Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:02,900
This is M .D.
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,300
Magic's DJ
3
00:00:46,410 --> 00:00:48,950
Mi vuoi dire che cos 'hai in questo
periodo?
4
00:00:49,910 --> 00:00:54,370
Eh, dolce amica, io avevo trovato l
'amore, quello di carne.
5
00:00:55,670 --> 00:00:56,670
Davvero?
6
00:00:56,990 --> 00:00:58,410
Raccontami, per favore.
7
00:00:59,610 --> 00:01:05,190
Eh, un giorno la ragazza, mentre stava
leggendo uno dei miei fumetti, mi chiese
8
00:01:05,190 --> 00:01:05,988
di uscire.
9
00:01:05,990 --> 00:01:07,570
Ed io volevo accontentarla.
10
00:01:32,839 --> 00:01:34,240
Grazie.
11
00:02:17,550 --> 00:02:19,210
Sheila la terribile.
12
00:02:20,670 --> 00:02:23,830
E sta perché a me non fa paura.
13
00:02:25,930 --> 00:02:31,850
Se potessi uscire solo un minuto, un
minuto solo,
14
00:02:32,030 --> 00:02:37,230
vorrei darti almeno un bacio.
15
00:02:49,400 --> 00:02:52,420
Scusate. Ciao, che sorpresa.
16
00:02:52,820 --> 00:02:54,700
Ah, tutto bene, e tu? Bene,
17
00:02:55,840 --> 00:02:57,380
bene, ma ho poco tempo.
18
00:02:57,700 --> 00:02:58,700
Mi passi Asper?
19
00:02:58,760 --> 00:02:59,800
Ah, ci ho capito.
20
00:03:00,320 --> 00:03:01,580
Sì, sì, sì, no, no, ci ho capito.
21
00:03:01,880 --> 00:03:04,200
Aspetta, guarda, la bestia è in mano,
devo chiamarla subito.
22
00:03:06,560 --> 00:03:07,560
Asper!
23
00:03:07,860 --> 00:03:08,940
Yeah, la nonna!
24
00:03:09,760 --> 00:03:10,780
Aspetta, arrivo.
25
00:03:15,480 --> 00:03:16,480
Stop,
26
00:03:16,900 --> 00:03:17,900
Asper.
27
00:03:20,620 --> 00:03:23,040
Ciao nonna. Ciao Walter.
28
00:03:23,560 --> 00:03:26,400
Guarda che devi venire a Parigi. A
Parigi?
29
00:03:26,680 --> 00:03:31,480
Mi hanno preso?
30
00:03:32,220 --> 00:03:34,000
Vado subito a fare i biglietti.
31
00:03:52,720 --> 00:03:55,260
Vorrebbe darmi almeno un bacio. Che
carino.
32
00:03:56,080 --> 00:03:57,120
Sarai innamorata.
33
00:03:58,940 --> 00:03:59,940
Davvero?
34
00:04:01,100 --> 00:04:05,280
Chissà se si può entrare nel mondo degli
umani. Mi piaceva così tanto quella che
35
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
facevi.
36
00:04:07,240 --> 00:04:08,720
Basta andare da qua come solo.
37
00:04:09,940 --> 00:04:10,940
Davvero?
38
00:04:22,690 --> 00:04:24,030
Sono io!
39
00:04:24,630 --> 00:04:26,290
La regina!
40
00:04:27,910 --> 00:04:30,010
Vuoi diventare di carne?
41
00:04:31,130 --> 00:04:33,550
Sì! Non
42
00:04:33,550 --> 00:04:39,950
importa.
43
00:04:44,390 --> 00:04:46,670
For tutto quello che è necessario.
44
00:04:52,190 --> 00:04:54,230
Molto in basso scendere dovrai.
45
00:04:54,510 --> 00:04:56,130
Va bene, mi abbasserò.
46
00:04:56,450 --> 00:05:02,630
Bene. Allora ti insegnerò una
filastrocca che dovrai pronunciare con
47
00:05:02,630 --> 00:05:03,690
cazzo in bocca.
48
00:05:07,570 --> 00:05:13,010
Attenzione, principessa. Avrai solo
poche ore per restare nel mondo degli
49
00:05:13,750 --> 00:05:14,950
Ma perché?
50
00:05:15,210 --> 00:05:16,470
Cosa mi succederà?
51
00:05:16,730 --> 00:05:20,810
Se non torni entro mezzanotte, la tua
anima sparirà.
