Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,375 --> 00:00:49,166
{\an8}Love is the most powerful forcein the universe.
2
00:00:49,958 --> 00:00:53,375
However, it doesn't always comewith fairy tales and flowers.
3
00:00:53,458 --> 00:00:56,875
Sometimes, it shows upin the most unexpected
4
00:00:56,958 --> 00:00:59,166
and unconventional ways.
5
00:01:00,875 --> 00:01:03,166
There's an old hymn that says,
6
00:01:03,250 --> 00:01:07,666
"God moves in mysterious ways,His wonders to perform."
7
00:01:08,416 --> 00:01:14,375
{\an8}Well, finding love, true love,is one of God's greatest wonders.
8
00:01:15,333 --> 00:01:18,083
{\an8}Every love story has a beginning.
9
00:01:18,166 --> 00:01:20,000
{\an8}But the greatest ones,
10
00:01:20,083 --> 00:01:23,750
{\an8}they just don't startwith "happily ever after."
11
00:01:23,833 --> 00:01:29,625
{\an8}They start with truth,with trust, and sometimes tragedy.
12
00:01:30,458 --> 00:01:33,541
{\an8}Let me tell you a love story
13
00:01:33,625 --> 00:01:35,583
{\an8}straight from the Book of Ruth.
14
00:01:39,000 --> 00:01:40,625
{\an8}This is Ruth Moably.
15
00:01:43,833 --> 00:01:45,250
{\an8}Ruth's mother abandoned her
16
00:01:45,333 --> 00:01:48,416
{\an8}on the steps of a churchwhen she was five years old.
17
00:01:50,791 --> 00:01:52,250
{\an8}Yet she persevered
18
00:01:52,333 --> 00:01:54,916
{\an8}and made it furtherthan anyone thought she could.
19
00:01:56,458 --> 00:02:00,791
{\an8}Ruth always loved to sing,but couldn't find the song in her spirit.
20
00:02:01,541 --> 00:02:06,291
{\an8}She was grappling with who she really wasand who everyone else wanted her to be.
21
00:02:06,375 --> 00:02:07,916
{\an8}Before I go any further,
22
00:02:08,000 --> 00:02:11,916
{\an8}I want to take the time to shout out
my man Syrus Jordan in the building,
23
00:02:12,000 --> 00:02:13,375
{\an8}from Ice Grill Records.
24
00:02:14,541 --> 00:02:16,875
{\an8}And also, I gotta shout out,
my man's in the building.
25
00:02:16,958 --> 00:02:18,916
{\an8}What up, Jermaine Dupri? JD, what up?
26
00:02:22,083 --> 00:02:27,083
{\an8}Lord, please, grant us with the ability
to be able to connect with the audience.
27
00:02:27,166 --> 00:02:30,291
{\an8}And let the glory be yours,
and only yours.
28
00:02:30,375 --> 00:02:31,833
{\an8}Lord, please give us--
29
00:02:31,916 --> 00:02:33,916
{\an8}Can I get a little glory too, God?
30
00:02:34,000 --> 00:02:37,333
{\an8}I'm the one in these six-inch heels. Amen.
31
00:02:37,875 --> 00:02:39,500
{\an8}Give me some of that energy…
32
00:02:39,583 --> 00:02:42,750
{\an8}Excuse me.
Ma, you're gonna love her, okay?
33
00:02:42,833 --> 00:02:44,583
Just you wait.
34
00:02:44,666 --> 00:02:46,583
♪ Oh, oh, it's Bree ♪
35
00:02:46,666 --> 00:02:50,125
♪ Big dog, six-fourHe gonna chase the kitty, yeah ♪
36
00:02:50,208 --> 00:02:53,458
♪ Sis' don't miss, noShe so high sadiddy, yeah ♪
37
00:02:53,541 --> 00:02:54,625
♪ Candy-coated… ♪
38
00:02:54,708 --> 00:02:57,416
Her voice, incredible.
39
00:02:58,958 --> 00:03:00,958
♪ Can you make this paper work? ♪
40
00:03:01,041 --> 00:03:02,625
♪ Work, baby ♪
41
00:03:03,166 --> 00:03:05,166
The first time I heard Ruth sing,
42
00:03:05,250 --> 00:03:08,541
let's just say I was not impressed.
43
00:03:09,916 --> 00:03:12,500
My son Marlon thought the world of her.
44
00:03:12,583 --> 00:03:15,458
♪ Straight cashI weigh it by the pound ♪
45
00:03:15,541 --> 00:03:16,875
♪ Oh, they mad? ♪
46
00:03:16,958 --> 00:03:18,333
♪ Shh, oh, really now? ♪
47
00:03:18,416 --> 00:03:19,916
♪ I couldn't give a flying… ♪
48
00:03:20,000 --> 00:03:21,250
♪ You see one layin' around? ♪
49
00:03:21,333 --> 00:03:23,958
♪ Show me how you do itI've been known to act a fool ♪
50
00:03:24,041 --> 00:03:27,791
♪ When you get in and I go stupidBaby, in, out, up, down ♪
51
00:03:27,875 --> 00:03:30,041
♪ Can you make this paper work? ♪
52
00:03:30,125 --> 00:03:31,375
♪ Work, baby ♪
53
00:03:31,458 --> 00:03:33,458
♪ Say the word, and I'm on the way… ♪
54
00:03:33,541 --> 00:03:35,625
They'd only been datingfor a few months.
55
00:03:35,708 --> 00:03:38,000
I couldn't see what he saw in her.
56
00:03:41,958 --> 00:03:44,791
Oh yeah. Y'all make some noise.
57
00:03:44,875 --> 00:03:46,000
Give it up! Give it up!
58
00:03:46,083 --> 00:03:48,791
They say pretty is as pretty does.
59
00:03:48,875 --> 00:03:51,166
I thought she wasjust another pretty girl.
60
00:03:51,250 --> 00:03:54,208
Girl, we about to blow up.
61
00:03:55,875 --> 00:03:57,166
Here you go, thank you.
62
00:03:57,875 --> 00:03:58,875
Ruth, really?
63
00:03:58,958 --> 00:04:02,458
There's men throwing money at us
like we about to get naked, Bree.
64
00:04:02,541 --> 00:04:05,250
It's about half our rent! Mm!
65
00:04:05,791 --> 00:04:07,166
Look at this.
66
00:04:07,250 --> 00:04:10,208
Hey, the show was dope, babe.
67
00:04:10,291 --> 00:04:11,250
Thank you.
68
00:04:11,958 --> 00:04:13,250
I'm so proud of you.
69
00:04:14,625 --> 00:04:17,291
Oh, Marlon didn't tell me
y'all were coming.
70
00:04:17,375 --> 00:04:19,541
Marlon's been raving about you.
71
00:04:19,625 --> 00:04:22,666
And-- And we wanted
to see you in your element.
72
00:04:22,750 --> 00:04:24,791
Sublime.
73
00:04:24,875 --> 00:04:26,250
Isn't that right, honey?
74
00:04:26,833 --> 00:04:28,250
We should get going, hmm?
75
00:04:28,833 --> 00:04:32,541
Uh, yes, thank you for coming.
I can actually walk you two out.
76
00:04:32,625 --> 00:04:36,458
No need. Stay… in your element.
77
00:04:36,541 --> 00:04:37,458
Ma.
78
00:04:37,541 --> 00:04:39,041
You two killed it tonight.
79
00:04:39,791 --> 00:04:40,958
What's up?
80
00:04:42,375 --> 00:04:44,708
How y'all doing?
I'm Syrus Jordan, their manager.
81
00:04:44,791 --> 00:04:45,958
Thanks for coming out.
82
00:04:46,500 --> 00:04:49,333
You must be Marlon in the flesh.
What's up, bro?
83
00:04:50,750 --> 00:04:53,833
Hey, better make sure you're taking
good care of this superstar now.
84
00:04:55,875 --> 00:04:57,750
Do not let her get to you. Tsk.
85
00:04:57,833 --> 00:04:59,875
{\an8}- Hey, y'all decent?
- Yeah.
86
00:04:59,958 --> 00:05:00,958
Ladies…
87
00:05:02,208 --> 00:05:04,041
- Jermaine Dupri.
- Oh!
88
00:05:04,125 --> 00:05:06,458
-So nice to meet you. I'm Breana.
-Nice to meet you.
89
00:05:06,541 --> 00:05:08,875
This my homegirl from way back,
and this is Ruth.
90
00:05:09,625 --> 00:05:11,833
I actually found her at a Stop & Dash.
91
00:05:11,916 --> 00:05:14,791
And then one day, I heard this voice.
92
00:05:15,750 --> 00:05:18,458
It was the most beautiful voice
I ever heard.
93
00:05:18,541 --> 00:05:20,416
I looked around, and what do I see?
94
00:05:20,500 --> 00:05:23,208
Ruth stacking shelves
like it meant something.
95
00:05:24,000 --> 00:05:26,291
You two are the whole package.
96
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
And I'm thinking, So So Def
could be your future home.
97
00:05:29,833 --> 00:05:32,958
So So Def. That's what we doing!
98
00:05:34,166 --> 00:05:35,833
JD's gonna be back in a few weeks,
99
00:05:35,916 --> 00:05:37,916
he'll pop in to one of y'all's sessions.
100
00:05:38,000 --> 00:05:40,208
-Nice to meet you, ladies.
-Nice to meet you too.
101
00:05:41,166 --> 00:05:43,333
404 gonna put you on the map.
102
00:05:43,416 --> 00:05:44,875
-For sure. I'mma holla.
-Yes.
103
00:05:44,958 --> 00:05:46,708
-Like, did he mean that?
-Hey, Bree.
104
00:05:46,791 --> 00:05:48,083
-What?
-Give us a minute.
105
00:05:48,625 --> 00:05:49,541
Okay.
106
00:05:50,625 --> 00:05:52,166
I'll see you at home, girl.
107
00:05:55,791 --> 00:05:57,583
You didn't even eat your food yet.
108
00:05:58,750 --> 00:06:00,083
Let me get it for you.
109
00:06:02,083 --> 00:06:03,791
My dad used to say,
110
00:06:03,875 --> 00:06:06,458
"Make and take by any force necessary."
111
00:06:13,208 --> 00:06:14,750
404 is already a force.
112
00:06:15,916 --> 00:06:18,041
All that's left to do is take.
113
00:06:18,750 --> 00:06:20,458
And that's what we're going to do.
114
00:06:22,625 --> 00:06:23,708
Hey, boss.
115
00:06:23,791 --> 00:06:26,083
Somebody outside wanna holla at you.
116
00:06:26,666 --> 00:06:27,500
Give me a minute.
117
00:06:30,750 --> 00:06:33,416
I'll see you in the studio tomorrow, okay?
118
00:06:39,666 --> 00:06:42,458
It's crazyyou're even talking about this.
119
00:06:42,541 --> 00:06:43,750
404 is a good thing.
120
00:06:44,708 --> 00:06:48,125
-Who cares what my mom thinks?
-This is not about your mom.
121
00:06:49,333 --> 00:06:52,708
Well, if it's any consolation, you have
more in common with her than you think.
122
00:06:54,500 --> 00:06:57,458
She helped my dad build the business.
Look where it got her.
123
00:06:59,333 --> 00:07:00,583
It's the work ethic.
124
00:07:01,250 --> 00:07:02,208
Like yours.
125
00:07:03,125 --> 00:07:04,416
You worked so hard for this.
126
00:07:04,500 --> 00:07:07,541
Don't just throw away your voice,
not right before your big break.
127
00:07:07,625 --> 00:07:09,500
I'm not throwing anything away.
128
00:07:10,250 --> 00:07:13,458
I don't need you
making me doubt how I'm feeling.
129
00:07:13,541 --> 00:07:16,125
I need-- I need somebody to encourage me.
130
00:07:24,416 --> 00:07:26,166
You know I'm right.
131
00:07:28,166 --> 00:07:30,000
Marlon should be dating better,
132
00:07:30,791 --> 00:07:32,625
given the way we reared him.
133
00:07:32,708 --> 00:07:34,500
Tsk.
134
00:07:34,583 --> 00:07:37,166
I don't know why
he can't be like his older brother.
135
00:07:38,541 --> 00:07:40,458
God rest his soul.
136
00:07:41,583 --> 00:07:44,208
Marlon is his own man.
137
00:07:45,083 --> 00:07:47,625
And I think you're being judgmental.
138
00:07:47,708 --> 00:07:50,500
And you were a little bit rude, my dear.
139
00:07:51,000 --> 00:07:53,125
One of the reasons you married me
140
00:07:53,208 --> 00:07:56,375
instead of those other
little silly women running around Pegram,
141
00:07:56,458 --> 00:08:00,708
"Ooh, I wonder what Eli thinks.
Ooh, I wonder what Eli's doing,"
142
00:08:00,791 --> 00:08:03,375
is because I have my own opinions.
143
00:08:03,458 --> 00:08:05,958
Mm-hmm. And I could use
a little bit of that right now.
144
00:08:06,041 --> 00:08:07,416
-What?
-Come here.
145
00:08:07,500 --> 00:08:08,708
-Oh no, no.
-Come here.
146
00:08:08,791 --> 00:08:11,166
Sir, excuse me, I'm reading my book.
147
00:08:11,250 --> 00:08:13,083
-I'm expanding my mind.
-Ah, ah, ah.
148
00:08:13,166 --> 00:08:14,625
-Do you feel that?
-Ooh!
149
00:08:15,375 --> 00:08:16,583
Hmm?
150
00:08:16,666 --> 00:08:18,166
-I do.
-Mm.
151
00:08:20,541 --> 00:08:21,541
It's a miracle.
152
00:08:21,625 --> 00:08:22,916
It's a miracle.
153
00:08:24,250 --> 00:08:25,250
Come here.
154
00:08:28,291 --> 00:08:31,500
-Oh yes, my beloved girl.
-Mm.
155
00:08:35,208 --> 00:08:38,041
♪ You can never dim what I got ♪
156
00:08:38,125 --> 00:08:41,000
Hold on, hold on. The energy's off.
157
00:08:41,750 --> 00:08:44,750
Like, I'm listening to you,
and I don't believe you.
158
00:08:45,291 --> 00:08:46,666
You gotta make me believe you.
159
00:08:46,750 --> 00:08:48,958
If I don't believe you,
the world's not going to.
160
00:08:49,458 --> 00:08:51,750
-Let's do it again. Come on.
-You got this.
161
00:08:52,875 --> 00:08:55,166
♪ I’m always out here winning ♪
162
00:08:55,250 --> 00:08:58,041
♪ I'm living like a queenI ain't never gonna stop ♪
163
00:08:58,125 --> 00:08:58,958
Yeah.
164
00:08:59,041 --> 00:09:01,250
♪ Dripped in that designerSee it when I walk ♪
165
00:09:01,333 --> 00:09:03,125
- Okay.
- ♪ I got money… ♪
166
00:09:03,208 --> 00:09:05,166
Um…
167
00:09:06,166 --> 00:09:07,625
- Yo.
- I need a break.
168
00:09:08,250 --> 00:09:10,041
Just give us a few minutes.
169
00:09:10,125 --> 00:09:11,958
This is crazy.
170
00:09:15,833 --> 00:09:17,250
Sounded good to me.
171
00:09:18,166 --> 00:09:19,833
So, now we're lying to each other?
172
00:09:21,708 --> 00:09:23,791
You just ain't warmed up yet.
173
00:09:25,083 --> 00:09:27,375
Bree, you're a poet.
