Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,890 --> 00:01:03,331
Su ruote.
2
00:01:19,324 --> 00:01:21,160
In carcere la caccia.
3
00:01:21,690 --> 00:01:23,190
Se proprio implacabile.
4
00:01:26,280 --> 00:01:28,450
La cosa ti costa
vedermi un po' incontro.
5
00:01:29,430 --> 00:01:32,220
Gli ho dato troppa confidenza
voi bilancio siete tutti uguali
6
00:01:32,460 --> 00:01:35,290
basta da evitando così
prendete tutto il braccio
7
00:01:35,430 --> 00:01:37,750
ma come faccio da
ginnastica Facebook.
8
00:01:38,040 --> 00:01:39,970
Predone pastiglie per dimagrire.
9
00:01:40,560 --> 00:01:41,820
E tu sempre lì e
10
00:01:42,330 --> 00:01:44,170
bloccata sui novanta.
11
00:01:45,030 --> 00:01:46,360
Sono le parti.
12
00:01:48,510 --> 00:01:51,060
Gara bilancia ricordo
di chi ordinavo di box
13
00:01:51,270 --> 00:01:53,620
se insistito ti spacco la gente.
14
00:01:54,240 --> 00:01:58,680
Ma.
15
00:02:12,060 --> 00:02:13,300
Ecco qua.
16
00:02:16,020 --> 00:02:17,020
Giorno signore
17
00:02:17,280 --> 00:02:20,160
buongiorno signor mandelli c'è
posto per me adesso guardiamo
18
00:02:20,640 --> 00:02:21,640
come vanno le cose
19
00:02:21,930 --> 00:02:23,740
tutto sotto controllo.
20
00:02:24,260 --> 00:02:25,260
Marchio.
21
00:02:26,130 --> 00:02:27,300
Sono usciti con quasi
22
00:02:27,750 --> 00:02:28,845
di anticipo.
23
00:02:29,400 --> 00:02:33,330
La signora colombo uscita puntuali
ma con un limite sulla gotta sinistra
24
00:02:33,690 --> 00:02:37,590
ci si aspetta lite con marito
geloso e grossa novità
25
00:02:37,800 --> 00:02:38,800
la cameriera del
26
00:02:39,019 --> 00:02:40,780
vento rimasta incinta.
27
00:02:41,850 --> 00:02:43,420
Da venerdì notte.
28
00:02:44,130 --> 00:02:46,660
Confronto lei lo dico
se roba da dilettanti
29
00:02:46,890 --> 00:02:48,850
ma cosa resta di os.
30
00:02:49,110 --> 00:02:50,430
Comune portineria no
31
00:02:50,550 --> 00:02:50,760
però
32
00:02:50,760 --> 00:02:51,420
in grande
33
00:02:51,630 --> 00:02:52,230
segrete
34
00:02:52,410 --> 00:02:55,260
dove tutti sanno tutto di tutti
ma nessuno lo deve sapere
35
00:02:55,680 --> 00:02:58,300
così si Evita che
succede qualcosa di grave.
36
00:02:58,380 --> 00:02:59,820
Arrivederci e mi raccomando
37
00:03:00,150 --> 00:03:01,360
una guardia.
38
00:03:02,400 --> 00:03:04,330
Certo che faccia la guardia.
39
00:03:13,920 --> 00:03:15,390
E Gandhi che cosa fai
40
00:03:15,630 --> 00:03:16,170
volta
41
00:03:16,320 --> 00:03:17,370
oggi è il turno mio
42
00:03:17,790 --> 00:03:18,240
ha già
43
00:03:18,690 --> 00:03:20,140
senti la novità.
44
00:03:23,130 --> 00:03:26,620
La quando il cagliari e packages
reagisce montato la testa.
45
00:03:30,960 --> 00:03:31,200
È.
46
00:03:31,920 --> 00:03:33,750
Sempre la gazzetta leggi e
47
00:03:34,170 --> 00:03:35,520
si vede che c'è nostalgia
48
00:03:35,640 --> 00:03:36,880
della box.
49
00:03:37,729 --> 00:03:38,729
Gadget.
50
00:03:40,200 --> 00:03:43,750
Stanotte ho sognato che
combattere contro Carlos mondo.
51
00:03:44,670 --> 00:03:49,210
Dopo un match senza risparmio
di colpi tu lo mandavi cappa.
52
00:03:49,290 --> 00:03:51,160
Con un diretto d'incontro.
53
00:03:52,080 --> 00:03:54,510
Esatto il diretto incontro
e un colpo micidiale
54
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
c'è.
55
00:03:55,770 --> 00:03:56,340
Poi
56
00:03:56,640 --> 00:03:59,880
lo scuoteva con una
serie di ganci lui andava giù
57
00:04:00,360 --> 00:04:01,854
come un birillo.
58
00:04:02,940 --> 00:04:03,450
Senti un po'
59
00:04:03,451 --> 00:04:08,170
alla penultima volta che mi hai sognato
ciechi mandavo giù come un birillo Leo spins.
60
00:04:08,640 --> 00:04:10,230
Alla dodicesima ripresa
61
00:04:10,470 --> 00:04:13,710
dopo una serie di ganci al
viso con un diretto alpeggi
62
00:04:13,950 --> 00:04:14,950
lui andava giù
63
00:04:15,240 --> 00:04:16,661
come un Bill.
64
00:04:17,880 --> 00:04:21,040
Ma perché la notte loro riposi
invece di sognare stronzate.
65
00:04:21,540 --> 00:04:23,710
Guarda che lo stronzo sei tu.
66
00:04:24,000 --> 00:04:25,560
Potevi essere un grande pugili
67
00:04:25,830 --> 00:04:28,210
e invece ti sei
messa a fare l'opera.
68
00:04:28,950 --> 00:04:31,360
A quest'ora saresti
campione d'europa
69
00:04:31,620 --> 00:04:33,400
con un sacco di soldi
70
00:04:33,510 --> 00:04:34,860
e un sacco di donne
71
00:04:35,130 --> 00:04:38,610
ma io non sarei mai diventato un
campione non sono abbastanza cattivo
72
00:04:38,880 --> 00:04:40,680
io per picchiare
uno lo devo odiare
73
00:04:41,070 --> 00:04:42,476
sono lodi invece italia e
74
00:04:42,582 --> 00:04:43,582
prendo.
75
00:04:45,210 --> 00:04:46,810
Urca che chiappe.
76
00:04:47,040 --> 00:04:49,900
Quando vedo questa
roba missione più alla pista.
77
00:04:50,160 --> 00:04:57,060
Sì.
78
00:04:58,530 --> 00:05:01,458
Ma non a caso guardie del
vegeta visto che abbiamo
79
00:05:01,460 --> 00:05:05,680
ammirato bar camere d'Aria
porca vegliare amore da.
80
00:05:06,300 --> 00:05:07,350
Soprannominato
81
00:05:07,833 --> 00:05:12,570
mi dispiace mi sono distratto un attimo a
meno spiace un altro io la gente come te
82
00:05:12,821 --> 00:05:13,821
fare dei.
83
00:05:13,994 --> 00:05:14,460
Capelli
84
00:05:14,940 --> 00:05:17,500
guarda via e-mail
hai ragione tacere.
85
00:05:19,620 --> 00:05:21,060
O guidi o guardi culi
86
00:05:21,450 --> 00:05:23,620
guarda cos'hai
combinato bergoglio
87
00:05:24,000 --> 00:05:26,842
teatro sono solo ventimila
lire di danno ma io ti do
88
00:05:26,849 --> 00:05:31,270
ventimila a calci in bocca
a farti cadere i denti capire.
89
00:05:31,410 --> 00:05:32,470
Il reale.
90
00:05:33,210 --> 00:05:35,820
Mi calcolato colmi
sparo io col Metro
91
00:05:35,975 --> 00:05:38,550
affetto schifo pancia piatta
92
00:05:38,760 --> 00:05:40,227
a quelli che guida la come te
93
00:05:40,621 --> 00:05:40,805
che
94
00:05:40,939 --> 00:05:41,939
prego.