52
00:05:21,420 --> 00:05:27,560
E tu resterai solo un disegno inanimato,
né carne né fumetto.
53
00:05:32,960 --> 00:05:39,220
Ora che sei pronta,
54
00:05:39,320 --> 00:05:41,220
impara questa filastrocca.
55
00:05:41,560 --> 00:05:46,900
Ti addormenterai ripetendola con il mio
bacchettone in bocca. E quando il
56
00:05:46,900 --> 00:05:50,620
fumetto rimarrà solo, sento mani
intorno.
57
00:05:51,260 --> 00:05:52,300
ti trascinerà fuori.
58
00:05:53,820 --> 00:05:55,380
E per rientrare?
59
00:05:55,760 --> 00:06:01,540
Dovrai pronunciare la stessa filastrocca
appoggiando le mani sul fumetto dal
60
00:06:01,540 --> 00:06:05,420
quale sei uscita e con dello sperma
umano in bocca.
61
00:06:06,080 --> 00:06:10,600
Attenzione! Lo stesso fumetto, non altro
uguale.
62
00:06:11,380 --> 00:06:15,420
Oh mio magico bastone, vuoi cambiare
dimensione?
63
00:06:17,100 --> 00:06:20,700
Oh mio magico bastone...
64
00:06:22,220 --> 00:06:27,220
Grazie a tutti.
65
00:07:24,310 --> 00:07:25,710
Grazie.
66
00:07:54,090 --> 00:07:56,070
Signorina, ma le sembra questo il luogo
di entrare?
67
00:07:58,270 --> 00:08:00,930
Mi è rimasto solo il bagno e tra mezz
'ora devo andare via.
68
00:08:03,090 --> 00:08:04,090
Mi dispiace.
69
00:08:18,870 --> 00:08:21,370
Scusi Emma, io sarei in imbarazzo.
70
00:08:22,910 --> 00:08:25,030
Guarda che ho già visto uomini eccitati.
71
00:08:26,310 --> 00:08:30,370
L 'avrai anche lì due uomini eccitati,
ma sicuramente in situazioni diverse.
72
00:08:34,110 --> 00:08:37,330
Guarda che io ho visto uomini eccitati
in tutte le situazioni.
73
00:08:37,809 --> 00:08:39,970
Eeeh, ha tornato Matari.
74
00:08:53,390 --> 00:08:57,830
Allora, se non ne fa problemi, mi lega
davvero la schiena, signorina.
75
00:09:14,590 --> 00:09:15,650
Se vuoi.
76
00:09:17,170 --> 00:09:19,810
Se vuoi.
77
00:09:52,080 --> 00:09:53,900
anche un po' più in basso per favore
78
00:10:11,500 --> 00:10:13,920
Anche il culetto, per favore.
79
00:10:15,320 --> 00:10:17,020
Magari anche nel mezzo.
80
00:10:44,280 --> 00:10:46,100
Ancora più giù, per favore.
81
00:10:49,640 --> 00:10:54,880
Non sono una puttana, signorino.
82
00:10:58,540 --> 00:11:00,460
Oh, mi scusi.
83
00:11:00,720 --> 00:11:02,700
Non volevo imbarazzarla.
84
00:11:03,140 --> 00:11:07,160
Baghezza. Non imbarazzo un cazzo, ma non
sono una puttana.
85
00:11:07,680 --> 00:11:12,080
Non ho detto che sei una puttana, ma
ricordati che la vuoi bene.
86
00:11:14,660 --> 00:11:16,880
Per suo fratello, prego.
87
00:11:21,380 --> 00:11:26,540
Carina, mio fratello si sposa e si
trasferisce in Francia.
88
00:11:26,960 --> 00:11:33,240
Chissà questa casa, chi la pulirà quando
tu te ne andrai?
89
00:11:43,500 --> 00:11:49,000
Adesso lavo i testicoli, sono un po'
sporchi e hanno bisogno.
90
00:12:09,680 --> 00:12:11,340
Avrei detto le palle.
91
00:12:32,260 --> 00:12:34,800
No, no, no, no, no, no,
92
00:12:34,800 --> 00:12:39,420
no,
93
00:12:39,540 --> 00:12:46,160
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
94
00:12:46,420 --> 00:12:52,220
no, no.
95
00:12:52,580 --> 00:12:53,960
Adesso mi cazzo.
96
00:13:12,620 --> 00:13:13,960
Come lo vedi adesso?
97
00:13:20,480 --> 00:13:21,480
Dai!