174
00:09:28,250 --> 00:09:30,083
You used to write about love,
175
00:09:30,166 --> 00:09:32,958
empowerment, social consciousness.
176
00:09:33,041 --> 00:09:35,041
I knew my path
ever since I could remember,
177
00:09:35,125 --> 00:09:36,583
but this, this ain't it.
178
00:09:37,708 --> 00:09:39,458
-I'mma come in there.
-Okay.
179
00:09:45,708 --> 00:09:46,708
What's up?
180
00:09:49,625 --> 00:09:51,375
Bree, our music,
181
00:09:51,458 --> 00:09:55,000
those songs we used to make up
on that little…
182
00:09:56,416 --> 00:09:58,750
-$12 tape recorder.
-That tape recorder.
183
00:09:59,791 --> 00:10:02,458
Those songs came from here for both of us.
184
00:10:04,291 --> 00:10:06,291
Look, I'm trying to get paid now.
185
00:10:06,375 --> 00:10:07,750
But at what cost, Bree?
186
00:10:07,833 --> 00:10:11,000
Because if we go this route,
Sy will own us.
187
00:10:11,083 --> 00:10:13,333
When do we get to be who we are?
188
00:10:14,041 --> 00:10:15,500
Who we are?
189
00:10:15,583 --> 00:10:18,125
We live in a rundown building
in Grove Park,
190
00:10:18,208 --> 00:10:20,208
and we shop at the discount store.
191
00:10:20,291 --> 00:10:21,708
That's who we are.
192
00:10:21,791 --> 00:10:23,833
You know all this praying
you talking about?
193
00:10:23,916 --> 00:10:26,583
"What God gonna do for us?
What God gonna--"
194
00:10:26,666 --> 00:10:28,458
We need to do our part.
195
00:10:28,541 --> 00:10:29,791
We gotta do something.
196
00:10:29,875 --> 00:10:32,500
This is our chance to change our lives.
197
00:10:32,583 --> 00:10:36,250
Like, we're making our first album.
We could be with So So Def.
198
00:10:36,333 --> 00:10:38,625
If that ain't God, then what is?
199
00:10:38,708 --> 00:10:41,875
I don't know, I just feel like God
is leading me somewhere else.
200
00:10:42,375 --> 00:10:43,833
-Where else?
-I can't do this.
201
00:10:43,916 --> 00:10:45,291
Wait. Boo, what?
202
00:10:47,333 --> 00:10:49,041
-What do you mean?
-I quit.
203
00:10:50,958 --> 00:10:52,916
Ruth, don't do this. Ruth.
204
00:10:55,291 --> 00:10:57,625
♪ Two hundred at the doorWhat it need to be ♪
205
00:10:57,708 --> 00:10:59,083
♪ If I don't like the view… ♪
206
00:11:02,375 --> 00:11:04,166
You were supposed to be recording.
207
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
Can we talk?
208
00:11:11,750 --> 00:11:14,041
Look, I thought
about what you said, and, uh…
209
00:11:14,708 --> 00:11:16,166
I don't want to seem ungrateful,
210
00:11:16,250 --> 00:11:19,083
but 404 just isn't
the right fit for me anymore.
211
00:11:20,500 --> 00:11:21,833
Let me show you something.
212
00:11:26,500 --> 00:11:28,583
You know how hard
I had to work to get us here?
213
00:11:28,666 --> 00:11:31,375
We're about to get
an eight-figure deal from Jermaine Dupri.
214
00:11:31,458 --> 00:11:32,458
Look at this.
215
00:11:33,375 --> 00:11:35,250
I paid your rent
every time you were short.
216
00:11:35,333 --> 00:11:37,708
I got you a car to get you off the bus.
217
00:11:38,333 --> 00:11:40,791
I did this all by myself for three years.
218
00:11:40,875 --> 00:11:43,541
I'm $250,000 in the hole, Ruth.
219
00:11:43,625 --> 00:11:46,583
Look, there's $3,000 in here,
along with my key to the Honda.
220
00:11:47,166 --> 00:11:48,291
$3,000?
221
00:11:48,375 --> 00:11:52,958
And I promise I'll make monthly payments
until you get back all that you invested.
222
00:11:53,041 --> 00:11:55,625
That's not even a dent
in what I invested into you.
223
00:11:56,458 --> 00:11:58,500
So, listen to me when I say this.
224
00:11:59,291 --> 00:12:04,291
I would really, really advise you
not to do this.
225
00:12:05,041 --> 00:12:07,875
You need to fulfill
your contractual obligations to me,
226
00:12:07,958 --> 00:12:09,625
and then we're good.
227
00:12:09,708 --> 00:12:11,833
Then you do what you want.
228
00:12:13,166 --> 00:12:16,083
I appreciate all
that you've done for me, Sy.
229
00:12:22,416 --> 00:12:26,166
Letting go of somethingthat doesn't fit you can free you.
230
00:12:26,250 --> 00:12:29,666
And Ruth was about to learnfreedom isn't free.
231
00:12:29,750 --> 00:12:31,625
It always comes with a cost.
232
00:12:42,166 --> 00:12:43,000
Hello.
233
00:12:43,625 --> 00:12:44,666
Marlon?
234
00:12:44,750 --> 00:12:47,083
It-- It's Naomi Evans.
235
00:12:47,166 --> 00:12:49,166
I'm at Grady Hospital.
236
00:12:49,958 --> 00:12:54,000
There was an assault. Marlon and Eli…
237
00:12:59,541 --> 00:13:02,541
Miss Naomi, what happened? Are they okay?
238
00:13:05,041 --> 00:13:06,166
They, uh…
239
00:13:08,541 --> 00:13:10,666
They think it was a carjacking.
240
00:13:11,833 --> 00:13:12,833
And, uh…
241
00:13:14,166 --> 00:13:15,666
And they found them,
242
00:13:16,833 --> 00:13:21,041
uh, in Marlon's car at a stoplight.
243
00:13:22,541 --> 00:13:23,458
What happened?
244
00:13:24,916 --> 00:13:26,083
A struggle.
245
00:13:27,625 --> 00:13:28,458
A struggle?
246
00:13:28,541 --> 00:13:29,958
They were both shot.
247
00:13:30,041 --> 00:13:31,833
-Oh my God.
-Shot?
248
00:13:31,916 --> 00:13:33,333
Mm-hmm.
249
00:13:36,583 --> 00:13:38,833
Love is patient and kind,
250
00:13:39,916 --> 00:13:42,000
but love can also break your heart.
251
00:13:42,500 --> 00:13:43,708
Mrs. Evans?
252
00:13:44,416 --> 00:13:46,083
I'm Dr. Annalise Feldman.
253
00:13:47,208 --> 00:13:50,250
We did everything we could
for your husband and son.
254
00:13:52,250 --> 00:13:54,625
But neither of them pulled through.
255
00:13:58,500 --> 00:14:00,625
I'm so sorry for your losses.
256
00:14:04,083 --> 00:14:06,583
We have
one of our grief counselors…
257
00:14:13,333 --> 00:14:19,333
I strongly encourage you to seek out
these services during this time.
258
00:14:22,166 --> 00:14:24,500
I know
it's incredibly difficult.
259
00:14:25,291 --> 00:14:26,708
I'm so sorry.
260
00:14:30,125 --> 00:14:33,083
Sorry. I'm sorry.
261
00:14:46,041 --> 00:14:48,333
I never thought I'd see the day
262
00:14:48,958 --> 00:14:52,750
when I would burymy husband and son at the same time.
263
00:15:01,291 --> 00:15:03,208
I'm so sorry to tell you this.
264
00:15:03,875 --> 00:15:04,833
This is urgent.
265
00:15:05,375 --> 00:15:06,875
Eli didn't want you to know.
266
00:15:06,958 --> 00:15:10,166
He… thought he could turn things around.
267
00:15:10,250 --> 00:15:14,208
When investors started
pulling out of the Midtown project, he…
268
00:15:14,291 --> 00:15:16,166
he leveraged everything.
269
00:15:16,250 --> 00:15:20,166
This house, vehicles, possessions.
270
00:15:20,791 --> 00:15:25,625
This… is a notice of intent to foreclose.
271
00:15:26,541 --> 00:15:28,250
It's dated three months ago.
272
00:15:30,375 --> 00:15:33,791
How… How could I not have known?
273
00:15:34,791 --> 00:15:36,666
I'm so sorry to tell you this now.
274
00:15:36,750 --> 00:15:39,208
I've… I've been trying
to get in touch with you.
275
00:15:39,291 --> 00:15:41,166
There will be an auction.
276
00:15:42,208 --> 00:15:47,250
The good news, you still have
your old house in Pegram, Tennessee.
277
00:15:47,333 --> 00:15:49,083
Eli kept it in your name
278
00:15:49,833 --> 00:15:51,500
so no bank could touch it.
279
00:15:58,916 --> 00:16:00,458
I'm happy y'all made it out.
280
00:16:00,541 --> 00:16:03,250
Okay. Let me know if you need anything.
281
00:16:06,958 --> 00:16:08,500
What are you doing here?
282
00:16:09,875 --> 00:16:12,000
I just came to pay my respects.
283
00:16:13,083 --> 00:16:14,625
You mind if I have a seat?
284
00:16:25,000 --> 00:16:27,291
I really am sorry to hear about your loss.
285
00:16:28,041 --> 00:16:30,250
Marlon seemed like a good dude, for real.
286
00:16:32,500 --> 00:16:33,500
He was.
287
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Funerals always seem like a…
288
00:16:37,958 --> 00:16:39,333
a movie to me.
289
00:16:40,291 --> 00:16:41,291
What?
290
00:16:43,375 --> 00:16:47,000
Remember that scene in Goodfellas
when they burnt the restaurant down?
291
00:16:47,083 --> 00:16:48,458
Simple plan to collect.
292
00:16:49,291 --> 00:16:50,333
No one hurt.
293
00:16:53,041 --> 00:16:55,041
A carjacking is not as cinematic.
294
00:16:55,791 --> 00:16:57,541
But it's still meant to be simple.
295
00:16:58,333 --> 00:17:00,416
Nobody was supposed to be hurt, Ruth.
296
00:17:01,708 --> 00:17:04,041
But these things do go wrong sometimes.
297
00:17:04,125 --> 00:17:05,541
And I'm sorry, Ruth.
298
00:17:06,458 --> 00:17:08,041
But I had to get through to you.
299
00:17:09,833 --> 00:17:12,333
And now is the part where I collect.
300
00:17:14,166 --> 00:17:15,375
Collect what?
301
00:17:15,458 --> 00:17:18,375
You don't think I have any debts?
Dreams of my own?
302
00:17:19,500 --> 00:17:22,875
This was the biggest deal of my life.
My ticket out.
303
00:17:23,791 --> 00:17:26,333
And nobody is going to take that from me.
304
00:17:26,416 --> 00:17:28,166
Sy, is this a joke?
305
00:17:29,291 --> 00:17:30,708
This is crazy.
306
00:17:31,666 --> 00:17:34,500
And anything that you
try to build outside of this,
307
00:17:35,583 --> 00:17:37,375
I'm going to be right there to collect.
308
00:17:40,750 --> 00:17:42,041
I'll tell the police.
309
00:17:42,541 --> 00:17:44,083
Don't do that.
310
00:17:44,166 --> 00:17:47,666
Or I will take every single thing
that you care about. I promise.
311
00:17:48,375 --> 00:17:49,375
Look.
312
00:17:54,125 --> 00:17:55,875
Just get back in the studio.
313
00:17:56,458 --> 00:17:59,000
Or Miss Naomi is next.
314
00:18:03,541 --> 00:18:06,416
God, I don't know
what to do anymore.
315
00:18:06,500 --> 00:18:08,666
What am I supposed to do?
316
00:18:14,791 --> 00:18:18,375
Please help me. What do I do, God?
Please tell me what to do.
317
00:18:18,875 --> 00:18:22,416
Tell me what to do.
I don't know what to do anymore.
318
00:18:50,666 --> 00:18:53,041
Hey, I'm looking for Miss Naomi.
319
00:18:53,625 --> 00:18:55,666
I'm sorry, she's already left.
320
00:18:59,166 --> 00:19:01,041
Okay, well, where did she go?
321
00:19:05,791 --> 00:19:08,000
Listen, I really need to find her.
322
00:19:11,458 --> 00:19:14,125
Bus station. On Forsyth.
323
00:19:14,208 --> 00:19:16,833
Forsyth. Okay, thank you. Thank you.
324
00:19:17,500 --> 00:19:19,833
-First bedroom on top of the stairs.
-Yes, sir.
325
00:19:19,916 --> 00:19:23,666
Last call for transferfrom Atlanta to Pegram, Tennessee,
326
00:19:23,750 --> 00:19:24,875
boarding now.
327
00:19:25,750 --> 00:19:27,958
Mind if I sit right here?
328
00:19:28,041 --> 00:19:29,750
That one's free. Thank you.
329
00:19:32,500 --> 00:19:33,916
What are you doing here?
330
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
I'm going with you.
331
00:19:35,083 --> 00:19:36,833
No, you're not.
332
00:19:38,125 --> 00:19:39,708
Who's going to look after you?
333
00:19:39,791 --> 00:19:43,125
I don't need looking after, little girl.
You better get off this bus.
334
00:19:46,125 --> 00:19:47,833
Listen, ma'am,
335
00:19:49,125 --> 00:19:51,583
the only place I'm going
is where this bus takes me.
336
00:19:54,041 --> 00:19:56,000
I don't know what you're thinking.
337
00:19:56,791 --> 00:19:58,458
Maybe you're not thinking at all,
338
00:19:58,541 --> 00:20:01,625
but you're not going with me,
to Tennessee or anywhere else.
339
00:20:01,708 --> 00:20:03,250
Now, just go home.
340
00:20:03,333 --> 00:20:05,333
I do not need your help.
341
00:20:05,833 --> 00:20:07,541
Do you understand?
342
00:20:12,666 --> 00:20:15,166
Where you go, I go.
343
00:20:17,916 --> 00:20:21,500
I was convincedthis little girl had lost her mind.
344
00:20:21,583 --> 00:20:25,708
I told her to leave, but she stayed.
345
00:20:26,875 --> 00:20:32,583
You see, sometimes God's angelsdon't wait for an invitation.
346
00:20:32,666 --> 00:20:35,625
They show upeven when we want to be alone.
347
00:20:36,166 --> 00:20:40,833
♪ So let's live for the ride ♪
348
00:21:17,708 --> 00:21:21,416
Coming back to Pegramfelt like opening an old wound.
349
00:21:26,791 --> 00:21:31,208
This house used to befilled with laughter and prayers.
350
00:21:31,291 --> 00:21:35,041
Now, just dust and silence.
351
00:21:49,583 --> 00:21:53,625
This wardrobe tape is super sticky.
352
00:21:53,708 --> 00:21:54,916
Should do the job.
353
00:21:55,583 --> 00:21:57,541
That won't keep critters out.
354
00:21:58,750 --> 00:22:01,083
Critters? What critters?
355
00:22:06,791 --> 00:22:08,416
Miss Naomi, are you okay?
356
00:22:13,500 --> 00:22:15,708
Did you take
your blood pressure medicine today?
357
00:22:21,041 --> 00:22:23,583
You need to eat.
You haven't eaten all day.
358
00:22:24,125 --> 00:22:26,083
I'll be fine.
