Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,188 --> 00:00:24,691
CONTRACT OF EMPLOYMENT
2
00:00:24,774 --> 00:00:27,444
ARTICLE 7 (RULES)
3
00:00:27,527 --> 00:00:29,320
1. YOU WILL ONLY TAKE ON SHOWS
SANCTIONED BY YOUR COMPANY
4
00:00:29,404 --> 00:00:31,698
2. YOU ARE NEVER TO KILL ANYONE UNDERAGE
5
00:00:31,781 --> 00:00:34,451
3. YOU MUST ATTEMPT SHOWS
SANCTIONED BY YOUR COMPANY
6
00:00:42,751 --> 00:00:44,586
UNEMPLOYED
7
00:01:08,860 --> 00:01:13,656
MANTIS
8
00:10:52,443 --> 00:10:53,903
REQUESTING APPROVAL
9
00:10:56,238 --> 00:10:57,865
WANTED SUSPECT IN MURDER INVESTIGATION
PERSONAL INFORMATION: KWAK SANG-CHEOL
10
00:12:11,313 --> 00:12:12,732
EVICTION NOTICE
11
00:19:29,251 --> 00:19:30,919
BENJAMIN JO
META SOFTWARE CEO
12
00:34:08,880 --> 00:34:11,549
TEAM MEMBER INTRODUCTION
SHIN JAE-YI
13
00:34:38,868 --> 00:34:40,369
SHIN JAE-YI
1993 AUGUST 27TH
14
00:34:49,128 --> 00:34:51,255
CAREER 2009.2.15-2015.8.24
COMPLETED TRAINING AS INTERN AT MK ENT
15
00:41:44,585 --> 00:41:48,214
MANTIS COMPANY
16
00:44:30,709 --> 00:44:34,505
MANTIS COMPANY
17
01:01:33,481 --> 01:01:34,982
JB ENTERTAINMENT
18
01:05:10,656 --> 01:05:14,118
ANSEONG - KOREA
19
01:08:30,147 --> 01:08:31,023
CLEANER
20
01:21:06,361 --> 01:21:11,032
OLD MAN DOKGO
21
01:21:49,029 --> 01:21:51,990
LEE HAN-UL
22
01:23:10,485 --> 01:23:13,863
LEE HAN-UL
23
01:31:03,040 --> 01:31:04,876
TOMORROW AT 5 MK
24
01:32:57,113 --> 01:32:59,240
LEE HAN-UL
1427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.