range 280 00:12:19,840 --> 00:12:21,708 And a real commitment To his character. 281 00:12:21,708 --> 00:12:24,111 She should be with him. - well put. 282 00:12:24,111 --> 00:12:27,714 So I reminded her how she used To think I was her soul mate. 283 00:12:27,714 --> 00:12:32,552 Now I need to remind her of how She used to thrill to my touch. 284 00:12:32,552 --> 00:12:36,356 - [with german accent] Just close your eyes, liebchen, 285 00:12:36,356 --> 00:12:41,294 And let hans' hands Set you free. 286 00:12:41,294 --> 00:12:42,830 - [sighs sensually] 287 00:12:42,830 --> 00:12:46,967 I'm so grateful victoria Insisted on this massage. 288 00:12:46,967 --> 00:12:49,937 I've been a bit tense lately. 289 00:12:49,937 --> 00:12:52,739 There's something very familiar About your touch. 290 00:12:52,739 --> 00:12:53,974 - uh-uh, no looking. 291 00:12:53,974 --> 00:12:55,843 The hands become shy. 292 00:12:55,843 --> 00:12:59,579 Hans' hands Are uber "Ge-shy-zingen." 293 00:12:59,579 --> 00:13:03,683 Your tenseness suggests A lack of sexual fulfillment. 294 00:13:03,683 --> 00:13:06,253 Joy, tell me about the sex That you make. 295 00:13:06,253 --> 00:13:07,921 Don't worry, I'm 100% gay. 296 00:13:07,921 --> 00:13:11,391 The sight of your naked body Actually repulses me. 297 00:13:11,391 --> 00:13:14,727 - oh, well... 298 00:13:14,727 --> 00:13:17,865 Sex with mitch Is actually amazing. 299 00:13:17,865 --> 00:13:19,466 And since you're gay, 300 00:13:19,466 --> 00:13:24,704 I can tell you He has the most--ow! 301 00:13:24,704 --> 00:13:26,439 - so what I am hearing is, 302 00:13:26,439 --> 00:13:29,442 He's not the best sex You've ever had. 303 00:13:29,442 --> 00:13:31,678 - I didn't say that! 304 00:13:31,678 --> 00:13:33,981 Well, there is another man From my past 305 00:13:33,981 --> 00:13:36,884 Who is mitch's equal, sexually. 306 00:13:36,884 --> 00:13:40,253 - I've put the thought of this Wonderful man in your mind. 307 00:13:40,253 --> 00:13:43,690 I created doubt and confusion In your head. 308 00:13:43,690 --> 00:13:47,895 Oh, I feel terrible. 309 00:13:47,895 --> 00:13:49,997 Well, I've awakened All of the old feelings, 310 00:13:49,997 --> 00:13:53,633 And I reminded her that I'm the best sex she ever had. 311 00:13:53,633 --> 00:13:57,570 - I don't think I could name A best partner. 312 00:13:57,570 --> 00:14:01,608 To me orgasms Are like doughnuts. 313 00:14:11,184 --> 00:14:15,923 I never had a bad one. 314 00:14:15,923 --> 00:14:18,926 - even day-olds are just fine. 315 00:14:25,933 --> 00:14:28,635 - what I need to do Is tug at joy's heart strings. 316 00:14:28,635 --> 00:14:30,737 We share a son and a grandson. 317 00:14:30,737 --> 00:14:32,940 I've got to make her realize 318 00:14:32,940 --> 00:14:35,242 How much this chance To be one happy family 319 00:14:35,242 --> 00:14:37,410 Really means. 320 00:14:37,410 --> 00:14:38,811 - oh, that's joy! 321 00:14:38,811 --> 00:14:41,781 Get down. 322 00:14:41,781 --> 00:14:43,216 - I can't believe it. 323 00:14:43,216 --> 00:14:46,086 On top of everything else, Wilbur's nanny just quit. 324 00:14:46,086 --> 00:14:48,555 Apparently, she wants A family of her own. 325 00:14:48,555 --> 00:14:51,691 Well, this time I'm hiring An older nanny. 326 00:14:51,691 --> 00:14:57,564 Someone who's looking at her Uterus in the rear-view mirror. 327 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 - so joy needs a nanny. 328 00:15:00,400 --> 00:15:03,736 - perhaps a scottish nanny. 329 00:15:03,736 --> 00:15:05,605 - no. 330 00:15:05,605 --> 00:15:07,474 There has to be a better idea. 331 00:15:07,474 --> 00:15:11,144 - I'm sorry, I'm having a bit Of trouble reading your resume. 332 00:15:11,144 --> 00:15:12,779 I'm a bit blind right now. 333 00:15:12,779 --> 00:15:16,116 Somehow my contacts And my glasses disappeared. 334 00:15:16,116 --> 00:15:18,385 - [silly falsetto voice] That's all right, dearie. 