Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,291 --> 00:03:33,041
How are the kids?
2
00:03:35,594 --> 00:03:37,990
Are you sure you're alright, Nick?
3
00:03:39,798 --> 00:03:41,081
I'm fine.
4
00:03:41,101 --> 00:03:42,315
She named that place after you,
5
00:03:42,335 --> 00:03:43,917
you know.
6
00:03:43,937 --> 00:03:46,386
The hell you've been through
in the last couple of years.
7
00:03:46,406 --> 00:03:48,117
You deserve better.
8
00:03:50,310 --> 00:03:52,212
Hang on a second Nick.
9
00:03:56,449 --> 00:04:01,201
Rach, I think someone's
moving in next door.
10
00:04:01,221 --> 00:04:02,701
That's bloody quick.
11
00:04:02,721 --> 00:04:04,603
Well, did you think
12
00:04:04,623 --> 00:04:07,134
they were gonna leave it
sat there empty forever?
13
00:04:08,361 --> 00:04:10,877
It can't be doing you much
good being cooped up alone
14
00:04:10,897 --> 00:04:13,013
in that house, to be honest.
15
00:04:13,033 --> 00:04:14,414
Why don't you jump on a train?
16
00:04:14,434 --> 00:04:16,016
Stay with us for a few days.
17
00:04:16,036 --> 00:04:18,546
The kids would love
to see their auntie.
18
00:04:19,538 --> 00:04:21,988
I can't.
They... they need me at work.
19
00:04:22,008 --> 00:04:23,655
Okay.
20
00:04:23,675 --> 00:04:24,723
Well, I'm sure the new neighbors
21
00:04:24,743 --> 00:04:25,724
will be lovely.
22
00:04:25,744 --> 00:04:27,427
Give them a chance, okay?
23
00:04:27,447 --> 00:04:29,956
You might end up with some new mates.
24
00:04:31,384 --> 00:04:32,664
Good morning, Mr. Phipps.
25
00:04:32,684 --> 00:04:34,234
How you doing today?
26
00:04:34,254 --> 00:04:35,734
I want the other one.
27
00:04:35,754 --> 00:04:38,771
I know you do, but Agatha
doesn't work on a Tuesday,
28
00:04:38,791 --> 00:04:41,640
so you're gonna have to
make do with me, I'm afraid.
29
00:04:41,660 --> 00:04:43,221
Can you take these for me?
30
00:04:45,564 --> 00:04:47,048
Well done.
31
00:04:48,268 --> 00:04:50,183
She's got lovely blonde hair.
32
00:04:50,203 --> 00:04:51,717
She has.
33
00:04:51,737 --> 00:04:53,186
Beautiful backside.
34
00:04:53,206 --> 00:04:55,687
Oh, yeah, I know.
35
00:04:55,707 --> 00:04:57,957
You know I don't like to ask,
but I really need you
36
00:04:57,977 --> 00:04:59,459
to work tomorrow.
37
00:04:59,479 --> 00:05:01,494
It's my one day off, Neil.
38
00:05:01,514 --> 00:05:03,163
You need to hire more staff.
39
00:05:03,183 --> 00:05:03,963
I'm working on it.
40
00:05:03,983 --> 00:05:05,265
You keep saying that.
41
00:05:05,285 --> 00:05:08,068
I can't help it if nobody's
applying for the job.
42
00:05:08,088 --> 00:05:09,969
No one wants to graft these days.
43
00:05:09,989 --> 00:05:12,172
Well, maybe you should raise the pay.
44
00:05:12,192 --> 00:05:13,788
You know I can't do that.
45
00:05:16,096 --> 00:05:18,530
Look, I need you.
46
00:05:19,032 --> 00:05:21,314
More importantly, they need you.
47
00:05:22,135 --> 00:05:23,467
Nicky.
48
00:05:40,220 --> 00:05:42,135
Hello.
49
00:05:42,155 --> 00:05:43,296
Oh.
50
00:05:44,424 --> 00:05:46,239
That's right.
51
00:05:46,259 --> 00:05:48,707
How are you doing? Hmm?
52
00:05:48,727 --> 00:05:50,972
Should we make Nan's cake?
53
00:06:38,178 --> 00:06:40,860
This is a very important visit now
54
00:06:40,880 --> 00:06:42,592
for John Higgins.
55
00:06:57,130 --> 00:06:59,279
He's finished
just a little bit awkward,
56
00:06:59,299 --> 00:07:02,608
so he might just decide to
come back off the blue here.
57
00:07:04,804 --> 00:07:06,819
No, he was playing for the black.
58
00:07:06,839 --> 00:07:10,834
So, key shot coming up in this frame.
59
00:07:16,649 --> 00:07:19,299
Oh, look at that little shot.
60
00:07:19,319 --> 00:07:21,030
Now, how does she look?
61
00:07:53,953 --> 00:07:57,147
How long is this gonna
go on for, eh, Reg?
62
00:08:16,775 --> 00:08:19,058
Come on.
63
00:08:19,078 --> 00:08:22,562
Oy! Oy! I'm a fucking animal, yeah?
64
00:08:22,582 --> 00:08:23,997
I'm a fucking animal.
65
00:08:24,017 --> 00:08:26,466
That's what I am, a fucking animal.
66
00:08:26,486 --> 00:08:27,567
Yeah. Yeah.
67
00:08:27,587 --> 00:08:29,402
Are you fucking ready?
68
00:08:29,422 --> 00:08:30,970
Are you fucking ready?
69
00:08:30,990 --> 00:08:33,577
Go on, son, let's go. Yeah.
70
00:10:13,893 --> 00:10:16,327
For fuck's sake.
71
00:10:35,448 --> 00:10:36,896
God, Dorothy.
72
00:10:36,916 --> 00:10:38,438
Are you okay?
73
00:10:39,018 --> 00:10:40,633
- Oh dear.
- I'm sorry.
74
00:10:40,653 --> 00:10:41,701
No, don't be sorry.
75
00:10:41,721 --> 00:10:43,102
Let's get you up.
76
00:10:43,122 --> 00:10:45,204
Where is everyone, eh?
77
00:10:45,224 --> 00:10:47,340
Use your legs. Use your legs for me.
78
00:10:47,360 --> 00:10:49,262
That's right.
79
00:11:11,651 --> 00:11:12,632
Hello.
80
00:11:12,652 --> 00:11:13,599
Hi.
81
00:11:13,619 --> 00:11:15,034
Hello stranger.
82
00:11:15,054 --> 00:11:16,436
Tried your mobile earlier.
83
00:11:16,456 --> 00:11:17,670
Did you?
84
00:11:17,690 --> 00:11:19,539
Must've been on silent.
85
00:11:19,559 --> 00:11:22,716
Anyway, you sound much nicer
on the proper phone.
86
00:11:24,096 --> 00:11:25,978
How are you doing? How's uni?
87
00:11:25,998 --> 00:11:27,180
Yeah, good.
88
00:11:27,200 --> 00:11:29,248
Just writing essays and all that.
89
00:11:29,268 --> 00:11:30,550
Just wanted to check in.
90
00:11:30,570 --> 00:11:31,951
Make sure you're alright.
91
00:11:31,971 --> 00:11:33,653
Check in?
92
00:11:33,673 --> 00:11:36,155
Your auntie's not been
in touch by any chance?
93
00:11:36,175 --> 00:11:37,356
No.
94
00:11:37,376 --> 00:11:38,859
Mm.
95
00:11:38,879 --> 00:11:40,960
Well, don't worry about me, alright?
96
00:11:40,980 --> 00:11:43,362
Just focus on your uni work.
97
00:11:43,382 --> 00:11:46,165
Then get rich and buy me
a nice new house.
