All language subtitles for Dessous Abend (1994)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,360 --> 00:00:27,160 . . . . 2 00:01:21,130 --> 00:01:22,450 Good thing my husband isn't here. 3 00:01:25,390 --> 00:01:29,950 He wanted to come to the soup party. 4 00:02:25,820 --> 00:02:27,020 That's good. 5 00:02:32,200 --> 00:02:35,580 I love it. 6 00:02:37,100 --> 00:02:38,820 I'm going to spit it out. 7 00:03:20,910 --> 00:03:21,910 Now in your nose. 8 00:03:31,870 --> 00:03:33,510 The better in my mind. 9 00:04:26,410 --> 00:04:27,890 Oh, God. 10 00:04:30,330 --> 00:04:33,170 Oh, God. 11 00:09:46,790 --> 00:09:47,790 Amen. 12 00:16:14,350 --> 00:16:16,190 I'm going to the bathroom. I'm sorry. 13 00:16:18,510 --> 00:16:19,590 I'm going to take a shower. 14 00:16:20,550 --> 00:16:21,790 Good evening, ladies. 15 00:16:22,810 --> 00:16:28,850 So, you know what it's about. The lady at the stove is all right. Love goes 16 00:16:28,850 --> 00:16:29,769 through the stomach. 17 00:16:29,770 --> 00:16:32,510 But hot laundry is better for your men. 18 00:16:32,810 --> 00:16:35,370 Look at my latest models. 19 00:16:35,730 --> 00:16:37,630 The latest in Paris. 20 00:16:37,850 --> 00:16:39,790 These beautiful colors. 21 00:16:40,250 --> 00:16:42,530 Only so you can hear your men. 22 00:16:43,770 --> 00:16:45,590 Please choose what you like. 23 00:16:46,290 --> 00:16:49,290 This model is beautifully designed for your blonde hair. 24 00:16:50,310 --> 00:16:51,550 Please very much. 25 00:16:51,930 --> 00:16:56,910 Please, see these stripes, so uniquely beautiful, yes? 26 00:16:58,030 --> 00:17:00,210 So dark, maybe for your type. 27 00:17:00,770 --> 00:17:06,750 You can try these models up in the rooms, yes? Yes. I wish you a nice 28 00:17:06,750 --> 00:17:08,089 and good luck with your men. 29 00:17:17,300 --> 00:17:18,460 Do you 30 00:17:18,460 --> 00:17:30,860 have 31 00:17:30,860 --> 00:17:37,160 enough coal? 32 00:17:37,880 --> 00:17:39,180 Do you still have beer? 33 00:17:44,780 --> 00:17:45,780 You're not even there yet. 34 00:17:47,380 --> 00:17:48,440 One, two, one. 35 00:17:49,000 --> 00:17:50,740 I've got the bank. I've got the bank today, right? 36 00:17:51,080 --> 00:17:52,080 Yes. 37 00:17:52,540 --> 00:17:53,660 You have to take a look inside. 38 00:17:54,020 --> 00:17:55,100 You don't have any money from him. 39 00:17:57,400 --> 00:17:58,400 No. 40 00:17:58,780 --> 00:18:00,460 Do you want another one? Yes, give it. 41 00:18:00,800 --> 00:18:01,820 Yes, give it. You're welcome. 42 00:18:02,340 --> 00:18:04,640 What about our wife and her stupid tupperware evening? 43 00:18:06,780 --> 00:18:11,420 What are you doing now? 44 00:18:12,660 --> 00:18:13,660 Yes. Don't you know? 45 00:18:15,409 --> 00:18:16,830 Super evening. You have no idea. 46 00:18:17,230 --> 00:18:18,610 You have no idea. 47 00:18:21,470 --> 00:18:22,770 What kind of super evening is that? 48 00:18:22,970 --> 00:18:23,970 Super evening. 49 00:18:24,170 --> 00:18:26,030 Did you believe that? Super evening. 