Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,167 --> 00:00:10,300
- hot in cleveland is recorded
2
00:00:10,333 --> 00:00:12,433
In front of a live
Studio audience.
3
00:00:12,467 --> 00:00:14,367
- where is melanie?
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,700
She should be back from her date
With mitch by now.
5
00:00:16,733 --> 00:00:19,233
- joy, honey, you have got
To stop torturing yourself
6
00:00:19,267 --> 00:00:21,433
And tell melanie you're in love
With mitch.
7
00:00:21,467 --> 00:00:23,233
- I can't.
8
00:00:23,267 --> 00:00:26,067
Things will be so much simpler
If she weren't my friend.
9
00:00:26,100 --> 00:00:27,700
I could slash her tires.
10
00:00:27,733 --> 00:00:30,567
Shave her head
While she's sleeping.
11
00:00:30,600 --> 00:00:33,000
Put hot sauce in her eye drops.
12
00:00:33,033 --> 00:00:35,567
Instead I did none
Of those things,
13
00:00:35,600 --> 00:00:37,800
And they're probably having sex
Right now.
14
00:00:37,833 --> 00:00:39,133
- it's only the third date.
15
00:00:39,167 --> 00:00:41,767
Melanie doesn't put out
On the third date.
16
00:00:41,800 --> 00:00:44,000
- you see, joy, a third date
17
00:00:44,033 --> 00:00:46,633
Is when a man likes you enough
To ask you--
18
00:00:46,667 --> 00:00:49,667
- I've had third dates.
19
00:00:49,700 --> 00:00:51,133
- really?
20
00:00:51,167 --> 00:00:53,067
With the same man?
21
00:00:57,733 --> 00:00:59,533
- all right, calm down, joy.
22
00:00:59,567 --> 00:01:01,467
I mean, melanie's hobbling
Around in a cast.
23
00:01:01,500 --> 00:01:03,700
I doubt he finds that a turn-on.
24
00:01:03,733 --> 00:01:06,967
- she'll find some way to make
That broken toe sexy and cute.
25
00:01:07,067 --> 00:01:08,867
That gimpy tramp.
26
00:01:08,900 --> 00:01:10,667
Melanie, darling.
27
00:01:12,067 --> 00:01:13,267
How was your date?
28
00:01:13,300 --> 00:01:15,600
Oh, were you on a date?
I can't remember.
29
00:01:15,633 --> 00:01:17,300
- yeah, I broke up with mitch.
It's over.
30
00:01:17,333 --> 00:01:19,067
- oh, thank god.
31
00:01:19,100 --> 00:01:21,133
My prayers have been answered.
32
00:01:21,167 --> 00:01:23,900
Don't use your eye drops.
33
00:01:25,700 --> 00:01:27,100
- what's going on?
34
00:01:27,133 --> 00:01:31,133
- oh, melanie,
I need to tell you something.
35
00:01:31,167 --> 00:01:32,167
Have a seat.
36
00:01:34,133 --> 00:01:35,967
You remember when I left
That message,
37
00:01:36,067 --> 00:01:38,167
Saying I met the man
I was going to marry.
38
00:01:38,200 --> 00:01:40,067
- yes, of course.
39
00:01:40,067 --> 00:01:42,667
[gasps]
Oh, my god, joy.
40
00:01:42,700 --> 00:01:44,267
You didn't mean mitch.
41
00:01:44,300 --> 00:01:45,967
- yes.
42
00:01:46,067 --> 00:01:47,367
- so this whole time
We've been going out,
43
00:01:47,400 --> 00:01:48,633
You've kept that a secret?
44
00:01:48,667 --> 00:01:50,133
That must have been torture.
45
00:01:50,167 --> 00:01:53,133
- only when I saw him at work
Or you at home.
46
00:01:54,633 --> 00:01:56,333
- honey, I'm so sorry.
47
00:01:56,367 --> 00:01:57,500
Why didn't you say something?
48
00:01:57,533 --> 00:01:58,933
I was really never into him.
49
00:01:58,967 --> 00:02:01,067
- well, I am.
50
00:02:01,067 --> 00:02:02,933
So how should I play this?
51
00:02:02,967 --> 00:02:04,600
What's my next move?
52
00:02:04,633 --> 00:02:06,333
- well, he was really upset
When I left.
53
00:02:06,367 --> 00:02:08,900
[phone beeps]
54
00:02:08,933 --> 00:02:11,700
- it's from mitch.
He wants me to come over.
55
00:02:11,733 --> 00:02:13,067
- what are you gonna do?
56
00:02:13,100 --> 00:02:15,867
- well, it's late,
And he's vulnerable,
57
00:02:15,900 --> 00:02:19,567
So I really shouldn't take
Advantage of that situation.
58
00:02:19,600 --> 00:02:23,967
But I've just typed
That I'm on my way over.
59
00:02:24,067 --> 00:02:25,967
So there's no way
To take that back now.
60
00:02:26,067 --> 00:02:27,067
And send.
