All language subtitles for Hot.In.Cleveland.S05E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:10,344 - hot in cleveland is recorded 2 00:00:10,378 --> 00:00:12,346 In front Of a live studio audience. 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,048 Are we ready? 4 00:00:14,082 --> 00:00:15,283 Now, this is the red carpet 5 00:00:15,316 --> 00:00:16,817 For the cleveland rhapsody Premiere, 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,386 And you are the press. 7 00:00:18,419 --> 00:00:20,554 - ms. Chase, who did you Bring with you tonight? 8 00:00:20,588 --> 00:00:22,623 - oh, I brought my daughter Emmy. 9 00:00:22,656 --> 00:00:24,392 And no, she's not my sister. 10 00:00:24,425 --> 00:00:28,062 [chuckles] 11 00:00:28,096 --> 00:00:29,363 - no one said that. 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,965 - someone will. 13 00:00:31,999 --> 00:00:33,767 Emmy is an actress as well, 14 00:00:33,801 --> 00:00:37,205 Starring in the upcoming Tnt series cole's law. 15 00:00:37,238 --> 00:00:39,039 - coleslaw? 16 00:00:39,073 --> 00:00:41,775 - no, it's cole's law. 17 00:00:41,809 --> 00:00:44,578 She plays betthany cole, A miami beach lawyer. 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,647 - oh, well, it'll be great To see emmy again. 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,449 I don't know who I'm gonna ask To the premiere. 20 00:00:48,482 --> 00:00:49,483 Who are you asking, joy? 21 00:00:49,517 --> 00:00:51,385 - stone van buren. 22 00:00:51,419 --> 00:00:52,953 My boss' cousin. 23 00:00:52,986 --> 00:00:54,322 Well, at first I was skeptical, 24 00:00:54,355 --> 00:00:57,358 But then bob showed me His picture at the office. 25 00:00:57,391 --> 00:00:58,626 He's a model. 26 00:00:58,659 --> 00:01:01,595 I'm dating a model. 27 00:01:01,629 --> 00:01:03,397 We've been flirt texting, 28 00:01:03,431 --> 00:01:06,134 But I'm ready To officially invite him. 29 00:01:06,134 --> 00:01:07,335 - well, this is good. 30 00:01:07,368 --> 00:01:08,736 You're getting over simon. 31 00:01:08,769 --> 00:01:09,937 - well, not really. 32 00:01:09,970 --> 00:01:12,140 But you know how sometimes People are so hot 33 00:01:12,173 --> 00:01:14,242 They make you forget How much you love other people? 34 00:01:14,275 --> 00:01:15,909 - oh, I've been there. - [murmurs in agreement] 35 00:01:15,943 --> 00:01:16,977 [cell phone beeps] 36 00:01:17,010 --> 00:01:18,979 - oh, he texted back. 37 00:01:19,012 --> 00:01:20,448 "I'd love to go. 38 00:01:20,481 --> 00:01:23,351 "In fact, I've been wanting To ask you out for a while. 39 00:01:23,384 --> 00:01:25,653 #secretcrush, haha." 40 00:01:25,686 --> 00:01:29,022 Oh, no, why is he texting Like a loser? 41 00:01:29,056 --> 00:01:32,293 - no, this is my phone! 42 00:01:32,326 --> 00:01:34,928 I was in the middle of texting My dentist about my appointment. 43 00:01:34,962 --> 00:01:38,366 Now my dentist thinks I asked him to the premiere. 44 00:01:38,399 --> 00:01:39,367 [cell phone rings] 45 00:01:39,400 --> 00:01:41,269 Oh, it's him. 46 00:01:41,302 --> 00:01:44,004 Hi, dr. Wormser. 47 00:01:44,037 --> 00:01:45,706 Okay, larry. 48 00:01:45,739 --> 00:01:47,341 [chuckles uncomfortably] Oh, yes. 49 00:01:47,375 --> 00:01:48,609 About that text-- 50 00:01:48,642 --> 00:01:50,077 Uh, oh, no. 51 00:01:50,178 --> 00:01:53,981 I've never been told That I have foxy bicuspids. 52 00:01:54,014 --> 00:01:56,250 Okay, see you then. 53 00:01:56,284 --> 00:01:58,085 I hate you. 54 00:01:58,186 --> 00:01:59,453 - I'm sorry. 55 00:01:59,487 --> 00:02:01,955 I just don't feel sexy Wearing my reading glasses 56 00:02:01,989 --> 00:02:03,291 When I'm texting men. 57 00:02:03,324 --> 00:02:04,292 [cell phone beeps] 58 00:02:04,325 --> 00:02:06,627 - ugh, now he's texting me. 59 00:02:06,660 --> 00:02:08,829 Oh, he wants me To friend him on facebook, 60 00:02:08,862 --> 00:02:09,930 Follow him on twitter, 61 00:02:09,963 --> 00:02:11,865 And he just posted A photo of my mouth 62 00:02:11,899 --> 00:02:15,236 On instagram. 