95
00:05:42,030 --> 00:05:42,450
Scusi
96
00:05:42,690 --> 00:05:46,020
qualcuno deve aver dimenticato questo
genere di estrema destra del suo taxi
97
00:05:46,230 --> 00:05:48,340
no questo giornale mio.
98
00:05:49,530 --> 00:05:51,250
Ma allora cambia tutto
99
00:05:51,510 --> 00:05:53,890
e Nell'incidente
abbiamo ragione noi.
100
00:05:53,940 --> 00:05:55,470
Perché noi veniamo da sinistra
101
00:05:55,620 --> 00:05:57,280
già in fatto di precedenza
102
00:05:57,420 --> 00:05:59,100
non ti impicciare capito se
103
00:05:59,371 --> 00:06:00,510
ci spezza la schiena
104
00:06:00,840 --> 00:06:01,530
se tutto
105
00:06:01,770 --> 00:06:02,770
taxi driver
106
00:06:03,150 --> 00:06:07,180
a questo punto hai fatto veramente
girare le balle e allora fuori secondi.
107
00:06:09,330 --> 00:06:10,330
No.
108
00:06:11,280 --> 00:06:12,750
Uso.
109
00:06:18,720 --> 00:06:24,600
Si.
110
00:06:25,620 --> 00:06:27,910
È andato giù come un birillo.
111
00:06:28,620 --> 00:06:28,980
Ce l'ha ma
112
00:06:29,520 --> 00:06:31,360
non ingerire ora.
113
00:06:31,428 --> 00:06:32,650
Puoi fare.
114
00:06:44,070 --> 00:06:46,300
Ho lavorato e fianchi
anche il mezzo meccanico.
115
00:07:16,380 --> 00:07:17,380
Ragazzi.
116
00:07:17,850 --> 00:07:22,170
Di pace notare che ieri sono andati a
puttane due tonnellate di vernice verde
117
00:07:22,470 --> 00:07:26,080
perché è stato sbagliato il dosaggio
miscelatore numero trentacinque
118
00:07:26,370 --> 00:07:28,450
è stato messo troppo solvente.
119
00:07:28,890 --> 00:07:33,520
Se vogliamo dare sui direzione rompere
i coglioni per difendere i nostri interessi
120
00:07:33,660 --> 00:07:36,390
dobbiamo sempre essere
dalla parte della ragione che
121
00:07:36,510 --> 00:07:39,440
quindi lavoriamo come
si deve essere chiaro.
122
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
Lavoro.
123
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
Grazie.
124
00:08:11,670 --> 00:08:14,730
Iniziato lo scarico del
rosso trecentododici.
125
00:08:15,960 --> 00:08:18,270
E del blu
quattrocentodiciassette.
126
00:08:19,830 --> 00:08:22,510
Controllate lo
scarico delle vasche
127
00:08:22,740 --> 00:08:24,930
quindici sedici e centoventuno.
128
00:08:25,800 --> 00:08:26,430
Io po'
129
00:08:26,431 --> 00:08:29,940
di ma quello non sarà mica il
giallo duecentoundici alle volte
130
00:08:30,480 --> 00:08:31,780
giallo canarino.
131
00:08:32,430 --> 00:08:35,350
Canarino caduto
nella cacca però.
132
00:08:40,560 --> 00:08:48,560
Me.
133
00:09:01,590 --> 00:09:02,860
Ciao Bella.
134
00:09:05,220 --> 00:09:05,880
Ciao Maria
135
00:09:06,060 --> 00:09:10,120
cancelli portoni pasta e
fagioli o minestra di verdure.
136
00:09:12,030 --> 00:09:13,330
Pasta e fagioli.
137
00:09:14,310 --> 00:09:15,420
È incredibile sei
138
00:09:15,630 --> 00:09:17,740
mesi solo quella roba lì tue.
139
00:09:18,060 --> 00:09:18,360
C'è
140
00:09:18,570 --> 00:09:20,910
io insisto perché così
quando tu cambi idea
141
00:09:21,210 --> 00:09:22,630
mi trovi preparato.
142
00:09:23,550 --> 00:09:25,930
Guarda che io non cambi o.
143
00:09:26,070 --> 00:09:28,840
Sono una Donna fedeli sei.
144
00:09:29,490 --> 00:09:30,490
Già.
145
00:09:37,620 --> 00:09:38,980
Ciao cari.
146
00:09:40,140 --> 00:09:42,430
Ecco pronto il tuo minestrone.
147
00:09:43,200 --> 00:09:43,380
No
148
00:09:43,920 --> 00:09:45,300
No lo sedie sono a dieta
149
00:09:45,660 --> 00:09:47,739
e poi da domani basta
anche con questo trattamento
150
00:09:47,740 --> 00:09:50,860
particolare voglio far
la fila come tutti gli altri.
151
00:09:51,690 --> 00:09:52,690
Come piace a te
152
00:09:52,830 --> 00:09:54,070
l'ho io.
153
00:09:56,820 --> 00:09:57,000
Qui
154
00:09:57,300 --> 00:09:57,540
c'è
155
00:09:57,750 --> 00:09:57,960
un
156
00:09:58,170 --> 00:09:59,170
Cacciatore.
157
00:10:00,510 --> 00:10:00,840
No
158
00:10:01,200 --> 00:10:01,920
Il Polo nord
159
00:10:02,130 --> 00:10:05,500
tutta la zona massimo di
cinquecento punti uno dietro scientifica.
160
00:10:06,464 --> 00:10:07,464
Alberto.
161
00:10:07,904 --> 00:10:08,174
Ogni
162
00:10:08,444 --> 00:10:10,644
tipo di zuppa inglese guarda.
163
00:10:11,024 --> 00:10:14,354
Ah ma allora voi volete proprio
rovinarmi e da te porto via no.
164
00:10:15,104 --> 00:10:17,834
Se
165
00:10:18,104 --> 00:10:20,454
La realtà si vengo.
166
00:10:21,584 --> 00:10:22,634
Ho notato che manca un
167
00:10:22,784 --> 00:10:23,784
punto il formaggio una
168
00:10:24,074 --> 00:10:24,704
doppia e
169
00:10:24,854 --> 00:10:28,184
noi bene lo dico ma mica ti
vorrei mangiare tutta questa roba
170
00:10:28,484 --> 00:10:31,544
o ricordati che hai un
soprannome da rispettare Gandhi
171
00:10:31,784 --> 00:10:35,414
il campione del mondo dello sciopero
della fame e mi sta sulle balle questo però
172
00:10:36,014 --> 00:10:38,834
non potevate chiamarmi
bombolo domani è stata
173
00:10:38,947 --> 00:10:39,464
che facciamo
174
00:10:39,854 --> 00:10:42,794
andiamo a ballare anno
aperta una nuova discoteca
175
00:10:42,944 --> 00:10:44,484
mi ci porti italiani.
176
00:10:44,594 --> 00:10:47,910
Allora tutte le poniamo alla
patrizia che così sia amen.
177
00:10:48,044 --> 00:10:49,044
Allora.
178
00:10:49,184 --> 00:10:49,544
Come
179
00:10:49,964 --> 00:10:51,584
prima però dobbiamo
andare al cinema
180
00:10:51,764 --> 00:10:53,744
che un piccolo posso
assolutamente perdere
181
00:10:53,894 --> 00:10:54,894
rosso.
182
00:10:55,424 --> 00:11:03,424
Sì.
183
00:11:10,304 --> 00:11:18,304
Mi.
184
00:11:27,824 --> 00:11:35,824
Musica.
185
00:11:45,524 --> 00:11:46,524
Che sia successo
186
00:11:46,574 --> 00:11:47,694
ma perché.
187
00:11:49,094 --> 00:11:51,504
Per poco il Fernando
l'umore suo avvocato.
188
00:11:52,086 --> 00:11:54,255
Un anno che ci hanno
permesso di depuratori e sono le
189
00:11:54,256 --> 00:11:57,264
Metro prima o poi qualcuno
di noi ci lascia la pelle.
