All language subtitles for Hot.In.Cleveland.S05E17.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,467 - hot in cleveland Is recorded 2 00:00:10,467 --> 00:00:12,567 In front of A live studio audience. 3 00:00:12,567 --> 00:00:15,133 - hello, my lovelies. 4 00:00:15,133 --> 00:00:16,900 - aw, you're lookin' Happy these days. 5 00:00:16,900 --> 00:00:18,067 - it's mitch. 6 00:00:18,067 --> 00:00:19,300 We're supposed To be working upstairs, 7 00:00:19,300 --> 00:00:21,233 But I just can't keep My hands off him. 8 00:00:21,233 --> 00:00:25,533 - ah, he must look So tiny in those hands. 9 00:00:27,133 --> 00:00:29,000 - now, he's a bit shy about it, 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,267 So I promised him I wouldn't tell you 11 00:00:30,267 --> 00:00:31,400 We were having sex. 12 00:00:31,400 --> 00:00:34,733 The story is, We were taking a nap. 13 00:00:34,733 --> 00:00:36,600 - oh, boy, I got to tell you. 14 00:00:36,600 --> 00:00:39,533 There is nothing better Than hitting the old sack. 15 00:00:39,533 --> 00:00:42,233 - she has a name. 16 00:00:46,067 --> 00:00:47,233 - well, we better Get to work. 17 00:00:47,233 --> 00:00:49,200 We have to catch A cheating husband in the act. 18 00:00:49,200 --> 00:00:51,700 - mm-hmm, I'm the honey trap. 19 00:00:51,700 --> 00:00:53,267 Guess that sounds a bit seedy. 20 00:00:53,267 --> 00:00:55,000 - no, it sounds so exciting. 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,233 It's like you guys are The real-life hart to hart 22 00:00:57,233 --> 00:00:58,567 Or remington steele 23 00:00:58,567 --> 00:00:59,567 Or moonlighting. 24 00:00:59,567 --> 00:01:00,867 I just love all those shows. 25 00:01:00,867 --> 00:01:02,733 - well, I don't exactly Love watching joy 26 00:01:02,733 --> 00:01:04,067 Seduce another man. 27 00:01:04,067 --> 00:01:05,167 - well, it's uncomfortable For me too, 28 00:01:05,167 --> 00:01:06,467 Knowing you're watching. 29 00:01:06,467 --> 00:01:08,067 - [gasps] I can do it. 30 00:01:08,067 --> 00:01:09,433 I could be the honey trap. 31 00:01:09,433 --> 00:01:10,967 - well, the thought Of you demeaning yourself 32 00:01:10,967 --> 00:01:13,633 Instead of joy Is appealing to me. 33 00:01:13,633 --> 00:01:16,533 I wouldn't care What happened to you. 34 00:01:16,533 --> 00:01:18,767 - oh, mitch. [laughs] 35 00:01:18,767 --> 00:01:19,933 - meet us at the bar at 8:00. 36 00:01:19,933 --> 00:01:21,100 Wear something demeaning. 37 00:01:21,100 --> 00:01:23,333 - okay, you got it. 38 00:01:23,333 --> 00:01:24,867 - I have the most puzzling note 39 00:01:24,867 --> 00:01:26,700 On my calendar today. 40 00:01:26,700 --> 00:01:28,333 "Tony arrives." 41 00:01:28,333 --> 00:01:31,633 Was I in a broadway smash And I'm blanking it out? 42 00:01:31,633 --> 00:01:33,200 - tony's your son. 43 00:01:33,200 --> 00:01:34,467 The one you always forget. 44 00:01:34,467 --> 00:01:35,700 - oh, of course. 45 00:01:35,700 --> 00:01:38,733 Oh, dear, wonderful tony. [laughs] 46 00:01:38,733 --> 00:01:40,633 Oh, you know, I don't mean to forget him. 47 00:01:40,633 --> 00:01:42,400 It's just that, Well, he chose to live 48 00:01:42,400 --> 00:01:44,067 With his father After the divorce, 49 00:01:44,067 --> 00:01:46,733 And it's been hard Keeping in touch. 50 00:01:46,733 --> 00:01:50,433 He's such an artistic, Exuberant, fashion-forward boy. 51 00:01:50,433 --> 00:01:53,333 - you can say, "Gay." 52 00:01:53,333 --> 00:01:57,100 - elka, that is total Midwestern stereotyping. 53 00:01:57,100 --> 00:01:59,433 But yeah, he's gay. [laughs] 54 00:01:59,433 --> 00:02:00,567 Gayer than the tonys, 55 00:02:00,567 --> 00:02:03,333 Which I guess I didn't win. 56 00:02:03,333 --> 00:02:04,767 - wish I had a gay son. 57 00:02:04,767 --> 00:02:07,233 Straight sons will always Leave you for a younger woman. 58 00:02:07,233 --> 00:02:09,067 - yeah, it is fabulous. 59 00:02:09,067 --> 00:02:10,733 Oh, that boy Could tie an hermes scarf 60 00:02:10,733 --> 00:02:12,967 Before he could walk. 61 00:02:12,967 --> 00:02:14,900 [doorbell rings] 62 00:02:17,100 --> 00:02:18,200 [gasps] Oh, my god! 63 00:02:18,200 --> 00:02:20,067 It's my gorgeous tony. 64 00:02:22,667 --> 00:02:24,733 - oh, my god, It's my gorgeous sister. 