50 00:18:26,230 --> 00:18:27,230 Then I invite you. 51 00:18:27,490 --> 00:18:28,490 You are out of your life. 52 00:18:28,770 --> 00:18:30,390 The super evening is today. 53 00:18:30,870 --> 00:18:35,630 The super evening. Yes, of course. 54 00:18:37,550 --> 00:18:42,070 So, my wife told me right away, that all the women, who organized it for the zoo 55 00:18:42,070 --> 00:18:46,130 evening, Tupa is out, the zoo evening, they want to build the zoos, they want 56 00:18:46,130 --> 00:18:47,630 buy the zoos from Tildos. 57 00:18:48,650 --> 00:18:50,010 And he believes Tupa. 58 00:18:50,690 --> 00:18:52,950 You don't believe that? 59 00:18:53,550 --> 00:18:56,910 And you, now look in there. 60 00:18:57,610 --> 00:18:59,210 It's not about the papillons. 61 00:18:59,510 --> 00:19:02,250 We also want to make money with them, if they need money, with their DSUs. 62 00:19:04,270 --> 00:19:05,270 Tupac evening. 63 00:19:08,610 --> 00:19:09,610 Tupac evening. 64 00:19:11,410 --> 00:19:13,690 Do you really want to see that? Yes, of course. 65 00:19:15,650 --> 00:19:16,650 We can buy it. 66 00:19:16,890 --> 00:19:17,910 It takes place at my house. 67 00:19:18,250 --> 00:19:23,330 I swear to you, we pack the cards, we go there and then a DSU evening runs. You 68 00:19:23,330 --> 00:19:24,029 can believe me now. 69 00:19:24,030 --> 00:19:25,170 You know exactly, I have no idea. 70 00:19:26,410 --> 00:19:27,510 I'll send you one. 71 00:19:29,890 --> 00:19:30,930 I'll send you one. 72 00:19:33,550 --> 00:19:34,870 I'd like to go home with you. 73 00:19:35,190 --> 00:19:36,370 You know, that's what's going on with me. 74 00:19:36,810 --> 00:19:37,810 You're stupid. 75 00:19:38,430 --> 00:19:40,270 I'll send you one. 76 00:19:41,090 --> 00:19:43,490 You're an old -fashioned dog and so are you. 77 00:19:43,910 --> 00:19:44,910 That's what's going on with me. 78 00:19:45,330 --> 00:19:51,130 If we go to my office now, we'll go to my office and we'll see what you're up 79 00:19:51,130 --> 00:19:54,030 to. But then everyone can go with me, right? It's done. 80 00:19:54,490 --> 00:19:55,490 It's okay. 81 00:19:55,850 --> 00:19:59,110 Without exception, you too, right? You don't have to look again, when we have 82 00:19:59,110 --> 00:20:00,910 such a nice woman standing there, right? 83 00:20:01,510 --> 00:20:02,489 Let's do it. 84 00:20:02,490 --> 00:20:05,870 Everyone with everyone. You with mine, I with his, he with his. Is that okay? 85 00:20:06,330 --> 00:20:07,890 Yes, I think so. 86 00:20:08,190 --> 00:20:09,190 Okay, let's go. 87 00:20:09,550 --> 00:20:10,890 Let's try to keep the camera open. 88 00:20:11,270 --> 00:20:12,270 Let's see what happens. 89 00:20:12,630 --> 00:20:16,450 But everyone with everyone. 90 00:20:17,470 --> 00:20:18,530 Everyone with everyone. 91 00:20:18,830 --> 00:20:21,130 Yes, no complaints afterwards. 92 00:20:22,550 --> 00:20:23,550 Cheers. 93 00:20:38,040 --> 00:20:39,440 Schwarz. 94 00:20:40,360 --> 00:20:41,580 Oben. 95 00:20:54,000 --> 00:20:55,700 Very small and narrow, you know. 96 00:20:56,020 --> 00:20:57,640 And down there the little house. 