Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,030 --> 00:02:27,030
How was your day?
2
00:02:27,330 --> 00:02:29,430
Crazy. You want to hear about it?
3
00:02:30,190 --> 00:02:31,190
Not really.
4
00:02:31,690 --> 00:02:34,170
Unless it would make you feel better to
talk about it.
5
00:02:34,550 --> 00:02:36,390
No. Definitely not.
6
00:02:54,670 --> 00:02:57,770
There's some wine chilling by the bed.
Why don't you get out of that suit and
7
00:02:57,770 --> 00:03:00,110
slip between the sheets and wait for me?
8
00:03:01,630 --> 00:03:02,630
Sounds great.
9
00:03:48,340 --> 00:03:49,340
Nick?
10
00:03:51,120 --> 00:03:52,120
Nicky?
11
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Who are you?
12
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Doesn't matter.
13
00:05:23,180 --> 00:05:24,180
No.
14
00:08:23,120 --> 00:08:27,960
The magic of photography allows you to
capture the moment before it's gone
15
00:08:27,960 --> 00:08:28,960
forever.
16
00:08:31,740 --> 00:08:35,400
As an artist, it's not your job to
convey the meaning of life,
17
00:08:35,600 --> 00:08:41,340
but to suggest the rapture of
18
00:08:41,340 --> 00:08:43,360
being alive.
19
00:08:46,300 --> 00:08:47,860
Capture the experience and let it go.
20
00:08:52,590 --> 00:08:54,510
It's like being in love with a beautiful
woman.
21
00:08:55,510 --> 00:08:56,610
She's exquisite.
22
00:08:58,710 --> 00:09:02,450
You're drawn to that very special
something that lives within her.
23
00:09:03,590 --> 00:09:05,190
Something unique.
24
00:09:11,830 --> 00:09:18,290
But you will kill that very thing the
moment you allow yourself to
25
00:09:18,290 --> 00:09:19,290
become attached.
26
00:09:25,360 --> 00:09:28,480
I know most of you are attached to
lunch, so that'll be it for today.
27
00:09:29,680 --> 00:09:30,680
Have a good break.
28
00:09:31,520 --> 00:09:33,460
Keep working on the portfolio thesis.
29
00:09:40,060 --> 00:09:41,520
I don't eat lunch, Matt.
30
00:09:43,980 --> 00:09:48,300
I'm wondering if you had time to go over
that personal instruction we've been
31
00:09:48,300 --> 00:09:51,740
putting up. You know, capturing the
experience.
32
00:09:57,910 --> 00:09:59,550
Want you to stand back in the light
there
33
00:09:59,550 --> 00:10:06,490
Slowly I want you to start to
34
00:10:06,490 --> 00:10:07,810
take off your clothes
35
00:11:26,769 --> 00:11:33,470
Me What are you
36
00:11:33,470 --> 00:11:34,470
doing?
37
00:11:37,910 --> 00:11:44,070
You weren't paying attention I'm
capturing the moment
38
00:11:44,070 --> 00:11:46,130
before it's gone forever
39
00:12:11,210 --> 00:12:12,210
Ugh.
40
00:12:58,410 --> 00:12:59,410
Ah.
41
00:14:39,150 --> 00:14:40,150
That was good.
42
00:14:40,650 --> 00:14:43,430
I think we should get together tomorrow
and do this again.
43
00:14:44,610 --> 00:14:46,030
Can't. I'm flying out to the coast.
44
00:14:46,270 --> 00:14:50,790
My publisher lives in Marin and I
promised him I'd do a series out there
45
00:14:50,790 --> 00:14:51,790
new book.
46
00:14:52,850 --> 00:14:53,850
Wait a minute.
47
00:14:56,110 --> 00:14:57,290
I forgot your earring.
48
00:15:14,640 --> 00:15:18,020
I ordered all the equipment and props
you requested, so we should still be
49
00:15:18,020 --> 00:15:19,020
to meet our press date.
50
00:15:20,520 --> 00:15:21,580
Forgetting one thing, Nick.
51
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
Still need some inspiration.
52
00:15:23,980 --> 00:15:27,460
I've taken care of that, too. I ordered
books from six agencies.
53
00:15:27,780 --> 00:15:30,000
You'll have 300 models to choose from.
54
00:15:30,320 --> 00:15:33,520
I'm sure one of them will, uh, inspire
you.
55
00:15:34,660 --> 00:15:37,960
Is that how you became such a successful
publisher, by figuring all the angles?
56
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
That's right.
57
00:15:42,420 --> 00:15:43,420
Wow.
58
00:15:44,170 --> 00:15:45,170
Look at that sky.
59
00:15:45,330 --> 00:15:46,330
Can we stop here?
60
00:15:47,430 --> 00:15:48,430
Sure.
61
00:15:54,690 --> 00:15:55,690
Spectacular. Yeah.
62
00:15:56,010 --> 00:15:57,010
Absolutely breathtaking.
63
00:15:58,350 --> 00:16:01,030
You've got to bring me back here when
the light's a little better. No problem.
64
00:16:01,450 --> 00:16:03,090
The house is just right up the road.
65
00:16:04,030 --> 00:16:05,430
Well, let's go take a closer look.
66
00:16:20,430 --> 00:16:23,130
So, buddy, any special women in your
life?
67
00:16:24,170 --> 00:16:26,830
They're all special, pal, for a night or
two.
68
00:16:27,130 --> 00:16:28,130
Same old match.
69
00:16:28,830 --> 00:16:32,310
Stay free, stay loose, and nobody gets
hurt.
70
00:16:33,750 --> 00:16:36,930
Speaking of which, where are we going to
take our annual trek to this year?
71
00:16:37,450 --> 00:16:39,870
Speaking of Thailand, a friend of mine
went there.
72
00:16:40,530 --> 00:16:42,290
Turns out I got a lady of my own.
73
00:16:43,350 --> 00:16:44,350
Really?
74
00:16:51,980 --> 00:16:53,800
the Aspen Sarah? You still seeing her?
75
00:16:55,700 --> 00:16:56,700
Gonna get married.
76
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
You okay?
77
00:17:00,280 --> 00:17:02,620
I'm waiting for the punchline. There's
no punchline, Matt.
78
00:17:03,340 --> 00:17:04,420
I want to marry her.
79
00:17:06,660 --> 00:17:09,780
Did you just slip into a parallel
universe or something? Are you listening
80
00:17:09,780 --> 00:17:10,780
yourself?
81
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
I love her, Matt.
82
00:17:14,319 --> 00:17:15,319
Maybe.
83
00:17:15,520 --> 00:17:16,960
But are you gonna love her in ten years?
84
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
Ten months?
85
00:17:18,760 --> 00:17:20,380
Yeah, I think so. I think I will.
86
00:17:20,839 --> 00:17:21,739
You think?
87
00:17:21,740 --> 00:17:22,740
Yeah.
88
00:17:23,680 --> 00:17:25,599
Things change, Nick. People change.
89
00:17:28,460 --> 00:17:29,500
So we'll change together.
90
00:17:31,080 --> 00:17:33,260
She's worth it, Matt. Wait till you meet
her. You'll see.
91
00:17:33,640 --> 00:17:34,940
She should be home by now.
92
00:17:35,640 --> 00:17:37,940
So, uh, come on. Come on. Let's go.
93
00:17:55,720 --> 00:17:57,660
Nick tells me you've been buddies since
college.
94
00:17:57,940 --> 00:17:59,780
Ah, yes, the crazy years.
95
00:18:00,080 --> 00:18:01,220
So I've heard.
96
00:18:02,220 --> 00:18:03,220
Really?
97
00:18:03,760 --> 00:18:05,400
He tell you all the old stories?
98
00:18:06,020 --> 00:18:07,020
Some of them.
99
00:18:07,240 --> 00:18:09,060
Probably not the good ones.
100
00:18:09,900 --> 00:18:11,300
He tell you about Jennifer?
101
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
Jennifer?
102
00:18:14,640 --> 00:18:16,140
Was she someone special?