98
00:13:52,880 --> 00:13:54,080
Vai, risciaccomelo bene.
99
00:14:15,040 --> 00:14:16,180
Mi sei accorto bene?
100
00:14:17,380 --> 00:14:18,820
E adesso prendilo in bocca.
101
00:14:47,240 --> 00:14:48,240
di prendere un buco
102
00:16:09,070 --> 00:16:10,070
Chi è?
103
00:16:10,190 --> 00:16:12,430
Io, l 'elitto governante.
104
00:16:13,090 --> 00:16:14,410
Quando sono arrivato?
105
00:16:14,610 --> 00:16:15,610
Quando sono arrivato.
106
00:16:15,850 --> 00:16:16,850
Grazie.
107
00:17:11,880 --> 00:17:12,880
Grazie.
108
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
Grazie
109
00:19:24,260 --> 00:19:25,660
Grazie.
110
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
Grazie.
111
00:23:16,730 --> 00:23:19,910
Sì, vieni, vieni.
112
00:23:53,580 --> 00:23:56,600
oh oh oh
113
00:24:22,600 --> 00:24:23,660
Oh.
114
00:25:17,770 --> 00:25:18,770
Grazie.
115
00:27:19,199 --> 00:27:20,600
Sì.
116
00:27:51,500 --> 00:27:53,380
Si trattano bene, fratellini.
117
00:29:02,190 --> 00:29:04,170
Ma tu che cazzo sei?
118
00:29:04,490 --> 00:29:05,710
Non mi riconosci?
119
00:29:08,350 --> 00:29:15,050
Sì, mi pare di averti visto, ma... Mi
hai chiesto di uscire da
120
00:29:15,050 --> 00:29:16,630
fumetto, io ci ho contentato.
121
00:29:18,650 --> 00:29:19,650
Ah,
122
00:29:20,130 --> 00:29:22,430
sei per caso scesa.
123
00:29:22,790 --> 00:29:24,750
Aspetta un attimo, ti chiamo l
'ambulanza.
124
00:29:25,230 --> 00:29:27,090
No, fermo! Dove vai?
125
00:29:39,980 --> 00:29:45,040
La prima cosa che senti fu l 'odore di
un ragazzo e ne rimasi subito eccitata
126
00:29:45,040 --> 00:29:47,800
all 'improvviso perché la mia dignità di
regina.
127
00:29:48,440 --> 00:29:49,540
Ora hai capito?
128
00:29:52,000 --> 00:29:54,420
Incredibile, sei proprio tu.
129
00:29:57,500 --> 00:30:00,600
Scusami per tutte le seghe che mi sono
fatto guardandoti.
130
00:30:01,920 --> 00:30:04,960
Non ti preoccupare, farne pure un 'altra
se vuoi.
131
00:30:05,400 --> 00:30:07,120
Davvero? Posso?
132
00:30:09,360 --> 00:30:10,360
Grazie mille.
133
00:31:03,080 --> 00:31:09,360
cazzo in bocca, succhiare, succhiare
134
00:31:09,360 --> 00:31:13,060
cazzo, di carne,
135
00:31:13,420 --> 00:31:19,120
hai altre fantasie?
136
00:31:47,530 --> 00:31:49,090
Vuoi che lo infilo nel culo adesso?
137
00:31:51,330 --> 00:31:53,130
Vuoi che lo metto nel culo?
138
00:32:03,110 --> 00:32:06,410
Per la prima volta provavo cosa
significasse il dolore.
139
00:32:08,770 --> 00:32:12,510
Lo metto nel culo per te.
140
00:32:13,190 --> 00:32:15,030
Ma non riuscivo a smettere.
141
00:32:15,470 --> 00:32:17,270
di penetrarmi il culo di fronte a lui.
142
00:32:17,510 --> 00:32:18,510
Sì.
143
00:32:30,870 --> 00:32:32,470
Sì, tutto dentro il culo.
144
00:32:43,210 --> 00:32:44,570
Ti posso baciare?
145
00:32:45,800 --> 00:32:46,800
Ti prego.
146
00:32:47,280 --> 00:32:48,400
Vuoi baciarmi?
147
00:32:48,860 --> 00:32:49,860
Sì.
148
00:32:51,400 --> 00:32:52,400
Certo.
149
00:32:58,680 --> 00:33:00,620
Sentivo l 'umido sapore della sua
saliva.