98
00:11:46,185 --> 00:11:48,695
Hmm. Yeah, I'll try.
99
00:11:49,755 --> 00:11:51,771
You got any nice plans for tonight?
100
00:11:51,791 --> 00:11:53,473
Just going cinema.
101
00:11:53,493 --> 00:11:55,975
They're showing The Exorcist
on a proper old film print.
102
00:11:55,995 --> 00:11:59,779
God, I bloody hate that film.
103
00:11:59,799 --> 00:12:02,994
Mind you, I feel like the girl
with the spinning head today.
104
00:12:03,703 --> 00:12:05,184
Why?
105
00:12:05,204 --> 00:12:07,829
Some lad's moved into
your Nana's place.
106
00:12:08,708 --> 00:12:10,891
It was a right old party.
107
00:12:10,911 --> 00:12:12,525
I haven't slept a wink.
108
00:12:12,545 --> 00:12:14,795
Did you not
tell him to shut the fuck up?
109
00:12:14,815 --> 00:12:15,896
Oi! Language!
110
00:12:15,916 --> 00:12:17,741
No, I did not.
111
00:12:18,819 --> 00:12:21,100
I'm sure they're just excited,
it being the first night
112
00:12:21,120 --> 00:12:22,903
and all that.
113
00:12:22,923 --> 00:12:25,806
Get some sort of rest today,
I'm sure.
114
00:12:25,826 --> 00:12:27,106
Mm.
115
00:12:27,126 --> 00:12:30,009
It's gonna be weird having
someone else
116
00:12:30,029 --> 00:12:32,545
at Nan and Grandad's.
117
00:12:32,565 --> 00:12:33,783
Yeah.
118
00:12:50,851 --> 00:12:52,714
Hello, darling.
119
00:12:54,253 --> 00:12:56,837
There we go, Reggie.
120
00:12:56,857 --> 00:12:59,708
Give you your food. There we go.
121
00:14:39,558 --> 00:14:41,041
Yeah, I'll be just there in a sec.
122
00:14:41,061 --> 00:14:42,742
- One sec. Yeah, go on.
- Hi.
123
00:14:42,762 --> 00:14:46,145
Um, can I just have a word
with you about the noise?
124
00:14:46,165 --> 00:14:48,147
Oh. Are you from next door, ain't ya?
125
00:14:48,167 --> 00:14:50,149
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah. Come in.
126
00:14:50,169 --> 00:14:51,985
- No, I'm alright, I...
- No, come in. No, come in.
127
00:14:52,005 --> 00:14:53,653
Oi! Oi, Jack! Jack!
128
00:14:53,673 --> 00:14:55,022
- Fetch her a drink, yeah?
- No, I don't...
129
00:14:55,042 --> 00:14:56,155
You a cocktail girl, ain't ya?
130
00:14:56,175 --> 00:14:57,256
What do you want,
like a little pineapple
131
00:14:57,276 --> 00:14:58,290
at the top to make it look...
132
00:14:58,310 --> 00:14:59,725
No, it's...
133
00:14:59,745 --> 00:15:00,760
You know what?
134
00:15:00,780 --> 00:15:02,194
You probably don't know
with you just moving in,
135
00:15:02,214 --> 00:15:03,897
but the walls are really thin.
136
00:15:03,917 --> 00:15:06,399
And I just wanted to chat
with you about the music,
137
00:15:06,419 --> 00:15:09,368
'cause last night,
I barely slept a wink.
138
00:15:09,388 --> 00:15:10,569
Oh, well, sleep when you're dead.
139
00:15:10,589 --> 00:15:11,872
That's what I say.
140
00:15:11,892 --> 00:15:14,875
Well, I... I don't really
wanna sleep when I'm dead.
141
00:15:14,895 --> 00:15:16,575
I'd quite like to sleep now.
142
00:15:16,595 --> 00:15:18,845
I've got to be up for work
in the morning at 7:00.
143
00:15:18,865 --> 00:15:19,980
Oh, you're serious?
144
00:15:20,000 --> 00:15:21,614
Yeah.
145
00:15:21,634 --> 00:15:23,884
Fucking hell. Were we that loud?
146
00:15:23,904 --> 00:15:24,684
Come on, we weren't that loud.
147
00:15:24,704 --> 00:15:25,819
We weren't that loud, be honest.
148
00:15:25,839 --> 00:15:27,186
My bed was vibrating.
149
00:15:27,206 --> 00:15:28,789
It was fucking hell.
150
00:15:28,809 --> 00:15:29,990
Oi, Jack! Oi, Jack! Jack!
151
00:15:30,010 --> 00:15:32,425
She said her bed was vibrating
like that fucking face...
152
00:15:32,445 --> 00:15:33,994
No, I just need my beauty sleep.
153
00:15:34,014 --> 00:15:35,227
Do you know what I'm saying?
154
00:15:35,247 --> 00:15:36,797
You'll need more
than a few hours, Kip,
155
00:15:36,817 --> 00:15:37,998
to sort them bags out, love.
156
00:15:38,018 --> 00:15:39,166
Hey, watch your fucking mouth, dude.
157
00:15:39,186 --> 00:15:40,633
Sorry. What... what did you just say?
158
00:15:40,653 --> 00:15:43,003
Should she even be drinking?
She looks about 12 years old.
159
00:15:43,023 --> 00:15:44,403
I'm 20.
160
00:15:44,423 --> 00:15:46,439
Look, I'll sort it out, yeah?
And I'm sorry about it.
161
00:15:46,459 --> 00:15:48,141
But I ain't got class
for that, you know?
162
00:15:48,161 --> 00:15:49,308
You want this turned down?
163
00:15:49,328 --> 00:15:50,309
If you won't mind, yeah.
164
00:15:50,329 --> 00:15:51,343
Right, I'll just tell him, yeah?
165
00:15:51,363 --> 00:15:52,411
- Just the music, yeah?
- Yes.
166
00:15:52,431 --> 00:15:54,147
Right, I've got you. I'm sorry.
167
00:15:54,167 --> 00:15:56,515
Oi, turn it down in there, yeah?
168
00:15:56,535 --> 00:15:58,919
No, not up. Turn it down.
169
00:15:58,939 --> 00:15:59,820
Yeah, yeah. Nice one.
170
00:15:59,840 --> 00:16:01,320
- That's fine.
- Is that perfect, yeah?
171
00:16:01,340 --> 00:16:02,521
- This is great. Absolutely.
- Are you sure?
172
00:16:02,541 --> 00:16:03,589
I'll turn it down more for you.
173
00:16:03,609 --> 00:16:04,590
- No, that's fine. No.
- I've got you.
174
00:16:04,610 --> 00:16:06,093
Anything you want, I've got you.
175
00:16:06,113 --> 00:16:08,028
- Thank you. That's fine.
- I can turn it down. Alright.
176
00:16:08,048 --> 00:16:10,763
Actually, there is one more thing.
177
00:16:10,783 --> 00:16:12,039
Yeah?
178
00:16:12,853 --> 00:16:14,333
Would you ask your mate with the dog,
179
00:16:14,353 --> 00:16:16,937
to keep it on this side of the grass.
180
00:16:16,957 --> 00:16:19,172
It's just that this morning,
I nearly stepped on
181
00:16:19,192 --> 00:16:21,209
a massive pile of dog mess.
182
00:16:23,864 --> 00:16:25,916
Well, how do you know it was his dog?
183
00:16:27,200 --> 00:16:28,380
No, no, I'm serious.
184
00:16:28,400 --> 00:16:30,750
How... how... how do you know
it was his dog?
185
00:16:30,770 --> 00:16:33,319
It could have been anyone's dog.
Did you see it?
186
00:16:34,373 --> 00:16:36,990
Did you see his dog shit?
187
00:16:37,010 --> 00:16:38,758
- I...
