All language subtitles for s24e10 Deadly directive

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 D1. 2 00:00:01,460 --> 00:00:02,460 Girar. 3 00:00:07,050 --> 00:00:10,570 Apenas unos segundos después del despegue de Addis Abeba. 4 00:00:10,930 --> 00:00:11,930 Europa. 5 00:00:12,350 --> 00:00:16,550 Los pilotos del vuelo de Etiopía Airlines. 302 se enfrentan a una emergencia. 6 00:00:17,090 --> 00:00:18,610 Es bueno llamar desde anti-hielo. 7 00:00:20,930 --> 00:00:24,390 Literalmente estás luchando por mantener el control del avión. 8 00:00:25,930 --> 00:00:26,430 ¿Bastones de recorte? 9 00:00:26,610 --> 00:00:27,610 ¡Sí, sí, hazlo! 10 00:00:28,370 --> 00:00:35,810 Pero el procedimiento que les han enseñado para el Boeing 737 MAX-8 no funciona. 11 00:00:36,290 --> 00:00:38,690 Saben qué hacer y lo intentaron. 12 00:00:38,990 --> 00:00:40,310 Los investigadores están asombrados. 13 00:00:41,050 --> 00:00:44,410 Si los pilotos conocieran el procedimiento adecuado, ¿por qué no funcionó? 14 00:00:45,330 --> 00:00:48,210 Boeing no dijo nada sobre que el modelo será difícil de mover. 15 00:00:51,870 --> 00:00:55,730 ¿Podrían haberse engañado los pilotos sobre cómo salvar su avión? 16 00:00:56,110 --> 00:00:59,312 Todavía habían dejado el Boeing. MAX no estaba en 17 00:00:59,313 --> 00:01:03,390 condiciones de volar y le costó la vida a mi hija y a 157 personas. 18 00:01:30,660 --> 00:01:34,629 Ha comenzado el embarque de 149 pasajeros en un 19 00:01:34,630 --> 00:01:39,020 vuelo corto desde Addis Abeba Etiopía a Nairobi, Kenia. 20 00:01:39,420 --> 00:01:40,420 Perfecto, gracias. 21 00:01:44,420 --> 00:01:46,360 Este fue realmente un vuelo de lanzadera de la ONU. 22 00:01:47,040 --> 00:01:50,720 Había una conferencia ambiental de la ONU en Nairobi, por lo que había alrededor 23 00:01:50,721 --> 00:01:53,620 de un par de docenas de personas en el avión que se dirigían a esa conferencia. 24 00:01:56,720 --> 00:02:00,120 Se retira el equipo terrestre y la ingeniería queda clara. 25 00:02:00,800 --> 00:02:04,880 El capitán del vuelo de hoy tiene 29 años. -viejo Yared Getichu. 26 00:02:05,800 --> 00:02:08,800 El capitán era considerado uno de los mejores pilotos de la aerolínea. 27 00:02:09,100 --> 00:02:12,380 Tenía 8.000 horas, algo inaudito para alguien tan joven. 28 00:02:14,360 --> 00:02:15,740 Lista de verificación antes de comenzar completa. 29 00:02:16,500 --> 00:02:17,580 Solicitar autorización de devolución. 30 00:02:18,280 --> 00:02:21,500 Tierra Etíope 302, solicitando autorización de retroceso. 31 00:02:22,120 --> 00:02:25,620 Ahmed Norma Hammett, de 25 años, es el primer oficial. 32 00:02:26,460 --> 00:02:28,500 Etíope 302, puedes presionar. 33 00:02:30,000 --> 00:02:33,800 Etiopía Airlines fue considerada la aerolínea modelo en África. 34 00:02:34,520 --> 00:02:37,471 Tenía la escuela de formación mejor administrada y un sistema 35 00:02:37,472 --> 00:02:40,341 bien engrasado para incorporar nuevos pilotos a la aerolínea. 36 00:02:41,760 --> 00:02:47,880 Están en un Boeing 737 MAX-8. un nuevo avión de pasajeros que ya 37 00:02:47,881 --> 00:02:50,660 está en el centro de una importante investigación en Indonesia. 38 00:02:56,480 --> 00:03:00,161 Cinco meses antes, un MAX-8 se estrelló en el 39 00:03:00,162 --> 00:03:04,341 mar de Java, matando a todos 189 personas a bordo. 40 00:03:07,060 --> 00:03:09,240 Ese accidente aún está bajo investigación. 41 00:03:15,360 --> 00:03:20,053 Poco antes de las 8.30 horas, Vuelo 302, taxis hacia la 42 00:03:20,054 --> 00:03:23,720 pista de Addis Abeba. Aeropuerto Internacional de Bole. 43 00:03:25,060 --> 00:03:29,520 Etíope 302, la pista cruzada está 0-7 a la izquierda en alfa y no llega a 0-7 a la derecha. 44 00:03:30,240 --> 00:03:33,560 Cruza 0-7 a la izquierda en alfa y mantente corto, Etíope 302. 45 00:03:35,720 --> 00:03:37,200 Lista de verificación previa al despegue, por favor. 46 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 ¿Luces de aterrizaje? 47 00:03:42,040 --> 00:03:43,040 En. 48 00:03:48,120 --> 00:03:54,020 Entre los pasajeros del vuelo de hoy se encuentra El canadiense Daniel Moore, de 24 años. 49 00:03:56,600 --> 00:03:58,360 Ella viaja a la cumbre de la ONU. 50 00:04:00,340 --> 00:04:05,180 Realmente nos sorprendió cuando nos 51 00:04:05,181 --> 00:04:08,308 dijo que iría a la Conferencia de las 52 00:04:08,309 --> 00:04:12,061 Naciones Unidas sobre Medio Ambiente. 53 00:04:12,100 --> 00:04:13,900 Asamblea en Nairobi y fue seleccionada entre varias personas. 54 00:04:17,650 --> 00:04:23,170 Pensamos que esto era tremendo. 55 00:04:23,530 --> 00:04:28,130 El vuelo 302 llega a la pista 7 a la derecha, la pista más larga del aeropuerto. 56 00:04:28,650 --> 00:04:30,090 302, listo para despegar. 57 00:04:35,440 --> 00:04:36,440 Runaway 7, que tengas un buen vuelo. ¿Listo? 58 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Listo. 59 00:04:43,900 --> 00:04:45,200 Conjunto de empuje de despegue. 60 00:04:50,860 --> 00:04:51,860 Velocidad creciente. 61 00:05:04,700 --> 00:05:06,980 El vuelo 302 sale puntual. 62 00:05:13,040 --> 00:05:17,860 El vuelo de 725 millas a Nairobi debería durar poco más de dos horas. 63 00:05:20,540 --> 00:05:22,520 El max 8 fue diseñado para rutas como esta. 64 00:05:22,780 --> 00:05:24,700 Es un avión de salto corto y vuelta rápida. 65 00:05:26,540 --> 00:05:28,573 También tenía mucha más eficiencia de combustible en 66 00:05:28,574 --> 00:05:32,080 comparación con la versión anterior del Max, alrededor del 20%. 67 00:05:33,760 --> 00:05:34,760 D1. 68 00:05:35,220 --> 00:05:36,220 Girar. 69 00:05:51,580 --> 00:05:52,580 Tasa positiva. 70 00:05:53,440 --> 00:05:54,440 Prepararse. 71 00:05:56,780 --> 00:05:57,780 Prepararse. 72 00:05:58,600 --> 00:06:03,020 Menos de 10 segundos después del despegue, los pilotos reciben una advertencia de sacudidor de palanca, 73 00:06:03,400 --> 00:06:06,840 lo que indica que están en peligro de perder sustentación y podrían detenerse. 74 00:06:07,420 --> 00:06:12,640 Si experimenta una pérdida inmediatamente después de la salida, puede ser extremadamente grave. 75 00:06:13,820 --> 00:06:18,580 El Capitán Gettitude reduce el ángulo de cabeceo de su avión en un esfuerzo por evitar una pérdida. 