Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,340 --> 00:00:22,340
Mom, what are you doing?
2
00:00:23,900 --> 00:00:24,900
What are you doing?
3
00:00:26,160 --> 00:00:27,160
Where are you going?
4
00:00:32,460 --> 00:00:33,460
Christmas Eve.
5
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
I don't know.
6
00:00:38,620 --> 00:00:39,800
I'll have to go to the bathroom.
7
00:00:41,180 --> 00:00:42,180
Your dad's gone.
8
00:00:43,720 --> 00:00:44,720
Is he okay?
9
00:00:46,720 --> 00:00:47,860
Do you have to get something?
10
00:00:50,550 --> 00:00:51,770
Yeah, it did.
11
00:00:54,770 --> 00:00:55,770
What are you doing up?
12
00:00:56,250 --> 00:00:58,790
I just woke up and was going to get a
snack.
13
00:01:00,290 --> 00:01:01,810
There's some Christmas cookies in there.
14
00:01:03,490 --> 00:01:05,190
Yeah, I was going to eat a few of them.
15
00:01:07,330 --> 00:01:08,370
Peanut butter ones you like?
16
00:01:08,770 --> 00:01:09,770
Yeah.
17
00:01:17,370 --> 00:01:18,370
Are you okay?
18
00:01:21,830 --> 00:01:24,030
Yeah, I just got a lot on my mind. I
mean, it's okay.
19
00:01:31,570 --> 00:01:32,890
When's Dad coming back?
20
00:01:36,870 --> 00:01:38,590
Whenever he feels like it, I guess.
21
00:01:40,290 --> 00:01:41,670
He'll be back by morning, don't worry.
22
00:01:42,070 --> 00:01:44,790
I gotta get up at five anyway to put the
ham in.
23
00:02:05,450 --> 00:02:07,210
Get your munchie. Go ahead.
24
00:02:08,570 --> 00:02:11,130
Oh, that's okay.
25
00:02:11,650 --> 00:02:13,450
I was going to sit with you.
26
00:02:14,910 --> 00:02:18,970
You just seem like you're not, like...
Something's wrong, man.
27
00:02:21,010 --> 00:02:23,430
It's just kind of nice being up on
Christmas Eve, isn't it?
28
00:02:23,870 --> 00:02:24,870
It's quiet.
29
00:02:25,650 --> 00:02:26,650
The lights are pretty.
30
00:02:28,590 --> 00:02:30,270
Yeah, that's true.
31
00:02:42,190 --> 00:02:43,790
Your daddy didn't even say anything.
32
00:02:46,090 --> 00:02:47,190
I mean, why would he?
33
00:02:52,130 --> 00:02:53,470
He's a lot at night.
34
00:02:56,970 --> 00:02:58,630
I'm just surprised he had to do it.
35
00:02:59,770 --> 00:03:03,690
Do what?
36
00:03:04,850 --> 00:03:05,850
Go out.
37
00:03:07,410 --> 00:03:08,590
Mom, go out where?
38
00:03:09,050 --> 00:03:10,050
What's he doing?
39
00:03:12,780 --> 00:03:13,820
To meet his friend.
40
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
His friend?
41
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
Yeah.
42
00:03:26,240 --> 00:03:27,240
Could do.
43
00:03:28,460 --> 00:03:30,400
He'd been around for a while, honey.
44
00:03:35,900 --> 00:03:39,540
Wait, is that... She'd been helping out
at the office for a long time.
45
00:03:42,890 --> 00:03:49,230
At first, I thought she was the
assistant
46
00:03:49,230 --> 00:03:51,090
there to do late night cleaning.
47
00:03:53,330 --> 00:03:57,610
But I didn't understand why he had to be
there while she was doing the late
48
00:03:57,610 --> 00:03:58,610
night cleaning.
49
00:04:00,310 --> 00:04:02,170
But now I guess I know why she's
leaving.
50
00:04:06,710 --> 00:04:07,770
That's been cheating on you?
51
00:04:14,600 --> 00:04:15,600
Why would he?
52
00:04:18,480 --> 00:04:21,100
I hate to tell you that about your dad.
53
00:04:23,780 --> 00:04:26,960
Especially on a night like this. Look,
honey.
54
00:04:27,480 --> 00:04:28,640
Get your snack.
55
00:04:29,340 --> 00:04:31,420
There's peanut butter cookies. There's
milk.
56
00:04:32,160 --> 00:04:34,140
I even made fudge brownies.
57
00:04:44,240 --> 00:04:45,500
I can't believe Dad would do that, Mom.
58
00:04:46,140 --> 00:04:49,000
I'm sorry to tell you that about your
dad, okay?
59
00:04:53,780 --> 00:04:56,700
Well, aren't you going to do anything,
Mom?
60
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Aren't you?
61
00:04:58,980 --> 00:05:03,740
So I'm just trying to keep
62
00:05:03,740 --> 00:05:07,080
things going, okay?
63
00:05:07,740 --> 00:05:09,620
You don't need to know all this.
64
00:05:17,230 --> 00:05:24,170
just let them do that like are you guys
gonna divorce or like what?