- I'm only joking.
188
00:16:38,778 --> 00:16:40,459
I'm pulling your leg. I've got you.
189
00:16:40,479 --> 00:16:42,261
I've got you, yeah?
I'll tell him, yeah?
190
00:16:42,281 --> 00:16:43,462
- I'll tell him.
- Thanks.
191
00:16:43,482 --> 00:16:45,264
I'll fucking sort him out for you.
192
00:16:45,284 --> 00:16:47,067
Alright. Well, I hope you have
a really...
193
00:16:47,087 --> 00:16:49,026
Alright. See ya. Bye!
194
00:16:51,590 --> 00:16:53,173
Hello. And welcome to
195
00:16:53,193 --> 00:16:55,133
tonight's sleep meditation.
196
00:16:56,495 --> 00:17:01,212
A chance to slowly drift with
the ocean and to surrender.
197
00:17:01,500 --> 00:17:03,884
My name is Jason Stevenson.
198
00:17:03,904 --> 00:17:06,418
And in tonight's practice,
199
00:17:06,438 --> 00:17:08,687
I invite you to open your heart
200
00:17:08,707 --> 00:17:12,291
to the possibility of total release
201
00:17:12,311 --> 00:17:14,974
and relaxation.
202
00:17:19,318 --> 00:17:21,802
Just notice your breath
203
00:17:21,822 --> 00:17:24,142
as it flows naturally.
204
00:17:27,861 --> 00:17:32,645
And notice how it moves
like a soft wave
205
00:17:32,665 --> 00:17:33,947
and how,
206
00:17:33,967 --> 00:17:40,318
if you listen closely,
it can sound like one, too.
207
00:18:41,500 --> 00:18:43,316
Sorry, but what have we
just discussed?
208
00:18:43,336 --> 00:18:45,185
It's 4:00 in the morning
209
00:18:45,205 --> 00:18:47,519
and the music is getting louder.
210
00:18:47,539 --> 00:18:49,289
Some of us have got to get
up for work in the morning.
211
00:18:49,309 --> 00:18:50,589
Don't talk to me
about graft, love, yeah?
212
00:18:50,609 --> 00:18:52,025
Yeah, I've done my
fucking shit, alright?
213
00:18:52,045 --> 00:18:53,193
Right, well.
214
00:18:53,213 --> 00:18:54,294
What?
215
00:18:54,314 --> 00:18:55,896
Can you just turn the music down?
216
00:18:55,916 --> 00:18:58,497
What's your fu... seriously,
what's your fucking problem?
217
00:18:58,517 --> 00:19:00,532
No, no, look at me?
What's your fucking problem?
218
00:19:00,552 --> 00:19:01,902
Are you allergic to fun or something?
219
00:19:01,922 --> 00:19:03,236
You're so fucking miserable,
you know that?
220
00:19:03,256 --> 00:19:05,404
I'm... I'm just... I've had
a tough couple of years here
221
00:19:05,424 --> 00:19:06,438
struggling with me mental health
222
00:19:06,458 --> 00:19:08,174
and I... I just want to sit back,
223
00:19:08,194 --> 00:19:09,608
relax with a couple of me mates here
224
00:19:09,628 --> 00:19:11,610
and just want to clear me head
of some of the horrible shit
225
00:19:11,630 --> 00:19:13,612
that's in me, yeah,
and I'm telling you this,
226
00:19:13,632 --> 00:19:14,613
you ain't fucking helping, are you?
227
00:19:14,633 --> 00:19:17,549
I understand and I'm really sorry
228
00:19:17,569 --> 00:19:18,751
- that you've had problems.
- Are you?
229
00:19:18,771 --> 00:19:20,753
I am, but if you don't turn it down,
230
00:19:20,773 --> 00:19:22,655
I'm gonna have to call the police.
231
00:19:22,675 --> 00:19:23,924
Oh, it's like that?
232
00:19:23,944 --> 00:19:25,225
What, you're gonna call
the fucking pigs on me,
233
00:19:25,245 --> 00:19:26,425
are you?
234
00:19:26,445 --> 00:19:27,726
If you don't turn it down,
I'm gonna have to.
235
00:19:27,746 --> 00:19:29,561
Yeah, why don't you go
and fuck off then?
236
00:19:29,581 --> 00:19:31,563
Now, get the fuck out of my
garden, you fucking grass!
237
00:19:31,583 --> 00:19:33,233
Go and fuck off!
238
00:19:33,253 --> 00:19:34,868
Go on! Fuck off!
239
00:19:34,888 --> 00:19:36,568
Now don't fucking be
a drama queen, get up!
240
00:19:36,588 --> 00:19:37,837
What are you falling over for?
241
00:19:37,857 --> 00:19:39,471
Go and fuck off!
242
00:19:39,491 --> 00:19:41,774
He told me to F off
out of his garden!
243
00:19:41,794 --> 00:19:43,944
Right, and were you
244
00:19:43,964 --> 00:19:44,978
in his garden?
245
00:19:44,998 --> 00:19:46,947
Well, yeah, I was, I was,
yeah, because I was just
246
00:19:46,967 --> 00:19:49,448
knocking on the door to
complain about the noise.
247
00:19:49,468 --> 00:19:50,649
Are you back inside
248
00:19:50,669 --> 00:19:51,851
your property now?
249
00:19:51,871 --> 00:19:53,652
Yeah.
250
00:19:53,672 --> 00:19:55,255
And has he made any attempt
251
00:19:55,275 --> 00:19:57,057
to enter your property?
252
00:19:57,077 --> 00:19:58,256
No.
253
00:19:59,346 --> 00:20:01,094
Look your best bet really
254
00:20:01,114 --> 00:20:03,495
with noise complaints is
to contact the local council.
255
00:20:03,515 --> 00:20:04,898
If it becomes a long term problem,
256
00:20:04,918 --> 00:20:07,391
they'll gather evidence
and have him removed.
257
00:20:08,288 --> 00:20:10,837
But what about now?
258
00:20:10,857 --> 00:20:12,038
I need to sleep!
259
00:20:12,058 --> 00:20:13,106
Now!
260
00:20:13,126 --> 00:20:16,810
What... what are you gonna do
about the noise now?
261
00:20:16,830 --> 00:20:19,264
Madam.
262
00:20:55,101 --> 00:20:57,497
Oh my God!
263
00:21:00,606 --> 00:21:02,956
Nicky?
264
00:21:02,976 --> 00:21:04,231
Kevin.
265
00:21:05,178 --> 00:21:07,760
You need a ticket
from 7:00 a.m. these days.
266
00:21:07,780 --> 00:21:09,762
- Oh.
- It's a 50 quid fine.
267
00:21:09,782 --> 00:21:11,097
Sorry.
268
00:21:11,117 --> 00:21:12,799
No, you're alright.
269
00:21:12,819 --> 00:21:14,501
What are you doing down here
at this hour anyway?
270
00:21:14,521 --> 00:21:16,970
It's usually only doggers
before 8:00.
271
00:21:16,990 --> 00:21:19,305
I see some mad things working
in parking enforcement,
272
00:21:19,325 --> 00:21:20,808
let me tell you.
273
00:21:21,895 --> 00:21:24,077
I'm not the man I used to be, Nick.
274
00:21:24,097 --> 00:21:26,493
Still, I wouldn't have had
you down for a dogger.
275
00:21:27,300 --> 00:21:28,982
I'm not a dogger, Kevin.
276
00:21:29,002 --> 00:21:30,334
I'm just...
277
00:21:31,104 --> 00:21:33,520
watching the waves
before I go to work,
278
00:21:33,540 --> 00:21:37,038
and I must have...
must have dozed off.
279
00:21:37,811 --> 00:21:39,225
What are you listening to?