76 00:06:18,581 --> 00:06:23,120 Si estás despegando y tienes un agitador, las tripulaciones 77 00:06:23,760 --> 00:06:26,540 dudarán en empujar el morro porque están cerca del suelo. 78 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 Precaución maestra. 79 00:06:32,780 --> 00:06:33,780 Antihielo. 80 00:06:34,820 --> 00:06:35,820 Bueno. 81 00:06:38,360 --> 00:06:43,800 Cuando aparecen los Master Cautions, lo primero es diagnosticar 82 00:06:43,801 --> 00:06:47,240 lo ocurrido y considerar qué implicaciones tiene en el vuelo. 83 00:06:48,240 --> 00:06:50,740 ¿Qué está sucediendo? 84 00:06:51,280 --> 00:06:55,040 El Capitán Gettitude no comprende qué hay detrás de las múltiples advertencias. 85 00:06:55,380 --> 00:06:58,624 Están sucediendo muchas cosas aquí, y es un ambiente 86 00:06:58,625 --> 00:07:02,041 muy ruidoso y que distrae mucho con un agitador en marcha. 87 00:07:03,040 --> 00:07:10,060 ¿Por dónde empezar a afrontar esta emergencia compleja que tienes? 88 00:07:12,320 --> 00:07:16,185 El vuelo 302 está a sólo unos cientos de pies del suelo, 89 00:07:16,186 --> 00:07:18,860 mientras los pilotos luchan por comprender el problema. 90 00:07:22,260 --> 00:07:26,160 En lo que respecta a los pasajeros, Este es un despegue de rutina. 91 00:07:31,560 --> 00:07:32,640 Vale, un radar de contacto. 92 00:07:33,860 --> 00:07:35,960 El Capitán Gettitude decide seguir subiendo. 93 00:07:36,540 --> 00:07:39,680 Si tienes un problema, lo que debes hacer es alejarlo del suelo. 94 00:07:40,680 --> 00:07:42,940 Donde puedes resolver tus problemas. 95 00:07:43,900 --> 00:07:46,220 Radar, etíope 302. 96 00:07:47,140 --> 00:07:48,140 Buen día. 97 00:07:48,440 --> 00:07:51,280 Cruzando 8.400 y subiendo a 320. 98 00:07:52,560 --> 00:07:58,160 El primer oficial Mohammed informa su altitud, 8. 99 00:07:58,540 --> 00:08:01,560 400 pies sobre el nivel del mar, que es sólo 750 pies sobre el suelo. 100 00:08:03,080 --> 00:08:05,020 Continúe subiendo hasta el nivel de vuelo 340. 101 00:08:07,100 --> 00:08:08,100 Sube a 340. 102 00:08:08,610 --> 00:08:09,610 Etíope 302. 103 00:08:11,060 --> 00:08:12,060 Aplaude. 104 00:08:13,820 --> 00:08:14,820 Aplaude. 105 00:08:16,560 --> 00:08:19,420 Retraer los flaps debería ayudar al avión a ascender. 106 00:08:23,080 --> 00:08:24,650 Pero tiene el efecto contrario. 107 00:08:26,490 --> 00:08:31,990 A 450 metros del suelo, el avión de pasajeros con 157 personas a bordo comienza a caer. 108 00:08:32,890 --> 00:08:34,410 Estamos teniendo problemas con el control de vuelo. 109 00:08:35,230 --> 00:08:36,230 No pienses. 110 00:08:37,050 --> 00:08:37,970 No pienses. 111 00:08:37,971 --> 00:08:45,630 Has pasado de una serie de precauciones, una serie de fallas 112 00:08:46,130 --> 00:08:48,855 en el sistema, ahora en un problema de control de vuelo, donde 113 00:08:48,856 --> 00:08:51,690 literalmente estás luchando por mantener el control del avión. 114 00:08:56,080 --> 00:08:59,040 Los pasajeros ahora sienten que algo anda mal. 115 00:09:01,640 --> 00:09:07,361 Una mujer cuyo hermano estaba en el avión y él la llamó poco después del despegue. 116 00:09:07,980 --> 00:09:09,420 Sabía que algo andaba mal. 117 00:09:11,060 --> 00:09:13,960 El avión no ascendía como lo hacen normalmente los aviones. 118 00:09:14,580 --> 00:09:17,740 El morro del 737 sigue descendiendo. 119 00:09:18,740 --> 00:09:23,500 El Capitán Gettitude usa el interruptor de compensación para nivelar su avión. 120 00:09:25,120 --> 00:09:28,678 El interruptor de compensación controla la posición del estabilizador 121 00:09:28,679 --> 00:09:31,640 horizontal, manteniendo el avión equilibrado durante el vuelo. 122 00:09:32,640 --> 00:09:34,780 Se puede utilizar para ajustar el paso del avión. 123 00:09:37,020 --> 00:09:40,080 El Capitán Gettitude logra levantar ligeramente el morro. 124 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Pero no por mucho tiempo. 125 00:09:45,860 --> 00:09:49,040 El avión vuelve a descender, acercándose al suelo. 126 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 Dos terrenos bajos. 127 00:09:51,940 --> 00:09:53,920 Y los pilotos están luchando. 128 00:09:55,140 --> 00:09:56,520 Dos terrenos bajos. 129 00:09:57,060 --> 00:10:00,160 Ahora empiezas a pensar en cómo recuperar el control. 130 00:10:01,760 --> 00:10:05,260 Y mantener la nariz en alto mientras solucionamos esto. 131 00:10:05,600 --> 00:10:07,400 Y ahí es donde el tiempo puede volverse crítico. 132 00:10:15,840 --> 00:10:18,560 Menos de tres minutos después del despegue. 133 00:10:19,100 --> 00:10:21,320 Y a sólo 1. 134 00:10:22,000 --> 00:10:24,707 800 pies 135 00:10:24,708 --> 00:10:27,320 sobre el suelo. 136 00:10:27,321 --> 00:10:28,420 Los pilotos etíopes. El vuelo 302 de Airlines está intentando desesperadamente que su avión ascienda. ¡Levantar! 137 00:10:29,260 --> 00:10:31,980 Bien, me lleva a llegar a 6500. 138 00:10:32,860 --> 00:10:34,180 Tenemos un problema de control de vuelo. 139 00:10:35,280 --> 00:10:39,220 Están intentando alcanzar la altitud mínima segura que rodea el aeropuerto. 140 00:10:45,260 --> 00:10:48,020 Tenemos un problema de control de vuelo. 141 00:10:48,860 --> 00:10:49,860 ¿Di otra vez? 142 00:10:50,420 --> 00:10:51,420 6500. 143 00:10:52,560 --> 00:10:53,560 6500. 144 00:10:55,140 --> 00:10:56,380 Aprobado e informe en tensión. 145 00:10:57,140 --> 00:10:59,100 Te llamaremos si abres el 302. 146 00:11:00,960 --> 00:11:04,160 En primer lugar, dijeron: Bien, tenemos un problema de control de vuelo. 147 00:11:04,161 --> 00:11:06,740 Y eso dice, aleje otros aviones de mí. 148 00:11:06,800 --> 00:11:09,500 Y eso fue algo muy apropiado. 149 00:11:10,680 --> 00:11:11,680 Establecer 6500. 150 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 6500, conjunto. 151 00:11:19,850 --> 00:11:20,850 ¡Velocidad! 152 00:11:21,050 --> 00:11:27,691 Mientras luchan por ascender a 6500 pies, la velocidad del avión se vuelve peligrosamente alta. 153 00:11:31,560 --> 00:11:35,600 Intentan levantar más el morro del avión para disminuir la velocidad. 