61
00:02:30,533 --> 00:02:33,067
[upbeat music]
62
00:02:33,067 --> 00:02:35,200
- * ba-ba, ba-ba
63
00:02:35,233 --> 00:02:38,500
* ba-ba, ba-ba
64
00:02:38,533 --> 00:02:39,533
* hey!
65
00:02:44,767 --> 00:02:45,767
- mitch?
66
00:02:47,067 --> 00:02:48,167
- joy.
67
00:02:48,200 --> 00:02:49,667
Come on in.
I'm having champagne--
68
00:02:49,700 --> 00:02:52,967
To celebrate drinking
This bottle of bourbon.
69
00:02:54,633 --> 00:02:58,067
- look, I'm sorry
You and melanie broke up.
70
00:02:58,100 --> 00:03:00,300
- she dumped my fat ass.
71
00:03:00,333 --> 00:03:02,267
- mitch, you're not fat anymore.
72
00:03:02,300 --> 00:03:03,867
- I thought that losing
300 pounds
73
00:03:03,900 --> 00:03:07,067
Would be good for my heart,
But it wasn't.
74
00:03:07,067 --> 00:03:10,567
It's broken like every
Lawn chair I ever sat on.
75
00:03:10,600 --> 00:03:13,733
- okay, I can see you're in kind
Of a dark place right now.
76
00:03:13,767 --> 00:03:15,067
- wrong.
77
00:03:15,100 --> 00:03:16,333
I'm having a party.
78
00:03:16,367 --> 00:03:18,633
I invited all my
Old girlfriends:
79
00:03:18,667 --> 00:03:21,733
Little debbie,
Dolly madison,
80
00:03:21,767 --> 00:03:23,533
Mrs. Butterworth.
81
00:03:25,867 --> 00:03:28,233
- mitch, I've been where you are
A bunch of times,
82
00:03:28,267 --> 00:03:32,433
And you just have to get through
The part where everything hurts.
83
00:03:32,467 --> 00:03:35,067
But eventually you'll find
Someone who appreciates
84
00:03:35,067 --> 00:03:39,333
All the wonderful, wonderful
Things about you.
85
00:03:39,367 --> 00:03:40,800
- I thought she was the one.
86
00:03:40,833 --> 00:03:43,933
Is there anything worse than
Wanting someone so badly
87
00:03:43,967 --> 00:03:46,467
And they're right there
And they don't want you back?
88
00:03:46,500 --> 00:03:48,900
- no, there isn't.
89
00:03:48,933 --> 00:03:50,267
- what did I do wrong, joy?
90
00:03:50,300 --> 00:03:53,733
Should I not have looked
Into her eyes
91
00:03:53,767 --> 00:03:57,067
And said, "I was lost
Until I met you"?
92
00:03:57,100 --> 00:03:59,900
- no, that's a nice thing
To say.
93
00:04:00,067 --> 00:04:02,900
- and was I wrong to touch
Her cheek like this?
94
00:04:02,933 --> 00:04:05,167
- no, that's a lovely thing
To do.
95
00:04:05,200 --> 00:04:07,233
- when I was so desperate
To kiss her,
96
00:04:07,267 --> 00:04:08,733
Was I wrong to lean in...
97
00:04:08,767 --> 00:04:10,700
- oh--
Just do it.
98
00:04:13,167 --> 00:04:15,400
- joy?
- yes, mitch.
99
00:04:15,433 --> 00:04:17,500
- I don't feel so good.
100
00:04:23,900 --> 00:04:25,133
- I'm on hold.
101
00:04:25,167 --> 00:04:27,233
My agent says it'll really help
My oscar bid
102
00:04:27,267 --> 00:04:29,933
If I can be the face
Of a major charity.
103
00:04:29,967 --> 00:04:33,367
I want to be
A unicorn ambassador.
104
00:04:35,633 --> 00:04:39,167
- that's unicef ambassador.
105
00:04:40,933 --> 00:04:42,400
- well, that sounds
A little less magical,
106
00:04:42,433 --> 00:04:43,700
But it makes more sense.
107
00:04:44,867 --> 00:04:45,833
Ah, hello?
108
00:04:45,867 --> 00:04:48,167
Yes, um, just a moment.
109
00:04:48,200 --> 00:04:52,800
One of my third-world adopted
Children needs my attention.
110
00:04:52,833 --> 00:04:55,667
Shinktawa.
111
00:04:55,700 --> 00:04:57,900
You finish your sandwich.
112
00:04:57,933 --> 00:05:02,267
Other children are starving in
The country that you come from.
113
00:05:02,300 --> 00:05:05,400
So I understand
That you've been looking
114
00:05:05,433 --> 00:05:08,167
For a new celebrity
Spokesperson, and--
115
00:05:09,600 --> 00:05:10,800
Uh-huh.
116
00:05:10,833 --> 00:05:12,533
Oh, well...
117
00:05:12,567 --> 00:05:14,100
How nice for her.
118
00:05:14,133 --> 00:05:16,400
Okay.
Good-bye.
119
00:05:16,433 --> 00:05:17,633
So get this:
120
00:05:17,667 --> 00:05:21,467
Salma hayek is now
The spokesperson for unicef.