280
00:21:39,245 --> 00:21:40,527
Fogy FM?
281
00:21:40,547 --> 00:21:41,995
Fogy FM?
282
00:21:42,015 --> 00:21:43,498
It's Beethoven.
283
00:21:44,716 --> 00:21:46,399
Daddy used to always listen
to it at breakfast.
284
00:21:46,419 --> 00:21:52,011
I couldn't bear it, but now
I wouldn't be without it.
285
00:21:53,259 --> 00:21:55,208
Great movie. All the same.
286
00:21:55,228 --> 00:21:56,708
Beethoven, you remember?
287
00:21:56,728 --> 00:21:58,812
The one with the big fat dog?
288
00:21:58,832 --> 00:22:01,514
It's not a fat dog,
it's a Saint Bernard.
289
00:22:01,534 --> 00:22:02,748
They're meant to be that size.
290
00:22:02,768 --> 00:22:05,251
Well, yeah, that's what
my sister tells herself.
291
00:22:05,271 --> 00:22:08,555
It's still not right to take
up two seats on a bus, is it?
292
00:22:08,575 --> 00:22:09,721
How is Karen?
293
00:22:09,741 --> 00:22:11,723
Clinically obese.
294
00:22:11,743 --> 00:22:13,570
Yeah, it's official.
295
00:22:14,314 --> 00:22:15,562
Hey, I've got one for you.
296
00:22:15,582 --> 00:22:18,625
Um, what's Mozart doing these days?
297
00:22:20,553 --> 00:22:23,368
He's decomposing.
298
00:22:24,257 --> 00:22:25,398
Did you get it?
299
00:22:26,658 --> 00:22:28,475
You know what, Kevin,
I'm gonna have to go,
300
00:22:28,495 --> 00:22:32,479
because um, I should really
g... go... go.
301
00:22:32,499 --> 00:22:34,646
Yeah, yeah, yeah, sure.
302
00:22:34,666 --> 00:22:36,648
Hey, wait, no, wait.
Let me give you...
303
00:22:36,668 --> 00:22:38,284
I'll give you my card.
304
00:22:38,304 --> 00:22:39,901
My new venture.
305
00:22:42,674 --> 00:22:43,790
Great seeing you.
306
00:22:43,810 --> 00:22:46,739
- Yeah, you too.
- Take care.
307
00:23:01,494 --> 00:23:03,376
Hear you're leaving, too?
308
00:23:03,396 --> 00:23:06,112
Yeah, end of month.
309
00:23:06,132 --> 00:23:08,314
Me and my boyfriend
are going travelling.
310
00:23:08,334 --> 00:23:09,855
That's exciting.
311
00:23:10,736 --> 00:23:13,019
Yeah. We're gonna go Australia.
312
00:23:13,039 --> 00:23:14,720
Then after that,
we're gonna go Thailand,
313
00:23:14,740 --> 00:23:18,697
and then just see how it goes.
314
00:23:19,913 --> 00:23:22,309
Just trying to travel
as long as possible really.
315
00:23:23,016 --> 00:23:25,298
See the world before we get old.
316
00:23:26,019 --> 00:23:27,312
Yeah.
317
00:23:30,722 --> 00:23:32,405
Could I pinch one of them?
318
00:23:32,425 --> 00:23:33,907
Yeah, of course.
319
00:23:34,726 --> 00:23:36,042
Didn't know you smoked?
320
00:23:36,062 --> 00:23:37,210
I don't.
321
00:23:37,230 --> 00:23:42,859
Well, I did, but gave up
when Liam was born.
322
00:23:44,837 --> 00:23:46,512
18 years ago.
323
00:23:50,043 --> 00:23:52,516
Oh, it's actually really nice,
isn't it?
324
00:23:54,847 --> 00:23:56,529
Yeah, yeah, it is.
325
00:23:56,549 --> 00:23:57,995
Oh, dear.
326
00:25:08,321 --> 00:25:10,261
Oh my God.
327
00:25:13,760 --> 00:25:17,525
Oh my fucking God.
328
00:25:18,331 --> 00:25:20,113
Get out the car!
329
00:25:20,133 --> 00:25:22,148
Are you deaf
as well as fucking blind?
330
00:25:22,168 --> 00:25:24,851
I'm so sorry. I didn't even see you!
331
00:25:24,871 --> 00:25:26,119
Get out the fucking car!
332
00:25:26,139 --> 00:25:27,420
I didn't even...
333
00:25:27,440 --> 00:25:28,695
Oh gosh.
334
00:25:30,443 --> 00:25:31,924
I'm sorry, Jackie!
335
00:25:31,944 --> 00:25:34,721
Oh, you fucking bitch!
336
00:25:39,552 --> 00:25:40,933
Come on.
337
00:25:40,953 --> 00:25:42,535
Keep your hands up.
338
00:25:42,555 --> 00:25:43,670
Come on.
339
00:25:43,690 --> 00:25:45,004
Keep your hands up.
340
00:25:45,024 --> 00:25:47,040
- Well, make it tight.
- Tight.
341
00:25:47,060 --> 00:25:49,442
Like that. Yeah.
That's it. Like that.
342
00:25:49,462 --> 00:25:51,144
Keep it tight. Come on.
343
00:25:51,164 --> 00:25:52,478
1, 2.
344
00:25:52,498 --> 00:25:53,746
1, 2.
345
00:25:53,766 --> 00:25:54,781
1, 2.
346
00:25:54,801 --> 00:25:56,883
Tight. Tight.
347
00:25:56,903 --> 00:25:58,805
Come on. Come on.
348
00:25:59,872 --> 00:26:00,953
Woop. Woop.
349
00:26:00,973 --> 00:26:03,141
It's the sound of the police.
350
00:26:04,310 --> 00:26:07,277
Look at those cones getting
around the house, brother.
351
00:26:16,789 --> 00:26:17,805
I'm ready to have a good time.
352
00:26:17,825 --> 00:26:18,871
- You ready, yeah?
- Yeah.
353
00:26:18,891 --> 00:26:20,373
Boy, I want to get on it. Oi.
354
00:26:20,393 --> 00:26:21,507
Lovers. Come on.
355
00:26:21,527 --> 00:26:22,775
Lover boy, get up.
356
00:26:22,795 --> 00:26:24,010
Come on. Let's get fucking on it.
357
00:26:24,030 --> 00:26:25,945
Let's get the party started.
358
00:26:25,965 --> 00:26:28,381
Let's get the fucking party started.
359
00:26:28,401 --> 00:26:31,253
Oi. Get the cocaine eggs!
360
00:26:51,924 --> 00:26:52,905
Hi, Mrs. Weekes.
361
00:26:52,925 --> 00:26:54,207
Hello, dear.
362
00:26:54,227 --> 00:26:57,243
I just wanted to talk to you
about them next door.
363
00:26:57,263 --> 00:26:58,411
What about them?
364
00:26:58,431 --> 00:27:00,413
Well, they're a bloody
nightmare, aren't they?
365
00:27:00,433 --> 00:27:02,315
I mean, I've been up for two nights.
366
00:27:02,335 --> 00:27:04,550
I think what we should do
is all get together
367
00:27:04,570 --> 00:27:06,052
and talk to the council.
368
00:27:06,072 --> 00:27:08,488
I don't want any trouble
at my age, love.
369
00:27:08,508 --> 00:27:11,825
We don't really hear them
from our side anyway.
370
00:27:11,845 --> 00:27:12,826
Right.
371
00:27:12,846 --> 00:27:14,527
I'm sorry, love.
372
00:27:14,547 --> 00:27:16,763
Oh, do come by and have
a cup of tea, though,
373
00:27:16,783 --> 00:27:18,418
when you've got a moment.