103
00:18:16,620 --> 00:18:17,820
Ah, you could say that.
104
00:18:18,500 --> 00:18:19,520
Nick loved her.
105
00:18:20,520 --> 00:18:21,880
So what happened to her?
106
00:18:23,120 --> 00:18:24,780
That happened to her.
107
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Oh, no, really?
108
00:18:27,360 --> 00:18:30,800
That's not true. He just likes to say
that.
109
00:18:31,340 --> 00:18:32,440
Come on, let's be fair.
110
00:18:33,600 --> 00:18:37,880
Jennifer was a kid, completely
inexperienced. She used to follow Nick
111
00:18:37,880 --> 00:18:38,880
like a puppy dog.
112
00:18:40,740 --> 00:18:44,960
One hot summer night, three of us are
walking home across campus, and
113
00:18:44,960 --> 00:18:47,760
Nick here gets the idea to climb the
fence at the Olympic pool.
114
00:18:49,000 --> 00:18:51,920
So we follow him, and we end up skinny
dipping him.
115
00:18:54,220 --> 00:18:55,240
It's a full moon.
116
00:18:55,870 --> 00:18:57,890
The water's warm. We're feeling no pain.
117
00:18:59,070 --> 00:19:02,670
Nick asked her if she found me
attractive. God knows why.
118
00:19:02,970 --> 00:19:04,430
Just goofing around, I guess.
119
00:19:05,850 --> 00:19:09,250
Anyway, next thing I know, she swims
over to me and gives me a kiss.
120
00:19:10,430 --> 00:19:11,430
Kind of like a dare.
121
00:19:12,410 --> 00:19:14,930
We look over to Nick, and he's just
smiling.
122
00:19:15,690 --> 00:19:16,890
So I kiss her back.
123
00:19:18,770 --> 00:19:22,690
Nick moves over, starts caressing her
from behind while she's kissing me.
124
00:19:23,210 --> 00:19:24,850
It wasn't planned. It just happened.
125
00:19:26,060 --> 00:19:27,820
It's kind of like a dream.
126
00:19:28,340 --> 00:19:32,840
You know when you get that shivering
excitement when you're doing something
127
00:19:32,840 --> 00:19:35,020
for the first time and you don't know
how far you should go?
128
00:19:35,420 --> 00:19:37,560
Matt, I don't think she really wanted to
know this.
129
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Yes, I do.
130
00:19:41,840 --> 00:19:46,760
I remember the way that the water
glistened off her skin and the feeling
131
00:19:46,760 --> 00:19:49,040
being weightless under the light of the
moon.
132
00:19:50,020 --> 00:19:51,260
It was all so beautiful.
133
00:19:52,840 --> 00:19:54,580
She floated back and forth.
134
00:19:55,260 --> 00:19:57,560
First to Nick, then to me.
135
00:19:58,900 --> 00:20:05,720
She opened up like a blossom, giving
herself over to
136
00:20:05,720 --> 00:20:06,720
every pleasure.
137
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
Pretty amazing.
138
00:20:12,040 --> 00:20:13,520
And what happened after that?
139
00:20:14,320 --> 00:20:15,320
Everything.
140
00:20:15,900 --> 00:20:17,100
It was quite a night.
141
00:20:19,300 --> 00:20:23,520
But I mean, after that night, she and
Nick broke up?
142
00:20:25,260 --> 00:20:29,520
Something about the experience must have
awakened something in Jennifer.
143
00:20:31,180 --> 00:20:34,360
Suddenly she decided that she wanted to
be a woman of the world. She broke up
144
00:20:34,360 --> 00:20:36,960
with Nick and started dating half the
students in the art department.
145
00:20:37,840 --> 00:20:38,960
Guys and girls.
146
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
Wow.
147
00:20:42,120 --> 00:20:45,580
And Nick and I, we ended up being good
old drinking buddies again.
148
00:20:48,240 --> 00:20:51,200
I didn't know you were so sexually
adventurous.
149
00:20:52,400 --> 00:20:54,360
Faith, we all go through it.
150
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
Not me.
151
00:20:58,010 --> 00:20:59,010
Not yet.
152
00:21:07,550 --> 00:21:11,350
Well, why don't we just go out and check
out the guest house. No, Matt?
153
00:21:31,590 --> 00:21:32,529
This is it.
154
00:21:32,530 --> 00:21:34,450
This is going to be Sarah's dance
studio.
155
00:21:34,970 --> 00:21:36,170
Ah, you're a dancer.
156
00:21:36,570 --> 00:21:39,370
Took my first class when I was six years
old.
157
00:21:40,530 --> 00:21:42,770
I was in a touring show when I met Nick.
158
00:21:43,070 --> 00:21:47,270
A client of mine invited me out to a
dance concert last winter. I thought I'd
159
00:21:47,270 --> 00:21:48,009
hate it.
160
00:21:48,010 --> 00:21:51,770
But then I saw Sarah on stage, and I had
never seen anyone move like that
161
00:21:51,770 --> 00:21:54,250
before. He came back for the next six
nights.
162
00:21:57,010 --> 00:22:00,430
And then when our show finally moved out
of town, he showed up in three cities.
163
00:22:00,810 --> 00:22:04,410
I thought he was stalking me. I was
trying to get up enough nerve to ask you
164
00:22:04,410 --> 00:22:06,550
out. I'd never dated a star before.
165
00:22:07,170 --> 00:22:08,690
Star? Listen to him.
166
00:22:08,890 --> 00:22:12,430
I was living out of a suitcase wondering
how I'd make ends meet once the show
167
00:22:12,430 --> 00:22:13,430
finally closed.
168
00:22:13,690 --> 00:22:17,270
Then he sent me a picture of himself and
he invited me to meet him in Aspen.
169
00:22:17,690 --> 00:22:20,850
Sent me a plane ticket and he didn't
show up for three days.
170
00:22:21,610 --> 00:22:22,730
Something came up.
171
00:22:23,410 --> 00:22:24,410
Business.
172
00:22:25,010 --> 00:22:27,390
But that's okay because I learned how to
ski.
173
00:22:27,870 --> 00:22:29,510
And then when he showed up...
174
00:22:29,790 --> 00:22:33,010
I acted like I'd been skiing my whole
life. I had him totally fooled.
175
00:22:33,750 --> 00:22:36,550
Yeah, I think she's a better skier than
I am now, you know that?
176
00:22:37,510 --> 00:22:39,690
I guess it's all that dance experience.
177
00:22:40,710 --> 00:22:45,130
Hey, we're going to have dinner later
on, and then we're going to watch a
178
00:22:45,250 --> 00:22:47,130
You're more than welcome to join us if
you'd like.
179
00:22:47,450 --> 00:22:49,870
Yeah, let me show you the room. It's
right above the garage.
180
00:22:50,470 --> 00:22:51,470
Lead the way.
181
00:23:01,160 --> 00:23:02,460
I love that movie.
182
00:23:04,400 --> 00:23:05,600
You're a true romantic.
183
00:23:07,640 --> 00:23:08,720
Hey, you got some time tomorrow?
184
00:23:09,100 --> 00:23:10,100
Yeah, sure will.
185
00:23:10,500 --> 00:23:14,760
I have a stack of portfolios to look
through to choose a girl for my shoot. I
186
00:23:14,760 --> 00:23:15,760
could use some help.
187
00:23:16,640 --> 00:23:18,460
Well, what are you looking for?
188
00:23:19,240 --> 00:23:20,600
Won't know till I find her.
189
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
Books about women and their bodies.
190
00:23:23,240 --> 00:23:24,240
Beauty, love.
191
00:23:24,500 --> 00:23:28,060
I shoot erotic, abstract images.
192
00:23:28,380 --> 00:23:29,680
Model's gonna have to be...
193
00:23:30,969 --> 00:23:32,870
Unique, versatile, extremely beautiful.
194
00:23:33,930 --> 00:23:35,370
Well, that won't be easy.