190
00:11:59,234 --> 00:12:00,538
Noi ci.
191
00:12:01,154 --> 00:12:05,184
Vado io per largo direttore perché qui
le cose devono incominciare a cambiare.
192
00:12:07,664 --> 00:12:09,314
Cambio non fare pazzie
193
00:12:09,434 --> 00:12:13,274
lascia che sarà interessi meraviglie
che rappresentante sindacale presso il
194
00:12:13,394 --> 00:12:16,464
sindacato siamo noi
a ci sono io sindaca.
195
00:12:18,134 --> 00:12:21,104
Serie
196
00:12:21,284 --> 00:12:21,944
un modello
197
00:12:22,244 --> 00:12:22,934
aspetta
198
00:12:23,264 --> 00:12:23,744
e guarda
199
00:12:24,224 --> 00:12:27,974
che i rapporti con la proprietà solo
di competenza delle confederazioni
200
00:12:28,244 --> 00:12:28,664
gang
201
00:12:29,144 --> 00:12:30,744
ci porto io così.
202
00:12:30,944 --> 00:12:35,924
A livello di esecutivo ogni strategia di
l'hotel bello sia filtrata da una mediazione
203
00:12:36,074 --> 00:12:37,074
a carattere unità
204
00:12:37,304 --> 00:12:41,334
con le vostre mediazioni a carattere
unitario ci avete spappolato le parti.
205
00:13:01,484 --> 00:13:01,763
Mondo
206
00:13:02,144 --> 00:13:03,324
dal direttore.
207
00:13:03,584 --> 00:13:04,584
Generale appuntamenti
208
00:13:04,689 --> 00:13:06,864
certo ci sono
vestito così a posto.
209
00:13:16,844 --> 00:13:17,606
Sono mandelli il
210
00:13:17,719 --> 00:13:22,124
reparto vernici siccome per l'ennesima
volta un nostro collega si è sentito male
211
00:13:22,364 --> 00:13:25,494
io avrei delle comunicazioni
molto urgenti da fare.
212
00:13:27,434 --> 00:13:28,484
Visto che sei entrato
213
00:13:28,724 --> 00:13:30,775
sentiamo codice cosa street.
214
00:13:31,124 --> 00:13:32,334
E del reparto.
215
00:13:32,864 --> 00:13:34,244
C'è un ambiente uno
216
00:13:34,394 --> 00:13:36,134
leggermente diverso da questo
217
00:13:36,434 --> 00:13:37,694
ci siamo come dire
218
00:13:37,904 --> 00:13:39,764
posso esprimermi
con parole mie certo
219
00:13:40,034 --> 00:13:41,534
ci siamo rotto il cazzo
220
00:13:41,834 --> 00:13:45,774
perché da un anno ci avete promesso
e depuratori ancora non li avete messi.
221
00:13:46,064 --> 00:13:47,174
Ho capito ma belli
222
00:13:47,654 --> 00:13:49,654
qui si tratta di organizzare
una consultazione
223
00:13:49,655 --> 00:13:51,734
paritaria col consiglio
di fabbrica va bene
224
00:13:52,034 --> 00:13:53,744
no qui si tratta di
mettere le mani nelle
225
00:13:53,954 --> 00:13:56,324
scuole tira fuori i soldi
per depuratori chiaro
226
00:13:56,684 --> 00:14:00,054
belli non esageriamo adesso
stai uscendo dal seminato capito.
227
00:14:01,634 --> 00:14:03,024
Che cosa vuoi fare.
228
00:14:05,234 --> 00:14:06,234
L'esame finestre
229
00:14:06,584 --> 00:14:07,584
l'esame finestra.
230
00:14:07,964 --> 00:14:10,244
Voglio farle vedere cosa
abbiamo noi nei polmoni venga
231
00:14:10,381 --> 00:14:10,814
comodi
232
00:14:11,204 --> 00:14:12,204
comodi.
233
00:14:14,384 --> 00:14:15,384
Tre.
234
00:14:21,314 --> 00:14:23,354
Giallo canarino
quattrocentodiciassette.
235
00:14:24,704 --> 00:14:26,364
Impressionante vero.
236
00:14:27,164 --> 00:14:29,184
E adesso credo di avere qua.
237
00:14:29,564 --> 00:14:31,494
Un azzurro cobalto
trecentotredici.
238
00:14:35,414 --> 00:14:37,434
È anche questo
non è venuto male.
239
00:14:37,814 --> 00:14:40,764
Ma se avesse ancora dei
dubbi sull'utilità di depuratori.
240
00:14:41,294 --> 00:14:42,854
Potremmo fare
una prova su di lei
241
00:14:43,424 --> 00:14:44,664
con un color
242
00:14:44,864 --> 00:14:46,344
verde marmo.
243
00:14:52,544 --> 00:14:53,881
No no no.
244
00:14:55,274 --> 00:14:56,274
Su.
245
00:14:56,654 --> 00:15:00,254
Works chiaro che il
246
00:15:00,494 --> 00:15:01,494
sito.
247
00:15:02,295 --> 00:15:03,804
Tutto chiaro.
248
00:15:05,873 --> 00:15:06,873
I.
249
00:15:07,034 --> 00:15:07,424
I
250
00:15:07,559 --> 00:15:09,044
S.
251
00:15:16,634 --> 00:15:18,989
Adesso il tempo che
arriviamo alla discoteca sarà
252
00:15:18,990 --> 00:15:21,314
già chiusa sai quanto
era meglio andare a ballare
253
00:15:21,434 --> 00:15:25,792
quello che ti dica io quando vedo una
grande epopea del popolo Russo mie emozioni.
254
00:15:26,204 --> 00:15:28,874
Dei capolavori questi
film Eros ma bolshoi
255
00:15:29,024 --> 00:15:29,564
caracciolo
256
00:15:29,774 --> 00:15:33,254
sottotitoli grandi mio io
con voi non ci vengo a
257
00:15:33,704 --> 00:15:35,054
ogni volta la stessa cosa
258
00:15:35,174 --> 00:15:38,154
che bulgari russi tanto
vale andare a un comizi.
259
00:15:38,864 --> 00:15:41,317
Ma che razza di classe
operaia siete oh mica
260
00:15:41,318 --> 00:15:43,634
l'ho scritto martedì e
sabato sera bisogna rotto
261
00:15:43,844 --> 00:15:44,474
le scatole in
262
00:15:44,624 --> 00:15:45,494
cinema e
263
00:15:45,644 --> 00:15:46,802
desse una parola
264
00:15:47,396 --> 00:15:48,704
insomma quella roba lì
265
00:15:49,124 --> 00:15:53,154
guardato un sabato sera la
classe operaia si vuole divertire
266
00:15:53,564 --> 00:15:56,164
e io che lavoro tutta la
settimana come una bestia per
267
00:15:56,165 --> 00:15:59,784
quelli tre ore che mi resta
non voglio andare a ballare
268
00:16:00,014 --> 00:16:01,544
allora fidanzati con dolori
269
00:16:01,664 --> 00:16:02,774
ha sempre meglio
270
00:16:02,984 --> 00:16:04,274
luglio di uno come te
271
00:16:04,484 --> 00:16:06,404
che pensa soltanto alla politica
272
00:16:06,524 --> 00:16:10,663
anche quando chi fuma una sigaretta riesci
a farmi un problema politico parte il
273
00:16:10,664 --> 00:16:13,224
fatto che profumo
perché sono un ex art.
274
00:16:13,484 --> 00:16:13,694
Uno
275
00:16:13,814 --> 00:16:16,034
unito lo meritano balli
276
00:16:16,334 --> 00:16:17,334
è stato ti dico
277
00:16:17,654 --> 00:16:20,634
che tu non sei nemmeno
comunista sei un prete
278
00:16:20,774 --> 00:16:21,774
reso.