97 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 Have you ever seen yourself in this? 98 00:21:00,100 --> 00:21:02,760 Yes, I have seen myself in this. But I could imagine that about you too. 99 00:21:03,360 --> 00:21:05,320 Yes? I could show you that. 100 00:21:06,320 --> 00:21:07,340 I love red. 101 00:21:07,580 --> 00:21:08,580 How would it be with red? 102 00:21:08,620 --> 00:21:11,240 Oh yes, I love red. Yes, from the bottom to the top? 103 00:21:11,460 --> 00:21:12,460 From the bottom to the top. 104 00:21:12,800 --> 00:21:16,100 And then you could go out so slowly, yes? 105 00:21:16,340 --> 00:21:19,280 Okay, I would like to. If you would see how beautiful that looks. 106 00:21:19,600 --> 00:21:22,040 Yes. You see, then you would be so really hot, yes? 107 00:21:22,700 --> 00:21:23,700 Okay. Do you like it? 108 00:21:24,100 --> 00:21:25,140 The selection in the year? 109 00:21:25,440 --> 00:21:30,840 Yes. So the girls, they were so open, you know, and no one really knew how 110 00:21:30,840 --> 00:21:32,160 they looked in these hats. 111 00:21:32,460 --> 00:21:34,280 Yes. There are fantastic wares there. 112 00:21:34,740 --> 00:21:35,740 What are you wearing? 113 00:21:36,320 --> 00:21:37,360 Try it on. 114 00:21:38,080 --> 00:21:39,080 What's your name? 115 00:21:39,460 --> 00:21:41,840 Oh, your name doesn't interest me at all. 116 00:21:42,300 --> 00:21:43,300 Okay. 117 00:21:43,780 --> 00:21:45,580 I'm Karin. Yes. 118 00:21:46,440 --> 00:21:49,120 I'm currently wearing very solid wares. 119 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 I see. 120 00:21:50,720 --> 00:21:53,100 The better my body comes to the conclusion. 121 00:21:53,600 --> 00:21:55,720 Yes. Open the incision. 122 00:21:56,060 --> 00:21:57,820 Yes, I would like to. You already have me. 123 00:21:58,760 --> 00:21:59,760 Well, yes. 124 00:22:00,360 --> 00:22:01,900 Can I have you too? 125 00:22:02,140 --> 00:22:03,019 Of course. 126 00:22:03,020 --> 00:22:04,020 Gold chain. 127 00:22:04,400 --> 00:22:05,600 Do I like men? 128 00:22:05,940 --> 00:22:06,940 Yes. 129 00:22:07,040 --> 00:22:08,780 You have great green eyes. 130 00:22:10,260 --> 00:22:11,380 I'm dying to ask. 131 00:22:11,640 --> 00:22:16,100 So let's go to me, do you think, before you go to your girlfriend? 132 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 That would be better. 133 00:22:17,740 --> 00:22:18,740 Oh, come on. 134 00:22:20,200 --> 00:22:21,280 Thank you. 135 00:23:36,669 --> 00:23:38,790 Oh, I'll show you that later. 136 00:23:40,670 --> 00:23:42,370 First of all, I came to the English -speaking countries. 137 00:23:42,590 --> 00:23:47,970 Because you have blonde hair, black that you distribute, right? Yes. 138 00:24:23,850 --> 00:24:25,070 Not bad. Not bad. 139 00:24:27,510 --> 00:24:29,570 Sweet little blond man. 140 00:25:05,160 --> 00:25:06,160 Men like you? 141 00:25:06,440 --> 00:25:08,280 Yes. That's a good thing. 142 00:25:15,040 --> 00:25:18,420 Men, blonde men are actually very hot. 143 00:25:55,370 --> 00:25:56,370 I'll taste it first. 144 00:25:56,610 --> 00:25:57,910 From the top to the bottom. 