65
00:05:25,210 --> 00:05:27,830
I don't know
66
00:05:27,830 --> 00:05:34,730
listen I haven't
67
00:05:34,730 --> 00:05:41,410
exactly been an angel myself okay when I
found out about the late night
68
00:05:41,410 --> 00:05:45,050
stuff I got sick of reading romance
novels
69
00:05:45,960 --> 00:05:48,560
That's where I lived every single day of
my life.
70
00:05:49,120 --> 00:05:50,480
In romance novels.
71
00:05:51,960 --> 00:05:57,320
Wishing that I had that life. This life.
72
00:06:03,120 --> 00:06:09,780
So I met someone too.
73
00:06:16,240 --> 00:06:20,340
He's gone now, so that doesn't matter.
74
00:06:23,380 --> 00:06:29,340
You... You don't see somebody else, do
you, mom?
75
00:06:37,680 --> 00:06:40,520
I felt like I wasn't special.
76
00:06:44,970 --> 00:06:46,210
And I wanted to feel special.
77
00:06:48,750 --> 00:06:49,790
I guess it's stupid.
78
00:06:50,170 --> 00:06:52,470
I wanted to feel like the girl in the
romance novel, right?
79
00:06:58,150 --> 00:07:03,370
I'm sorry to tell you all this. This
must be, like, really hard for you to
80
00:07:06,630 --> 00:07:07,690
I'm sorry, honey.
81
00:07:11,450 --> 00:07:13,030
Why don't you just go back to bed?
82
00:07:13,870 --> 00:07:16,830
I'll get up early. I'll put the ham in.
We'll all have Christmas breakfast
83
00:07:16,830 --> 00:07:18,670
together. Or brunch.
84
00:07:20,510 --> 00:07:21,670
And we'll have a good day.
85
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
Alright?
86
00:07:23,470 --> 00:07:25,330
Hey, look, I still love your dad, okay?
87
00:07:28,850 --> 00:07:30,650
And he still loves me. I know he does.
88
00:07:32,590 --> 00:07:34,210
It's not the same as he used to be.
89
00:07:36,290 --> 00:07:38,770
It's just kind of crazy.
90
00:07:40,250 --> 00:07:41,250
Yeah.
91
00:08:04,240 --> 00:08:06,380
It was nice the way he used to touch me.
92
00:08:11,440 --> 00:08:14,400
Not your dad, well, I mean your dad
originally, but you know.
93
00:08:33,300 --> 00:08:40,299
Make me feel like Wanted like like I was
94
00:08:40,299 --> 00:08:45,500
pretty But
95
00:08:45,500 --> 00:08:55,180
I
96
00:08:55,180 --> 00:08:56,180
mean in the way that
97
00:09:11,180 --> 00:09:12,180
I've said way too much.
98
00:09:13,320 --> 00:09:17,220
Since you're not going back to bed, I
think I should.
99
00:09:17,700 --> 00:09:22,000
Besides, I'm getting up in four hours to
put the ham in.
100
00:09:23,340 --> 00:09:25,240
Are you going to still help me make the
mac and cheese?
101
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Yeah.
102
00:09:26,940 --> 00:09:27,940
Okay.
103
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
All right.
104
00:09:30,740 --> 00:09:32,000
You have a good night, honey.
105
00:09:38,140 --> 00:09:39,140
Okay.
106
00:09:55,630 --> 00:09:56,630
Hey, Mom.
107
00:10:00,310 --> 00:10:01,310
Hey.
108
00:10:01,830 --> 00:10:04,630
Hey, I just... I just thought you were
leaving us alone.
109
00:10:05,090 --> 00:10:08,630
I... I
110
00:10:08,630 --> 00:10:15,570
just was, like, thinking about what
111
00:10:15,570 --> 00:10:19,150
you were... what we were talking about.
112
00:10:20,270 --> 00:10:21,270
Yeah.
113
00:10:24,200 --> 00:10:30,600
I don't want you to feel sad, mom,
like... I just, I think you're...
114
00:10:30,600 --> 00:10:37,120
really pretty, mom, and I think you're
really
115
00:10:37,120 --> 00:10:43,700
awesome and, like, nice and... I don't
116
00:10:43,700 --> 00:10:47,660
like that you and dad are, like...
117
00:10:47,660 --> 00:10:53,240
I just think that... Then you don't have
to have that responsibility.
118
00:10:56,110 --> 00:10:57,110
That's not yours.
119
00:10:58,350 --> 00:11:00,870
You don't have to worry about that.
120
00:11:05,350 --> 00:11:07,970
Come on, you're really hot.
121
00:11:11,110 --> 00:11:12,890
You're really sweet, baby.
122
00:11:13,630 --> 00:11:14,630
You are.
123
00:11:16,170 --> 00:11:18,950
You shouldn't feel like you're alone.
124
00:11:54,730 --> 00:11:56,930
somebody else, like, easing on, like, if
you want.
125
00:11:58,270 --> 00:12:00,850
I know a lot of guys would really want.
126
00:13:09,770 --> 00:13:12,190
A lot of guys do want to make me feel
good, okay?
127
00:13:13,130 --> 00:13:14,730
And I get hit on all the time.
128
00:14:27,470 --> 00:14:28,830
Believe me, I want to.
129
00:14:36,470 --> 00:14:40,270
Just because I'm in pain does not make
this okay.
8464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.