63 00:02:15,269 --> 00:02:16,637 Thanks to you, joy, 64 00:02:16,670 --> 00:02:19,940 I am dating A chronic status updater. 65 00:02:19,973 --> 00:02:22,042 - melanie, sweetie, I'm sorry, 66 00:02:22,075 --> 00:02:23,777 But there can only be So much happiness 67 00:02:23,811 --> 00:02:25,379 In the world at one time, 68 00:02:25,413 --> 00:02:28,749 And right now, It's mine. 69 00:02:28,782 --> 00:02:32,520 I'm going out with a model. 70 00:02:32,553 --> 00:02:35,022 - I have a major announcement To make. 71 00:02:35,055 --> 00:02:37,291 - hey, that's my thing. 72 00:02:37,325 --> 00:02:39,560 - I've taken a lover. 73 00:02:41,562 --> 00:02:44,298 - hey, that's my thing. 74 00:02:44,332 --> 00:02:48,035 - [clears throat] 75 00:02:48,068 --> 00:02:50,238 Sorry to interrupt. I'm luke. 76 00:02:50,238 --> 00:02:53,374 Hey, babe, um, 77 00:02:53,407 --> 00:02:56,744 What's the wi-fi password? 78 00:02:56,777 --> 00:03:00,581 - my measurements. 79 00:03:00,614 --> 00:03:02,115 - I've got those memorized. 80 00:03:02,149 --> 00:03:03,851 - [giggles] 81 00:03:12,560 --> 00:03:14,295 - okay, I'll say it. 82 00:03:14,328 --> 00:03:17,765 What the... [doorbell chimes] 83 00:03:17,798 --> 00:03:19,833 - that must be emmy. 84 00:03:22,970 --> 00:03:26,374 Emmy, my darling. Oh. 85 00:03:28,876 --> 00:03:30,311 - hi. 86 00:03:30,344 --> 00:03:32,012 The dry cleaner Was dropping this off. 87 00:03:32,045 --> 00:03:33,414 I said I'd bring it in. 88 00:03:33,447 --> 00:03:34,415 - oh, thank you. 89 00:03:34,448 --> 00:03:35,416 [both squeal] 90 00:03:35,449 --> 00:03:36,650 - congratulations! 91 00:03:36,684 --> 00:03:39,787 - it's beautiful, isn't it? 92 00:03:39,820 --> 00:03:40,788 - what a surprise. 93 00:03:40,821 --> 00:03:41,789 - I know. 94 00:03:41,822 --> 00:03:43,190 I usually shy away From this color, 95 00:03:43,291 --> 00:03:45,659 But I thought, it's a premiere, So why not? 96 00:03:45,693 --> 00:03:49,830 - not the dress, you idiot, Your daughter. 97 00:03:49,863 --> 00:03:52,165 - oh, my god. 98 00:03:52,199 --> 00:03:54,835 You--you got fat. 99 00:03:56,870 --> 00:03:59,340 [upbeat music] 100 00:03:59,373 --> 00:04:01,609 - * ba-ba, ba-ba 101 00:04:01,642 --> 00:04:04,912 * ba-ba, ba-ba 102 00:04:04,945 --> 00:04:05,913 * hey! 103 00:04:05,946 --> 00:04:07,348 - I'm eight months along. 104 00:04:07,381 --> 00:04:09,917 - well, you look beautiful, And I'm so happy for you. 105 00:04:09,950 --> 00:04:12,886 But I'm a little surprised. Why didn't you tell me? 106 00:04:12,920 --> 00:04:14,422 - because I didn't think You'd approve 107 00:04:14,455 --> 00:04:16,390 Of me getting pregnant While my career was taking off. 108 00:04:16,424 --> 00:04:17,758 - well, it's not ideal, 109 00:04:17,791 --> 00:04:22,095 But if the kardashians Have taught us anything, 110 00:04:22,129 --> 00:04:25,333 It's the value Of a baby bump. 111 00:04:25,333 --> 00:04:26,534 Now, obviously we missed 112 00:04:26,567 --> 00:04:28,869 The "Is she or isn't she" Cover stories, 113 00:04:28,902 --> 00:04:32,606 But we can still speculate On who the celebrity father is. 114 00:04:32,640 --> 00:04:34,775 - I know who the father is. 115 00:04:34,808 --> 00:04:36,777 His name is alan. He's a teacher. 116 00:04:36,810 --> 00:04:39,980 - oh, on what show? 117 00:04:41,014 --> 00:04:42,182 - he's not an actor. 118 00:04:42,215 --> 00:04:44,918 He's a fourth grade Social studies teacher. 119 00:04:44,952 --> 00:04:47,355 - darling, call me Old-fashioned, but in my day, 120 00:04:47,355 --> 00:04:51,359 An actress got knocked up By her director or costar. 121 00:04:53,361 --> 00:04:56,163 - and I'm not knocked up. I'm married. 122 00:04:56,196 --> 00:04:57,965 - oh, that's lovely. 123 00:04:57,998 --> 00:04:59,500 - you're--you're married? 124 00:04:59,533 --> 00:05:02,102 - we eloped after I found out That I was pregnant with melon. 