121
00:05:21,500 --> 00:05:25,100
- that selfless bitch.
122
00:05:28,233 --> 00:05:30,367
- well, I just talked to mitch
On the phone.
123
00:05:30,400 --> 00:05:33,567
He doesn't even remember
Me coming over last night.
124
00:05:33,600 --> 00:05:35,533
All he wanted to talk about
Were his crazy plans
125
00:05:35,567 --> 00:05:36,833
To win melanie back.
126
00:05:36,867 --> 00:05:39,100
I mean, what has she got
That I haven't got?
127
00:05:39,133 --> 00:05:40,133
Shut up, elka.
128
00:05:41,400 --> 00:05:44,133
- I didn't say anything.
129
00:05:44,167 --> 00:05:45,167
Boobs.
130
00:05:50,667 --> 00:05:51,767
- hi, guys.
131
00:05:51,800 --> 00:05:53,667
- how'd it go with ross barkley?
132
00:05:53,700 --> 00:05:55,100
- who's ross barkley?
133
00:05:55,133 --> 00:05:56,833
- he's the publisher of
The cleveland plain dealer.
134
00:05:56,867 --> 00:05:59,300
- wait a minute.
Ross barkley?
135
00:05:59,333 --> 00:06:01,800
Isn't he also the billionaire
Who runs the hunger charity
136
00:06:01,833 --> 00:06:02,867
People feeding people?
137
00:06:02,900 --> 00:06:04,300
- yeah, that's the guy.
138
00:06:04,333 --> 00:06:06,633
I'm helping elka with her
Campaign for city council,
139
00:06:06,667 --> 00:06:08,067
So I went to him
For an endorsement,
140
00:06:08,100 --> 00:06:09,067
And I'm sorry, elka.
141
00:06:09,100 --> 00:06:10,067
He said no.
142
00:06:10,100 --> 00:06:12,267
- but I need his endorsement
To win.
143
00:06:12,300 --> 00:06:13,300
- I sang your praises.
144
00:06:13,333 --> 00:06:14,400
I mean, I was so charming,
145
00:06:14,433 --> 00:06:15,633
He even asked me out
On a date.
146
00:06:15,667 --> 00:06:17,433
But he is going to endorse
Councilman powell.
147
00:06:17,467 --> 00:06:18,900
It's gonna be in the paper
On sunday.
148
00:06:18,933 --> 00:06:22,800
- well, then go out with him
Tonight and fix it.
149
00:06:22,833 --> 00:06:24,133
- and while you're out with him,
150
00:06:24,167 --> 00:06:26,233
Ask him to make me
The new spokesperson
151
00:06:26,267 --> 00:06:27,833
For people feeding people.
152
00:06:27,867 --> 00:06:29,233
- can you believe these two?
153
00:06:29,267 --> 00:06:31,267
Basically asking me
To prostitute myself.
154
00:06:31,300 --> 00:06:34,400
- do it.
155
00:06:34,433 --> 00:06:36,300
Do it tonight.
156
00:06:36,333 --> 00:06:38,767
I need mitch to see
That you've moved on.
157
00:06:38,800 --> 00:06:40,400
Take this guy to the bar,
158
00:06:40,433 --> 00:06:41,567
I'll bring mitch,
159
00:06:41,600 --> 00:06:43,233
He'll see you being
All prostitutey
160
00:06:43,267 --> 00:06:45,300
With ross barkley,
161
00:06:45,333 --> 00:06:47,833
And I'll be there
To pick up the pieces.
162
00:06:47,867 --> 00:06:50,100
- so you want me to sleep
With this guy
163
00:06:50,133 --> 00:06:52,167
To further all your
Selfish interests?
164
00:06:52,200 --> 00:06:54,567
- no one said you had
To sleep with him.
165
00:06:54,600 --> 00:06:56,967
- but we're not forbidding it.
166
00:06:58,700 --> 00:07:00,067
- great.
167
00:07:00,067 --> 00:07:01,700
You know what, you guys always
Do this to me.
168
00:07:01,733 --> 00:07:03,067
You guilt me into doing
Something
169
00:07:03,067 --> 00:07:04,200
That I shouldn't be doing.
170
00:07:04,233 --> 00:07:05,767
And it really hurts my feelings
171
00:07:05,800 --> 00:07:07,733
That this is how you play me.
172
00:07:07,767 --> 00:07:10,967
- melanie's right.
173
00:07:11,067 --> 00:07:13,267
It's okay if I die alone.
174
00:07:13,300 --> 00:07:16,167
And victoria never gets
Her oscar.
175
00:07:16,200 --> 00:07:20,533
And surely elka has another
92 years to run for office.
176
00:07:20,567 --> 00:07:23,100
The important thing is that
You don't have to suffer
177
00:07:23,133 --> 00:07:25,900
Through one dinner
With a billionaire.
178
00:07:30,600 --> 00:07:33,200
- nice try, guys.
Not this time.
179
00:07:33,233 --> 00:07:37,267
- five, four,
Three, two...
