All language subtitles for Caught.Stealing.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,102 --> 00:00:36,236 (Ping) 2 00:00:41,576 --> 00:00:43,645 (Tinkling music rising to a crescendo) 3 00:01:05,065 --> 00:01:06,199 (Music stops) 4 00:01:10,470 --> 00:01:11,471 (Click) 5 00:01:12,072 --> 00:01:13,206 (Click) 6 00:01:16,209 --> 00:01:17,612 (Speakers crackle) 7 00:01:21,783 --> 00:01:22,917 (MC) Hey, hey, hey. 8 00:01:23,051 --> 00:01:25,252 Can you turn the drum track up a bit? 9 00:01:27,120 --> 00:01:28,121 Yeah. 10 00:01:28,255 --> 00:01:29,857 (Clickety-clack of the train) 11 00:01:32,326 --> 00:01:34,796 (Indistinct cheering, clapping) 12 00:01:34,929 --> 00:01:36,330 (Fan) Let's go, Thompson! 13 00:01:36,463 --> 00:01:38,666 (Fan 2) Go, Bobby! (Fan) You got it, you got it! 14 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 (Fan 2) This is it, man! (Fan) Whoa! 15 00:01:40,334 --> 00:01:42,503 Go, go! Go, go, go! Get on... 16 00:01:43,370 --> 00:01:44,906 -Safe! -(Kid) Oh! 17 00:01:45,039 --> 00:01:46,340 (♪ IDLES: "Doom") 18 00:01:46,473 --> 00:01:48,108 (Slow punk drumming) 19 00:01:55,083 --> 00:01:56,183 ♪ Fire 20 00:01:56,316 --> 00:01:57,852 -(Gunshot) -(Cheering) 21 00:02:01,288 --> 00:02:02,356 ♪ Fire 22 00:02:02,489 --> 00:02:05,225 ♪ Set fire to the town I'm in 23 00:02:05,359 --> 00:02:08,328 ♪ Set fire to your boys and their kin 24 00:02:08,462 --> 00:02:11,298 ♪ Set fire to the flag held high 25 00:02:11,431 --> 00:02:14,334 ♪ Set fire to your book of lies 26 00:02:14,468 --> 00:02:17,437 ♪ Set fire to your gun and your badge 27 00:02:17,572 --> 00:02:20,307 ♪ Set fire in reprimand 28 00:02:20,440 --> 00:02:23,343 ♪ Set fire to your nice review 29 00:02:23,477 --> 00:02:26,480 ♪ Set fire to the tools you use 30 00:02:28,683 --> 00:02:29,851 ♪ Fire 31 00:02:31,519 --> 00:02:33,054 ♪ Fire ♪ 32 00:02:33,186 --> 00:02:34,822 (Chatter and music in distance) 33 00:02:38,458 --> 00:02:40,394 This is last call! 34 00:02:44,132 --> 00:02:47,467 -You all good, Paul? -All good, Hank. All good. 35 00:02:48,836 --> 00:02:49,804 Thanks, Spo. 36 00:02:49,937 --> 00:02:52,239 Hank, you're the best. Thanks, brother. 37 00:02:53,373 --> 00:02:54,474 Oh, come on, guys. 38 00:02:54,609 --> 00:02:56,276 (Music continues playing) 39 00:02:56,410 --> 00:02:59,514 Mm-mm-mm! Your boys are dead. 40 00:03:00,615 --> 00:03:02,784 The Mets own the wild card, man. 41 00:03:02,917 --> 00:03:04,118 I love you, Amtrak, 42 00:03:04,284 --> 00:03:06,219 but with all due respect, fuck off. 43 00:03:06,353 --> 00:03:07,354 (Paul) Hank! Come on! 44 00:03:07,487 --> 00:03:08,756 (♪ "Walkin' On The Sun") 45 00:03:08,890 --> 00:03:11,759 Hey! You guys, you can't dance in here. 46 00:03:11,893 --> 00:03:13,127 That's bullshit! 47 00:03:13,260 --> 00:03:14,562 -(Boy) The fuck? -Blame Giuliani. 48 00:03:14,696 --> 00:03:16,631 -He says it's a crime. -(Boy) Fuck you. 49 00:03:16,764 --> 00:03:19,701 You motherfucker. Come fucking dance with me. 50 00:03:19,834 --> 00:03:22,537 -Come here. Let's bachata. -Take it easy, buddy. 51 00:03:22,670 --> 00:03:24,072 -I got it. -(Laughter) 52 00:03:24,204 --> 00:03:25,973 All right, round of shots on me, 53 00:03:26,107 --> 00:03:27,240 then you gotta go. 54 00:03:27,374 --> 00:03:29,577 -Fuck yeah! -All right. 55 00:03:29,711 --> 00:03:32,446 -I got the good stuff for you. -Fucking teenyboppers. 56 00:03:32,580 --> 00:03:33,848 (Paul) Hey, Hank. (Hank) Salud. 57 00:03:33,981 --> 00:03:37,118 You cool closing up, doing the cash drop? 58 00:03:37,284 --> 00:03:38,186 -Mm-hm. -All right, then. 59 00:03:38,318 --> 00:03:40,188 We shall read some poetry 60 00:03:40,320 --> 00:03:42,857 and watch the sunrise from my rooftop. 61 00:03:42,990 --> 00:03:46,259 (Lisa) Yes! (Paul) So, it was 1975 62 00:03:46,393 --> 00:03:48,129 and Lou asked me to come see Andy, 63 00:03:48,261 --> 00:03:49,463 but what I didn't know was... 64 00:03:49,597 --> 00:03:51,866 All right! Drink 'em if you got 'em! 65 00:03:53,735 --> 00:03:55,803 -Cool up here, Britt? -Yeah, I got it. 66 00:04:07,982 --> 00:04:09,650 Yo! 67 00:04:09,784 --> 00:04:11,451 Not sure I recognize the face. 68 00:04:11,586 --> 00:04:14,722 -But they look familiar. -Classy. 69 00:04:14,856 --> 00:04:16,991 You're the one flashing your tits. 70 00:04:17,125 --> 00:04:19,527 I made a save tonight. OD. 71 00:04:19,660 --> 00:04:21,162 That's incredible. 72 00:04:21,294 --> 00:04:24,699 I got post-shift adrenaline. I'm not thinking clearly. 73 00:04:24,832 --> 00:04:26,200 Let's go back to your place, 74 00:04:26,333 --> 00:04:27,602 take advantage of my poor judgment. 75 00:04:27,735 --> 00:04:29,771 I depend on your poor judgment. 76 00:04:31,105 --> 00:04:32,707 I'll be right out. 77 00:04:32,840 --> 00:04:35,143 The Giants scored 18 runs yesterday. 78 00:04:35,275 --> 00:04:36,443 Uh-huh. 79 00:04:36,577 --> 00:04:38,112 -They couldn't score 2 today. -Mm-hm. 80 00:04:38,246 --> 00:04:40,715 How are they gonna make up three games playing like that? 81 00:04:40,848 --> 00:04:43,785 Nothing you're saying is even a little bit sexy. 82 00:04:43,918 --> 00:04:46,254 I'm sexy without saying anything. 83 00:04:46,386 --> 00:04:48,923 So then shut the fuck up. 84 00:04:49,957 --> 00:04:50,892 (Moaning) 85 00:04:58,099 --> 00:05:00,433 Come on, kids, get a room. 86 00:05:02,236 --> 00:05:03,671 I'm sorry, Miss Kitty. 87 00:05:06,373 --> 00:05:07,642 -Oh! -You all right? 88 00:05:07,775 --> 00:05:10,477 Hey. Oi! What the fuck you doing, geezer? 89 00:05:10,611 --> 00:05:12,880 Haha. We've got a fucking comedian in the 'ouse. 90 00:05:13,014 --> 00:05:15,550 Is that the best you can do? You sound like Dick Van Dyke. 91 00:05:15,683 --> 00:05:17,652 All right, Yvonne? Looking nice. 92 00:05:17,785 --> 00:05:19,554 Little booty call, is it? 93 00:05:19,687 --> 00:05:22,455 -Charming as always, Russ. -All right. What's up? 94 00:05:22,590 --> 00:05:24,091 Nothing's up. I need you to mind Bud for me. 95 00:05:24,225 --> 00:05:25,560 -Whoa, no. -Yes. 96 00:05:25,693 --> 00:05:27,360 No. I am not good at taking care of things. 97 00:05:27,494 --> 00:05:29,130 -Who's Bud? -My flatmate. 98 00:05:29,263 --> 00:05:30,665 -His cat. -I like cats. 99 00:05:30,798 --> 00:05:32,066 -Good. -He's a biter. 100 00:05:32,200 --> 00:05:34,268 He never fucking bit you. He loves you. 101 00:05:34,401 --> 00:05:35,703 There's gotta be someone else. 102 00:05:35,837 --> 00:05:37,271 Hey, listen! Stop thinking about yourself! 103 00:05:37,404 --> 00:05:38,806 My dad had a stroke, yeah? 104 00:05:38,940 --> 00:05:40,473 I've gotta fly back to London. So just feed him. 105 00:05:40,608 --> 00:05:42,243 Give him a little love and that, right? 106 00:05:42,375 --> 00:05:44,579 And he'll be fucking... He'll be 'appy. 107 00:05:44,712 --> 00:05:46,914 Dudes. Kinda late. 108 00:05:47,048 --> 00:05:48,415 -Fuck off, Duane. -Sorry, Duane. 109 00:05:48,549 --> 00:05:49,984 I like to party, 110 00:05:50,117 --> 00:05:51,586 but some of us work in the morning. 111 00:05:51,719 --> 00:05:53,087 -Fuck off, Duane. -Sure thing, Duane. 112 00:05:53,221 --> 00:05:54,722 It's not like I wanna call the cops or anything. 113 00:05:54,856 --> 00:05:57,424 Hey! Fuck off with your Wall Street job 114 00:05:57,558 --> 00:05:58,826 and your fucking money and all! 115 00:05:58,960 --> 00:06:00,661 -My dad's dying 'ere! -(Hank) Russ. 116 00:06:00,795 --> 00:06:01,963 You fucking rotten cunt! 117 00:06:02,096 --> 00:06:03,430 You're lucky I don't skin you alive 118 00:06:03,564 --> 00:06:04,966 and feed you to the fucking cat! 119 00:06:05,099 --> 00:06:06,567 You know, I'm not some douchebag finance yuppie. 120 00:06:06,701 --> 00:06:08,035 (Russ) Yes, you are! 121 00:06:09,270 --> 00:06:11,038 I build websites. 122 00:06:11,172 --> 00:06:13,440 That is very cool, Duane. 123 00:06:13,574 --> 00:06:14,508 Good night, man. 124 00:06:14,642 --> 00:06:16,611 You mean good morning. 125 00:06:19,347 --> 00:06:20,948 (Yvonne) "I build websites." 126 00:06:21,082 --> 00:06:23,084 (Laughing) 127 00:06:23,217 --> 00:06:24,252 (Meowing) 128 00:06:24,417 --> 00:06:25,586 (Yvonne) Mm. Do you hear that? 129 00:06:25,720 --> 00:06:27,688 -Mm. -(Yvonne) Cat. 130 00:06:27,822 --> 00:06:30,057 (Hank) You think Duane'll call the cops on him? 131 00:06:31,225 --> 00:06:33,361 That's sad. I'm gonna go check on him. 132 00:06:33,493 --> 00:06:35,796 -All right, well, hurry back. -Mm-hm. 133 00:06:37,331 --> 00:06:38,799 (Cap falls on the floor) 134 00:06:38,933 --> 00:06:42,103 (Beep) Mailbox one. You have one new message. 135 00:06:42,236 --> 00:06:44,071 (Yvonne) Hi. Here, kitty, kitty, kitty. 136 00:06:44,205 --> 00:06:45,539 Henry, it's Mom. 137 00:06:45,673 --> 00:06:47,909 Agh. Jack cut my hours back again. 138 00:06:48,042 --> 00:06:49,210 And our boys? 139 00:06:49,343 --> 00:06:51,545 Eighteen runs yesterday and zip-all today? 140 00:06:51,679 --> 00:06:54,015 -Exactly. -They're making me crazy. 141 00:06:54,148 --> 00:06:55,482 They'd have the wild card locked 142 00:06:55,616 --> 00:06:57,251 if you were on the team. 143 00:06:57,385 --> 00:06:59,086 Call me. Love you. 144 00:06:59,220 --> 00:07:00,388 Go Giants! 145 00:07:00,521 --> 00:07:01,889 -Love you, Mom. -(Beep) 146 00:07:02,023 --> 00:07:04,625 (Yvonne) Ooh! Cat! Cat on the loose! 147 00:07:04,759 --> 00:07:07,061 Oh! He's in here. 148 00:07:08,329 --> 00:07:09,496 What's wrong with you? 149 00:07:09,630 --> 00:07:11,464 -(Door closes) -Hey. 150 00:07:12,867 --> 00:07:14,268 Oh, no. Wait a minute. No! 151 00:07:14,402 --> 00:07:18,005 -Baby, he's not staying here. -Oh, come on. 152 00:07:18,139 --> 00:07:19,507 He's gonna get hair all over the bed. 153 00:07:19,640 --> 00:07:20,775 Look! 154 00:07:21,776 --> 00:07:23,711 He loves you. 155 00:07:23,844 --> 00:07:26,981 I like dogs. We had dogs growing up. 156 00:07:27,114 --> 00:07:30,651 Of course you did. You like dogs and baseball... 157 00:07:30,785 --> 00:07:33,854 You call your mom, send her money when you can... 158 00:07:33,988 --> 00:07:36,090 Such a nice small-town boy. 159 00:07:38,759 --> 00:07:40,895 Small-town boy, huh? 160 00:07:41,028 --> 00:07:42,296 I'm not so nice. 161 00:07:42,430 --> 00:07:43,631 Oh, yeah? 162 00:07:44,865 --> 00:07:45,800 Ooh. 163 00:07:47,001 --> 00:07:49,603 Better watch where you point that thing. 164 00:07:49,737 --> 00:07:52,506 -You a bad boy? -Try me. 165 00:07:52,640 --> 00:07:54,208 Should I be scared? 166 00:07:54,342 --> 00:07:56,476 You city girls think you're so tough, huh? 167 00:07:57,445 --> 00:07:58,879 Yeah, we're pretty fast. 168 00:08:01,182 --> 00:08:03,851 -How fast? -Faster than you. 169 00:08:05,753 --> 00:08:06,887 Oh, yeah? 170 00:08:10,591 --> 00:08:12,059 (Quiet rock music) 171 00:08:15,696 --> 00:08:17,565 (Music speeds up) 172 00:08:29,310 --> 00:08:30,244 (Music slows down) 173 00:08:38,586 --> 00:08:39,687 (Music building) 174 00:09:01,375 --> 00:09:03,144 That's a perfectly good beer. 175 00:09:05,179 --> 00:09:07,014 -So drink it after. -Mm. 176 00:09:46,320 --> 00:09:47,388 (Music stops) 177 00:09:47,522 --> 00:09:48,689 (Clink) 178 00:09:48,823 --> 00:09:49,957 (Music resumes) 179 00:09:58,866 --> 00:10:01,001 (Screams, gasps for air) 180 00:10:04,105 --> 00:10:05,039 You OK? 181 00:10:07,908 --> 00:10:09,043 Yeah, I'm fine. 182 00:10:10,411 --> 00:10:11,345 OK. 183 00:10:20,788 --> 00:10:21,956 (Water running) 184 00:10:23,324 --> 00:10:24,258 (Water stops) 185 00:10:27,628 --> 00:10:29,964 -Breakfast of champions. -Yep. 186 00:10:30,097 --> 00:10:33,100 Better than those moldy frozen bagels. 187 00:10:33,234 --> 00:10:34,168 All right. 188 00:10:38,038 --> 00:10:40,975 -You gotta go? -Yeah, it's almost 1:00. 189 00:10:46,747 --> 00:10:49,283 -Sure you're OK? -Yeah. All good. 190 00:10:53,287 --> 00:10:54,221 All right. 191 00:10:56,724 --> 00:10:58,159 You're out of toothpaste. 192 00:11:00,461 --> 00:11:03,330 -Call you later? -You got my number. 193 00:11:04,698 --> 00:11:05,833 (Closes door) 194 00:11:13,040 --> 00:11:15,109 And the Giants are facing the Buccos. 195 00:11:15,242 --> 00:11:17,144 But they're three games back with only seven to play. 196 00:11:17,278 --> 00:11:20,347 The Giants are cooked! Get a fork! Where is my fork? 197 00:11:20,481 --> 00:11:24,418 You want a fork? I got a fork for you, you f... 198 00:11:24,553 --> 00:11:25,486 (Meows) 199 00:11:25,620 --> 00:11:28,255 Hey, Bud. It's not for you. 200 00:11:28,389 --> 00:11:29,456 That's human food. 201 00:11:30,491 --> 00:11:31,626 All right? 202 00:11:31,759 --> 00:11:32,893 What? 203 00:11:33,794 --> 00:11:35,863 Oh, you're hungry. 204 00:11:35,996 --> 00:11:38,799 Yeah, all right. I'll go get you some food. 205 00:11:41,835 --> 00:11:43,704 (Cheerful whistling nearby) 206 00:11:51,011 --> 00:11:53,414 Hey! Who are you? 207 00:11:54,616 --> 00:11:56,383 Is Russ home? 208 00:11:56,518 --> 00:11:57,751 Who are you? 209 00:11:57,885 --> 00:12:00,721 Oh. Big boy. 210 00:12:00,854 --> 00:12:02,423 Mr. Baseball. 211 00:12:03,625 --> 00:12:05,793 ♪ Take him out with a ball game ♪ 212 00:12:05,926 --> 00:12:09,230 -Whoa, whoa. Hey. -Is Russ in there? 213 00:12:09,363 --> 00:12:11,065 -No, he's not here. -Mm. 214 00:12:11,198 --> 00:12:13,535 (High-pitched) ♪ Liar, liar 215 00:12:13,668 --> 00:12:17,271 ♪ Pants on fire ♪ 216 00:12:17,404 --> 00:12:20,207 So...where's Russ? 217 00:12:20,341 --> 00:12:23,410 Uh... It's none of your business. 218 00:12:23,545 --> 00:12:25,813 -Let me by. -Watch the bagel, man. 219 00:12:25,946 --> 00:12:28,882 Ah, OK, OK, Mr. Baseball. 220 00:12:29,016 --> 00:12:30,284 Play ball. 221 00:12:37,659 --> 00:12:38,792 (In Russian) 222 00:12:43,698 --> 00:12:46,867 -Dude, stop! That's not cool! -Mind your fucking business! 223 00:12:47,001 --> 00:12:48,936 Call the cops, Duane! 224 00:12:49,069 --> 00:12:50,170 Yeah! Stop or I'll call the cops! 225 00:12:50,304 --> 00:12:52,373 No, actually call the cops, Duane! 226 00:12:52,507 --> 00:12:53,440 I'm calling! 