374
00:27:19,152 --> 00:27:20,834
I'm trying to get
some people together
375
00:27:20,854 --> 00:27:22,268
to complain about the new neighbors.
376
00:27:22,288 --> 00:27:24,737
- And the noise.
- I don't want to get involved.
377
00:27:24,757 --> 00:27:26,355
Don't bother me. Sorry.
378
00:27:28,361 --> 00:27:29,942
I'm trying to get
some people together
379
00:27:29,962 --> 00:27:31,477
to complain about the new neighbors.
380
00:27:31,497 --> 00:27:33,646
And the noise.
381
00:27:33,666 --> 00:27:34,882
Hang on.
382
00:27:34,902 --> 00:27:37,944
I need me hearing aid.
383
00:27:49,282 --> 00:27:50,765
Oh!
384
00:28:00,593 --> 00:28:01,925
Ouch.
385
00:28:52,378 --> 00:28:53,827
Oh, I'm...
386
00:28:53,847 --> 00:28:57,650
I was really sorry about your dad.
387
00:28:58,852 --> 00:29:01,133
He was a good man.
388
00:29:01,153 --> 00:29:05,947
Not the kind of bloke
you expect to die really.
389
00:29:08,160 --> 00:29:12,078
He seemed so tough, you know?
390
00:29:14,968 --> 00:29:19,185
When my mom died,
he never really recovered.
391
00:29:19,205 --> 00:29:22,476
Not being able to be with her
at the end, it was...
392
00:29:26,512 --> 00:29:29,441
he was heartbroken,
you know, literally.
393
00:29:44,196 --> 00:29:47,087
Well, my mom said
it was a fantastic service.
394
00:29:48,301 --> 00:29:51,183
The finest funeral food
she'd ever eaten.
395
00:29:51,203 --> 00:29:52,485
She said to him,
396
00:29:52,505 --> 00:29:55,130
"Christ himself couldn't
have made a better buffet."
397
00:29:56,043 --> 00:29:58,291
And you know how much my mom
loves Jesus.
398
00:29:58,311 --> 00:30:03,696
Well, tell your mom that
Jesus didn't make the butties.
399
00:30:03,716 --> 00:30:07,139
I did.
400
00:30:13,359 --> 00:30:15,110
Yeah.
401
00:30:18,230 --> 00:30:20,713
Um, I got you something.
402
00:30:20,733 --> 00:30:22,330
A little present.
403
00:30:24,437 --> 00:30:25,618
For me?
404
00:30:25,638 --> 00:30:27,008
Yep.
405
00:30:40,786 --> 00:30:41,767
It's a violin.
406
00:30:41,787 --> 00:30:43,347
Yeah.
407
00:30:46,659 --> 00:30:47,800
What for?
408
00:30:49,062 --> 00:30:51,496
Well, you like classical
music, don't you?
409
00:30:53,499 --> 00:30:54,948
Oh, yeah.
410
00:30:54,968 --> 00:30:56,984
I like listening to it on the radio.
411
00:30:57,004 --> 00:31:00,198
But I... I can't play the violin.
412
00:31:01,474 --> 00:31:04,554
Well, no. But you can
practice, can't you?
413
00:31:07,080 --> 00:31:08,601
I don't know what to say.
414
00:31:09,382 --> 00:31:11,816
Well, you don't need
to say anything now.
415
00:31:12,385 --> 00:31:13,982
Thank you.
416
00:31:22,695 --> 00:31:27,047
So, um, well, are we gonna
go out after here or what?
417
00:31:27,067 --> 00:31:28,180
What, now?
418
00:31:28,200 --> 00:31:30,984
Yeah. Two for one at Niro's tonight.
419
00:31:31,004 --> 00:31:32,184
I don't know, Kev.
420
00:31:32,204 --> 00:31:35,488
They'll think
the cleaning lady's turned up.
421
00:31:35,508 --> 00:31:37,623
Bollocks, I will not have that.
422
00:31:37,643 --> 00:31:38,892
You look gorgeous.
423
00:31:38,912 --> 00:31:41,594
Come on. We'll show the
little shits how it's done.
424
00:31:41,614 --> 00:31:43,096
Oh, Kevin.
425
00:31:43,116 --> 00:31:44,764
I've got two left feet.
426
00:31:44,784 --> 00:31:45,698
Oh, yeah?
427
00:31:45,718 --> 00:31:47,500
Well, listen,
I've got two right feet.
428
00:31:47,520 --> 00:31:49,235
So we balance each other out.
429
00:31:49,255 --> 00:31:51,613
But why don't we just go
back to your's?
430
00:31:53,259 --> 00:31:55,085
Yeah, okay.
431
00:31:56,930 --> 00:31:58,210
Okay.
432
00:31:58,230 --> 00:31:59,846
Bedroom is through here.
433
00:31:59,866 --> 00:32:01,514
Um, make yourself comfortable.
434
00:32:01,534 --> 00:32:04,151
And I just need to use the bog.
435
00:32:04,171 --> 00:32:08,126
I'll be three, four minutes max.
436
00:32:10,543 --> 00:32:11,836
Hmm.
437
00:33:10,703 --> 00:33:13,366
Showtime, baby.
438
00:33:22,115 --> 00:33:24,891
Ah, for fuck's sake.
439
00:35:57,971 --> 00:36:03,104
Oh, hi, um, I'm glad you're awake.
440
00:36:03,676 --> 00:36:08,560
Um, I just wanted to, um, apologize
441
00:36:08,580 --> 00:36:09,950
for the other night.
442
00:36:10,850 --> 00:36:12,106
Right.
443
00:36:12,919 --> 00:36:16,684
I was just really tired and um,
444
00:36:17,991 --> 00:36:19,571
but I appreciate it.
I was a bit stroppy.
445
00:36:19,591 --> 00:36:21,274
And I meant no harm.
446
00:36:21,294 --> 00:36:22,891
And um,
447
00:36:24,898 --> 00:36:27,294
I just wanted to
make you a peace offering.
448
00:36:28,034 --> 00:36:29,403
To say, sorry.
449
00:36:54,227 --> 00:36:55,823
Good?
450
00:37:00,467 --> 00:37:02,415
You did good.
451
00:37:02,435 --> 00:37:04,566
Apology accepted, Nigella.
452
00:37:06,739 --> 00:37:08,071
Great.
453
00:37:17,050 --> 00:37:19,665
Hi, it's Mark here.
454
00:37:19,685 --> 00:37:21,929
And welcome back to the podcast.
455
00:37:23,123 --> 00:37:26,739
Today's episode is gonna focus
on the best principles
456
00:37:26,759 --> 00:37:29,461
and practices for a great night.
457
00:38:20,413 --> 00:38:22,011
Oh.
458
00:42:32,432 --> 00:42:33,613
Listen, listen,
459
00:42:33,633 --> 00:42:36,095
I'll call you back in two
minutes, yeah I've got to go.
460
00:42:55,388 --> 00:42:57,176
Come on, come on.
461
00:43:02,095 --> 00:43:04,339
Come on, come on, come on.
462
00:44:17,637 --> 00:44:19,919
And exhale.
463
00:44:21,974 --> 00:44:24,219
Breathe in.
464
00:44:29,048 --> 00:44:33,080
And start to curl
and lift your way up.
465
00:44:53,372 --> 00:44:55,555
Now, can you play
a telling safety shot.
466
00:44:55,575 --> 00:44:59,796
And stay in the driving seat
in this round.
467
00:45:07,420 --> 00:45:09,702
This looks like a pretty decent line.
468
00:45:09,722 --> 00:45:11,510
But how's the length?
469
00:45:12,692 --> 00:45:14,556
It looks pretty good.