65 00:02:24,733 --> 00:02:25,900 [laughs] Saying the word "Mother" 66 00:02:25,900 --> 00:02:28,267 Always cost us a dollar At our house. 67 00:02:28,267 --> 00:02:29,300 - you remember melanie. 68 00:02:29,300 --> 00:02:30,533 - melanie... - hi, sweetie. 69 00:02:30,533 --> 00:02:31,900 - as beautiful as ever. 70 00:02:31,900 --> 00:02:32,933 - this is elka. 71 00:02:32,933 --> 00:02:34,067 - it can't be. 72 00:02:34,067 --> 00:02:36,167 You said you were living With an older woman. 73 00:02:36,167 --> 00:02:39,600 Who's this breath of spring? 74 00:02:39,600 --> 00:02:42,800 - [laughs] I want one. 75 00:02:44,467 --> 00:02:45,533 - oh, mom, I hope you don't mind, 76 00:02:45,533 --> 00:02:46,767 But I brought someone with me. 77 00:02:46,767 --> 00:02:48,633 - I'm justin, tony's partner. 78 00:02:48,633 --> 00:02:50,833 - oh, well, nice to meet you, Tony's partner. 79 00:02:50,833 --> 00:02:52,900 How long have you two Been together? 80 00:02:52,900 --> 00:02:54,800 - about six months now. Right, dude? 81 00:02:54,800 --> 00:02:56,367 - right. 82 00:02:56,367 --> 00:02:57,633 - where can I put our stuff? 83 00:02:57,633 --> 00:03:00,200 - the guest room Is just down the hall. 84 00:03:00,200 --> 00:03:03,933 Let's celebrate. I'll get champagne. 85 00:03:03,933 --> 00:03:07,133 - oh, tony, Victoria's just so proud of you. 86 00:03:07,133 --> 00:03:08,533 We were just saying We're jealous 87 00:03:08,533 --> 00:03:10,167 That we don't have gay sons. 88 00:03:10,167 --> 00:03:11,300 - yeah, There's just one problem. 89 00:03:11,300 --> 00:03:12,367 - what? 90 00:03:12,367 --> 00:03:14,667 - I'm not gay. 91 00:03:18,500 --> 00:03:21,100 [upbeat music] 92 00:03:21,100 --> 00:03:23,433 - * ba-ba, ba-ba 93 00:03:23,433 --> 00:03:26,467 * ba-ba, ba-ba 94 00:03:26,467 --> 00:03:27,733 * hey! 95 00:03:27,733 --> 00:03:29,733 - tony, what do you mean You're not gay? 96 00:03:29,733 --> 00:03:30,833 - look, when I was little, 97 00:03:30,833 --> 00:03:32,567 My mom just assumed That I was gay. 98 00:03:32,567 --> 00:03:34,400 And I knew it would kill her If I told her the truth. 99 00:03:34,400 --> 00:03:35,900 It was easy to pretend Because I've always been 100 00:03:35,900 --> 00:03:37,833 Interested in fashion And theater. 101 00:03:37,833 --> 00:03:38,900 You know, I know how to dress, 102 00:03:38,900 --> 00:03:40,700 How to pick out a good bottle Of wine. 103 00:03:40,700 --> 00:03:44,500 What can I say? I'm fraser straight. 104 00:03:44,500 --> 00:03:49,267 - maybe more Like niles straight. 105 00:03:49,267 --> 00:03:50,467 - tony? 106 00:03:50,467 --> 00:03:52,867 The only cheese I could Find is gruyere. 107 00:03:52,867 --> 00:03:54,467 - well, gruyere is An assertive cheese 108 00:03:54,467 --> 00:03:56,067 With a mischievous, bloomy rind. 109 00:03:56,067 --> 00:03:57,200 Just drizzle some honey, 110 00:03:57,200 --> 00:03:59,233 Add a soupcon Of crushed walnuts, 111 00:03:59,233 --> 00:04:01,067 And as sure as there's a "Z" In liza, 112 00:04:01,067 --> 00:04:05,467 Your bouche will be amused. 113 00:04:05,467 --> 00:04:07,400 It's exhausting. 114 00:04:10,767 --> 00:04:12,367 - honey, I don't understand. 115 00:04:12,367 --> 00:04:14,167 What about justin, Your partner? 116 00:04:14,167 --> 00:04:15,700 - he's my business partner. 117 00:04:15,700 --> 00:04:17,200 We're software engineers. 118 00:04:17,200 --> 00:04:18,867 We came to cleveland To persuade my mom 119 00:04:18,867 --> 00:04:21,300 To invest in a new app We're developing. 120 00:04:21,300 --> 00:04:23,867 - oh, well, does anyone else Know you're not gay? 121 00:04:23,867 --> 00:04:24,867 - everyone knows. 122 00:04:24,867 --> 00:04:28,267 I just have to come out To my mom. 123 00:04:31,433 --> 00:04:34,967 - maybe that might be "Come in." 124 00:04:37,267 --> 00:04:40,200 - in, out--either way, She's gonna be devastated. 125 00:04:40,200 --> 00:04:41,867 Will you keep my secret Until I can find the right time 126 00:04:41,867 --> 00:04:43,133 To break it to her? 127 00:04:43,133 --> 00:04:45,067 - yeah. Ooh, can I tell joy? 128 00:04:45,067 --> 00:04:47,067 - does aunt joy still Get talky when she drinks? 