195
00:23:35,830 --> 00:23:36,950
That's why I could use your help.
196
00:23:37,530 --> 00:23:38,530
Well, it sounds like fun.
197
00:23:38,730 --> 00:23:39,870
Great. Then I'll see you tomorrow.
198
00:23:41,390 --> 00:23:44,790
Matt, it's really nice to meet you.
199
00:23:46,070 --> 00:23:47,070
Hey!
200
00:23:47,510 --> 00:23:49,130
Put your hands off my woman.
201
00:23:50,250 --> 00:23:51,250
See you in the morning.
202
00:23:53,350 --> 00:23:54,329
Good night.
203
00:23:54,330 --> 00:23:55,330
Good night.
204
00:23:56,870 --> 00:23:58,090
He seems to approve.
205
00:23:59,500 --> 00:24:01,120
The way he approved of Jennifer.
206
00:24:03,540 --> 00:24:04,540
Very funny.
207
00:26:54,160 --> 00:26:55,160
This one?
208
00:26:55,620 --> 00:26:56,620
Eyes are too big.
209
00:27:00,000 --> 00:27:01,880
How about this one?
210
00:27:02,540 --> 00:27:03,940
Look too much like a model.
211
00:27:04,460 --> 00:27:05,640
They all look like models.
212
00:27:06,300 --> 00:27:08,560
Matt, they all are models.
213
00:27:10,860 --> 00:27:13,920
Look, let's just go through the maybe
pile again, pick one, and we'll use her.
214
00:27:19,080 --> 00:27:20,080
This one?
215
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
It's fine.
216
00:27:25,340 --> 00:27:29,460
We'll use her, I'll call her agent, and
she's the one.
217
00:27:31,360 --> 00:27:33,560
Listen, I need to go down to the beach
to check the light. You want to come
218
00:27:33,560 --> 00:27:34,560
me? Sure.
219
00:27:54,570 --> 00:27:55,570
Do me a favor.
220
00:27:55,890 --> 00:27:58,230
Stand over there. I want you to want to
check an angle.
221
00:27:59,470 --> 00:28:00,490
Right there. Yeah, stop. Good.
222
00:28:02,290 --> 00:28:03,290
Turn to your left.
223
00:28:04,550 --> 00:28:05,710
Yeah, that's it. Smile.
224
00:28:08,890 --> 00:28:13,350
How do I look?
225
00:28:14,470 --> 00:28:15,470
Very tempting.
226
00:29:03,210 --> 00:29:04,210
Your photographer?
227
00:29:04,290 --> 00:29:05,830
Yeah. He's one of the best.
228
00:29:06,610 --> 00:29:07,549
And you?
229
00:29:07,550 --> 00:29:08,550
My name's Chani.
230
00:29:10,450 --> 00:29:12,310
Do me a favor, Chani. Put your arms
down.
231
00:29:12,830 --> 00:29:13,830
Close your eyes.
232
00:29:18,430 --> 00:29:19,550
I'm here to finish a book.
233
00:29:21,410 --> 00:29:24,710
Staying at my publisher's house. This is
Sarah. His fiancee.
234
00:29:25,010 --> 00:29:26,010
I need a model.
235
00:29:27,030 --> 00:29:28,630
Pay you 1 ,200 bucks a day.
236
00:29:28,850 --> 00:29:30,110
Three days' worth of work.
237
00:29:31,130 --> 00:29:32,130
Got your own room.
238
00:29:32,879 --> 00:29:33,879
Three squares a day.
239
00:29:34,200 --> 00:29:35,200
It's on the level.
240
00:29:35,700 --> 00:29:37,700
Absolutely. I do nudes.
241
00:29:38,560 --> 00:29:39,560
Figure models.
242
00:29:41,400 --> 00:29:43,400
You can look at my book before you
commit.
243
00:29:44,760 --> 00:29:48,300
Well, I don't mind being nude, but I
would like to see your work first.
244
00:29:51,860 --> 00:29:52,860
Let's do it.
245
00:29:55,000 --> 00:29:58,240
Actually, I'm on my way to Nova Scotia
to see a total eclipse of the sun.
246
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
Ever seen one?
247
00:30:02,210 --> 00:30:04,670
Once you see one, you never want to miss
another one.
248
00:30:06,290 --> 00:30:09,050
And there's this great hostel over on
St. George's Bay.
249
00:30:12,070 --> 00:30:14,790
You know, I never understand people who
like to stay in one place.
250
00:30:16,110 --> 00:30:18,810
Keep loose, stay free, follow the sun.
251
00:30:19,330 --> 00:30:20,470
That's what I always say.
252
00:30:21,410 --> 00:30:23,230
Would you mind not moving for a minute,
Shawnee?
253
00:30:24,810 --> 00:30:25,810
Shawnee.
254
00:30:26,370 --> 00:30:28,730
I saw your portfolio when we first got
here.
255
00:30:29,130 --> 00:30:30,130
Any reaction?
256
00:30:31,560 --> 00:30:32,900
I think you're afraid of women.
257
00:30:34,360 --> 00:30:35,360
Pardon me?
258
00:30:35,500 --> 00:30:39,480
Yeah, you only shoot their body parts.
It's like you have this hidden need to
259
00:30:39,480 --> 00:30:42,960
objectify women or something. I think
you're afraid of getting too close.
260
00:30:43,820 --> 00:30:47,960
It's a clever theory, but the fact of
the matter is, I love women.
261
00:30:48,360 --> 00:30:49,700
That's why I photograph them.
262
00:30:49,960 --> 00:30:51,300
Yeah, but not their eyes.
263
00:30:52,240 --> 00:30:53,880
There's no intimacy in your work.
264
00:30:55,880 --> 00:30:57,200
Thanks for the critical assessment.
265
00:30:58,510 --> 00:31:01,190
I hired you to stand there and reflect
light. Now, if you've got a problem with
266
00:31:01,190 --> 00:31:02,690
posing nude, then you should have said
something.
267
00:31:36,170 --> 00:31:37,950
Try to move as smooth as possible.
268
00:31:38,750 --> 00:31:40,810
Smooth. I think I can manage that.
269
00:31:44,350 --> 00:31:45,350
All right.
270
00:31:49,870 --> 00:31:50,870
That's it.
271
00:31:52,150 --> 00:31:53,150
Super.
272
00:31:53,730 --> 00:31:54,730
Arch your back.
273
00:31:54,770 --> 00:31:55,770
Nice. Go back.
274
00:32:05,130 --> 00:32:06,130
Head down.
275
00:32:08,770 --> 00:32:09,830
Great. Turn the other way.
276
00:32:11,690 --> 00:32:12,690
Back to me.
277
00:32:13,990 --> 00:32:14,990
Great.
278
00:32:16,730 --> 00:32:18,050
Feel the music. That's it.
279
00:32:28,770 --> 00:32:30,070
Turn a little bit into the light.
280
00:32:31,890 --> 00:32:33,250
Yeah, I want your skin to shine.
281
00:32:34,830 --> 00:32:36,610
Grab that bottle there and spray
yourself down.
282
00:32:40,370 --> 00:32:41,370
Shine.
283
00:32:48,010 --> 00:32:49,010
Nice and smooth.
284
00:32:49,530 --> 00:32:50,530
Feel the music.
285
00:32:52,850 --> 00:32:53,850
Stop.
286
00:32:55,770 --> 00:32:56,749
It's beautiful.
287
00:32:56,750 --> 00:32:57,750
Turn into the light.
288
00:33:02,310 --> 00:33:03,870
Super, super. Right there. Right there.
289
00:33:04,120 --> 00:33:05,120
That's it.
290
00:33:14,640 --> 00:33:15,640
Very nice.
291
00:33:20,300 --> 00:33:21,460
So you get what you wanted?
292
00:33:22,240 --> 00:33:23,240
So far.
293
00:33:23,940 --> 00:33:25,540
Don't know if you'll approve, but I'm
happy.
294
00:33:26,560 --> 00:33:28,960
Well, I guess that's all that matters
then, right?