470
00:45:15,294 --> 00:45:17,276
He just needs to be very careful here
471
00:45:17,296 --> 00:45:19,178
that he doesn't
accidentally knock a red
472
00:45:19,198 --> 00:45:21,366
over the middle pocket.
473
00:45:29,408 --> 00:45:31,691
Oh, he didn't want that kiss
on the brown,
474
00:45:31,711 --> 00:45:33,226
and it could have...
475
00:45:33,246 --> 00:45:36,195
Put himself in
all sorts of trouble here.
476
00:45:36,215 --> 00:45:38,954
Big, big mistake from...
477
00:46:15,655 --> 00:46:17,236
Listen, Nicky,
I know it was you that broke
478
00:46:17,256 --> 00:46:18,337
into my fucking house, yeah?
479
00:46:18,357 --> 00:46:20,306
I know it was you,
you dirty fucking cow.
480
00:46:20,326 --> 00:46:21,240
Go away!
481
00:46:21,260 --> 00:46:22,642
Or I'm gonna...
I'm gonna call the police!
482
00:46:22,662 --> 00:46:25,745
Oh, go on, go on
call the fucking police then!
483
00:46:25,765 --> 00:46:27,046
Look, I would love it for you
484
00:46:27,066 --> 00:46:28,180
to bring the fucking police down,
485
00:46:28,200 --> 00:46:29,850
because you broke
into my fucking house,
486
00:46:29,870 --> 00:46:31,651
and you destroyed
my fucking property!
487
00:46:31,671 --> 00:46:34,053
I don't know what you're
talking about, alright?
488
00:46:34,073 --> 00:46:35,187
How'd you get in?
489
00:46:35,207 --> 00:46:36,389
I bet you got a set of keys
490
00:46:36,409 --> 00:46:39,058
from your fucking dead
parents, didn't you?
491
00:46:39,078 --> 00:46:40,693
Yeah, I know all about you, Nicky,
492
00:46:40,713 --> 00:46:42,562
you cheeky fucking cunt!
493
00:46:42,582 --> 00:46:44,031
Oi! Give me the fucking keys, yeah?
494
00:46:44,051 --> 00:46:45,064
And I'll leave you alone.
495
00:46:45,084 --> 00:46:46,666
Just bring me the fucking keys.
496
00:46:46,686 --> 00:46:47,767
Oi!
497
00:46:47,787 --> 00:46:50,146
Stop fucking ignoring me.
I know you're in there.
498
00:46:51,657 --> 00:46:53,864
Can you fucking hear me, Nicky?
499
00:46:54,794 --> 00:46:56,910
Oh, you want to give me
the silent treatment?
500
00:46:56,930 --> 00:46:58,527
Alright, watch this.
501
00:46:59,699 --> 00:47:02,615
Oi, oi, Nicky that
lives in the red door, yeah?
502
00:47:02,635 --> 00:47:05,484
Yeah, yeah, number four.
Yeah, that Nicky.
503
00:47:05,504 --> 00:47:07,788
The Nicky who breaks
into people's houses.
504
00:47:07,808 --> 00:47:10,289
Go on, tell everyone why
you broke into my house.
505
00:47:10,309 --> 00:47:13,392
What, you like breaking
my property, do ya?
506
00:47:13,412 --> 00:47:17,901
Fuck me again, I swear
I'm going to fucking go nuts!
507
00:47:33,934 --> 00:47:35,514
Listen, next time
I see you, Nicky, yeah,
508
00:47:35,534 --> 00:47:37,216
we're gonna have a little chat
about the money you owe me
509
00:47:37,236 --> 00:47:39,352
for a new fucking sound system.
510
00:47:39,372 --> 00:47:41,654
They don't come cheap, either,
I can tell you that for free.
511
00:47:41,674 --> 00:47:43,623
Do you hear me, yeah?
512
00:47:43,643 --> 00:47:46,459
Better sleep with your fucking
eyes open, you fucking idiot.
513
00:48:34,895 --> 00:48:36,758
Reggie?
514
00:51:14,520 --> 00:51:15,836
Hi, Neil.
515
00:51:15,856 --> 00:51:20,506
Um, look, I'm really sorry,
but I'm not gonna be able
516
00:51:20,526 --> 00:51:21,875
to come in today.
517
00:51:21,895 --> 00:51:24,277
Oh. What do you mean, Nick?
518
00:51:24,297 --> 00:51:26,086
I'm just not...
519
00:51:27,300 --> 00:51:28,380
I'm just not feeling very well.
520
00:51:28,400 --> 00:51:30,016
I think...
521
00:51:30,036 --> 00:51:32,152
I think I've got that bug
that's going round.
522
00:51:32,172 --> 00:51:34,353
Could you
not have let me know earlier?
523
00:51:34,373 --> 00:51:36,256
You're gonna be here in 10 minutes.
524
00:51:36,276 --> 00:51:38,216
I'm really sorry, I...
525
00:51:38,979 --> 00:51:41,862
I meant to call you at 7:00,
but I overslept.
526
00:51:41,882 --> 00:51:42,996
Well, could you not come in
527
00:51:43,016 --> 00:51:44,331
just for a few hours?
528
00:51:44,351 --> 00:51:45,664
I'll try and get someone
from the agency.
529
00:51:45,684 --> 00:51:46,967
You were fine
when I saw you the other day.
530
00:51:46,987 --> 00:51:49,876
I've got the shits, Neil, alright?
531
00:52:06,438 --> 00:52:08,088
Hi, you've reached
532
00:52:08,108 --> 00:52:09,289
Rachel's hair and beauty.
533
00:52:09,309 --> 00:52:10,824
I can't take your call right now
534
00:52:10,844 --> 00:52:13,772
but please leave a message
and I'll get back to you.
535
00:53:02,494 --> 00:53:04,170
Reggie?
536
00:53:06,166 --> 00:53:08,747
Chu, chu, chu, chu, chu, chu.
537
00:53:08,767 --> 00:53:09,849
Reggie?
538
00:53:09,869 --> 00:53:12,266
Chu, chu, chu, chu, chu, chu.
539
00:53:16,409 --> 00:53:17,656
Reggie?
540
00:53:17,676 --> 00:53:20,072
Chu, chu, chu, chu, chu, chu.
541
00:53:21,480 --> 00:53:23,562
Reggie?
542
00:53:23,582 --> 00:53:25,409
You looking for a cat?
543
00:53:27,486 --> 00:53:29,313
Have you seen one?
544
00:53:32,292 --> 00:53:35,183
Is it like a little brown
stripey cat?
545
00:53:42,202 --> 00:53:44,939
Nah, I ain't seen it, mate.
546
00:54:09,528 --> 00:54:14,359
Mm, I love cupcakes, mate.
547
00:54:22,442 --> 00:54:24,496
Do you smell burning?
548
00:54:26,846 --> 00:54:27,986
Fuck!
549
00:54:35,455 --> 00:54:37,129
Fuck!
550
00:57:11,611 --> 00:57:13,437
What do you want?
551
00:57:14,847 --> 00:57:17,320
You left your violin.
552
00:57:21,321 --> 00:57:23,185
Kev?
553
00:57:42,342 --> 00:57:43,823
You alright?
554
00:57:43,843 --> 00:57:45,491
You look awful.
555
00:57:45,511 --> 00:57:47,490
Oh, thanks.
556
00:57:48,248 --> 00:57:49,362
Shoes off, please.
557
00:57:49,382 --> 00:57:51,664
Oh, yeah. Right.
558
00:57:53,253 --> 00:57:56,636
Look, about the other night,
Kev, I'm just not...
559
00:57:56,656 --> 00:57:58,786
I'm just not used
to any of that anymore.
560
00:57:59,659 --> 00:58:01,574
I mean, waking up
in someone else's bed
561
00:58:01,594 --> 00:58:02,976
and just...