129 00:04:47,067 --> 00:04:51,167 - do the indians Always collapse in july? 130 00:04:51,167 --> 00:04:53,833 - they're in a tough division. 131 00:04:53,833 --> 00:04:57,233 - hot damn! You are straight. 132 00:05:01,400 --> 00:05:03,700 - tony, I think You should tell your mother 133 00:05:03,700 --> 00:05:05,167 The truth as soon as possible. 134 00:05:05,167 --> 00:05:07,733 It's always best to stop Pretending and be honest. 135 00:05:07,733 --> 00:05:08,967 Now, if you'll excuse me, 136 00:05:08,967 --> 00:05:10,467 I got to go trick A man into liking me 137 00:05:10,467 --> 00:05:14,567 And break up his marriage. 138 00:05:14,567 --> 00:05:16,567 - uh, bro? There's only one bed 139 00:05:16,567 --> 00:05:17,700 In the guest room. 140 00:05:17,700 --> 00:05:20,267 - yeah, justin, I forgot tell you something. 141 00:05:20,267 --> 00:05:22,167 Uh, my mom is a little confused, 142 00:05:22,167 --> 00:05:23,233 And the truth might upset her. 143 00:05:23,233 --> 00:05:24,367 Would you mind Just playing along 144 00:05:24,367 --> 00:05:25,733 Until I get a chance To clear it up? 145 00:05:25,733 --> 00:05:27,467 - look, dude, I'm down With whatever it takes 146 00:05:27,467 --> 00:05:29,567 To get your mom to invest In our company. 147 00:05:29,567 --> 00:05:30,700 What do I have to do? 148 00:05:30,700 --> 00:05:33,700 - all right, I want to hear everything. 149 00:05:33,700 --> 00:05:35,833 Now how long Have you two been lovers? 150 00:05:35,833 --> 00:05:37,567 Is that the correct term For what you are? 151 00:05:37,567 --> 00:05:41,500 I want to be gay accurate. 152 00:05:41,500 --> 00:05:44,167 - lovers is good. 153 00:05:44,167 --> 00:05:48,833 - oh, yeah, I couldn't Be gayer for dudes. 154 00:05:54,800 --> 00:05:56,433 - mitch, stop. 155 00:05:56,433 --> 00:05:58,067 We need to work. 156 00:06:04,067 --> 00:06:05,667 - okay, I'm here. 157 00:06:05,667 --> 00:06:08,067 - ooh. 158 00:06:08,067 --> 00:06:10,267 Good, we can see you On our feed. 159 00:06:10,267 --> 00:06:12,200 - oh, my god, He just walked in. 160 00:06:12,200 --> 00:06:16,667 Somebody is about To get honey-trapped. 161 00:06:16,667 --> 00:06:19,300 - beer, please. 162 00:06:19,300 --> 00:06:20,333 - hi. 163 00:06:20,333 --> 00:06:23,067 - well, hello, beautiful. 164 00:06:23,067 --> 00:06:24,367 Those are some killer shoes. 165 00:06:24,367 --> 00:06:25,867 - I know, aren't they fabulous? 166 00:06:25,867 --> 00:06:27,100 I got 'em at macy's. 167 00:06:27,100 --> 00:06:29,100 They have all the best brands. 168 00:06:29,100 --> 00:06:30,200 This other woman wanted them, 169 00:06:30,200 --> 00:06:31,933 But here's The interesting part-- 170 00:06:31,933 --> 00:06:36,533 - melanie, focus. 171 00:06:36,533 --> 00:06:38,500 - but I thank you, sir. 172 00:06:38,500 --> 00:06:40,133 - notice something about him. 173 00:06:40,133 --> 00:06:43,500 - so, I, um, I see by that tan line 174 00:06:43,500 --> 00:06:46,867 You recently had a ring On that finger. 175 00:06:46,867 --> 00:06:48,100 - busted. 176 00:06:48,100 --> 00:06:50,133 Yeah, I'm married. 177 00:06:50,133 --> 00:06:51,233 Is that a problem for you? 178 00:06:51,233 --> 00:06:52,833 - no, no, I love cheaters. 179 00:06:52,833 --> 00:06:54,200 My ex-husband was a cheater. 180 00:06:54,200 --> 00:06:57,933 That bastard. 181 00:06:57,933 --> 00:06:59,367 You know? 182 00:06:59,367 --> 00:07:01,967 Amazing, sexy bastard. 183 00:07:01,967 --> 00:07:05,133 - you're kind of a weird chick, Aren't you? 184 00:07:05,133 --> 00:07:06,967 I like that. 185 00:07:06,967 --> 00:07:09,133 - well, I like you, too. 186 00:07:09,133 --> 00:07:11,067 - nothing more exciting Is there? 187 00:07:11,067 --> 00:07:12,967 That new attraction? 188 00:07:12,967 --> 00:07:14,767 When all you can think about Is kissing 189 00:07:14,767 --> 00:07:16,500 The other person. 190 00:07:19,533 --> 00:07:22,600 - I bet you felt that way About your wife once, too. 191 00:07:22,600 --> 00:07:25,733 - she's terrible. 