295
00:33:39,150 --> 00:33:40,150
Hi, baby. Hi.
296
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
Nick.
297
00:33:45,490 --> 00:33:47,150
They'll be here any minute. They?
298
00:33:48,210 --> 00:33:50,350
Matt and his new model, Chani.
299
00:33:51,210 --> 00:33:52,209
New model?
300
00:33:52,210 --> 00:33:56,370
Already? Which agency is she with? She's
not with an agency. We found her on the
301
00:33:56,370 --> 00:33:57,370
beach this afternoon.
302
00:33:57,770 --> 00:33:59,390
I think you're going to like her.
303
00:33:59,770 --> 00:34:00,770
Really?
304
00:34:01,070 --> 00:34:02,510
So we found her on the beach, huh?
305
00:34:02,790 --> 00:34:03,970
Yep. Hey, Mel.
306
00:34:04,290 --> 00:34:05,350
Hey, Matt. This looks great.
307
00:34:05,730 --> 00:34:07,250
Thank you. So, uh...
308
00:34:07,630 --> 00:34:10,250
Sarah tells me that you just found the
perfect...
309
00:34:10,250 --> 00:34:16,810
woman.
310
00:34:20,050 --> 00:34:21,050
Hi.
311
00:34:22,250 --> 00:34:25,010
Johnny, this is Nick. Nick, this is
Johnny.
312
00:34:25,690 --> 00:34:28,130
Hello. You're the one who signed your
paycheck.
313
00:34:28,550 --> 00:34:30,070
Oh, I better be nice to you.
314
00:34:31,489 --> 00:34:32,489
Nice to meet you.
315
00:34:32,780 --> 00:34:36,420
Well, I hope you guys are hungry because
I made a huge dinner. So why don't you
316
00:34:36,420 --> 00:34:39,300
take the wine and go in the dining room
and we'll be right in.
317
00:34:46,400 --> 00:34:47,400
Told you.
318
00:34:51,460 --> 00:34:52,920
So Nick tells me you're a dancer.
319
00:34:53,480 --> 00:34:54,860
I'm just teaching right now.
320
00:34:55,400 --> 00:35:00,220
Where? State college, but I'm going to
start a class of my own soon. A lot less
321
00:35:00,220 --> 00:35:01,660
structure and a lot more fun.
322
00:35:02,160 --> 00:35:03,180
I love to dance.
323
00:35:03,540 --> 00:35:07,240
You know, I think that music brings us
back to our primal rhythms, don't you
324
00:35:07,240 --> 00:35:09,600
think? Yeah, I never thought about it
that way.
325
00:35:10,640 --> 00:35:12,520
Well, Sarah's teaching me the tango.
326
00:35:13,380 --> 00:35:14,380
Very intense.
327
00:35:16,600 --> 00:35:18,880
Wow, this is not the Nick that I used to
know.
328
00:35:19,860 --> 00:35:20,860
Working on your rhythm?
329
00:35:22,120 --> 00:35:23,120
You bet.
330
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
I toast.
331
00:35:28,060 --> 00:35:29,060
To us.
332
00:35:29,300 --> 00:35:30,300
To who we are.
333
00:35:31,080 --> 00:35:32,080
And to who we might become.
334
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
Oh, okay.
335
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
So,
336
00:35:39,860 --> 00:35:42,060
you've gotten your inspiration back.
337
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
We'll see.
338
00:35:48,520 --> 00:35:51,480
Sarah, if you're not doing anything
tomorrow, I could use an assistant.
339
00:35:52,280 --> 00:35:53,280
Wow.
340
00:35:54,400 --> 00:35:55,760
If it's okay with Nick.
341
00:35:58,020 --> 00:35:59,020
No, why not?
342
00:36:00,840 --> 00:36:01,840
I saw her naked.
343
00:36:02,980 --> 00:36:05,300
Who? Who do you think?
344
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
Chani.
345
00:36:07,300 --> 00:36:08,300
Killer body.
346
00:36:10,160 --> 00:36:11,160
Really?
347
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
Very hot.
348
00:36:16,020 --> 00:36:18,780
I've never heard you talk about another
woman like that before.
349
00:36:19,720 --> 00:36:20,920
Does it bother you?
350
00:36:21,660 --> 00:36:24,520
No. I'm just... I'm surprised.
351
00:36:26,260 --> 00:36:27,560
Surprising is good, yes.
352
00:36:41,029 --> 00:36:42,029
That hot, huh?
353
00:36:43,890 --> 00:36:44,890
Three dreams.
354
00:36:51,030 --> 00:36:52,030
Beautiful, beautiful.
355
00:36:53,010 --> 00:36:53,888
There you go.
356
00:36:53,890 --> 00:36:54,890
Twit?
357
00:36:55,750 --> 00:36:57,150
Yeah, I like it, I like it.
358
00:37:04,570 --> 00:37:05,570
Beautiful, beautiful.
359
00:37:10,410 --> 00:37:11,730
Yeah, that's it. That's it.
360
00:37:11,970 --> 00:37:12,970
Twist.
361
00:37:13,890 --> 00:37:14,890
Head down.
362
00:37:20,690 --> 00:37:21,690
Very nice.
363
00:37:23,130 --> 00:37:24,150
Up a little. There you go.
364
00:37:24,770 --> 00:37:25,770
Yeah, that's it.
365
00:37:26,990 --> 00:37:28,030
That looks like fun.
366
00:37:28,930 --> 00:37:31,110
Oh, it is. You should have Matthew some
of you.
367
00:37:32,110 --> 00:37:33,150
Just a couple for Nick.
368
00:37:34,450 --> 00:37:35,550
Yeah, why not? Get up there.
369
00:37:36,210 --> 00:37:37,210
Hey, take off your shoes.
370
00:37:46,440 --> 00:37:48,520
Why don't you help Sarah get into the
mood?
371
00:38:10,940 --> 00:38:12,100
Sarah, are you sure you want to do this?
372
00:38:15,660 --> 00:38:16,660
Yes.
373
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
Where did you get that tattoo?
374
00:40:23,930 --> 00:40:25,170
I got it in China.
375
00:40:26,150 --> 00:40:27,810
Long, long time ago.
376
00:40:53,640 --> 00:40:54,640
That's it, ladies.
377
00:40:54,940 --> 00:40:55,940
We're out of film.
378
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
Very nice.
379
00:41:01,500 --> 00:41:03,200
I guess you've done this before.
380
00:41:04,340 --> 00:41:06,220
No, really, I really haven't.
381
00:41:06,880 --> 00:41:08,200
Maybe in a past life.
382
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
So,
383
00:41:39,080 --> 00:41:40,440
you're getting married.
384
00:41:41,760 --> 00:41:44,780
Yeah. You ready to settle down?
385
00:41:46,660 --> 00:41:49,120
Sure. That's convincing.
386
00:41:50,120 --> 00:41:57,060
Well, I thought I had it figured out,
but all of a sudden, I don't
387
00:41:57,060 --> 00:41:58,060
know.
388
00:41:58,300 --> 00:41:59,860
What changed?
389
00:42:02,060 --> 00:42:07,600
What we did back there made me realize
there's so much I still haven't
390
00:42:07,600 --> 00:42:08,600
experienced.
391
00:42:08,840 --> 00:42:10,480
So much I still want to feel.
392
00:42:11,020 --> 00:42:12,600
I take that as a compliment.
393
00:42:13,500 --> 00:42:20,260
You might not believe this, but I
haven't been with anyone other than
394
00:42:23,740 --> 00:42:27,980
And sometimes I feel like I'm missing
something. That's completely
395
00:42:27,980 --> 00:42:28,980
understandable.
396
00:42:29,440 --> 00:42:31,000
When I get married...
397
00:42:31,420 --> 00:42:34,200
I don't have any regrets, any doubts.
398
00:42:36,200 --> 00:42:41,180
I don't know. Maybe I should do some
exploring before I give myself to one
399
00:42:43,320 --> 00:42:44,780
But what about Nick?