562
00:58:02,996 --> 00:58:05,126
Yeah, yeah, alright.
563
00:58:06,966 --> 00:58:09,134
You could have text back.
564
00:58:11,104 --> 00:58:12,652
I was half expecting to come
around here
565
00:58:12,672 --> 00:58:14,854
and find a dead body.
566
00:58:14,874 --> 00:58:16,689
Which wouldn't be
the first time either.
567
00:58:16,709 --> 00:58:17,857
Yeah, you find a lot of bodies
568
00:58:17,877 --> 00:58:19,892
in the parking enforcement game.
569
00:58:19,912 --> 00:58:21,261
Jeez, that's a hell of a racket
570
00:58:21,281 --> 00:58:23,896
your neighbors are making
for a Wednesday night.
571
00:58:23,916 --> 00:58:27,133
They go all night.
572
00:58:27,153 --> 00:58:29,969
Every night.
573
00:58:29,989 --> 00:58:32,972
You know, I haven't slept
since I stayed at your place.
574
00:58:32,992 --> 00:58:35,508
I've never taken any drugs.
575
00:58:35,528 --> 00:58:36,676
Nothing like that.
576
00:58:36,696 --> 00:58:39,012
But I feel like I'm on a knee.
577
00:58:39,032 --> 00:58:40,580
Seriously?
578
00:58:40,600 --> 00:58:42,282
Well, you can't have that.
579
00:58:42,302 --> 00:58:45,918
I think they've done
something to my cat, Kev.
580
00:58:45,938 --> 00:58:47,387
He's not been back for days.
581
00:58:47,407 --> 00:58:49,489
What?
582
00:58:49,509 --> 00:58:50,189
Okay, well, I'm gonna go in there
583
00:58:50,209 --> 00:58:51,424
and I'll have a word for you.
584
00:58:51,444 --> 00:58:53,326
No, I wouldn't do that.
They're not very nice.
585
00:58:53,346 --> 00:58:55,395
We'll soon fucking see about that.
586
00:58:55,415 --> 00:58:57,630
And you can't let people
bully you, Nicky.
587
00:58:57,650 --> 00:58:58,731
No way.
588
00:58:58,751 --> 00:58:59,932
Let's see what they say
to a brown belt.
589
00:58:59,952 --> 00:59:01,834
No, Kev. Kevin.
590
00:59:01,854 --> 00:59:03,303
They're really nasty.
591
00:59:03,323 --> 00:59:04,537
- I've already been...
- Yeah, well, listen.
592
00:59:04,557 --> 00:59:06,574
I'll teach them some manners.
593
00:59:16,202 --> 00:59:17,850
Don't make me fuck with your nose,
594
00:59:17,870 --> 00:59:18,951
you've got something
on your nose here.
595
00:59:18,971 --> 00:59:19,986
You've got something
on your nose here.
596
00:59:20,006 --> 00:59:21,988
Stop it! Just take it, alright?
597
00:59:22,008 --> 00:59:23,656
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck is this?
598
00:59:23,676 --> 00:59:25,058
Go inside.
599
00:59:25,078 --> 00:59:26,492
No, I'm not being funny,
but what's this?
600
00:59:26,512 --> 00:59:27,593
I'll get you the rest, okay?
601
00:59:27,613 --> 00:59:28,895
I just want my cat back.
602
00:59:28,915 --> 00:59:30,963
I've not seen your stupid cat,
you daft cow, yeah?
603
00:59:30,983 --> 00:59:32,565
I've not seen it.
What are you banging on about?
604
00:59:32,585 --> 00:59:33,803
Him.
605
00:59:35,021 --> 00:59:36,102
You know something.
606
00:59:36,122 --> 00:59:37,470
No one knows about your stupid...
607
00:59:37,490 --> 00:59:39,772
Don't laugh at me!
608
00:59:39,792 --> 00:59:40,907
Okay, I'm gonna go in.
609
00:59:40,927 --> 00:59:41,974
Wait, wait, wait, wait...
610
00:59:41,994 --> 00:59:42,775
No, I wanna go in, Reggie, Reggie!
611
00:59:42,795 --> 00:59:43,743
Whoa, whoa, whoa, whoa.
612
00:59:43,763 --> 00:59:45,144
Hey, what are you fucking doing?
613
00:59:45,164 --> 00:59:47,180
Relax, relax, you ain't going
in me fucking house, yeah?
614
00:59:47,200 --> 00:59:48,281
Relax.
615
00:59:48,301 --> 00:59:50,350
Are you fucking alright?
What are you fucking doing?
616
00:59:50,370 --> 00:59:51,384
Have you lost it?
617
00:59:51,404 --> 00:59:52,820
I think you're fucking
losing it, ain't you?
618
00:59:52,840 --> 00:59:54,887
I know you...
Better get inside love, yeah?
619
00:59:54,907 --> 00:59:56,889
Before it gets messy.
Go on, get inside.
620
00:59:56,909 --> 00:59:59,692
You're losing it, get inside.
621
00:59:59,712 --> 01:00:03,529
If you have hurt my cat,
I will kill you.
622
01:00:03,549 --> 01:00:04,689
Oh!
623
01:00:05,318 --> 01:00:07,300
No, you're actually losing it, love.
624
01:00:07,320 --> 01:00:09,202
Love, I think you're losing it, yeah?
625
01:00:09,222 --> 01:00:11,304
I'm actually worried about you, love.
626
01:00:11,324 --> 01:00:13,807
Going crazy, get in,
turn the fucking volume up.
627
01:00:13,827 --> 01:00:14,967
What did I tell you?
628
01:00:16,028 --> 01:00:18,111
I think he's broken my fucking nose.
629
01:00:18,131 --> 01:00:18,945
Good!
630
01:00:18,965 --> 01:00:20,346
I told you, didn't I?
631
01:00:20,366 --> 01:00:22,548
Not to go around
poking your snout in.
632
01:00:22,568 --> 01:00:23,750
I was only trying to help.
633
01:00:23,770 --> 01:00:24,852
Help?
634
01:00:24,872 --> 01:00:27,653
You've made things worse,
you specky twat!
635
01:00:27,673 --> 01:00:30,356
Alright, well then I'll...
I'll just go then, will I?
636
01:00:30,376 --> 01:00:33,559
I wouldn't want to bleed
in your fancy carpet.
637
01:00:33,579 --> 01:00:36,028
And... and... and don't worry
about an ambulance, will ya?
638
01:00:36,048 --> 01:00:37,663
I'll drive myself.
639
01:00:37,683 --> 01:00:39,737
Kevin!
640
01:00:40,753 --> 01:00:42,656
Kev!
641
01:00:57,370 --> 01:00:59,051
Hi, you've reached
642
01:00:59,071 --> 01:01:00,219
Rachel's hair and beauty.
643
01:01:00,239 --> 01:01:01,754
I can't take your call right now,
644
01:01:01,774 --> 01:01:04,665
but please leave a message
and I'll get back to you.
645
01:01:08,481 --> 01:01:11,197
Hi, you've reached Rachel's
hair and beauty.
646
01:01:11,217 --> 01:01:12,853
I can't take your...
647
01:05:35,849 --> 01:05:37,445
Reg?
648
01:07:27,060 --> 01:07:28,999
Reggie?
649
01:07:33,867 --> 01:07:35,347
Reggie?
650
01:07:35,367 --> 01:07:36,850
Chu, chu, chu, chu.
651
01:07:36,870 --> 01:07:38,923
Come on, darling.
652
01:07:44,177 --> 01:07:46,345
Reggie?
653
01:08:03,230 --> 01:08:06,005
Reggie!
654
01:08:20,947 --> 01:08:23,229
Oh, oh.