192 00:07:25,733 --> 00:07:28,100 - yeah, I guess in-- You know in the beginning. 193 00:07:28,100 --> 00:07:31,433 - did you ever try Couples counseling? 194 00:07:31,433 --> 00:07:32,800 - yeah, yeah. 195 00:07:32,800 --> 00:07:34,700 And all they said Was we should've come in sooner. 196 00:07:34,700 --> 00:07:36,067 Said couples Would be a lot happier 197 00:07:36,067 --> 00:07:37,133 If they learned how to deal With their problems 198 00:07:37,133 --> 00:07:38,667 Before they even came up. 199 00:07:38,667 --> 00:07:40,867 - melanie, be sexier. 200 00:07:43,700 --> 00:07:48,100 - so, a good-looking guy Like you... 201 00:07:48,100 --> 00:07:51,967 You must have kids. 202 00:07:51,967 --> 00:07:53,667 - two. Six and nine. 203 00:07:53,667 --> 00:07:55,900 - [gasps] Ooh... 204 00:07:55,900 --> 00:07:58,267 I bet it's really close To their... 205 00:07:58,267 --> 00:08:01,833 Bedtime. 206 00:08:01,833 --> 00:08:04,067 - yeah, I guess it is. 207 00:08:04,067 --> 00:08:08,533 - I bet you just love Tucking them in, 208 00:08:08,533 --> 00:08:11,133 Reading to them. 209 00:08:11,133 --> 00:08:15,433 They grow up so fast. 210 00:08:15,433 --> 00:08:17,800 - they do. 211 00:08:17,800 --> 00:08:19,600 I'm gonna go home And see them. 212 00:08:19,600 --> 00:08:23,900 Nice talking to you. 213 00:08:23,900 --> 00:08:26,667 - I think that went pretty well. 214 00:08:30,700 --> 00:08:34,467 - so, it's kind of interesting What the cheater said. 215 00:08:34,467 --> 00:08:36,400 Do you think we should See a therapist now 216 00:08:36,400 --> 00:08:37,800 Before trouble starts? 217 00:08:37,800 --> 00:08:39,167 - maybe. 218 00:08:39,167 --> 00:08:40,967 You know, when I was having Problems with my ex-wife 219 00:08:40,967 --> 00:08:43,267 I gained 100 pounds In like six months. 220 00:08:43,267 --> 00:08:44,367 - oh, my god. 221 00:08:44,367 --> 00:08:47,967 - I'll make the appointment. 222 00:08:47,967 --> 00:08:50,900 - can you believe how bad Melanie was? 223 00:08:50,900 --> 00:08:52,700 She's just not sexy, Honey-trap material. 224 00:08:52,700 --> 00:08:54,067 - it's a little embarrassing To remember 225 00:08:54,067 --> 00:08:55,967 How smitten I was with her. 226 00:08:55,967 --> 00:08:57,067 - you turned the microphone off, Right? 227 00:08:57,067 --> 00:08:58,067 - no. 228 00:08:58,067 --> 00:09:02,967 No, he did not. 229 00:09:02,967 --> 00:09:04,267 - oh, mom. 230 00:09:04,267 --> 00:09:06,267 Uh, I-I have something I need to tell you. 231 00:09:06,267 --> 00:09:07,767 It's kind of big And it--it might come off 232 00:09:07,767 --> 00:09:09,100 As a bit of a shock. 233 00:09:09,100 --> 00:09:10,700 - oh, god, please don't tell me 234 00:09:10,700 --> 00:09:14,067 I can't pull off Sleeveless dresses anymore. 235 00:09:14,067 --> 00:09:15,300 - [laughs] Oh, no, honey. 236 00:09:15,300 --> 00:09:18,400 You got arms Like an egyptian priestess. 237 00:09:18,400 --> 00:09:20,667 No, um, it--it's about me. 238 00:09:20,667 --> 00:09:22,533 - you and justin? 239 00:09:22,533 --> 00:09:23,667 - uh, yes. 240 00:09:23,667 --> 00:09:24,767 - oh, he is very handsome. 241 00:09:24,767 --> 00:09:26,067 - uh-uh, yes, he is. 242 00:09:26,067 --> 00:09:27,333 - you know, I was a little Surprised to see you 243 00:09:27,333 --> 00:09:29,667 With a redhead, But in any event, 244 00:09:29,667 --> 00:09:33,300 You'll have beautiful Vietnamese children. 245 00:09:33,300 --> 00:09:34,700 - oh, mom. 246 00:09:34,700 --> 00:09:36,467 I think you're getting A little ahead of yourself. 247 00:09:36,467 --> 00:09:38,933 [laughs] - oh, you're right. 248 00:09:38,933 --> 00:09:40,600 I mean, You're not even married yet. 249 00:09:40,600 --> 00:09:42,667 Please tell me you're Gonna get married. 250 00:09:42,667 --> 00:09:44,567 You know, we've been apart For so long, 251 00:09:44,567 --> 00:09:47,633 And I haven't been able To do anything for you, 252 00:09:47,633 --> 00:09:50,067 But if I could throw you A big wedding, oh, 253 00:09:50,067 --> 00:09:53,067 Nothing would make me happier. 254 00:09:53,067 --> 00:09:55,100 Is that what you Were gonna say? 255 00:09:55,100 --> 00:09:56,833 Say, "Yes." 256 00:10:00,167 --> 00:10:02,200 I have A major announcement to make. 257 00:10:02,200 --> 00:10:04,900 My son is getting married. 