400
00:42:45,520 --> 00:42:50,820
Well, Sarah, when somebody really loves
you, they want what's best for you. You
401
00:42:50,820 --> 00:42:51,960
know, they want to see you happy.
402
00:42:52,480 --> 00:42:55,960
And if exploring is what it is that you
need to do, then Nick's going to
403
00:42:55,960 --> 00:42:56,960
understand that.
404
00:42:57,320 --> 00:42:58,500
Do you really think so?
405
00:44:10,030 --> 00:44:11,030
Ugh.
406
00:44:52,980 --> 00:44:54,120
Sarah, you startled me.
407
00:44:54,340 --> 00:44:55,340
Hey.
408
00:44:57,740 --> 00:45:00,440
Wow. No, no, no, no. These are not for
viewing.
409
00:45:02,800 --> 00:45:03,860
Can I get you some tea?
410
00:45:04,560 --> 00:45:05,800
I'll just have a sip of yours.
411
00:45:08,660 --> 00:45:10,060
Johnny brought it with her.
412
00:45:11,620 --> 00:45:14,160
Not much of an herbal tea guy, but it's
actually pretty good.
413
00:45:15,080 --> 00:45:16,080
Uh -huh.
414
00:45:17,700 --> 00:45:19,020
Very subtle.
415
00:45:25,800 --> 00:45:28,040
Even for small talk, this is pretty
small, isn't it?
416
00:45:28,500 --> 00:45:29,760
What are you doing up right now?
417
00:45:31,180 --> 00:45:32,440
I love to work at night.
418
00:45:36,180 --> 00:45:37,180
What's your excuse?
419
00:45:37,460 --> 00:45:39,000
A very strange dream.
420
00:45:41,260 --> 00:45:44,480
A dream about something forbidden?
421
00:45:46,260 --> 00:45:47,260
How did you know?
422
00:45:50,320 --> 00:45:51,560
You want to tell me about it?
423
00:45:53,540 --> 00:45:54,640
I don't think so.
424
00:45:58,190 --> 00:45:59,190
Sarah.
425
00:46:02,890 --> 00:46:04,650
I didn't come over here for that.
426
00:46:07,010 --> 00:46:10,590
I was going to ask you if I could take
your picture for myself this time.
427
00:46:11,350 --> 00:46:12,350
Not Nick.
428
00:46:12,590 --> 00:46:15,710
It was totally innocent.
429
00:46:17,750 --> 00:46:21,450
I wonder if anything you do is totally
innocent.
430
00:46:25,800 --> 00:46:27,880
Those pictures we took earlier, are they
really for Nick?
431
00:46:34,640 --> 00:46:35,640
I guess not.
432
00:46:40,600 --> 00:46:44,080
Well, then, are you ready to try for
some more?
433
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Are you?
434
00:48:42,480 --> 00:48:43,480
Can't do this.
435
00:48:45,280 --> 00:48:48,040
I know. This is... This is wrong.
436
00:49:54,730 --> 00:49:55,730
I couldn't sleep.
437
00:49:56,670 --> 00:49:57,670
What do you mean?
438
00:49:57,910 --> 00:50:00,410
Well, I thought you'd go out to the
guest house last night.
439
00:50:01,130 --> 00:50:02,390
Did you go out there to see Matt?
440
00:50:03,210 --> 00:50:04,210
Not really.
441
00:50:05,350 --> 00:50:07,790
His light was on, so I stopped by and we
talked.
442
00:50:09,370 --> 00:50:10,430
We had some tea.
443
00:50:12,370 --> 00:50:13,370
Really?
444
00:50:14,470 --> 00:50:16,030
Please, Nick, don't act jealous.
445
00:50:16,250 --> 00:50:18,110
It's not that I'm jealous.
446
00:50:24,430 --> 00:50:26,230
But you know how much I love you.
447
00:50:30,050 --> 00:50:31,550
No, I don't.
448
00:50:32,770 --> 00:50:33,810
What are you saying?
449
00:50:34,390 --> 00:50:35,770
That you don't trust me?
450
00:50:40,550 --> 00:50:44,590
Oh, you're forgetting. There's someone
else I have to worry about.
451
00:50:45,490 --> 00:50:47,350
I've seen how Matt looks at you.
452
00:50:50,330 --> 00:50:53,370
I've seen... I've seen how you look at
him.
453
00:51:03,210 --> 00:51:07,070
I guess I've always had an overactive
imagination.
454
00:51:25,590 --> 00:51:27,450
I really do love you, Nick.
455
00:54:44,500 --> 00:54:46,620
Nick, let's go for a walk in the garden
later.
456
00:54:47,640 --> 00:54:49,660
The roses are coming up like crazy.
457
00:54:51,260 --> 00:54:54,500
I'm sorry, honey. I have to drive down
to San Jose tomorrow on business, but
458
00:54:54,500 --> 00:54:57,840
just for a day. I got a lot of work to
do before I leave, though.
459
00:54:59,400 --> 00:55:01,820
Do you really have to go this weekend?
460
00:55:59,240 --> 00:56:00,240
Kun.
461
00:57:41,640 --> 00:57:42,720
So what do you think?
462
00:57:44,380 --> 00:57:45,380
About what?
463
00:57:46,640 --> 00:57:47,640
Sarah.
464
00:57:48,780 --> 00:57:51,420
If you're looking for my blessing to
marry her, Nick, I think you know what
465
00:57:51,420 --> 00:57:52,420
going to say.
466
00:57:53,780 --> 00:57:55,220
How about a good luck, at least?
467
00:57:56,340 --> 00:57:57,680
You've always had good luck.
468
00:57:59,260 --> 00:58:00,680
But, of course, I do wish you good luck.
469
00:58:02,940 --> 00:58:07,080
I'm going to be gone all day tomorrow,
so it's just going to be the three of
470
00:58:07,080 --> 00:58:08,038
you.
471
00:58:08,040 --> 00:58:09,980
Hope I don't have anything to worry
about.
472
00:58:11,300 --> 00:58:13,360
I don't think I know what you're talking
about.
473
00:58:13,780 --> 00:58:19,500
Well, see, just the other day, you
brought up Jennifer for some reason, and
474
00:58:19,500 --> 00:58:25,280
hope you don't have any ideas about
interfering with my relationship with
475
00:58:26,900 --> 00:58:28,360
Give me a little credit, will you?
476
00:58:29,860 --> 00:58:30,860
I do fine.
477
00:58:32,040 --> 00:58:35,180
I don't need to seduce my best friend's
fiancรฉ.
478
00:58:37,770 --> 00:58:39,430
Even if you don't think you should get
married?
479
00:58:42,570 --> 00:58:45,890
Go to San Jose, have fun. You got
nothing to worry about here.
480
00:58:49,930 --> 00:58:51,050
Good luck on the shoot.
481
00:59:01,690 --> 00:59:04,590
If all goes well, I should be back first
thing in the morning.
482
00:59:05,990 --> 00:59:07,210
Will you call me tonight?
483
00:59:17,420 --> 00:59:21,000
You know, Sarah, I know I can't change
your curiosity.
484
00:59:22,040 --> 00:59:23,780
And I don't think I want to.
485
00:59:24,120 --> 00:59:28,380
But, uh... I don't want to lose you.
486
00:59:29,920 --> 00:59:31,200
That will never happen.
487
00:59:34,760 --> 00:59:35,760
Okay.
488
00:59:37,280 --> 00:59:38,820
Okay, I gotta go.
489
00:59:42,960 --> 00:59:44,300
I gotta go.
490
01:00:36,330 --> 01:00:37,370
I don't know what you're talking about.
491
01:00:37,610 --> 01:00:38,549
Yes, you do.
492
01:00:38,550 --> 01:00:40,630
In any case, I don't see how it's any of
your business.
493
01:00:41,270 --> 01:00:42,270
She's attractive.
494
01:00:42,430 --> 01:00:44,470
Yeah, so are you. You don't see me going
after you, do you?
495
01:00:47,550 --> 01:00:49,050
Yeah, I wondered about that.
