Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,140 --> 00:00:06,140
Where is he?
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,620
He has to go to his parents.
3
00:00:09,020 --> 00:00:11,940
Parents? He has food in his bag. Yes,
exactly.
4
00:00:12,300 --> 00:00:15,300
We wanted to take it away, but he didn't
want to give it to us. Why not?
5
00:00:16,540 --> 00:00:19,440
I think it's for him, for his mother,
for his father.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,380
Which food did he have, do you know?
7
00:00:21,680 --> 00:00:22,680
He didn't tell us.
8
00:00:23,460 --> 00:00:25,100
And that was not Czech.
9
00:00:25,340 --> 00:00:28,820
He spoke good Czech, but that was not
Czech.
10
00:00:29,080 --> 00:00:30,400
I think that was Japanese.
11
00:00:30,820 --> 00:00:34,440
No. What do you always have with
Japanese, Japanese?
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,160
I don't know. I think you should go to
Japan.
13
00:00:37,660 --> 00:00:39,080
Yes. Will you come with me?
14
00:00:39,280 --> 00:00:40,520
Okay. Will you?
15
00:00:58,380 --> 00:00:59,440
That's good, isn't it?
16
00:01:03,280 --> 00:01:04,280
I'm very nervous.
17
00:01:04,620 --> 00:01:06,540
I see a man, Mr.
18
00:01:06,880 --> 00:01:07,880
Driver.
19
00:01:08,700 --> 00:01:12,620
A man without hair.
20
00:01:12,900 --> 00:01:13,900
A man.
21
00:01:14,180 --> 00:01:16,700
I see a man. A nice man.
22
00:01:17,540 --> 00:01:20,380
You all need glasses, really.
23
00:01:23,580 --> 00:01:24,960
Glasses or more vodka?
24
00:01:25,160 --> 00:01:27,440
Sorry, I'm cold.
25
00:01:34,120 --> 00:01:35,280
No, I don't see anything.
26
00:01:37,280 --> 00:01:40,980
Nothing is not much, right? Yes, nothing
is not much.
27
00:01:42,160 --> 00:01:44,800
I can show the camera here.
28
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Yes,
29
00:01:49,000 --> 00:01:51,460
a little bit more. Yes, good, good,
good.
30
00:01:52,500 --> 00:01:53,500
Everything is good.
31
00:01:59,760 --> 00:02:01,740
And this man is nice.
32
00:02:03,660 --> 00:02:04,660
What now?
33
00:02:05,060 --> 00:02:06,940
Oh, that was fast. That was very fast.
34
00:02:07,860 --> 00:02:13,240
That was
35
00:02:13,240 --> 00:02:16,880
very fast. Caught.
36
00:02:17,280 --> 00:02:18,280
Caught.
37
00:02:19,630 --> 00:02:26,110
Why was that so fast? Yes, because we
don't let such a nice man go, you
38
00:02:26,110 --> 00:02:29,770
know. How many diopters do you all have?
Does he speak German?
39
00:02:31,090 --> 00:02:32,090
No.
40
00:02:32,690 --> 00:02:33,690
He's ugly.
41
00:02:34,630 --> 00:02:35,730
He's really ugly.
42
00:02:36,150 --> 00:02:37,330
Yes, you're a man.
43
00:02:37,730 --> 00:02:38,730
Yes,
44
00:02:39,110 --> 00:02:41,750
but I'm a nice man. Yes, that's true. I
can compare.
45
00:02:42,090 --> 00:02:43,950
Yes. Okay, what's his name?
46
00:02:45,460 --> 00:02:51,160
Why did he come with us? Why is he here
now? What does he want?
47
00:02:52,560 --> 00:02:59,380
Because we are
48
00:02:59,380 --> 00:03:00,379
sexy girls.
49
00:03:00,380 --> 00:03:04,420
Oh, I thought he only came because of
vodka.
50
00:03:04,940 --> 00:03:06,000
No, he doesn't drink.
51
00:03:06,320 --> 00:03:07,860
He doesn't drink? I already asked him.
52
00:03:08,120 --> 00:03:11,560
We also have tea and coffee and...
Later.
53
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
Later.
54
00:03:13,230 --> 00:03:18,550
Yeah, okay. So, Jaroslav, you know, you
have to tell them, it's all on DVD,
55
00:03:18,910 --> 00:03:19,910
Internet. Shut up!
56
00:03:20,110 --> 00:03:23,630
It's all on DVD, Internet, and you know
it.
57
00:03:24,130 --> 00:03:25,130
Do you want me to start?
58
00:03:25,290 --> 00:03:28,610
Yes. First of all, you know that we're
shooting porn here.
59
00:03:29,070 --> 00:03:30,190
Well, I know. Great.
60
00:03:30,590 --> 00:03:35,250
And porn can be seen on DVDs, it can be
seen on the Internet, it can be seen by
61
00:03:35,250 --> 00:03:36,250
your acquaintances, it doesn't matter.
62
00:03:36,350 --> 00:03:37,350
No, it's fine.
63
00:03:37,430 --> 00:03:41,090
Great. So, let's start it now, and then
we'll make an agreement with the
64
00:03:41,090 --> 00:03:42,090
company.
65
00:03:45,730 --> 00:03:47,890
You told him that we would make a
contract.
66
00:03:48,490 --> 00:03:50,470
Yes, I told him that we would do
everything.
67
00:03:51,550 --> 00:03:54,270
And with the tail down, you know what to
do.