150
00:33:02,360 --> 00:33:05,220
E mi venne il desiderio forte di andare
oltre.
151
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
Sì.
152
00:34:09,520 --> 00:34:14,440
Per la prima volta sentivo il sapore del
svezzo, sentivo l 'odore della carne e
153
00:34:14,440 --> 00:34:15,440
mi piaceva.
154
00:34:43,050 --> 00:34:47,670
Gustavo lentamente quel meraviglioso
cazzo, assaporando ogni goccia del suo
155
00:34:47,670 --> 00:34:48,670
sudore.
156
00:35:15,600 --> 00:35:16,600
Grazie
157
00:39:38,280 --> 00:39:43,140
Il sapore era fantastico e la mia lingua
non ne perso una stilla.
158
00:40:25,810 --> 00:40:28,990
Grazie, la tua sbora è stata molto
meglio del cappuccino alla mattina.
159
00:40:29,870 --> 00:40:31,290
Senti, io adesso devo andare.
160
00:40:31,670 --> 00:40:33,910
A mezzanotte finisce il mio tempo.
161
00:40:34,950 --> 00:40:38,490
Orca, cosa devo fare? Devo rientrare nel
giornaletto da cui sono uscita.
162
00:40:40,670 --> 00:40:46,430
Io ne ho tanti dei giornaletti tuoi. No,
io posso rientrare solo dal giornaletto
163
00:40:46,430 --> 00:40:47,430
da dove sono uscita.
164
00:40:47,730 --> 00:40:49,230
Quello che un ragazzo l 'ha portato via.
165
00:40:51,760 --> 00:40:55,560
Ma quello è mio fratello, non era un
problema, guarda. Adesso sicuramente
166
00:40:55,560 --> 00:40:56,560
andando all 'università.
167
00:40:56,620 --> 00:40:57,940
Dai, vettiti che è un artigiano.
168
00:41:07,420 --> 00:41:11,080
Ascolta un po', ma il fumetto quello che
hai lasciato in bagno?
169
00:41:11,460 --> 00:41:13,080
L 'ho regalato le sorelle Ciompa.
170
00:41:14,780 --> 00:41:16,140
Va bene, dai, grazie, ciao.
171
00:41:17,060 --> 00:41:19,940
Iniziamo oggi un strano seguimento.
172
00:41:51,060 --> 00:41:52,060
Come è?
173
00:41:54,560 --> 00:41:56,640
Istruttivo, pieno di cose interessanti.
174
00:41:57,060 --> 00:41:58,540
Perché non vieni vicino a me?
175
00:42:05,859 --> 00:42:09,140
Eh, questa lo prende nel culo per
pulizia. Sì, giusto.
176
00:42:09,380 --> 00:42:11,480
Così si fa con una birichina. Come me.
177
00:42:12,120 --> 00:42:13,120
Come noi due.
178
00:44:24,300 --> 00:44:25,300
Grazie.
179
00:44:59,080 --> 00:45:00,080
Grazie.
180
00:47:31,860 --> 00:47:33,260
Grazie
181
00:48:02,540 --> 00:48:03,940
Grazie
182
00:50:41,090 --> 00:50:43,310
Tu credi al corpo di Fulmine?
183
00:50:44,570 --> 00:50:47,910
Sì, mio nonno. È morto in un temporale.
184
00:50:48,290 --> 00:50:49,670
Non dai, puoi muoverlo.
185
00:50:52,070 --> 00:50:56,690
Beh... Mi ti amo.
186
00:51:03,180 --> 00:51:05,040
Quella giornata fu fantastica.
187
00:51:06,480 --> 00:51:08,400
Mi sentivo veramente felice.
188
00:51:17,340 --> 00:51:21,800
Mi facevo guidare come una bambina e
andavo tranquilla dove lui diceva.
189
00:51:22,200 --> 00:51:23,700
Sento un po' serbato.
190
00:51:39,690 --> 00:51:40,710
Buongiorno, sono Albert.
191
00:51:41,190 --> 00:51:42,190
Ciao Albert.
192
00:51:42,310 --> 00:51:44,990
Ci sono le sue figlie? No, sono uscite.
193
00:51:45,290 --> 00:51:46,910
Sono andati dal signor Randatti.
194
00:51:48,010 --> 00:51:49,530
Dal signor Randatti?
195
00:51:49,830 --> 00:51:51,410
Ah, ho capito, va bene.
196
00:51:51,850 --> 00:51:53,470
Grazie, salve. Ciao.