655
01:08:27,954 --> 01:08:29,172
Oh.
656
01:08:33,326 --> 01:08:36,559
Fucking bastards.
657
01:09:24,244 --> 01:09:26,830
- What the fuck?
- Shut the fuck up!
658
01:09:27,446 --> 01:09:31,064
- Deano?
- Do I look fucking Deano?
659
01:09:31,084 --> 01:09:33,266
Stop being a weirdo.
660
01:09:33,286 --> 01:09:34,834
Ah!
661
01:09:34,854 --> 01:09:36,414
Ah!
662
01:09:37,690 --> 01:09:38,972
Ah!
663
01:09:38,992 --> 01:09:40,739
Deano!
664
01:09:40,759 --> 01:09:41,674
Deano!
665
01:09:41,694 --> 01:09:43,376
Deano can't hear you!
666
01:09:43,396 --> 01:09:47,505
Because their music's
too fucking loud!
667
01:09:51,972 --> 01:09:53,646
Get down!
668
01:10:10,056 --> 01:10:13,173
Now for the illustrious Rachmaninoff
669
01:10:13,193 --> 01:10:15,893
with his prelude in C minor.
670
01:10:45,859 --> 01:10:47,266
Ah!
671
01:10:48,395 --> 01:10:50,639
- Come on!
- Ah! No, no, no, no.
672
01:10:55,768 --> 01:10:57,024
Okay.
673
01:10:59,239 --> 01:11:00,387
You're gonna get in.
674
01:11:00,407 --> 01:11:01,855
It's not even big enough!
675
01:11:01,875 --> 01:11:03,282
I'm 6'2!
676
01:11:09,149 --> 01:11:11,131
You're a fucking nut job.
677
01:11:11,151 --> 01:11:12,292
Am I?
678
01:11:13,652 --> 01:11:17,569
I'm not the one who goes around
679
01:11:17,589 --> 01:11:21,141
murdering defenseless,
680
01:11:21,161 --> 01:11:23,410
innocent creatures.
681
01:11:23,430 --> 01:11:25,412
I didn't kill your fucking cat!
682
01:11:25,432 --> 01:11:28,398
Well, he looked pretty dead to me!
683
01:11:30,170 --> 01:11:32,223
Are you alive, Reggie?
684
01:11:35,308 --> 01:11:36,829
No answer.
685
01:11:37,977 --> 01:11:39,526
Okay, okay, okay. Look, look, look!
686
01:11:39,546 --> 01:11:40,626
I locked it in the house!
687
01:11:40,646 --> 01:11:42,796
Okay? Dean told me to.
688
01:11:42,816 --> 01:11:44,563
He said, you owed him money
689
01:11:44,583 --> 01:11:47,093
and he'd get the cat back
when you paid up.
690
01:11:48,054 --> 01:11:49,402
I didn't hurt it!
691
01:11:49,422 --> 01:11:51,504
I even fed it and everything!
692
01:11:51,524 --> 01:11:53,313
Look, I love animals!
693
01:11:55,428 --> 01:11:56,986
Do you?
694
01:11:58,531 --> 01:12:00,395
What's your favorite animal?
695
01:12:02,368 --> 01:12:05,144
Uh, I like tigers.
696
01:12:05,771 --> 01:12:07,332
You're kidding.
697
01:12:08,640 --> 01:12:13,026
A tiger is just another
type of cat, isn't it?
698
01:12:13,046 --> 01:12:18,789
So maybe you should have been
a bit fucking nicer to mine!
699
01:12:20,719 --> 01:12:22,734
No, no, no, no, no, no, no, no.
700
01:12:22,754 --> 01:12:25,071
Please! I won't go there anymore!
701
01:12:25,091 --> 01:12:27,006
I won't go and I'll tell
Dean to keep it down!
702
01:12:27,026 --> 01:12:27,907
Oh, will you?
703
01:12:27,927 --> 01:12:30,376
Please! Please!
704
01:12:30,396 --> 01:12:31,710
Please!
705
01:12:31,730 --> 01:12:33,612
Please! Please!
706
01:12:33,632 --> 01:12:35,611
Please!
707
01:12:38,505 --> 01:12:40,483
For fuck's sake!
708
01:12:45,744 --> 01:12:47,427
No, no, no, no, no, no!
709
01:12:47,447 --> 01:12:50,497
No! No! No.
710
01:12:50,517 --> 01:12:53,933
If I see you anywhere near my street,
711
01:12:53,953 --> 01:12:58,938
I'm gonna tell your poxy mates
you pissed your pants.
712
01:12:58,958 --> 01:13:00,176
Okay?
713
01:13:05,999 --> 01:13:08,509
Go on.
714
01:14:08,228 --> 01:14:10,206
I'm sorry, sweetheart.
715
01:18:00,793 --> 01:18:02,074
Hi, ya.
716
01:18:02,094 --> 01:18:03,476
Hello, you.
717
01:18:03,496 --> 01:18:04,714
Everything all right?
718
01:18:06,566 --> 01:18:08,430
Yeah, everything's...
719
01:18:12,104 --> 01:18:13,854
I'm sorry to call you at work.
720
01:18:13,874 --> 01:18:15,888
I um,
721
01:18:17,610 --> 01:18:21,494
just wondered if you had
Jackie Maclntyre's number.
722
01:18:21,514 --> 01:18:23,797
You used to do her hair, didn't you?
723
01:18:23,817 --> 01:18:25,665
Um, yeah, I think so.
724
01:18:25,685 --> 01:18:26,901
Why?
725
01:18:29,288 --> 01:18:34,106
Well, her 15-year-old's in bed
with my neighbor next door.
726
01:18:34,126 --> 01:18:35,975
What?
727
01:18:35,995 --> 01:18:37,859
How old's the neighbor?
728
01:18:39,098 --> 01:18:40,881
About 30-odd.
729
01:18:40,901 --> 01:18:42,982
Fucking hell.
730
01:18:43,002 --> 01:18:45,322
Does he know she's underage?
731
01:18:47,073 --> 01:18:49,288
No. That's not the point, is it?
732
01:18:49,308 --> 01:18:50,690
Dirty sod wants locking up,
733
01:18:50,710 --> 01:18:51,757
if you ask me.
734
01:18:51,777 --> 01:18:53,726
So have you got it?
735
01:18:53,746 --> 01:18:55,127
Got what?
736
01:18:55,147 --> 01:18:57,497
Big Mac's number.
737
01:18:57,517 --> 01:18:59,875
You're not gonna tell Jackie, are ya?
738
01:19:01,020 --> 01:19:03,911
You'll start world war
fucking three, Nicola.
739
01:19:06,492 --> 01:19:07,672
That's the idea.
740
01:22:46,378 --> 01:22:50,496
Um, hi, Kevin.
741
01:22:50,516 --> 01:22:55,652
Um, it's... it's Nicky, obviously.
742
01:22:56,388 --> 01:22:59,472
I just wanted to say
that I am really sorry
743
01:22:59,492 --> 01:23:00,740
about the other night,
744
01:23:00,760 --> 01:23:04,111
and um, I wasn't feeling very well.
745
01:23:04,131 --> 01:23:08,081
But that's... it's not an excuse,
746
01:23:08,101 --> 01:23:13,987
because I was rude and ungrateful.
747
01:23:14,007 --> 01:23:17,623
And you're not a specky twat.
748
01:23:17,643 --> 01:23:23,395
You're actually really nice,
and kind,
749
01:23:23,415 --> 01:23:24,831
and you're funny.
750
01:23:24,851 --> 01:23:27,700
And um, I thought you might
like to know
751
01:23:27,720 --> 01:23:31,410
how I'm getting on
with my violin practice.
752
01:23:36,762 --> 01:23:41,632
So, are you ready?
51633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.