125 00:05:02,135 --> 00:05:03,103 - and who is melon? 126 00:05:03,136 --> 00:05:04,972 - that's the baby's name. 127 00:05:07,207 --> 00:05:08,776 - melon? 128 00:05:08,809 --> 00:05:11,044 As in short for melanie? 129 00:05:11,078 --> 00:05:14,782 - no, melon as in the fruit. 130 00:05:14,815 --> 00:05:15,883 Melanie's such a dated name. 131 00:05:15,916 --> 00:05:17,217 It makes me think Of a sad, old woman 132 00:05:17,250 --> 00:05:19,453 Sitting in an armchair. 133 00:05:26,126 --> 00:05:28,862 - you do realize My name is melanie. 134 00:05:28,896 --> 00:05:31,064 - she may have forgotten That she met you before. 135 00:05:31,098 --> 00:05:34,201 She has a brain tumor. 136 00:05:34,234 --> 00:05:35,836 - oh, hi, melanie. 137 00:05:35,869 --> 00:05:38,271 I'm emmy. 138 00:05:40,207 --> 00:05:42,710 - hey, babe? Um... 139 00:05:47,581 --> 00:05:48,816 I'm running our bath. 140 00:05:48,849 --> 00:05:53,487 Are you feeling Jasmine or lavender? 141 00:05:53,521 --> 00:05:55,756 - surprise me, lover. 142 00:05:58,258 --> 00:06:01,028 - and on that delicious note, 143 00:06:01,061 --> 00:06:02,763 I need to be going. 144 00:06:02,796 --> 00:06:04,331 Don't want to be late For my lunch date 145 00:06:04,432 --> 00:06:05,866 With stone van buren. 146 00:06:05,899 --> 00:06:07,334 - ooh, he sounds sexy. 147 00:06:07,435 --> 00:06:09,803 - indeed he is. 148 00:06:09,837 --> 00:06:12,005 - and I don't want to be late For my dentist appointment 149 00:06:12,039 --> 00:06:13,841 With larry wormser. 150 00:06:13,874 --> 00:06:15,776 - ooh, he sounds less sexy. 151 00:06:15,809 --> 00:06:19,447 - indeed he is. 152 00:06:19,447 --> 00:06:22,916 - well, now that I'm over the shock of it, 153 00:06:22,950 --> 00:06:26,153 I do think that this baby Could be a blessing in disguise. 154 00:06:26,186 --> 00:06:29,089 Now, the first thing to do Is sit down with your publicist 155 00:06:29,122 --> 00:06:30,991 From cole's law. 156 00:06:31,024 --> 00:06:34,628 - it's cole's...Law. 157 00:06:34,662 --> 00:06:36,864 Anyway, I'm quitting the show. 158 00:06:36,897 --> 00:06:39,232 I have too much on my plate For cole's law. 159 00:06:39,266 --> 00:06:43,070 - well, now I'm just hungry. 160 00:06:43,103 --> 00:06:45,706 - what do you mean You're quitting the show? 161 00:06:45,739 --> 00:06:47,240 - I'm gonna be A stay-at-home mom. 162 00:06:47,274 --> 00:06:48,341 - a what? 163 00:06:48,375 --> 00:06:50,143 - oh, here we go. 164 00:06:50,177 --> 00:06:52,212 - look, I said nothing About the pregnancy. 165 00:06:52,245 --> 00:06:53,246 - you said it wasn't ideal. 166 00:06:53,280 --> 00:06:54,815 - I kept quiet About the marriage. 167 00:06:54,848 --> 00:06:56,717 - you said that I should have Gotten knocked up by a director. 168 00:06:56,750 --> 00:07:00,253 - but I can keep silent No longer. 169 00:07:00,287 --> 00:07:01,855 You can't quit. 170 00:07:01,889 --> 00:07:03,957 Being an actress Has always been our dream. 171 00:07:03,991 --> 00:07:07,060 Being other people Is who we are. 172 00:07:07,094 --> 00:07:09,096 - and being pregnant Changed all that. 173 00:07:09,129 --> 00:07:11,131 I don't want to raise my child In an environment 174 00:07:11,164 --> 00:07:12,800 That is so superficial And meaningless. 175 00:07:12,833 --> 00:07:14,067 - oh, you're saying That my life 176 00:07:14,101 --> 00:07:15,669 Is superficial And meaningless? 177 00:07:15,703 --> 00:07:17,137 - no, I'm saying That what we do 178 00:07:17,170 --> 00:07:18,506 Is superficial And meaningless. 179 00:07:18,539 --> 00:07:20,340 - oh, well, then, Maybe you don't need to go 180 00:07:20,373 --> 00:07:22,776 To something as superficial As a movie premiere. 181 00:07:22,810 --> 00:07:25,012 - oh, well, maybe I don't. 182 00:07:25,045 --> 00:07:27,180 Let's go, melon. 183 00:07:33,821 --> 00:07:37,691 And do not let this waddle Undermine my dramatic exit. 184 00:07:50,370 --> 00:07:51,672 - joy. 185 00:07:51,705 --> 00:07:54,374 - bob, what are you doing here? 186 00:07:54,407 --> 00:07:55,709 - well, I heard you had A lunch date 187 00:07:55,743 --> 00:07:56,710 With my cousin stone. 