197
00:51:53,810 --> 00:51:56,370
Avevo il timore di non trovare più la
strada di casa.
198
00:51:57,070 --> 00:52:02,250
Non ti preoccupare, so dov 'è. Andiamo.
Non viveva lui, le popole diventavano
199
00:52:02,250 --> 00:52:03,250
quasi divertenti.
200
00:53:16,370 --> 00:53:20,070
Allora ragazze, non andiamo bene.
201
00:53:20,610 --> 00:53:24,550
Le valutazioni di questo mese sono
pessime.
202
00:53:25,360 --> 00:53:27,780
Quest 'anno vi bocciano. Ve lo dico
adesso.
203
00:53:28,500 --> 00:53:29,640
Bocciate noi.
204
00:53:30,440 --> 00:53:37,280
Ma professore... Tutti gli anni la
205
00:53:37,280 --> 00:53:38,580
stessa storia.
206
00:53:38,880 --> 00:53:40,020
Ragazze, basta.
207
00:53:40,300 --> 00:53:42,760
Quest 'anno niente superfugi.
208
00:53:48,900 --> 00:53:50,880
Ma noi studiamo tanto.
209
00:53:52,760 --> 00:53:54,160
D 'accordo.
210
00:53:54,760 --> 00:53:58,760
Allora, signorine, mi dite che cazzo
studiate tutto il giorno?
211
00:54:03,740 --> 00:54:04,740
Cazzo!
212
00:54:06,440 --> 00:54:08,500
No, ragazzi, c 'è mia figlia di là.
213
00:54:08,860 --> 00:54:14,480
C 'è che è una, come una, come una...
Tua figlia!
214
00:54:17,140 --> 00:54:19,520
Noi potremmo essere tue figlie.
215
00:54:19,800 --> 00:54:21,200
Le tue bambine.
216
00:54:22,400 --> 00:54:23,700
Papà, papà.
217
00:54:24,080 --> 00:54:28,040
Oggi no, ci vediamo domani. No, oggi,
let's go.
218
00:54:28,580 --> 00:54:29,920
Basta, ragazze, basta.
219
00:54:30,160 --> 00:54:31,180
Basta o ti picchio.
220
00:54:58,030 --> 00:55:00,470
Basta! Fuori da casa mia!
221
00:55:01,190 --> 00:55:02,270
Cattivo!
222
00:55:07,830 --> 00:55:09,330
Ecco, hai visto?
223
00:55:09,870 --> 00:55:12,190
L 'hai fatta piangere.
224
00:55:14,570 --> 00:55:16,810
Che rottura di coglioni.
225
00:55:43,750 --> 00:55:44,870
Giorno!
226
00:55:47,030 --> 00:55:48,770
Giorno! Sì?
227
00:55:49,450 --> 00:55:52,770
Giorno! Ma vedi?
228
00:56:04,910 --> 00:56:06,830
Ok, ma poco credo.
229
00:57:21,390 --> 00:57:22,390
Grazie.
230
00:58:16,300 --> 00:58:17,300
Che bravo!
231
00:58:17,560 --> 00:58:18,560
E'
232
00:58:28,400 --> 00:58:29,400
ancora bravo?
233
00:58:30,640 --> 00:58:31,740
Lo sa.
234
00:58:32,020 --> 00:58:37,900
Non è bravo come il prof di musica? No,
è grandissimo.
235
00:58:42,500 --> 00:58:43,720
Avanti il treno.
236
00:58:50,630 --> 00:58:52,390
Ehi, non vengono!
237
00:59:37,049 --> 00:59:39,190
Che brave le mie allieve.
238
01:00:14,040 --> 01:00:19,520
Grazie a tutti.
239
01:00:56,089 --> 01:00:59,550
Sì, va bene.
240
01:01:16,970 --> 01:01:18,370
Ah!
241
01:03:25,520 --> 01:03:26,920
Grazie.
242
01:04:45,940 --> 01:04:47,340
Grazie.
243
01:06:58,540 --> 01:07:00,800
We ain't gonna stop until we drop it.
244
01:08:24,219 --> 01:08:26,740
Buongiorno. Una lavastoviglie lì.
245
01:08:30,340 --> 01:08:31,380
Per caso.
246
01:08:32,720 --> 01:08:33,720
Siete sola?
247
01:08:34,279 --> 01:08:35,279
Sì.
248
01:08:37,160 --> 01:08:38,580
Ma quanti anni hai?