154 00:11:40,380 --> 00:11:43,361 Incluso con ambos pilotos tirando hacia atrás de 155 00:11:43,362 --> 00:11:46,380 sus columnas de control, el avión se niega a ascender. 156 00:11:46,381 --> 00:11:49,139 Y las fuerzas necesarias para mantener ese yugo están 157 00:11:49,140 --> 00:11:52,201 aumentando y están aumentando con bastante rapidez. 158 00:12:04,790 --> 00:12:09,810 A menos de cinco minutos de vuelo, El Capitán Gettitude decide darse la vuelta. 159 00:12:10,490 --> 00:12:11,530 Solicite un vector de retorno. 160 00:12:12,570 --> 00:12:15,610 Radar etíope 302 solicitando vector de regreso al aeropuerto. 161 00:12:16,330 --> 00:12:17,970 En esa cabina sucedían muchas cosas. 162 00:12:18,430 --> 00:12:20,175 Se encendieron indicadores que mostraban un 163 00:12:20,176 --> 00:12:23,351 desacuerdo en la altitud, desacuerdo en la velocidad del aire. 164 00:12:23,470 --> 00:12:26,990 El agitador estaba sonando, así que lo mejor que podían hacer era darse la vuelta. 165 00:12:27,250 --> 00:12:29,130 Confirmado, ¿quieres esperar o acercarte? 166 00:12:29,890 --> 00:12:30,930 Deseo iniciar el acercamiento. 167 00:12:35,620 --> 00:12:36,640 Gira a la derecha 260. 168 00:12:40,940 --> 00:12:41,940 260. 169 00:12:47,830 --> 00:12:52,230 Los pilotos lograron llevar su avión a 6. 170 00:12:53,070 --> 00:12:54,070 000 pies sobre el suelo. 171 00:12:54,950 --> 00:12:55,470 Habla conmigo. 172 00:12:55,970 --> 00:12:56,970 No soy un lanzamiento. 173 00:12:57,930 --> 00:12:59,610 Soy un lanzamiento. 174 00:13:03,090 --> 00:13:13,960 Pero ahora empieza a caer en picado. 175 00:13:14,400 --> 00:13:14,740 Es un tren. 176 00:13:14,741 --> 00:13:15,400 Es un tren. 177 00:13:15,720 --> 00:13:15,840 Es un tren. 178 00:13:15,841 --> 00:13:15,940 Es un tren. 179 00:13:16,400 --> 00:13:19,240 Es un tren. 180 00:13:20,020 --> 00:13:21,020 Es un tren. 181 00:13:28,110 --> 00:13:33,070 Es un tren. 182 00:13:36,450 --> 00:13:40,910 El vuelo 302 se estrella contra el suelo. 183 00:13:40,911 --> 00:13:44,927 A sólo 30 millas 184 00:13:44,928 --> 00:13:48,771 del aeropuerto. 185 00:13:48,990 --> 00:13:53,510 Es el segundo MAX-8 que se estrella en menos de cinco meses. 186 00:13:57,620 --> 00:14:00,420 En el mundo actual, incluso un solo accidente es extremadamente raro, ya que se producen dos en cinco meses. 187 00:14:02,260 --> 00:14:04,940 Esto no se corresponde con el nivel de seguridad de los aviones modernos. Todo el mundo quiere una respuesta a la misma pregunta. ¿Hay algún problema con el último avión de Boeing? 188 00:14:05,940 --> 00:14:09,880 Comenzamos esta noche con el misterio que gira en torno a un mortal accidente aéreo en el extranjero. 189 00:14:09,881 --> 00:14:14,940 El nuevo Boeing 737 se estrella pocos minutos después de despegar en Etiopía. 190 00:14:16,120 --> 00:14:19,880 A bordo del vuelo viajaban 157 personas, y no hubo supervivientes. 191 00:14:21,640 --> 00:14:26,500 La noticia del accidente de Etiopía Airlines rápidamente aparece en los titulares de todo el mundo. 192 00:14:27,660 --> 00:14:31,889 Sonó el teléfono, contestó mi esposa y yo 193 00:14:31,890 --> 00:14:35,961 Recuerdo haberla escuchado gritar y decir que Daniel está muerto. 194 00:14:40,870 --> 00:14:50,890 Escuchar su grito y decir esas palabras también fue mi muerte. 195 00:14:51,590 --> 00:14:52,590 Morí. 196 00:14:53,490 --> 00:14:59,510 Esto es lo último que cualquier padre quiere experimentar. 197 00:15:15,480 --> 00:15:19,059 Un equipo de la oficina de investigación de accidentes de Etiopía 198 00:15:19,060 --> 00:15:22,700 tiene la tarea de descubrir por qué se estrelló el vuelo 302. 199 00:15:23,740 --> 00:15:25,300 Faltaban apenas cinco minutos para el despegue. 200 00:15:26,180 --> 00:15:30,660 Para crear un cráter como este, la velocidad debe haber sido tremenda. 201 00:15:33,220 --> 00:15:37,640 Gran parte de los restos están enterrados en un cráter de más de 30 pies de profundidad. 202 00:15:38,200 --> 00:15:43,360 Se puede decir que estaba en un estado de alta energía que solo debido a que creó una 203 00:15:43,361 --> 00:15:47,620 cráter, que tenía que tener algún tipo de ángulo. 204 00:15:50,940 --> 00:15:54,020 Rápidamente se encuentran las dos cajas negras del avión. 205 00:15:57,720 --> 00:16:01,536 El gobierno etíope decide enviarlos a Francia. 206 00:16:01,537 --> 00:16:04,220 agencia de investigación para descargar los datos. 207 00:16:09,950 --> 00:16:15,610 En Indonesia, la investigación sobre el anterior accidente del MAX-8 aún está en marcha. 208 00:16:16,670 --> 00:16:20,290 mientras los investigadores reciben la noticia sobre el Accidente de Aerolíneas Etíopes. 209 00:16:21,670 --> 00:16:26,653 Primera vez que escuché sobre Accidente del vuelo 302 de Etiopía, I 210 00:16:26,654 --> 00:16:31,910 Se sorprendió al saber que otro 737 MAX se había caído. 211 00:16:33,150 --> 00:16:39,190 El accidente de Indonesia involucra a Lion Air El vuelo 610, un MAX-8 212 00:16:39,191 --> 00:16:43,410 que despegó de Yakarta con 189 personas a bordo cinco meses antes. 213 00:16:44,210 --> 00:16:49,881 Temía que el accidente fuera causado por un problema 214 00:16:49,882 --> 00:16:53,470 similar con el Lion 610 que estábamos investigando. 215 00:16:56,190 --> 00:17:00,870 Los pilotos indonesios también comenzaron a recibir advertencias poco después 216 00:17:00,871 --> 00:17:04,510 del despegue y también informaron haber tenido problemas con el control de vuelo. 217 00:17:06,290 --> 00:17:09,237 Tras una serie de fluctuaciones de altitud, 218 00:17:09,238 --> 00:17:11,631 los pilotos intentaron regresar al aeropuerto. 219 00:17:14,070 --> 00:17:19,210 El 737 se hundió en el mar de Java. 11 minutos después del despegue. 220 00:17:21,010 --> 00:17:23,574 La investigación de ese accidente se ha 221 00:17:23,575 --> 00:17:26,951 centrado en un sistema electrónico conocido como MCAS. 222 00:17:27,290 --> 00:17:30,730 El sistema de aumento de características de maniobra. 223 00:17:31,190 --> 00:17:34,430 Es una pieza de software en la computadora de control de 224 00:17:34,431 --> 00:17:37,610 vuelo que ordena al estabilizador que empuje el morro hacia abajo. 225 00:17:39,910 --> 00:17:43,558 Los investigadores en Indonesia descubrieron que se 226 00:17:43,559 --> 00:17:46,610 agregó MCAS al MAX-8 para compensar un problema de diseño. 