359
00:22:30,500 --> 00:22:31,541
Miss Naomi…
360
00:22:33,000 --> 00:22:34,083
…I, uh…
361
00:22:37,083 --> 00:22:39,916
It was horrible
what happened to them. I'm just…
362
00:22:40,000 --> 00:22:41,750
I'm so sorry. To lose both--
363
00:22:55,458 --> 00:22:57,541
I am done with you!
364
00:23:07,791 --> 00:23:10,625
Miss Naomi, I'm gonna go out
and try to find some work.
365
00:23:15,458 --> 00:23:19,875
Got nothing right now.
Try Mabel's Flower Shop down the street.
366
00:23:19,958 --> 00:23:22,000
Oh yeah, I already tried there. Uh…
367
00:23:26,625 --> 00:23:28,083
I already tried everywhere.
368
00:23:45,708 --> 00:23:48,083
You're not cut out for this type of work.
369
00:23:48,166 --> 00:23:50,125
You don't know what I'm cut out for.
370
00:23:50,916 --> 00:23:52,958
What, um, type of work is it?
371
00:23:53,875 --> 00:23:55,416
You ever harvested grapes before?
372
00:23:57,166 --> 00:23:58,416
All right. There he is.
373
00:23:58,500 --> 00:24:00,000
It's hard physical labor.
374
00:24:00,833 --> 00:24:01,916
There's no shade.
375
00:24:02,541 --> 00:24:05,666
And when it does cool off,
that's when the mosquitoes come out.
376
00:24:05,750 --> 00:24:06,791
Yeah, they do.
377
00:24:07,625 --> 00:24:08,583
You coming?
378
00:24:09,791 --> 00:24:11,708
- Morning!
- Hey, Geno.
379
00:24:11,791 --> 00:24:14,833
Lucky day! Boss say we need
a whole lot more harvesters,
380
00:24:14,916 --> 00:24:16,708
so I need y'all to pack in like family.
381
00:24:16,791 --> 00:24:18,166
All heard. Let's go.
382
00:24:18,250 --> 00:24:19,708
Come on, jump on up in there.
383
00:24:19,791 --> 00:24:22,458
Need some more people up in here.
You trying to do this?
384
00:24:23,125 --> 00:24:24,083
Uh, yeah.
385
00:24:24,166 --> 00:24:26,333
All right, now. Go meet the family.
386
00:24:27,541 --> 00:24:29,708
All right, everybody pack it up.
Here we go.
387
00:24:29,791 --> 00:24:31,208
All right, Big G.
388
00:24:31,291 --> 00:24:34,000
You'll want to ice your hands tonight
and soak in the tub.
389
00:24:34,875 --> 00:24:35,875
I'm Lena.
390
00:24:37,250 --> 00:24:38,250
Ruth.
391
00:24:43,500 --> 00:24:46,541
That little girldidn't know nothing about picking grapes,
392
00:24:46,625 --> 00:24:47,958
but that didn't stop her.
393
00:24:49,041 --> 00:24:52,041
Little did she knowthat going to that vineyard
394
00:24:52,125 --> 00:24:54,708
would put her ona collision course with destiny.
395
00:25:07,666 --> 00:25:10,208
Hey. Cut at the top of the cluster.
396
00:25:10,291 --> 00:25:11,291
Okay.
397
00:25:13,083 --> 00:25:14,041
Yeah.
398
00:25:14,666 --> 00:25:16,125
Ah.
399
00:25:19,041 --> 00:25:22,750
You get a break for lunch
and two in between.
400
00:25:22,833 --> 00:25:25,791
Take them or you'll wear yourself out.
401
00:25:27,041 --> 00:25:28,875
Oh, and pay is by the basket,
402
00:25:28,958 --> 00:25:30,416
by weight.
403
00:25:30,500 --> 00:25:33,041
So, the more grapes, the more money.
404
00:25:33,625 --> 00:25:34,500
Mm.
405
00:25:34,583 --> 00:25:36,833
I got a few extra hands
for you today.
406
00:25:36,916 --> 00:25:38,583
With all them posts you put in,
407
00:25:38,666 --> 00:25:41,083
you're going to need
a lot more of them next year.
408
00:25:41,166 --> 00:25:43,875
Yeah, a hundred new vines
to plant this January.
409
00:25:43,958 --> 00:25:45,375
Can't quit on this place.
410
00:25:45,458 --> 00:25:46,833
Come on, man, I got you.
411
00:25:48,416 --> 00:25:50,083
- Dry patch here.
- Ah.
412
00:25:50,166 --> 00:25:54,000
This is Bo Azra, Boaz for short.
413
00:25:54,083 --> 00:25:57,500
He took over the Azra winerywhen his father Sal died.
414
00:25:58,041 --> 00:25:59,416
Lord bless this fruit.
415
00:26:00,541 --> 00:26:01,375
Amen.
416
00:26:02,250 --> 00:26:03,875
Amen.
417
00:26:03,958 --> 00:26:05,000
Got this one.
418
00:26:07,458 --> 00:26:08,416
Huh.
419
00:26:10,041 --> 00:26:11,250
Who's she?
420
00:26:11,333 --> 00:26:13,791
She was in the lot
this morning dressed like that.
421
00:26:13,875 --> 00:26:17,166
You said more harvesters,
no prerequisites.
422
00:26:17,250 --> 00:26:18,458
That's what you got.
423
00:26:19,833 --> 00:26:21,750
- What's her name?
- Don't know.
424
00:26:22,333 --> 00:26:25,083
But she worked through her breaks,
and now lunch.
425
00:26:27,416 --> 00:26:30,250
-And you don't know her name?
-I saved that for you.
426
00:26:30,333 --> 00:26:31,916
-Of course you did.
-Hey.
427
00:26:43,625 --> 00:26:44,625
Hi.
428
00:26:47,708 --> 00:26:48,750
What's your name?
429
00:26:50,541 --> 00:26:51,708
- Ruth.
- Ruth.
430
00:26:52,541 --> 00:26:53,541
Well, hello, Ruth.
431
00:26:56,500 --> 00:26:57,875
Would you like some water?
432
00:27:00,458 --> 00:27:03,333
Or, uh… you want to take a break?
433
00:27:04,041 --> 00:27:07,583
I don't want you wearing yourself out.
Getting kind of warm out here.
434
00:27:08,250 --> 00:27:10,041
I'm fine, thank you.
435
00:27:10,708 --> 00:27:12,083
-Bills to pay.
-Mm.
436
00:27:12,791 --> 00:27:13,791
Okay.
437
00:27:15,083 --> 00:27:16,500
Oh, almost.
438
00:27:16,583 --> 00:27:21,875
So, you want to avoid the shoot.
Cut right here at the stem.
439
00:27:25,791 --> 00:27:27,625
Yeah, there it is.
440
00:27:28,208 --> 00:27:29,041
Thank you.
441
00:27:29,625 --> 00:27:30,625
Sure.
442
00:28:26,250 --> 00:28:29,458
Miss Naomi, it's Pastor Charles.
443
00:28:30,250 --> 00:28:31,583
I heard you were back.
444
00:28:31,666 --> 00:28:34,625
Just thought I'd stop by
and see how you were doing.
445
00:28:41,750 --> 00:28:44,625
Wanted to welcome you home.
446
00:28:50,750 --> 00:28:54,958
Scripture says Heaven rejoices
when one comes home.
447
00:28:55,041 --> 00:28:56,916
I ain't gonna give up on you.
448
00:28:57,750 --> 00:28:59,875
We'll be here
when you're ready, Miss Naomi.
449
00:29:18,583 --> 00:29:22,000
I got a job. Harvesting grapes
on the other side of town.
450
00:29:22,791 --> 00:29:24,875
The House of Azra winery.
451
00:29:25,958 --> 00:29:28,166
I don't know.
I couldn't find anything else.
452
00:29:28,791 --> 00:29:30,208
House of Azra.
453
00:29:34,250 --> 00:29:36,708
An old friend of mine owned that winery.
454
00:29:36,791 --> 00:29:38,875
I thought it had shut down when he died.
455
00:29:39,500 --> 00:29:40,958
He had a son.
456
00:29:41,833 --> 00:29:43,708
He was such a good kid.
457
00:29:45,875 --> 00:29:47,375
Wonder where he ended up.
458
00:29:47,916 --> 00:29:50,500
About 14% alcohol on this one.
459
00:29:51,291 --> 00:29:53,708
Tannins are really well-balanced too.
460
00:29:55,458 --> 00:29:57,125
When's the meeting with Ronan?
461
00:29:59,125 --> 00:30:00,083
Next month.
462
00:30:02,375 --> 00:30:05,750
Look, Bo. I know you don't
want to let your dad down.
463
00:30:05,833 --> 00:30:07,458
We'll be all right, man.
464
00:30:09,000 --> 00:30:11,791
Hey, you remember that old Bobcat
he used to drive around?
465
00:30:11,875 --> 00:30:13,500
Remember that?
466
00:30:13,583 --> 00:30:16,041
It's probably still rusting
somewhere on the property.
467
00:30:16,125 --> 00:30:17,125
Yeah.
468
00:30:17,916 --> 00:30:21,000
I remember the day he got
that secondhand piece of junk, man,
469
00:30:21,083 --> 00:30:22,750
it was like winning the lottery.
470
00:30:23,708 --> 00:30:25,708
Never slept in past 5:00 a.m.
471
00:30:27,041 --> 00:30:28,708
He'd be out there in the vineyard
472
00:30:28,791 --> 00:30:30,833
grinding the gears
until the sun went down.
473
00:30:32,583 --> 00:30:34,000
Even after chemo.
474
00:30:35,208 --> 00:30:37,500
-Ran it until the wheels fell off.
-Yeah.
475
00:30:38,583 --> 00:30:39,916
So will you, Bo.
476
00:30:41,083 --> 00:30:42,083
So will you.
477
00:30:43,250 --> 00:30:44,250
We'll see.
478
00:30:48,375 --> 00:30:49,375
Oh.
479
00:30:50,875 --> 00:30:52,708
Thank you.
480
00:31:02,958 --> 00:31:04,375
This is really good.
481
00:31:05,458 --> 00:31:09,208
Nothing more satisfying than
preparing meals for people you care about.
482
00:31:10,708 --> 00:31:12,375
I'm not talking about you.
483
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Shoot.
484
00:31:19,416 --> 00:31:23,916
Miss Naomi, can you pass me the tape?
It should be on the counter over there.
485
00:31:24,000 --> 00:31:26,291
Just need a little bit more, I think.
486
00:31:28,208 --> 00:31:31,041
Wait, no, let me try this side.
This would…
487
00:31:31,125 --> 00:31:33,625
It just won't stay up.
488
00:31:34,958 --> 00:31:36,541
Miss Naomi, did you find the tape?
489
00:31:37,916 --> 00:31:40,083
It should just be
right there on the counter.
490
00:31:42,375 --> 00:31:44,041
Stupid. What the…
491
00:31:44,125 --> 00:31:45,625
Oh my God.
492
00:31:47,791 --> 00:31:48,791
Oh my God.
493
00:31:51,625 --> 00:31:53,000
I almost lost my life.
494
00:31:59,875 --> 00:32:02,875
♪ I'm picking grapesThat's crazy ♪
495
00:32:03,958 --> 00:32:07,208
I'm going to the bar on Broadway
this weekend. You should come with.
496
00:32:07,291 --> 00:32:09,458
Not really one for bars.
497
00:32:10,916 --> 00:32:13,625
Respectfully, you look like
you could use some fun.
498
00:32:15,208 --> 00:32:16,250
I'll pick you up.
499
00:32:19,541 --> 00:32:20,666
You'll have fun.
500
00:32:21,333 --> 00:32:23,958
♪ Take a turnThat's crazy ♪
501
00:32:24,750 --> 00:32:25,833
♪ Bills to pay ♪
502
00:32:26,416 --> 00:32:28,541
♪ Out in the sun all day ♪
503
00:32:29,625 --> 00:32:32,291
♪ Picking grapes, that's crazy ♪
504
00:32:33,541 --> 00:32:34,500
You see this?
505
00:32:37,125 --> 00:32:38,375
That's her.
506
00:32:41,708 --> 00:32:43,625
You're from 404.
507
00:32:44,375 --> 00:32:47,541
♪ Come and make this paper workWork, baby ♪
508
00:32:47,625 --> 00:32:49,291
Ha! That's her.
509
00:32:49,375 --> 00:32:51,458
I knew it was her. Lena, I told you.
510
00:32:51,541 --> 00:32:53,333
I'm not in 404 anymore.
511
00:32:53,958 --> 00:32:55,041
Are you going solo?
512
00:32:55,125 --> 00:32:57,416
Hey, back off, D.
513
00:32:58,416 --> 00:33:00,125
Can I have a word with you?
514
00:33:01,000 --> 00:33:02,041
What'd I do?
515
00:33:02,125 --> 00:33:04,541
Nothing. Nothing's wrong.
516
00:33:04,625 --> 00:33:07,291
The boss wants to offer you
a permanent position.
517
00:33:07,375 --> 00:33:09,458
-Really?
-For the rest of the season.
518
00:33:09,958 --> 00:33:11,375
If you want it.
519
00:33:12,041 --> 00:33:13,958
-Yes, thank you.
-All right.
520
00:33:16,625 --> 00:33:17,583
Keep that.
521
00:33:18,500 --> 00:33:19,750
Welcome to the team.
522
00:33:20,750 --> 00:33:22,708
All right. Thank you.
523
00:33:25,583 --> 00:33:27,875
We're going to get us
a cowboy tonight, girl.
524
00:33:27,958 --> 00:33:29,458
Right.
525
00:33:35,166 --> 00:33:37,041
All right, so… so where are we going?
526
00:33:37,541 --> 00:33:38,541
My favorite place.
527
00:33:38,625 --> 00:33:39,916
Oh. All right.
528
00:33:40,000 --> 00:33:43,333
This is country karaoke night
here at the James Club.
529
00:33:43,416 --> 00:33:46,500
We do this every third
Saturday of the month,
530
00:33:46,583 --> 00:33:49,250
and… the list is still open.
531
00:33:49,333 --> 00:33:50,208
All right.
532
00:33:50,291 --> 00:33:53,916
Next up, we got Tyler.
533
00:33:54,500 --> 00:33:56,500
-Come on up, Tyler.
-Chica, get up there.
534
00:33:58,291 --> 00:33:59,708
No, no.
535
00:33:59,791 --> 00:34:01,791
I'll even give you my lucky cowboy hat.
536
00:34:01,875 --> 00:34:02,875
No.
537
00:34:05,583 --> 00:34:08,000
You think about it
while I use the restroom, okay?
538
00:34:13,916 --> 00:34:16,250
- Man, I'm here to assist.
- Right.
539
00:34:16,333 --> 00:34:19,750
I clocked about three or four
we could both go home with. Ooh!
540
00:34:19,833 --> 00:34:23,208
-You're flying solo tonight, partner.
-No, that's not how it's supposed to go.
541
00:34:23,291 --> 00:34:26,208
You're Busta Rhymes, I'm Spliff Star.
We all go home happy.
542
00:34:28,125 --> 00:34:30,708
Oh, let me… Um…
543
00:34:30,791 --> 00:34:33,166
Bring me a bottle of my usual.
And put it on his tab.
544
00:34:33,250 --> 00:34:35,375
Yeah, the usual.
545
00:34:35,458 --> 00:34:38,583
That's the perks of the wingman. Come on.
546
00:34:39,958 --> 00:34:41,375
Thanks for coming out, Bo.
547
00:34:41,875 --> 00:34:44,000
-Thanks for bringing me.
-Yeah, man.