279
00:16:22,064 --> 00:16:25,214
Guarda che se lo ritieni immediatamente
quello che hai detto io cosa fai
280
00:16:25,454 --> 00:16:26,534
mi rompi la faccia
281
00:16:26,783 --> 00:16:27,783
esatto.
282
00:16:28,574 --> 00:16:31,124
Tanto lo sanno tutti
che c'è un bel pugno
283
00:16:31,544 --> 00:16:32,624
vuoi sapere la verità
284
00:16:32,984 --> 00:16:34,574
io me ne sbatto
285
00:16:34,844 --> 00:16:35,894
dai garde
286
00:16:36,044 --> 00:16:37,522
non per il bambino
287
00:16:37,634 --> 00:16:38,084
guarda chi
288
00:16:38,223 --> 00:16:40,164
solo bambino è solo l'operaio
289
00:16:40,364 --> 00:16:41,744
e lei invece una stronza
290
00:16:41,954 --> 00:16:43,454
una grandissima stronza
291
00:16:43,724 --> 00:16:46,614
e con questo concludo la
tavola rotonda arrivederci
292
00:16:46,874 --> 00:16:47,874
canti.
293
00:16:49,394 --> 00:16:53,844
Cambia torna da lascia
stare tanto è fatto così.
294
00:17:04,064 --> 00:17:12,064
Musica cinema
295
00:17:12,734 --> 00:17:13,921
ci fascisti.
296
00:17:14,384 --> 00:17:19,784
Me.
297
00:17:24,944 --> 00:17:32,944
Mi.
298
00:17:45,344 --> 00:17:53,344
Ma.
299
00:18:08,684 --> 00:18:10,134
Non so come ringraziarla
300
00:18:10,274 --> 00:18:11,274
su.
301
00:18:12,704 --> 00:18:12,944
Su
302
00:18:13,313 --> 00:18:14,414
Un foglio pronto soccorso
303
00:18:14,894 --> 00:18:15,894
no.
304
00:18:16,394 --> 00:18:18,384
No al pronto soccorso non c'è.
305
00:18:18,494 --> 00:18:19,494
Perché.
306
00:18:20,084 --> 00:18:21,564
Le fanno la denuncia.
307
00:18:22,304 --> 00:18:23,521
Perché casino.
308
00:18:26,054 --> 00:18:28,464
No ma non voglia mettersi
in mezzo alla polizia.
309
00:18:31,124 --> 00:18:32,162
Forse hai ragione tutti
310
00:18:32,294 --> 00:18:34,464
quelli sono sempre
dalla loro parte.
311
00:18:34,604 --> 00:18:36,594
Andiamo casa Mia
non preoccuparti.
312
00:18:37,514 --> 00:18:39,385
Sei stato Fortunato
che io come tutti gli
313
00:18:39,386 --> 00:18:42,354
sportivi in caso
Nell'armadietto dei medicinali.
314
00:18:42,944 --> 00:18:43,544
Potevo mica
315
00:18:43,958 --> 00:18:44,958
campano.
316
00:18:45,374 --> 00:18:46,994
Scommetto che il
tuo sport del pugilato
317
00:18:47,234 --> 00:18:48,894
sei sveglio tue.
318
00:18:49,604 --> 00:18:51,434
Di un po' ma perché
quei tipi ce l'avevo
319
00:18:51,542 --> 00:18:52,934
con te sei uno dei nostri
320
00:18:53,384 --> 00:18:54,384
nostre chi
321
00:18:54,524 --> 00:18:55,734
è un compagno.
322
00:18:56,144 --> 00:18:57,474
Veramente no.
323
00:18:57,854 --> 00:18:59,454
Oppure se non dicembre.
324
00:19:00,524 --> 00:19:02,513
Quello proprio non ci puoi
giurare comunque una ragione
325
00:19:02,514 --> 00:19:05,484
ci sarà perché quelli
schifosi ti stavano testando.
326
00:19:06,254 --> 00:19:06,584
Di un po'
327
00:19:06,585 --> 00:19:08,574
ma sta facendo
riferimento il poliziotto.
328
00:19:09,434 --> 00:19:10,434
Poliziotto.
329
00:19:10,934 --> 00:19:13,794
Guarda che se io potessi
poliziotti riprendendo.
330
00:19:14,564 --> 00:19:17,094
Senso figurato
in senso figurato.
331
00:19:17,894 --> 00:19:20,624
Comunque sette le davano
vuol dire che sei contro di loro
332
00:19:20,894 --> 00:19:24,264
e a me tutti quelli che sono contro
di loro mi vanno bene e basta.
333
00:19:25,064 --> 00:19:26,844
Certo se potessi dormire.
334
00:19:27,764 --> 00:19:29,154
Anche per te.
335
00:19:29,684 --> 00:19:30,684
Ma tu dormi qua
336
00:19:30,854 --> 00:19:31,724
e nel mio letto
337
00:19:31,874 --> 00:19:32,414
ma che cavolo
338
00:19:32,564 --> 00:19:32,984
dici
339
00:19:33,374 --> 00:19:33,734
e poi
340
00:19:33,960 --> 00:19:35,624
costole rotte non
ci si può muovere
341
00:19:36,164 --> 00:19:36,464
sua.
342
00:19:37,154 --> 00:19:37,454
Si.
343
00:19:38,114 --> 00:19:39,114
Su.
344
00:19:40,274 --> 00:19:41,274
Gio.
345
00:19:42,314 --> 00:19:43,314
O.
346
00:19:45,303 --> 00:19:46,303
Fa.
347
00:19:48,014 --> 00:19:49,014
Scusa.
348
00:19:49,184 --> 00:19:50,184
Scusa questo
349
00:19:50,504 --> 00:19:51,554
della Mia fidanzata
350
00:19:51,674 --> 00:19:54,597
sai io vi dico solo loro
le ogni tanto di requie.
351
00:19:55,424 --> 00:19:56,544
Ti assicuro che qualche cosa
352
00:19:56,744 --> 00:19:57,744
succede.
353
00:19:58,004 --> 00:19:59,534
Da io vado farti una cavo Mille
354
00:19:59,744 --> 00:20:01,184
grazie posso fare una telefonata
355
00:20:01,544 --> 00:20:04,494
ti prego figurati come
se fossi a casa tua.
356
00:20:29,116 --> 00:20:30,116
Claudio.
357
00:20:30,406 --> 00:20:31,066
Sì sono io
358
00:20:31,402 --> 00:20:32,402
come fai bano
359
00:20:32,716 --> 00:20:34,226
e dove sono andato.
360
00:20:34,906 --> 00:20:37,136
Sono andato perché
non ti sopporto più.
361
00:20:37,216 --> 00:20:38,537
Sito porno più quando poi
362
00:20:39,136 --> 00:20:40,136
al caffè o
363
00:20:40,456 --> 00:20:41,756
non urlare.
364
00:20:41,896 --> 00:20:43,106
Come te.
365
00:20:43,756 --> 00:20:45,064
A casa dinamico dinamico
366
00:20:45,166 --> 00:20:46,166
come numero
367
00:20:46,366 --> 00:20:48,553
due pianto la non fare
così semplice non mi dai
368
00:20:48,554 --> 00:20:51,286
subito il numero di dove
sei il mio ammazzo va bene
369
00:20:51,406 --> 00:20:52,186
mi ammazzo
370
00:20:52,366 --> 00:20:53,866
giuro che mi amazzonica
371
00:20:53,986 --> 00:20:55,556
guarda che lo faccio.
372
00:20:55,996 --> 00:20:56,996
Cosa.
373
00:20:57,436 --> 00:20:57,526
Non
374
00:20:57,965 --> 00:20:58,546
erano fare
375
00:20:58,816 --> 00:20:59,476
tutte le proprio
376
00:20:59,626 --> 00:21:01,336
perché sai che
sono innamorato di te
377
00:21:01,666 --> 00:21:05,726
e poi non puoi trattarmi così dopo
tanto tempo passato insieme chiaro.
378
00:21:06,016 --> 00:21:06,226
Se
379
00:21:06,556 --> 00:21:07,556
Nascita.