227 00:13:06,020 --> 00:13:07,821 (Groaning, gasping for air) 228 00:13:12,059 --> 00:13:13,294 Are they gone? 229 00:13:19,066 --> 00:13:20,334 Hey, Bud. 230 00:13:28,576 --> 00:13:30,010 That's not good. 231 00:13:30,144 --> 00:13:32,346 (♪ Scorpions: "Rock You Like a Hurricane") 232 00:13:33,914 --> 00:13:36,417 (Dale) You clock Cindy with that burnout from Danville? 233 00:13:36,551 --> 00:13:37,918 (Hank) Yeah. 234 00:13:38,052 --> 00:13:40,287 Melissa said she got with him to piss you off. 235 00:13:40,421 --> 00:13:42,256 Man, Cindy can do what she wants. 236 00:13:43,123 --> 00:13:44,258 Yeah, right. 237 00:13:45,025 --> 00:13:46,293 But for real, though. 238 00:13:46,427 --> 00:13:48,362 You see that Dodgers scout in the stands? 239 00:13:49,597 --> 00:13:51,633 Why are you riding me? What is this today? 240 00:13:51,766 --> 00:13:55,202 -He was into you! -Dodgers got the second pick. 241 00:13:55,336 --> 00:13:56,937 -I won't go that high. -But what if...? 242 00:13:57,071 --> 00:13:58,807 No, I'm not getting drafted by the Dodgers. 243 00:13:58,939 --> 00:14:00,274 15th pick. That's me. 244 00:14:00,407 --> 00:14:04,211 With the 15th pick of the Major League draft, 245 00:14:04,345 --> 00:14:07,615 the San Francisco Giants select: 246 00:14:07,749 --> 00:14:09,684 Hank Thompson! 247 00:14:09,818 --> 00:14:12,319 That's what I'm talking about. 248 00:14:12,453 --> 00:14:15,155 (Car radio) ♪ So give her inches... ♪ 249 00:14:15,289 --> 00:14:17,391 -You want another one? -You have to ask? 250 00:14:17,525 --> 00:14:19,728 Well, then, if it doesn't bother you, man, 251 00:14:19,860 --> 00:14:22,496 Cindy was looking fine. 252 00:14:22,630 --> 00:14:23,765 Oh, shit! 253 00:14:23,897 --> 00:14:25,366 Shit, shit! 254 00:14:26,867 --> 00:14:29,804 -♪ Here I am... ♪ -Hank! 255 00:14:29,937 --> 00:14:30,805 ♪ Rock you like a ♪ 256 00:14:30,938 --> 00:14:32,172 (Screaming, panting) 257 00:14:33,073 --> 00:14:35,510 Hey. Shh. It's OK. 258 00:14:35,643 --> 00:14:37,545 -Mm. -It's OK. 259 00:14:37,679 --> 00:14:39,581 Oh. What...? 260 00:14:39,714 --> 00:14:41,882 Take it easy. Take it easy. 261 00:14:42,015 --> 00:14:44,552 They cut a hole in you. They took a kidney out. 262 00:14:44,686 --> 00:14:47,054 What? Why'd they do that? 263 00:14:47,187 --> 00:14:49,156 It was ruptured and it was gonna kill you. 264 00:14:49,289 --> 00:14:51,191 Don't look. Just... 265 00:14:51,325 --> 00:14:52,259 OK. 266 00:14:53,628 --> 00:14:54,928 How long have I...? 267 00:14:55,062 --> 00:14:57,498 You've been in and out of it for two days. 268 00:14:57,632 --> 00:14:59,601 -Two days? -Yeah. 269 00:15:00,769 --> 00:15:03,470 -Oh, shit. -What happened? 270 00:15:04,539 --> 00:15:05,573 Oh, my mom. 271 00:15:05,707 --> 00:15:07,609 Is there a phone? Do you have your phone? 272 00:15:07,742 --> 00:15:10,344 -Yeah. Yeah. -Can I...? 273 00:15:12,913 --> 00:15:14,982 Two days without a call. 274 00:15:16,718 --> 00:15:19,019 (Ringing tone) 275 00:15:19,153 --> 00:15:21,288 Hey, Mom, it's me. 276 00:15:21,422 --> 00:15:24,526 Yeah, no, I'm fine. I'm sorry. I just... I was sick. 277 00:15:25,627 --> 00:15:28,128 Yeah, it was just food poisoning. 278 00:15:28,262 --> 00:15:31,766 But, hey, I'm OK. I got a friend with me. 279 00:15:31,900 --> 00:15:33,333 No, just a friend. 280 00:15:33,467 --> 00:15:35,703 Hey. I was really out of it the last couple days. 281 00:15:35,837 --> 00:15:37,304 What happened with the...? 282 00:15:38,939 --> 00:15:40,073 Really? 283 00:15:40,909 --> 00:15:43,377 Oh, wow, that's great... 284 00:15:43,511 --> 00:15:44,546 Ow. 285 00:15:44,679 --> 00:15:47,916 Um... Hey, I'm really out of it, so... 286 00:15:48,048 --> 00:15:49,717 Um... Can we...? 287 00:15:51,084 --> 00:15:54,121 All right, yeah. I love you. Go Giants. 288 00:15:57,491 --> 00:16:00,127 Giants are only one game back. 289 00:16:01,495 --> 00:16:03,197 Your priorities fascinate me. 290 00:16:03,330 --> 00:16:06,300 -I fascinate you. -Not what I said. 291 00:16:08,068 --> 00:16:10,839 Aw, here you are at my bedside. 292 00:16:10,971 --> 00:16:12,707 -I just got here. -Uh-huh. 293 00:16:12,841 --> 00:16:15,042 Mm-hm. Oh, a cop came by. 294 00:16:15,175 --> 00:16:16,109 I didn't know what to tell her. 295 00:16:16,243 --> 00:16:17,612 She left her card. 296 00:16:19,146 --> 00:16:20,380 What the hell happened? 297 00:16:20,515 --> 00:16:22,182 Some guys, they came looking for Russ, 298 00:16:22,316 --> 00:16:24,451 and they got pissed at me for some reason. 299 00:16:24,586 --> 00:16:26,521 Russ. Of course. 300 00:16:26,654 --> 00:16:28,756 (Sighs) I have to get out of here. 301 00:16:28,890 --> 00:16:30,424 You just had surgery. 302 00:16:30,558 --> 00:16:32,025 No, I can't afford this. I gotta get out 303 00:16:32,159 --> 00:16:34,428 before I rack up a bigger bill. 304 00:16:34,562 --> 00:16:35,996 -(Groans) -Yeah, OK. 305 00:16:36,129 --> 00:16:38,265 Fine. But there are rules. 306 00:16:38,398 --> 00:16:41,435 -"Low sodium". -I don't like salt. 307 00:16:41,569 --> 00:16:44,004 -"No smoking". -Smoking is gross. 308 00:16:44,137 --> 00:16:47,809 -"No caffeine". -Caffeine makes me jittery. 309 00:16:47,942 --> 00:16:49,343 And, um... 310 00:16:50,945 --> 00:16:52,279 "No alcohol". 311 00:16:54,047 --> 00:16:55,349 Forever. 312 00:16:56,885 --> 00:16:58,018 OK. 313 00:16:59,687 --> 00:17:01,990 Seriously, Hank. Kidneys process toxins. 314 00:17:02,122 --> 00:17:04,993 Alcohol is a toxin, do you understand? 315 00:17:05,125 --> 00:17:06,260 (Sighing) Yeah. 316 00:17:07,294 --> 00:17:09,196 What? I don't drink that much. 317 00:17:11,900 --> 00:17:12,834 OK. 318 00:17:12,967 --> 00:17:14,002 (Hank's mom over speaker) 319 00:17:14,134 --> 00:17:15,737 (Yvonne) Here you go, Bud. 320 00:17:15,870 --> 00:17:18,272 Anyway, you haven't called me for days. Are you OK? 321 00:17:18,405 --> 00:17:21,041 Call me. Love you. Go Giants. 322 00:17:21,174 --> 00:17:22,309 (Beep) 323 00:17:23,878 --> 00:17:25,780 (Yvonne) You have to take it easy, tough guy. 324 00:17:29,449 --> 00:17:31,586 I like to be prepared in case I have to entertain. 325 00:17:37,759 --> 00:17:39,794 I don't like stupid guys, Hank. 326 00:17:39,928 --> 00:17:42,296 Well, if you want a banker or something, 327 00:17:42,429 --> 00:17:43,998 Duane's right down the hall. 328 00:17:44,131 --> 00:17:46,768 That's not funny. He's not a banker. 329 00:17:47,835 --> 00:17:49,504 (In unison) He builds websites. 330 00:17:57,477 --> 00:18:00,548 -What is it with you? -What? What do you mean? 331 00:18:00,682 --> 00:18:03,250 Purposely acting stupid whenever shit gets real. 332 00:18:04,752 --> 00:18:05,753 I don't do that. 333 00:18:07,154 --> 00:18:08,590 OK. I do that. 334 00:18:08,723 --> 00:18:10,825 But I really don't know what you want. 335 00:18:10,959 --> 00:18:13,695 I wanna know if I can take this seriously. 336 00:18:14,996 --> 00:18:17,164 You...? You wanna get serious? 337 00:18:19,232 --> 00:18:20,367 We're at that place. 338 00:18:21,903 --> 00:18:24,005 Either we go deeper or... 339 00:18:24,137 --> 00:18:25,472 ...we get out. 340 00:18:25,607 --> 00:18:27,542 OK. So... 341 00:18:28,810 --> 00:18:31,613 What do you need to take us seriously? 342 00:18:32,780 --> 00:18:34,314 I just need to know that you're a guy 343 00:18:34,448 --> 00:18:35,750 that can take care of his shit. 344 00:18:37,184 --> 00:18:38,318 I don't wanna be with someone 345 00:18:38,452 --> 00:18:40,755 who's running away from his life. 346 00:18:40,888 --> 00:18:43,357 You run away from what you're afraid of, 347 00:18:43,490 --> 00:18:44,626 then it owns you. 348 00:19:00,374 --> 00:19:02,877 -Call you later? -You got my number. 349 00:19:05,245 --> 00:19:06,380 You got my hat. 350 00:19:09,182 --> 00:19:10,618 (Somber instrumental music) 351 00:19:22,329 --> 00:19:23,931 (Meowing) 352 00:19:25,465 --> 00:19:27,568 What? You don't think I'll do it? 353 00:19:29,671 --> 00:19:30,605 Fuck you. 354 00:19:43,685 --> 00:19:46,821 -(Meows) -What's your problem? Shoo. 355 00:19:48,455 --> 00:19:50,558 Not on the bed. Hey, get down. 356 00:19:52,060 --> 00:19:54,062 Bud, come on! 357 00:19:54,194 --> 00:19:55,328 Dude. 358 00:19:57,665 --> 00:19:59,332 There are reasons I like dogs. 359 00:20:04,438 --> 00:20:06,440 Yo, Jason! Still no trash pickup? 360 00:20:06,574 --> 00:20:08,208 Works out OK for me! 361 00:20:08,341 --> 00:20:10,310 Hey, you got any cans in there? 362 00:20:10,444 --> 00:20:11,713 Oh, no, man. Just bottles. 363 00:20:11,846 --> 00:20:13,881 Drink a couple tallboys. Help a brother out. 364 00:20:14,015 --> 00:20:15,516 My bad. Here. 365 00:20:17,384 --> 00:20:20,588 Hey, you're all right, Harry. 366 00:20:20,722 --> 00:20:23,891 (Springer) ...his bodyguards Al and Joseph. 367 00:20:24,025 --> 00:20:25,358 (Screaming on TV) 368 00:20:26,527 --> 00:20:27,562 (Bleep on TV) 369 00:20:27,695 --> 00:20:30,698 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 370 00:20:31,632 --> 00:20:34,635 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 371 00:20:36,938 --> 00:20:38,039 (Rock music nearby) 372 00:20:38,172 --> 00:20:39,507 (Engines roaring) 373 00:20:42,844 --> 00:20:44,846 (Foreboding instrumental music) 374 00:20:57,324 --> 00:20:58,391 (Loud thud) 375 00:20:58,526 --> 00:21:00,828 (Indistinct shouting) 376 00:21:35,863 --> 00:21:37,698 (Upbeat intriguing music) 377 00:21:52,280 --> 00:21:53,714 (Music quiets down) 378 00:22:02,455 --> 00:22:03,958 Oh, shit. 379 00:22:05,560 --> 00:22:07,427 (Whispering loudly) Off the fuckin' bed! 380 00:22:07,562 --> 00:22:08,696 (Muffled thud) 381 00:22:21,408 --> 00:22:22,543 Oh, shit. 382 00:22:23,511 --> 00:22:24,645 Shit. 383 00:22:36,290 --> 00:22:37,859 (Music continues) 384 00:22:53,908 --> 00:22:54,842 (Panting) 385 00:23:02,683 --> 00:23:05,286 Mm-hm. How many did you see? 386 00:23:05,418 --> 00:23:07,889 Uh, three altogether, I think. 387 00:23:08,022 --> 00:23:09,323 Detective Roman? 388 00:23:09,456 --> 00:23:10,858 You mind if I use the facilities? 389 00:23:10,992 --> 00:23:12,894 We're not allowed to crap at a crime scene. 390 00:23:13,027 --> 00:23:13,961 (Hank) OK. 391 00:23:14,095 --> 00:23:16,097 Hold the handle down or it clogs. 392 00:23:16,230 --> 00:23:17,865 I know how to flush a toilet. 393 00:23:19,200 --> 00:23:21,769 Police work at its most glamorous. 394 00:23:23,838 --> 00:23:25,740 Aw. Hey. 395 00:23:27,041 --> 00:23:28,441 Look at that. 396 00:23:28,576 --> 00:23:29,744 Hey, kitty. 397 00:23:29,877 --> 00:23:32,113 -He's a biter. I wouldn't... -Hey. 398 00:23:32,246 --> 00:23:34,447 -(Hisses) -Ooh! Oh! 399 00:23:34,582 --> 00:23:37,318 -Fuckin' man-eater. -Yeah, I'm sorry. 400 00:23:37,450 --> 00:23:41,289 So you think you saw three. Can you describe any of 'em? 401 00:23:41,421 --> 00:23:42,723 Well, there were the two Ukrainians 402 00:23:42,857 --> 00:23:44,892 who beat me up the other day, and then... 403 00:23:45,026 --> 00:23:46,360 How do you know they're Ukrainian? 404 00:23:46,493 --> 00:23:47,762 They had accents, 405 00:23:47,895 --> 00:23:49,730 and Little Ukraine's right around the corner. 406 00:23:49,864 --> 00:23:51,265 Yeah, no, they're not Ukrainian. 407 00:23:51,399 --> 00:23:54,602 The mafia took over that neighborhood years ago. 408 00:23:54,735 --> 00:23:57,505 -They didn't sound Italian. -Russian mafia. 409 00:23:57,638 --> 00:23:59,540 More violent than the Italians. 410 00:23:59,674 --> 00:24:01,842 -Worse food. -Well, great. 411 00:24:01,976 --> 00:24:04,946 Hey, you a fan? Or you played? 412 00:24:05,079 --> 00:24:06,247 I played. 413 00:24:06,380 --> 00:24:08,816 Hm. College? Semi-pro? 414 00:24:09,650 --> 00:24:11,185 Uh, high school. 415 00:24:11,319 --> 00:24:14,221 Oh. Thought maybe you played real ball. 416 00:24:14,355 --> 00:24:15,756 I played real ball. 417 00:24:16,958 --> 00:24:17,892 Uh-huh. 418 00:24:19,492 --> 00:24:20,995 What do you know about Mr. Miner's 419 00:24:21,128 --> 00:24:22,196 criminal activities? 420 00:24:23,898 --> 00:24:26,033 Nothing. Russ? He's not a criminal. 421 00:24:26,167 --> 00:24:28,903 How long you been here, Mr. Thompson? 422 00:24:29,036 --> 00:24:32,840 Well, 11 years in New York and six, seven in this place. 423 00:24:32,974 --> 00:24:34,942 Mm-hm. Long enough to see all the changes. 424 00:24:35,076 --> 00:24:37,477 Increased policing. Fancy restaurants. 425 00:24:37,611 --> 00:24:39,580 -Gentrification. -Yeah. 426 00:24:39,714 --> 00:24:41,082 But even with all those changes, 427 00:24:41,215 --> 00:24:43,017 you don't get a detective from Narcotics here 428 00:24:43,150 --> 00:24:44,785 on a bullshit assault and robbery. 429 00:24:44,919 --> 00:24:47,588 -Narcotics? -I'm here 'cause Russ Miner, 430 00:24:47,722 --> 00:24:48,956 he's a person of interest 431 00:24:49,090 --> 00:24:51,826 in a non-bullshit narcotics investigation. 432 00:24:51,959 --> 00:24:53,361 He talk to you about that? 433 00:24:53,493 --> 00:24:55,796 No. He just said he had to go see his dad in London. 434 00:24:56,964 --> 00:24:59,133 You buy your drugs from Russ? 435 00:24:59,266 --> 00:25:00,835 I don't do drugs. 436 00:25:00,968 --> 00:25:03,004 -Hardly ever. -You deal drugs with him? 437 00:25:03,137 --> 00:25:04,638 No, ma'am. 438 00:25:04,772 --> 00:25:07,141 (Tense music slowly building) 439 00:25:07,274 --> 00:25:11,045 When was the last time you talked to these guys? 440 00:25:11,178 --> 00:25:12,213 I don't know. 441 00:25:14,248 --> 00:25:15,950 I don't know those guys. 442 00:25:16,083 --> 00:25:19,687 These guys right here? They're scary monsters. 443 00:25:19,820 --> 00:25:21,222 Whatever you're doing with them, 444 00:25:21,355 --> 00:25:22,757 you should tell me about it before they decide 445 00:25:22,890 --> 00:25:24,959 you'd look better with your eyes cut out. 446 00:25:25,092 --> 00:25:26,761 I'm not doing anything with them. 447 00:25:27,661 --> 00:25:29,630 OK? I... I... 448 00:25:29,764 --> 00:25:31,298 (Toilet flushes) 449 00:25:36,670 --> 00:25:38,172 Are you messing with me? 450 00:25:40,041 --> 00:25:42,710 -(Tense music stops) -I'm kinda fucking with you. 451 00:25:42,843 --> 00:25:44,678 Never know what'll pop loose. 