188 00:07:56,744 --> 00:07:58,111 Thought I'd introduce you, 189 00:07:58,145 --> 00:08:00,981 Smooth the way. 190 00:08:01,014 --> 00:08:03,183 - okay. 191 00:08:03,216 --> 00:08:04,552 Guess he's late, huh? 192 00:08:04,585 --> 00:08:06,286 - yeah. - I'll text him. 193 00:08:06,319 --> 00:08:07,821 - oh, that's not necessary. We could-- 194 00:08:07,855 --> 00:08:10,791 [cell phone beeps] 195 00:08:10,824 --> 00:08:11,992 - no. 196 00:08:12,025 --> 00:08:13,561 - let me explain. 197 00:08:13,561 --> 00:08:15,596 - you're stone van buren? 198 00:08:15,629 --> 00:08:19,633 - oh, I don't need to explain. 199 00:08:19,667 --> 00:08:23,136 - but we've been texting, Sometimes sexting. 200 00:08:23,170 --> 00:08:28,008 - yes, some of our exchanges Were quite racy. 201 00:08:28,041 --> 00:08:31,178 But perhaps a part of you knew You were texting me all along. 202 00:08:31,211 --> 00:08:33,914 - no part of me knew that. 203 00:08:33,947 --> 00:08:35,583 Wait, if you're stone, 204 00:08:35,583 --> 00:08:37,918 Who's this hot guy In the picture you texted me? 205 00:08:37,951 --> 00:08:39,820 - oh, that's a pic from gq. 206 00:08:39,853 --> 00:08:42,623 It's supposed to inspire me To eat better and exercise more. 207 00:08:42,656 --> 00:08:45,358 I guess we can both see It's been working. 208 00:08:45,392 --> 00:08:48,328 - so you just make up A fake cousin? 209 00:08:48,361 --> 00:08:50,998 - I had my reasons, joy. 210 00:08:51,031 --> 00:08:54,001 - look, I mentioned you To my parents in canada. 211 00:08:54,034 --> 00:08:55,102 They saw your picture, 212 00:08:55,135 --> 00:08:57,304 And, well, They made some assumptions. 213 00:08:57,337 --> 00:08:59,139 - what do you mean, "Assumptions"? 214 00:08:59,172 --> 00:09:00,674 - they assumed I was telling the truth 215 00:09:00,708 --> 00:09:04,244 When I said You were my fiancee. 216 00:09:04,277 --> 00:09:05,478 - your fiancee? 217 00:09:05,512 --> 00:09:08,616 - joy, my mom and dad Think I'm a huge loser, 218 00:09:08,649 --> 00:09:11,351 But since they found out I could Land a beautiful woman like you, 219 00:09:11,384 --> 00:09:12,620 Well, they're just dying To meet you. 220 00:09:12,620 --> 00:09:13,687 - [scoffs] 221 00:09:13,721 --> 00:09:15,355 Well, that's not going To happen. 222 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 I will not be Part of this charade, 223 00:09:17,424 --> 00:09:18,458 Flying up to canada To meet your parents. 224 00:09:18,491 --> 00:09:20,027 - no need, They're right here. 225 00:09:20,060 --> 00:09:22,395 - what? 226 00:09:23,831 --> 00:09:25,332 This is insane. 227 00:09:25,365 --> 00:09:27,267 I have to tell them That you fabricated 228 00:09:27,300 --> 00:09:28,268 This entire thing. 229 00:09:28,301 --> 00:09:30,838 - oh, joy, no, wait. 230 00:09:30,871 --> 00:09:32,640 - hi. - uh... 231 00:09:32,640 --> 00:09:35,676 - listen, bob and I-- We're not engaged, 232 00:09:35,709 --> 00:09:37,277 And we're not a couple. 233 00:09:37,310 --> 00:09:42,149 And sorry to disappoint, But we never will be. 234 00:09:42,182 --> 00:09:43,283 Oh, look. 235 00:09:43,316 --> 00:09:44,317 They've taken the news Quite well. 236 00:09:44,351 --> 00:09:46,286 They don't seem upset at all. 237 00:09:46,319 --> 00:09:49,156 - my parents are deaf, joy. 238 00:09:49,189 --> 00:09:50,423 They don't read lips. 239 00:09:50,457 --> 00:09:52,525 They didn't understand A word you just said. 240 00:09:54,662 --> 00:09:56,196 - yeah, uh-huh. 241 00:09:56,229 --> 00:09:57,665 - what's he saying? 