258 00:10:04,900 --> 00:10:06,300 - dude, congratulations. 259 00:10:06,300 --> 00:10:09,333 To who? 260 00:10:09,333 --> 00:10:11,600 - to you, silly. 261 00:10:11,600 --> 00:10:12,900 - oh. 262 00:10:12,900 --> 00:10:15,167 - he's so forgetful, He forgot he proposed. 263 00:10:15,167 --> 00:10:18,000 - I did. But now I remember. 264 00:10:18,000 --> 00:10:20,933 It's all happening so fast. 265 00:10:20,933 --> 00:10:24,067 I haven't quite Processed it yet. 266 00:10:24,067 --> 00:10:25,367 - for a wedding gift, 267 00:10:25,367 --> 00:10:28,167 I am going to buy you Matching porsches. 268 00:10:28,167 --> 00:10:31,600 - mom! 269 00:10:38,133 --> 00:10:40,967 - it's great that you decided To seek guidance early. 270 00:10:40,967 --> 00:10:42,267 - well, we've both seen Our fair share 271 00:10:42,267 --> 00:10:43,567 Of bad relationships. 272 00:10:43,567 --> 00:10:45,033 - yes, And we're both detectives, 273 00:10:45,033 --> 00:10:48,200 So we have a tendency Towards suspicion, 274 00:10:48,200 --> 00:10:50,100 Even though the two of us Are soul mates. 275 00:10:50,100 --> 00:10:52,467 - uh-oh. 276 00:10:52,467 --> 00:10:55,067 When you say, "Soul mates," That's a red flag. 277 00:10:55,067 --> 00:10:57,033 After all, relationships Aren't fairy tales. 278 00:10:57,033 --> 00:10:59,467 - but I rather like Fairy tales. 279 00:10:59,467 --> 00:11:02,667 - fairy tales Are for children. 280 00:11:02,667 --> 00:11:06,400 Now, tell me what you know About each other. 281 00:11:06,400 --> 00:11:07,433 - lots of things. 282 00:11:07,433 --> 00:11:11,067 We both like wine And sex and-- 283 00:11:11,067 --> 00:11:13,767 - and when we combine the two, It's fantastic. 284 00:11:13,767 --> 00:11:15,400 [both laugh] 285 00:11:15,400 --> 00:11:17,300 - but what about deeper issues? 286 00:11:17,300 --> 00:11:18,900 - well, to be honest, 287 00:11:18,900 --> 00:11:20,633 If I need to know Anything deeper, 288 00:11:20,633 --> 00:11:21,900 I'll just wait Till he falls asleep 289 00:11:21,900 --> 00:11:23,933 And snoop through his computer. 290 00:11:23,933 --> 00:11:25,067 - you do that, too? - yes. 291 00:11:25,067 --> 00:11:26,200 - aw. 292 00:11:26,200 --> 00:11:28,933 - ah, see? Soul mates. 293 00:11:28,933 --> 00:11:30,433 - how do you two Handle conflict? 294 00:11:30,433 --> 00:11:31,500 - oh, we never fight. 295 00:11:31,500 --> 00:11:32,767 - and we never will. 296 00:11:32,767 --> 00:11:34,600 - okay, but lack of conflict 297 00:11:34,600 --> 00:11:37,267 Is one of the biggest red flags Of all. 298 00:11:37,267 --> 00:11:38,800 Here's a compatibility quiz. 299 00:11:38,800 --> 00:11:40,533 It's designed To determine if you two 300 00:11:40,533 --> 00:11:43,533 Are emotionally suited For the long run. 301 00:11:43,533 --> 00:11:44,833 - sounds fun. 302 00:11:44,833 --> 00:11:46,700 - sounds like homework. 303 00:11:46,700 --> 00:11:48,533 - wonderful. A little conflict. 304 00:11:48,533 --> 00:11:50,533 We're off to a great start. 305 00:11:55,833 --> 00:11:58,067 - you're safe. Victoria's not here. 306 00:11:58,067 --> 00:11:59,333 - oh, thank god. 307 00:11:59,333 --> 00:12:01,433 She is driving me crazy With all these wedding plans. 308 00:12:01,433 --> 00:12:05,133 - you saw The matching sailor outfits? 309 00:12:05,133 --> 00:12:06,333 - what? 310 00:12:06,333 --> 00:12:09,300 - oh, nothing. 311 00:12:09,300 --> 00:12:11,067 - [sighs] 312 00:12:11,067 --> 00:12:13,333 I just can't keep pretending To be gay. 313 00:12:13,333 --> 00:12:16,467 - back in my day, All men were straight. 314 00:12:16,467 --> 00:12:20,167 Even the men Who slept with other men. 315 00:12:20,167 --> 00:12:21,533 - do you think I should tell her? 316 00:12:21,533 --> 00:12:23,067 - you're here, You're not queer, 317 00:12:23,067 --> 00:12:27,500 She'll get used to it. 318 00:12:29,233 --> 00:12:31,267 - oh, there you are, darling. 319 00:12:31,267 --> 00:12:34,533 Look what I found for The top of your wedding cake. 320 00:12:34,533 --> 00:12:37,200 [laughs] Ah. 321 00:12:37,200 --> 00:12:38,700 It's you and justin. 