68
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
I don't translate that.
69
00:03:57,210 --> 00:03:58,210
No, no, no.
70
00:03:58,430 --> 00:04:00,890
Ask him, does he have a girlfriend or a
girlfriend?
71
00:04:02,350 --> 00:04:03,350
No,
72
00:04:04,430 --> 00:04:05,830
mom. Only his mother?
73
00:04:13,440 --> 00:04:15,400
What does he like?
74
00:04:18,360 --> 00:04:24,940
Almost everything except Sadomaso. Yes,
but we are Sadomaso buses. He is
75
00:04:24,940 --> 00:04:25,940
unlucky.
76
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
Yes,
77
00:04:30,280 --> 00:04:31,280
he has to. He is going through.
78
00:04:31,440 --> 00:04:35,500
Yes, I will take my stick right away.
Yes, but please not on me.
79
00:04:36,669 --> 00:04:38,750
I have to kill you a little bit. Oh, no.
80
00:04:39,050 --> 00:04:40,290
No, you don't want that, do you?
81
00:04:40,670 --> 00:04:44,670
Yes, with whom does he make the scene?
With you or with Gitti?
82
00:04:44,910 --> 00:04:47,950
Yes, with Gitti. And I want to too.
83
00:04:48,170 --> 00:04:49,170
You want to too? Yes.
84
00:04:49,350 --> 00:04:50,890
That's not possible. You're already
drunk. No.
85
00:04:51,110 --> 00:04:54,810
Hey, I'm not drunk at all. No? That's my
second glass.
86
00:04:55,030 --> 00:04:55,689
Second glass.
87
00:04:55,690 --> 00:04:57,910
Yes. Yes, then let's just start. Yes.
88
00:04:58,150 --> 00:05:00,730
Then drink the Coke and start.
89
00:05:01,050 --> 00:05:02,190
And Uma, just look.
90
00:05:02,470 --> 00:05:05,770
Yes. Now, yes. Now, yes. Just look and
you'll see.
91
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
Wow.
92
00:05:12,810 --> 00:05:17,950
She liked him all the time.
93
00:05:19,250 --> 00:05:24,570
And where?
94
00:05:25,930 --> 00:05:28,010
Everywhere? Yes, don't talk too much.
95
00:05:30,170 --> 00:05:32,210
Yes, you have to drive and not talk.
96
00:05:33,200 --> 00:05:35,420
Mmm. Yes.
97
00:05:36,580 --> 00:05:37,580
Mmm.
98
00:06:27,690 --> 00:06:28,690
Do you need drugs?
99
00:07:19,790 --> 00:07:21,670
Was ist besser, Schwanz oder Wodka?
100
00:07:23,670 --> 00:07:24,670
Schwer zu sagen.
101
00:08:01,190 --> 00:08:02,190
Geht das? Ja.
102
00:08:02,810 --> 00:08:04,150
Geschenk für dich. Nein, ich möchte
nicht.
103
00:08:05,050 --> 00:08:05,809
Nein, nein.
104
00:08:05,810 --> 00:08:06,810
Hey.
105
00:09:57,550 --> 00:09:58,550
Oops.
106
00:12:24,560 --> 00:12:25,560
Mmm.
107
00:21:40,760 --> 00:21:43,660
That's the number one thing to worry
about. Well, I don't know if it's the
108
00:21:43,660 --> 00:21:44,660
or not.
109
00:25:35,400 --> 00:25:36,400
Yes,
110
00:25:37,680 --> 00:25:38,760
he did a great job.
111
00:25:39,680 --> 00:25:40,680
Getty is dirty.
112
00:25:40,860 --> 00:25:42,560
Everything is fine. Not me. Not you.
113
00:25:42,880 --> 00:25:45,140
You were lucky. Yes. He will come back
later.
114
00:25:45,360 --> 00:25:46,319
Oh, shit.
115
00:25:46,320 --> 00:25:49,860
Yes. He did a great job. Yes. Ask him if
he had fun.
116
00:25:51,020 --> 00:25:52,020
Yes.
117
00:25:52,220 --> 00:25:53,220
It was great.
118
00:25:54,160 --> 00:25:55,160
It was great.
119
00:25:55,400 --> 00:25:57,320
He just wants to take the bus now.
120
00:25:59,860 --> 00:26:00,860
Yes.
121
00:26:03,220 --> 00:26:06,260
No, no, no. It's boring.
122
00:26:06,660 --> 00:26:07,539
It's boring.
123
00:26:07,540 --> 00:26:08,540
Okay.
124
00:26:09,380 --> 00:26:10,480
Say thank you.
125
00:26:10,860 --> 00:26:11,719
Thank you.
126
00:26:11,720 --> 00:26:13,520
I have to get out of here. It's very
warm.
127
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Oh, suddenly.
128
00:26:14,860 --> 00:26:18,520
Suddenly it was cold for you, right?
These people here all stink and I want
129
00:26:18,520 --> 00:26:19,520
get out of here, please.
130
00:26:19,980 --> 00:26:21,840
How did you mean that?
131
00:26:22,200 --> 00:26:23,200
No.
132
00:26:23,940 --> 00:26:28,600
You can drink your vodka and then we'll
talk about it at some point.
133
00:26:28,940 --> 00:26:29,940
Yes. Yes.
134
00:26:30,140 --> 00:26:31,140
Yes.
135
00:26:32,579 --> 00:26:35,680
We say thank you to Gessi, well done.
8491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.