242 00:09:57,665 --> 00:09:59,132 - he says he can't believe You're real. 243 00:09:59,166 --> 00:10:01,702 He was sure I'd made you up. 244 00:10:01,735 --> 00:10:04,371 - well, I've seen sign language Before, and that didn't look-- 245 00:10:04,404 --> 00:10:06,807 - oh, we don't use Standard sign language 246 00:10:06,840 --> 00:10:10,778 Because, well, I never really Got the hang of it. 247 00:10:10,811 --> 00:10:13,781 It's hard. 248 00:10:13,814 --> 00:10:15,082 - no. No, mom. 249 00:10:15,115 --> 00:10:18,786 I don't think she's too old. 250 00:10:20,487 --> 00:10:22,555 - bob, your parents Aren't very nice. 251 00:10:22,589 --> 00:10:24,524 - oh, and you just assumed They'd be nice 252 00:10:24,557 --> 00:10:27,094 Because they're deaf. 253 00:10:27,127 --> 00:10:30,764 - no, Because they're canadian. 254 00:10:30,798 --> 00:10:32,900 - well, if you think They're mean here, 255 00:10:32,933 --> 00:10:34,601 You should see What comes out of their hands 256 00:10:34,634 --> 00:10:37,170 When we're at home. 257 00:10:38,672 --> 00:10:41,641 - oh, you poor thing. 258 00:10:41,675 --> 00:10:46,113 Just tell them that I care for their son very much. 259 00:10:46,146 --> 00:10:47,547 - joy, they're deaf. 260 00:10:47,580 --> 00:10:48,949 If we really want To convince them, 261 00:10:48,982 --> 00:10:51,151 I'm afraid they'll have to 262 00:10:51,184 --> 00:10:53,186 Read our lips. 263 00:10:55,355 --> 00:10:57,357 - oh, fine. 264 00:11:08,101 --> 00:11:09,737 - mom says-- - yeah. Yeah. 265 00:11:09,737 --> 00:11:11,972 I know what that one means. 266 00:11:14,541 --> 00:11:17,044 - ah. Hold on. 267 00:11:17,077 --> 00:11:19,179 Quick shot. 268 00:11:21,648 --> 00:11:24,084 I'm posting this on twitter. 269 00:11:24,117 --> 00:11:27,988 #ivebeeninhermouthallmorning. 270 00:11:28,021 --> 00:11:32,192 - because he's my dentist. 271 00:11:34,895 --> 00:11:36,897 So what is it you do, luke? 272 00:11:36,930 --> 00:11:42,235 - oh, Live, learn, love. 273 00:11:43,603 --> 00:11:46,339 I'm a bit Of a renaissance man. 274 00:11:46,373 --> 00:11:49,576 Renaissance faire man. 275 00:11:49,609 --> 00:11:50,944 Elka and I role-play. 276 00:11:50,978 --> 00:11:54,014 She's the village milkmaid. 277 00:11:57,184 --> 00:12:01,855 - my milk churns bring All the boys to the yard. 278 00:12:04,557 --> 00:12:06,894 - did you patch things up With emmy? 279 00:12:06,927 --> 00:12:09,496 - no, I made it worse. 280 00:12:09,529 --> 00:12:12,032 She's packing And booking a flight home, 281 00:12:12,065 --> 00:12:13,801 And the hardest part is, I know her. 282 00:12:13,834 --> 00:12:16,269 She'll be miserable If she gives up acting. 283 00:12:16,303 --> 00:12:18,538 - that is the tough part About having adult children. 284 00:12:18,571 --> 00:12:21,241 You have to let them make Their own choices and mistakes. 285 00:12:21,274 --> 00:12:25,245 - you know, As the man of the house, um... 286 00:12:26,814 --> 00:12:29,316 I don't know, I feel like I need to weigh in here. 287 00:12:29,349 --> 00:12:31,451 Um, you know, My grandfather was critical 288 00:12:31,484 --> 00:12:33,553 Of the way my mom Was living her life, 289 00:12:33,586 --> 00:12:36,924 So she never let me see him, And I never got to know him. 290 00:12:36,957 --> 00:12:39,626 - elka's lover is right. 291 00:12:42,295 --> 00:12:43,931 I want to see my grandchild. 292 00:12:43,964 --> 00:12:46,366 I want to be A part of emmy's life. 293 00:12:46,399 --> 00:12:51,238 So I've just got to apologize And keep my opinions to myself. 294 00:12:51,271 --> 00:12:53,506 - oh, well, sometimes A little fighting 295 00:12:53,540 --> 00:12:56,009 Can be a positive thing In a relationship too. 296 00:12:56,043 --> 00:12:57,610 Elka and I have gone A few rounds, 297 00:12:57,644 --> 00:12:59,913 Haven't we, babe? 298 00:12:59,947 --> 00:13:02,382 But then again, Things are bound to turn hot 299 00:13:02,415 --> 00:13:06,987 When fire meets fire. 300 00:13:15,028 --> 00:13:16,429 - you sure you can keep Your opinions 301 00:13:16,463 --> 00:13:17,865 To yourself, victoria? 302 00:13:17,865 --> 00:13:21,234 - I'm doing it now. 303 00:13:25,906 --> 00:13:27,507 Oh, my beautiful daughter, 304 00:13:27,540 --> 00:13:29,877 So plump with child. 