322 00:12:38,700 --> 00:12:40,233 And if you press that button, 323 00:12:40,233 --> 00:12:42,533 It plays the theme song From will & grace. 324 00:12:45,167 --> 00:12:47,267 Planning this wedding Has made me feel closer 325 00:12:47,267 --> 00:12:50,400 To you than ever. 326 00:12:52,600 --> 00:12:57,433 - oh, god, I can't tell her. 327 00:12:57,433 --> 00:12:59,633 - I was hoping We'd run into each other again. 328 00:12:59,633 --> 00:13:01,067 - me, too. 329 00:13:01,067 --> 00:13:04,333 But could we not talk About my kids this time? 330 00:13:04,333 --> 00:13:05,500 - how about You buy me a drink 331 00:13:05,500 --> 00:13:06,933 And we'll just talk about us? 332 00:13:06,933 --> 00:13:10,133 - good, she's following Our script. 333 00:13:10,133 --> 00:13:11,667 - well, we've got some time. 334 00:13:11,667 --> 00:13:15,433 Let's go over Our compatibility quiz. 335 00:13:15,433 --> 00:13:21,167 - I got "A, c, d, b, b, d, a, c, d." 336 00:13:21,167 --> 00:13:24,367 So what's our Compatibility score? 337 00:13:24,367 --> 00:13:26,667 - zero. 338 00:13:26,667 --> 00:13:28,667 - zero? 339 00:13:28,667 --> 00:13:30,167 Well, I'm not worried. 340 00:13:30,167 --> 00:13:33,600 I still feel good About our relationship. 341 00:13:35,933 --> 00:13:37,100 - me, too. 342 00:13:37,100 --> 00:13:39,567 I'm not worried either. 343 00:13:39,567 --> 00:13:42,733 - good. 344 00:13:42,733 --> 00:13:45,933 - do you realize You just ate an entire doughnut? 345 00:13:45,933 --> 00:13:49,100 - I don't think so. 346 00:13:49,100 --> 00:13:52,067 - so, maybe We should check in on melanie. 347 00:13:52,067 --> 00:13:54,933 The seduction Should be well underway by now. 348 00:13:54,933 --> 00:13:58,300 - so, tell me what You're gonna do. 349 00:13:58,300 --> 00:14:00,067 - I'm gonna go home, 350 00:14:00,067 --> 00:14:01,100 Tell my wife I love her, 351 00:14:01,100 --> 00:14:02,467 And work on our relationship. 352 00:14:02,467 --> 00:14:06,067 - you do that, big boy. 353 00:14:13,367 --> 00:14:14,500 What do you mean You don't want me to work 354 00:14:14,500 --> 00:14:16,167 On cases anymore? 355 00:14:16,167 --> 00:14:17,800 Why? 356 00:14:17,800 --> 00:14:20,867 - because you are The worst honey trap ever. 357 00:14:20,867 --> 00:14:22,667 Elka could do a better job. 358 00:14:22,667 --> 00:14:26,867 - you couldn't afford me. 359 00:14:26,867 --> 00:14:28,633 - well, the good news Is now you can help me 360 00:14:28,633 --> 00:14:30,333 Plan tony's wedding. 361 00:14:30,333 --> 00:14:33,167 - yeah, victoria, About the wedding. 362 00:14:33,167 --> 00:14:36,267 If tony weren't gay, You would still love him, right? 363 00:14:36,267 --> 00:14:37,533 - but he is gay. 364 00:14:37,533 --> 00:14:39,600 - imagine he wasn't. 365 00:14:39,600 --> 00:14:41,900 - I will do no such thing. It-- 366 00:14:41,900 --> 00:14:44,067 Well, I had no idea you had A problem with this. 367 00:14:44,067 --> 00:14:45,467 - no, it-- That's not a problem. 368 00:14:45,467 --> 00:14:47,700 I just--I don't think This wedding is right. 369 00:14:47,700 --> 00:14:49,300 - wow. 370 00:14:49,300 --> 00:14:52,400 Much has been learned About melanie this week. 371 00:14:52,400 --> 00:14:53,700 She can't seduce strangers, 372 00:14:53,700 --> 00:14:57,067 And she's more Than a little homophobic. 373 00:14:57,067 --> 00:14:58,733 - well, I don't think Anyone's going to need 374 00:14:58,733 --> 00:15:02,067 To be planning my wedding Anytime soon. 375 00:15:02,067 --> 00:15:03,867 Mitch and I got A big, fat zero 376 00:15:03,867 --> 00:15:05,900 On our compatibility test. 377 00:15:05,900 --> 00:15:09,667 - don't you mean A big, flat zero? 378 00:15:13,200 --> 00:15:16,067 - now I'm afraid he's doubting Our relationship. 379 00:15:16,067 --> 00:15:18,533 But I don't know how to get him To admit it. 380 00:15:18,533 --> 00:15:20,100 - well, you have to find out The truth. 381 00:15:20,100 --> 00:15:21,567 - you're right. 382 00:15:21,567 --> 00:15:27,100 Somehow, someway, I have to find out the truth. 383 00:15:27,100 --> 00:15:28,200 Mitch? 