227 00:17:48,010 --> 00:17:52,110 Para lograr la eficiencia del combustible, Boeing quería hacerlo, 228 00:17:52,111 --> 00:17:56,030 necesitaba poner motores más grandes en el avión y, en determinadas 229 00:17:56,031 --> 00:17:58,610 condiciones de vuelo, el morro tendía a inclinarse hacia arriba, y por eso se introdujo el MCAS. 230 00:18:00,590 --> 00:18:05,790 Si el sistema detectara que el morro del avión estaba demasiado alto, 231 00:18:05,791 --> 00:18:08,810 ajustaría automáticamente el estabilizador del avión para bajar el morro. 232 00:18:10,810 --> 00:18:14,810 Los investigadores indonesios han determinado que un sensor defectuoso en el vuelo de 233 00:18:14,811 --> 00:18:19,210 Lion Air llevó al MCAS a concluir que el avión ascendía más pronunciadamente de lo que 234 00:18:19,230 --> 00:18:23,450 estaba, lo que provocó que se activara repetidamente hasta que el avión chocó contra el agua. 235 00:18:24,430 --> 00:18:29,350 Descubrimos que había un problema con el diseño del sistema. 236 00:18:30,950 --> 00:18:37,650 Hay 387 MAX-8 volando en todo el mundo, con otros 5. 237 00:18:39,010 --> 00:18:42,730 000 en pedido. 238 00:18:43,370 --> 00:18:46,530 Se está convirtiendo rápidamente en uno de los aviones de pasajeros más exitosos de Boeing. 239 00:18:47,350 --> 00:18:49,310 El MAX-8 fue el avión más vendido en la historia de Boeing. 240 00:18:50,830 --> 00:18:54,170 Las aerolíneas se sintieron realmente 241 00:18:54,171 --> 00:18:56,791 atraídas por la eficiencia del combustible. 242 00:18:57,230 --> 00:18:59,850 Los investigadores están bajo presión para determinar si un suelo con MCAS también causó el accidente en Etiopía. 243 00:19:00,990 --> 00:19:02,813 Esta investigación 244 00:19:02,814 --> 00:19:05,731 recibió atención mundial. 245 00:19:14,160 --> 00:19:17,236 Todo el equipo estaba bajo mucha presión 246 00:19:17,237 --> 00:19:21,180 para obtener respuestas y descubrir qué pasó. 247 00:19:21,860 --> 00:19:22,860 Los investigadores etíopes empiezan por las últimas personas que hablaron con la tripulación del Flight 302, controladores de tránsito aéreo. 248 00:19:22,980 --> 00:19:24,380 Gracias por tu tiempo. ¿Puedes acompañarme durante el vuelo? 249 00:19:24,820 --> 00:19:28,419 Rodaje normal y despegue, nada inusual hasta dos minutos y 250 00:19:28,420 --> 00:19:30,941 medio después cuando informaron de un problema en el control de vuelo. 251 00:19:33,340 --> 00:19:37,220 Si vas a ser un 302, nos gustaría mantener 6. 252 00:19:37,840 --> 00:19:39,360 500. 253 00:19:40,980 --> 00:19:42,660 Tenemos un problema de control de vuelo. 254 00:19:43,260 --> 00:19:45,080 Pidieron mantener al actual titular. 255 00:19:45,940 --> 00:19:47,100 Solicitud de permiso dicha a 6.500 pies. ¿Y usted aprobó la solicitud? 256 00:19:47,880 --> 00:19:49,100 Lo hice, sí señor. 257 00:19:50,980 --> 00:19:55,160 Lo único que saben los investigadores es que los pilotos tuvieron un problema de 258 00:19:55,161 --> 00:19:58,680 control de vuelo que se desarrolló temprano e impidió a la tripulación continuar el vuelo. 259 00:19:59,560 --> 00:20:03,020 Son conscientes de que se trataba de un problema de control de vuelo. 260 00:20:03,780 --> 00:20:06,543 Habría sido útil si hubieran podido identificar 261 00:20:06,544 --> 00:20:09,160 con qué superficie de control tienen el problema. 262 00:20:16,330 --> 00:20:21,710 El equipo recurre a la trayectoria del radar del vuelo 302 para comprender la secuencia de los acontecimientos. 263 00:20:23,290 --> 00:20:24,670 Ascenso lento y poco profundo. 264 00:20:27,600 --> 00:20:28,740 Miro aquí. 265 00:20:30,420 --> 00:20:33,660 En lugar de subir, pierden altura, recuperarlo y luego perder más. 266 00:20:33,661 --> 00:20:37,746 En lugar de seguir ascendiendo o manteniendo 267 00:20:37,747 --> 00:20:41,560 una altitud, en realidad hay caídas en la altitud. 268 00:20:43,400 --> 00:20:48,920 Los datos del radar muestran una imagen de una tripulación luchando por mantener su avión en ascenso. 269 00:20:49,000 --> 00:20:49,500 No pienses. 270 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 No pienses. 271 00:20:54,040 --> 00:21:01,420 Están intentando llegar a 6.500 pies, pero nunca supere los 6200. 272 00:21:03,020 --> 00:21:05,100 Están empezando a regresar al aeropuerto. 273 00:21:07,020 --> 00:21:10,240 Ahora están en picada, descendiendo a 33 000 pies por minuto. 274 00:21:12,320 --> 00:21:14,240 Las velocidades eran máximas para este avión. 275 00:21:15,140 --> 00:21:17,780 La intensidad dentro del avión debe haber sido aterradora. 276 00:21:20,780 --> 00:21:22,520 Déjame ver la pista de Lion Air, por favor. 277 00:21:33,140 --> 00:21:34,140 Una subida lenta. 278 00:21:34,440 --> 00:21:35,800 Una serie de fluctuaciones de altitud. 279 00:21:37,740 --> 00:21:39,560 Vuelta al aeropuerto. 280 00:21:40,940 --> 00:21:41,940 Un descenso rápido. 281 00:21:42,700 --> 00:21:43,700 Están bastante cerca. 282 00:21:49,960 --> 00:21:54,680 El hecho de que este avión se estrellara casi inmediatamente después del 283 00:21:54,681 --> 00:21:57,640 despegue en circunstancias muy similares generó muchas preguntas en la mente de todos. 284 00:21:59,060 --> 00:22:02,666 Los investigadores buscan una pieza clave de los restos 285 00:22:02,667 --> 00:22:05,520 para confirmar que el MCAS jugó un papel en el accidente. 286 00:22:05,880 --> 00:22:06,920 Está en bastante buen estado. 287 00:22:07,480 --> 00:22:08,480 Tuviste suerte. 288 00:22:08,640 --> 00:22:09,960 Un tornillo gato. 289 00:22:10,540 --> 00:22:12,724 Se recupera el dispositivo que controla la 290 00:22:12,725 --> 00:22:15,601 posición del estabilizador horizontal del avión. 291 00:22:17,780 --> 00:22:22,120 Una tuerca de bolas se mueve a lo largo del tornillo gato para ayudar a ajustar el paso del avión. 292 00:22:27,730 --> 00:22:28,730 5 pulgadas. 293 00:22:32,680 --> 00:22:33,980 Borde completo de nariz hacia abajo. 294 00:22:35,840 --> 00:22:40,720 La evidencia muestra que el avión entró en su inmersión final porque el 295 00:22:40,721 --> 00:22:43,560 estabilizador se había movido a una posición extrema con el morro hacia abajo. 