305 00:13:29,910 --> 00:13:31,444 I'm so happy You stayed in cleveland 306 00:13:31,478 --> 00:13:32,880 To be with me On my big night. 307 00:13:32,913 --> 00:13:34,247 - I'm glad we made up. 308 00:13:34,281 --> 00:13:36,616 Thank you for saying that You agreed with all my choices. 309 00:13:36,649 --> 00:13:38,886 - well, it's easy When your choices are so great 310 00:13:38,919 --> 00:13:43,056 And carefully thought out. 311 00:13:43,090 --> 00:13:45,492 - instagram time, people. 312 00:13:45,525 --> 00:13:46,559 I'm gonna tweet this photo. 313 00:13:46,593 --> 00:13:48,495 Hey, how about a retweet 314 00:13:48,528 --> 00:13:50,730 For cleveland's Most interactive dentist 315 00:13:50,763 --> 00:13:54,201 From the star of coleslaw? 316 00:13:54,234 --> 00:13:58,138 - it's cole's law. 317 00:13:58,171 --> 00:14:00,473 - what did I say? 318 00:14:00,507 --> 00:14:02,675 - and I closed my account now That I'm having the writers 319 00:14:02,709 --> 00:14:03,810 Kill off my character. 320 00:14:03,911 --> 00:14:04,811 - what? 321 00:14:04,912 --> 00:14:06,113 But, darling, 322 00:14:06,146 --> 00:14:08,115 If they kill off your character, You can't go back. 323 00:14:08,148 --> 00:14:09,482 - that's what I want. 324 00:14:09,516 --> 00:14:11,551 I mean, you can't really Be a good mom and keep acting. 325 00:14:11,584 --> 00:14:13,220 - oh, I kept acting. 326 00:14:13,253 --> 00:14:15,455 - yes, you did. 327 00:14:18,825 --> 00:14:21,929 - wow, a lot of unresolved Parent-child issues there, 328 00:14:21,962 --> 00:14:24,264 Eh, joy toy? 329 00:14:24,297 --> 00:14:25,532 - you're one to talk. 330 00:14:25,565 --> 00:14:27,667 A middle-aged man Pretending to have a fiancee 331 00:14:27,700 --> 00:14:29,269 To please His mean, deaf parents? 332 00:14:29,302 --> 00:14:32,372 Be a man and stand up to them. - I've tried. 333 00:14:32,405 --> 00:14:36,944 I just can never find The right gestures. 334 00:14:36,977 --> 00:14:39,046 - yes, I was a working mother, 335 00:14:39,079 --> 00:14:42,015 Working to provide you With anything you wanted. 336 00:14:42,049 --> 00:14:43,550 What, you think All the other children 337 00:14:43,583 --> 00:14:46,486 Had mandy patinkin come To their sixth birthday party? 338 00:14:46,519 --> 00:14:49,156 - I didn't know who he was, And I wanted urkel. 339 00:14:49,189 --> 00:14:52,225 - I still don't know What that is. 340 00:14:52,259 --> 00:14:53,360 - don't you understand? 341 00:14:53,393 --> 00:14:55,362 I don't want to be A mother like you. 342 00:14:55,395 --> 00:14:56,363 - take that back. 343 00:14:56,396 --> 00:14:58,531 - I won't. - fine. 344 00:14:58,565 --> 00:15:00,600 A dramatic pause then. 345 00:15:00,633 --> 00:15:03,336 - punctuated By an angry sigh. 346 00:15:03,370 --> 00:15:07,174 [both sigh angrily] 347 00:15:07,207 --> 00:15:10,210 - I'm sensing Kind of a bad vibe here. 348 00:15:10,243 --> 00:15:11,678 Maybe a drink would help? 349 00:15:11,711 --> 00:15:12,980 Can I freshen that for you, Babe? 350 00:15:12,980 --> 00:15:14,314 - I'm good, lover. 351 00:15:14,347 --> 00:15:15,882 - okay. 352 00:15:15,983 --> 00:15:17,584 - #confused. 353 00:15:17,617 --> 00:15:20,187 What exactly Is your guys' deal? 354 00:15:20,220 --> 00:15:23,690 - there's no deal, man. We just enjoy each other. 355 00:15:23,723 --> 00:15:25,725 - our souls touch. 356 00:15:25,758 --> 00:15:28,895 - and everything else. - [giggles] 357 00:15:28,996 --> 00:15:30,463 - oh, I feel sick. 358 00:15:30,497 --> 00:15:33,133 - we all do, honey. 359 00:15:33,166 --> 00:15:35,068 - it's not that. 360 00:15:35,102 --> 00:15:36,203 Something's happening. 361 00:15:36,236 --> 00:15:37,204 - what? - what? 362 00:15:37,237 --> 00:15:39,506 - emmy. - emmy, are you okay? 363 00:15:42,509 --> 00:15:44,344 - something's happening? - yes. 364 00:15:44,377 --> 00:15:47,080 Melon is telling me that He or she wants to come out. 365 00:15:47,114 --> 00:15:49,282 - no, no, no, no, no, no. Melon doesn't want that. 366 00:15:49,316 --> 00:15:50,583 What's that, melon? 