249
01:08:39,500 --> 01:08:41,760
Diciotto. Sei giovanissima.
250
01:08:41,979 --> 01:08:45,080
Ma tu ti lasciano da sola in una casa
così isolata?
251
01:08:45,740 --> 01:08:49,180
Sì, perché? Cosa potrebbe succedere, mi
scusa?
252
01:08:54,350 --> 01:08:56,170
Una cosa come questa, per esempio.
253
01:08:56,670 --> 01:08:58,210
Ma che schifo!
254
01:08:58,830 --> 01:09:01,490
Sì, sì, che schifo. Ma intanto lo stai
leggendo?
255
01:09:01,830 --> 01:09:06,729
Solo per informarmi. Ma certe cose mi
fanno vomidare.
256
01:09:07,410 --> 01:09:09,290
Porca! Non le hai mai provate?
257
01:09:09,670 --> 01:09:12,410
Scherzi? Mica sono troia come le mie
coitane.
258
01:09:20,689 --> 01:09:21,990
Ascolti un po', ragazzina.
259
01:09:22,520 --> 01:09:24,359
Ma facciamo una scommessa di te. Cioè?
260
01:09:24,740 --> 01:09:28,899
Io lo metto qua su terra e scommetto che
non ti fa schifo.
261
01:09:29,399 --> 01:09:35,180
Anzi, sarai talmente curiosa da non
poterla non guardare.
262
01:09:36,660 --> 01:09:38,500
Ma sei pazzo?
263
01:09:38,800 --> 01:09:41,319
Intanto però non scappi. Come mai?
264
01:09:42,380 --> 01:09:43,600
Dai, scommettiamo.
265
01:09:44,859 --> 01:09:47,060
E cosa vorresti scommettere?
266
01:09:47,439 --> 01:09:50,279
Se lo tiro fuori e tu lo guardi...
267
01:09:50,649 --> 01:09:52,310
Me lo devi anche giaccare.
268
01:09:58,010 --> 01:09:59,010
Ok, dai.
269
01:10:18,850 --> 01:10:20,050
Lo sapevo.
270
01:10:20,780 --> 01:10:21,860
Ora toccalo pure.
271
01:10:22,620 --> 01:10:26,400
E per la curiosità e per la scommessa
fersa.
272
01:10:45,320 --> 01:10:47,480
Ma com 'è diventato grosso!
273
01:10:47,700 --> 01:10:50,140
E anche saporito. Davvero lo assaggi un
po'?
274
01:10:50,470 --> 01:10:51,550
Ma che schifo!
275
01:10:55,490 --> 01:10:56,490
Apri bene la bocca.
276
01:10:58,950 --> 01:10:59,950
Giacchia!
277
01:11:01,110 --> 01:11:02,590
Io ti ammetto, bambina.
278
01:11:04,070 --> 01:11:06,570
Ecco, adesso apri la bocca perché si
cuoca la bocca, così.
279
01:11:07,590 --> 01:11:08,590
Dai.
280
01:11:14,530 --> 01:11:15,530
Così.
281
01:11:17,590 --> 01:11:18,670
Ecco, succhia adesso.
282
01:11:21,230 --> 01:11:27,210
Succhi bene, dai, apri bene la bocca,
dai che ti scopo in bocca, dai, apri,
283
01:11:27,210 --> 01:11:34,130
così, così, ecco così, succhi bene, dai,
succhi bene
284
01:11:34,130 --> 01:11:40,130
la cappella, lì, sulla cappella, succhi,
succhi,
285
01:11:40,410 --> 01:11:47,150
così, succhi, bene, così, apri la bocca
che ti scopo io in
286
01:11:47,150 --> 01:11:49,450
bocca, così.
287
01:12:00,480 --> 01:12:03,280
Così Ti
288
01:12:03,280 --> 01:12:14,620
piace?
289
01:13:06,000 --> 01:13:07,000
Ma sei vergine?
290
01:13:07,660 --> 01:13:08,660
Eh?
291
01:13:09,120 --> 01:13:10,360
Mi fa male.
292
01:13:15,120 --> 01:13:16,120
Aia.
293
01:13:20,040 --> 01:13:21,940
Guarda che ti sta passando, guarda.
294
01:13:50,090 --> 01:13:51,090
Grazie
295
01:14:58,410 --> 01:14:59,410
Sì.
296
01:15:02,450 --> 01:15:04,370
Senti come scivola bene.
297
01:15:04,730 --> 01:15:05,730
Sì.