548
00:34:44,083 --> 00:34:46,750
So, what happened
to the date with the doctor?
549
00:34:49,583 --> 00:34:50,458
I canceled.
550
00:34:50,541 --> 00:34:52,083
I just wasn't feeling it, man.
551
00:34:52,166 --> 00:34:54,333
Yeah, come on, man, you need therapy.
552
00:34:54,416 --> 00:34:56,750
I mean, you 40,
553
00:34:56,833 --> 00:34:59,916
you supposed to be divorced
and on your second wife by now.
554
00:35:00,000 --> 00:35:01,208
Ha!
555
00:35:01,291 --> 00:35:02,541
-Right.
-Come on, man.
556
00:35:03,208 --> 00:35:04,875
We're gonna have us a good night.
557
00:35:07,291 --> 00:35:08,958
We still don't have our drinks?
558
00:35:09,041 --> 00:35:10,041
No.
559
00:35:11,291 --> 00:35:12,833
All right, next up, we got…
560
00:35:15,708 --> 00:35:17,916
Ruth Moably!
561
00:35:19,125 --> 00:35:20,541
Hope I got that right.
562
00:35:20,625 --> 00:35:22,458
Lena, you did not.
563
00:35:22,541 --> 00:35:23,458
I did.
564
00:35:23,541 --> 00:35:25,291
-Lena, no.
-It's okay.
565
00:35:25,375 --> 00:35:27,125
-It's gonna be great.
-No, I can't.
566
00:35:27,208 --> 00:35:29,416
-She's right here.
-No, no…
567
00:35:29,500 --> 00:35:31,791
There she is. Don't be shy.
568
00:35:31,875 --> 00:35:35,625
Come on, everybody,
let's welcome Ruth to the stage.
569
00:35:36,625 --> 00:35:38,791
So, what song
you gonna sing for us tonight?
570
00:35:38,875 --> 00:35:40,708
Um…
571
00:35:40,791 --> 00:35:42,083
Whoo, let's go!
572
00:35:42,166 --> 00:35:44,541
Oh…
573
00:35:44,625 --> 00:35:47,916
Um, I guess I can do, uh,
574
00:35:48,000 --> 00:35:52,291
"Wake Me Up" by Aloe Blacc.
I don't know if that's country.
575
00:35:53,000 --> 00:35:54,875
It's country enough for me, darling.
576
00:35:54,958 --> 00:35:57,708
All right, y'all, give it up!
Have some fun out there.
577
00:35:59,166 --> 00:36:00,250
You got this!
578
00:36:04,541 --> 00:36:08,125
♪ Feeling my way through the darkness ♪
579
00:36:08,208 --> 00:36:11,208
♪ Guided by a beating heart ♪
580
00:36:12,625 --> 00:36:16,250
♪ I can't tellWhere the journey will end ♪
581
00:36:16,875 --> 00:36:19,708
♪ But I know where to start ♪
582
00:36:20,750 --> 00:36:24,583
♪ They tell meI'm too young to understand ♪
583
00:36:24,666 --> 00:36:27,666
♪ They say I'm caught up in a dream ♪
584
00:36:29,000 --> 00:36:33,541
♪ Well, life will pass me byIf I don't open up my eyes… ♪
585
00:36:33,625 --> 00:36:36,541
Music has a wayof telling the truth.
586
00:36:37,375 --> 00:36:39,875
And that night when Ruth sang,
587
00:36:39,958 --> 00:36:42,833
Boaz heard more than just a melody.
588
00:36:43,500 --> 00:36:46,000
He heard her true voice,
589
00:36:46,083 --> 00:36:49,458
and it was as ifshe was singing to his soul.
590
00:36:49,541 --> 00:36:52,000
♪ …didn't know I was lost ♪
591
00:36:52,083 --> 00:36:55,958
♪ So wake me up when it's all over ♪
592
00:36:56,541 --> 00:37:00,375
-♪ When I'm wiser and I'm older ♪
-Whoo!
593
00:37:00,458 --> 00:37:04,041
♪ All this time I was finding myself ♪
594
00:37:04,125 --> 00:37:08,166
♪ And I didn't know I was lost ♪
595
00:37:09,666 --> 00:37:12,416
♪ Didn't know I was lost ♪
596
00:37:12,500 --> 00:37:16,708
♪ So wake me up when it's all over ♪
597
00:37:16,791 --> 00:37:20,791
♪ When I'm wiser and I'm older ♪
598
00:37:20,875 --> 00:37:24,166
♪ All this time I was finding myself ♪
599
00:37:24,250 --> 00:37:29,666
♪ And I didn't know I was lost ♪
600
00:37:34,833 --> 00:37:36,041
Yeah!
601
00:37:36,125 --> 00:37:40,916
Y'all give it up for Ruth Moably!
602
00:37:41,541 --> 00:37:46,458
All right, let's keep it going. I need…
Dre! Dre, come to the stage.
603
00:37:47,250 --> 00:37:50,208
Chica, you can sing!
604
00:37:50,291 --> 00:37:51,958
Ow.
605
00:37:52,791 --> 00:37:55,166
Oh my God,
I can't believe that just happened.
606
00:37:55,708 --> 00:37:56,791
It was perfection.
607
00:37:56,875 --> 00:37:58,916
I need a beverage, and it's on you.
608
00:37:59,000 --> 00:38:01,416
-Oh, anything for you.
-'Cause this is crazy.
609
00:38:02,333 --> 00:38:05,125
-Here you go.
-Oh my God.
610
00:38:05,208 --> 00:38:06,916
Ah, I'm sweating.
611
00:38:12,333 --> 00:38:13,333
Excuse me.
612
00:38:14,333 --> 00:38:16,375
-Here.
-I'm coming. I got you. Yeah?
613
00:38:16,916 --> 00:38:18,333
Okay. One, two shots.
614
00:38:21,166 --> 00:38:22,375
- Yo, Jake.
- Yep?
615
00:38:22,458 --> 00:38:24,791
-Let me get two whiskeys, neat.
-Got you.
616
00:38:24,875 --> 00:38:26,458
And whatever the lady wants.
617
00:38:28,333 --> 00:38:31,583
Two shots of whiskey. Two Js. Neat.
618
00:38:33,166 --> 00:38:34,666
Ruth, you gonna order something?
619
00:38:34,750 --> 00:38:36,916
I can buy my own drink, thank you.
620
00:38:37,833 --> 00:38:39,083
Oh, I'm sure you can.
621
00:38:39,750 --> 00:38:42,291
But bills, though, right? Oh, like a seat?
622
00:38:42,375 --> 00:38:43,416
No, I'm good.
623
00:38:43,500 --> 00:38:46,083
Uh, can I get one pilsner
and one Virgin Mule?
624
00:38:46,166 --> 00:38:47,458
Separate tabs.
625
00:38:47,541 --> 00:38:48,583
Coming right up.
626
00:38:57,166 --> 00:38:58,208
I'm Bo.
627
00:38:58,791 --> 00:38:59,708
Uh-huh.
628
00:39:02,708 --> 00:39:03,791
Well, that's a first.
629
00:39:04,875 --> 00:39:07,125
I'm sure you do that a lot, though, huh?
630
00:39:07,208 --> 00:39:10,750
I mean, I know that
that's not unique to just me.
631
00:39:10,833 --> 00:39:11,833
What do you mean?
632
00:39:12,416 --> 00:39:15,208
I mean, I've never been shot down
with an "uh-huh" before.
633
00:39:21,166 --> 00:39:22,958
You're very nice to look at.
634
00:39:24,958 --> 00:39:28,291
And you're a nice grape manager.
635
00:39:28,375 --> 00:39:30,500
And I'm sure you're a nice guy.
636
00:39:30,583 --> 00:39:34,333
But I'm here with my girl,
and, you know, I'm just…
637
00:39:34,416 --> 00:39:36,208
Here's your drinks, Mr. Azra.
638
00:39:36,291 --> 00:39:37,333
Thank you.
639
00:39:37,916 --> 00:39:41,000
Mr. Azra? Your family
own the winery or something?
640
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
I do.
641
00:39:44,750 --> 00:39:45,791
Two beers.
642
00:39:49,000 --> 00:39:50,083
Oh, um…
643
00:39:51,375 --> 00:39:55,333
So, the-- the permanent position
for the rest of the season, was that you?
644
00:39:56,583 --> 00:39:57,750
Yes, ma'am.
645
00:40:00,416 --> 00:40:02,208
-Now I get it. Smooth.
-Mm.
646
00:40:02,958 --> 00:40:03,958
Get what?
647
00:40:05,625 --> 00:40:08,500
I know exactly how men like you operate.
648
00:40:08,583 --> 00:40:10,333
Atlanta is full of 'em.
649
00:40:11,041 --> 00:40:12,166
Bye, Mr. Azra.
650
00:40:17,375 --> 00:40:19,125
-Hey, man.
-Hey.
651
00:40:19,875 --> 00:40:20,916
You all right?
652
00:40:21,541 --> 00:40:22,875
Uh, um…
653
00:40:23,916 --> 00:40:25,666
-Never been better.
-All right.
654
00:40:25,750 --> 00:40:26,791
I ain't never…
655
00:40:28,083 --> 00:40:29,000
been better.
656
00:40:29,791 --> 00:40:31,791
♪ I been in a dirty mood ♪
657
00:40:31,875 --> 00:40:33,500
-Hey.
-Okay.
658
00:40:33,583 --> 00:40:35,916
♪ So what you trying to do-- ♪
659
00:40:36,000 --> 00:40:38,875
Hey. You know what, let's, uh…
660
00:40:38,958 --> 00:40:41,541
- Let's take a break for a minute.
- What's going on?
661
00:40:41,625 --> 00:40:44,958
Who the hell is that? What's, what…
You talking about she needs a break?
662
00:40:45,041 --> 00:40:47,166
I had a little situation with Ruth.
663
00:40:47,833 --> 00:40:49,083
I'm gonna get her back.
664
00:40:49,166 --> 00:40:52,625
All right. It ain't nothing
but an eight-figure deal on the table.
665
00:40:52,708 --> 00:40:53,750
Y'all tripping.
666
00:40:56,333 --> 00:40:58,416
Where the hell you find this girl?
667
00:40:58,500 --> 00:41:00,583
She looks like Ruth, so I…
668
00:41:00,666 --> 00:41:01,916
She looks like her?
669
00:41:03,125 --> 00:41:04,750
You told me she sounded decent.
670
00:41:05,583 --> 00:41:07,291
Bree…
671
00:41:09,583 --> 00:41:12,458
if you know where she is,
you need to tell me right now.
672
00:41:13,125 --> 00:41:17,208
Like I said before,
I already told you, I don't know.
673
00:41:17,291 --> 00:41:19,250
-Oh yeah? Give me your phone.
-No.
674
00:41:20,625 --> 00:41:22,083
What's the password?
675
00:41:22,166 --> 00:41:23,583
1997.
676
00:41:27,458 --> 00:41:30,125
- Breana, tell me right now!
- Sy! Relax.
677
00:41:30,208 --> 00:41:31,291
Where is she?
678
00:41:33,041 --> 00:41:34,583
-Huh? Tell me right now!
-I…
679
00:41:35,166 --> 00:41:38,541
I-- I haven't talked to her.
She did this to me too.
680
00:41:38,625 --> 00:41:41,583
And after all the shit I gave her
about quitting 404…
681
00:41:42,125 --> 00:41:44,041
I don't know, okay?
682
00:41:46,958 --> 00:41:47,958
Wolf.
683
00:41:51,083 --> 00:41:52,125
Go find her.
684
00:42:42,083 --> 00:42:45,333
You sure I can't convince you to come?
Service starts at 10:00.
685
00:42:46,000 --> 00:42:47,958
Lena will be here any minute.
686
00:42:48,541 --> 00:42:50,541
I'm not stepping in that place.
687
00:42:52,958 --> 00:42:55,500
But why not? It's your old church.
688
00:42:55,583 --> 00:42:57,666
You don't understand.
689
00:42:59,666 --> 00:43:02,708
People from Pegram
don't get offers like Eli.
690
00:43:03,875 --> 00:43:08,125
Become a partner
in a big law firm in Atlanta.
691
00:43:10,000 --> 00:43:14,083
After we left, everybody here
knew about the house, the cars…
692
00:43:15,750 --> 00:43:17,625
The expensive clothes.
693
00:43:20,208 --> 00:43:22,875
And now they know
I don't have a dollar to my name.
694
00:43:26,125 --> 00:43:27,125
That's Lena.
695
00:43:33,166 --> 00:43:34,875
I'll be praying for you.
696
00:43:45,541 --> 00:43:48,333
Morning, Pastor Charles. Mr. Azra.
697
00:43:48,416 --> 00:43:49,625
-Hey.
-Good morning, Lena.
698
00:43:49,708 --> 00:43:51,708
-Hey.
-And who is this you brought?
699
00:43:51,791 --> 00:43:53,083
Hello, I'm Ruth.
700
00:43:54,166 --> 00:43:56,791
Yeah, she's staying with, uh, Naomi Evans.
701
00:43:56,875 --> 00:43:58,291
You're staying with Naomi?
702
00:43:58,375 --> 00:44:00,291
Sister Naomi, really?
703
00:44:01,083 --> 00:44:04,833
Yeah, I tried to get her here today.
I know this used to be her church.
704
00:44:04,916 --> 00:44:06,583
Well, it's nice to meet you, Ruth.
705
00:44:07,458 --> 00:44:10,750
Welcome. And how is Sister Naomi doing?
706
00:44:10,833 --> 00:44:14,208
She, um… She has her good and bad days.
707
00:44:14,291 --> 00:44:16,041
I went by the house the other day,
708
00:44:16,125 --> 00:44:18,208
noticed the place
could use a coat of paint.
709
00:44:18,291 --> 00:44:20,375
Yeah, that place could use a miracle.
710
00:44:20,458 --> 00:44:21,708
Okay?
711
00:44:22,333 --> 00:44:24,208
Well, I'll be praying for you both.
712
00:44:24,291 --> 00:44:25,708
-Thank you.
-You're welcome.
713
00:44:25,791 --> 00:44:27,416
-Let's go get some seats.
-Okay.
714
00:44:27,500 --> 00:44:30,250
-What are you doing, stalking me?
-This is my church.
715
00:44:30,750 --> 00:44:32,291
You own the church too?
716
00:44:32,375 --> 00:44:33,833
No, I just go here.
717
00:45:03,416 --> 00:45:04,500
Chica.
718
00:45:05,083 --> 00:45:06,083
Hey.
719
00:45:06,833 --> 00:45:08,375
Look.
720
00:45:08,458 --> 00:45:09,375
This?
721
00:45:10,041 --> 00:45:11,625
Over 80,000 views.
722
00:45:11,708 --> 00:45:12,916
Views of what?
723
00:45:13,000 --> 00:45:14,541
You, at the James Club.
724
00:45:14,625 --> 00:45:17,083
- You posted that? Let me see.
- Yeah.
725
00:45:18,208 --> 00:45:19,416
You're amazing.
726
00:45:20,583 --> 00:45:21,833
Take it down.
727
00:45:21,916 --> 00:45:24,458
-Wait, what? Why?
-Delete it. Now.
728
00:45:24,541 --> 00:45:25,541
Okay.
729
00:45:26,375 --> 00:45:27,375
Done.
730
00:45:48,208 --> 00:45:50,000
What did you do?
731
00:45:50,083 --> 00:45:51,083
Me?
732
00:45:51,791 --> 00:45:52,791
I didn't…
733
00:46:00,916 --> 00:46:02,375
Good morning, Ruth.