380
00:21:07,876 --> 00:21:07,966
E
381
00:21:08,116 --> 00:21:08,386
Lo fa.
382
00:21:09,016 --> 00:21:09,046
A
383
00:21:09,556 --> 00:21:10,556
Male.
384
00:21:13,996 --> 00:21:14,996
La.
385
00:21:15,106 --> 00:21:16,106
Signora.
386
00:21:20,296 --> 00:21:22,775
Se mi lasci non vale sempre
387
00:21:22,936 --> 00:21:24,116
la cina.
388
00:21:31,366 --> 00:21:32,366
Senti
389
00:21:32,506 --> 00:21:33,046
ti ho portato un
390
00:21:33,226 --> 00:21:34,906
pieno delle che ho
pensato che che mobile
391
00:21:35,056 --> 00:21:37,186
soli.
392
00:21:41,596 --> 00:21:42,776
Suo bel.
393
00:21:44,596 --> 00:21:45,136
È una ebook
394
00:21:45,249 --> 00:21:47,336
far resuscitare i morti queste.
395
00:21:48,016 --> 00:21:49,096
Grazie avanti
396
00:21:49,546 --> 00:21:50,236
riaprite
397
00:21:50,566 --> 00:21:51,566
piano.
398
00:21:52,276 --> 00:21:53,446
E peso riposare
399
00:21:53,566 --> 00:21:54,566
grazie.
400
00:21:54,976 --> 00:21:56,396
Grazie di tutto.
401
00:21:57,106 --> 00:21:58,106
Sai.
402
00:21:58,306 --> 00:22:00,566
Non credo che molti
l'avrebbero fatto.
403
00:22:01,186 --> 00:22:03,686
Addirittura qui nel
tuo letto mi sento.
404
00:22:04,936 --> 00:22:05,936
Imbarazzato.
405
00:22:06,376 --> 00:22:08,606
E ma se per questo
non ti devi preoccupare.
406
00:22:09,166 --> 00:22:11,716
Vuoi ma che gode capito
io l'ho solo regolatore.
407
00:22:13,246 --> 00:22:14,416
Ci mancherebbe altro
408
00:22:14,896 --> 00:22:18,419
allora sì che sarebbe una
Bella disgrazie lo ti pare.
409
00:22:19,426 --> 00:22:20,426
Marxista.
410
00:22:20,956 --> 00:22:22,036
Caporeparto
411
00:22:22,576 --> 00:22:25,606
potenza fisica non
indifferente e culattone
412
00:22:25,906 --> 00:22:26,236
a
413
00:22:26,836 --> 00:22:28,526
Sarebbe proprio il massimo.
414
00:22:29,056 --> 00:22:30,136
Stone.
415
00:22:35,896 --> 00:22:37,526
Sai che mi sei simpatico.
416
00:22:38,296 --> 00:22:39,296
Pure tua me
417
00:22:39,496 --> 00:22:40,496
moltissimo.
418
00:22:41,956 --> 00:22:42,956
Buonanotte.
419
00:22:43,306 --> 00:22:44,306
Buonanotte.
420
00:22:47,656 --> 00:22:50,186
Scusa forse meglio
che vada da un dottore.
421
00:22:51,346 --> 00:22:52,916
Sento di star male.
422
00:22:53,206 --> 00:22:54,656
La dove ti settimane.
423
00:22:55,126 --> 00:22:56,126
Dappertutto.
424
00:22:56,836 --> 00:23:00,806
Beh adesso di sballo giù una Bella
puntura antidolorifiche ti passa tutto.
425
00:23:12,826 --> 00:23:13,826
Disgrazia todaro
426
00:23:14,056 --> 00:23:14,963
ci agli occhi aperti
427
00:23:15,076 --> 00:23:16,896
io vengo guarda ramada meglio
428
00:23:17,356 --> 00:23:20,206
e a me lontano momento
per fare i piatti e quello che fa
429
00:23:20,596 --> 00:23:23,126
addormenta ma
chi cervelli a qui.
430
00:23:26,656 --> 00:23:28,106
Calma calma.
431
00:23:28,516 --> 00:23:30,026
Sono quelli bronzo.
432
00:23:31,456 --> 00:23:32,846
Che cos'è morfina.
433
00:23:33,166 --> 00:23:36,004
No la morfina non l'avevo
ti faccio ricostituente
434
00:23:36,346 --> 00:23:37,346
ricostituente.
435
00:23:37,966 --> 00:23:40,396
Beh male lo ti può
fare al massimo ti tira su
436
00:23:40,906 --> 00:23:42,056
suo genere.
437
00:23:42,616 --> 00:23:44,846
Tanto peggio di
così non posso stare.
438
00:23:46,786 --> 00:23:47,506
Si può
439
00:23:47,507 --> 00:23:48,779
essere esistono.
440
00:23:50,356 --> 00:23:51,826
Pronto pronto a chi parla
441
00:23:52,366 --> 00:23:53,366
solo il Gandhi
442
00:23:53,656 --> 00:23:54,806
il Gandhi.
443
00:23:56,656 --> 00:23:57,926
Ciao Claudia.
444
00:23:58,546 --> 00:23:59,566
Ti chiamo Claudio tu
445
00:23:59,986 --> 00:24:00,406
e se
446
00:24:00,826 --> 00:24:02,098
sia qui.
447
00:24:02,626 --> 00:24:02,926
Questo
448
00:24:03,046 --> 00:24:03,526
metodo può
449
00:24:03,527 --> 00:24:07,036
rispondere no non
può rispondere allora
450
00:24:07,156 --> 00:24:07,276
vi
451
00:24:07,416 --> 00:24:10,646
Quella stronza di
non trovare scuse
452
00:24:10,996 --> 00:24:12,121
ha capito.
453
00:24:14,026 --> 00:24:15,026
Pronta.
454
00:24:16,366 --> 00:24:18,506
Ma ha capito
quello che ho detto.
455
00:24:20,913 --> 00:24:23,026
Se sono capito solo che
456
00:24:23,296 --> 00:24:25,076
sarebbe stata una cosa.
457
00:24:26,116 --> 00:24:27,250
La cosa.
458
00:24:27,466 --> 00:24:28,466
Il suo mai letto
459
00:24:28,636 --> 00:24:31,456
oh va bene e non ha perso tempo
460
00:24:31,576 --> 00:24:34,496
io mi auguro solo che lei
non si innamori di quella pazza
461
00:24:34,666 --> 00:24:36,596
aveva rovinato la vita.
462
00:24:36,976 --> 00:24:38,326
Soggiorno.
463
00:24:39,136 --> 00:24:41,266
Senza.
464
00:24:42,196 --> 00:24:43,196
Deve essere per te.
465
00:24:43,756 --> 00:24:45,286
Roma forse uno scherzo
466
00:24:45,466 --> 00:24:46,466
grazie.
467
00:24:49,276 --> 00:24:50,026
Che vuoi ancora
468
00:24:50,236 --> 00:24:51,476
devo vedere.
469
00:24:53,566 --> 00:24:56,056
No lasciami
perdere vuoi lasciare
470
00:24:56,356 --> 00:24:57,586
sito tra noi tutto è finito
471
00:24:57,706 --> 00:24:58,096
no
472
00:24:58,336 --> 00:25:01,066
Sono.
473
00:25:02,716 --> 00:25:03,716
Marcello.
474
00:25:06,706 --> 00:25:07,946
Dai sbrigati.
475
00:25:08,086 --> 00:25:09,776
Non ce la faccio più.
476
00:25:11,506 --> 00:25:13,436
Forse è meglio
farlo per endovena.
477
00:25:14,866 --> 00:25:17,576
E poi sentiva fattela da solo.
478
00:25:19,846 --> 00:25:21,146
Lascia perdere.
479
00:25:21,976 --> 00:25:23,906
Tanto non è nemmeno morfina.
480
00:25:25,306 --> 00:25:26,306
E poi ho capito
481
00:25:26,356 --> 00:25:27,695
cos'hai capito.