296 00:22:45,660 --> 00:22:52,221 El ajuste completo con el morro hacia abajo no es algo que se vea nunca en el vuelo normal de un 737. 297 00:22:53,160 --> 00:22:55,750 En los 15 años que Lo volé, no sé si alguna 298 00:22:55,751 --> 00:22:58,321 vez llegamos siquiera cerca del morro hacia abajo. 299 00:23:01,120 --> 00:23:02,580 El vuelo de Lion Air es idéntico. 300 00:23:03,480 --> 00:23:06,260 Un ajuste de cabeceo de 1,5 grados que da como resultado un descenso rápido. 301 00:23:08,900 --> 00:23:10,180 Los pilotos no harían eso. 302 00:23:11,160 --> 00:23:15,518 El gato prácticamente confirma que el vuelo 302 de Ethiopian 303 00:23:15,519 --> 00:23:19,680 Airlines y Lion Air El vuelo 610 tuvo la misma causa. 304 00:23:20,320 --> 00:23:23,480 Un mal funcionamiento de la electrónica del avión. 305 00:23:23,840 --> 00:23:27,183 Sistema 306 00:23:27,184 --> 00:23:29,921 MCAS. 307 00:23:31,880 --> 00:23:35,424 Esa fue literalmente la prueba irrefutable que les 308 00:23:35,425 --> 00:23:38,960 dijo definitivamente lo que le había sucedido al avión. 309 00:23:40,180 --> 00:23:41,760 Ahora hay evidencia suficiente para convencer a las autoridades de 310 00:23:41,761 --> 00:23:48,880 aviación de todo el mundo de que el MAX-8 presenta un riesgo para los pasajeros. 311 00:23:50,340 --> 00:23:53,298 Vamos a emitir una orden de emergencia de prohibición de apagar las luces del 737 MAX-8. La pregunta 312 00:23:53,299 --> 00:23:55,721 que ahora enfrentamos Los investigadores etíopes se preguntan ¿cómo pudo haber sucedido esto otra vez? 313 00:24:00,610 --> 00:24:03,850 Estos documentos salieron hace cuatro meses. 314 00:24:03,851 --> 00:24:09,770 Tras el accidente en Indonesia, Tanto Boeing como la FAA emitieron boletines informando 315 00:24:09,771 --> 00:24:15,030 a los pilotos sobre los pasos a seguir si MCAS comenzó a forzar el morro hacia abajo. 316 00:24:16,590 --> 00:24:20,569 Los documentos aconsejaban a los pilotos seguir el procedimiento existente 317 00:24:20,570 --> 00:24:24,630 para un sistema de compensación que funciona mal y desactivar el piloto automático. 318 00:24:25,870 --> 00:24:29,090 Coloque los interruptores de compensación del estabilizador en desactivación. 319 00:24:30,770 --> 00:24:34,090 Y utilizar su rueda de ajuste manual para contrarrestar 320 00:24:34,091 --> 00:24:36,511 el movimiento automático del estabilizador descendente. 321 00:24:37,810 --> 00:24:41,770 Boeing y la FAA sintieron que la directiva de aeronavegabilidad era todo lo que los 322 00:24:41,771 --> 00:24:46,231 pilotos necesitaban para poder recuperarse de lo que pensaban que sería un evento extremadamente raro. 323 00:24:54,000 --> 00:24:55,860 ¿Sabían los pilotos sobre este procedimiento? 324 00:24:57,140 --> 00:24:58,220 Es de esperar que sí. 325 00:25:00,400 --> 00:25:05,540 La aerolínea tiene la obligación de formar a los pilotos 326 00:25:05,541 --> 00:25:09,144 para garantizar que comprenden lo suficiente lo que la 327 00:25:09,145 --> 00:25:11,841 información intenta decirles para que actúen de forma adecuada. 328 00:25:13,140 --> 00:25:16,340 Incorporamos el Boletín Boeing a nuestro manual de vuelo. 329 00:25:23,850 --> 00:25:25,490 ¿Se avisó a sus pilotos de la revisión? 330 00:25:26,330 --> 00:25:28,090 Todos nuestros pilotos fueron completamente informados, por supuesto. 331 00:25:36,510 --> 00:25:41,730 Los pilotos del vuelo 302 conocían el procedimiento para desactivar el MCAS. 332 00:25:42,230 --> 00:25:44,690 La pregunta es, ¿lo siguieron? 333 00:25:51,690 --> 00:25:52,710 Aquí lo tienes. 334 00:25:54,110 --> 00:25:55,110 Carguémoslo. 335 00:25:55,230 --> 00:25:58,802 Técnicos en Francia descargaron con éxito la grabación 336 00:25:58,803 --> 00:26:02,590 de voz de la cabina del vuelo 302 de Ethiopian Airlines. 337 00:26:03,530 --> 00:26:05,170 Está bien, escuchémoslo. 338 00:26:08,580 --> 00:26:09,580 V1. 339 00:26:09,800 --> 00:26:10,800 Girar. 340 00:26:11,240 --> 00:26:12,240 Tasa positiva. 341 00:26:13,680 --> 00:26:14,680 Europa. 342 00:26:15,160 --> 00:26:16,580 Despegue de la fila como de costumbre. 343 00:26:17,380 --> 00:26:21,860 Los investigadores buscan pistas que puedan explicar cómo el MCAS derribó el avión. 344 00:26:22,860 --> 00:26:25,080 Sube a 340, etíope 302. 345 00:26:27,040 --> 00:26:28,040 Aletas arriba. 346 00:26:29,800 --> 00:26:30,800 Aletas arriba. 347 00:26:31,100 --> 00:26:33,519 El sistema MCAS está diseñado para activarse únicamente 348 00:26:33,520 --> 00:26:36,220 cuando detecta que se cumplen tres condiciones. 349 00:26:36,540 --> 00:26:37,680 Nariz arriba. 350 00:26:38,580 --> 00:26:39,760 Flaps completamente retraídos. 351 00:26:40,820 --> 00:26:42,100 Y piloto automático apagado. 352 00:26:45,890 --> 00:26:48,090 Ese es el piloto automático desconectándose. 353 00:26:48,490 --> 00:26:52,410 Bien, ahora han cumplido las tres condiciones para la activación del MCAS. 354 00:26:55,030 --> 00:26:57,966 Los investigadores continúan buscando evidencia 355 00:26:57,967 --> 00:27:01,091 de que el MCAS activó, inclinando el avión hacia abajo. 356 00:27:01,930 --> 00:27:03,610 Estamos teniendo problemas con el control de vuelo. 357 00:27:04,270 --> 00:27:05,270 Seguimos aquí. 358 00:27:09,900 --> 00:27:11,300 Está perdiendo altitud. 359 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 Ya veremos. 360 00:27:15,520 --> 00:27:17,260 MCAS está empujando la nariz hacia abajo. 361 00:27:24,180 --> 00:27:25,180 Lo recortaremos. 362 00:27:26,080 --> 00:27:27,080 Vamos, recorta. 363 00:27:28,220 --> 00:27:32,600 Los investigadores escuchan al piloto luchando por levantar el morro del avión. 364 00:27:33,040 --> 00:27:36,468 Entonces comienzas a tener este tira y afloja entre el piloto 365 00:27:36,469 --> 00:27:39,900 levantando el morro y MCAS recortando la nariz hacia abajo. 366 00:27:40,560 --> 00:27:41,960 Pero el MCAS es implacable. 367 00:27:42,520 --> 00:27:43,520 No se detiene. 368 00:27:43,560 --> 00:27:44,560 ¡Recortar! 369 00:27:44,800 --> 00:27:45,800 ¡Arreglar! 370 00:27:48,380 --> 00:27:52,380 Luego, el equipo escucha un intercambio que transforma la investigación. 371 00:27:56,130 --> 00:27:57,130 ¿Recorte de Staptram? 