384 00:15:28,200 --> 00:15:29,300 I want to ask you something, 385 00:15:29,300 --> 00:15:31,900 And I need you To be honest with me. 386 00:15:31,900 --> 00:15:33,633 Are you doubting Our relationship? 387 00:15:33,633 --> 00:15:35,133 - honestly? 388 00:15:35,133 --> 00:15:37,433 I am sort of doubting it. 389 00:15:37,433 --> 00:15:39,067 I'm also doubting that I can keep from staring 390 00:15:39,067 --> 00:15:41,833 At that woman's breasts Over there. 391 00:15:41,833 --> 00:15:43,200 Why did I just tell you that? 392 00:15:43,200 --> 00:15:48,133 - because I put truth serum In your coffee. 393 00:15:48,133 --> 00:15:50,400 Wait, Why did I just tell you that? 394 00:15:50,400 --> 00:15:54,400 - because I put truth serum In your coffee. 395 00:15:54,400 --> 00:15:57,433 - you drugged each other? 396 00:15:57,433 --> 00:15:58,933 - yes, but with good reason. 397 00:15:58,933 --> 00:16:01,500 We didn't trust each other Enough to tell the truth. 398 00:16:01,500 --> 00:16:05,967 - it was just A little sodium pentothal. 399 00:16:05,967 --> 00:16:09,733 Surely other couples with zeros On their compatibility tests 400 00:16:09,733 --> 00:16:12,867 Went on to have long and happy Relationships, right? 401 00:16:12,867 --> 00:16:16,200 - yes, but not with each other. 402 00:16:16,200 --> 00:16:19,633 Based on your quiz results, You should be asking yourself, 403 00:16:19,633 --> 00:16:22,700 Should you really be together? 404 00:16:22,700 --> 00:16:23,900 - I'm not sure. 405 00:16:23,900 --> 00:16:24,933 - me either. 406 00:16:24,933 --> 00:16:26,133 - see? 407 00:16:26,133 --> 00:16:28,533 It's good you guys Came to me early. 408 00:16:33,433 --> 00:16:36,067 - so who wants to be the first To toast the happy couple? 409 00:16:36,067 --> 00:16:38,267 [laughs] Melanie? 410 00:16:38,267 --> 00:16:39,333 - I'm sorry, victoria, I just-- 411 00:16:39,333 --> 00:16:40,900 I don't feel comfortable Doing that. 412 00:16:40,900 --> 00:16:41,933 - oh, that's right. 413 00:16:41,933 --> 00:16:44,667 You're a raging homophobe. 414 00:16:44,667 --> 00:16:46,700 Elka, how about you? 415 00:16:46,700 --> 00:16:49,333 - oh, tony knows how I feel. 416 00:16:49,333 --> 00:16:53,700 - well, once again, I have to save the day. 417 00:16:53,700 --> 00:16:58,133 Tony, justin, I am so proud and happy. 418 00:16:58,133 --> 00:17:00,233 I just want to share This with the world. 419 00:17:00,233 --> 00:17:03,500 Friends, fans, fellow diners, 420 00:17:03,500 --> 00:17:08,233 I have an announcement so major I am fairly bursting. 421 00:17:08,233 --> 00:17:11,067 My gay son tony Is getting married. 422 00:17:11,067 --> 00:17:12,700 Now I know that That may come as a shock 423 00:17:12,700 --> 00:17:13,800 To some of you here 424 00:17:13,800 --> 00:17:16,067 In the backward province Of cleveland. 425 00:17:16,067 --> 00:17:20,633 - no, it doesn't. We're fine with it. 426 00:17:20,633 --> 00:17:23,667 - well, look at me, Changing hearts and minds. 427 00:17:23,667 --> 00:17:26,400 Champagne for everyone. [glasses clinking] 428 00:17:26,400 --> 00:17:29,100 Oh, they want you to kiss. - [nervous laugh] 429 00:17:29,100 --> 00:17:30,700 Two seconds, no tongue. 430 00:17:30,700 --> 00:17:32,633 I want my porsche. 431 00:17:38,633 --> 00:17:39,733 - mom, I'm sorry! 432 00:17:39,733 --> 00:17:41,200 I can't go through with This wedding. 433 00:17:41,200 --> 00:17:42,233 - why not? What did I do? 434 00:17:42,233 --> 00:17:44,267 I can change. 435 00:17:49,400 --> 00:17:51,167 - so, uh... 436 00:17:51,167 --> 00:17:55,433 When did you realize You were straight? 437 00:17:55,433 --> 00:17:58,067 - hm, I guess A part of me always knew. 438 00:17:58,067 --> 00:18:00,933 - maybe a part of me Always knew too. 439 00:18:00,933 --> 00:18:05,633 Wow...I have a non-gay son. 440 00:18:05,633 --> 00:18:07,200 I guess I'm just going To have to get used to telling 441 00:18:07,200 --> 00:18:10,100 People that my son likes... 442 00:18:10,100 --> 00:18:13,067 Women. 443 00:18:13,067 --> 00:18:15,533 - well, not women. A woman. 444 00:18:15,533 --> 00:18:16,833 I have this gorgeous girlfriend And-- 445 00:18:16,833 --> 00:18:20,333 - all right, no details, I'm not there yet. 446 00:18:20,333 --> 00:18:22,267 - I know it's a lot To process. 