335 00:15:18,385 --> 00:15:21,354 You have a very pretty squint. 336 00:15:21,354 --> 00:15:23,190 - really? 337 00:15:23,190 --> 00:15:24,992 Thank you, mrs. Mccracken. 338 00:15:24,992 --> 00:15:26,459 - oh, please. 339 00:15:26,459 --> 00:15:29,396 Call me elspeth. 340 00:15:34,134 --> 00:15:35,602 - well, you seem delightful, 341 00:15:35,602 --> 00:15:37,504 And whatever you're baking In the kitchen smells wonderful. 342 00:15:37,504 --> 00:15:39,439 Do you have any questions For me? 343 00:15:39,439 --> 00:15:41,408 - well, just the one, dearie. 344 00:15:41,408 --> 00:15:43,643 I was wondering About the whereabouts 345 00:15:43,643 --> 00:15:45,478 Of wilbur's grandfather. 346 00:15:45,478 --> 00:15:48,015 - he's no longer around. 347 00:15:48,015 --> 00:15:50,883 We were together, but I'm In a new relationship now 348 00:15:50,883 --> 00:15:52,419 And very happy. 349 00:15:52,419 --> 00:15:54,154 Onwards and upwards, no regrets. 350 00:15:54,154 --> 00:15:56,523 - oh, there's always regrets. 351 00:15:56,523 --> 00:15:59,259 I had a man, My first love, in fact. 352 00:15:59,259 --> 00:16:02,929 He was handsome And craggy, quite a catch. 353 00:16:02,929 --> 00:16:07,700 But then I was considered A great beauty in my home town. 354 00:16:07,700 --> 00:16:11,838 - was it a small town? 355 00:16:11,838 --> 00:16:15,042 - it was, but I didn't treat him well, 356 00:16:15,042 --> 00:16:16,476 And I lost him To another woman. 357 00:16:16,476 --> 00:16:19,246 You say you're happy With your new man, 358 00:16:19,246 --> 00:16:21,581 But there must be part of you 359 00:16:21,581 --> 00:16:24,051 That dreamed Of keeping your clan together. 360 00:16:24,051 --> 00:16:26,186 - I suppose so. - mm. 361 00:16:26,186 --> 00:16:27,920 Just think of the christmases. 362 00:16:27,920 --> 00:16:30,757 The bairn and his parents And grandparents 363 00:16:30,757 --> 00:16:32,792 All hanging stockings By the fire. 364 00:16:32,792 --> 00:16:38,431 Wilbur, owen, joy and... What was the grandfather's name? 365 00:16:38,431 --> 00:16:40,967 - simon. - simon. 366 00:16:40,967 --> 00:16:46,073 Oh, goes so well on a sock. 367 00:16:46,073 --> 00:16:47,074 [bell chimes] 368 00:16:47,074 --> 00:16:50,077 That would be my cookies. 369 00:16:54,347 --> 00:16:55,482 I've done it. 370 00:16:55,482 --> 00:16:57,217 [normal voice] I've done it. 371 00:16:57,217 --> 00:17:00,853 Her mind, her body and her heart Are all a mess, thanks to me. 372 00:17:00,853 --> 00:17:02,722 I'm going to stay in cleveland. 373 00:17:02,722 --> 00:17:05,792 I'm going to do whatever It takes to win her back. 374 00:17:05,792 --> 00:17:09,129 - oh, how romantic. 375 00:17:09,129 --> 00:17:12,765 - uh-oh. Those pots look Like they're boiling over. 376 00:17:12,765 --> 00:17:17,003 - oh, you're right, mamie sue, They are. 377 00:17:17,003 --> 00:17:18,505 - what? 378 00:17:18,505 --> 00:17:21,641 I thought I was just making cookies. 379 00:17:21,641 --> 00:17:25,212 - oh, no. I know what you're doing. 380 00:17:25,212 --> 00:17:30,317 You want me to set my boobs On fire like mrs. Doubtfire. 381 00:17:30,317 --> 00:17:31,984 Well, it's not gonna happen, 382 00:17:31,984 --> 00:17:35,122 'cause these babies Are not made of foam. 383 00:17:35,122 --> 00:17:38,758 They're a realistic mix of Popcorn kernels and birdseed. 384 00:17:41,461 --> 00:17:44,131 - now, we know why he likes joy. 385 00:17:44,131 --> 00:17:49,169 He has no idea How a real breast feels. 386 00:17:49,169 --> 00:17:51,003 - anything I can do to help? 387 00:17:51,003 --> 00:17:53,340 - [falsetto voice] No, everything's under control. 388 00:17:53,340 --> 00:17:55,208 Oh! Hot! 389 00:17:55,208 --> 00:17:57,244 - is everything all right? 390 00:17:57,244 --> 00:18:00,147 - ah, just a spot of bother With my rack. 391 00:18:00,147 --> 00:18:04,151 [crisp popping] 392 00:18:04,151 --> 00:18:05,685 - do I smell popcorn? 