482
00:25:28,486 --> 00:25:30,656
Ho capito che tu
hai capito cosa sono.
483
00:25:31,666 --> 00:25:33,656
No io non credo d'aver capito.
484
00:25:33,976 --> 00:25:35,206
Ma si che l'hai capito
485
00:25:35,596 --> 00:25:36,616
non fare l'ipocrita
486
00:25:36,796 --> 00:25:39,206
allora dai tu mi stai
prendendo per il culo.
487
00:25:39,916 --> 00:25:41,036
In giro.
488
00:25:41,836 --> 00:25:43,076
No guarda.
489
00:25:43,216 --> 00:25:44,416
Che sono proprio come pensi tu
490
00:25:44,956 --> 00:25:45,956
avanti.
491
00:25:46,156 --> 00:25:48,386
Tanto non è mica
una cosa grave sei.
492
00:25:48,856 --> 00:25:51,016
Insomma se come penso io
493
00:25:51,136 --> 00:25:51,406
ho un po'
494
00:25:51,406 --> 00:25:52,006
grave lo e
495
00:25:52,126 --> 00:25:53,126
e.
496
00:25:54,316 --> 00:25:55,966
E ci sono tanti i
termini per vederlo
497
00:25:56,446 --> 00:25:57,446
quale vuoi usare
498
00:25:57,916 --> 00:25:58,916
omosessuale.
499
00:25:59,416 --> 00:26:00,416
Riccione.
500
00:26:00,946 --> 00:26:01,946
Diversi.
501
00:26:02,116 --> 00:26:04,946
Oggi si dice diverse o meglio
502
00:26:05,176 --> 00:26:06,176
culattone.
503
00:26:06,856 --> 00:26:07,856
Come dite voi
504
00:26:08,266 --> 00:26:08,716
e no
505
00:26:09,076 --> 00:26:12,346
guarda che questa volta le detto
tue si però tu lo pensi lo pensi
506
00:26:12,766 --> 00:26:13,186
e ma aveva
507
00:26:13,456 --> 00:26:14,716
dici tu un Polo peso non
508
00:26:15,076 --> 00:26:16,096
vedi che lo pensi
509
00:26:16,246 --> 00:26:18,386
va bene lo penso
mi hai convinto.
510
00:26:18,976 --> 00:26:24,076
Se
511
00:26:24,526 --> 00:26:26,156
La colombo darne.
512
00:26:29,956 --> 00:26:31,826
Il macaluso guarda.
513
00:26:32,086 --> 00:26:34,016
La televisione privata
514
00:26:34,216 --> 00:26:35,666
parco giovani.
515
00:26:37,816 --> 00:26:38,816
Allora
516
00:26:38,926 --> 00:26:39,926
cosa devo fare
517
00:26:40,186 --> 00:26:42,656
me ne vado mi fece
anche tu come quei fascisti.
518
00:26:42,946 --> 00:26:47,216
Ma che cosa centro di fac-simile vorrai
mica farmi litigare le due di notte no.
519
00:26:47,866 --> 00:26:49,555
E poi quando ti ho
incontrato io non ho capito
520
00:26:49,556 --> 00:26:52,796
che tu eri uno di quelli
la Mia cammini come loro.
521
00:26:52,996 --> 00:26:55,196
Perché quelli la come camminano.
522
00:26:57,016 --> 00:26:58,616
Per capire le cause.
523
00:27:17,056 --> 00:27:19,886
E lo mi dire che non
camminano così la.
524
00:27:19,996 --> 00:27:22,136
Ma quello che
dici tu sorelle che.
525
00:27:22,186 --> 00:27:24,506
Non tutti gli
omosessuali sono che.
526
00:27:24,766 --> 00:27:25,246
Hai capito
527
00:27:25,756 --> 00:27:26,756
io no.
528
00:27:26,926 --> 00:27:28,856
Comunque dobbiamo ci sopra.
529
00:27:35,056 --> 00:27:37,936
Secondo il
530
00:27:38,089 --> 00:27:40,156
quale mandelli che
il terzo piano che
531
00:27:40,396 --> 00:27:41,026
il grande
532
00:27:41,206 --> 00:27:44,096
gandria punto è un uomo.
533
00:27:45,016 --> 00:27:46,396
Sei il Gandhi è un uomo a.
534
00:27:46,996 --> 00:27:47,746
Non ho capito
535
00:27:47,956 --> 00:27:49,126
quello che si chiama Bernardo
536
00:27:49,246 --> 00:27:51,706
porti i pantaloni
in certi cazzotti che
537
00:27:51,856 --> 00:27:54,886
se ne liberi e più uomini
così lo vuoi ma secondo te
538
00:27:55,066 --> 00:27:56,937
una che cammina cosi.
539
00:27:57,466 --> 00:27:58,466
È un uomo
540
00:27:58,816 --> 00:28:00,016
me come che cammino
541
00:28:00,256 --> 00:28:01,256
casi.
542
00:28:03,796 --> 00:28:05,726
E chi è che cammina così.
543
00:28:07,036 --> 00:28:08,596
Il Gandhi la vista io
544
00:28:08,836 --> 00:28:09,836
no.
545
00:28:13,876 --> 00:28:15,416
Cose cosa guardi
546
00:28:15,916 --> 00:28:17,096
la osaka.
547
00:28:17,866 --> 00:28:18,106
Da
548
00:28:18,346 --> 00:28:20,566
Lo sai a e e
549
00:28:20,686 --> 00:28:21,686
guarda la
550
00:28:21,826 --> 00:28:22,826
strada.
551
00:28:23,296 --> 00:28:30,556
Signore dire signor
Pietro buona domenica
552
00:28:30,976 --> 00:28:32,140
a altrettanto
553
00:28:32,266 --> 00:28:33,266
d'america.
554
00:28:37,726 --> 00:28:38,056
Ma
555
00:28:38,176 --> 00:28:39,716
Cosa guardi.
556
00:28:40,264 --> 00:28:41,986
Che quasi che guarda fa pensare
557
00:28:42,136 --> 00:28:43,136
sto pensando che
558
00:28:43,246 --> 00:28:44,606
scopo il cortile
559
00:28:44,776 --> 00:28:45,646
e quello li'
560
00:28:45,651 --> 00:28:50,146
Gandhi fa scopa quella l'altra scopa e poi
tom e vienna domandare secolo la è un uomo
561
00:28:50,356 --> 00:28:52,636
ma lo sai tu dovrai visto il
grande che cammina tutta
562
00:28:53,206 --> 00:28:55,396
l'ala ovest no Mia cara e qua
563
00:28:55,756 --> 00:28:57,346
ecco qua vede nella bottiglia
564
00:28:57,586 --> 00:28:58,816
d'acqua cercando di capire
565
00:28:59,045 --> 00:28:59,416
cosa cose
566
00:28:59,746 --> 00:29:01,081
quando avevi tu vedi il grande
567
00:29:01,204 --> 00:29:01,546
cammino
568
00:29:01,756 --> 00:29:02,756
così cammina e
569
00:29:03,106 --> 00:29:04,226
lo vedi.
570
00:29:38,536 --> 00:29:39,536
Gandhi.
571
00:29:40,486 --> 00:29:41,486
Grandi.
572
00:29:43,156 --> 00:29:44,156
Non.
573
00:29:44,356 --> 00:29:44,716
Darò
574
00:29:44,956 --> 00:29:46,018
a varie.
575
00:29:46,786 --> 00:29:47,786
Maria.
576
00:29:48,346 --> 00:29:48,676
Maria
577
00:29:49,066 --> 00:29:50,276
l'ho subito.
578
00:29:50,656 --> 00:29:58,656
Sto cercando
dormito nella vasca.
579
00:30:07,726 --> 00:30:08,446
Avevo caldo
580
00:30:08,566 --> 00:30:12,406
e poi dubbi su duro fa bene neanche comodo
per fare pipì perché se di notte di scappa
581
00:30:12,556 --> 00:30:13,886
e la fai direttamente
582
00:30:13,996 --> 00:30:15,386
ventisei barricata.