734
00:46:03,083 --> 00:46:04,083
Miss Naomi.
735
00:46:04,166 --> 00:46:05,791
Good morning, Pastor Charles.
736
00:46:05,875 --> 00:46:07,375
Well, now, what is going on?
737
00:46:07,458 --> 00:46:10,166
Extreme Makeover: Church Edition.
738
00:46:10,250 --> 00:46:13,625
You haven't occupied this house
in more than 20 years.
739
00:46:13,708 --> 00:46:16,083
Figured we'd help
make you feel more at home.
740
00:46:19,083 --> 00:46:21,291
I just found out you moved back.
741
00:46:21,375 --> 00:46:22,666
Boaz.
742
00:46:23,708 --> 00:46:27,125
Oh my goodness. I didn't know
you were still living in Pegram.
743
00:46:27,208 --> 00:46:29,583
-Yes, ma'am.
-Let me take a look at you.
744
00:46:29,666 --> 00:46:31,291
Okay. How you doing, Miss Naomi?
745
00:46:31,375 --> 00:46:33,208
- Oh.
- I missed you.
746
00:46:33,291 --> 00:46:34,416
Aw.
747
00:46:36,000 --> 00:46:37,125
What are you doing here?
748
00:46:37,208 --> 00:46:40,625
Oh, we're just here to give
this old house a little makeover.
749
00:46:40,708 --> 00:46:41,958
Nothing major.
750
00:46:43,500 --> 00:46:45,208
Well, I guess it's a little major.
751
00:46:45,291 --> 00:46:49,125
♪ It's like honey when my eyes close ♪
752
00:46:49,208 --> 00:46:52,916
♪ And it feels so sweet ♪
753
00:46:54,375 --> 00:46:59,125
♪ On a Sunday when my eyes open ♪
754
00:46:59,208 --> 00:47:03,625
♪ Am I still asleep? ♪
755
00:47:03,708 --> 00:47:06,208
♪ All through my body ♪
756
00:47:06,291 --> 00:47:08,666
♪ All in my shoulders ♪
757
00:47:08,750 --> 00:47:11,000
♪ In between my toes ♪
758
00:47:11,625 --> 00:47:14,291
♪ Your loveIt moves me like the Holy Ghost ♪
759
00:47:14,375 --> 00:47:18,500
♪ Deep in my bodyGonna take you over ♪
760
00:47:20,375 --> 00:47:22,416
Oh my God. Look at that.
761
00:47:24,708 --> 00:47:26,500
- Ladies.
- Oh yes.
762
00:47:26,583 --> 00:47:28,458
-I was about to overheat.
-Thank you.
763
00:47:31,250 --> 00:47:34,625
If that ain't a gift from God…
764
00:47:34,708 --> 00:47:36,000
Oof!
765
00:47:36,083 --> 00:47:37,541
…I don't know what is.
766
00:47:38,333 --> 00:47:39,708
Mm!
767
00:47:39,791 --> 00:47:41,666
I think I'm gonna need another one.
768
00:47:42,250 --> 00:47:44,000
I think you're gonna need a hose.
769
00:47:46,875 --> 00:47:49,208
Oh, Lord have mercy.
He's coming down the ladder.
770
00:47:51,291 --> 00:47:52,416
All right.
771
00:47:52,500 --> 00:47:55,166
Well, roof's in better shape now.
772
00:47:57,166 --> 00:47:58,750
Ruth made this for you.
773
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Oh yeah?
774
00:48:01,541 --> 00:48:02,875
Mm.
775
00:48:02,958 --> 00:48:04,125
Mm!
776
00:48:04,208 --> 00:48:06,500
That's not bad
for someone who hates my guts.
777
00:48:06,583 --> 00:48:08,583
- I don't hate you.
- Uh-huh.
778
00:48:09,375 --> 00:48:12,208
Well, in that case,
the two of you need to take a walk.
779
00:48:13,125 --> 00:48:17,958
I don't think that would be appropriate,
given he's my boss, you know?
780
00:48:18,041 --> 00:48:19,666
He's not your boss today.
781
00:48:20,208 --> 00:48:22,250
I guess she's right about that one.
782
00:48:23,000 --> 00:48:26,916
I wouldn't want to, uh,
twist your arm or nothing, though.
783
00:48:27,666 --> 00:48:29,291
Fine. Okay.
784
00:48:31,125 --> 00:48:32,125
Fine.
785
00:48:33,916 --> 00:48:35,916
I was seven
when he started the winery.
786
00:48:36,750 --> 00:48:39,875
You know, at the time,
people didn't think that fine wine
787
00:48:39,958 --> 00:48:42,000
could be made
by a Black man from Tennessee.
788
00:48:42,083 --> 00:48:43,958
A lot of people still don't believe it.
789
00:48:45,041 --> 00:48:47,000
Telling me I should sell the vineyard.
790
00:48:47,083 --> 00:48:48,000
-Sell?
-Mm-hmm.
791
00:48:48,083 --> 00:48:50,083
- Are you going to?
- Ah, please.
792
00:48:50,625 --> 00:48:53,333
They'll be believers
once they taste my 2017 reserve.
793
00:48:53,416 --> 00:48:56,375
Did you always want to
follow in your father's footsteps?
794
00:48:56,458 --> 00:48:58,125
Nah, it's the last thing I wanted.
795
00:48:58,208 --> 00:49:00,041
First chance I got,
796
00:49:00,708 --> 00:49:04,000
I moved out of Pegram,
enlisted myself in the Marines.
797
00:49:04,750 --> 00:49:07,458
I did, uh, two tours in Afghanistan,
798
00:49:08,125 --> 00:49:09,583
then I moved up to New York.
799
00:49:10,583 --> 00:49:12,916
I got my MBA, worked on Wall Street.
800
00:49:15,541 --> 00:49:16,916
Why aren't you married?
801
00:49:19,291 --> 00:49:21,208
I don't know.
802
00:49:23,458 --> 00:49:25,500
Good question.
803
00:49:26,750 --> 00:49:28,083
I get asked that a lot.
804
00:49:32,083 --> 00:49:34,375
If I'm honest,
I've been married to the vineyard.
805
00:49:36,041 --> 00:49:37,541
Maybe a little too married.
806
00:49:40,541 --> 00:49:41,750
What about you, though?
807
00:49:41,833 --> 00:49:43,916
I seem to be doing all the talking.
808
00:49:45,666 --> 00:49:46,750
Uh…
809
00:49:48,166 --> 00:49:51,791
Well… I don't have an MBA.
810
00:49:52,416 --> 00:49:54,416
I didn't graduate high school,
811
00:49:54,500 --> 00:49:58,500
and, uh… the farthest
I've ever been from Atlanta
812
00:49:58,583 --> 00:50:00,833
is Pegram, Tennessee.
813
00:50:00,916 --> 00:50:02,583
Hey!
814
00:50:03,458 --> 00:50:04,333
Uh…
815
00:50:05,375 --> 00:50:09,791
I never knew my dad,
and my mom left me when I was five.
816
00:50:09,875 --> 00:50:10,791
Oh.
817
00:50:11,750 --> 00:50:12,750
Wow, I'm…
818
00:50:13,625 --> 00:50:14,750
I'm sorry about that.
819
00:50:14,833 --> 00:50:15,833
That's okay.
820
00:50:16,500 --> 00:50:18,208
I found my purpose too.
821
00:50:19,416 --> 00:50:20,416
My voice.
822
00:50:21,666 --> 00:50:24,541
It's really the only thing I've ever… had.
823
00:50:25,833 --> 00:50:27,833
And what a beautiful voice you have.
824
00:50:29,791 --> 00:50:31,416
My mom used to sing too.
825
00:50:32,875 --> 00:50:34,958
She didn't really think
she had much to say.
826
00:50:38,916 --> 00:50:40,041
You do.
827
00:50:41,500 --> 00:50:43,375
-I can see it in you.
-Okay.
828
00:50:43,458 --> 00:50:45,666
I don't know. Maybe it's God telling me.
829
00:50:45,750 --> 00:50:47,250
-Oh, is it?
-No, I'm serious.
830
00:50:47,333 --> 00:50:49,000
Hey, God's honest truth.
831
00:50:49,083 --> 00:50:51,125
Cross my heart and hope to--
832
00:50:53,250 --> 00:50:55,791
- You like that?
- Oh!
833
00:50:55,875 --> 00:50:57,416
It's the only one in the lot.
834
00:50:57,500 --> 00:51:00,416
Naomi! What's wrong?
835
00:51:04,416 --> 00:51:05,458
You like the color?
836
00:51:05,541 --> 00:51:07,083
Yes!
837
00:51:07,166 --> 00:51:08,125
What?
838
00:51:08,208 --> 00:51:10,291
Y'all do need a new car, don't you?
839
00:51:10,375 --> 00:51:12,666
Plus, Miss Naomi
can't be hitchhiking into town.
840
00:51:12,750 --> 00:51:15,125
-Yes. Oh, Ruth.
-All yours.
841
00:51:15,208 --> 00:51:18,333
You don't have to walk to work anymore.
842
00:51:18,416 --> 00:51:19,458
No, ma'am.
843
00:51:21,000 --> 00:51:23,458
It's not me giving it to you.
I'm just, uh…
844
00:51:24,625 --> 00:51:26,666
I'm just God's middleman.
845
00:51:27,166 --> 00:51:28,125
Hmm!
846
00:51:32,250 --> 00:51:33,416
Come on.
847
00:51:33,500 --> 00:51:34,833
Come on, girl.
848
00:51:44,000 --> 00:51:47,625
This is the sip you'll talk about
for years to come, Ronan. Trust me.
849
00:51:47,708 --> 00:51:50,250
Your father was careful
not to ever overpromise.
850
00:51:50,333 --> 00:51:51,875
Brother, I'm not overpromising.
851
00:51:51,958 --> 00:51:53,875
You know what it takes to win even bronze?
852
00:51:53,958 --> 00:51:56,500
Well, I don't want bronze.
I want "best in show."
853
00:51:56,583 --> 00:51:58,916
I understand the process.
Trust me. I get it.
854
00:51:59,000 --> 00:52:01,166
I know you have
a staff of tasting coordinators.
855
00:52:01,250 --> 00:52:03,750
I know how it works.The only thing that I'm asking
856
00:52:03,833 --> 00:52:07,291
is that you personally review my reserve.
That's what I need, Ronan.
857
00:52:07,875 --> 00:52:08,833
Me personally?
858
00:52:08,916 --> 00:52:12,916
Well, the deadline is a month from now.When can you get me a bottle?
859
00:52:13,416 --> 00:52:15,916
Right after my Harvest Festival,
it's in your hands.
860
00:52:16,000 --> 00:52:18,250
Okay. What are you calling it?
861
00:52:18,333 --> 00:52:20,083
I'll let you know when it wins.
862
00:52:23,041 --> 00:52:24,416
I guess I'll never know.
863
00:52:25,291 --> 00:52:28,083
Thank you. That's a wrap for today.
Appreciate it, man.
864
00:52:28,166 --> 00:52:30,125
-Very good job today. Thank you.
-Thanks.
865
00:52:30,208 --> 00:52:33,458
That's an early recess. Thank you.
Y'all can go ahead and take it home.
866
00:52:33,541 --> 00:52:35,208
- Full pay. Appreciate you.
- Finished?
867
00:52:35,291 --> 00:52:37,625
We're out of here for the day.
Thank you, brother.
868
00:52:37,708 --> 00:52:38,666
Hey, hey.
869
00:52:38,750 --> 00:52:41,041
Hola. Hey.
870
00:52:41,125 --> 00:52:44,166
All right, I'm letting everybody
go early for the day. Full pay.
871
00:52:44,250 --> 00:52:45,416
- Wow.
- Thank you.
872
00:52:47,083 --> 00:52:48,041
Geno will take it.
873
00:52:49,375 --> 00:52:51,375
All right.
874
00:52:51,458 --> 00:52:53,166
- Thank you. Very good.
- Good day.
875
00:52:53,250 --> 00:52:54,166
- Got it?
- Yeah.
876
00:52:54,250 --> 00:52:55,250
- Thank you.
- Thanks.
877
00:52:55,333 --> 00:52:56,291
I…
878
00:52:57,916 --> 00:52:59,666
have somebody I want you to meet.
879
00:53:00,375 --> 00:53:01,250
Come on.
880
00:53:01,791 --> 00:53:03,958
-Someone for me to meet?
-Yes, ma'am.
881
00:53:04,625 --> 00:53:06,666
Make this left, now make another left…
882
00:53:06,750 --> 00:53:08,500
What's happening?
883
00:53:09,500 --> 00:53:10,833
Almost, almost.
884
00:53:10,916 --> 00:53:12,541
-Okay.
-Mm-hmm.
885
00:53:12,625 --> 00:53:14,416
-Am I there?
-All right, you ready?
886
00:53:14,500 --> 00:53:17,708
-Okay, yeah.
-In three, two…
887
00:53:19,125 --> 00:53:20,208
one.
888
00:53:22,375 --> 00:53:24,250
-What's up, Bo?
-Oh my God.
889
00:53:25,291 --> 00:53:28,500
-Always good to see you.
-Mr. Face. Brother. Always good, man.
890
00:53:28,583 --> 00:53:29,875
Oh!
891
00:53:29,958 --> 00:53:31,500
-I brought this for you.
-Ah.
892
00:53:32,625 --> 00:53:35,000
-And that 2017 reserve is on the way too.
-Ooh.
893
00:53:35,083 --> 00:53:37,333
- Thank you so much. I love this.
- Of course.
894
00:53:38,125 --> 00:53:39,208
Ruth.
895
00:53:39,291 --> 00:53:41,375
I've heard so many good things about you.
896
00:53:42,666 --> 00:53:43,875
Uh, Ruth, this is Kenny.
897
00:53:44,708 --> 00:53:47,791
The only artist in Grammy history
to win Producer of the Year four times.
898
00:53:47,875 --> 00:53:49,625
He hides out here in Nashville.
899
00:53:49,708 --> 00:53:51,750
Enough of that.
This ain't about me anyway.
900
00:53:51,833 --> 00:53:53,583
How do you know Babyface?
901
00:53:53,666 --> 00:53:55,833
I'm freaking out right now.
902
00:53:56,666 --> 00:53:57,916
I knew Bo's daddy.
903
00:53:58,000 --> 00:53:59,541
He was a great man.
904
00:53:59,625 --> 00:54:01,625
He was a legendary winemaker.
905
00:54:01,708 --> 00:54:05,708
Finest in Tennessee.
And everybody loves his stuff.
906
00:54:05,791 --> 00:54:06,958
And especially me.
907
00:54:07,041 --> 00:54:08,416
And Bo knows that.
908
00:54:08,500 --> 00:54:10,750
Nah, we're not here
to talk about that neither.
909
00:54:10,833 --> 00:54:12,250
We're here for this one.
910
00:54:12,333 --> 00:54:14,916
Yes, we are. Ruth, follow me.
911
00:54:15,000 --> 00:54:16,333
Okay.
912
00:54:16,416 --> 00:54:18,333
- Let's go.
- Oh my gosh.
913
00:54:21,666 --> 00:54:23,666
Wow, it's so beautiful in here.
914
00:54:24,458 --> 00:54:25,500
So, Ruth…
915
00:54:26,500 --> 00:54:28,250
So, Bo tells me you can really sing.
916
00:54:29,708 --> 00:54:32,333
Oh, I'm… I do all right.