496
01:00:51,970 --> 01:00:53,170
She's attractive to you.
497
01:00:53,810 --> 01:00:55,430
She's about to marry my best friend.
498
01:00:55,710 --> 01:00:59,490
I don't think she's going to marry
anybody until she knows who she is and
499
01:00:59,490 --> 01:01:00,490
she really wants.
500
01:01:00,730 --> 01:01:02,830
I can't be expected to help her with
that.
501
01:01:04,150 --> 01:01:05,150
I guess you're right.
502
01:01:44,460 --> 01:01:45,460
Thank you.
503
01:03:55,640 --> 01:03:57,420
Hi. Venus is out tonight.
504
01:04:02,060 --> 01:04:03,060
Can't sleep.
505
01:04:05,180 --> 01:04:06,180
Bad dreams.
506
01:04:08,840 --> 01:04:10,940
I have the perfect remedy for that.
507
01:04:11,640 --> 01:04:13,940
Oh, I don't take pills.
508
01:04:15,140 --> 01:04:17,160
Believe me, this is not a pill.
509
01:08:11,420 --> 01:08:14,280
I haven't had an orgasm like that in a
long time.
510
01:08:14,960 --> 01:08:16,060
Not even with Nick?
511
01:08:16,680 --> 01:08:17,680
Not lately.
512
01:08:17,760 --> 01:08:19,200
He's had a lot on his mind.
513
01:08:19,740 --> 01:08:21,060
Have you told him how you feel?
514
01:08:22,160 --> 01:08:24,140
It's really hard for me to talk about
it.
515
01:08:25,760 --> 01:08:26,779
So what are you gonna do?
516
01:08:27,380 --> 01:08:29,960
I mean, are you gonna keep exploring?
You're pretty good at it.
517
01:08:31,800 --> 01:08:32,800
No.
518
01:08:33,100 --> 01:08:34,100
It was good.
519
01:08:34,180 --> 01:08:35,180
I mean, it was great.
520
01:08:36,200 --> 01:08:37,859
But when I'm in Nick's arms...
521
01:08:38,560 --> 01:08:43,160
Even when he's asleep, it's like I can
feel how he feels me.
522
01:08:44,180 --> 01:08:47,040
It's like we breathe together, and I
don't want to give that up.
523
01:08:47,939 --> 01:08:52,439
But he'll come around eventually. Once
things at work settle down, he'll be
524
01:08:52,439 --> 01:08:54,359
to his old self, won't he?
525
01:08:55,340 --> 01:08:56,340
Yeah.
526
01:09:27,500 --> 01:09:28,700
Think they'll work it out?
527
01:09:32,399 --> 01:09:33,399
I don't know.
528
01:09:34,020 --> 01:09:36,160
When it comes to love, all bets are off.
529
01:09:38,420 --> 01:09:40,660
What fools these mortals be.
530
01:09:42,939 --> 01:09:43,939
Yeah.
531
01:09:45,000 --> 01:09:47,939
Getting all mixed up in that love stuff.
532
01:09:50,399 --> 01:09:54,540
Seems so much easier to just stay above
the fray.
533
01:09:57,100 --> 01:09:59,060
Enjoy yourself with no attachments.
534
01:10:00,080 --> 01:10:01,080
Don't you think?
535
01:10:01,700 --> 01:10:02,700
Correct.
536
01:10:04,580 --> 01:10:06,700
What do you say we stay above the fray?
537
01:10:09,520 --> 01:10:11,560
Enjoy ourselves with no attachments.
538
01:14:08,330 --> 01:14:09,330
What are you looking at?
539
01:14:10,770 --> 01:14:12,410
You look great in this light.
540
01:14:15,490 --> 01:14:17,250
Are you seeing me, Matt?
541
01:14:19,310 --> 01:14:20,310
Seeing you?
542
01:14:22,250 --> 01:14:28,390
In order to really see something, you
need to use your heart along with your
543
01:14:28,390 --> 01:14:29,390
eyes.
544
01:14:31,850 --> 01:14:36,110
To really see it is to encounter it.
545
01:14:37,520 --> 01:14:38,520
To feel it.
546
01:14:46,560 --> 01:14:47,680
To bed.
547
01:14:50,740 --> 01:14:51,740
Johnny.
548
01:14:53,240 --> 01:14:54,760
Do you want to sleep in my room tonight?
549
01:15:24,560 --> 01:15:25,560
Good morning.
550
01:15:27,840 --> 01:15:29,340
Good afternoon, I mean.
551
01:15:36,680 --> 01:15:37,680
Where's Nick?
552
01:15:40,860 --> 01:15:42,240
He didn't come home.
553
01:15:44,360 --> 01:15:45,960
And he hasn't called either.
554
01:15:55,950 --> 01:15:57,530
Maybe he's having second thoughts.
555
01:16:01,470 --> 01:16:03,250
Maybe he doesn't want to come back to
me.
556
01:16:03,690 --> 01:16:07,850
Oh, please. Come on, if I was Nick, I
would swim back just to see you.
557
01:16:10,890 --> 01:16:11,890
You think so?
558
01:16:12,250 --> 01:16:13,250
Absolutely.
559
01:16:13,910 --> 01:16:17,190
You know, you should probably go put on
something nice because I'll bet that
560
01:16:17,190 --> 01:16:18,210
he'll be home any minute.
561
01:16:22,910 --> 01:16:24,750
I probably should take a shower.
562
01:16:48,350 --> 01:16:49,350
Hello? Johnny.
563
01:16:50,430 --> 01:16:53,630
Nick, we were just talking about you.
You want to talk to Sarah?
564
01:16:54,790 --> 01:16:55,790
How is she?
565
01:16:56,290 --> 01:16:59,850
Well, she's not exactly singing with the
birds this morning.
566
01:17:01,630 --> 01:17:02,930
So are you coming home or not?
567
01:17:03,550 --> 01:17:07,090
Not... I'm running late. I won't be home
till this evening.
568
01:17:07,710 --> 01:17:12,230
Listen, Nick, uh... I think that we
should probably talk about something
569
01:17:12,290 --> 01:17:14,730
Nothing bad, just... I think we need
to...
570
01:17:15,740 --> 01:17:19,820
Well, Sarah's got class till seven
tonight, and I'll be home at five, so we
571
01:17:19,820 --> 01:17:20,820
talk then.
572
01:17:21,260 --> 01:17:22,380
Okay, meet you at the pool?
573
01:17:23,280 --> 01:17:24,280
By the pool?
574
01:17:25,740 --> 01:17:26,740
Sure, why not?
575
01:17:28,260 --> 01:17:29,260
Bye, Chani.
576
01:17:29,480 --> 01:17:30,480
Bye.
577
01:17:32,860 --> 01:17:34,220
Hi. Hi.
578
01:17:35,540 --> 01:17:36,540
Beautiful day, isn't it?
579
01:17:36,800 --> 01:17:37,880
Yeah, it is beautiful.
580
01:17:40,100 --> 01:17:42,720
Sarah, is everything okay between you
and I?
581
01:17:43,320 --> 01:17:44,540
Yes, why wouldn't it be?
582
01:17:47,360 --> 01:17:48,219
It's okay.
583
01:17:48,220 --> 01:17:50,740
I was confused and you were willing to
listen to me.
584
01:17:53,660 --> 01:17:55,760
Besides, it was fun flirting with you,
that's all.
585
01:18:01,220 --> 01:18:07,100
I think I was just trying to decide
whether or not I really love Nick.
586
01:18:08,720 --> 01:18:09,720
And?
587
01:18:11,500 --> 01:18:12,500
I do.
588
01:18:17,250 --> 01:18:19,510
Well, I have a class that I have to
teach.
589
01:18:20,490 --> 01:18:21,490
I better get going.
590
01:18:48,590 --> 01:18:50,570
So you're just going to watch or you're
going to join me?
591
01:18:53,270 --> 01:18:55,890
Well, it does, uh, it looks pretty
inviting.