447 00:18:22,267 --> 00:18:23,733 - yeah. 448 00:18:23,733 --> 00:18:25,400 Well, now that we're Being totally honest 449 00:18:25,400 --> 00:18:28,100 With each other, um... 450 00:18:28,100 --> 00:18:30,800 Did you choose to live with Your father because you thought 451 00:18:30,800 --> 00:18:32,767 I couldn't accept Your being straight? 452 00:18:32,767 --> 00:18:36,067 - no, I chose dad Because he needed me more. 453 00:18:36,067 --> 00:18:37,433 And even though it's probably Not healthy for a kid 454 00:18:37,433 --> 00:18:39,967 To take care of his parent, That's what I did. 455 00:18:39,967 --> 00:18:41,367 You were stronger. 456 00:18:41,367 --> 00:18:43,867 - oh, my sweet boy. 457 00:18:43,867 --> 00:18:45,933 Well, why didn't you Keep in touch? 458 00:18:45,933 --> 00:18:48,167 - 'cause I knew if I did, I'd want to leave dad 459 00:18:48,167 --> 00:18:49,767 And come live with you. 460 00:18:49,767 --> 00:18:51,300 I was avoiding the hurt. 461 00:18:51,300 --> 00:18:53,333 Sometimes I would pretend You didn't even exist. 462 00:18:53,333 --> 00:18:57,200 - oh, I did the same thing. 463 00:18:57,200 --> 00:18:58,900 - really? - yeah. 464 00:18:58,900 --> 00:19:00,167 - ah, so we're equally horrible. 465 00:19:00,167 --> 00:19:02,367 - yeah, we are. 466 00:19:02,367 --> 00:19:03,833 Oh, I love you, sweetie. 467 00:19:03,833 --> 00:19:05,333 - I love you too, mom. 468 00:19:05,333 --> 00:19:08,200 - that'll cost you a dollar. 469 00:19:17,500 --> 00:19:19,567 [both scream] 470 00:19:19,567 --> 00:19:20,900 - mitch? - joy? 471 00:19:20,900 --> 00:19:22,100 - what are you doing here? 472 00:19:22,100 --> 00:19:23,200 - I don't trust this doctor. 473 00:19:23,200 --> 00:19:25,067 I'm here to dig up some dirt On him. 474 00:19:25,067 --> 00:19:26,933 - me, too. - you see? 475 00:19:26,933 --> 00:19:28,167 It's our mutual distrust Of people 476 00:19:28,167 --> 00:19:29,967 That always made me think We were compatible. 477 00:19:29,967 --> 00:19:31,833 - me, too. 478 00:19:31,833 --> 00:19:33,933 Shall we? 479 00:19:40,400 --> 00:19:41,500 Oh, my god. 480 00:19:41,500 --> 00:19:43,533 That compatibility test He gave us? 481 00:19:43,533 --> 00:19:45,300 Got it off buzzfeed. 482 00:19:45,300 --> 00:19:47,133 This is no different Than those silly 483 00:19:47,133 --> 00:19:50,067 "What disney character Are you?" quizzes. 484 00:19:50,067 --> 00:19:51,400 - I love those. Who did you get? 485 00:19:51,400 --> 00:19:52,800 - jasmine. 486 00:19:52,800 --> 00:19:55,767 - aladdin. 487 00:19:55,767 --> 00:19:56,933 - do you know what this means? 488 00:19:56,933 --> 00:19:58,100 - yes. 489 00:19:58,100 --> 00:20:00,133 We're a match, and he's a fraud. 490 00:20:00,133 --> 00:20:03,600 - oh, mitch, I don't care about reality. 491 00:20:03,600 --> 00:20:05,567 I want our fairy tale Relationship. 492 00:20:05,567 --> 00:20:10,633 - I do, too. 493 00:20:10,633 --> 00:20:12,667 - what's going on in here? 494 00:20:12,667 --> 00:20:15,267 - what would you say If we said we broke in 495 00:20:15,267 --> 00:20:17,833 And found out What a fraud you are? 496 00:20:17,833 --> 00:20:20,467 - I'd say I was calling the police. 497 00:20:20,467 --> 00:20:22,300 - huh. 498 00:20:22,300 --> 00:20:23,933 - well, what would you say If we said that we're gonna tell 499 00:20:23,933 --> 00:20:27,033 All your other patients Where you get your quizzes? 500 00:20:27,033 --> 00:20:28,667 - I'd say... 501 00:20:28,667 --> 00:20:32,633 Lock up when you're finished. 502 00:20:32,633 --> 00:20:35,733 You two deserve each other. 503 00:20:38,100 --> 00:20:40,367 Both: we do. 504 00:20:43,833 --> 00:20:45,433 [upbeat music] 505 00:20:45,433 --> 00:20:47,733 - * ba-ba, ba-ba 506 00:20:47,733 --> 00:20:50,067 * ba-ba, ba-ba 507 00:20:50,067 --> 00:20:55,000 * 508 00:20:55,000 --> 00:20:57,433 * ba-ba, ba-ba 509 00:20:57,433 --> 00:20:59,767 * ba-ba, ba-ba 510 00:20:59,767 --> 00:21:07,733 * 511 00:21:07,733 --> 00:21:08,800 * hey! 35674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.