452 00:25:44,812 --> 00:25:46,881 I held it down but it clogged anyway. 453 00:25:47,014 --> 00:25:49,583 -I'm done across the hall. -You couldn't tell me that 454 00:25:49,717 --> 00:25:52,219 before you ruined this citizen's plumbing? 455 00:25:52,353 --> 00:25:55,056 -I had to go. -Get the fuck outta here. 456 00:25:57,091 --> 00:25:59,026 All right, I'mma ask you a direct question. 457 00:25:59,160 --> 00:26:02,029 -OK. -Are you fucking with me? 458 00:26:02,163 --> 00:26:05,066 No. I don't know anything. I've got nothing to fuck with. 459 00:26:07,101 --> 00:26:08,369 What? 460 00:26:08,503 --> 00:26:10,071 (Tense music building) 461 00:26:10,204 --> 00:26:11,138 What? 462 00:26:12,640 --> 00:26:13,574 (Tense music stops) 463 00:26:13,707 --> 00:26:14,875 I'm fucking with you again. 464 00:26:15,976 --> 00:26:17,278 Never know what'll pop loose. 465 00:26:18,345 --> 00:26:19,480 But experience tells me 466 00:26:19,613 --> 00:26:21,682 you're not telling me something. 467 00:26:21,816 --> 00:26:24,085 You think it's something that doesn't matter. 468 00:26:24,218 --> 00:26:26,120 But it might. So one more time: 469 00:26:26,253 --> 00:26:28,923 Is there anything you wanna tell me? 470 00:26:31,125 --> 00:26:32,660 Uh... (Exhales) 471 00:26:34,228 --> 00:26:35,796 I'm really scared. 472 00:26:37,532 --> 00:26:40,968 -They don't care about you. -They put me in the hospital. 473 00:26:41,102 --> 00:26:42,970 That's...collateral damage. 474 00:26:43,104 --> 00:26:44,605 You have nothing to worry about. 475 00:26:44,738 --> 00:26:47,274 Unless the scary monsters come around. 476 00:26:47,408 --> 00:26:49,511 You see them, you call me. 477 00:26:49,643 --> 00:26:51,946 -All right? -All right. 478 00:26:53,047 --> 00:26:55,149 How'd your boys do today? 479 00:26:55,282 --> 00:26:58,986 They beat the Pirates, so one game back. 480 00:27:00,020 --> 00:27:02,056 My money's on the Mets. 481 00:27:02,189 --> 00:27:04,526 Good day, Mr. Thompson. (Closes door) 482 00:27:04,658 --> 00:27:06,093 OK, fellas, let's go. 483 00:27:06,227 --> 00:27:08,629 (Melancholic instrumental music) 484 00:27:18,372 --> 00:27:20,374 Oh, fuck. 485 00:27:47,636 --> 00:27:49,571 What the fuck, Bud? 486 00:27:49,703 --> 00:27:51,338 What did you eat? 487 00:27:56,277 --> 00:27:58,212 (Quiet, intriguing music) 488 00:28:04,785 --> 00:28:06,153 (Squeaks) 489 00:28:15,229 --> 00:28:16,163 (Squeaks) 490 00:28:24,371 --> 00:28:25,773 (Distant chatter) 491 00:28:28,108 --> 00:28:29,343 What's the difference? 492 00:28:29,476 --> 00:28:30,911 She said they're a little more bitter. 493 00:28:31,045 --> 00:28:33,180 -Well, you know what I say. -What? 494 00:28:34,248 --> 00:28:36,951 -If it quacks... -(Laughing) Exactly. 495 00:28:37,084 --> 00:28:39,787 That was my point. It's an almond. 496 00:28:40,955 --> 00:28:42,790 Russ? 497 00:28:42,923 --> 00:28:44,058 Hello? 498 00:28:47,529 --> 00:28:48,963 (Beeping) 499 00:28:50,931 --> 00:28:53,300 (Busy signal) 500 00:28:53,434 --> 00:28:54,468 (Thud) 501 00:29:01,175 --> 00:29:03,811 What are you doing? I'm double-parked. 502 00:29:09,783 --> 00:29:11,318 (Dialing) 503 00:29:11,452 --> 00:29:12,753 (Ringing tone) 504 00:29:12,886 --> 00:29:14,522 Detective Roman, NYPD. 505 00:29:14,656 --> 00:29:16,857 Leave a message, call you back. (Beep) 506 00:29:16,991 --> 00:29:18,292 (Whispering) It's Hank Thompson. 507 00:29:18,425 --> 00:29:22,162 The, uh... The scary monsters were just here. 508 00:29:22,296 --> 00:29:24,365 And I think I may have found something important, 509 00:29:24,498 --> 00:29:26,300 so just call me or... 510 00:29:26,433 --> 00:29:28,302 No. I don't think it's safe here. 511 00:29:28,435 --> 00:29:29,403 I'll call you back. 512 00:29:29,537 --> 00:29:31,472 (♪ Madonna: "Ray of Light" playing) 513 00:29:33,708 --> 00:29:36,343 Hey. Long time no see. 514 00:29:36,477 --> 00:29:38,812 You got the license of that truck that hit you? 515 00:29:38,946 --> 00:29:40,749 -Screw you, man. -Hey, man, you OK? 516 00:29:40,881 --> 00:29:43,284 Hey, Paul! Paul! Paul! 517 00:29:43,417 --> 00:29:46,220 Oh! Lennox Lewis is in the house, man! 518 00:29:46,353 --> 00:29:49,524 -Here, have a drink, champ. -No, I can't. I need a favor. 519 00:29:49,658 --> 00:29:52,694 -Oh, fuck favors! Fuck. -No, I can't drink, man. 520 00:29:52,826 --> 00:29:54,228 All right, all right, then. OK. 521 00:29:54,361 --> 00:29:57,865 Then here's a toast to the Giants. OK? 522 00:29:57,998 --> 00:30:01,135 Giants! Giants! Giants! 523 00:30:01,268 --> 00:30:02,970 Don't diss your favorite team, man. 524 00:30:03,103 --> 00:30:05,472 What are you waiting for? Chugalug. 525 00:30:05,607 --> 00:30:07,642 -All right, just one! -Giants! Giants! 526 00:30:07,776 --> 00:30:10,077 -Seriously. -Giants! 527 00:30:10,210 --> 00:30:12,747 ♪ I'm a bitch, I'm a lover 528 00:30:12,880 --> 00:30:15,082 ♪ I'm a child, I'm a mother 529 00:30:15,215 --> 00:30:17,017 ♪ I'm a sinner, I'm a... ♪ 530 00:30:17,151 --> 00:30:19,987 Russ, what the fuck did you get me into, man? 531 00:30:20,120 --> 00:30:22,590 Scary monsters and super creeps. 532 00:30:22,724 --> 00:30:24,892 Hey! Hey, we taking shots? 533 00:30:25,025 --> 00:30:27,529 Hey, you call me back when you get this, man. 534 00:30:27,662 --> 00:30:28,596 Britt! 535 00:30:29,997 --> 00:30:31,965 Hey, barkeep, another brew here. 536 00:30:32,099 --> 00:30:33,233 (Paul) Fuck off. 537 00:30:34,401 --> 00:30:36,003 Well, all right. 538 00:30:36,136 --> 00:30:38,172 Self-service, here we go. 539 00:30:39,574 --> 00:30:42,009 ♪ When the Giants come to town ♪ 540 00:30:42,142 --> 00:30:43,678 Get him the fuck outta here. 541 00:30:43,812 --> 00:30:44,978 Don't wanna get him another drink? 542 00:30:45,112 --> 00:30:46,548 Hey, we were just having some fun. 543 00:30:46,681 --> 00:30:47,915 Oh, grow the fuck up, Paul! 544 00:30:48,048 --> 00:30:49,249 -(Tires screech, honking) -Watch out! 545 00:30:49,383 --> 00:30:51,185 Runner on third, he breaks for home! 546 00:30:51,318 --> 00:30:54,154 It's gonna be close! He is safe! 547 00:30:54,288 --> 00:30:56,256 -And the crowd goes wild! -Out of the fucking way! 548 00:30:56,390 --> 00:30:59,026 Home base is this way, superstar. 549 00:30:59,159 --> 00:31:00,928 (Deep instrumental music) 550 00:31:01,061 --> 00:31:02,463 Superstar. 551 00:31:04,599 --> 00:31:07,101 Come on, baby. Get out of the street. 552 00:31:07,234 --> 00:31:08,570 Let's get you home. 553 00:31:12,039 --> 00:31:13,173 What? 554 00:31:14,809 --> 00:31:16,243 You think that's funny. 555 00:31:17,746 --> 00:31:20,849 You want me to face my fears, but you think that's funny. 556 00:31:20,981 --> 00:31:22,116 What? 557 00:31:23,183 --> 00:31:25,352 What is it you're trying to say? 558 00:31:25,486 --> 00:31:28,790 I had so much. 559 00:31:28,922 --> 00:31:31,860 It was right here. And then... 560 00:31:31,992 --> 00:31:33,260 OK. 561 00:31:33,394 --> 00:31:35,996 So you tell me, how do I face that? 562 00:31:37,164 --> 00:31:39,834 You know, how do I face when I had so much 563 00:31:39,967 --> 00:31:42,436 and now all I have is garbage? 564 00:31:44,271 --> 00:31:46,641 -Garbage? Nice. -No. Baby. 565 00:31:46,775 --> 00:31:47,975 -Taxi! -I didn't mean you. 566 00:31:48,108 --> 00:31:49,778 Yeah, I'm done babysitting tonight. 567 00:31:49,910 --> 00:31:51,178 Come on, baby. 568 00:31:53,581 --> 00:31:55,082 Hi. Chinatown? 569 00:31:57,719 --> 00:31:59,486 (Mumbles) 570 00:32:01,856 --> 00:32:03,257 Harry, my boy. 571 00:32:05,159 --> 00:32:06,427 (Deep music continues) 572 00:32:08,462 --> 00:32:10,164 Oh, fuck. 573 00:32:23,878 --> 00:32:25,279 (Music speeds up) 574 00:32:36,023 --> 00:32:38,225 (Groaning) 575 00:32:39,627 --> 00:32:41,796 (♪ "Rock You Like a Hurricane", muffled) 576 00:32:41,930 --> 00:32:43,464 (Groaning) 577 00:32:43,598 --> 00:32:49,069 ♪ I've got to leave It's time for a show 578 00:32:50,103 --> 00:32:52,372 ♪ Here I am... ♪ 579 00:32:52,507 --> 00:32:54,141 -(Dale) Hank! -♪ Rock you like a... ♪ 580 00:32:54,274 --> 00:32:56,276 (Cheering and applause) 581 00:33:01,048 --> 00:33:02,216 (Groaning) 582 00:33:07,689 --> 00:33:09,122 (Groaning) 583 00:33:09,256 --> 00:33:10,390 (Coughing) 584 00:33:22,704 --> 00:33:23,638 Dale. 585 00:33:37,886 --> 00:33:40,187 (Screams, gasps for air) 586 00:33:40,320 --> 00:33:41,789 He's awake. 587 00:33:46,828 --> 00:33:48,763 La-Z-Boy. 588 00:33:48,897 --> 00:33:50,732 Dunkin' Donuts. 589 00:33:50,865 --> 00:33:53,568 (Cheerfully) Rise and shine. 590 00:33:53,701 --> 00:33:56,504 (In Spanish) 591 00:34:02,710 --> 00:34:04,211 (Bud meows) 592 00:34:06,213 --> 00:34:07,782 What'd you do to the cat? 593 00:34:09,416 --> 00:34:11,184 I pet the shitty cat. 594 00:34:11,318 --> 00:34:13,621 And it bit me. So... 595 00:34:14,889 --> 00:34:16,524 ...I kicked the shitty cat. 596 00:34:16,658 --> 00:34:20,060 No, no, no, no, no, no, no. We here to talk to the guy. 597 00:34:20,193 --> 00:34:21,729 (Pavel) OK, OK, OK. 598 00:34:23,063 --> 00:34:25,600 -Put him on a leash. -Sorry. 599 00:34:25,733 --> 00:34:28,135 (In Russian) 600 00:34:31,773 --> 00:34:33,106 Mira, Hank... 601 00:34:41,849 --> 00:34:45,553 (In English) Let me explain what's happening. 602 00:34:48,121 --> 00:34:51,391 These guys, they wanna hit you 603 00:34:51,526 --> 00:34:53,895 until you tell them things. 604 00:34:54,028 --> 00:34:55,329 But I believe 605 00:34:55,462 --> 00:34:57,464 that there has to be a better way 606 00:34:57,599 --> 00:34:59,767 to come to an understanding. 607 00:35:05,006 --> 00:35:07,307 La pistola. 608 00:35:07,441 --> 00:35:10,778 Some guys wave a gun around like it's their... 609 00:35:12,046 --> 00:35:13,180 ...dick. 610 00:35:14,247 --> 00:35:16,584 But I don't need to wave anything around. 611 00:35:18,185 --> 00:35:20,454 Either I get what I want 612 00:35:20,588 --> 00:35:23,057 or my pistol talk for me. 613 00:35:23,190 --> 00:35:24,491 You understand? 614 00:35:24,626 --> 00:35:26,961 Russ went to see his dad in London. 615 00:35:27,095 --> 00:35:28,796 Perfecto. 616 00:35:28,930 --> 00:35:30,798 (Speaks in Spanish) 617 00:35:30,932 --> 00:35:33,534 But first he gave you something, right? 618 00:35:33,668 --> 00:35:34,602 Yeah. 619 00:35:36,070 --> 00:35:39,641 Oh, yeah. There was a key. Well, he didn't give it to me, 620 00:35:39,774 --> 00:35:42,510 but he hid it in the... the litter box. 621 00:35:42,644 --> 00:35:45,980 -It's in the bathroom. -All with no hitting. 622 00:35:46,114 --> 00:35:48,549 (Pavel) Home run, Mr. Baseball. 623 00:35:48,683 --> 00:35:50,283 It was in a fake rubber poo. 624 00:35:50,417 --> 00:35:53,220 Um... That's where I found it. 625 00:35:53,353 --> 00:35:55,255 Look, I got so wasted 626 00:35:55,389 --> 00:35:56,724 I don't remember what happened, 627 00:35:56,858 --> 00:35:58,726 but I washed the sheets and then Jason... 628 00:35:58,860 --> 00:36:00,193 Fake poo. 629 00:36:00,327 --> 00:36:01,261 (Squeaks) 630 00:36:01,395 --> 00:36:04,331 So funny. But no key. 631 00:36:11,105 --> 00:36:12,640 He doesn't understand nice. 632 00:36:15,043 --> 00:36:16,309 Hm. 633 00:36:16,443 --> 00:36:18,613 -Look what I found. -Do your thing. 634 00:36:18,746 --> 00:36:20,313 -Stop. Just stop. -Your turn. 635 00:36:20,447 --> 00:36:23,818 Stop. Please just stop. Let me think for a second. 636 00:36:23,951 --> 00:36:25,185 I got really dru... 637 00:36:35,429 --> 00:36:36,664 No, stop! 638 00:36:38,633 --> 00:36:42,202 -Where is the key? -Wait, wait, wait. Just wait. 639 00:36:42,335 --> 00:36:44,271 Ah! Fuck! 640 00:36:44,404 --> 00:36:45,707 (Groaning in pain) 641 00:36:45,840 --> 00:36:47,775 ♪ Take him out with a ballgame... ♪ 642 00:36:47,909 --> 00:36:50,210 -What does the key open? -I don't know! 643 00:36:50,343 --> 00:36:52,345 -Huh? -I don't know! 644 00:36:52,479 --> 00:36:53,915 I don't know! 645 00:36:54,048 --> 00:36:58,351 ♪ Buy me beer, nuts and crackers, Jack... ♪ 646 00:36:59,453 --> 00:37:01,055 Listen, I got drunk! I blacked out! 647 00:37:01,189 --> 00:37:02,489 I don't remember what I did! 648 00:37:04,458 --> 00:37:05,927 (Knocking on door) 649 00:37:06,060 --> 00:37:08,596 (Duane) Dudes, I can hear whatever you're doing! 650 00:37:08,730 --> 00:37:10,497 -Who the fuck is that? -It's the yuppie asshole. 651 00:37:10,631 --> 00:37:12,232 Tell him to fuck off. 652 00:37:12,365 --> 00:37:13,634 Now. 653 00:37:13,768 --> 00:37:17,105 -Hey, fuck off, Duane. -(Duane) Dude. 654 00:37:17,237 --> 00:37:19,607 Seriously. Fuck off, man! 655 00:37:19,741 --> 00:37:22,375 (Duane) Hey, dude, how about you fuck off? 656 00:37:22,510 --> 00:37:26,080 -Seriously? -(Colorado) No, no, no, no! 657 00:37:26,214 --> 00:37:27,982 Fuck off, Duane! 658 00:37:30,685 --> 00:37:32,419 The fuck are you doin'? 659 00:37:38,526 --> 00:37:40,360 -...to control him. -Sorry. 660 00:37:40,494 --> 00:37:43,998 The yuppie will call the police. Come on. 661 00:37:48,703 --> 00:37:53,007 We know that you talked to the lady cop. 662 00:37:53,141 --> 00:37:56,844 If you call that bitch again, or any cop, 663 00:37:56,978 --> 00:37:59,580 we will kill everyone you care about 664 00:37:59,714 --> 00:38:00,848 in the whole world. 665 00:38:03,383 --> 00:38:05,385 Mi número. 666 00:38:05,520 --> 00:38:09,389 Get the key, call me. Don't fuck around. 667 00:38:17,131 --> 00:38:19,033 Ball game. 668 00:38:19,167 --> 00:38:21,301 I'm going to Disneyland. 669 00:38:27,975 --> 00:38:29,076 (Meows) 670 00:38:31,378 --> 00:38:33,247 (Incessant knocking) 671 00:38:33,380 --> 00:38:34,816 (Yvonne) OK, all right. Chill! 672 00:38:34,949 --> 00:38:36,784 (Rock music playing in the room) 673 00:38:37,819 --> 00:38:39,987 I couldn't take care of him. 674 00:38:40,121 --> 00:38:41,189 Holy shit. 675 00:38:41,354 --> 00:38:43,925 -They hurt him. -Come on. 676 00:38:44,058 --> 00:38:44,992 (Song changes) 677 00:38:46,561 --> 00:38:47,762 Hey, Buddy. 