372 00:27:58,090 --> 00:27:59,090 ¿Recorte de Staptram? 373 00:27:59,170 --> 00:28:00,170 ¡Sí, sí, hazlo! 374 00:28:01,730 --> 00:28:02,730 Recorte de Staptram. 375 00:28:03,110 --> 00:28:04,430 ¿Puedes hacer una pausa por un segundo? 376 00:28:06,150 --> 00:28:07,150 Lo hicieron. 377 00:28:10,800 --> 00:28:14,300 Colocaron los interruptores de compensación en corte exactamente como Boeing les recomendó que hicieran. 378 00:28:14,840 --> 00:28:20,520 Creo que esa es la sorpresa que intentó dar el equipo. 379 00:28:20,960 --> 00:28:23,080 Ese procedimiento, y no tuvo éxito. 380 00:28:24,300 --> 00:28:25,440 El piloto automático se desconectó. 381 00:28:25,600 --> 00:28:26,600 Oímos la alarma. 382 00:28:28,340 --> 00:28:30,700 Pusieron los interruptores de compensación del estabilizador en posición de corte. 383 00:28:32,680 --> 00:28:36,340 Ahora necesitan recortar manualmente para volver a levantar la nariz. 384 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Escuchemos. 385 00:28:38,740 --> 00:28:42,040 Consigue tu, consigue tu, consigue tu, hazlo conmigo. 386 00:28:44,220 --> 00:28:45,760 ¿Está enganchado el trimado? 387 00:28:47,380 --> 00:28:49,080 No, ¿lo intento manualmente? 388 00:28:49,600 --> 00:28:50,600 ¡Pruébalo! 389 00:28:53,040 --> 00:28:58,260 El 737 tiene un manual de respaldo sobre cómo mover el trim usando cables. 390 00:28:59,080 --> 00:29:05,200 Y la rueda en realidad tiene una manija donde puedes recortarla manualmente. 391 00:29:05,750 --> 00:29:07,360 No está funcionando. 392 00:29:08,920 --> 00:29:10,680 No, no me han propuesto. 393 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 No, no me han propuesto. 394 00:29:12,840 --> 00:29:15,820 Pero los pilotos no pueden ajustar el tono manualmente. 395 00:29:16,500 --> 00:29:20,144 Físicamente no tienen suficiente fuerza para mover el 396 00:29:20,145 --> 00:29:23,401 estabilizador horizontal mediante la rueda de ajuste manual. 397 00:29:24,880 --> 00:29:26,280 Están intentando hacer esto. 398 00:29:26,940 --> 00:29:28,500 Pero no parece que esté funcionando. 399 00:29:32,250 --> 00:29:35,650 Y luego se les ocurre una solución que sella su destino. 400 00:29:37,070 --> 00:29:37,610 ¡Ponlos! 401 00:29:38,030 --> 00:29:40,850 No, oh no, no. 402 00:29:42,170 --> 00:29:47,670 No se puede inclinar el avión manualmente, Los pilotos hacen un último movimiento desesperado. 403 00:29:49,090 --> 00:29:53,110 Vuelven a activar el trimado automático para ayudar a mover el estabilizador. 404 00:29:57,200 --> 00:29:59,200 Desafortunadamente, eso despierta a la bestia. 405 00:29:59,960 --> 00:30:03,280 Y luego se quedará allí y lo recortará una vez más. 406 00:30:03,480 --> 00:30:05,240 Entonces funciona en su contra. 407 00:30:06,080 --> 00:30:08,240 ¡Buen trabajo! 408 00:30:10,880 --> 00:30:12,598 No había forma de controlar el avión, 409 00:30:12,599 --> 00:30:15,461 el cabeceo iba a continuar sin rumbo. 410 00:30:16,620 --> 00:30:17,620 ¡Oh! 411 00:30:30,130 --> 00:30:31,430 Sabían qué hacer. 412 00:30:32,370 --> 00:30:33,510 Intentaron hacerlo. 413 00:30:33,511 --> 00:30:39,510 Por alguna razón, no funcionó. 414 00:30:41,810 --> 00:30:47,891 Los etíopes han hecho un descubrimiento sorprendente, uno que comparten rápidamente con el mundo. 415 00:30:47,990 --> 00:30:55,130 La tripulación realizó todos los procedimientos, proporcionado 416 00:30:55,950 --> 00:30:59,650 repetidamente por el fabricante, pero no pudo controlar la aeronave. 417 00:31:04,510 --> 00:31:05,510 Lo apuñaló. 418 00:31:06,490 --> 00:31:07,490 Lo apuñaló. 419 00:31:07,590 --> 00:31:08,250 Sí, sí, hazlo. 420 00:31:08,530 --> 00:31:11,010 Los investigadores se quedan con una pregunta candente. 421 00:31:12,030 --> 00:31:13,030 Lo apuñaló. 422 00:31:13,230 --> 00:31:17,475 Si los pilotos hicieron lo que Boeing aconsejó, ¿por qué no 423 00:31:17,476 --> 00:31:21,090 pudieron salir de la inmersión en la que los puso el MCAS? 424 00:31:29,120 --> 00:31:33,960 Los investigadores recurren al registrador de datos de vuelo del vuelo 302 de Ethiopian Airlines. 425 00:31:33,961 --> 00:31:39,340 Para comprender mejor por qué se activó el MCAS y provocó que el avión se estrellara. 426 00:31:50,520 --> 00:31:56,000 Se supone que MCAS sólo se activa cuando el MAX-8 427 00:31:56,440 --> 00:31:57,680 alcanza un ángulo de ataque extremo o ángulo de tono alto. 428 00:31:57,681 --> 00:32:03,820 Un sensor a cada lado del avión calcula el ángulo de ataque midiendo el 429 00:32:03,821 --> 00:32:06,520 ángulo del avión con respecto al aire que se aproxima. 430 00:32:10,770 --> 00:32:12,510 Seguro que parece un problema de sensor. 431 00:32:13,530 --> 00:32:15,050 El bando del capitán no puede tener razón. 432 00:32:15,570 --> 00:32:16,570 Absolutamente. 433 00:32:17,010 --> 00:32:21,490 Los datos muestran un fuerte aumento en la lectura del ángulo de ataque del capitán. 434 00:32:25,030 --> 00:32:26,490 Eso explica el agitador de palos. 435 00:32:27,230 --> 00:32:28,250 Sí, falsa alarma. 436 00:32:30,410 --> 00:32:33,350 El avión nunca estuvo en peligro de entrar en pérdida. 437 00:32:34,150 --> 00:32:36,896 La advertencia fue activada por datos de tono defectuosos 438 00:32:36,897 --> 00:32:39,951 debido a un mal funcionamiento en un sensor de ángulo de ataque. 439 00:32:40,350 --> 00:32:43,430 El lado del capitán muestra una inclinación de hasta 74 grados. 440 00:32:44,650 --> 00:32:46,250 El lado del primer oficial es correcto. 441 00:32:47,150 --> 00:32:48,530 Un tono constante de 15 grados. 442 00:32:49,790 --> 00:32:54,170 Los investigadores descubren que el mal funcionamiento fue sólo del lado del capitán. 443 00:32:54,171 --> 00:32:58,050 Entonces, hasta este punto, el vuelo está bien. 444 00:32:59,450 --> 00:33:02,677 En el avión etíope, Algo le pasó a 445 00:33:02,678 --> 00:33:06,291 ese sensor poco después del despegue. 446 00:33:07,350 --> 00:33:10,410 Entonces, un sensor defectuoso hace caer el avión. 447 00:33:11,970 --> 00:33:13,810 Un solo fracaso no debería ser catastrófico. 448 00:33:14,750 --> 00:33:15,750 Debería haber respaldo. 449 00:33:16,090 --> 00:33:16,710 Debería haber redundancia. 