592
01:18:56,690 --> 01:18:57,930
Come on, don't be shy.
593
01:19:07,710 --> 01:19:08,930
So what's on your mind?
594
01:19:13,230 --> 01:19:16,030
Chani, I came down here because you said
we needed to talk.
595
01:19:16,950 --> 01:19:17,950
I know.
596
01:19:18,800 --> 01:19:22,660
So tell me, Nick, what's your favorite
part of making love to a woman?
597
01:19:24,160 --> 01:19:25,160
Johnny.
598
01:19:25,580 --> 01:19:28,340
I'm serious. Come on, humor me. I have
good reason for asking.
599
01:19:30,740 --> 01:19:32,200
I never really thought about it.
600
01:19:33,100 --> 01:19:34,100
Exactly.
601
01:19:34,240 --> 01:19:35,460
You should think about it.
602
01:19:36,100 --> 01:19:37,680
You want Sarah to be happy, right?
603
01:19:38,600 --> 01:19:40,920
You have to treat her like the first
time you met her.
604
01:19:41,460 --> 01:19:42,460
What do you mean?
605
01:19:42,660 --> 01:19:46,540
Well, you have to make love to her like
you did the first time, totally focused
606
01:19:46,540 --> 01:19:47,540
on her.
607
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
I don't know.
608
01:19:50,120 --> 01:19:51,240
What do you mean?
609
01:19:53,520 --> 01:19:54,560
Want me to show you?
610
01:20:04,100 --> 01:20:08,580
Kiss me.
611
01:20:12,300 --> 01:20:14,060
Now, the way you first kissed Sarah.
612
01:20:20,969 --> 01:20:22,010
slower after.
613
01:20:32,730 --> 01:20:35,790
There's no such thing as kissing a lady
too much, Nick.
614
01:20:37,470 --> 01:20:40,250
Everywhere takes plenty of time.
615
01:20:42,150 --> 01:20:45,770
And if she does something you like, let
her know.
616
01:20:46,710 --> 01:20:48,090
Look into her eyes.
617
01:22:13,480 --> 01:22:18,680
And just when you think she's about to
explode, hold her tight and tell her you
618
01:22:18,680 --> 01:22:19,680
love her.
619
01:22:21,920 --> 01:22:25,840
In that moment, your words will fill her
soul and she'll be yours forever.
620
01:22:29,620 --> 01:22:31,100
Nick. Nick.
621
01:22:32,640 --> 01:22:34,380
Have you heard a word I've been saying?
622
01:22:34,940 --> 01:22:37,360
I'm sure. I mean... Are you sure?
623
01:22:39,640 --> 01:22:40,760
Nick, do you love Sarah?
624
01:22:43,970 --> 01:22:44,970
Yes, I do.
625
01:22:45,890 --> 01:22:47,690
Then love her with all you've got.
626
01:22:49,170 --> 01:22:51,050
Because in the end, nothing else
matters.
627
01:22:54,190 --> 01:22:57,890
Now come on, Matt's unveiling his
photos, and Sarah should be home any
628
01:23:05,530 --> 01:23:06,530
Johnny.
629
01:23:08,050 --> 01:23:09,050
Thank you.
630
01:23:11,550 --> 01:23:12,550
It's my pleasure.
631
01:23:17,550 --> 01:23:18,550
Photos are ready. Hey.
632
01:23:18,950 --> 01:23:19,929
Whoa, whoa, whoa.
633
01:23:19,930 --> 01:23:20,930
These are for tonight.
634
01:23:25,510 --> 01:23:26,510
Welcome home.
635
01:23:27,870 --> 01:23:28,870
Thanks.
636
01:23:30,830 --> 01:23:32,830
Hope everything went well while I was
gone.
637
01:23:33,730 --> 01:23:34,870
Hey, your plan worked great.
638
01:23:35,490 --> 01:23:36,490
My plan?
639
01:23:38,030 --> 01:23:39,170
What are you talking about?
640
01:23:40,490 --> 01:23:45,550
Come on, Nick. You bring me up here,
introduce me to your love, and you
641
01:23:45,550 --> 01:23:46,550
disappear.
642
01:23:47,770 --> 01:23:49,110
Something came off at work.
643
01:23:50,470 --> 01:23:51,470
Okay.
644
01:23:51,610 --> 01:23:53,870
Just know that nothing happened that
shouldn't have happened.
645
01:23:55,510 --> 01:23:58,430
But there is one thing, Nick, that you
do need to know about Sarah.
646
01:24:00,790 --> 01:24:01,790
What's that?
647
01:24:02,790 --> 01:24:03,790
She's a great girl.
648
01:24:04,750 --> 01:24:06,050
She loves you like crazy.
649
01:24:07,110 --> 01:24:08,170
You should hang on to her.
650
01:24:12,150 --> 01:24:13,270
Thanks. I think I will.
651
01:24:17,320 --> 01:24:18,720
I'm looking forward to seeing those.
652
01:24:32,100 --> 01:24:33,640
I can't wait to see them.
653
01:24:35,980 --> 01:24:36,980
Sarah.
654
01:24:41,340 --> 01:24:42,340
How are you?
655
01:24:43,360 --> 01:24:45,520
I'm better now that you're back.
656
01:24:47,820 --> 01:24:50,480
I suppose you're wondering what I was up
to while you were gone.
657
01:24:52,260 --> 01:24:53,260
You love me?
658
01:24:53,740 --> 01:24:54,740
Yeah.
659
01:24:55,120 --> 01:24:59,420
Then I don't care about yesterday, and I
don't care about the night before, and
660
01:24:59,420 --> 01:25:03,780
I don't care about the year before that.
I only care about now and the rest of
661
01:25:03,780 --> 01:25:04,780
our lives together.
662
01:25:05,640 --> 01:25:08,400
Hey, you two, break it up. Come on, we
got some pictures to look at.
663
01:25:11,200 --> 01:25:12,300
Everybody's been waiting. Come on.
664
01:25:14,860 --> 01:25:18,840
Okay, each series conveys a particular
aspect of the female spirit.
665
01:25:19,100 --> 01:25:25,100
Okay, for example, this one here is
about the power of dreams and the
666
01:25:25,100 --> 01:25:26,100
subconscious.
667
01:25:27,600 --> 01:25:28,600
It's beautiful.
668
01:25:29,660 --> 01:25:32,980
This one here is about the oneness of
being.
669
01:25:33,700 --> 01:25:34,700
Wow.
670
01:25:35,400 --> 01:25:38,040
And the power of taking the world here.
671
01:25:44,810 --> 01:25:48,390
This one here is one of my favorites.
672
01:25:49,970 --> 01:25:55,510
It's about being in touch with your
feelings and expressing who you are.
673
01:25:57,870 --> 01:26:01,970
They're beautiful, and you look
fabulous, Johnny. Thanks.
674
01:26:02,230 --> 01:26:03,230
Oh, my God.
675
01:26:07,750 --> 01:26:12,730
And this conveys the power of
surrendering your feelings.
676
01:26:14,180 --> 01:26:15,180
And passions.
677
01:26:15,440 --> 01:26:19,140
Matt, these are fantastic. I'm serious
here. You've really outdone yourself.
678
01:26:19,240 --> 01:26:22,140
This book is going to sell really well.
679
01:26:22,420 --> 01:26:23,420
I had a great model.
680
01:26:23,860 --> 01:26:25,480
Yeah? Where's the cover shot?
681
01:26:25,700 --> 01:26:28,020
Haven't figured that one out yet, but I
will.
682
01:26:29,960 --> 01:26:30,960
Champagne?
683
01:26:31,360 --> 01:26:32,840
Let's open a bottle of champagne.
684
01:26:33,160 --> 01:26:34,160
Yeah, let's do it.
685
01:26:37,300 --> 01:26:40,800
Nick, can I confide in you without you
giving me a raft of grief?
686
01:26:41,300 --> 01:26:42,300
Of course.
687
01:26:43,400 --> 01:26:44,460
She's gotten under my skin.