678 00:38:47,895 --> 00:38:50,631 You're on a real fucking roll, Hank. 679 00:38:50,765 --> 00:38:52,700 Seriously, that shit's impressive. 680 00:38:55,002 --> 00:38:55,937 (Hank) Uh... 681 00:38:59,674 --> 00:39:02,109 -Clever. -We gotta stop hanging out. 682 00:39:02,243 --> 00:39:04,212 Our cycles are syncing up. 683 00:39:04,344 --> 00:39:05,478 -(Soft groan) -Cute. 684 00:39:05,613 --> 00:39:07,347 All right, let's check this out. 685 00:39:11,219 --> 00:39:12,385 All right, not too bad. 686 00:39:12,520 --> 00:39:14,822 Just lost a few staples. Should be OK. 687 00:39:16,524 --> 00:39:18,391 -What are you doing? -I'm calling a bus. 688 00:39:18,526 --> 00:39:19,861 No, you can't call anyone. 689 00:39:19,994 --> 00:39:21,662 You have to get that closed up. 690 00:39:21,796 --> 00:39:23,164 -You do it. -(Chuckles) 691 00:39:23,297 --> 00:39:25,766 -I'm not a doctor. -I can't go to the hospital 692 00:39:25,900 --> 00:39:27,702 or anything that might involve cops. 693 00:39:31,606 --> 00:39:33,406 Who did this to you? What's going on? 694 00:39:33,541 --> 00:39:34,876 Stitch it up. I'll be OK. 695 00:39:36,043 --> 00:39:38,279 I don't have sutures here. I don't have... 696 00:39:38,411 --> 00:39:39,547 I can't. 697 00:39:42,750 --> 00:39:45,019 All right, all right. I have something. 698 00:39:45,152 --> 00:39:46,988 It's gonna leave a nasty scar, though. 699 00:39:47,121 --> 00:39:48,055 (Song changes) 700 00:39:54,427 --> 00:39:55,630 Stop moving. It has to set. 701 00:39:57,231 --> 00:39:58,165 Stay still. 702 00:39:59,734 --> 00:40:03,004 OK. Just like they do it on the front lines. 703 00:40:04,572 --> 00:40:05,840 Thank you. 704 00:40:12,546 --> 00:40:13,948 -Can I...? -Oh, no. 705 00:40:14,081 --> 00:40:16,483 You gotta leave that in for at least a couple days. 706 00:40:16,617 --> 00:40:17,818 Very funny. 707 00:40:21,689 --> 00:40:23,024 What the fuck, Hank? 708 00:40:23,157 --> 00:40:26,360 I can't remember what happened last night. 709 00:40:26,493 --> 00:40:27,662 Shocker. 710 00:40:28,896 --> 00:40:31,699 Paul said you came in asking for a favor, 711 00:40:31,832 --> 00:40:33,701 started drinking, were the life of the party, 712 00:40:33,834 --> 00:40:36,037 got old and bitter about baseball, so... 713 00:40:36,170 --> 00:40:37,638 The usual. 714 00:40:38,806 --> 00:40:41,108 -I have to go. -What? 715 00:40:41,242 --> 00:40:43,878 You still haven't told me what the fuck is going on. 716 00:40:44,011 --> 00:40:45,680 Something fucked up is happening. 717 00:40:45,813 --> 00:40:48,481 -Let's call the cops. -No, baby. They said no cops. 718 00:40:48,616 --> 00:40:50,351 All right? 719 00:40:50,483 --> 00:40:52,853 -I can handle it. -No! You can't. 720 00:40:52,987 --> 00:40:55,723 -These people hurt cats. -You watch him for me. 721 00:40:59,459 --> 00:41:00,728 Yeah, I'll take care of Bud. 722 00:41:00,861 --> 00:41:03,297 -You take care of yourself. -All right. 723 00:41:03,431 --> 00:41:04,665 I'll call you later? 724 00:41:09,537 --> 00:41:10,671 (Closes door) 725 00:41:38,032 --> 00:41:40,668 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is your wife. 726 00:41:40,801 --> 00:41:42,269 -(Beep) -Hey, it's Hank. 727 00:41:42,403 --> 00:41:44,572 The key I gave you last night? I need to get it. 728 00:41:44,705 --> 00:41:46,774 Can you call me at, uh...? 729 00:41:46,907 --> 00:41:48,609 (Quiet, intriguing music) 730 00:41:51,812 --> 00:41:53,748 -Hank! -Oh, shit! 731 00:41:53,881 --> 00:41:56,150 (Woman screaming) 732 00:41:56,283 --> 00:41:57,718 (Music speeds up) 733 00:41:58,552 --> 00:41:59,820 (Cyclist) Look out! 734 00:42:02,757 --> 00:42:04,258 You fucking idiot! 735 00:42:04,392 --> 00:42:06,727 Pay attention! What the fuck are you doing? 736 00:42:14,735 --> 00:42:17,304 (Prolonged honking) 737 00:42:22,076 --> 00:42:23,010 Sorry! 738 00:42:29,850 --> 00:42:31,552 (Indistinct shouting) 739 00:42:37,591 --> 00:42:39,794 Hank. Why you running? 740 00:42:39,927 --> 00:42:41,262 -For what? -Relax. Just relax. 741 00:42:41,395 --> 00:42:42,696 No, no, no! 742 00:42:48,135 --> 00:42:49,070 Hank! 743 00:42:50,638 --> 00:42:52,173 Move! Move! 744 00:43:05,386 --> 00:43:06,320 (Music stops) 745 00:43:06,454 --> 00:43:07,988 (Indistinct chatter) 746 00:43:16,297 --> 00:43:17,765 Ooh, fuck. 747 00:43:26,874 --> 00:43:28,375 (Ringing tone) 748 00:43:28,510 --> 00:43:30,711 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is... 749 00:43:30,845 --> 00:43:32,646 (Patron singing out of tune) 750 00:43:50,931 --> 00:43:52,066 Another beer? 751 00:43:55,169 --> 00:43:56,670 Yeah, sure. 752 00:44:03,344 --> 00:44:05,045 -¿Hola? -It's Hank Thompson. 753 00:44:05,179 --> 00:44:07,481 Hank. Did you remember something? 754 00:44:07,616 --> 00:44:08,782 I know where the key is. 755 00:44:08,916 --> 00:44:10,317 (In Spanish) Good. Where is it? 756 00:44:10,451 --> 00:44:11,819 (In English) Don't make me guess. 757 00:44:11,952 --> 00:44:13,320 I'm gonna go get it now. 758 00:44:13,454 --> 00:44:15,022 I'll go with you. To keep you company. 759 00:44:15,156 --> 00:44:17,158 No, it's with a friend. I'm not taking you there. 760 00:44:17,291 --> 00:44:18,225 Which friend? 761 00:44:18,359 --> 00:44:21,795 Ah, the chica in Chinatown. 762 00:44:21,929 --> 00:44:23,898 -What? -(Mocking him) What? 763 00:44:24,031 --> 00:44:26,233 What? I told you what we'd do 764 00:44:26,367 --> 00:44:28,969 to the people you care about, Hank. 765 00:44:29,103 --> 00:44:30,871 (Somber instrumental music) 766 00:44:31,705 --> 00:44:32,840 (Panting) 767 00:44:36,710 --> 00:44:37,845 (Meows) 768 00:44:41,749 --> 00:44:43,751 (Music becomes tense) 769 00:44:58,132 --> 00:44:59,066 Oh, no. 770 00:45:04,104 --> 00:45:06,840 Oh, God! Oh, God! 771 00:45:11,278 --> 00:45:13,814 911. What is your emergency? 772 00:45:14,683 --> 00:45:16,784 Hello? Can you hear me? 773 00:45:24,391 --> 00:45:26,460 (Roman, muffled) When you didn't call back, 774 00:45:26,595 --> 00:45:29,096 I got curious, so then I looked you up, Hank. 775 00:45:29,230 --> 00:45:31,432 There I was shining you about playing real ball, 776 00:45:31,566 --> 00:45:33,167 and you were an actual phenom. 777 00:45:34,368 --> 00:45:36,770 Old man must have coached you real good. 778 00:45:36,904 --> 00:45:38,573 Eighteen. 779 00:45:38,707 --> 00:45:42,409 Set to be a top pick in the Major League draft. 780 00:45:42,544 --> 00:45:43,978 Then you messed it up. 781 00:45:44,111 --> 00:45:46,581 (Muffled) Your dad must have been pretty disappointed. 782 00:45:46,715 --> 00:45:47,982 (Tense music continues) 783 00:45:54,088 --> 00:45:56,390 So much for baseball. 784 00:45:56,524 --> 00:45:58,959 You think you'd learn from that, but... 785 00:45:59,893 --> 00:46:01,028 ...here we are. 786 00:46:06,000 --> 00:46:08,936 That...is a contact wound. 787 00:46:09,069 --> 00:46:10,505 The gun was like this. 788 00:46:12,106 --> 00:46:14,875 Somebody gained entry into her apartment, 789 00:46:15,009 --> 00:46:18,245 waited for her, then executed her. 790 00:46:18,379 --> 00:46:20,281 Whatever you're into got this girl killed, 791 00:46:20,414 --> 00:46:22,751 and it's my job to make sure nobody else gets murdered. 792 00:46:22,883 --> 00:46:25,553 (Muffled) I'mma need some information. 793 00:46:25,687 --> 00:46:27,054 So either you tell me... 794 00:46:29,890 --> 00:46:31,526 (Siren wailing) 795 00:46:31,660 --> 00:46:33,060 You got that? 796 00:46:34,795 --> 00:46:36,230 (Tense music fades) 797 00:46:41,268 --> 00:46:44,004 Look, uh, no more looking at those. 798 00:46:46,675 --> 00:46:48,710 Let's, uh... Let's get you outta here. 799 00:46:48,842 --> 00:46:51,912 Come on. Let's get a coffee. 800 00:46:52,046 --> 00:46:53,180 All right? 801 00:46:56,450 --> 00:46:58,952 (Indistinct radio chatter, phones ringing) 802 00:47:01,989 --> 00:47:03,123 What? 803 00:47:10,431 --> 00:47:12,132 You gonna tell me what's going on? 804 00:47:15,269 --> 00:47:18,606 I'd like evidence you possess the power of speech. 805 00:47:21,442 --> 00:47:23,511 It was my mom. 806 00:47:23,645 --> 00:47:25,613 Your mom what? 807 00:47:25,747 --> 00:47:27,549 Baseball. 808 00:47:27,682 --> 00:47:28,982 Mom was my coach. 809 00:47:31,051 --> 00:47:32,319 Right on, Mom. 810 00:47:32,453 --> 00:47:34,488 So these Russians you're messed up with, 811 00:47:34,622 --> 00:47:36,056 Pavel and Aleksei? 812 00:47:36,190 --> 00:47:38,793 They front a local franchise for a truly evil fucker 813 00:47:38,926 --> 00:47:41,261 out in Brighton Beach, Igor Dolokhov. 814 00:47:41,395 --> 00:47:43,631 And the redhead, the Puerto Rican, Colorado? 815 00:47:43,765 --> 00:47:46,100 He runs a couple nightclubs over on their turf. 816 00:47:46,233 --> 00:47:48,001 He's the one who killed Yvonne. 817 00:47:48,135 --> 00:47:50,971 Hm. He gave you that whole pistola speech? 818 00:47:51,105 --> 00:47:52,473 Yes. Exactly. 819 00:47:52,607 --> 00:47:54,975 It's all a front. Asshole talks big, 820 00:47:55,109 --> 00:47:57,746 but he ain't got the balls to pull the trigger. 821 00:47:57,878 --> 00:48:00,080 Now, execution-murder, 822 00:48:00,214 --> 00:48:02,617 that's the Drucker brothers' style. 823 00:48:02,751 --> 00:48:04,586 Lipa and Shmully. The Hasids. 824 00:48:04,719 --> 00:48:08,222 Wait, but... She had nothing to do with them. 825 00:48:08,355 --> 00:48:10,357 Well, they followed the Russians to you 826 00:48:10,491 --> 00:48:11,793 and you to her. 827 00:48:11,925 --> 00:48:13,628 And you ran, and you pissed them off. 828 00:48:13,762 --> 00:48:16,930 So they left a message: Don't fuck with us. 829 00:48:19,299 --> 00:48:23,036 Look, this whole clusterfuck is all about money. 830 00:48:23,170 --> 00:48:25,239 An exotically huge amount of cash. 831 00:48:25,372 --> 00:48:28,041 And that key opens wherever it's hidden. 832 00:48:28,175 --> 00:48:30,444 And Russ stole it. Not you. 833 00:48:31,478 --> 00:48:32,413 Hank... 834 00:48:33,581 --> 00:48:35,249 ...it's not your fault. 835 00:48:38,352 --> 00:48:40,487 I should have called you. 836 00:48:40,622 --> 00:48:43,190 She was right. Why didn't I listen to her? 837 00:48:44,692 --> 00:48:46,360 I'm such a fu... 838 00:48:53,233 --> 00:48:55,502 The key is at the bar where I work. 839 00:48:55,637 --> 00:48:57,204 I gave it to my boss to hide it, 840 00:48:57,337 --> 00:49:00,274 and then I got drunk and I forgot. 841 00:49:01,776 --> 00:49:02,710 OK? 842 00:49:04,813 --> 00:49:05,946 OK. 843 00:49:07,080 --> 00:49:08,382 Here you go. 844 00:49:09,684 --> 00:49:10,618 OK. 845 00:49:11,853 --> 00:49:12,986 This... 846 00:49:13,888 --> 00:49:15,657 This is what I came here for. 847 00:49:17,926 --> 00:49:19,460 Mm. 848 00:49:19,594 --> 00:49:23,063 -So, what do we do now? -We wait for backup. 849 00:49:24,632 --> 00:49:26,333 You ever had a black-and-white? 850 00:49:27,201 --> 00:49:29,737 Come on. Try it. 851 00:49:29,871 --> 00:49:31,305 You're missing out. 852 00:49:33,240 --> 00:49:35,777 Mm. I was a kid, 853 00:49:35,910 --> 00:49:37,377 black-and-white, 854 00:49:37,512 --> 00:49:40,214 it was the only thing worth a shit down here. 855 00:49:40,347 --> 00:49:41,716 I'm talking real Alphabet City. 856 00:49:41,850 --> 00:49:45,385 None of that gentrified chichi bistro bullshit. 857 00:49:45,520 --> 00:49:46,987 I grew up in the projects 858 00:49:47,120 --> 00:49:49,524 right over there in Riis Houses off Avenue D. 859 00:49:49,657 --> 00:49:52,459 Grew up down here, work down here. 860 00:49:52,594 --> 00:49:55,429 Ain't gonna fucking die down here. Mm-mm. 861 00:49:55,563 --> 00:49:58,733 When all of this is over, I'm going to Tulum. 862 00:50:00,133 --> 00:50:04,204 Beaches, pool bar that you swim up to... 863 00:50:04,338 --> 00:50:07,575 I'mma sit there, listen to the waves, 864 00:50:07,709 --> 00:50:09,544 think about my new life. 865 00:50:10,678 --> 00:50:13,715 Only thing I'mma miss is this cookie. 866 00:50:17,451 --> 00:50:18,553 Mm! 867 00:50:18,686 --> 00:50:20,120 Backup has arrived. 868 00:50:25,292 --> 00:50:27,094 Where you going, Hank? 869 00:50:31,164 --> 00:50:32,901 Nice hat. 870 00:50:33,033 --> 00:50:35,135 (Roman) All right, here we go. 871 00:50:43,878 --> 00:50:45,178 (Roman) OK. So? 872 00:50:45,312 --> 00:50:46,781 How's it look in there? 873 00:50:46,915 --> 00:50:50,518 The owner and some fat guy are doing coke at the bar. 874 00:50:50,652 --> 00:50:53,021 How much longer will the gordo ese 875 00:50:53,153 --> 00:50:54,822 hang out with your boss? 876 00:50:54,956 --> 00:50:55,890 (Meows) 877 00:50:56,024 --> 00:50:59,561 (Speaks in Spanish) 878 00:50:59,694 --> 00:51:01,461 (In English) What's his problem? 879 00:51:01,596 --> 00:51:03,598 He thinks you killed his girl. 880 00:51:03,731 --> 00:51:06,199 I told him you don't have the balls to pull the trigger. 881 00:51:06,333 --> 00:51:07,969 Ha-ha-ha. 882 00:51:08,101 --> 00:51:09,403 (Speaks in Spanish) 883 00:51:09,537 --> 00:51:12,674 -Let's go in. -No. We don't have to go in. 884 00:51:13,575 --> 00:51:15,175 He's gonna bring it to us. 885 00:51:16,044 --> 00:51:18,813 (Colorado) Hm. OK. Good. 886 00:51:18,947 --> 00:51:21,883 You go in and get the key. 887 00:51:22,016 --> 00:51:26,186 -Fuck you, you motherfucker! -Hey! Knock that shit off! 888 00:51:28,188 --> 00:51:31,224 Hank, you seem to be missing the essence of the situation. 889 00:51:32,560 --> 00:51:34,328 (Roman) It doesn't matter who killed your girl. 890 00:51:34,461 --> 00:51:36,564 What matters is that you do what you need to do 891 00:51:36,698 --> 00:51:38,332 so that nobody else gets killed. 892 00:51:38,465 --> 00:51:40,768 So, what you're gonna do is go into the bar, 893 00:51:40,902 --> 00:51:43,838 you're gonna get the key, and bring it to us. 894 00:51:43,972 --> 00:51:47,307 And then that's it. It's over. Nightmare ends. 895 00:51:49,109 --> 00:51:50,712 You got one minute, Hank. 896 00:51:53,213 --> 00:51:54,481 (Clicks fingers) 897 00:51:54,616 --> 00:51:57,284 -Or we're comin' in. -All right. 