298
01:15:10,210 --> 01:15:12,210
Tieni, tieni, tieni.
299
01:15:13,090 --> 01:15:14,870
Oh, così.
300
01:15:15,410 --> 01:15:16,410
Sì.
301
01:15:17,510 --> 01:15:21,870
Senti come scivola dentro sto cazzo,
così.
302
01:15:22,830 --> 01:15:23,870
Sì.
303
01:15:25,090 --> 01:15:26,130
Sì.
304
01:15:40,040 --> 01:15:42,840
Sì. Sì.
305
01:16:08,680 --> 01:16:12,980
oh oh oh
306
01:16:52,340 --> 01:16:55,140
Scegli. Scegli.
307
01:17:01,080 --> 01:17:02,480
Scegli.
308
01:18:15,190 --> 01:18:16,590
Sì
309
01:18:54,940 --> 01:18:56,460
Sì, così.
310
01:18:56,920 --> 01:18:58,900
Ma perché devo succhiare la banana?
311
01:18:59,280 --> 01:19:00,800
Zitta e succhia, vai.
312
01:19:02,480 --> 01:19:05,660
Così. Fuori da lì. Fammi vedere come la
succhi.
313
01:19:08,160 --> 01:19:10,280
Ti piace, eh? Ah, sì.
314
01:19:14,600 --> 01:19:15,600
Succa la mente.
315
01:19:16,120 --> 01:19:17,120
Sì.
316
01:19:18,360 --> 01:19:19,360
Sì.
317
01:19:31,370 --> 01:19:38,130
vai vai succhia non usare i denti
succhia la banana così mentre
318
01:19:38,130 --> 01:19:43,370
prendi il culo che succhi la banana dai
tira fuori la lingua bene
319
01:20:00,330 --> 01:20:02,590
Così, dai, non si stocca, vai.
320
01:20:06,490 --> 01:20:07,490
Così.
321
01:20:09,010 --> 01:20:10,530
Dai, così.
322
01:20:12,850 --> 01:20:13,850
Sì.
323
01:20:20,770 --> 01:20:22,490
Sì, mamma mia. Sì.
324
01:20:26,070 --> 01:20:28,990
Ma come si chiama questo qua?
325
01:20:29,610 --> 01:20:32,510
Che mi hai tradotto nel culo.
326
01:20:33,010 --> 01:20:34,050
Ti piace?
327
01:20:34,390 --> 01:20:35,390
Ero duro duro.
328
01:20:35,950 --> 01:20:38,650
Che bello. Senti una cazzo.
329
01:20:39,630 --> 01:20:42,270
Cazzo? Cazzo, sì. L 'avevo mai sentito.
330
01:20:42,750 --> 01:20:44,870
Ah, in quel terzo l 'hai preso bene.
331
01:20:45,350 --> 01:20:47,670
Sì. Mi è piaciuto.
332
01:20:48,330 --> 01:20:49,850
Te lo dico dopo, eh.
333
01:20:54,350 --> 01:20:55,350
Cazzo.
334
01:21:20,640 --> 01:21:23,440
è bello
335
01:21:39,590 --> 01:21:41,250
C 'è la villa.
336
01:21:43,470 --> 01:21:44,470
Alpe!
337
01:21:49,250 --> 01:21:50,250
Alpe. Cosa c 'è?
338
01:21:50,690 --> 01:21:52,790
Ma tu oggi non devi andare da noi, da
Parì.
339
01:21:54,190 --> 01:21:55,350
Cazzo no, è vero.
340
01:21:56,910 --> 01:21:59,390
Non ti preoccupare, è stato bello con
lui.
341
01:22:00,630 --> 01:22:01,850
Tu devi farti la tua vita.
342
01:22:02,610 --> 01:22:03,610
Vai pure a Parì.
343
01:22:05,580 --> 01:22:06,580
Sei sicura?
344
01:22:34,560 --> 01:22:37,300
Non mi interessò più di tanto a perdere
la mia anima.
345
01:23:17,260 --> 01:23:23,360
E adesso ti faccio assaggiare una cosa
buona, buona, buona. Buona, buona,
346
01:23:23,740 --> 01:23:24,740
Dai.
347
01:24:47,790 --> 01:24:49,370
Puniscio del bravo.
348
01:24:50,230 --> 01:24:51,430
Corretto.
349
01:26:40,370 --> 01:26:42,950
Sì. Dai, vieni.
350
01:26:43,430 --> 01:26:44,670
Andiamo a lavarci adesso.