688
01:26:47,340 --> 01:26:49,120
She's crazy, all right. Yeah.
689
01:26:50,080 --> 01:26:51,080
In a good way.
690
01:26:51,600 --> 01:26:52,600
Very good way.
691
01:26:54,320 --> 01:26:56,200
Oh, I don't believe it. What?
692
01:26:57,100 --> 01:27:01,040
Well, it sounds like the great Matt
Stockton has actually fallen in love.
693
01:27:02,200 --> 01:27:03,720
I never thought I'd see the day.
694
01:27:08,180 --> 01:27:09,180
Things change.
695
01:27:09,760 --> 01:27:10,760
People change.
696
01:27:13,220 --> 01:27:14,220
You should tell her.
697
01:27:16,680 --> 01:27:17,880
I think she'd like to know.
698
01:27:26,260 --> 01:27:27,260
You all right?
699
01:27:29,280 --> 01:27:31,080
Still don't have an idea for the cover
of the book.
700
01:27:35,820 --> 01:27:36,820
Well, let's see.
701
01:27:39,580 --> 01:27:40,700
You photographed...
702
01:27:41,390 --> 01:27:42,650
Every inch of my body.
703
01:27:45,730 --> 01:27:47,330
Except for my face.
704
01:27:48,710 --> 01:27:50,210
Such a bad face.
705
01:28:15,120 --> 01:28:16,120
What are you looking at?
706
01:28:17,000 --> 01:28:18,160
It's not what I'm looking at.
707
01:28:18,600 --> 01:28:19,600
It's what I'm seeing.
708
01:28:22,240 --> 01:28:23,460
The beginning of something.
709
01:28:25,360 --> 01:28:26,360
Maybe the end.
710
01:28:27,880 --> 01:28:28,880
Sorry?
711
01:28:32,140 --> 01:28:33,140
Last shot.
712
01:28:34,340 --> 01:28:35,340
We're finished.
713
01:28:38,480 --> 01:28:39,480
Too bad.
714
01:28:47,660 --> 01:28:48,660
I don't know what I mean.
715
01:28:51,840 --> 01:28:52,840
I know.
716
01:28:54,160 --> 01:28:57,080
It's like all of a sudden we can't talk
to each other or something.
717
01:28:57,300 --> 01:28:58,300
What's up with that?
718
01:28:58,840 --> 01:28:59,840
I don't know.
719
01:29:02,380 --> 01:29:05,200
This is new for me.
720
01:31:26,030 --> 01:31:27,450
Can I sleep here with you tonight?
721
01:31:28,790 --> 01:31:29,790
Of course.
722
01:31:49,890 --> 01:31:50,890
Johnny?
723
01:32:01,120 --> 01:32:02,320
Bye -bye. With you too.
724
01:32:31,210 --> 01:32:32,210
In the kitchen.
725
01:32:36,330 --> 01:32:38,130
She's got up a charge. She just took
off.
726
01:32:39,670 --> 01:32:43,170
Well, she said something about following
the sun.
727
01:32:43,410 --> 01:32:44,990
In a clip she wanted to see.
728
01:32:46,170 --> 01:32:49,610
She, uh... She didn't say goodbye to
you?
729
01:32:53,870 --> 01:32:54,870
No.
730
01:33:01,420 --> 01:33:02,199
Stay loose.
731
01:33:02,200 --> 01:33:03,660
Stay free. Nobody gets hurt, right?
732
01:33:05,760 --> 01:33:10,200
I, uh... I'm just gonna go pack up
myself.
733
01:33:25,200 --> 01:33:26,200
Thanks for everything, Nick.
734
01:33:27,000 --> 01:33:28,000
You like the shots, right?
735
01:33:28,280 --> 01:33:30,520
Absolutely. I think it's your best work
yet.
736
01:33:31,050 --> 01:33:33,730
And we should be able to go to press,
what, two weeks from Monday?
737
01:33:33,990 --> 01:33:34,990
Super.
738
01:33:36,150 --> 01:33:37,830
Thanks for everything. Thanks for having
me up to the house.
739
01:33:38,490 --> 01:33:41,610
Watching you two together, seeing what
you do for each other, it's been
740
01:33:41,610 --> 01:33:42,610
inspiring.
741
01:33:43,630 --> 01:33:44,630
You're a good guy, Matt.
742
01:33:44,950 --> 01:33:47,190
Don't let that get out. I've got a
reputation to uphold.
743
01:34:00,300 --> 01:34:01,300
Nick?
744
01:34:02,100 --> 01:34:03,100
Yeah, baby.
745
01:34:16,460 --> 01:34:22,820
Dear Johnny, I hope this letter reaches
you before you move on.
746
01:34:24,560 --> 01:34:27,300
I'm writing you to tell you I never
thought this would happen to me.
747
01:34:29,070 --> 01:34:33,850
I've been thinking about love and
passion and all the women I've been
748
01:34:35,150 --> 01:34:39,130
And asking myself, what has it all
meant?
749
01:34:44,890 --> 01:34:48,050
What I find myself thinking about most
of all is you.
750
01:34:49,290 --> 01:34:54,350
You were a great model, a good friend,
and a terrific lover.
751
01:34:56,170 --> 01:34:58,890
And not having you around is a new
feeling for me.
752
01:35:00,090 --> 01:35:01,090
It hurts.
753
01:35:02,430 --> 01:35:05,790
I don't mind saying it hurts.
754
01:35:10,910 --> 01:35:14,230
Can somebody tell me what this
photograph conveys?
755
01:35:16,190 --> 01:35:17,870
Sex. Hot sex.
756
01:35:20,430 --> 01:35:21,430
It's true.
757
01:35:22,550 --> 01:35:25,550
What is sex without love?
758
01:35:29,040 --> 01:35:32,240
You can't remain detached from life and
expect it to have any
759
01:35:32,240 --> 01:35:36,700
lasting meaning.
760
01:35:40,920 --> 01:35:45,320
You get closer with your camera, with
your heart,
761
01:35:45,380 --> 01:35:49,160
and you discover feeling.
762
01:35:51,980 --> 01:35:57,560
And when you feel something that you've
captured in front of the lens,
763
01:36:00,520 --> 01:36:01,600
And you've graduated.
764
01:36:03,880 --> 01:36:08,560
I'm not just looking, but really seeing.
765
01:36:14,840 --> 01:36:16,440
Well, that's it for today, folks.
766
01:36:36,110 --> 01:36:38,230
I should have told you when I had the
chance, Johnny.
767
01:36:45,310 --> 01:36:46,890
There'll be plenty of time for that.
768
01:36:52,050 --> 01:36:53,050
Johnny?
769
01:36:53,450 --> 01:36:55,550
I got your letter, Matt.
770
01:36:56,590 --> 01:36:59,330
It made me cry and smile.
771
01:37:02,480 --> 01:37:05,620
You're trying to say something to me and
you couldn't bring yourself to do it.
772
01:37:05,660 --> 01:37:06,660
Why not?
773
01:37:06,900 --> 01:37:07,940
Never said it before.
774
01:37:09,740 --> 01:37:10,900
Never felt this way.
775
01:37:12,400 --> 01:37:13,500
And that would be?
776
01:37:15,380 --> 01:37:21,640
That would be that... It's that... I
love you.
777
01:37:23,860 --> 01:37:25,640
I love you.
778
01:37:28,240 --> 01:37:32,160
It just so happens that when I left, I
missed you like crazy. Couldn't get you
779
01:37:32,160 --> 01:37:33,160
off my mind.
780
01:37:35,320 --> 01:37:36,380
I love you, too.
781
01:37:48,880 --> 01:37:50,020
So how was the eclipse?
782
01:37:50,420 --> 01:37:51,640
Oh, it was unbelievable.
783
01:37:52,900 --> 01:37:54,100
I wish you'd been there.
784
01:37:55,180 --> 01:37:56,420
Next time, we'll go together.
785
01:37:57,950 --> 01:37:58,950
Together. I like that.
52522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.