180
00:07:40,600 --> 00:07:41,600
Oh, forgot the foot.
181
00:07:42,967 --> 00:07:44,233
Three, two...
182
00:07:44,267 --> 00:07:46,733
- fine.
I'll do it!
183
00:07:47,900 --> 00:07:48,900
- thank you.
184
00:07:54,700 --> 00:07:56,433
- so bono says to me,
185
00:07:56,467 --> 00:07:58,667
"Ross, you're never gonna use
The helicopter."
186
00:07:58,700 --> 00:08:00,767
- yeah, I think you told me
That one already.
187
00:08:00,800 --> 00:08:02,967
- this is a different yacht.
188
00:08:06,067 --> 00:08:07,367
- oh, my god.
189
00:08:07,400 --> 00:08:09,333
Melanie's here on a hot date.
190
00:08:09,367 --> 00:08:11,233
I had no idea.
191
00:08:11,267 --> 00:08:13,667
What a painful and clear
Reminder to you
192
00:08:13,700 --> 00:08:15,700
That she's moved on.
193
00:08:15,733 --> 00:08:18,067
- who's that lug in the suit?
194
00:08:18,067 --> 00:08:19,133
- oh, my.
195
00:08:19,167 --> 00:08:20,867
That's ross barkley,
196
00:08:20,900 --> 00:08:22,633
The billionaire playboy.
197
00:08:22,667 --> 00:08:25,433
She's had her eye on him
For a while.
198
00:08:25,467 --> 00:08:27,633
Well, since there's no chance
Of winning her back,
199
00:08:27,667 --> 00:08:29,067
We should go somewhere else.
200
00:08:29,067 --> 00:08:31,167
There's a wine bar on the lake
Not far from here.
201
00:08:31,200 --> 00:08:32,167
- no, no, no, no.
202
00:08:32,200 --> 00:08:33,567
If I'm gonna move on,
203
00:08:33,600 --> 00:08:34,967
I need to figure out
If she's really into this guy.
204
00:08:35,067 --> 00:08:38,533
- fine, but it could be
Devastating.
205
00:08:38,567 --> 00:08:43,467
Luckily I have these very bare
Shoulders for you to cry on.
206
00:08:46,700 --> 00:08:49,733
- so we both want something
From ross barkley.
207
00:08:49,767 --> 00:08:52,067
You want his endorsement
For city council,
208
00:08:52,100 --> 00:08:55,300
And I want to be a spokesperson
For people feeding people.
209
00:08:55,333 --> 00:08:58,067
Now, the chances of both of us
Getting what we want are slim.
210
00:08:58,067 --> 00:08:59,800
- I know.
211
00:08:59,833 --> 00:09:01,300
I'll go first.
212
00:09:01,333 --> 00:09:03,233
- no, I'll go first.
213
00:09:03,267 --> 00:09:04,500
- fine, you go first.
214
00:09:04,533 --> 00:09:06,833
- wait.
Why did you give in so easily?
215
00:09:08,367 --> 00:09:09,900
You think he'll turn me down,
216
00:09:09,933 --> 00:09:12,100
And then he'll feel bad,
And then he'll say yes to you?
217
00:09:12,133 --> 00:09:14,067
I'll go second.
218
00:09:14,067 --> 00:09:15,533
- perfect.
I'll go first.
219
00:09:15,567 --> 00:09:18,467
- oh, that's what you wanted
All along.
220
00:09:18,500 --> 00:09:20,367
Uh, this is like that game,
221
00:09:20,400 --> 00:09:23,233
Where one of the wine glasses
Has poison in it,
222
00:09:23,267 --> 00:09:24,900
And you don't know which one
It is.
223
00:09:24,933 --> 00:09:27,967
- calm down, victoria.
224
00:09:28,067 --> 00:09:29,667
And drink your wine.
225
00:09:36,167 --> 00:09:37,700
- so jerry jones says to me,
226
00:09:37,733 --> 00:09:40,733
"You know more about football
Than any man I've ever met."
227
00:09:40,767 --> 00:09:43,133
And this is jerry jones
Talking.
228
00:09:43,167 --> 00:09:45,700
- yeah, still don't know
Who that is.
229
00:09:45,733 --> 00:09:47,600
- joy, you know melanie's tells.
230
00:09:47,633 --> 00:09:49,200
What is she feeling right now?
231
00:09:49,233 --> 00:09:53,233
- well, I do know that that's
The look melanie gives
232
00:09:53,267 --> 00:09:55,233
When she's really into someone.
233
00:09:58,100 --> 00:10:00,833
- really?
234
00:10:00,867 --> 00:10:02,367
Looks like she wants to be
Somewhere else.
235
00:10:02,400 --> 00:10:05,267
- yeah, in his bed.
236
00:10:05,300 --> 00:10:07,767
If melanie looks like
She's having a good time,
237
00:10:07,800 --> 00:10:08,833
She really isn't.
238
00:10:08,867 --> 00:10:10,900
But if she looks bored
And disgusted,
239
00:10:10,933 --> 00:10:12,967
She's having a great time.