351
01:26:45,090 --> 01:26:48,290
Sono ancora... Andiamo, andiamo a
lavarci.
352
01:27:14,670 --> 01:27:17,350
Mi è piaciuto, si può farlo ancora.
353
01:27:18,770 --> 01:27:20,850
Ragazzina, ex -verginella.
354
01:27:22,450 --> 01:27:28,190
Prima regola, quando il Pasquio è
soddisfatto, fuori dai coglioni. Adesso
355
01:27:28,190 --> 01:27:29,190
andare a lavorare.
356
01:27:37,970 --> 01:27:40,630
Ehi, ma mi hai rubato tu il mio fumetto?
357
01:27:41,090 --> 01:27:43,050
Ma va a che fare un italiano, mal
cretina.
358
01:27:43,690 --> 01:27:45,410
Sicuramente bisogna essere giornalieri.
359
01:27:49,710 --> 01:27:54,690
Finalmente avevo il filmetto, ma intanto
il tempo passò velocemente ed io me lo
360
01:27:54,690 --> 01:27:55,690
passavo a cuore.
361
01:27:56,030 --> 01:27:58,530
Dovevo assolutamente trovare un maschio
umano.
362
01:28:26,180 --> 01:28:33,040
oh grazie ma è il terzo giorno che
facciamo io non so scopare io non so
363
01:28:33,040 --> 01:28:34,040
come si fa
364
01:28:58,090 --> 01:28:59,110
Beh, secondo te?
365
01:29:01,590 --> 01:29:02,590
Secondo me sì.
366
01:29:02,690 --> 01:29:04,630
Non è che per caso è un po' disbuono per
me?
367
01:29:13,510 --> 01:29:14,950
Vuoi vedere se è un po' indeciso?
368
01:29:16,470 --> 01:29:17,690
Faccio vedere di nuovo.
369
01:29:22,650 --> 01:29:26,610
Avevo fretta e la regina del sesso non
ha molte difficoltà.
370
01:29:27,050 --> 01:29:31,090
Nel fischio romanzo, di carne o di
traspettosina.
371
01:30:08,980 --> 01:30:10,500
Grazie per la
372
01:30:10,500 --> 01:30:16,600
visione!
373
01:30:36,410 --> 01:30:37,410
Scusate.
374
01:30:37,990 --> 01:30:39,450
È stato bello, ciao.
375
01:30:41,290 --> 01:30:44,250
Oh, ma questa qua che cazzo ci fa con le
undici e mezza?
376
01:30:45,190 --> 01:30:46,510
Chiudo solo, per favore.
377
01:30:48,570 --> 01:30:49,570
Undici e mezza.
378
01:30:56,650 --> 01:31:01,630
È la tardi ormai. E non mi restito altro
da fare che scendere a livello di
379
01:31:01,630 --> 01:31:02,630
quella privaglia.
380
01:31:36,220 --> 01:31:37,620
Grazie.
381
01:31:43,120 --> 01:31:44,520
Grazie.
382
01:40:20,400 --> 01:40:21,860
Grazie a
383
01:40:21,860 --> 01:40:33,616
tutti.
384
01:40:50,500 --> 01:40:51,540
Ragazzi, noi ci vediamo.
385
01:40:52,760 --> 01:40:54,820
Andate, andate, non vi preoccupate per
niente.
386
01:40:55,040 --> 01:40:56,980
Ma il garage sarebbe nostro, eh?
387
01:40:57,420 --> 01:40:59,060
Dicono che avete paura che vi rubi
qualcosa?
388
01:41:00,940 --> 01:41:02,620
Scusate, ci vediamo domani. Ciao.
389
01:41:02,940 --> 01:41:03,940
Ciao.
390
01:41:32,590 --> 01:41:38,170
Ero tornata con l 'anima salva, ma ho
perso il mio tempo.
391
01:41:46,350 --> 01:41:52,730
Ed ora sono qui, regina di un mondo
intero, adorata da migliaia di uomini, e
392
01:41:52,730 --> 01:41:56,350
rimpiango uno che ho conosciuto solo per
pochi minuti.
393
01:42:01,520 --> 01:42:06,820
L 'unico modo per entrare nel mondo dei
fumetti è addomentarsi su uno dei miei
394
01:42:06,820 --> 01:42:09,680
giornalini con lo sperma di un uomo in
bocca.
395
01:43:26,760 --> 01:43:27,760
Grazie.
25055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.