898 00:51:59,554 --> 00:52:01,488 Nuh-uh. The cat stays here. 899 00:52:03,858 --> 00:52:04,892 It's OK, Bud. 900 00:52:06,928 --> 00:52:11,065 And then she turns to me and asks me if I love her. 901 00:52:11,198 --> 00:52:12,466 That's a legit question 902 00:52:12,600 --> 00:52:14,434 for a lady to ask her gentleman friend. 903 00:52:14,569 --> 00:52:17,605 What, are you helping me or are you fucking with me? 904 00:52:17,739 --> 00:52:20,842 Listen, who the fuck knows more about romance, you or me? 905 00:52:20,975 --> 00:52:21,943 -Give me this. -What? 906 00:52:22,076 --> 00:52:23,611 -Me, motherfucker. -Really? 907 00:52:23,745 --> 00:52:26,614 Yeah. I'm very in tune with my femininity. 908 00:52:27,515 --> 00:52:28,650 -No shit! -(Knocking) 909 00:52:28,783 --> 00:52:29,817 Let me in! 910 00:52:31,085 --> 00:52:32,452 Here comes trouble. 911 00:52:32,587 --> 00:52:35,757 -Uh-uh. No coke for him. -No booze either. 912 00:52:37,457 --> 00:52:39,961 Hey, top o' the mornin' to you, my fine friend. 913 00:52:40,094 --> 00:52:41,194 I need my key, man. 914 00:52:41,328 --> 00:52:43,296 A key of what? Are you selling weight? 915 00:52:43,430 --> 00:52:45,800 -My key. Right now. -Where did you lose it? 916 00:52:45,933 --> 00:52:47,434 Maybe it's in the lost and found drawer. 917 00:52:47,568 --> 00:52:49,137 The key that I brought you last night. 918 00:52:49,269 --> 00:52:53,074 Before or after you fucked up the felt on the pool table? 919 00:52:53,206 --> 00:52:55,109 Where is the key that I gave you? 920 00:52:55,242 --> 00:52:56,410 You didn't give me anything! 921 00:52:56,544 --> 00:52:59,246 All you gave me is a pain in the ass. 922 00:52:59,379 --> 00:53:01,082 -What? -Hey, good morning. 923 00:53:01,214 --> 00:53:03,051 -I just need one more minute. -Quiet. 924 00:53:03,183 --> 00:53:06,353 -Hey, you having a party? -It's... It's my place. 925 00:53:06,486 --> 00:53:07,889 We're not harming anybody. 926 00:53:08,022 --> 00:53:09,524 I don't have to see everything I see. 927 00:53:09,657 --> 00:53:11,626 -Hank, what's going on? -Mr. Thompson 928 00:53:11,759 --> 00:53:13,528 is helping with an investigation. 929 00:53:13,661 --> 00:53:15,563 -He gave you a key last night? -Listen, I think... 930 00:53:15,697 --> 00:53:18,398 Tell us where that key is, or we could search your place. 931 00:53:18,533 --> 00:53:19,801 You got a fucking warrant? 932 00:53:19,934 --> 00:53:21,401 Not your problem, gordo cabrón. 933 00:53:21,536 --> 00:53:23,004 Don't call me fucking gordo cabrón. 934 00:53:23,137 --> 00:53:24,839 Tell your boss you wanna reclaim your property. 935 00:53:24,972 --> 00:53:26,874 -Yeah. Yeah, but I... -(Speaks in Spanish) 936 00:53:27,008 --> 00:53:28,643 -No, no, no. -Hey, cool it, Amtrak. 937 00:53:30,277 --> 00:53:31,579 You flash your fucking gun at me? 938 00:53:31,713 --> 00:53:33,280 -Hey, Amtrak! -This guy's no fucking cop! 939 00:53:33,413 --> 00:53:34,347 -Hey, chill! -I know cops! 940 00:53:34,481 --> 00:53:36,551 And that's no fucking cop! 941 00:53:37,417 --> 00:53:38,720 Oh, fuck! 942 00:53:41,723 --> 00:53:43,758 -Amtrak. Amtrak! -Where is the key? 943 00:53:43,891 --> 00:53:46,426 -No, come on, man! -You got five seconds. Uno... 944 00:53:46,561 --> 00:53:49,630 -What are you doing? -Getting answers. Dos... 945 00:53:49,764 --> 00:53:52,232 -I got it handled. -The fuck is he talking about? 946 00:53:52,365 --> 00:53:53,634 -Put the gun down. -Tres... 947 00:53:53,768 --> 00:53:55,268 -Stop counting, listen. -(Roman) Calm down. 948 00:53:55,402 --> 00:53:56,938 -Cuatro... -Calm down! 949 00:53:57,071 --> 00:53:59,140 -Put the fucking gun down! -Please, man! Please, please! 950 00:53:59,272 --> 00:54:00,407 Cinco. 951 00:54:02,677 --> 00:54:03,845 Oh! God! 952 00:54:07,115 --> 00:54:08,448 Fucking thank you. 953 00:54:15,489 --> 00:54:17,390 (Aleksei) That supposed to fool anyone? 954 00:54:17,525 --> 00:54:19,527 It's just supposed to look like a thing, all right? 955 00:54:19,660 --> 00:54:20,995 Confuse the issue. 956 00:54:21,129 --> 00:54:23,598 Oh. It looks like a thing. 957 00:54:25,533 --> 00:54:27,635 Hank gave you a key. 958 00:54:27,769 --> 00:54:29,170 I want it. 959 00:54:29,302 --> 00:54:30,838 -Wait, wait. -It's in the safe. 960 00:54:31,806 --> 00:54:33,241 -Paul, I... -Yeah. Hank. 961 00:54:33,373 --> 00:54:35,243 The key is in the safe. 962 00:54:35,375 --> 00:54:36,677 It's where you told me to put it. 963 00:54:38,012 --> 00:54:42,349 11-15-64. It's fussy. You gotta jiggle it. 964 00:54:46,087 --> 00:54:50,591 -Give me the numbers again. -11. 15. 64. 965 00:54:50,725 --> 00:54:52,727 But I'm telling... You gotta... 966 00:54:52,860 --> 00:54:55,730 Yeah, it's really tricky. You have to know how to do it. 967 00:54:55,863 --> 00:54:57,799 -You can't do it. -Oh, fuck! 968 00:54:57,932 --> 00:54:59,499 Yeah. Fuck. 969 00:55:01,869 --> 00:55:03,171 OK. 970 00:55:03,303 --> 00:55:05,773 You open it and then come out. 971 00:55:05,907 --> 00:55:08,843 -All right? -Understood. 972 00:55:13,514 --> 00:55:16,717 (Sighs) She's very sensitive here. 973 00:55:16,851 --> 00:55:21,122 Only lets me touch her. There you go, baby. 974 00:55:21,255 --> 00:55:22,322 (Clang) 975 00:55:22,455 --> 00:55:23,825 Oh, hey. Hank, it's here. 976 00:55:24,692 --> 00:55:26,661 I got it. Oh, shit! 977 00:55:26,794 --> 00:55:28,763 -Out. -Fuckin' knees. 978 00:55:29,697 --> 00:55:30,965 -Aahh! -Gun! 979 00:55:33,000 --> 00:55:36,671 Motherfucker! Come into my bar! 980 00:55:36,804 --> 00:55:38,773 You killed my best friend! 981 00:55:38,906 --> 00:55:42,109 What the fuck, Hank? What's happening, man? 982 00:55:42,243 --> 00:55:45,445 Who are those guys? They killed Amtrak! 983 00:55:45,580 --> 00:55:47,815 They shot up my bar! Fuck 'em! 984 00:55:49,382 --> 00:55:50,952 Get down! 985 00:55:55,590 --> 00:55:57,558 They shot at my fucking lizard! 986 00:55:57,692 --> 00:56:00,261 -Let's go! -Just wait for the cops! 987 00:56:00,393 --> 00:56:01,696 No, Paul! Paul! Don't! Don't! 988 00:56:14,575 --> 00:56:15,843 (Roman) Drop the key through the slot, Hank. 989 00:56:15,977 --> 00:56:17,678 I don't know where the fucking thing is! 990 00:56:17,812 --> 00:56:19,847 OK, it's not the end of the world. 991 00:56:19,981 --> 00:56:23,117 -Just come out and we can... -I'm not coming out. 992 00:56:23,251 --> 00:56:26,053 You gotta come out, Hank. You get arrested now 993 00:56:26,187 --> 00:56:28,122 and all of this is gonna land on you. 994 00:56:28,256 --> 00:56:30,558 -I'll make sure of it. -(Speaks Russian) 995 00:56:30,691 --> 00:56:32,526 (Aleksei) We have to go. 996 00:56:32,660 --> 00:56:34,695 (Roman) I can get you out of this mess, Hank. 997 00:56:34,829 --> 00:56:36,931 But I have to have that key. 998 00:56:37,064 --> 00:56:39,867 You get arrested, you're fucked. 999 00:56:41,869 --> 00:56:44,138 (Tense music slowly building) 1000 00:56:51,646 --> 00:56:52,847 (Siren wailing) 1001 00:57:21,242 --> 00:57:22,176 (Music slows down) 1002 00:57:32,720 --> 00:57:33,988 (Snoring) 1003 00:57:38,726 --> 00:57:41,095 Hey. Hey, Jason. Jason. 1004 00:57:41,228 --> 00:57:42,462 I'll fucking cut you! 1005 00:57:42,596 --> 00:57:44,098 -Back up! -Hey, hey, it's Hank. Harry. 1006 00:57:45,166 --> 00:57:47,735 -Harry. -Hey, you got my pants, man. 1007 00:57:47,868 --> 00:57:50,705 Oh, man, I really like these pants. 1008 00:57:50,838 --> 00:57:53,641 I know, but I think I left something in the pocket. 1009 00:57:55,910 --> 00:57:57,912 I'm sorry to disturb you, buddy, I just... 1010 00:57:59,313 --> 00:58:01,649 Oh. You mean this? 1011 00:58:01,782 --> 00:58:04,518 Yes, I do. Thank you. You keep the pants. 1012 00:58:04,652 --> 00:58:07,154 Aw, man, you're all right, Harry. 1013 00:58:13,127 --> 00:58:14,061 (Panting) 1014 00:58:26,640 --> 00:58:29,410 (Beep) You have one new message. 1015 00:58:29,543 --> 00:58:32,313 Henry! Oh my God, can you believe our boys? 1016 00:58:32,446 --> 00:58:33,914 They're streaking, 1017 00:58:34,048 --> 00:58:35,816 and the Mets and Cubs are shitting the bed. 1018 00:58:35,950 --> 00:58:38,219 They're gonna do it, even without their superstar. 1019 00:58:38,352 --> 00:58:39,854 I wish I could afford to fly out. 1020 00:58:39,987 --> 00:58:42,289 We could watch the game together. 1021 00:58:42,423 --> 00:58:43,824 Hey, you feeling any better? 1022 00:58:43,958 --> 00:58:45,459 Call me. Love you. 1023 00:58:45,593 --> 00:58:46,894 Go Giants! 1024 00:58:47,028 --> 00:58:47,762 (Beep) 1025 00:58:47,895 --> 00:58:49,163 (Knocking at door) 1026 00:58:55,403 --> 00:58:57,271 (Soft knocking at door) 1027 00:59:10,885 --> 00:59:12,620 Ah! You fuck! 1028 00:59:12,753 --> 00:59:15,222 Why'd you hit me in the fucking 'ead, you twat? 1029 00:59:15,356 --> 00:59:16,791 What the fuck did you get me into? 1030 00:59:16,924 --> 00:59:19,026 -What is this shit? -Just hang on! 1031 00:59:19,160 --> 00:59:20,094 Dudes. 1032 00:59:26,100 --> 00:59:27,668 He's a fucking cunt, 'ey, Hank? 1033 00:59:27,802 --> 00:59:28,903 You're a cunt. 1034 00:59:29,036 --> 00:59:30,805 Why did you stick me with this? 1035 00:59:30,938 --> 00:59:34,075 -What, gimme that. Gimme that! -What does it open? 1036 00:59:34,208 --> 00:59:36,777 -Where is the money? -What money? 1037 00:59:37,611 --> 00:59:39,013 They killed Yvonne, Russ. 1038 00:59:42,983 --> 00:59:44,285 Mate... 1039 00:59:44,418 --> 00:59:45,753 (Mumbling) 1040 00:59:49,190 --> 00:59:51,526 Let's go get my wheels, yeah? 1041 00:59:51,659 --> 00:59:54,295 (People singing Hare Krishna) 1042 00:59:54,428 --> 00:59:56,130 -You drive. -No. 1043 00:59:56,263 --> 00:59:58,165 -You're driving. -No, I'm not. 1044 00:59:58,299 --> 01:00:00,801 Mate, my vision's fucking blurred. 1045 01:00:00,935 --> 01:00:02,503 -I don't drive. -Agh. 1046 01:00:02,636 --> 01:00:05,072 Every cunt from California drives. 1047 01:00:05,206 --> 01:00:07,041 -Not me. -What do you mean, not you? 1048 01:00:07,174 --> 01:00:08,142 Fuck you. 1049 01:00:09,477 --> 01:00:10,945 Did you never learn? 1050 01:00:11,078 --> 01:00:13,214 Is that why they kicked you out of Hollywood? 1051 01:00:13,347 --> 01:00:14,849 I'm not from Hollywood. 1052 01:00:14,982 --> 01:00:16,784 It's a fucking turn of phrase, Hank. 1053 01:00:16,917 --> 01:00:17,852 (Starts car) 1054 01:00:17,985 --> 01:00:19,653 (Punk music on car radio) 1055 01:00:21,989 --> 01:00:24,058 What? It's the Idles! 1056 01:00:25,392 --> 01:00:26,528 Buckle your seat belt. 1057 01:00:26,660 --> 01:00:27,795 (Weather forecast) 1058 01:00:34,268 --> 01:00:36,737 Reports of a shoot-out in an East Village bar. 1059 01:00:36,871 --> 01:00:38,372 At least three are reported dead. 1060 01:00:38,507 --> 01:00:39,940 Police are searching for an employee of the bar 1061 01:00:40,074 --> 01:00:41,976 who fled police custody earlier... 1062 01:00:43,210 --> 01:00:44,145 (Whistles) 1063 01:00:45,446 --> 01:00:48,149 -You fucked up, mate. -I fucked up? 1064 01:00:49,383 --> 01:00:52,720 Fuck you, Russ! Yvonne was executed like this. 1065 01:00:52,853 --> 01:00:55,422 -Ow! -And Colorado killed Amtrak. 1066 01:00:55,557 --> 01:00:57,825 Then Roman, she shot Colorado in the head 1067 01:00:57,958 --> 01:00:59,059 and then they killed Paul. 1068 01:00:59,628 --> 01:01:01,028 Not Paul. 1069 01:01:01,162 --> 01:01:03,297 What the fuck are you doing with these people, man? 1070 01:01:03,430 --> 01:01:05,199 I will explain. 1071 01:01:05,332 --> 01:01:07,935 But promise to stop banging me in the fucking head. 1072 01:01:08,802 --> 01:01:10,671 -Yeah? -Fine. 1073 01:01:11,772 --> 01:01:13,174 Look, mate, it's simple. 1074 01:01:13,307 --> 01:01:15,709 In my younger days I made an acquaintance 1075 01:01:15,843 --> 01:01:18,045 with Lipa and Shmully, the Hebrews. 1076 01:01:18,179 --> 01:01:20,615 I became their token gentile, as it were, 1077 01:01:20,748 --> 01:01:22,016 shifting a little gear. 1078 01:01:22,149 --> 01:01:23,684 (Hank) What kind of gear? 1079 01:01:23,817 --> 01:01:26,020 Fucking tennis shoes, Hank. Lollipops. 1080 01:01:26,153 --> 01:01:28,055 Drugs, mate. That's what I do. 1081 01:01:28,189 --> 01:01:29,456 I deal out of Colorado's clubs. 1082 01:01:29,591 --> 01:01:31,392 -(Honking) -Fuck off! 1083 01:01:31,526 --> 01:01:34,629 So now, I lost track of Lipa and Shmully in the years, 1084 01:01:34,762 --> 01:01:36,463 but recently they reappeared, 1085 01:01:36,598 --> 01:01:38,032 having come into possession 1086 01:01:38,165 --> 01:01:40,334 of an indecent fuckin' amount of Belgian ecstasy. 1087 01:01:40,467 --> 01:01:42,236 The fucking right bollocks, it was. 1088 01:01:42,369 --> 01:01:43,871 Makes your eyes go fucking that way 1089 01:01:44,004 --> 01:01:45,540 and your jaw do that like a pirate ship. 1090 01:01:45,674 --> 01:01:47,841 But...the shame of it was 1091 01:01:47,975 --> 01:01:51,178 I happened to be recently busted by Roman. 1092 01:01:51,312 --> 01:01:54,415 Owed her a snitch on something or she'd lock me up. 1093 01:01:54,549 --> 01:01:58,687 So when I heard about the X, I filled her in. 1094 01:01:58,819 --> 01:02:00,854 But, filth that she is, 1095 01:02:00,988 --> 01:02:02,890 she's not interested in making an arrest. 1096 01:02:03,023 --> 01:02:04,959 See? Because she's in debt herself 1097 01:02:05,092 --> 01:02:08,128 to this evil fucking Russian mob boss Igor. 1098 01:02:09,096 --> 01:02:10,699 -Oh. -Whoa. You all right? 1099 01:02:10,831 --> 01:02:12,099 (Russ) All right. All right. 1100 01:02:12,233 --> 01:02:14,001 So Roman brokered the deal to sell the X 1101 01:02:14,134 --> 01:02:16,136 through Colorado's clubs on Igor's turf. 1102 01:02:16,270 --> 01:02:19,240 Everyone gets a cut, but here's the rub: 1103 01:02:19,373 --> 01:02:21,942 none of these fucks trust each other with the cash flow. 1104 01:02:22,076 --> 01:02:23,877 They wanna do a big split at the end. 1105 01:02:24,011 --> 01:02:26,981 And for that, my friend, they need a banker. 1106 01:02:27,114 --> 01:02:29,350 And they trusted you to be their banker? 