917
00:54:33,000 --> 00:54:35,250
I'm sure it's better than all right.
918
00:54:35,333 --> 00:54:37,458
-Bo, can you grab the chair for us?
-Oh…
919
00:54:40,500 --> 00:54:43,083
- Come on, have a seat.
- Thank you.
920
00:54:46,083 --> 00:54:47,125
Sing something.
921
00:54:48,000 --> 00:54:49,541
-For me.
-Oh, uh…
922
00:54:51,041 --> 00:54:52,250
Uh, sing what?
923
00:54:53,208 --> 00:54:56,041
I don't know.
What-- Whatever song is in your spirit.
924
00:54:56,666 --> 00:54:58,541
Just take your time with it.
925
00:54:58,625 --> 00:55:02,166
Whatever it is,
I don't want you to sing it from here,
926
00:55:02,708 --> 00:55:04,791
but I want you to sing it from here.
927
00:55:04,875 --> 00:55:06,583
And sing it like you really mean it.
928
00:55:06,666 --> 00:55:07,666
Okay?
929
00:55:12,000 --> 00:55:13,083
Um…
930
00:55:29,791 --> 00:55:33,208
♪ I love you, Lord ♪
931
00:55:34,750 --> 00:55:39,250
♪ Oh, your mercy never fails me ♪
932
00:55:40,500 --> 00:55:46,708
♪ And all my daysI've been held in your hand ♪
933
00:55:46,791 --> 00:55:48,041
Nice.
934
00:55:48,125 --> 00:55:51,750
♪ From the moment that I wake up ♪
935
00:55:52,250 --> 00:55:55,833
♪ Until I lay my head ♪
936
00:55:55,916 --> 00:56:02,708
♪ Oh, I will sing of the goodness of God ♪
937
00:56:05,833 --> 00:56:10,625
♪ And all my lifeYou have been faithful ♪
938
00:56:13,375 --> 00:56:20,000
♪ And all my lifeYou have been so, so good ♪
939
00:56:20,958 --> 00:56:26,125
♪ With every breath that I am able ♪
940
00:56:26,208 --> 00:56:31,125
♪ Oh, I will sing of the goodness ♪
941
00:56:31,208 --> 00:56:34,708
♪ Sing of the goodness ♪
942
00:56:34,791 --> 00:56:40,416
♪ Sing of the goodness ♪
943
00:56:41,750 --> 00:56:46,083
♪ Of God ♪
944
00:56:46,791 --> 00:56:48,083
-What?
-That is nice.
945
00:56:48,166 --> 00:56:49,375
That was beautiful.
946
00:56:49,458 --> 00:56:50,333
Thank you.
947
00:56:50,416 --> 00:56:51,458
She can sing.
948
00:56:51,541 --> 00:56:53,041
- She can, can't she?
- Yeah.
949
00:56:53,541 --> 00:56:54,708
-Wow.
-Nice.
950
00:56:54,791 --> 00:56:56,916
Oh my God. Oh my God.
951
00:56:57,583 --> 00:56:58,958
Ooh!
952
00:56:59,041 --> 00:57:01,250
-That was amazing. You felt it too?
-I felt it.
953
00:57:02,541 --> 00:57:03,625
It was the best.
954
00:57:07,666 --> 00:57:08,500
What?
955
00:57:09,875 --> 00:57:11,958
It's nice seeing you like this, you know?
956
00:57:12,625 --> 00:57:13,875
This side of you.
957
00:57:15,166 --> 00:57:17,083
Got a lot of sides to me.
958
00:57:22,250 --> 00:57:26,125
No one has ever done anything
this beautiful for me before.
959
00:57:27,375 --> 00:57:28,916
I'm sorry I misjudged you.
960
00:57:29,000 --> 00:57:29,916
It's all good.
961
00:57:30,000 --> 00:57:31,583
Why so tough?
962
00:57:31,666 --> 00:57:35,666
I don't know. I guess three different
foster families by the time I was 15.
963
00:57:37,916 --> 00:57:39,458
It's just the way I had to be.
964
00:57:41,625 --> 00:57:43,208
It always ends badly.
965
00:57:43,291 --> 00:57:44,458
What does?
966
00:57:44,541 --> 00:57:46,625
Love or whatever.
967
00:57:46,708 --> 00:57:48,375
I ain't gonna let anything bad happen.
968
00:57:48,458 --> 00:57:50,041
-You can't say that.
-Why not?
969
00:57:53,125 --> 00:57:56,625
You can't possibly mean that.
I mean, you barely even know me.
970
00:57:56,708 --> 00:57:58,375
Well, maybe I know all I need to.
971
00:58:01,291 --> 00:58:02,750
Maybe I was sent to you.
972
00:58:07,083 --> 00:58:08,166
Miss Naomi!
973
00:58:10,208 --> 00:58:13,541
I met Babyface. And we sang!
974
00:58:14,916 --> 00:58:16,583
It was so magical.
975
00:58:18,708 --> 00:58:20,125
Oh wow.
976
00:58:21,791 --> 00:58:23,916
This is so beautiful.
977
00:58:24,791 --> 00:58:29,291
Sometimes griefis like an unexpected storm.
978
00:58:29,791 --> 00:58:31,083
You can't see it coming.
979
00:58:31,166 --> 00:58:33,333
I used to keep a garden.
980
00:58:33,416 --> 00:58:35,083
Used to grow big, fat…
981
00:58:36,625 --> 00:58:37,625
tomatoes.
982
00:58:45,666 --> 00:58:47,333
I can't do this.
983
00:58:54,958 --> 00:58:56,625
They're not coming back.
984
00:59:00,500 --> 00:59:02,041
They're never coming back.
985
00:59:23,958 --> 00:59:25,875
♪ I thought it was incredible ♪
986
00:59:25,958 --> 00:59:29,166
♪ To love again ♪
987
00:59:29,250 --> 00:59:31,333
So, listen. Try, um…
988
00:59:32,291 --> 00:59:34,916
Try, "I thought it was
impossible to love again."
989
00:59:35,000 --> 00:59:36,625
Oh yeah, that might sing better.
990
00:59:37,333 --> 00:59:42,416
♪ I thought it was impossibleTo love again ♪
991
00:59:42,500 --> 00:59:45,791
-Nice, okay. Next one?
-Um…
992
00:59:45,875 --> 00:59:48,125
♪ 'Cause anything meaningful ♪
993
00:59:48,208 --> 00:59:49,041
Uh…
994
00:59:49,125 --> 00:59:52,041
♪ Something, something, and ♪
995
00:59:52,125 --> 00:59:53,958
♪ 'Cause anything meaningful ♪
996
00:59:57,125 --> 00:59:58,416
-Um…
-Um…
997
00:59:58,500 --> 01:00:01,208
♪ Came, came, came to an end ♪
998
01:00:01,875 --> 01:00:04,416
Hmm. Mm! I like that. Came to an end.
999
01:00:11,750 --> 01:00:14,208
I felt really pissed off
ever since I was a kid.
1000
01:00:16,333 --> 01:00:17,833
After my mom died.
1001
01:00:17,916 --> 01:00:19,250
No siblings.
1002
01:00:23,416 --> 01:00:25,500
I think that was
the hardest part of it all.
1003
01:00:25,583 --> 01:00:26,625
Was just…
1004
01:00:28,208 --> 01:00:29,958
you know, processing everything alone.
1005
01:00:31,000 --> 01:00:32,625
It was just me and my dad.
1006
01:00:33,166 --> 01:00:35,250
Maybe that's why I felt so much pressure.
1007
01:00:35,916 --> 01:00:36,916
And still do?
1008
01:00:38,000 --> 01:00:39,541
I'm working on it.
1009
01:00:40,750 --> 01:00:42,458
-You're helping.
-Hmm.
1010
01:00:43,083 --> 01:00:44,083
A little bit.
1011
01:00:44,625 --> 01:00:47,250
As weeks and then months passed,
1012
01:00:47,875 --> 01:00:50,875
Boaz didn't just offerpromises and pretty words.
1013
01:00:50,958 --> 01:00:52,875
-You like the grapes?
-He offered kindness.
1014
01:00:52,958 --> 01:00:55,041
They're amazing.
1015
01:00:55,125 --> 01:00:57,916
♪ I've walked the fire ♪
1016
01:00:58,000 --> 01:01:00,250
♪ And I felt the flames ♪
1017
01:01:00,333 --> 01:01:04,500
♪ Forgived the weaknessesOf those who caused me pain ♪
1018
01:01:05,083 --> 01:01:08,958
♪ Gave all of myselfTo something that ain't me ♪
1019
01:01:09,625 --> 01:01:13,708
♪ In my heart, I swearIt almost cost me everything ♪
1020
01:01:14,416 --> 01:01:18,458
♪ You'll never see me back downI'll put up a fight ♪
1021
01:01:18,541 --> 01:01:22,833
♪ I'm like a shot of whiskeyOn a neon Friday night ♪
1022
01:01:22,916 --> 01:01:25,250
♪ I say, "Yes, ma'am" and "Amen" ♪
1023
01:01:25,333 --> 01:01:27,333
♪ I try to be polite ♪
1024
01:01:27,416 --> 01:01:29,875
♪ But if you put my faith to the test ♪
1025
01:01:29,958 --> 01:01:32,333
♪ You'll see a different side ♪
1026
01:01:32,416 --> 01:01:35,833
♪ Oh, those city roads I'm from ♪
1027
01:01:35,916 --> 01:01:38,208
♪ That I've walked down my whole life ♪
1028
01:01:38,291 --> 01:01:41,125
♪ They ain't my home anymore ♪
1029
01:01:41,208 --> 01:01:45,000
♪ A little faith, yeahAnd an old dirt road ♪
1030
01:01:45,083 --> 01:01:47,458
♪ Is taking me from what I know ♪
1031
01:01:47,541 --> 01:01:51,000
♪ I wanna go where the wild flowers grow ♪
1032
01:01:51,083 --> 01:01:53,916
- ♪ Hallelu… ♪- ♪ Hallelujah… ♪
1033
01:01:54,000 --> 01:01:56,958
This is our 2017 Azra Reserve.
1034
01:01:57,583 --> 01:02:01,375
The last vintage I got to
work with him on before he passed.
1035
01:02:03,291 --> 01:02:06,250
That's gonna give House of Azra
the recognition it deserves.
1036
01:02:06,833 --> 01:02:09,041
-♪ Just have faith ♪-♪ Hallelujah ♪
1037
01:02:09,125 --> 01:02:11,791
♪ Oh, those city roads I'm from ♪
1038
01:02:11,875 --> 01:02:14,750
-♪ Just believe ♪
-♪ That I've walked down my whole life ♪
1039
01:02:14,833 --> 01:02:17,916
♪ They ain't my home anymore ♪
1040
01:02:18,000 --> 01:02:19,333
♪ A little faith, yeah ♪
1041
01:02:19,416 --> 01:02:21,458
-♪ And an old dirt road ♪
-♪ I know ♪
1042
01:02:21,541 --> 01:02:23,791
♪ Is taking me from what I know ♪
1043
01:02:23,875 --> 01:02:27,583
♪ I wanna go where the wild flowers grow ♪
1044
01:02:38,750 --> 01:02:39,625
Oh.
1045
01:02:40,916 --> 01:02:42,041
You good?
1046
01:02:42,125 --> 01:02:43,375
Yeah, you?
1047
01:02:45,000 --> 01:02:46,041
What?
1048
01:02:47,166 --> 01:02:48,583
What's his name?
1049
01:02:49,166 --> 01:02:52,916
I can already hear it in your voice.
You're in a whole other octave.
1050
01:02:53,000 --> 01:02:54,291
I am not.
1051
01:02:54,375 --> 01:02:57,375
His name is Boaz. Bo.
1052
01:02:57,916 --> 01:03:00,708
We actually have
our first real date tomorrow night.
1053
01:03:00,791 --> 01:03:01,875
Ooh!
1054
01:03:01,958 --> 01:03:03,875
Okay, so when do I meet him?
1055
01:03:04,541 --> 01:03:05,583
I don't know.
1056
01:03:07,041 --> 01:03:09,791
There's just so much he doesn't know yet.
1057
01:03:10,583 --> 01:03:13,208
Listen, I didn't wantto make this a thing,
1058
01:03:13,291 --> 01:03:18,333
but did you know there's
a karaoke video of you on YouTube?
1059
01:03:18,916 --> 01:03:20,958
I mean, yeah, there was.
1060
01:03:21,041 --> 01:03:23,666
Sy saw it. He knows you're in Tennessee.
1061
01:03:23,750 --> 01:03:25,875
He had Wolf looking for you before.
1062
01:03:25,958 --> 01:03:28,708
But, girl, just watch your back, okay?
1063
01:03:29,833 --> 01:03:31,875
Okay. Thank you.
1064
01:03:32,416 --> 01:03:33,750
Love you. Bye.
1065
01:03:44,291 --> 01:03:47,291
I'm so sorry
about Marlon and Mr. Eli.
1066
01:03:51,166 --> 01:03:53,416
Marlon was an incredible man.
1067
01:03:53,500 --> 01:03:56,166
Yes. Yes, he was.
1068
01:03:56,666 --> 01:04:00,291
What happened to my husband and my son
didn't have anything to do with you.
1069
01:04:02,916 --> 01:04:04,291
It was a random act.
1070
01:04:05,625 --> 01:04:07,166
A bad hand.
1071
01:04:07,250 --> 01:04:09,166
Don't carry that inside yourself.
1072
01:04:09,875 --> 01:04:13,083
You know, I've got this box here
and it's got some things.
1073
01:04:13,666 --> 01:04:15,125
I don't know. This…
1074
01:04:15,208 --> 01:04:18,666
Some of this stuff
may be of interest to you.
1075
01:04:19,333 --> 01:04:22,666
-See what this is.
-Oh yeah. It's a pretty color.
1076
01:04:22,750 --> 01:04:26,041
Here's another pair of jeans.
You already have a pair of jeans.
1077
01:04:27,791 --> 01:04:31,000
And then there's… there's this dress.
1078
01:04:32,625 --> 01:04:34,625
- Hmm.
- You wore that?
1079
01:04:34,708 --> 01:04:36,541
Oh, this was Eli's favorite.
1080
01:04:36,625 --> 01:04:38,583
Ooh.
1081
01:04:38,666 --> 01:04:40,916
I like this one.
1082
01:05:13,083 --> 01:05:14,833
♪ Oh, my ♪
1083
01:05:14,916 --> 01:05:16,625
♪ Oh, my ♪
1084
01:05:16,708 --> 01:05:18,291
♪ Oh, my ♪
1085
01:05:19,291 --> 01:05:22,708
♪ You give me butterflies ♪
1086
01:05:22,791 --> 01:05:24,375
♪ I see forever… ♪
1087
01:05:24,458 --> 01:05:25,500
Wow.
1088
01:05:27,333 --> 01:05:29,708
♪ Oh, my… ♪
1089
01:05:29,791 --> 01:05:30,958
"Wow" yourself.
1090
01:05:33,500 --> 01:05:35,833
♪ You give me butterflies… ♪
1091
01:05:37,083 --> 01:05:38,083
Thank you.
1092
01:05:44,750 --> 01:05:46,416
Never been in here before.
1093
01:05:47,166 --> 01:05:48,750
It's so beautiful.
1094
01:05:49,583 --> 01:05:50,583
Thank you.
1095
01:05:51,666 --> 01:05:53,916
It's definitely evolved over the years.
1096
01:05:54,541 --> 01:05:57,166
What's domus eius?