240
00:10:13,000 --> 00:10:14,733
- really?
241
00:10:14,767 --> 00:10:16,100
And if she's stifling a yawn...
242
00:10:16,133 --> 00:10:18,067
- she's stifling an orgasm.
243
00:10:21,567 --> 00:10:24,967
- so anyway, I just started
Hosting a radio talk show
244
00:10:25,000 --> 00:10:26,233
Called ask melanie.
245
00:10:26,267 --> 00:10:27,733
- you're ask melanie?
246
00:10:27,767 --> 00:10:29,367
- you know my show?
247
00:10:29,400 --> 00:10:32,067
- no--I almost called in
A few times.
248
00:10:32,100 --> 00:10:33,600
I'm a huge fan.
249
00:10:33,633 --> 00:10:35,067
- really?
- yeah.
250
00:10:35,100 --> 00:10:36,567
- look at that smile.
251
00:10:36,600 --> 00:10:38,833
That means she's not into him,
Right?
252
00:10:38,867 --> 00:10:40,600
- oh, that's not a real smile.
253
00:10:40,633 --> 00:10:42,400
That's just gas.
254
00:10:44,433 --> 00:10:46,200
She's like a baby.
255
00:10:46,233 --> 00:10:48,867
Once she burps, it'll be gone.
256
00:10:50,600 --> 00:10:52,433
- so the secret to my job,
257
00:10:52,467 --> 00:10:54,367
And it took me a while
To learn this,
258
00:10:54,400 --> 00:10:57,300
Is to be 100% nonjudgmental.
259
00:10:57,333 --> 00:11:00,967
- oh, that is so good to hear.
260
00:11:01,067 --> 00:11:02,900
Because the thing I wanted
To ask you on the radio,
261
00:11:02,933 --> 00:11:05,733
I can't tell anyone.
262
00:11:05,767 --> 00:11:09,267
- you can tell me now.
263
00:11:09,300 --> 00:11:11,767
- see, I was in a plane crash
In the mountains of peru.
264
00:11:11,800 --> 00:11:14,633
- oh, my god.
That must have been terrible.
265
00:11:14,667 --> 00:11:17,133
- I was the sole survivor.
266
00:11:17,167 --> 00:11:19,467
Once the food ran out,
267
00:11:19,500 --> 00:11:22,333
I really only had
One horrible option.
268
00:11:26,900 --> 00:11:29,300
- are you saying what I think
You're saying?
269
00:11:30,900 --> 00:11:32,067
- yes.
270
00:11:34,233 --> 00:11:37,367
- wow.
She looks nauseous.
271
00:11:38,833 --> 00:11:39,900
- I'm really jealous.
272
00:11:39,933 --> 00:11:42,700
She never looked at me
Like that.
273
00:11:42,733 --> 00:11:44,867
- you know, everyone thinks
It'll taste like chicken.
274
00:11:48,067 --> 00:11:50,267
It doesn't.
275
00:11:50,300 --> 00:11:52,200
It tastes like whitefish.
276
00:11:54,333 --> 00:11:55,967
How is your whitefish,
By the way?
277
00:11:58,500 --> 00:11:59,500
- it's okay.
278
00:11:59,533 --> 00:12:01,633
- hello.
279
00:12:01,667 --> 00:12:03,300
Ross barkley, right?
280
00:12:03,333 --> 00:12:04,567
I'm victoria chase,
281
00:12:04,600 --> 00:12:07,500
And I'm a huge fan
Of people feeding people.
282
00:12:11,567 --> 00:12:14,233
I don't mean to offer myself up
To you on a platter,
283
00:12:14,267 --> 00:12:16,833
But...
284
00:12:16,867 --> 00:12:19,867
I'd really like to be
Your spokesperson.
285
00:12:19,900 --> 00:12:21,767
And I know you're busy
Right now,
286
00:12:21,800 --> 00:12:23,767
But I thought maybe sometime
We could get together
287
00:12:23,800 --> 00:12:28,067
And chew the fat
And flesh out some ideas.
288
00:12:28,067 --> 00:12:31,633
And if you have any questions,
Just feel free to grill me.
289
00:12:36,767 --> 00:12:38,100
- are you not listening?
290
00:12:38,133 --> 00:12:39,667
He's a cannibal.
291
00:12:39,700 --> 00:12:43,067
He eats people.
292
00:12:43,100 --> 00:12:45,767
- he ate one person, melanie.
293
00:12:46,800 --> 00:12:47,767
Don't exaggerate.
294
00:12:47,800 --> 00:12:51,533
- we've all done things.
295
00:12:51,567 --> 00:12:54,567
- yeah, we ate that eggplant
Dish you made last week.
296
00:12:56,467 --> 00:12:57,633
Look, the man's plane crashed.
297
00:12:57,667 --> 00:12:59,500
It was the only way
He could survive.
298
00:12:59,533 --> 00:13:01,333
- any one of us
In that situation
299
00:13:01,367 --> 00:13:03,700
Would have done the same thing.