1107 01:02:29,483 --> 01:02:31,986 I'm not some fucking wanker. I do this for a living. 1108 01:02:32,119 --> 01:02:33,487 I know 'em. I've got history. 1109 01:02:33,622 --> 01:02:35,856 Plus, also, I'm scared shitless of 'em. 1110 01:02:35,990 --> 01:02:37,491 They know I won't fuck 'em over. 1111 01:02:37,626 --> 01:02:40,194 -Except you did fuck them. -But not on fucking purpose! 1112 01:02:40,327 --> 01:02:41,762 You said your dad had a stroke. 1113 01:02:41,895 --> 01:02:44,031 Yeah, he's fucking dead. 1114 01:02:45,600 --> 01:02:46,867 Oh. 1115 01:02:47,001 --> 01:02:48,869 Man, I'm sorry to hear that. 1116 01:02:49,970 --> 01:02:51,338 So you weren't trying to rip 'em off? 1117 01:02:51,472 --> 01:02:54,808 No! I got a call about Dad, I went home. 1118 01:02:54,942 --> 01:02:57,111 That whole flight, I was mental. 1119 01:02:57,244 --> 01:03:00,114 I get to London, Dad's in the fucking ICU, 1120 01:03:00,247 --> 01:03:02,182 half his face is like a pudding. 1121 01:03:04,318 --> 01:03:06,253 Mate, fuck, I'm spinnin'. 1122 01:03:07,821 --> 01:03:09,758 (Groans) And it fucking hits me. 1123 01:03:09,890 --> 01:03:11,158 I dodged out without telling anyone. 1124 01:03:11,292 --> 01:03:12,727 I call the answering service. 1125 01:03:12,860 --> 01:03:14,663 I've got a thousand messages saying how dead I am 1126 01:03:14,795 --> 01:03:16,598 if I don't produce the money. 1127 01:03:16,731 --> 01:03:18,399 So where is it? 1128 01:03:21,468 --> 01:03:22,403 (Russ groans) 1129 01:03:25,239 --> 01:03:27,074 (Russ) What you waiting for? 1130 01:03:29,143 --> 01:03:31,412 (Groans, sniffles) 1131 01:03:31,546 --> 01:03:33,947 Here, hold this. Make yourself useful. 1132 01:03:36,417 --> 01:03:37,418 (Russ groans) 1133 01:03:38,919 --> 01:03:40,220 (Light buzzing) 1134 01:03:41,088 --> 01:03:43,324 Welcome to fucking Narnia. 1135 01:03:47,061 --> 01:03:48,730 (♪ Buzzcocks: "What Do I Get?") 1136 01:03:48,862 --> 01:03:50,030 (Russ groans) 1137 01:03:51,298 --> 01:03:54,368 Supposed to do the big split the day I left. 1138 01:03:56,470 --> 01:03:59,273 -How much is there? -Pff! 1139 01:03:59,406 --> 01:04:01,241 Wee bit over... 1140 01:04:01,375 --> 01:04:02,309 ...four million. 1141 01:04:03,377 --> 01:04:05,245 And you put the key in a litter box? 1142 01:04:05,379 --> 01:04:06,914 Yeah. I didn't expect my next-door neighbor 1143 01:04:07,047 --> 01:04:09,083 to go through the fucking cat shit, did I? 1144 01:04:10,217 --> 01:04:12,620 OK. All right. OK. So we call Roman. 1145 01:04:12,754 --> 01:04:14,321 -No, we can't trust her. -We tell her we have it. 1146 01:04:14,455 --> 01:04:16,056 It's more complicated than that. 1147 01:04:16,190 --> 01:04:18,058 Fuck complicated! I wanna go home. 1148 01:04:18,192 --> 01:04:20,060 I wanna see my mom. I... 1149 01:04:20,194 --> 01:04:22,630 Oh, shit. Mom. 1150 01:04:24,031 --> 01:04:27,201 -Phone. Phone. -You wanna phone your mum? 1151 01:04:27,334 --> 01:04:28,936 Yeah. 1152 01:04:29,069 --> 01:04:31,840 Just don't use up my minutes. 1153 01:04:31,972 --> 01:04:33,974 Yeah. And you're welcome, by the way. 1154 01:04:36,644 --> 01:04:37,945 Fucking... 1155 01:04:41,181 --> 01:04:42,817 (Song continues in distance) 1156 01:04:42,950 --> 01:04:44,084 (Sighs) 1157 01:04:45,787 --> 01:04:47,421 Hey, Mom. It's me. 1158 01:04:49,156 --> 01:04:51,358 Yeah, they're doing great. Hey, listen. 1159 01:04:51,492 --> 01:04:54,962 There's going to be news on the TV maybe 1160 01:04:55,095 --> 01:04:57,064 or maybe the police will... 1161 01:04:58,533 --> 01:05:00,167 Mom. Mom, you gotta listen to me. 1162 01:05:00,300 --> 01:05:01,770 It is not true, OK? 1163 01:05:01,902 --> 01:05:03,671 I didn't do what they say. 1164 01:05:05,740 --> 01:05:07,809 -I can't explain right now. -Get off the phone. 1165 01:05:07,941 --> 01:05:09,878 I'm OK. I have to go. I love you. 1166 01:05:10,010 --> 01:05:12,246 -Get off the phone. -Go Giants. 1167 01:05:12,379 --> 01:05:14,682 They all think I fucked 'em, Hank. 1168 01:05:14,816 --> 01:05:17,719 I'm dead. Even if I show up with the money. 1169 01:05:17,852 --> 01:05:20,254 So I'm gonna take it all and run. 1170 01:05:20,387 --> 01:05:22,923 Catch a flight at LaGuardia. 1171 01:05:23,056 --> 01:05:24,391 So, what happens to me? 1172 01:05:25,926 --> 01:05:28,061 Sorry, mate. You're fucked. 1173 01:05:29,764 --> 01:05:32,266 Get in 'ere. Please. 1174 01:05:33,467 --> 01:05:34,401 Get in 'ere! 1175 01:05:35,469 --> 01:05:38,305 OK. All right. Here's your phone. 1176 01:05:40,642 --> 01:05:41,576 (Song stops) 1177 01:06:04,064 --> 01:06:05,199 All right. 1178 01:06:09,704 --> 01:06:11,806 (Roman) Russ, the fuck have you been? 1179 01:06:11,940 --> 01:06:14,007 -It's Hank. -Hank? 1180 01:06:14,141 --> 01:06:15,543 Russ came back. 1181 01:06:15,677 --> 01:06:17,645 -And I have the money. -Interesting. 1182 01:06:17,779 --> 01:06:21,381 Now, you said you could get me out of this. How? 1183 01:06:21,516 --> 01:06:24,017 It's gonna take a lot of payoffs. 1184 01:06:24,151 --> 01:06:26,119 -So I need the money. -Uh-huh. 1185 01:06:26,253 --> 01:06:29,189 -And one other thing. -I'm listening. 1186 01:06:29,323 --> 01:06:31,191 A fall guy. 1187 01:06:31,325 --> 01:06:33,193 Unless you wanna do 20 to life. 1188 01:06:33,327 --> 01:06:36,463 -(Russ groans) -Yeah, I got one of those. 1189 01:06:36,598 --> 01:06:39,099 All right. Here's where you're gonna bring the money. 1190 01:06:39,233 --> 01:06:41,368 No, I'll tell you where. 1191 01:06:41,502 --> 01:06:43,705 Fine. What's your plan? 1192 01:06:43,838 --> 01:06:46,641 First, I want the cat. 1193 01:06:46,774 --> 01:06:48,943 (Russ) Where are we goin'? (Hank) LaGuardia. 1194 01:06:49,076 --> 01:06:50,210 (Russ) Yes! 1195 01:06:51,411 --> 01:06:53,213 -You drive. -I'll tell you where to go. 1196 01:06:53,347 --> 01:06:54,549 -No, y... -You're driving. 1197 01:06:54,682 --> 01:06:57,150 Put your seat belt on. It'll be fine. 1198 01:06:58,753 --> 01:07:00,822 -(Prolonged honking) -(Hank) Watch out! 1199 01:07:00,955 --> 01:07:02,155 (Russ) Oh, shit! 1200 01:07:02,289 --> 01:07:04,692 Oh, yeah. I'm all right. All right? 1201 01:07:04,826 --> 01:07:08,061 -Pull off, pull off. -Shut up. I'm driving. 1202 01:07:11,198 --> 01:07:12,800 All right, stop here. 1203 01:07:12,934 --> 01:07:14,401 (Indistinct radio chatter) 1204 01:07:21,074 --> 01:07:22,476 We're early. 1205 01:07:22,610 --> 01:07:24,378 It's time for 1010 WINS Sports with baseball. 1206 01:07:24,512 --> 01:07:27,682 The Mets are at Shea today with the Braves. 1207 01:07:27,815 --> 01:07:31,118 Mike Piazza takes ball three. Two on. 1208 01:07:31,251 --> 01:07:32,620 Fuckin' baseball. 1209 01:07:32,754 --> 01:07:34,622 Giants are fightin' for the wild card. 1210 01:07:34,756 --> 01:07:36,724 I'll talk about the Premier League 1211 01:07:36,858 --> 01:07:38,191 and see if you give a fuck. 1212 01:07:38,325 --> 01:07:39,861 Meanwhile, in Colorado, 1213 01:07:39,994 --> 01:07:42,062 the Giants have taken a one-run lead in the first. 1214 01:07:42,195 --> 01:07:43,698 Fuck yeah. 1215 01:07:43,831 --> 01:07:45,165 (Tinkling music) 1216 01:07:45,299 --> 01:07:47,267 (Excited) Ooh! Mr. Whippy. 1217 01:07:49,269 --> 01:07:52,072 -Are we in Flushing Meadows? -Uh-huh. 1218 01:07:52,205 --> 01:07:54,241 We have to pick up Bud before our flight. 1219 01:07:54,374 --> 01:07:57,244 Buddy? Where is he? 1220 01:07:57,377 --> 01:07:59,547 Oi. Who'd you give my cat to? 1221 01:08:04,217 --> 01:08:05,587 I didn't give him to anyone. 1222 01:08:08,756 --> 01:08:11,826 Oh, you fucking cunt! She'll kill me! 1223 01:08:11,960 --> 01:08:13,061 -Shut up. -No, fuck off! 1224 01:08:13,193 --> 01:08:14,629 -She'll kill me! -It's gonna be OK. 1225 01:08:14,762 --> 01:08:16,531 She'll fucking kill me, then she'll fucking kill you! 1226 01:08:16,664 --> 01:08:19,199 -No. What the fuck? The fuck? -(Loud rock music on radio) 1227 01:08:19,333 --> 01:08:20,668 -You have to trust me! -(Music stops) 1228 01:08:20,802 --> 01:08:23,638 -Why would I ever do that? -You... Fucking... 1229 01:08:25,039 --> 01:08:26,440 (Pavel) Mr. Baseball! 1230 01:08:27,542 --> 01:08:31,111 -Aahh! Fuck! -Where's the money? 1231 01:08:31,244 --> 01:08:32,780 -I don't have the money! -Don't trust her! 1232 01:08:32,914 --> 01:08:34,983 The point was for you to bring the money. 1233 01:08:35,115 --> 01:08:38,318 I brought the key, and Russ will take you to the money! 1234 01:08:38,452 --> 01:08:41,556 -Hank! She killed Yvonne. -No. You'll take me to it. 1235 01:08:41,689 --> 01:08:43,290 -Not gonna happen! -She'll murder you! 1236 01:08:43,423 --> 01:08:44,759 -Then she'll murder me! -Both of you get in the car. 1237 01:08:44,892 --> 01:08:46,928 No! I'm not going fucking anywhere! 1238 01:08:47,061 --> 01:08:49,129 -Russ! Russ! -Fuck you! Fuck! 1239 01:08:49,262 --> 01:08:50,898 Hey, hey, hey! 1240 01:08:52,600 --> 01:08:53,935 Fuck. 1241 01:08:54,068 --> 01:08:55,202 Ow! 1242 01:08:56,738 --> 01:09:00,340 Yeah, that's right! Fuckers! That's it, fucktards, back up! 1243 01:09:00,474 --> 01:09:02,275 -Bud. Bud. -(Meows) 1244 01:09:02,409 --> 01:09:05,212 (Russ) Don't you move! Don't you move! 1245 01:09:05,345 --> 01:09:06,748 Yeah, fuck you, stop. 1246 01:09:06,881 --> 01:09:09,182 Get the cat in the car! 1247 01:09:09,316 --> 01:09:11,686 Don't! Back up! Fuck you! 1248 01:09:11,819 --> 01:09:12,787 (Gun clicks) 1249 01:09:12,920 --> 01:09:14,454 Fuck! Fuck, fuck. 1250 01:09:15,823 --> 01:09:17,625 -(Roman) Get out of the way! -Oh, fuck, fuck, fuck! 1251 01:09:17,759 --> 01:09:19,226 -Oh, fuck! -(People screaming) 1252 01:09:19,359 --> 01:09:20,460 Fuck! 1253 01:09:21,996 --> 01:09:23,598 (Russ screaming) 1254 01:09:24,732 --> 01:09:27,300 Fuck you, you fucking horrible cunt! 1255 01:09:28,368 --> 01:09:29,503 Shit! 1256 01:09:30,370 --> 01:09:31,271 (Both) Fuck! 1257 01:09:31,405 --> 01:09:32,740 (Upbeat punk song) 1258 01:09:33,808 --> 01:09:35,208 (Russ) Fuck! Fuck! 1259 01:09:35,342 --> 01:09:36,978 Hank, I think Roman really did kill Yvonne! 1260 01:09:37,111 --> 01:09:38,412 Stop saying that! 1261 01:09:38,546 --> 01:09:40,213 Listen! Yvonne was shot in the temple, right? 1262 01:09:40,347 --> 01:09:41,716 Stop talking about it! 1263 01:09:41,849 --> 01:09:43,551 And Roman shot Colorado that exact same way, yeah? 1264 01:09:43,685 --> 01:09:45,953 Russ, there's no reason for Roman to do it! 1265 01:09:46,087 --> 01:09:48,723 What if Roman was at Yvonne's looking for the key? 1266 01:09:48,856 --> 01:09:50,925 Yvonne came in and that was that. Bang! 1267 01:09:51,059 --> 01:09:52,359 One in the temple. 1268 01:09:56,964 --> 01:09:58,398 Fuckin' 'ell! 1269 01:09:59,499 --> 01:10:01,301 Go faster. Faster, Russ! 1270 01:10:01,435 --> 01:10:03,336 Dude, I'm going as fast as I fucking can! 1271 01:10:03,470 --> 01:10:05,540 ♪ One, two, three, four! 1272 01:10:05,673 --> 01:10:09,977 ♪ Police and thieves in my streets 1273 01:10:11,746 --> 01:10:14,115 ♪ Fighting the nation... ♪ 1274 01:10:14,247 --> 01:10:15,783 -Where am I going? -Go right. 1275 01:10:15,917 --> 01:10:17,250 -Go right! -Got it. 1276 01:10:19,386 --> 01:10:21,122 -(Groans) -Whoa! Fuck! 1277 01:10:21,254 --> 01:10:22,156 OK! 1278 01:10:22,289 --> 01:10:23,658 Oh, shit a brick! 1279 01:10:23,791 --> 01:10:25,793 -Where you going? -(Russ) Jesus fucking... 1280 01:10:29,197 --> 01:10:30,330 Fuck you! 1281 01:10:30,464 --> 01:10:33,000 -Go faster! -Oh, you motherfuckers! 1282 01:10:33,134 --> 01:10:34,802 (Hank) No! Fuck! 1283 01:10:34,936 --> 01:10:38,806 You fucking pig fuck! You motherfuckers! Not my car! 1284 01:10:40,141 --> 01:10:42,275 -Oh, fuck! -Brake! Brake! 1285 01:10:42,409 --> 01:10:43,711 Wha...? 1286 01:10:45,213 --> 01:10:47,682 ♪ They'll say 1287 01:10:47,815 --> 01:10:50,417 ♪ Hey-hey-hey, hey-hey, hey ♪ 1288 01:10:50,551 --> 01:10:51,686 (Song stops) 1289 01:10:52,954 --> 01:10:54,689 (Hank, panting) Fuck. 1290 01:10:54,822 --> 01:10:55,890 (Silly laughter) 1291 01:10:56,023 --> 01:10:57,324 Fuck. 1292 01:10:58,793 --> 01:11:00,327 All right, gas, gas, gas. 1293 01:11:00,460 --> 01:11:02,230 -Very funny, cunts! -Go, go, go. 1294 01:11:02,362 --> 01:11:03,731 Go, go, go. 1295 01:11:05,066 --> 01:11:08,368 There they go. Come on! Come on! Let's go, let's go! 1296 01:11:10,972 --> 01:11:15,009 Whoa. Mate, I really don't feel too well, man. 1297 01:11:15,143 --> 01:11:16,844 Russ. Russ. Hey! 1298 01:11:16,978 --> 01:11:18,112 Russ. 1299 01:11:18,246 --> 01:11:19,881 Russ! Russ! Russ! 1300 01:11:23,885 --> 01:11:28,222 (Slurred) I really don't think I should be driving. 1301 01:11:28,355 --> 01:11:30,224 (Cheerful tune nearby) 1302 01:11:30,357 --> 01:11:32,126 Fucking Shea. 1303 01:11:32,260 --> 01:11:33,460 (♪ IDLES: "Rabbit run") 1304 01:11:33,594 --> 01:11:35,362 (Russ) I think I left the stove on. 1305 01:11:35,495 --> 01:11:38,065 ♪ Rabbit run... ♪ 1306 01:11:38,199 --> 01:11:40,101 Oh. Yeah. 1307 01:11:40,234 --> 01:11:41,836 ♪ Run 1308 01:11:43,303 --> 01:11:45,540 ♪ Rabbit, run... ♪ 1309 01:11:52,747 --> 01:11:54,615 -I need to sit down. -Sorry. Sorry. 1310 01:11:54,749 --> 01:11:56,383 As soon as we get on the train. 1311 01:11:56,517 --> 01:11:58,753 This is the Flushing-Main Street bound 7 local train. 1312 01:11:58,886 --> 01:12:01,923 (Pavel) Left, left, left! (Roman) Move, move, move! 1313 01:12:04,058 --> 01:12:07,494 That Giants fan said the Mets suck shit. You hear that? 1314 01:12:07,628 --> 01:12:09,530 That Giants fan right there! Fuck you! 1315 01:12:09,664 --> 01:12:12,399 Yeah, fuck that Giants fan! 1316 01:12:20,107 --> 01:12:22,577 Stand clear of the closing doors, please. 1317 01:12:33,120 --> 01:12:34,121 (Indistinct announcement) 1318 01:12:46,133 --> 01:12:47,068 (Rock music stops) 1319 01:12:47,201 --> 01:12:48,870 (Meows) 1320 01:12:49,003 --> 01:12:51,205 Wow. Buddy. 1321 01:12:51,339 --> 01:12:53,241 It's my cat. 1322 01:12:53,373 --> 01:12:55,576 At the next station, we switch trains and get you 1323 01:12:55,710 --> 01:12:57,645 to an emergency room, all right? 