1097
01:05:57,250 --> 01:06:00,000
It's Latin, right? I saw it walking in.
1098
01:06:00,083 --> 01:06:01,583
It means "Her house."
1099
01:06:02,500 --> 01:06:05,250
My dad built this place
as a gift to my mom.
1100
01:06:05,333 --> 01:06:09,500
One day, whenever I choose someone
who chooses me,
1101
01:06:09,583 --> 01:06:11,166
this will be her house.
1102
01:06:11,875 --> 01:06:13,500
♪ Oh, my ♪
1103
01:06:13,583 --> 01:06:14,583
♪ Oh, my… ♪
1104
01:06:15,166 --> 01:06:16,708
I want to show you something else.
1105
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
Have a seat.
1106
01:06:26,875 --> 01:06:28,833
Do you mind if I take off your shoes?
1107
01:06:31,500 --> 01:06:32,916
As long as you give them back.
1108
01:06:45,291 --> 01:06:47,250
Now it's time to do the crush.
1109
01:06:48,541 --> 01:06:50,208
I can't.
1110
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
We shouldn't.
1111
01:06:52,958 --> 01:06:54,958
Talk about jumping to conclusions.
1112
01:07:22,875 --> 01:07:24,375
So, let me get this straight.
1113
01:07:26,125 --> 01:07:29,083
You want me to crush with you?
1114
01:07:33,125 --> 01:07:34,125
Yeah.
1115
01:07:38,500 --> 01:07:39,666
Oh, it's cold.
1116
01:07:39,750 --> 01:07:42,333
I know, right?
All right, now just follow my lead.
1117
01:07:42,416 --> 01:07:43,916
- Okay?
- Okay.
1118
01:07:46,666 --> 01:07:47,500
Okay.
1119
01:07:49,541 --> 01:07:51,541
-Pick it up. There it is.
-Okay.
1120
01:07:51,625 --> 01:07:53,000
Got to get that wine now.
1121
01:08:27,958 --> 01:08:30,083
-I can't do this.
-What's going on?
1122
01:08:31,375 --> 01:08:33,375
What's going on?
1123
01:08:33,458 --> 01:08:35,000
I can't risk you getting hurt.
1124
01:08:35,083 --> 01:08:37,875
You're not going to hurt me,
and I'm not going to hurt you. Ruth!
1125
01:08:38,916 --> 01:08:39,916
Please.
1126
01:08:40,791 --> 01:08:42,416
Ruth.
1127
01:08:43,500 --> 01:08:44,750
What happened, Ruth?
1128
01:08:45,625 --> 01:08:46,833
What happened?
1129
01:08:52,583 --> 01:08:54,416
Oh, whatever it is,
1130
01:08:55,333 --> 01:08:56,833
it's going to be all right.
1131
01:08:58,625 --> 01:08:59,625
No.
1132
01:09:01,583 --> 01:09:02,583
No.
1133
01:09:06,083 --> 01:09:07,750
Oh, come on now.
1134
01:09:09,625 --> 01:09:10,625
No.
1135
01:09:15,500 --> 01:09:19,875
I don't get to fall in love
and live happily ever after.
1136
01:09:19,958 --> 01:09:21,333
Shh.
1137
01:09:22,166 --> 01:09:23,875
Shh. Don't say that.
1138
01:09:26,958 --> 01:09:28,333
Don't say that.
1139
01:09:30,666 --> 01:09:31,791
Come on now.
1140
01:09:39,458 --> 01:09:42,083
- Thank you, Geno.
- Yes, appreciate your hard work.
1141
01:09:42,166 --> 01:09:43,541
- Thanks, man.
- There you go.
1142
01:09:43,625 --> 01:09:45,833
-See you at the festival.
-I won't miss it.
1143
01:09:45,916 --> 01:09:48,250
Oh, come on now.
Yeah. Look at that.
1144
01:09:48,333 --> 01:09:50,250
Don't make it, we'll see you next season.
1145
01:09:50,333 --> 01:09:51,958
I hope so too. Thanks.
1146
01:10:05,791 --> 01:10:09,500
Oh, come on.
The festival's going to be so fun.
1147
01:10:10,083 --> 01:10:12,666
There's live music and dancing.
1148
01:10:12,750 --> 01:10:15,916
Oh, and the food? Chef's kiss.
1149
01:10:16,416 --> 01:10:17,333
Uh…
1150
01:10:18,166 --> 01:10:19,375
I won't be here.
1151
01:10:19,458 --> 01:10:20,791
What?
1152
01:10:23,083 --> 01:10:25,166
What do you mean?
1153
01:10:25,250 --> 01:10:27,500
I just… One sec.
1154
01:10:30,541 --> 01:10:31,875
I'll be right with you.
1155
01:10:31,958 --> 01:10:34,583
-Hello?
-Ruth, it's Pastor Charles.
1156
01:10:34,666 --> 01:10:37,375
We're at the hospital.Naomi had an emergency.
1157
01:10:37,458 --> 01:10:38,750
And she's asking for you.
1158
01:10:38,833 --> 01:10:40,000
I'm coming now.
1159
01:10:41,041 --> 01:10:41,875
I gotta go.
1160
01:10:41,958 --> 01:10:43,625
- What happened?
- I gotta go.
1161
01:10:43,708 --> 01:10:46,041
I told you, man,
it's just a corn bread, okay?
1162
01:10:46,125 --> 01:10:48,583
- What you talking about?
- That's all it is.
1163
01:10:52,333 --> 01:10:53,291
Cheers.
1164
01:10:55,583 --> 01:10:56,750
Have you seen her?
1165
01:10:56,833 --> 01:10:59,250
I've seen her with him.
1166
01:10:59,875 --> 01:11:01,291
Oh yeah? And who's that?
1167
01:11:01,375 --> 01:11:04,416
Boaz.
He owns the House of Azra winery.
1168
01:11:05,333 --> 01:11:06,250
VIP.
1169
01:11:10,208 --> 01:11:13,000
-Hey, bartender! Let me get two more.
-What's up?
1170
01:11:13,791 --> 01:11:15,208
Excuse me.
1171
01:11:16,416 --> 01:11:19,333
Excuse me.
Hey, I don't mean to interrupt, uh…
1172
01:11:19,958 --> 01:11:22,916
I'm looking for a Ruth, Ruth Moably.
1173
01:11:23,708 --> 01:11:24,666
Oh yeah?
1174
01:11:24,750 --> 01:11:27,458
Yeah, the bartender said
you own House of Azra winery
1175
01:11:27,541 --> 01:11:29,375
and you might help me locate her.
1176
01:11:29,458 --> 01:11:31,583
-How you know Ruth?
-You didn't see her video?
1177
01:11:31,666 --> 01:11:33,250
It's all over the internet.
1178
01:11:33,333 --> 01:11:36,333
I own my own label and I'd love
to sit down and talk about signing.
1179
01:11:36,416 --> 01:11:39,875
-I ain't seen her in a while.
-Come on. You sure? The bartender--
1180
01:11:39,958 --> 01:11:42,708
-What'd you say your name was?
-It's all good. I'll find her.
1181
01:11:44,000 --> 01:11:46,708
You guys have
a blessed rest of your night.
1182
01:11:48,458 --> 01:11:49,500
All right.
1183
01:11:52,791 --> 01:11:54,041
Here you go, babe.
1184
01:12:05,750 --> 01:12:08,000
-Thank you so much for calling.
-Yeah.
1185
01:12:08,083 --> 01:12:09,958
Her blood pressure spiked.
1186
01:12:10,041 --> 01:12:14,166
She's gonna be fine, but the doctor
wants to keep her here overnight.
1187
01:12:14,250 --> 01:12:16,666
-Okay.
-You sit down. I'll be just out here.
1188
01:12:16,750 --> 01:12:17,791
Thank you.
1189
01:12:31,458 --> 01:12:33,791
I'm not going anywhere yet.
1190
01:12:37,250 --> 01:12:39,166
If something happened to you…
1191
01:12:40,791 --> 01:12:43,666
I'll admit I was scared.
1192
01:12:47,208 --> 01:12:50,333
Since I buried my family,
I've been so angry.
1193
01:12:51,000 --> 01:12:54,458
I forgot how good God has been to me.
1194
01:12:57,083 --> 01:12:58,791
You saved my life.
1195
01:12:58,875 --> 01:13:00,708
Mm.
1196
01:13:00,791 --> 01:13:02,166
You're my blessing,
1197
01:13:02,916 --> 01:13:06,625
and have been since the day
you set foot on that bus
1198
01:13:06,708 --> 01:13:08,208
like a hardhead.
1199
01:13:10,166 --> 01:13:12,708
You're Bo's blessing too.
1200
01:13:18,708 --> 01:13:21,791
Love shows up in unexpected ways.
1201
01:13:23,416 --> 01:13:25,791
You just have to believe in it.
1202
01:13:26,958 --> 01:13:28,000
Mm.
1203
01:13:29,791 --> 01:13:32,583
I'm not sure why God took Eli from me,
1204
01:13:34,041 --> 01:13:36,375
but I'm glad we had our love.
1205
01:13:38,666 --> 01:13:41,333
Love is all that matters, Ruth.
1206
01:13:43,541 --> 01:13:45,875
Don't miss out for fear of losing.
1207
01:13:45,958 --> 01:13:47,958
Tell Bo how you feel about him.
1208
01:13:54,291 --> 01:13:58,708
It may seem strange that I wouldencourage my son's girlfriend to move on,
1209
01:13:59,875 --> 01:14:03,041
but what Ruth and Boaz had was special,
1210
01:14:03,916 --> 01:14:06,791
and that I could not deny.
1211
01:14:06,875 --> 01:14:09,333
♪ Thinkin' that it's green light, go ♪
1212
01:14:09,416 --> 01:14:11,333
♪ I need a little honey ♪
1213
01:14:11,416 --> 01:14:15,833
♪ 'Cause I've been missin'That country kissin', yeah ♪
1214
01:14:17,416 --> 01:14:18,666
♪ Oh, yeah ♪
1215
01:14:21,083 --> 01:14:22,458
Whoo!
1216
01:14:29,000 --> 01:14:30,500
Hi, hello, everyone.
1217
01:14:30,583 --> 01:14:32,208
Hey!
1218
01:14:33,583 --> 01:14:34,708
Um…
1219
01:14:34,791 --> 01:14:36,083
Recently,
1220
01:14:36,958 --> 01:14:40,916
someone showed me
just what I needed to say with my voice.
1221
01:14:41,000 --> 01:14:42,833
Bo, I wrote this song for you.
1222
01:14:43,666 --> 01:14:49,333
♪ I thought it was impossibleTo love again ♪
1223
01:14:50,250 --> 01:14:55,625
{\an8}♪ 'Cause anything meaningfulCame to an end ♪
1224
01:14:56,791 --> 01:15:02,541
♪ But you were like a miracleThat gave me a chance ♪
1225
01:15:03,375 --> 01:15:08,000
♪ To see that love was beautifulIn God's hands ♪
1226
01:15:08,083 --> 01:15:11,708
♪ 'Cause after everythingThat I've been going through ♪
1227
01:15:11,791 --> 01:15:18,208
♪ I know this one thing that's true ♪
1228
01:15:18,291 --> 01:15:21,750
♪ I know your love is faithful ♪
1229
01:15:21,833 --> 01:15:24,083
♪ Your love is never painful ♪
1230
01:15:24,875 --> 01:15:27,458
♪ Your love is always kind ♪
1231
01:15:28,250 --> 01:15:31,333
♪ Your love never lies ♪
1232
01:15:31,416 --> 01:15:33,750
♪ And I'm so grateful ♪
1233
01:15:34,833 --> 01:15:38,625
♪ That you came into my life ♪
1234
01:15:39,625 --> 01:15:42,791
♪ I never knew love could feel like this ♪
1235
01:15:42,875 --> 01:15:45,208
♪ Never in a million years ♪
1236
01:15:45,291 --> 01:15:47,833
♪ You saved my soul ♪
1237
01:15:47,916 --> 01:15:51,625
♪ Your love brought me home ♪
1238
01:15:59,083 --> 01:16:01,500
♪ You were dealing with a broken girl ♪
1239
01:16:01,583 --> 01:16:04,375
♪ I was damaged goods ♪
1240
01:16:05,375 --> 01:16:08,125
♪ I wasn't really ready for the world ♪
1241
01:16:08,208 --> 01:16:11,250
♪ I was misunderstood ♪
1242
01:16:11,333 --> 01:16:15,166
♪ But you saw through my painAnd you found your way ♪
1243
01:16:15,250 --> 01:16:18,041
♪ Straight to my heart ♪
1244
01:16:19,041 --> 01:16:23,958
♪ I feel safe inside your arms ♪
1245
01:16:24,041 --> 01:16:25,833
♪ I know your love is faith-- ♪
1246
01:16:30,833 --> 01:16:31,875
♪ Your love is… ♪
1247
01:16:37,166 --> 01:16:40,291
♪ But I am so grateful ♪
1248
01:16:40,375 --> 01:16:44,375
♪ That you came into my life ♪
1249
01:16:45,166 --> 01:16:48,666
♪ I never knew love could feel like this ♪
1250
01:16:48,750 --> 01:16:51,541
♪ Never in a million years ♪
1251
01:16:51,625 --> 01:16:54,083
♪ And all I wanna say ♪
1252
01:16:54,166 --> 01:16:56,625
♪ Is you saved my soul ♪
1253
01:16:57,625 --> 01:17:00,291
♪ You brought me home ♪
1254
01:17:00,875 --> 01:17:03,541
♪ You saved my soul ♪
1255
01:17:03,625 --> 01:17:08,750
♪ Your love brought me home ♪
1256
01:17:13,583 --> 01:17:16,791
They say at your highest moment,
1257
01:17:16,875 --> 01:17:17,875
be careful,
1258
01:17:17,958 --> 01:17:20,333
because that's whenthe devil comes for you.
1259
01:17:23,416 --> 01:17:25,083
Geno, go get the hoses.
1260
01:17:25,166 --> 01:17:27,000
- I got it.
- Get the hoses now!
1261
01:17:27,083 --> 01:17:28,166
Watch out!
1262
01:17:29,750 --> 01:17:32,000
- Close the doors!
- Go! Get out the way!
1263
01:17:32,083 --> 01:17:33,583
The reserve! No!
1264
01:17:33,666 --> 01:17:34,666
Oh my God!
1265
01:17:39,625 --> 01:17:40,625
No!
1266
01:17:41,458 --> 01:17:42,416
Geno!
1267
01:17:57,500 --> 01:17:59,666
Ruth's pasthad caught up with her.
1268
01:18:00,625 --> 01:18:02,416
Time to stop running.
1269
01:18:03,458 --> 01:18:04,500
Naomi.
1270
01:18:06,750 --> 01:18:07,750
Bo.
1271
01:18:10,958 --> 01:18:12,250
I have to leave.
1272
01:18:12,333 --> 01:18:14,166
What? What do you mean?
1273
01:18:14,250 --> 01:18:18,291
I have to go. I have to pack all my stuff,
and I have to leave Pegram right now.
1274
01:18:21,083 --> 01:18:22,416
This is all my fault.
1275
01:18:23,416 --> 01:18:24,833
I messed up.
1276
01:18:24,916 --> 01:18:26,500
I have to go fix it.
1277
01:18:26,583 --> 01:18:28,625
What do you… Your fault? What do you…
1278
01:18:29,250 --> 01:18:30,541
- I'm sorry.
- Ruth.