300
00:13:03,733 --> 00:13:05,500
- I suppose you're right.
301
00:13:05,533 --> 00:13:08,100
- oh.
There you go.
302
00:13:08,133 --> 00:13:10,633
And could you just try to look
A little more into him,
303
00:13:10,667 --> 00:13:15,067
Like his cannibalism
Was just a loveable quirk?
304
00:13:15,067 --> 00:13:17,067
- fine.
305
00:13:17,100 --> 00:13:20,133
- okay, I'll ask.
306
00:13:20,167 --> 00:13:24,367
Do we taste like chicken?
307
00:13:24,400 --> 00:13:26,467
- no.
Whitefish.
308
00:13:26,500 --> 00:13:28,700
- fish?
We taste like fish?
309
00:13:28,733 --> 00:13:31,100
- pork I could believe,
But fish?
310
00:13:31,133 --> 00:13:32,167
- huh.
311
00:13:32,200 --> 00:13:36,567
I thought we'd be chewy,
Not flaky.
312
00:13:36,600 --> 00:13:40,367
- melanie, humans tasting like
Fish doesn't even make sense.
313
00:13:40,400 --> 00:13:42,333
- oh, I'm sorry.
314
00:13:42,367 --> 00:13:46,467
I'm deferring to the man
Who actually ate human flesh!
315
00:13:48,467 --> 00:13:50,133
- what did melanie say?
316
00:13:50,167 --> 00:13:53,133
- I'm sorry, mitch.
She's crazy about him.
317
00:13:53,167 --> 00:13:55,833
She thinks he's the sexiest man
She's ever met.
318
00:13:55,867 --> 00:13:58,400
- really?
Him?
319
00:13:58,433 --> 00:14:00,233
I'm in better shape than he is.
320
00:14:00,267 --> 00:14:03,533
- oh, melanie hates guys
Who work out too much.
321
00:14:03,567 --> 00:14:05,867
The bigger, the better,
That's her motto.
322
00:14:05,900 --> 00:14:07,833
- oh, my god.
That's it.
323
00:14:07,867 --> 00:14:10,400
Melanie's into bigger guys.
324
00:14:10,433 --> 00:14:11,533
That's why she broke up
With me.
325
00:14:11,567 --> 00:14:14,567
She likes a man with meat
On his bones.
326
00:14:14,600 --> 00:14:16,167
- apparently she's not alone.
327
00:14:17,967 --> 00:14:19,733
- why did I lose
All that weight?
328
00:14:19,767 --> 00:14:22,800
Stupid, stupid, stupid.
329
00:14:22,833 --> 00:14:25,067
Okay, now's my chance.
I'm gonna go win her back.
330
00:14:25,067 --> 00:14:27,133
- oh, mitch,
That's not a good idea.
331
00:14:27,167 --> 00:14:29,733
- melanie, give me one month.
332
00:14:29,767 --> 00:14:32,400
I'll gain 100 pounds.
333
00:14:32,433 --> 00:14:33,600
- what are you talking about?
334
00:14:33,633 --> 00:14:35,333
- I'm too thin, right?
335
00:14:35,367 --> 00:14:36,367
I'm not your type.
336
00:14:36,400 --> 00:14:37,600
That's why you like ross.
337
00:14:37,633 --> 00:14:39,400
You need something
To grab on to.
338
00:14:39,433 --> 00:14:41,600
- is that what joy said?
- yes.
339
00:14:41,633 --> 00:14:43,633
- well, my secret's out.
340
00:14:43,667 --> 00:14:46,200
I like big guts,
And I cannot lie.
341
00:14:48,667 --> 00:14:49,967
- hey, so what do you weigh,
Buddy?
342
00:14:50,067 --> 00:14:51,700
Two bills?
2 1/4?
343
00:14:51,733 --> 00:14:54,567
That used to be my left leg.
344
00:14:54,600 --> 00:14:55,600
Hear that melanie.
345
00:14:57,467 --> 00:14:58,800
You didn't even eat your bread.
346
00:14:58,833 --> 00:15:02,733
Dude, I used to sweat butter.
347
00:15:02,767 --> 00:15:04,300
You call yourself big?
348
00:15:04,333 --> 00:15:07,667
- no, I don't.
Who are you?
349
00:15:07,700 --> 00:15:09,400
- I'm your worst nightmare.
350
00:15:09,433 --> 00:15:12,333
I'm the guy that's gonna gain
300 pounds and steal your girl.
351
00:15:14,067 --> 00:15:16,067
Hold up there.
I need some dessert.
352
00:15:16,100 --> 00:15:18,767
- I'm sorry about that.
353
00:15:18,800 --> 00:15:20,167
- I'm fine.
354
00:15:20,200 --> 00:15:21,867
Right now nothing can bother me.
355
00:15:21,900 --> 00:15:23,367
- well, I was happy to help,
Ross,
356
00:15:23,400 --> 00:15:27,067
But now it is time to put
The whole thing behind you.
357
00:15:27,100 --> 00:15:29,300
- not yet.
- mm.