583
00:30:16,514 --> 00:30:18,174
Avevo paura dei ladri.
584
00:30:18,314 --> 00:30:20,421
Anzi ha visto nessuno entrando.
585
00:30:20,864 --> 00:30:22,704
Chi avrei dovuto
vedere qualcuno.
586
00:30:23,324 --> 00:30:25,314
Prosegue chi ha paura dei ladri.
587
00:30:26,174 --> 00:30:28,934
Non mi starai mica diventando
una femminucce per caso e
588
00:30:29,144 --> 00:30:31,544
io lo femminuccia
a loro dormivo di la
589
00:30:31,724 --> 00:30:33,104
e invece dormito nella vasca
590
00:30:33,554 --> 00:30:34,124
e se
591
00:30:34,484 --> 00:30:34,664
ne va
592
00:30:34,814 --> 00:30:36,224
ci magistero bene ti assicura
593
00:30:36,584 --> 00:30:37,154
e poi
594
00:30:37,364 --> 00:30:38,364
oggi come oggi
595
00:30:38,564 --> 00:30:40,604
è e poter risparmiare
una camera da letto
596
00:30:40,994 --> 00:30:43,844
sono trenta quaranta mila lire
al mese fanno comodo guarda
597
00:30:44,444 --> 00:30:45,494
volete esiste anche tu
598
00:30:45,824 --> 00:30:46,124
guarda.
599
00:30:46,844 --> 00:30:48,084
Ti va riscattare
600
00:30:48,404 --> 00:30:50,184
vuol dire che non sappia arabi.
601
00:30:51,284 --> 00:30:51,674
Scusa
602
00:30:51,794 --> 00:30:53,094
per ieri sera.
603
00:30:53,414 --> 00:30:54,014
Forse un po'
604
00:30:54,015 --> 00:30:57,474
esagerato ma tu certe
volte mi Mandi proprie bestie.
605
00:30:58,484 --> 00:31:00,864
Perché a me dispiace davvero.
606
00:31:03,074 --> 00:31:04,854
Ha voglia di fare l amore.
607
00:31:05,384 --> 00:31:06,384
Anch'io.
608
00:31:17,624 --> 00:31:17,894
No
609
00:31:18,494 --> 00:31:18,704
No
610
00:31:19,124 --> 00:31:20,454
Ma cosa c'è.
611
00:31:25,124 --> 00:31:27,794
Lemuri lo facciamo di la nella
vasca da bagno nella vasca
612
00:31:28,034 --> 00:31:29,174
si con tutta la schiume non
613
00:31:29,474 --> 00:31:30,474
l'ho visto il film
614
00:31:30,734 --> 00:31:34,764
ma quale semi se tu vedi soltanto
fibrosi su l'epopea contadina.
615
00:31:35,774 --> 00:31:36,924
Il documentario
616
00:31:37,094 --> 00:31:38,714
sulla pesca e della
tenuti in norvegia
617
00:31:39,044 --> 00:31:41,024
c'erano i pescatori più
scrittrici mezzo al mare
618
00:31:41,354 --> 00:31:43,434
poi lei scivolava e
finiva che faceva l'amore
619
00:31:43,449 --> 00:31:46,689
una vasca da bagno
credibili bellissimi capirci.
620
00:31:48,434 --> 00:31:48,614
Ma
621
00:31:49,034 --> 00:31:50,654
Scusa perché parliamo così piano
622
00:31:50,864 --> 00:31:54,624
ricreare creare l'atmosfera
erotiche l'atmosfera l'atmosfera.
623
00:31:59,714 --> 00:32:00,224
Questo
624
00:32:00,644 --> 00:32:01,944
mi fai male.
625
00:32:02,144 --> 00:32:10,144
Se ci si.
626
00:32:15,794 --> 00:32:18,084
Bisognerebbe car sia.
627
00:32:18,554 --> 00:32:18,794
Da
628
00:32:18,944 --> 00:32:19,634
Sistema
629
00:32:19,844 --> 00:32:20,954
thailandese.
630
00:32:21,824 --> 00:32:28,004
Se.
631
00:32:30,944 --> 00:32:38,944
Se non è possibile rende che più
cercassi metterci in una posizione
632
00:32:39,134 --> 00:32:40,524
di modo che.
633
00:32:43,364 --> 00:32:44,784
Fuori dalle palle.
634
00:32:45,134 --> 00:32:45,257
Di
635
00:32:45,439 --> 00:32:46,439
Me.
636
00:32:47,051 --> 00:32:47,165
Hai
637
00:32:47,354 --> 00:32:49,884
dato una ginocchiata proprio lì.
638
00:32:50,894 --> 00:32:52,314
Non l'ho fatto.
639
00:32:53,384 --> 00:32:57,493
Porcaccia la vacanza dobbiamo uscire subito
mi sono ricordato improvvisamente che
640
00:32:57,494 --> 00:32:59,264
oggi è l'anniversario
della morte del nonno
641
00:32:59,504 --> 00:33:01,214
la crisi questo quando
fai l'amore con me
642
00:33:01,394 --> 00:33:05,427
devo portare subito dei Fiori cimitero
altrimenti lui di lassù di maledice.
643
00:33:05,984 --> 00:33:07,944
Che tu ci crede queste cose.
644
00:33:08,324 --> 00:33:10,194
Solitamente no.
645
00:33:11,174 --> 00:33:12,474
Oggi si.
646
00:33:19,514 --> 00:33:20,744
Ecco questo è mio nonno
647
00:33:21,104 --> 00:33:22,964
un uomo l'antica
tutto d'un pezzo
648
00:33:23,366 --> 00:33:24,764
avuto la vita incredibile
649
00:33:25,004 --> 00:33:26,744
a tre anni già
lavorare in miniera
650
00:33:27,074 --> 00:33:29,024
a sette schiava al
tunnel del sempione
651
00:33:29,294 --> 00:33:30,944
a dieci persone altiforni
652
00:33:31,184 --> 00:33:32,203
e a tredici diventò
653
00:33:32,204 --> 00:33:34,124
anarchico perché
si era rotto i coglioni
654
00:33:34,394 --> 00:33:35,804
era il terrore dei padroni
655
00:33:36,104 --> 00:33:40,434
è stato lui nel millenovecentoquattro
organizzare di capriole officine Benelli.
656
00:33:40,634 --> 00:33:42,378
Ci sono stati dagli
scontri con la polizia a
657
00:33:42,408 --> 00:33:45,324
cavallo e sia beccato
una zoccola ti faccia.
658
00:33:45,824 --> 00:33:47,184
È morto all'ospedale.
659
00:33:47,774 --> 00:33:50,304
Perché è una costa dagli
perforato un ginocchio.
660
00:33:51,524 --> 00:33:55,874
Il nonno aveva due palle così sentii
sei tu che mi hai fatto due palle così
661
00:33:56,234 --> 00:33:58,904
sono tre ore che mi stai
raccontando la vita di tuo nonno
662
00:33:59,204 --> 00:34:03,954
io capisco tutto ma passare la domenica
per al cimitero proprio non ci sto.
663
00:34:06,134 --> 00:34:07,574
Che lavoro faceva tuo nonno
664
00:34:07,814 --> 00:34:08,594
che c'entra
665
00:34:08,744 --> 00:34:11,424
c'entra c'è orologiaio ecco.
666
00:34:11,864 --> 00:34:12,434
Hai visto
667
00:34:12,554 --> 00:34:13,554
cosa lei.
668
00:34:13,724 --> 00:34:15,204
Estrazione borghese.
669
00:34:15,884 --> 00:34:18,430
Borghese sei tu che
sei venuto a trovarmi
670
00:34:18,490 --> 00:34:21,932
unicamente perché nasconde
in casa tua un curatore
671
00:34:22,184 --> 00:34:24,024
mortacci tua.
672
00:34:28,304 --> 00:34:28,844
E allora
673
00:34:29,234 --> 00:34:30,234
allora.
674
00:34:30,824 --> 00:34:32,994
Volevo prepararti
un bel pranzetto.