450 00:33:16,711 --> 00:33:20,150 Entonces, si ocurre algo dentro del sistema, 451 00:33:20,151 --> 00:33:24,650 la tripulación debería poder contrarrestarlo. 452 00:33:27,030 --> 00:33:30,010 Los datos del FDR pueden mostrarnos cuándo se activó el MCAS. 453 00:33:32,550 --> 00:33:36,530 El equipo estudia cómo se comportó MCAS durante Vuelo 302. 454 00:33:38,350 --> 00:33:39,350 Aquí. 455 00:33:39,610 --> 00:33:40,610 Aquí. 456 00:33:42,070 --> 00:33:42,270 Y aquí. 457 00:33:43,070 --> 00:33:45,557 El avión cae, a pesar de que los pilotos están 458 00:33:45,558 --> 00:33:48,551 tirando hacia arriba de sus columnas de control. 459 00:33:49,350 --> 00:33:54,070 El sensor defectuoso provocó cuatro activaciones separadas 460 00:33:54,490 --> 00:33:58,770 del sistema MCAS, lo que hizo que el morro del avión bajara. 461 00:34:00,210 --> 00:34:03,572 mientras los pilotos 462 00:34:03,573 --> 00:34:06,391 intentaban elevarse. 463 00:34:07,330 --> 00:34:10,310 La cuarta activación del MCAS inclinó el morro hacia abajo cuando el avión solo estaba 6. 464 00:34:12,350 --> 00:34:14,930 000 pies sobre el suelo. 465 00:34:22,500 --> 00:34:25,617 Esto puso al avión en un descenso empinado y rápido. Del cual los pilotos no pudieron recuperarse. Entonces, 466 00:34:25,618 --> 00:34:28,080 ¿por qué los pilotos no pudieron desactivar el MCAS, aunque siguieron el procedimiento recomendado? 467 00:34:29,520 --> 00:34:32,676 Los investigadores examinan La velocidad del vuelo 302, 468 00:34:32,677 --> 00:34:35,840 lo que llevó al intento de la tripulación de anular el MCAS. 469 00:34:36,100 --> 00:34:39,560 Despegan a 140 nudos, absolutamente perfecto. 470 00:34:40,400 --> 00:34:42,660 Pero a medida que suben, su velocidad aumenta. 471 00:34:43,600 --> 00:34:48,580 Alcanza los 340 nudos cuando intentan utilizar el trimado manual. 472 00:34:49,980 --> 00:34:54,700 La advertencia de exceso de velocidad suena aquí y permanece encendida durante el resto del vuelo. 473 00:34:56,940 --> 00:35:01,620 Normalmente, estaría en el rango de 220-250 nudos. 474 00:35:02,200 --> 00:35:04,660 Esto fue más de 100 nudos más rápido que eso. 475 00:35:05,480 --> 00:35:07,280 No es de extrañar que no pudieran mover la rueda de ajuste. 476 00:35:09,680 --> 00:35:15,440 La velocidad aumentó la carga de aire sobre el estabilizador, haciendo 477 00:35:15,441 --> 00:35:17,980 imposible que los pilotos lo movieran manualmente con su rueda de compensación. 478 00:35:20,900 --> 00:35:22,360 No está funcionando. 479 00:35:25,680 --> 00:35:32,281 Una vez que alcanzas alta velocidad, ya no eres lo suficientemente fuerte como humano para moverla. 480 00:35:34,240 --> 00:35:35,420 ¿Por qué tanta velocidad? 481 00:35:35,960 --> 00:35:37,720 Eche un vistazo a la configuración del acelerador automático. 482 00:35:38,740 --> 00:35:41,580 Despegan con el acelerador automático en modo de despegue. 483 00:35:42,320 --> 00:35:45,167 Justo aquí, el acelerador automático debería 484 00:35:45,168 --> 00:35:48,541 retroceder del empuje de despegue al empuje de ascenso. 485 00:35:48,880 --> 00:35:49,960 Pero eso nunca sucede. 486 00:35:50,920 --> 00:35:52,960 Se mantiene en el máximo empuje de despegue. 487 00:35:54,680 --> 00:35:55,920 Supongo que el mismo sensor. 488 00:35:57,260 --> 00:36:01,580 El acelerador automático también está conectado al sensor de ángulo de ataque del lado izquierdo. 489 00:36:02,280 --> 00:36:05,456 Una vez que el sensor falló, eso desactivó el sistema de 490 00:36:05,457 --> 00:36:08,921 aceleración automática para que la potencia permaneciera donde estaba. 491 00:36:11,660 --> 00:36:13,300 Estamos teniendo problemas con el control de vuelo. 492 00:36:14,040 --> 00:36:18,261 Mientras lidiaban con la creciente crisis, los pilotos no notaron que sus 493 00:36:18,262 --> 00:36:22,140 palancas de empuje permanecían en la máxima potencia de despegue. 494 00:36:23,160 --> 00:36:28,108 Los 737 son aviones muy potentes y seguirán siendo 495 00:36:28,109 --> 00:36:31,720 Acelere muy rápidamente si no reduce la potencia. 496 00:36:33,900 --> 00:36:36,820 Boeing no dijo nada acerca de que la rueda de ajuste fuera difícil de mover. 497 00:36:38,700 --> 00:36:39,820 O sobre la velocidad del aire. 498 00:36:42,760 --> 00:36:46,259 Los investigadores etíopes centran ahora su atención en los 499 00:36:46,260 --> 00:36:49,740 consejos que Boeing dio a los pilotos tras el accidente de Lion Air. 500 00:36:51,120 --> 00:36:53,946 El vuelo de Lion Air requería esta directiva de 501 00:36:53,947 --> 00:36:57,160 aeronavegabilidad, por lo que la pregunta es: ¿fue suficiente? 502 00:36:58,840 --> 00:36:59,960 No los mencionas, Tass. 503 00:36:59,961 --> 00:37:03,860 No se menciona cuánta fuerza se puede necesitar para recortar manualmente. 504 00:37:04,720 --> 00:37:06,600 No se menciona la velocidad del aire. 505 00:37:07,420 --> 00:37:08,720 Hay mucho que dejar de lado. 506 00:37:10,480 --> 00:37:12,844 La investigación ha descubierto deficiencias en la 507 00:37:12,845 --> 00:37:16,640 orientación proporcionada por Boeing tras el accidente de Lion Air. 508 00:37:20,030 --> 00:37:24,530 En Indonesia, los investigadores descubrieron que un error de mantenimiento provocó 509 00:37:24,531 --> 00:37:29,950 el fallo del crucial ángulo de ataque o sensor AOA en el accidente de Lion Air. 510 00:37:29,951 --> 00:37:33,270 ¿Qué provocó su fracaso en el vuelo etíope? 511 00:37:37,090 --> 00:37:41,090 Los investigadores examinaron los registros de mantenimiento en busca de evidencia de problemas. 512 00:37:42,030 --> 00:37:45,530 Así que la investigación etíope examinó el mantenimiento del sensor. 513 00:37:46,510 --> 00:37:47,510 No hubo ninguno. 514 00:37:47,770 --> 00:37:49,450 Es la instalación original del avión. 515 00:37:50,730 --> 00:37:55,630 Descubren varios otros problemas de mantenimiento en el avión de cuatro meses. 516 00:38:01,650 --> 00:38:04,570 Son muchas fallas eléctricas para un avión nuevo. 517 00:38:04,571 --> 00:38:08,397 El equipo etíope sospecha que el sensor AOA del 518 00:38:08,398 --> 00:38:11,630 vuelo 302 falló debido a una falla eléctrica subyacente. 519 00:38:12,810 --> 00:38:16,690 La NTSB también está examinando el fallo del sensor. 