358
00:15:29,333 --> 00:15:31,433
- there is one more thing
I need to confess.
359
00:15:31,467 --> 00:15:32,433
- no, really?
360
00:15:32,467 --> 00:15:33,833
Because,
Like I tell my callers,
361
00:15:33,867 --> 00:15:38,800
Sometimes it's best to keep
Things bottled up.
362
00:15:38,833 --> 00:15:41,467
- I liked it.
363
00:15:41,500 --> 00:15:45,667
I liked the taste.
It was delicious.
364
00:15:45,700 --> 00:15:48,133
I've been chasing that taste
Ever since.
365
00:15:53,933 --> 00:15:55,533
So close.
366
00:16:00,800 --> 00:16:04,733
- he ate a man,
And he liked it.
367
00:16:04,767 --> 00:16:05,833
- come on, melanie.
368
00:16:05,867 --> 00:16:07,133
Put that to a catchy tune,
369
00:16:07,167 --> 00:16:09,533
And it's a katy perry song.
370
00:16:11,833 --> 00:16:13,733
- joy makes an excellent point.
371
00:16:13,767 --> 00:16:15,067
Now who thinks melanie
372
00:16:15,067 --> 00:16:18,133
Should get back to her date
With a cannibal?
373
00:16:18,167 --> 00:16:19,300
- no, I'm not gonna do it.
374
00:16:19,333 --> 00:16:20,700
- it's one date.
375
00:16:20,733 --> 00:16:22,367
And you can't break up
With him now.
376
00:16:22,400 --> 00:16:24,067
Mitch will think
You're still available.
377
00:16:24,067 --> 00:16:26,833
And victoria needs
The charity cred,
378
00:16:26,867 --> 00:16:30,100
And dear, sweet elka
Needs her endorsement.
379
00:16:30,133 --> 00:16:33,533
- oh, bless you, my angel.
380
00:16:33,567 --> 00:16:34,967
- you're doing it again.
381
00:16:35,067 --> 00:16:36,400
You guilted me into this date,
382
00:16:36,433 --> 00:16:38,600
And now you think you can guilt
Me into sticking with it.
383
00:16:38,633 --> 00:16:40,267
Well, it's not gonna work.
Not this time.
384
00:16:40,300 --> 00:16:43,067
- so you're ending the date?
385
00:16:43,067 --> 00:16:45,167
- no.
386
00:16:45,200 --> 00:16:47,633
- but you're never gonna do
Anything for us like this again?
387
00:16:47,667 --> 00:16:48,900
- no, I probably will.
388
00:16:48,933 --> 00:16:50,433
- then what was the point
Of that outburst?
389
00:16:50,467 --> 00:16:51,633
- I don't know.
390
00:16:56,767 --> 00:16:59,633
- melanie speaks very highly
Of you, elka.
391
00:16:59,667 --> 00:17:03,500
Why don't you tell me why you
Want to be on the city council?
392
00:17:03,533 --> 00:17:05,267
- to serve man.
393
00:17:11,867 --> 00:17:15,733
With your help, I could eat
My opponent for breakfast.
394
00:17:18,733 --> 00:17:21,567
- melanie.
395
00:17:21,600 --> 00:17:22,800
You told her?
396
00:17:22,833 --> 00:17:24,400
- no. What?
No.
397
00:17:26,200 --> 00:17:27,600
- the way I see it,
398
00:17:27,633 --> 00:17:31,467
There are two people
You could endorse.
399
00:17:31,500 --> 00:17:35,800
One is a football hero.
400
00:17:35,833 --> 00:17:40,067
The other knows you eat people.
401
00:17:47,967 --> 00:17:49,833
- you know what,
I may have said something,
402
00:17:49,867 --> 00:17:52,467
But she really does deserve
Your endorsement.
403
00:17:54,067 --> 00:17:55,833
- okay, fine.
She's got it.
404
00:17:55,867 --> 00:17:58,633
- really?
That's great. Okay.
405
00:17:58,667 --> 00:18:00,633
And while you're being
So generous,
406
00:18:00,667 --> 00:18:04,367
My friend, victoria, would make
A great spokesperson
407
00:18:04,400 --> 00:18:07,767
For your charity,
People feeding people.
408
00:18:07,800 --> 00:18:09,367
- done.
- really?
409
00:18:09,400 --> 00:18:10,400
- yay!
410
00:18:11,633 --> 00:18:14,567
Lip-reader.
411
00:18:14,600 --> 00:18:15,967
- of course
She's attracted to him.
412
00:18:16,067 --> 00:18:17,333
Look at this wikipedia page.
413
00:18:17,367 --> 00:18:18,700
He's rich.
He's won a pulitzer prize.
414
00:18:18,733 --> 00:18:20,400
He...
415
00:18:20,433 --> 00:18:22,567
Oh, my god.
- what?
416
00:18:22,600 --> 00:18:24,167
- flight 577.
417
00:18:24,200 --> 00:18:26,100
That plane that crashed in peru
Ten years ago.
418
00:18:26,133 --> 00:18:28,200
Ross was on that plane--
The only survivor.