393 00:18:05,685 --> 00:18:09,289 - [sniffs] No, I-I don't think so. 394 00:18:09,289 --> 00:18:10,990 - there's some on your blouse. 395 00:18:10,990 --> 00:18:14,427 - oh, yes, my blouse corn. 396 00:18:14,427 --> 00:18:17,630 The kiddie-winks love it. 397 00:18:17,630 --> 00:18:19,299 Well, I just remembered, 398 00:18:19,299 --> 00:18:22,302 There's another interview That I have to go to. 399 00:18:22,302 --> 00:18:24,971 So I'll leave you With my cookies, 400 00:18:24,971 --> 00:18:27,174 And I'll, uh, pop off. 401 00:18:27,174 --> 00:18:30,177 - bye. 402 00:18:30,177 --> 00:18:34,947 [birds cawing] - oh, my god, birds! 403 00:18:39,886 --> 00:18:40,987 - so you just got a slap On the wrist from the mayor? 404 00:18:40,987 --> 00:18:42,589 Well, that's not so bad. 405 00:18:42,589 --> 00:18:45,192 - you probably don't even care Who the rat is anymore, right? 406 00:18:45,192 --> 00:18:46,893 Moving on. [chuckles] 407 00:18:46,893 --> 00:18:50,430 - [smooches] 408 00:18:50,430 --> 00:18:51,931 I know it was you, melanie. 409 00:18:51,931 --> 00:18:56,203 [as brando] Ya broke my heart. 410 00:18:56,203 --> 00:18:57,537 - elka, I'm so sorry. 411 00:18:57,537 --> 00:18:59,005 Can you ever forgive me? 412 00:18:59,005 --> 00:19:02,942 - as a sign of forgiveness, The councilwoman has asked me 413 00:19:02,942 --> 00:19:06,579 To take you On a boat ride tomorrow. 414 00:19:09,816 --> 00:19:11,751 - I just got a text from mitch. 415 00:19:11,751 --> 00:19:14,020 He's coming back early because He misses me so much. 416 00:19:14,020 --> 00:19:15,722 - oh, that's so sweet. 417 00:19:15,722 --> 00:19:16,823 - it is. 418 00:19:16,823 --> 00:19:18,591 I have a man who comes back. 419 00:19:18,591 --> 00:19:22,229 Why am I making myself crazy Over a man who always leaves? 420 00:19:22,229 --> 00:19:24,864 I mean mitch is rushing back To me, and simon is halfway 421 00:19:24,864 --> 00:19:29,101 Around the world, probably not Even thinking about me. 422 00:19:29,101 --> 00:19:32,138 Although, before his face froze, 423 00:19:32,138 --> 00:19:34,507 He did say he was thinking About me all the time. 424 00:19:34,507 --> 00:19:37,510 Oh, why can't I get him Out of my head? 425 00:19:37,510 --> 00:19:39,011 - well, we just want you To be happy. 426 00:19:39,011 --> 00:19:41,581 So whoever you do choose, We are on team joy. 427 00:19:41,581 --> 00:19:43,550 - team joy all the way. 428 00:19:43,550 --> 00:19:45,885 - thanks, guys. [doorbell chimes] 429 00:19:45,885 --> 00:19:47,019 - [gasps] 430 00:19:47,019 --> 00:19:49,589 Oh, my god, That must be my oscar. 431 00:19:49,589 --> 00:19:51,624 Coming, darling! 432 00:19:51,624 --> 00:19:54,394 Oh, thank you, thank you! 433 00:19:54,394 --> 00:19:58,598 No, no autographs. 434 00:19:58,598 --> 00:20:00,132 This is it! 435 00:20:00,132 --> 00:20:04,070 The thing that will finally Give me peace and contentment. 436 00:20:04,070 --> 00:20:08,040 What the hell is this fat man? 437 00:20:08,040 --> 00:20:09,208 - it's a buddha. 438 00:20:09,208 --> 00:20:10,777 - well, what does a buddha Have to do 439 00:20:10,777 --> 00:20:14,947 With peace and contentment? 440 00:20:14,947 --> 00:20:20,387 - wait, if you've got someone's Buddha, who has your oscar? 441 00:20:20,387 --> 00:20:24,324 [both speaking japanese] 442 00:20:28,728 --> 00:20:34,334 - [speaking japanese] "...Victoria chase." 443 00:20:34,334 --> 00:20:35,735 - oh! 444 00:20:35,735 --> 00:20:40,607 Mrs. Ladypants-san! [speaking japanese] 445 00:20:45,478 --> 00:20:46,846 [upbeat music] 446 00:20:46,846 --> 00:20:49,248 - * ba-ba, ba-ba 447 00:20:49,248 --> 00:20:51,384 * ba-ba, ba-ba 448 00:20:51,384 --> 00:20:56,489 * 449 00:20:56,489 --> 00:20:58,791 * ba-ba, ba-ba 450 00:20:58,791 --> 00:21:01,328 * ba-ba, ba-ba 451 00:21:01,328 --> 00:21:09,569 * 452 00:21:09,569 --> 00:21:11,471 * hey! 32834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.