1324 01:12:58,746 --> 01:13:00,781 I need you to take care of Bud, Hank. 1325 01:13:00,915 --> 01:13:03,084 I got him. He's gonna be fine now. 1326 01:13:03,217 --> 01:13:05,485 Make sure you fucking do. 1327 01:13:06,587 --> 01:13:08,556 You twat. 1328 01:13:10,390 --> 01:13:12,059 All right. It's time to go. 1329 01:13:38,052 --> 01:13:39,787 (Man) Stand clear of the closing doors, please. 1330 01:13:39,921 --> 01:13:41,689 Starving. 1331 01:13:41,822 --> 01:13:44,258 Chinese or burgers. 1332 01:13:44,392 --> 01:13:45,726 I have to eat. 1333 01:13:51,666 --> 01:13:53,433 (♪ Buju Banton: "Murderer") 1334 01:13:54,769 --> 01:13:56,436 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1335 01:13:56,570 --> 01:13:58,105 ♪ Drink the wine of violence 1336 01:13:58,239 --> 01:14:02,710 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1337 01:14:02,843 --> 01:14:05,279 ♪ Why you disobey the first commandment? 1338 01:14:05,413 --> 01:14:08,816 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1339 01:14:08,950 --> 01:14:10,985 ♪ God is my witness 1340 01:14:11,118 --> 01:14:14,255 ♪ You will never escape this judgment 1341 01:14:14,388 --> 01:14:15,790 ♪ Murderer 1342 01:14:15,923 --> 01:14:17,825 ♪ Blood is on your shoulder 1343 01:14:17,959 --> 01:14:20,962 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1344 01:14:21,095 --> 01:14:22,363 ♪ Murderer 1345 01:14:22,495 --> 01:14:24,665 ♪ Your insides must be hollow 1346 01:14:24,799 --> 01:14:27,335 ♪ How does it feel to take a life? 1347 01:14:27,467 --> 01:14:31,038 ♪ You can hide from man but not your conscience 1348 01:14:31,172 --> 01:14:32,840 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1349 01:14:32,974 --> 01:14:34,508 ♪ Drink the wine of violence 1350 01:14:34,642 --> 01:14:39,213 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1351 01:14:39,347 --> 01:14:41,949 ♪ Why you disobey the first commandment? 1352 01:14:42,083 --> 01:14:45,553 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1353 01:14:45,686 --> 01:14:47,788 ♪ God is my witness... ♪ 1354 01:14:47,922 --> 01:14:50,257 (Driver) Hey, kid. End of the line. 1355 01:14:50,391 --> 01:14:52,660 ♪ From whence cometh help 1356 01:14:52,793 --> 01:14:56,063 ♪ You will never escape this judgment 1357 01:14:56,197 --> 01:14:57,365 ♪ Murderer 1358 01:14:57,497 --> 01:14:59,667 ♪ Blood is on your shoulder 1359 01:14:59,800 --> 01:15:02,870 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1360 01:15:03,004 --> 01:15:06,707 ♪ Murderer Your insides must be hollow 1361 01:15:06,841 --> 01:15:08,676 ♪ How does it feel to take a life... ♪ 1362 01:15:08,809 --> 01:15:10,111 ♪ Rock you like a... ♪ 1363 01:15:10,244 --> 01:15:11,479 (Panting) 1364 01:15:11,612 --> 01:15:12,780 (Phone ringing) 1365 01:15:24,425 --> 01:15:25,793 (Roman) You there, Hank? 1366 01:15:25,926 --> 01:15:27,928 I have something to say to you. 1367 01:15:28,062 --> 01:15:33,334 1115 Hanover Street, Patterson, California. 1368 01:15:33,467 --> 01:15:36,370 You thinking of running back home to your mom? 1369 01:15:36,504 --> 01:15:37,905 Think again. 1370 01:15:38,039 --> 01:15:40,207 People around you keep winding up dead. 1371 01:15:40,341 --> 01:15:43,911 Your high school buddy. Your boss. Your girl. 1372 01:15:44,045 --> 01:15:46,680 And now they found Russ at Grand Central? 1373 01:15:46,814 --> 01:15:49,583 Guess that makes you the fall guy. 1374 01:15:49,717 --> 01:15:51,852 Everybody thinks you're a killer. 1375 01:15:51,986 --> 01:15:53,387 You're as good as dead. 1376 01:15:53,522 --> 01:15:56,390 You bring the money to the Hermitage Club. 1377 01:15:56,525 --> 01:15:57,625 Brighton Beach. 1378 01:15:57,758 --> 01:15:59,660 In two hours. 1379 01:15:59,794 --> 01:16:03,330 Maybe I can stop the collateral damage. 1380 01:16:03,464 --> 01:16:05,232 You can't run forever, Hank. 1381 01:16:05,366 --> 01:16:07,334 (Unsettling instrumental music) 1382 01:16:24,218 --> 01:16:25,252 Fuck! 1383 01:16:25,386 --> 01:16:26,954 (Music intensifies) 1384 01:16:58,018 --> 01:16:59,153 (Music slows down) 1385 01:17:13,501 --> 01:17:15,870 No, Ma, you need to leave the house. 1386 01:17:17,204 --> 01:17:20,107 Yeah, I know. I know. I know what the news says. 1387 01:17:20,241 --> 01:17:21,675 Yeah, I know you know it's not true, 1388 01:17:21,809 --> 01:17:25,146 but, Mom, people got killed 1389 01:17:25,279 --> 01:17:26,747 because of me. 1390 01:17:28,115 --> 01:17:29,717 It's not an accident. 1391 01:17:29,850 --> 01:17:31,785 It is not like the car crash, Mom. 1392 01:17:31,919 --> 01:17:33,187 No, it's... 1393 01:17:33,320 --> 01:17:35,189 No, it's exactly like that, Mom, because... 1394 01:17:36,056 --> 01:17:37,691 ...that was my fault. 1395 01:17:39,226 --> 01:17:40,427 I killed Dale. 1396 01:17:42,930 --> 01:17:44,498 I did, Mom. 1397 01:17:44,633 --> 01:17:46,033 I killed Dale, 1398 01:17:46,167 --> 01:17:47,935 and all I thought about was how I fucked up my knee 1399 01:17:48,068 --> 01:17:49,604 and I couldn't play baseball anymore. 1400 01:17:49,737 --> 01:17:51,338 I didn't even think about him. 1401 01:17:52,806 --> 01:17:55,910 I killed Dale. I ran from it. 1402 01:17:56,043 --> 01:17:57,444 I never owned it. 1403 01:17:57,579 --> 01:17:58,779 Now, listen to me, Mom. 1404 01:17:58,913 --> 01:17:59,880 I need you to get out of the house. 1405 01:18:00,014 --> 01:18:02,149 You need to go to Jackie's. 1406 01:18:02,283 --> 01:18:04,752 Watch the game at her place, Mom! 1407 01:18:04,885 --> 01:18:06,453 Please, please. 1408 01:18:06,588 --> 01:18:08,689 Will you promise me that you're gonna go? 1409 01:18:09,658 --> 01:18:12,026 OK. All right. I love you, Mom. 1410 01:18:14,428 --> 01:18:15,763 Go Giants. 1411 01:18:19,634 --> 01:18:20,768 (Meows) 1412 01:18:22,336 --> 01:18:24,805 Bud. Here you go. 1413 01:18:26,541 --> 01:18:28,442 (Intriguing instrumental music) 1414 01:18:43,891 --> 01:18:45,292 (Ringing tone) 1415 01:18:46,360 --> 01:18:47,394 (Ringing tone) 1416 01:18:47,529 --> 01:18:48,597 (Lipa) Russ. 1417 01:18:48,729 --> 01:18:50,497 No, I'm the neighbor. Hank. 1418 01:18:51,899 --> 01:18:54,201 (Lipa) Hank? The man with the moves. 1419 01:18:55,169 --> 01:18:56,671 (Hank) Yeah. Him. 1420 01:18:56,804 --> 01:18:58,072 (Lipa) Where's Russ? 1421 01:18:58,906 --> 01:19:00,074 (Hank) Dead. 1422 01:19:00,207 --> 01:19:01,875 (Lipa) Well, that's a twist. 1423 01:19:03,043 --> 01:19:04,546 (Hank) But I can get you the money. 1424 01:19:04,679 --> 01:19:06,013 (Lipa) OK. 1425 01:19:06,146 --> 01:19:07,381 Do me a favor, Hank. 1426 01:19:07,515 --> 01:19:09,984 Don't make us chase you again, OK? 1427 01:19:10,117 --> 01:19:12,353 (Hank) No. I'm done running. 1428 01:19:13,487 --> 01:19:14,755 (Music slows down) 1429 01:19:14,888 --> 01:19:16,857 (Man) Whoa! 1430 01:19:16,991 --> 01:19:18,892 Hell of a swing you got. 1431 01:19:19,026 --> 01:19:21,328 It reminds me of Gil Hodges. 1432 01:19:33,742 --> 01:19:34,875 (Car door closes) 1433 01:19:39,514 --> 01:19:44,785 (Radio) ♪ Bob Shannon plays your favorite oldies 1434 01:19:44,918 --> 01:19:48,590 ♪ On CBS-FM... ♪ 1435 01:19:48,723 --> 01:19:50,291 (Lipa) It's a nice cat. 1436 01:19:50,424 --> 01:19:52,026 (♪ Neil Sedaka: "Calendar Girl" on car radio) 1437 01:19:52,159 --> 01:19:55,329 So, Hank, you know not to mess with us, yes? 1438 01:19:56,564 --> 01:19:57,831 -Yes. -Good. 1439 01:19:57,965 --> 01:19:59,800 You know where our money is, right, Hank? 1440 01:19:59,933 --> 01:20:01,068 It's locked up. 1441 01:20:02,136 --> 01:20:05,339 -Russ had a key. -What happened to Russ? 1442 01:20:05,472 --> 01:20:07,341 ♪ You start the year all fine... ♪ 1443 01:20:07,474 --> 01:20:08,842 I killed him. 1444 01:20:08,976 --> 01:20:10,978 ♪ You're my little Valentine... ♪ 1445 01:20:11,111 --> 01:20:12,446 How'd you do that? 1446 01:20:13,414 --> 01:20:16,283 I hit him with a baseball bat. 1447 01:20:16,417 --> 01:20:20,020 ♪ You're the Easter bunny when you smile... ♪ 1448 01:20:20,154 --> 01:20:21,255 So you have his key now? 1449 01:20:21,388 --> 01:20:23,424 ♪ My heart's in a whirl... ♪ 1450 01:20:23,558 --> 01:20:26,260 No, Roman has it. 1451 01:20:26,393 --> 01:20:29,764 But I'm the only one who knows where the money's locked up. 1452 01:20:29,897 --> 01:20:33,067 I'm supposed to meet her in...an hour. 1453 01:20:33,934 --> 01:20:35,069 Oh. 1454 01:20:36,270 --> 01:20:39,774 So eager to die that you'd walk into a trap? 1455 01:20:39,907 --> 01:20:41,942 She'll murder my mom if I don't. 1456 01:20:43,511 --> 01:20:44,478 Where's the money, Hank? 1457 01:20:44,612 --> 01:20:47,481 ♪ Like a firecracker, I'm aglow 1458 01:20:47,615 --> 01:20:49,784 ♪ When you're on the beach you steal the show... ♪ 1459 01:20:49,917 --> 01:20:52,520 I'll tell you after you kill Roman. 1460 01:20:52,654 --> 01:20:57,124 (Laughing) 1461 01:20:57,257 --> 01:20:58,192 Mm. 1462 01:21:30,991 --> 01:21:32,527 (♪ Every day) ♪ Every day 1463 01:21:32,660 --> 01:21:34,962 (♪ Every day) ♪ Of the year... ♪ 1464 01:21:35,095 --> 01:21:38,932 We have to do a mitzvah, Hank. You know what a mitzvah is? 1465 01:21:39,066 --> 01:21:40,501 It's like a special favor. 1466 01:21:40,635 --> 01:21:42,102 I don't suppose you're Jewish, are you? 1467 01:21:42,236 --> 01:21:45,673 ♪ Romeo and Juliet on Halloween ♪ 1468 01:21:45,807 --> 01:21:47,441 -(Door opens) -(Chuckling) Oh! 1469 01:21:55,784 --> 01:21:56,917 Oh. 1470 01:22:17,404 --> 01:22:18,338 Ah. 1471 01:22:18,472 --> 01:22:19,607 (Laughs) 1472 01:22:27,948 --> 01:22:29,584 (Hank) I don't have the key. 1473 01:22:31,985 --> 01:22:33,454 It appears not. 1474 01:22:36,825 --> 01:22:39,928 -We are running out of time. -(Shmully) Mm. 1475 01:22:42,362 --> 01:22:43,297 Eh? 1476 01:22:57,779 --> 01:22:59,413 OK, get dressed. 1477 01:23:00,280 --> 01:23:02,784 (Bubbe) Eat, skinny boy. 1478 01:23:02,917 --> 01:23:04,051 Thank you. 1479 01:23:06,019 --> 01:23:07,154 (Slurping) 1480 01:23:07,287 --> 01:23:09,624 Eat or you're gonna upset her. 1481 01:23:09,757 --> 01:23:12,125 (Slurping continues) 1482 01:23:15,797 --> 01:23:22,436 (Slurping) 1483 01:23:22,570 --> 01:23:23,638 (Bubbe chuckles) 1484 01:23:30,578 --> 01:23:34,114 The place Roman wants you to meet her, Hermitage, 1485 01:23:34,248 --> 01:23:36,584 it's Igor Dolokhov's supper club. 1486 01:23:36,718 --> 01:23:38,786 Big fancy place. Like a Russian Vegas. 1487 01:23:38,920 --> 01:23:42,389 -Crawling with Brighton mob. -They'll be overconfident. 1488 01:23:42,524 --> 01:23:44,324 They won't see us coming. 1489 01:23:48,395 --> 01:23:50,598 So we're doing this. 1490 01:23:50,732 --> 01:23:52,534 (Explosive laughter) 1491 01:24:00,274 --> 01:24:05,747 (Slurping) 1492 01:24:26,500 --> 01:24:27,434 Hank. 1493 01:24:37,712 --> 01:24:41,816 If you can't bite, don't show your teeth. 1494 01:24:44,151 --> 01:24:45,753 -Thank you. -Mm. 1495 01:24:51,158 --> 01:24:52,594 (Rap song playing) 1496 01:24:53,427 --> 01:24:54,829 -Car! -Look out! 1497 01:24:54,963 --> 01:24:56,096 Car! 1498 01:25:01,536 --> 01:25:02,937 (Lipa) This is good. Right here. 1499 01:25:03,071 --> 01:25:05,707 -(Shmully) Yes, brother. -OK. 1500 01:25:09,744 --> 01:25:12,780 -You ever fired a gun, Hank? -No. 1501 01:25:12,914 --> 01:25:15,349 (Shmully) Pulling the trigger, easiest thing in the world. 1502 01:25:16,316 --> 01:25:19,286 -Sad world. -Broken world. 1503 01:25:19,419 --> 01:25:20,555 I won't need a gun. 1504 01:25:22,289 --> 01:25:23,591 Why would we give you a gun? 1505 01:25:27,394 --> 01:25:28,495 Show me your hands. 1506 01:25:30,397 --> 01:25:32,867 Come on. Here, lemme see 'em. 1507 01:25:33,001 --> 01:25:34,167 Yeah, come on. 1508 01:25:34,301 --> 01:25:36,370 -He's got soft hands, huh? -Oh. 1509 01:25:36,503 --> 01:25:38,271 (Shmully) Easy. Take it easy. (Lipa) Stop, stop. Stay. 1510 01:25:38,405 --> 01:25:41,274 -Hey! Stay! -No, no, no. Come on! 1511 01:25:41,408 --> 01:25:42,543 I thought I was going in with you. 1512 01:25:42,677 --> 01:25:45,145 Why would we risk your life? Huh? 1513 01:25:45,278 --> 01:25:47,247 We need you to take us to the money. Yes? 1514 01:25:47,381 --> 01:25:48,950 I have to go in. I have to know it's done. 1515 01:25:49,083 --> 01:25:51,251 If I don't go in, I don't take you to anything. 1516 01:25:51,385 --> 01:25:53,621 Oh, you'll do what we tell you to do. 1517 01:25:53,755 --> 01:25:57,290 If you don't, we're not gonna touch your mommy, 1518 01:25:57,424 --> 01:25:59,827 but we'll do things to her beloved son 1519 01:25:59,961 --> 01:26:01,796 that'll make her wish she was dead. 1520 01:26:03,564 --> 01:26:07,200 You understand that. Wait here. Don't worry. 1521 01:26:09,804 --> 01:26:11,072 All will be well. 1522 01:26:11,204 --> 01:26:13,240 (Rock song) 1523 01:26:24,986 --> 01:26:26,219 (Song intensifies) 1524 01:26:32,192 --> 01:26:33,326 (Song stops) 1525 01:26:47,575 --> 01:26:49,610 (Upbeat dance music) 1526 01:27:07,294 --> 01:27:08,963 (Music continues in distance) 1527 01:27:13,300 --> 01:27:15,435 (Gunshots) 1528 01:27:20,407 --> 01:27:22,275 (Music continues in distance) 1529 01:27:22,409 --> 01:27:23,745 Goddamn it. 1530 01:27:23,878 --> 01:27:25,046 (People screaming) 1531 01:27:25,179 --> 01:27:26,581 (Gunshots) 1532 01:27:29,117 --> 01:27:30,350 (Grunting efforts) 1533 01:27:41,696 --> 01:27:44,098 Fuck. Come on, come on, come on. 1534 01:27:44,232 --> 01:27:45,833 (Tense instrumental music) 1535 01:27:55,543 --> 01:27:56,711 Hey, hey. 1536 01:27:56,844 --> 01:27:59,046 Hey, guys! Guys! 1537 01:27:59,180 --> 01:28:01,082 You're going the wrong way! 1538 01:28:01,215 --> 01:28:03,518 Guys! Shit. 1539 01:28:06,154 --> 01:28:08,656 (Upbeat, intriguing music slowly building) 1540 01:28:19,332 --> 01:28:20,500 Asshole! 1541 01:28:38,085 --> 01:28:39,020 Fucking... 1542 01:28:52,266 --> 01:28:53,267 (Laughs) 1543 01:28:53,400 --> 01:28:55,169 Mr. Baseball. 