419
00:18:28,233 --> 00:18:29,633
I got to go talk to him.
- oh, no.
420
00:18:29,667 --> 00:18:31,800
No, no, no.
421
00:18:31,833 --> 00:18:34,167
- excuse me, mr. Barkley,
I'm so sorry about before.
422
00:18:34,200 --> 00:18:35,333
I was way out of line.
423
00:18:35,367 --> 00:18:40,233
Is it true that you
Were on flight 577?
424
00:18:40,267 --> 00:18:41,700
- yes, I was.
425
00:18:41,733 --> 00:18:45,233
- my best friend mark greaves
Was on that plane.
426
00:18:45,267 --> 00:18:48,867
- my god, I sat next to him.
427
00:18:48,900 --> 00:18:50,067
- did you talk to him?
428
00:18:50,067 --> 00:18:52,867
- yes, he was a great guy.
Very friendly.
429
00:18:52,900 --> 00:18:54,367
He was a fashion designer,
Right?
430
00:18:54,400 --> 00:18:56,233
- yes.
He had great taste.
431
00:19:01,600 --> 00:19:05,433
- yes, he really did.
432
00:19:10,333 --> 00:19:11,667
- melanie's the first woman
I've been interested in
433
00:19:11,700 --> 00:19:13,200
Since my divorce.
434
00:19:13,233 --> 00:19:16,067
Maybe there's just
No one out there for me.
435
00:19:16,067 --> 00:19:19,100
- no, there is.
Honestly, she's there.
436
00:19:19,133 --> 00:19:21,900
At the market.
In a bookstore.
437
00:19:21,933 --> 00:19:23,933
On a couch.
438
00:19:26,067 --> 00:19:27,467
I'm a pretty good detective.
439
00:19:27,500 --> 00:19:29,467
Maybe I could help you find her.
440
00:19:29,500 --> 00:19:30,500
- you are a good detective.
441
00:19:30,533 --> 00:19:32,067
We're a great team.
442
00:19:32,100 --> 00:19:34,267
We're like nick and nora charles
In the thin man.
443
00:19:34,300 --> 00:19:36,133
- oh, I love those movies.
444
00:19:36,167 --> 00:19:37,633
- really?
Me too.
445
00:19:37,667 --> 00:19:39,100
I've got one dvr'd.
We could watch it right now.
446
00:19:39,133 --> 00:19:40,800
- I'd love to.
447
00:19:40,833 --> 00:19:42,233
- you're a great girl, joy.
448
00:19:42,267 --> 00:19:46,100
I can't believe that simon guy
Left you twice.
449
00:19:46,133 --> 00:19:48,367
- how do you know about simon?
450
00:19:48,400 --> 00:19:49,633
- I do my research.
451
00:19:49,667 --> 00:19:51,533
I also know you got stood up
At the altar;
452
00:19:51,567 --> 00:19:52,567
You were briefly married
To victoria;
453
00:19:52,600 --> 00:19:54,067
You got dumped
By a homeless guy.
454
00:19:54,067 --> 00:19:56,467
- yeah, yeah,
You did your research.
455
00:19:56,500 --> 00:19:58,333
- you deserve better.
456
00:19:58,367 --> 00:20:01,833
You're so beautiful
And sensitive and caring.
457
00:20:01,867 --> 00:20:04,633
- you really think
I'm beautiful and...
458
00:20:04,667 --> 00:20:07,000
And, well, to be honest,
459
00:20:07,033 --> 00:20:10,433
I pretty stopped listening
After "Beautiful."
460
00:20:10,467 --> 00:20:11,533
- you know who else
Is beautiful?
461
00:20:11,567 --> 00:20:12,533
- melanie?
- yeah.
462
00:20:12,567 --> 00:20:13,867
- yeah.
463
00:20:13,900 --> 00:20:15,433
Let's watch the movie.
464
00:20:18,733 --> 00:20:20,600
Thanks for being here for me,
Joy.
465
00:20:20,633 --> 00:20:23,233
- it's my pleasure.
466
00:20:23,267 --> 00:20:24,500
- hey, you know what?
467
00:20:24,533 --> 00:20:26,267
Maybe we could help each other
Find someone.
468
00:20:26,300 --> 00:20:27,633
I could help you find
A new simon;
469
00:20:27,667 --> 00:20:29,800
You could help me find someone
Exactly like melanie.
470
00:20:29,833 --> 00:20:31,867
- oh, yes.
471
00:20:31,900 --> 00:20:33,367
Won't that be fun?
472
00:20:37,867 --> 00:20:39,200
[upbeat music]
473
00:20:39,233 --> 00:20:41,600
- * ba-ba, ba-ba
474
00:20:41,633 --> 00:20:43,933
* ba-ba, ba-ba
475
00:20:48,867 --> 00:20:51,133
* ba-ba, ba-ba
476
00:20:51,167 --> 00:20:53,600
* ba-ba, ba-ba
477
00:20:53,633 --> 00:20:59,833
*
478
00:21:01,933 --> 00:21:03,900
* hey!
33631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.