1279
01:18:36,083 --> 01:18:37,041
Ruth!
1280
01:18:42,291 --> 01:18:44,541
God! What now?
1281
01:18:51,375 --> 01:18:52,375
Mr. Azra.
1282
01:18:53,333 --> 01:18:54,666
I'm Detective Lansing.
1283
01:18:55,666 --> 01:18:58,916
The Fire Chief called me in
once they determined this was arson.
1284
01:18:59,000 --> 01:19:00,458
-Arson?
-Yes.
1285
01:19:01,500 --> 01:19:04,166
Your insurance company
will require an investigation,
1286
01:19:04,250 --> 01:19:07,000
but can you think of anyone
who would want to hurt you?
1287
01:19:10,291 --> 01:19:12,250
-Uh…
-Any money owed or any run-ins?
1288
01:19:12,333 --> 01:19:13,166
No.
1289
01:19:13,250 --> 01:19:14,875
Anyone who felt threatening?
1290
01:19:18,833 --> 01:19:20,916
Get officers to 17 Maple Street now.
1291
01:19:21,000 --> 01:19:22,625
17 Maple Street right now.
1292
01:19:22,708 --> 01:19:24,416
Tomatoes straight from my garden.
1293
01:19:24,500 --> 01:19:25,500
Oh, very good.
1294
01:19:25,583 --> 01:19:27,208
Ruth helped me plant them.
1295
01:19:29,458 --> 01:19:30,458
There she is!
1296
01:19:31,166 --> 01:19:32,250
Country girl now.
1297
01:19:33,166 --> 01:19:36,041
Bet you didn't see that coming
after her performance at Club Eternity.
1298
01:19:36,125 --> 01:19:39,208
Ruth, that's enough.
I'll buy you some more clothes.
1299
01:19:40,000 --> 01:19:42,250
-Let's go.
-She's not going with you.
1300
01:19:43,416 --> 01:19:45,250
No, Naomi, I have to.
1301
01:19:52,416 --> 01:19:54,291
Sy was behind the carjacking.
1302
01:19:56,958 --> 01:20:00,041
And he set Bo's winery on fire last night.
1303
01:20:00,125 --> 01:20:03,041
There's a lot of ways to convince people
to do stuff they don't wanna do.
1304
01:20:03,125 --> 01:20:05,416
I'm just here to collect on a contract.
1305
01:20:05,500 --> 01:20:07,083
Ruth, you were warned. Let's go.
1306
01:20:08,375 --> 01:20:09,375
Let's go.
1307
01:20:14,041 --> 01:20:16,666
{\an8}-Come on, we got a long drive. Let's go.
-No!
1308
01:20:16,750 --> 01:20:17,916
Sit down!
1309
01:20:18,000 --> 01:20:19,125
No, no, no.
1310
01:20:19,208 --> 01:20:20,500
- Hey!
- Get off!
1311
01:20:22,375 --> 01:20:25,041
Get up, hardhead. Let's go. Yeah.
1312
01:20:25,791 --> 01:20:27,125
Get off me.
1313
01:20:27,208 --> 01:20:28,500
What the hell he want?
1314
01:20:29,083 --> 01:20:31,000
-Bo, no. Don't.
-Take her to the car.
1315
01:20:31,083 --> 01:20:32,708
- Just let me go.
- Man, back up.
1316
01:20:32,791 --> 01:20:35,375
- You want to die or something?
- Boss, unlock the door.
1317
01:20:38,958 --> 01:20:39,875
No!
1318
01:20:45,041 --> 01:20:46,375
No, Bo!
1319
01:20:47,291 --> 01:20:48,541
No!
1320
01:20:49,125 --> 01:20:50,291
Leave him alone!
1321
01:20:52,041 --> 01:20:52,958
No!
1322
01:20:55,791 --> 01:20:57,958
You took my husband and my son.
1323
01:20:59,041 --> 01:21:00,333
You're not taking my daughter.
1324
01:21:06,250 --> 01:21:08,083
Next time, I won't miss.
1325
01:21:14,083 --> 01:21:16,750
I meant what I said
when I was in the hospital.
1326
01:21:19,416 --> 01:21:21,083
You saved my life.
1327
01:21:21,666 --> 01:21:24,083
What that man did,
that's not your fault, Ruth.
1328
01:21:24,166 --> 01:21:26,458
And he will pay for it,
in this life or the next,
1329
01:21:26,541 --> 01:21:29,500
but I wish you had just
trusted me enough to tell me.
1330
01:21:31,833 --> 01:21:33,583
To believe that I love you.
1331
01:21:36,916 --> 01:21:38,500
I've been cooking for you.
1332
01:21:42,916 --> 01:21:44,291
Oh, Bo.
1333
01:21:44,375 --> 01:21:45,666
Oh…
1334
01:21:45,750 --> 01:21:48,666
- Ooh.
- Oh…
1335
01:21:49,250 --> 01:21:52,375
I am so sorry about the vineyard.
1336
01:21:54,708 --> 01:21:56,166
It could have been worse.
1337
01:22:00,458 --> 01:22:02,291
I have to go give a statement, hmm?
1338
01:22:06,291 --> 01:22:07,416
I lied to you.
1339
01:22:08,458 --> 01:22:10,458
You did. By omission.
1340
01:22:12,958 --> 01:22:15,833
But I should have listened
to what you weren't saying.
1341
01:22:16,458 --> 01:22:20,166
My God. The fear you were living with.
1342
01:22:24,916 --> 01:22:28,041
Bo, you showed me
that I have love to give.
1343
01:22:29,166 --> 01:22:30,041
Thank you.
1344
01:22:31,666 --> 01:22:33,291
Sounds like goodbye.
1345
01:22:35,750 --> 01:22:37,041
It is.
1346
01:22:37,125 --> 01:22:40,458
How could you live with me?
I can hardly live with myself.
1347
01:22:40,541 --> 01:22:42,625
Ruth, I can make more wine.
1348
01:22:44,708 --> 01:22:46,416
I can never find another you.
1349
01:22:51,208 --> 01:22:52,958
So much for God blessing the fruit.
1350
01:22:55,416 --> 01:22:56,416
Are you kidding?
1351
01:22:57,416 --> 01:22:59,125
Whole life was up in here.
1352
01:23:02,083 --> 01:23:04,041
No one's even
going to be able to taste it.
1353
01:23:04,125 --> 01:23:05,125
Oh man.
1354
01:23:05,708 --> 01:23:07,208
We should try it.
1355
01:23:10,708 --> 01:23:13,000
Geno, you have a bottle opener?
1356
01:23:13,083 --> 01:23:14,083
-Ruth…
-Yeah.
1357
01:23:14,166 --> 01:23:16,041
It's undrinkable. Just…
1358
01:23:17,125 --> 01:23:18,708
Give it a shot. Why not?
1359
01:23:19,416 --> 01:23:20,541
Give me the bottle.
1360
01:23:28,125 --> 01:23:31,041
-I'll take first dibs.
-All right, go ahead, try it out yourself.
1361
01:23:40,875 --> 01:23:43,333
I don't know much about wine,
but you should try this.
1362
01:23:43,416 --> 01:23:45,000
-I should try this?
-Yes.
1363
01:23:45,083 --> 01:23:46,041
Okay.
1364
01:23:53,125 --> 01:23:54,125
Bo.
1365
01:23:55,541 --> 01:23:57,291
-You need to try this.
-No, I don't.
1366
01:23:58,416 --> 01:24:00,583
-Bo. Trust me.
-Brother…
1367
01:24:07,916 --> 01:24:08,958
Mm-hmm.
1368
01:24:11,875 --> 01:24:15,166
No, that's impossible.
Fire should've turned this all to vinegar.
1369
01:24:15,250 --> 01:24:16,458
No, this is impossible.
1370
01:24:16,541 --> 01:24:19,375
I heard about this, man.
Wine surviving a fire. I mean…
1371
01:24:19,458 --> 01:24:22,458
We'll have to test
every bottle up in here. But, uh…
1372
01:24:23,291 --> 01:24:24,291
-I think…
-The 20…
1373
01:24:25,000 --> 01:24:27,583
The 2017 reserve is better than before.
1374
01:24:28,208 --> 01:24:29,541
Huh? Huh?!
1375
01:24:29,625 --> 01:24:31,083
- Yeah, baby!
- Yes, sir!
1376
01:24:31,166 --> 01:24:32,291
Whoo!
1377
01:24:39,041 --> 01:24:42,208
Well, the judging panel
has already decided
1378
01:24:42,291 --> 01:24:44,500
that this is not getting a recommendation.
1379
01:24:45,583 --> 01:24:47,833
It is, however,
1380
01:24:49,083 --> 01:24:50,416
getting Best in Show.
1381
01:24:54,375 --> 01:24:55,625
Congratulations.
1382
01:24:57,250 --> 01:24:58,875
Ronan, don't be playing with me.
1383
01:24:58,958 --> 01:24:59,958
I'm not playing.
1384
01:25:00,541 --> 01:25:01,916
Your father would be proud.
1385
01:25:02,000 --> 01:25:03,166
-Would he?
-Yeah.
1386
01:25:05,041 --> 01:25:06,208
Man, would he!
1387
01:25:07,250 --> 01:25:08,416
Whoo!
1388
01:25:08,500 --> 01:25:09,500
Very proud.
1389
01:25:11,583 --> 01:25:14,333
So, a deal is a deal.
1390
01:25:14,958 --> 01:25:16,458
What are you going to call it?
1391
01:25:20,500 --> 01:25:21,541
R&B.
1392
01:25:22,208 --> 01:25:23,875
For Ruth and Boaz.
1393
01:25:25,041 --> 01:25:27,416
It was the miracle of you
that made this happen.
1394
01:25:31,791 --> 01:25:35,791
You think you'd have enough time
to be a recording artist and my partner?
1395
01:25:36,458 --> 01:25:38,541
Only if I get to crush with you.
1396
01:25:41,916 --> 01:25:44,041
Turns out Ruth was wrong.
1397
01:25:44,125 --> 01:25:46,458
She did get to live happily ever after.
1398
01:25:47,208 --> 01:25:50,333
The best love storiesdon't start with fireworks.
1399
01:25:51,208 --> 01:25:53,875
Sometimes they start in the ashes.
1400
01:25:54,583 --> 01:25:56,250
God is love.
1401
01:25:56,333 --> 01:25:58,958
Love is patient.
1402
01:25:59,041 --> 01:26:01,791
Love is kind.
1403
01:26:01,875 --> 01:26:03,666
It doesn't envy.
1404
01:26:03,750 --> 01:26:04,958
It doesn't boast.
1405
01:26:05,583 --> 01:26:08,333
And it never, ever gives up.
1406
01:26:13,250 --> 01:26:16,791
Faith, hope, and love remain,
1407
01:26:16,875 --> 01:26:20,000
but the greatest of these is love.
1408
01:26:20,541 --> 01:26:22,958
Love always wins.
1409
01:26:43,458 --> 01:26:48,750
♪ I thought it was impossibleTo love again ♪
1410
01:26:49,833 --> 01:26:55,250
♪ 'Cause anything meaningfulCame to an end ♪
1411
01:26:56,458 --> 01:27:01,916
♪ But you were like a miracleThat gave me a chance ♪
1412
01:27:03,041 --> 01:27:07,500
♪ To see that love is beautifulIn God's hands ♪
1413
01:27:08,000 --> 01:27:11,416
♪ 'Cause after everythingThat I've been going through ♪
1414
01:27:11,500 --> 01:27:17,708
♪ I know there's one thing that's true ♪
1415
01:27:17,791 --> 01:27:20,333
♪ I know your love is faithful ♪
1416
01:27:21,125 --> 01:27:23,625
♪ Your love is never painful ♪
1417
01:27:24,375 --> 01:27:26,916
♪ Your love is always kind ♪
1418
01:27:27,708 --> 01:27:30,875
♪ Your love never lies ♪
1419
01:27:30,958 --> 01:27:33,416
♪ And I'm so grateful ♪
1420
01:27:34,333 --> 01:27:37,958
♪ That you came into my life ♪
1421
01:27:39,208 --> 01:27:42,375
♪ I never knew love could feel like this ♪
1422
01:27:42,458 --> 01:27:44,708
♪ Never in a million years ♪
1423
01:27:44,791 --> 01:27:47,333
♪ You saved my soul ♪
1424
01:27:47,416 --> 01:27:51,083
♪ Your love brought me home ♪
1425
01:27:58,625 --> 01:28:01,125
♪ You were dealin' with a broken girl ♪
1426
01:28:01,208 --> 01:28:03,916
♪ I was damaged goods ♪
1427
01:28:05,083 --> 01:28:07,708
♪ I wasn't really ready for the world ♪
1428
01:28:07,791 --> 01:28:10,291
♪ I was misunderstood ♪
1429
01:28:10,791 --> 01:28:12,625
♪ But you saw through my pain ♪
1430
01:28:12,708 --> 01:28:17,166
♪ And you found your wayStraight to my heart ♪
1431
01:28:18,625 --> 01:28:23,500
♪ I feel safe inside your arms ♪
1432
01:28:23,583 --> 01:28:25,666
♪ I know your love is faithful ♪
1433
01:28:25,750 --> 01:28:26,708
♪ Faithful ♪
1434
01:28:26,791 --> 01:28:29,083
♪ Your love is never painful ♪
1435
01:28:29,166 --> 01:28:30,166
♪ Painful ♪
1436
01:28:30,250 --> 01:28:32,583
♪ Your love is always kind ♪
1437
01:28:33,500 --> 01:28:36,666
♪ Your love never dies ♪
1438
01:28:36,750 --> 01:28:38,625
♪ And I'm so grateful ♪
1439
01:28:38,708 --> 01:28:40,000
♪ I'm so grateful ♪
1440
01:28:40,083 --> 01:28:43,708
♪ That you came into my life ♪
1441
01:28:45,083 --> 01:28:48,166
♪ I never knew love could feel like this ♪
1442
01:28:48,250 --> 01:28:50,250
♪ Never in a million years ♪
1443
01:28:50,333 --> 01:28:53,083
♪ You saved my soul ♪
1444
01:28:53,166 --> 01:28:56,541
♪ Your love brought me home ♪
1445
01:29:12,833 --> 01:29:15,375
♪ I know your love is faithful ♪
1446
01:29:16,166 --> 01:29:19,000
♪ Your love is never painful ♪
1447
01:29:19,500 --> 01:29:22,750
♪ Your love is always kind ♪
1448
01:29:22,833 --> 01:29:24,708
♪ Your love never lies ♪
1449
01:29:24,791 --> 01:29:26,250
♪ Your love never lies ♪
1450
01:29:26,333 --> 01:29:28,083
♪ And I am so grateful ♪
1451
01:29:28,166 --> 01:29:29,583
♪ I am so grateful ♪
1452
01:29:29,666 --> 01:29:33,083
♪ That you came into my life ♪
1453
01:29:34,041 --> 01:29:37,458
♪ I never knewThat love could feel like this ♪
1454
01:29:37,541 --> 01:29:40,291
♪ Never in a million years ♪
1455
01:29:40,375 --> 01:29:43,000
♪ And all I wanna say is ♪
1456
01:29:43,083 --> 01:29:46,333
♪ You saved my soul ♪
1457
01:29:46,416 --> 01:29:49,583
♪ You brought me home ♪
1458
01:29:49,666 --> 01:29:52,333
♪ You saved my soul ♪
1459
01:29:52,416 --> 01:29:57,625
♪ Your love brought me home ♪
106499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.