1544 01:28:55,303 --> 01:28:57,171 (Pavel) Ooh. 1545 01:28:57,305 --> 01:28:58,539 Stick 'em up? 1546 01:29:01,374 --> 01:29:02,944 Oh. 1547 01:29:03,077 --> 01:29:05,513 Beer here. Cracker Jack. 1548 01:29:07,215 --> 01:29:09,083 Do you want fries with that? 1549 01:29:34,242 --> 01:29:35,375 (Dog barking) 1550 01:29:53,794 --> 01:29:55,062 (Playful whistling) 1551 01:29:56,197 --> 01:29:58,099 The key. Now. 1552 01:30:00,400 --> 01:30:03,004 -I don't have it. -Where is it? 1553 01:30:04,504 --> 01:30:05,740 I threw it in the ocean. 1554 01:30:07,341 --> 01:30:09,043 Are you fucking with me? 1555 01:30:10,678 --> 01:30:12,980 You never know when something'll pop loose. 1556 01:30:15,516 --> 01:30:16,751 Oh. 1557 01:30:35,603 --> 01:30:36,904 Aahh! Fuck! 1558 01:30:40,574 --> 01:30:42,109 You can't pull that trigger, Hank. 1559 01:30:42,243 --> 01:30:43,611 Shut the fuck up! 1560 01:30:44,444 --> 01:30:45,579 (Music intensifies) 1561 01:30:54,522 --> 01:30:55,656 (Music slows down) 1562 01:30:58,192 --> 01:31:00,460 Oh, you had me going for a minute. 1563 01:31:03,030 --> 01:31:04,966 You're not a fucking killer. 1564 01:31:06,801 --> 01:31:08,135 You're right. I'm not. 1565 01:31:12,406 --> 01:31:14,542 But those guys are. 1566 01:31:14,675 --> 01:31:15,810 (Music intensifies) 1567 01:31:27,722 --> 01:31:28,856 Get the key. 1568 01:31:30,291 --> 01:31:31,525 She doesn't have it. 1569 01:31:32,793 --> 01:31:35,196 -What? -Come on. 1570 01:31:35,329 --> 01:31:38,566 -(Shmully) Oy. Hey. -Hank. 1571 01:31:39,934 --> 01:31:42,269 Hey, Bud. It's OK. I got ya. 1572 01:31:42,403 --> 01:31:43,904 (Siren wailing) 1573 01:32:03,657 --> 01:32:05,926 -This guy. -Meshuggener. 1574 01:32:07,294 --> 01:32:09,196 All right, come on. It's time to go. 1575 01:32:09,330 --> 01:32:12,133 -Where you going? -I'm gonna drive. 1576 01:32:12,266 --> 01:32:13,200 It's Shabbas. 1577 01:32:14,668 --> 01:32:16,871 My brother the rabbi. 1578 01:32:17,004 --> 01:32:19,774 -You drive, Hank. -I don't drive. 1579 01:32:19,907 --> 01:32:21,642 Hank, we've had a sense of humor 1580 01:32:21,776 --> 01:32:23,077 with you jerking us around. 1581 01:32:23,210 --> 01:32:24,945 But we're in enough trouble with Hashem 1582 01:32:25,079 --> 01:32:27,181 without driving on Shabbas. 1583 01:32:29,817 --> 01:32:31,318 Drive the car, Hank. 1584 01:32:40,561 --> 01:32:42,063 (Radio) ♪ At the copa 1585 01:32:42,196 --> 01:32:44,398 ♪ Copacabana (♪ Copacabana) 1586 01:32:44,533 --> 01:32:48,436 ♪ The hottest spot north of Havana... ♪ 1587 01:32:48,569 --> 01:32:51,572 -Buckle your seat belts. -Drive the car, Hank. Please. 1588 01:32:51,705 --> 01:32:54,175 Let's go. Let's go. 1589 01:32:54,308 --> 01:32:55,342 There you go. 1590 01:32:56,944 --> 01:32:59,747 (Lipa) Eyes on the road, Hank. Nice and slow. 1591 01:33:02,416 --> 01:33:04,685 So, what happens to me now? 1592 01:33:06,187 --> 01:33:09,156 Smart thing for us would be to get rid of you. 1593 01:33:10,091 --> 01:33:12,893 But the man loves his mommy. 1594 01:33:13,027 --> 01:33:16,263 He tries to do right by her and is truly meshuga. 1595 01:33:16,397 --> 01:33:19,433 How can we not feel fondness for a man like that? 1596 01:33:19,568 --> 01:33:20,968 (Sirens wailing) 1597 01:33:21,869 --> 01:33:23,604 What are you hopin' for, Hank? 1598 01:33:25,706 --> 01:33:28,042 -I wanna go home. -(Shmully) Mm. 1599 01:33:28,909 --> 01:33:30,111 Things you've seen and done, 1600 01:33:30,244 --> 01:33:32,980 it may be home has no room for you. 1601 01:33:37,118 --> 01:33:38,052 What? 1602 01:33:39,286 --> 01:33:40,654 A clear conscience is what you want? 1603 01:33:40,788 --> 01:33:42,690 You think you can have that, Hank? 1604 01:33:45,192 --> 01:33:46,127 I don't know. 1605 01:34:02,309 --> 01:34:05,079 What we could do, we could give you 100 grand. 1606 01:34:05,212 --> 01:34:07,081 -A little more. -Maybe a little more 1607 01:34:07,214 --> 01:34:10,284 than 100 grand for services rendered. 1608 01:34:12,253 --> 01:34:15,256 A man could run a long way on that much money. 1609 01:34:15,389 --> 01:34:17,391 And besides, you didn't mean to kill Russ. 1610 01:34:17,526 --> 01:34:19,760 Maybe the police'll believe you. Right? 1611 01:34:19,894 --> 01:34:22,663 I mean, anyone can see you're not a real killer. 1612 01:34:25,065 --> 01:34:26,433 So you're doin' me a mitzvah? 1613 01:34:28,169 --> 01:34:30,037 We're doin' you a mitzvah. 1614 01:34:31,438 --> 01:34:34,341 -What happened to the lighter? -Oh, that's my fault. 1615 01:34:34,475 --> 01:34:36,043 -Brother, Shabbas. -(Lipa) It's all right. 1616 01:34:36,177 --> 01:34:38,946 Hank'll light it for me. Here. 1617 01:34:39,780 --> 01:34:41,348 Now you do me a mitzvah. 1618 01:34:42,249 --> 01:34:44,318 (Tense instrumental music) 1619 01:34:56,463 --> 01:34:57,765 Just pull the trigger. 1620 01:34:59,166 --> 01:35:01,268 Easiest thing in the world. 1621 01:35:17,586 --> 01:35:20,387 I didn't intend to steal it. I just needed a light. 1622 01:35:20,522 --> 01:35:21,455 Brother. 1623 01:35:26,661 --> 01:35:28,429 We're sorry about your girl. 1624 01:35:28,563 --> 01:35:30,931 You ran from us, Hank. You made us chase you. 1625 01:35:31,065 --> 01:35:32,900 We had to let you know not to mess with us. 1626 01:35:33,033 --> 01:35:35,903 That's true. No one to blame but yourself. 1627 01:35:37,639 --> 01:35:38,973 Sad world. 1628 01:35:41,308 --> 01:35:42,243 Broken world. 1629 01:35:55,557 --> 01:35:57,224 (Lipa) What're you doing? 1630 01:35:57,358 --> 01:36:00,494 Hey, slow down. We don't wanna draw attention. 1631 01:36:01,795 --> 01:36:04,999 -Easy, Hank. Slow down. -Hey, hey, hey. 1632 01:36:05,132 --> 01:36:08,402 -Hank, slow down! -Hey! What're you doin'? Hank! 1633 01:36:08,536 --> 01:36:09,970 Slow down! We can sort this out! 1634 01:36:10,104 --> 01:36:11,939 -Hank, Hank! -Slow down, Hank! 1635 01:36:12,072 --> 01:36:13,642 -Hey! Hank! -Hank! Slow down! 1636 01:36:13,774 --> 01:36:15,175 Stop! 1637 01:36:15,309 --> 01:36:17,177 (Cheerful stadium music, people cheering) 1638 01:36:46,340 --> 01:36:47,975 (Groaning) 1639 01:36:49,577 --> 01:36:50,811 (Meowing) 1640 01:36:54,948 --> 01:36:56,083 Hey. 1641 01:36:57,318 --> 01:36:59,920 You all right? You're all right. 1642 01:37:04,258 --> 01:37:05,760 OK. 1643 01:37:05,893 --> 01:37:07,094 (Choking) 1644 01:37:09,997 --> 01:37:12,466 We shouldn't have let the goy drive. 1645 01:37:32,787 --> 01:37:34,488 (British accent) So, my mates convinced me 1646 01:37:34,622 --> 01:37:36,156 to skip the underground. 1647 01:37:36,290 --> 01:37:38,392 Never think you'll get in an accident in a fucking taxi, 1648 01:37:38,526 --> 01:37:39,728 do ya? 1649 01:37:39,860 --> 01:37:42,196 I mean, who wears a seat belt, fucking grannies? 1650 01:37:42,329 --> 01:37:44,666 Went face-fucking-first into the plexiglass shield, 1651 01:37:44,799 --> 01:37:46,233 -didn't I? -Anyone else hurt? 1652 01:37:46,367 --> 01:37:48,570 No, just me. Tell you what, I'm suing the shit 1653 01:37:48,703 --> 01:37:51,338 out of that fucking cab company, though. 'Ey? 1654 01:37:51,472 --> 01:37:53,541 -Bags, Mr. Miner? -Just one. 1655 01:37:54,975 --> 01:37:56,110 Oi. 1656 01:37:58,078 --> 01:37:59,313 Heavy. 1657 01:37:59,446 --> 01:38:01,982 Yeah, well, cables, mini amp and shit. 1658 01:38:02,116 --> 01:38:03,384 Playing some gigs down there. 1659 01:38:17,866 --> 01:38:20,167 -Have a good trip. -Thank you. 1660 01:38:27,975 --> 01:38:29,109 Next. 1661 01:38:32,246 --> 01:38:34,081 Hey, it's me, Ma. 1662 01:38:34,214 --> 01:38:35,983 Yeah, I'm OK. 1663 01:38:36,116 --> 01:38:38,152 You can go home. It's safe now. 1664 01:38:39,521 --> 01:38:40,487 Listen to me. 1665 01:38:40,622 --> 01:38:43,090 Mama, I gotta go away for a while. 1666 01:38:43,223 --> 01:38:44,692 But it's gonna be OK. 1667 01:38:44,826 --> 01:38:46,059 (Regional Mexican song) 1668 01:38:46,193 --> 01:38:48,362 No, I can't come home. 1669 01:38:48,495 --> 01:38:52,166 I just need to take care of myself for a while. 1670 01:38:52,299 --> 01:38:55,703 You're gonna get a package in the next few days. 1671 01:38:57,471 --> 01:39:00,107 It's half of everything I have in the world. 1672 01:39:01,676 --> 01:39:03,076 Hey, Mom, I gotta go right now, 1673 01:39:03,210 --> 01:39:05,379 but I love you so much. 1674 01:39:05,513 --> 01:39:08,048 You can watch the tie-breaker at home. 1675 01:39:08,182 --> 01:39:09,116 Go Giants. 1676 01:39:09,249 --> 01:39:10,384 (Song continues) 1677 01:39:37,244 --> 01:39:39,146 -Thank you. -Thank you so much. 1678 01:39:39,279 --> 01:39:41,248 (Song continues at the bar) 1679 01:39:43,417 --> 01:39:45,385 (Man complains in Spanish) 1680 01:40:00,234 --> 01:40:01,368 (In English) Baseball OK? 1681 01:40:04,539 --> 01:40:05,607 Beer? Margarita? 1682 01:40:10,244 --> 01:40:11,579 Club soda. 1683 01:40:12,947 --> 01:40:14,114 Nice cat. 1684 01:40:16,450 --> 01:40:18,252 You take good care of him? 1685 01:40:19,319 --> 01:40:20,555 I'm trying. 1686 01:40:23,490 --> 01:40:25,459 -He's a biter. -Oh. 1687 01:40:30,532 --> 01:40:32,634 (TV) Bonds, who might not have even batted this inning, 1688 01:40:32,767 --> 01:40:35,870 not only will bat but he is the possible tying run... 1689 01:40:36,004 --> 01:40:37,805 Just you and me, Bud. 1690 01:40:37,939 --> 01:40:39,339 ...even though a 5-run deficit 1691 01:40:39,473 --> 01:40:41,408 faced the Giants when the inning started. 1692 01:40:41,543 --> 01:40:43,511 So Barry Bonds against Mulholland. 1693 01:40:43,645 --> 01:40:46,514 Six homeruns for Bonds in those 46 at-bats. 1694 01:40:46,648 --> 01:40:48,516 Bonds batting with the bases loaded 1695 01:40:48,650 --> 01:40:51,719 for the second straight time. And here comes the pitch. 1696 01:40:59,293 --> 01:41:03,397 (♪ The Magnetic Fields: "The Luckiest Guy on the Lower East Side") 1697 01:41:13,641 --> 01:41:17,444 ♪ Andy would bicycle across town 1698 01:41:17,579 --> 01:41:20,949 ♪ In the rain to bring you candy 1699 01:41:21,081 --> 01:41:23,985 ♪ And John would buy the gown 1700 01:41:24,117 --> 01:41:27,055 ♪ For you to wear to the prom 1701 01:41:27,187 --> 01:41:30,090 ♪ With Tom the astronomer 1702 01:41:30,223 --> 01:41:32,794 ♪ Who'd name a star for you 1703 01:41:34,094 --> 01:41:37,031 ♪ But I'm the luckiest guy 1704 01:41:37,164 --> 01:41:39,634 ♪ On the Lower East Side... ♪ 1705 01:41:39,767 --> 01:41:41,168 Fuck! 1706 01:41:41,301 --> 01:41:42,402 ♪ 'Cause I've got wheels 1707 01:41:42,537 --> 01:41:46,173 ♪ And you wanna go for a ride 1708 01:41:56,618 --> 01:42:00,822 ♪ Harry is the one I think you'll marry 1709 01:42:01,956 --> 01:42:05,093 ♪ But it's Chris that you kissed 1710 01:42:05,225 --> 01:42:07,528 ♪ After school 1711 01:42:07,662 --> 01:42:11,298 ♪ Well, I'm a fool, there's no doubt 1712 01:42:11,431 --> 01:42:13,901 ♪ But when the sun comes out 1713 01:42:14,035 --> 01:42:16,904 ♪ And only when the sun comes out 1714 01:42:17,038 --> 01:42:19,974 ♪ I'm the luckiest guy 1715 01:42:20,108 --> 01:42:23,143 ♪ On the Lower East Side 1716 01:42:24,112 --> 01:42:25,479 ♪ 'Cause I've got wheels 1717 01:42:25,613 --> 01:42:32,754 ♪ And you wanna go for a ride 1718 01:42:34,889 --> 01:42:42,229 ♪ And you wanna go for a ride... ♪ 1719 01:42:55,677 --> 01:42:57,411 (♪ Idles: "Rabbit Run") 1720 01:43:00,081 --> 01:43:02,215 ♪ Run 1721 01:43:03,117 --> 01:43:05,485 ♪ Rabbit, run 1722 01:43:22,469 --> 01:43:27,008 ♪ Make way for collateral damage 1723 01:43:27,141 --> 01:43:29,309 ♪ When I'm bored 1724 01:43:30,678 --> 01:43:33,514 ♪ Pick the scab on the arm of the beast 1725 01:43:33,648 --> 01:43:38,452 ♪ Till it's ravaged when I'm bored 1726 01:43:38,586 --> 01:43:41,488 ♪ Oh, so many things to do 1727 01:43:41,622 --> 01:43:46,426 ♪ Or not do when I'm bored 1728 01:43:46,561 --> 01:43:49,530 ♪ Takes the reins as I please myself 1729 01:43:49,664 --> 01:43:53,801 ♪ Till I'm blue when I am bored 1730 01:43:56,604 --> 01:43:58,438 ♪ The walls feel small 1731 01:43:58,573 --> 01:44:03,544 ♪ My veins are pulling when I am bored 1732 01:44:04,746 --> 01:44:06,514 ♪ Do the luge, take a cruise 1733 01:44:06,647 --> 01:44:12,385 ♪ Assault and batter when I am bored 1734 01:44:12,520 --> 01:44:14,589 ♪ Something's coming from 1735 01:44:14,722 --> 01:44:16,524 ♪ The back of my neck 1736 01:44:16,657 --> 01:44:20,094 ♪ And it knows I'm bored 1737 01:44:20,228 --> 01:44:21,929 ♪ Run 1738 01:44:23,131 --> 01:44:25,900 ♪ Rabbit, run 1739 01:44:28,536 --> 01:44:32,507 ♪ Come to me like a boa snake 1740 01:44:32,640 --> 01:44:35,610 ♪ Pressing on me like a toothache 1741 01:44:36,711 --> 01:44:39,514 ♪ Beat you slow like your padre 1742 01:44:40,715 --> 01:44:43,985 ♪ Got you running like a jailbreak 1743 01:44:44,118 --> 01:44:45,653 ♪ Run 1744 01:44:47,088 --> 01:44:49,690 ♪ Rabbit, run 1745 01:44:51,025 --> 01:44:54,529 ♪ Rabbit, run 1746 01:44:58,498 --> 01:45:01,434 ♪ Come over and tell me 1747 01:45:01,569 --> 01:45:04,972 ♪ I'm a faithful serviette 1748 01:45:06,507 --> 01:45:10,111 ♪ Come over and help me 1749 01:45:10,244 --> 01:45:13,380 ♪ Pay my debts 1750 01:45:43,044 --> 01:45:44,679 ♪ Woo! 1751 01:45:48,249 --> 01:45:51,185 ♪ Come to me like a boa snake 1752 01:45:52,320 --> 01:45:55,388 ♪ Pressing on me like a toothache 1753 01:45:56,489 --> 01:45:59,359 ♪ Beat you slow like your padre 1754 01:46:00,561 --> 01:46:03,097 ♪ Got you running like a jailbreak 1755 01:46:04,565 --> 01:46:06,767 (♪ Come to me like a boa snake) 1756 01:46:06,901 --> 01:46:08,102 ♪ Run 1757 01:46:08,236 --> 01:46:10,503 (♪ Pressing on me like a toothache) 1758 01:46:10,638 --> 01:46:13,140 ♪ Rabbit, run (♪ Beat you slow) 1759 01:46:13,274 --> 01:46:14,542 (♪ Like your padre) 1760 01:46:14,675 --> 01:46:16,077 ♪ Rabbit, run 1761 01:46:16,210 --> 01:46:19,113 (♪ Got you running like a jailbreak) 1762 01:46:19,247 --> 01:46:20,615 ♪ Woo! 1763 01:46:43,938 --> 01:46:47,708 (♪ Come to me like a boa snake) 1764 01:46:47,842 --> 01:46:51,712 (♪ Pressing on me like a toothache) 1765 01:46:51,846 --> 01:46:55,016 (♪ Beat you slow like your padre ♪) 124978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.