520 00:38:17,270 --> 00:38:22,670 También analizamos cómo podría fracasar el AOA y cómo sería ese fracaso. 521 00:38:23,950 --> 00:38:26,588 Ese análisis llega a una conclusión muy 522 00:38:26,589 --> 00:38:29,631 diferente sobre los orígenes del fracaso. 523 00:38:35,380 --> 00:38:38,820 44 segundos después de que empiezan a rodar, esto sucede. 524 00:38:39,940 --> 00:38:43,740 Ángulo de ataque del capitán, velocidad del aire, y los valores de altitud se desvían. 525 00:38:44,400 --> 00:38:49,800 La NTSB viaja a Collins Aerospace, el fabricante del sensor de ángulo de 526 00:38:49,801 --> 00:38:54,680 ataque y pide a sus ingenieros que revisen los datos de falla del vuelo 302. 527 00:38:55,260 --> 00:38:58,540 Seis segundos después, el calentador del sensor se desconecta. 528 00:39:02,370 --> 00:39:03,370 Precaución maestra. 529 00:39:04,130 --> 00:39:05,130 Antihielo. 530 00:39:05,610 --> 00:39:06,610 Bueno. 531 00:39:07,830 --> 00:39:12,030 Todos estos fracasos simultáneos apuntan a una cosa. 532 00:39:12,350 --> 00:39:13,350 El sensor se rompió. 533 00:39:13,870 --> 00:39:14,910 Es la única explicación. 534 00:39:16,430 --> 00:39:19,870 Para determinar qué pudo haber causado que el sensor se rompiera. 535 00:39:21,110 --> 00:39:22,150 Echa un vistazo a esto. 536 00:39:23,630 --> 00:39:27,850 Comparan los datos de FDR con los datos de un choque con aves. 537 00:39:28,750 --> 00:39:29,750 Son casi idénticos. 538 00:39:32,010 --> 00:39:39,824 La parte estadounidense de la investigación consideró que los datos 539 00:39:39,825 --> 00:39:44,650 apoyaban más bien un impacto en vuelo con el sensor de ángulo de ataque. 540 00:39:46,770 --> 00:39:49,807 El peligro que representan las águilas y otras aves de gran 541 00:39:49,808 --> 00:39:52,550 tamaño es bien conocido en El aeropuerto de Addis Abeba. 542 00:39:52,551 --> 00:39:56,650 El aeropuerto de Addis Abeba había tenido problemas con los choques con aves. 543 00:39:57,010 --> 00:40:00,530 Debido a esto, el aeropuerto contaba con varias estrategias de mitigación. 544 00:40:02,910 --> 00:40:03,910 D1. 545 00:40:04,490 --> 00:40:05,490 Enrutamiento. 546 00:40:07,330 --> 00:40:11,425 Collins Aerospace concluye que cuando el vuelo 302 despegó del 547 00:40:11,426 --> 00:40:15,790 suelo, un pájaro chocó contra el sensor, arrancando la paleta del cubo. 548 00:40:17,050 --> 00:40:18,050 Estás despierto. 549 00:40:22,750 --> 00:40:24,490 Estamos teniendo problemas con el control de vuelo. 550 00:40:25,290 --> 00:40:29,270 Ya sea que el sensor haya fallado debido a una falla eléctrica o al 551 00:40:29,570 --> 00:40:32,870 impacto de un pájaro, los investigadores ahora saben por qué el 552 00:40:32,871 --> 00:40:36,451 vuelo 302 de Ethiopian Airlines se estrelló poco después del despegue. 553 00:40:37,230 --> 00:40:38,550 Aquí hay una cadena de eventos. 554 00:40:40,450 --> 00:40:43,070 El sensor defectuoso desencadena una serie de advertencias y alarmas. 555 00:40:48,210 --> 00:40:49,210 Estás despierto. 556 00:40:57,260 --> 00:41:02,700 El ángulo erróneo de los datos de ataque provoca MCAS para activarse, inclinando el morro hacia abajo. 557 00:41:04,040 --> 00:41:05,040 No pienses. 558 00:41:06,840 --> 00:41:07,840 No pienses. 559 00:41:08,820 --> 00:41:09,820 No pienses. 560 00:41:11,840 --> 00:41:14,600 Lo hacen bien y recomiendan y mueven los transwitches para cortarlos. 561 00:41:15,780 --> 00:41:16,780 ¿Se cortó el estapto? 562 00:41:17,760 --> 00:41:18,500 ¿Se cortó el estapto? 563 00:41:18,680 --> 00:41:19,680 ¡Sí, sí, hazlo! 564 00:41:21,600 --> 00:41:22,600 Staptrum cortado. 565 00:41:23,780 --> 00:41:25,660 Pero no pueden recortar manualmente. 566 00:41:26,940 --> 00:41:28,420 Pero era casi imposible movernos. 567 00:41:29,800 --> 00:41:30,800 Nunca se recuperan. 568 00:41:33,820 --> 00:41:34,820 No. 569 00:41:37,840 --> 00:41:38,840 No, no hay tono. 570 00:41:39,600 --> 00:41:40,600 No, no hay tono. 571 00:41:40,840 --> 00:41:45,140 Para ellos era muy obvio que ya no tenían el control del avión. 572 00:41:46,120 --> 00:41:47,440 Y que no podían detener esto. 573 00:41:48,380 --> 00:41:49,380 La recuperación era imposible. 574 00:41:50,640 --> 00:41:51,640 ¡Se acabó! 575 00:41:54,720 --> 00:41:55,740 ¡Lo hicieron bien! 576 00:42:14,700 --> 00:42:21,440 Para la NTSB, los accidentes del Max-8 proporcionaron una valiosa lección sobre las suposiciones 577 00:42:21,441 --> 00:42:26,360 hechas por los fabricantes de aviones sobre cómo responden los pilotos a las emergencias. 578 00:42:27,300 --> 00:42:30,940 Creo que estos dos accidentes marcarán un hito en la forma en 579 00:42:30,941 --> 00:42:33,380 que analizamos los factores humanos para el diseño y la certificación. 580 00:42:34,820 --> 00:42:41,420 Como resultado de los dos accidentes, Boeing revisa el sistema MCAS del Max-8. 581 00:42:42,320 --> 00:42:46,060 El sistema MCAS ahora depende de la información de dos sensores. 582 00:42:47,100 --> 00:42:51,428 Sólo se activará una vez, y no anulará la capacidad de 583 00:42:51,429 --> 00:42:54,380 los pilotos para controlar el avión con la columna de control. 584 00:42:55,280 --> 00:42:58,880 Boeing también ofrece a los pilotos una formación mejorada sobre el sistema MCAS. 585 00:42:58,881 --> 00:43:07,280 Muchos sienten que los cambios que Boeing hizo en el Max-8 llegó demasiado tarde. 586 00:43:11,700 --> 00:43:13,820 Se debería haber prevenido la Etiopina 302. 587 00:43:14,380 --> 00:43:18,700 Boeing debería haber llegado a la raíz de los problemas en el vuelo de Lion Air. 588 00:43:19,560 --> 00:43:20,560 Boeing no lo hizo. 589 00:43:20,900 --> 00:43:24,963 Para la devastada familia de Danielle Moore, el mayor fracaso 590 00:43:24,964 --> 00:43:28,980 de Boeing fue no advertir a los pilotos sobre el peligro del MCAS. 591 00:43:28,981 --> 00:43:34,180 El boletín de Boeing no fue lo suficientemente bueno para evitar un accidente. 592 00:43:34,780 --> 00:43:35,940 El avión todavía no era seguro. 593 00:43:39,620 --> 00:43:44,720 Y provocó la vida de mi hija y 157 personas. 594 00:43:49,950 --> 00:43:56,590 En noviembre de 2020, después de 20 meses de inmovilización, el Max-8 recibe autorización para volar.53129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.