145 00:26:02,850 --> 00:26:08,050 The black Moulin. 146 00:26:53,110 --> 00:26:56,250 What are you doing here? I thought you were playing cards. 147 00:26:56,830 --> 00:26:58,950 Yes, I wanted to, but it happened. 148 00:26:59,730 --> 00:27:03,830 What are you doing here? You have to try it out. Do you like it? 149 00:27:04,150 --> 00:27:05,150 Are you sure? 150 00:27:05,310 --> 00:27:06,310 Yes. 151 00:27:06,830 --> 00:27:08,410 Or were you waiting for someone else? 152 00:27:08,690 --> 00:27:09,690 No. 153 00:27:10,270 --> 00:27:12,370 What did you think of me? 154 00:28:38,120 --> 00:28:39,120 you 155 00:29:08,520 --> 00:29:09,520 Ew. 156 00:30:16,460 --> 00:30:17,460 Yeah. 157 00:31:22,920 --> 00:31:23,920 Oh my God! 158 00:35:20,230 --> 00:35:21,230 Some of them... 159 00:39:44,620 --> 00:39:45,620 Yeah. 160 00:42:06,890 --> 00:42:07,890 and let's meet again. 161 00:42:40,710 --> 00:42:41,870 I'm going to pour you a glass of champagne. 162 00:45:28,750 --> 00:45:29,750 Mmm. 163 00:46:11,390 --> 00:46:12,390 Good. 164 00:46:15,510 --> 00:46:17,890 You also have credit with me. 165 00:46:18,130 --> 00:46:19,130 Yes? Yes. 166 00:46:26,550 --> 00:46:29,710 Pay me with your body. 167 00:46:30,090 --> 00:46:31,210 You know what? 168 00:46:31,670 --> 00:46:33,910 Next week a new collection. 169 00:46:34,490 --> 00:46:36,090 Yes? Yes. 170 00:46:48,600 --> 00:46:53,620 I don't want my hair to look like that. 171 00:48:13,040 --> 00:48:14,040 Yes. 172 00:49:05,610 --> 00:49:06,850 You have beautiful eyes. 173 00:49:10,070 --> 00:49:11,090 You have bought beauty. 174 00:49:13,550 --> 00:49:14,830 I wish you all the best. 175 00:49:16,070 --> 00:49:17,590 Overcome me, my friends. 176 00:49:19,010 --> 00:49:20,330 Don't surprise me. 177 00:50:00,640 --> 00:50:03,440 I'm sorry. 178 00:50:05,560 --> 00:50:09,540 I've been here before. I've been here 179 00:50:09,540 --> 00:50:17,940 before. 180 00:51:15,069 --> 00:51:17,870 Oh, yeah. 181 00:51:59,160 --> 00:52:00,400 Yes, I am blessed. 182 00:52:01,900 --> 00:52:02,980 Blessed Master. 183 00:52:42,190 --> 00:52:43,190 Bleib so, bleib so. 184 00:52:51,850 --> 00:52:53,250 So my little shoes. 185 00:52:53,830 --> 00:52:55,630 Oh, thank my little shoes. 186 00:58:08,259 --> 00:58:09,259 Oh no! 187 01:08:55,180 --> 01:08:56,180 from the error. 188 01:11:39,240 --> 01:11:41,760 Oh, my darling, that was a bit of a stereo, wasn't it? 189 01:11:42,660 --> 01:11:43,760 I've already turned it all the way down. 190 01:11:46,680 --> 01:11:50,640 Yes, it's getting so hot in front of us, we're having a juice party, isn't it? 191 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 I didn't think so. 192 01:11:53,900 --> 01:11:55,300 But we have to watch it often. 193 01:11:55,580 --> 01:11:59,580 Yes, but... Now I've got a whistle in my hand. 194 01:12:00,400 --> 01:12:05,180 We're going to take a little shower together, aren't we? 195 01:12:15,080 --> 01:12:16,160 That is that. 196 01:16:38,760 --> 01:16:39,760 Yes, we are. 12305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.