367 00:15:50,617 --> 00:15:55,022 Oh, you want the red carpet To go on as scheduled? 368 00:15:55,022 --> 00:15:57,024 You can do this, emmy. 369 00:15:57,024 --> 00:15:58,858 Now, I went into labor When I was in the hot tub 370 00:15:58,891 --> 00:16:01,728 With don johnson Shooting a scene for miami vice, 371 00:16:01,761 --> 00:16:05,798 And I held you in Until they yelled "Cut." 372 00:16:05,832 --> 00:16:08,235 - you held back labor And stayed in a hot tub? 373 00:16:08,268 --> 00:16:12,172 - with don johnson! 374 00:16:12,205 --> 00:16:14,207 - [groaning] 375 00:16:14,241 --> 00:16:16,309 - oh, wait a minute. Wait, wait a minute. 376 00:16:16,343 --> 00:16:18,578 You just allowed your face To become unattractive. 377 00:16:18,611 --> 00:16:21,081 It's real pain. 378 00:16:21,114 --> 00:16:22,349 You're really in labor. 379 00:16:22,382 --> 00:16:25,052 I thought you were just trying To pull focus. 380 00:16:25,052 --> 00:16:27,254 - I was at first, but then The real thing kicked in. 381 00:16:27,287 --> 00:16:28,755 Even I'm not that good Of an actress. 382 00:16:28,788 --> 00:16:30,657 - she's not wrong. I've seen cole's law. 383 00:16:30,690 --> 00:16:33,326 - it's cole's...Law. 384 00:16:33,360 --> 00:16:34,327 Ooh! 385 00:16:34,361 --> 00:16:35,728 - it's okay, honey. 386 00:16:35,762 --> 00:16:37,930 All right, we're gonna go Straight to the hospital. 387 00:16:37,964 --> 00:16:38,931 - what about the premiere? 388 00:16:38,965 --> 00:16:41,768 - emmy, My baby is having a baby. 389 00:16:41,801 --> 00:16:44,071 Now, that's all that matters. 390 00:16:44,071 --> 00:16:46,206 - but there's no time. This baby is coming out. 391 00:16:46,239 --> 00:16:48,075 - you're a doctor. Do something. - me? 392 00:16:48,075 --> 00:16:50,710 All I could do is tell her She's brushing her teeth wrong. 393 00:16:50,743 --> 00:16:53,246 I could tell all of you that. 394 00:16:53,280 --> 00:16:54,881 - I know what to do. 395 00:16:54,914 --> 00:16:56,283 Look, her contractions Are coming 396 00:16:56,316 --> 00:16:57,484 Less than a minute apart, 397 00:16:57,517 --> 00:16:59,552 So she's in the second stage Of labor. 398 00:16:59,586 --> 00:17:02,322 My mother was a midwife. 399 00:17:02,355 --> 00:17:04,691 The only porn I saw as a kid Was birthing videos, 400 00:17:04,724 --> 00:17:06,593 But stop them In the right place, 401 00:17:06,626 --> 00:17:09,496 They get you there. 402 00:17:09,529 --> 00:17:11,664 - squeeze my hand and breathe. 403 00:17:11,698 --> 00:17:13,633 - let's get ready For that beautiful baby. 404 00:17:13,666 --> 00:17:15,102 - [groaning] - don't you worry, emmy. 405 00:17:15,135 --> 00:17:16,103 I know what I'm doing. 406 00:17:16,136 --> 00:17:18,771 You just try to relax. 407 00:17:18,805 --> 00:17:21,174 - luke, sing our bath time song. 408 00:17:21,208 --> 00:17:22,575 - [clears throat] 409 00:17:22,609 --> 00:17:26,879 * in silken robes Of scarlet * 410 00:17:26,913 --> 00:17:29,849 * scarlet fringed With blue * 411 00:17:29,882 --> 00:17:31,684 - thanks, we're good. 412 00:17:31,718 --> 00:17:35,522 - no, I like it. 413 00:17:35,555 --> 00:17:39,926 - * my elka love Comes a-riding * 414 00:17:39,959 --> 00:17:46,499 Both: * charging through the dew 415 00:17:52,004 --> 00:17:54,241 - oh, my. - she's adorable. 416 00:17:54,274 --> 00:17:56,309 - aw. - she's so beautiful. 417 00:17:56,343 --> 00:18:00,380 - #thathappened. 418 00:18:00,413 --> 00:18:02,715 - emmy, she is so beautiful. 419 00:18:02,749 --> 00:18:05,185 - I know. She looks like you. 420 00:18:05,218 --> 00:18:08,155 - oh, honey. 421 00:18:08,155 --> 00:18:11,158 - mom, I'm sorry about All those things I said to you. 422 00:18:11,191 --> 00:18:12,825 I was scared just now, But I kept thinking, 423 00:18:12,859 --> 00:18:15,295 My mom's here, And she's gonna know what to do. 424 00:18:15,328 --> 00:18:18,531 - well, I'm sorry too. 425 00:18:18,565 --> 00:18:20,433 Look, I was just Feeling guilty 426 00:18:20,467 --> 00:18:23,603 About not being there As a mom and-- 427 00:18:23,636 --> 00:18:24,871 But when you became An actress, 428 00:18:24,904 --> 00:18:29,008 I was just so happy Because we had that connection. 429 00:18:29,041 --> 00:18:32,812 But I understand That you are a separate person, 430 00:18:32,845 --> 00:18:36,183 And I respect the choices You've made. 431 00:18:36,183 --> 00:18:37,184 - I love you, mom. 432 00:18:37,184 --> 00:18:39,319 - I love you too. 433 00:18:39,352 --> 00:18:42,088 And you are A very lucky little girl. 434 00:18:42,189 --> 00:18:43,456 - [chuckles] 435 00:18:43,490 --> 00:18:45,091 Bob, thanks for everything. 436 00:18:45,192 --> 00:18:46,759 You were a real rock. - oh, really. 437 00:18:46,793 --> 00:18:49,196 - yes, that was Very impressive, bob. 438 00:18:49,229 --> 00:18:51,097 Maybe there's A little stone van buren 439 00:18:51,198 --> 00:18:52,199 In you after all. 440 00:18:52,199 --> 00:18:54,501 - oh, well, Maybe I could arrange 441 00:18:54,534 --> 00:18:56,703 To put a little Stone van buren in you. 442 00:18:56,736 --> 00:19:00,240 - and you had to ruin it. 443 00:19:00,273 --> 00:19:02,074 - we're at the theater, Ms. Chase, 444 00:19:02,108 --> 00:19:04,110 And your daughter's ambulance Should be here soon. 445 00:19:04,211 --> 00:19:05,778 - forget the premiere. 446 00:19:05,812 --> 00:19:07,914 I'm going to the hospital With emmy 447 00:19:07,947 --> 00:19:09,916 And my grand-- 448 00:19:09,949 --> 00:19:11,951 My daughter-daughter. 449 00:19:14,020 --> 00:19:16,523 - oh, my gosh, I have to call my husband. 450 00:19:16,556 --> 00:19:17,724 - oh, oh, of course. 451 00:19:17,757 --> 00:19:19,792 I keep forgetting That you're married. 452 00:19:19,826 --> 00:19:21,428 Can't wait to meet-- 453 00:19:21,461 --> 00:19:22,962 That's alan? 454 00:19:22,995 --> 00:19:24,231 He's gorgeous. 455 00:19:24,264 --> 00:19:25,232 - he was a model. 456 00:19:25,265 --> 00:19:27,567 - oh, my god. 457 00:19:27,600 --> 00:19:30,670 That's stone van buren. 458 00:19:30,703 --> 00:19:33,105 That's who I thought he was. 459 00:19:33,139 --> 00:19:35,475 - yeah, well, you got to admit There is kind of a resemblance. 460 00:19:35,508 --> 00:19:38,778 I mean, I used to do A little modeling in my day. 461 00:19:38,811 --> 00:19:40,046 Huskeralls: 462 00:19:40,079 --> 00:19:42,982 Overalls for the portly child. 463 00:19:43,015 --> 00:19:45,252 - in his defense, He's still gorgeous. 464 00:19:45,285 --> 00:19:46,619 - yes, he is. 465 00:19:46,653 --> 00:19:49,256 I didn't marry him Just because he was a teacher. 466 00:19:49,289 --> 00:19:51,524 - oh, you're still A little shallow, aren't you? 467 00:19:51,558 --> 00:19:53,860 - little bit. - that's my girl. 468 00:20:00,099 --> 00:20:02,101 - what's that, melon? 469 00:20:02,134 --> 00:20:04,571 You want to hear Another glowing review. 470 00:20:04,604 --> 00:20:07,106 Well, I can't say no to you. 471 00:20:07,139 --> 00:20:10,910 Oh, here's one From the hawaii tribune herald. 472 00:20:10,943 --> 00:20:12,579 "Victoria chase stuns 473 00:20:12,612 --> 00:20:14,581 In a layered Heartfelt performance." 474 00:20:14,614 --> 00:20:20,086 Wow, that holo kamehameha Really knows his cinema. 475 00:20:21,087 --> 00:20:24,357 Oh, look at you. 476 00:20:24,391 --> 00:20:27,860 The camera Is gonna love you. 477 00:20:29,161 --> 00:20:34,501 Oh, I see you have Emmy's original nose. 478 00:20:34,534 --> 00:20:39,572 Well, I know what I'm gonna Get you for your 16th birthday. 479 00:20:44,143 --> 00:20:45,478 [upbeat music] 480 00:20:45,512 --> 00:20:47,880 - * ba-ba, ba-ba 481 00:20:47,914 --> 00:20:50,216 * ba-ba, ba-ba 482 00:20:55,154 --> 00:20:57,424 * ba-ba, ba-ba 483 00:20:57,457 --> 00:20:59,892 * ba-ba, ba-ba 484 00:20:59,926 --> 00:21:06,198 * 485 00:21:08,234 --> 00:21:10,202 * hey! 34034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.