675
00:34:33,794 --> 00:34:35,324
Passare la giornata con te
676
00:34:35,504 --> 00:34:37,364
come marito e moglie casa tua
677
00:34:37,694 --> 00:34:38,714
nuova casa Mia no
678
00:34:39,134 --> 00:34:40,554
perché no.
679
00:34:41,084 --> 00:34:42,674
Ho pensato di farti una sorpresa
680
00:34:43,034 --> 00:34:43,754
qui sul lago ciò
681
00:34:43,755 --> 00:34:46,044
ristorantino dove
si mangia benissimo
682
00:34:46,244 --> 00:34:47,539
Risotto ai funghi
683
00:34:47,804 --> 00:34:48,884
luci carpione
684
00:34:49,184 --> 00:34:51,985
e poi alla fine come
digestivo una Bella camera io
685
00:34:51,986 --> 00:34:54,854
mi vergogno ma non vedrai
più eccitante che a casa
686
00:34:55,034 --> 00:34:56,954
e poi non c'è il
telefono la portineria che
687
00:34:57,104 --> 00:34:57,614
spia
688
00:34:57,974 --> 00:35:00,504
e analogo ma
corrispondente capaci.
689
00:35:12,554 --> 00:35:13,749
Vediamo vediamo.
690
00:35:14,114 --> 00:35:15,114
Anche.
691
00:35:15,254 --> 00:35:17,289
Io ti consiglio finita.
692
00:35:18,884 --> 00:35:20,384
Così quando siamo a letto
693
00:35:20,594 --> 00:35:22,074
non pensi Pietro.
694
00:35:22,514 --> 00:35:23,114
Esatto
695
00:35:23,414 --> 00:35:24,884
noi invece lei si è accorto che
696
00:35:25,171 --> 00:35:26,544
viveva con.
697
00:35:27,194 --> 00:35:27,734
Allora
698
00:35:27,884 --> 00:35:30,404
prima lei lo ha sputtanato
con gli amici e in ufficio
699
00:35:30,734 --> 00:35:32,804
poi una notte è
entrata in casa e
700
00:35:32,924 --> 00:35:34,734
ammazzati tutti e due.
701
00:35:34,784 --> 00:35:37,364
Stragi.
702
00:35:46,604 --> 00:35:47,604
A.
703
00:35:50,054 --> 00:35:51,054
Pronto.
704
00:35:51,734 --> 00:35:52,274
Annuncia
705
00:35:52,664 --> 00:35:53,144
come stai
706
00:35:53,654 --> 00:35:55,524
come me che sto male.
707
00:35:56,234 --> 00:35:57,774
Ma che vuoi che succeda.
708
00:35:58,094 --> 00:35:59,094
Hai pure chiuso dentro
709
00:35:59,444 --> 00:36:01,924
se mi prendo un colpo neanche
il centotredici riesce ad entrare
710
00:36:02,234 --> 00:36:04,524
ma avanti lo fa la vittima dai.
711
00:36:05,264 --> 00:36:05,594
Avevi
712
00:36:05,894 --> 00:36:07,524
qualche voce ai viaggi.
713
00:36:08,684 --> 00:36:08,804
La
714
00:36:08,984 --> 00:36:11,144
Farla finita lo dire cretinate
715
00:36:11,324 --> 00:36:14,484
ci vai sopra una Bella dormita
domani ti è passato tutto.
716
00:36:15,674 --> 00:36:16,034
Spesso
717
00:36:16,154 --> 00:36:18,554
ci riesci sul mio comodino
ci sono dei sonniferi
718
00:36:18,794 --> 00:36:21,204
guarda che io rientro
tardi non aspettarmi
719
00:36:21,344 --> 00:36:22,784
soprattutto lo farti notare
720
00:36:22,904 --> 00:36:26,634
e non rispondere al telefono
se non mi mette nei casini chiaro.
721
00:36:27,464 --> 00:36:28,661
Ciao ciao.
722
00:36:40,994 --> 00:36:41,994
Cosa mie
723
00:36:42,044 --> 00:36:43,044
ricerche scientifiche
724
00:36:43,424 --> 00:36:44,504
non è tutto regolare
725
00:36:44,894 --> 00:36:45,894
cameriere.
726
00:36:47,534 --> 00:36:48,534
Un.
727
00:36:48,944 --> 00:36:50,304
Andiamo al cinema.
728
00:36:50,624 --> 00:36:51,924
Era dopo.
729
00:36:52,904 --> 00:36:53,904
Dati che aree
730
00:36:54,014 --> 00:36:55,064
il film scelgo io
731
00:36:55,544 --> 00:36:58,544
niente tensione operai
non si niente rivoluzione chef
732
00:36:58,904 --> 00:37:00,974
vogliono spettacolo
divertentissimo.
733
00:37:02,414 --> 00:37:04,374
Allora vediamo.
734
00:37:04,784 --> 00:37:06,954
Dramma Nell'ambiente
degli omosessuali
735
00:37:07,154 --> 00:37:10,394
ingegneri di rimini si
toglie la vita con i barbiturici
736
00:37:10,814 --> 00:37:12,644
il cadavere
scoperto una portiere
737
00:37:12,914 --> 00:37:16,222
s'indaga Nell'ambiente
delle amici particolare.
738
00:37:18,974 --> 00:37:19,974
Scusa.
739
00:37:44,384 --> 00:37:44,864
Puoi vedere
740
00:37:44,984 --> 00:37:47,225
quel cretino si
avvelenato sonnifero
741
00:37:47,354 --> 00:37:47,744
l'autore
742
00:37:47,864 --> 00:37:48,864
salvarla.
743
00:37:49,904 --> 00:37:50,964
E Maria.
744
00:37:51,194 --> 00:37:53,424
Trovo una palla e
l'accompagno a casa.
745
00:38:05,824 --> 00:38:06,824
Genere.
746
00:38:08,354 --> 00:38:09,354
Claudio.
747
00:38:13,694 --> 00:38:14,694
Tutti.
748
00:38:16,604 --> 00:38:17,964
Essere vivo.
749
00:38:19,064 --> 00:38:19,424
Aria.
750
00:38:20,054 --> 00:38:21,534
Qui ci vuole Aria.
751
00:38:21,824 --> 00:38:29,824
Sì.
752
00:38:44,204 --> 00:38:45,204
Pietro.
753
00:38:45,686 --> 00:38:47,994
Sta succedendo
una cosa terribile.
754
00:38:55,784 --> 00:38:57,234
Ma tomista baciata.
755
00:38:57,824 --> 00:39:00,674
No guarda io sto facendo
la respirazione artificiale
756
00:39:00,824 --> 00:39:01,184
a me
757
00:39:01,784 --> 00:39:02,874
e perché.
758
00:39:03,224 --> 00:39:03,494
E
759
00:39:03,854 --> 00:39:05,454
Hai cercato di suicidarti.
760
00:39:06,044 --> 00:39:06,404
Io
761
00:39:06,794 --> 00:39:08,454
E sì proprio tu.
762
00:39:08,654 --> 00:39:10,064
Chi segue aggiungere pasticche
763
00:39:10,244 --> 00:39:11,244
tubetto vuoto
764
00:39:11,594 --> 00:39:12,914
per forza e voto grazie
765
00:39:13,454 --> 00:39:16,014
ce n'erano soltanto
due le prese io.
766
00:39:16,454 --> 00:39:17,654
Mi hanno fatto proprio effetto
767
00:39:17,984 --> 00:39:19,704
cemento sentito rientrare.
768
00:39:23,744 --> 00:39:27,055
Caccia di quella va a
caccia di quella puttana
769
00:39:27,194 --> 00:39:29,364
di quella troia CIA.
770
00:39:29,504 --> 00:39:33,368
Stato
771
00:39:33,884 --> 00:39:34,884
viene a guardare chi ha
772
00:39:35,084 --> 00:39:38,054
fatti sta
773
00:39:38,159 --> 00:39:38,774
la mamma
774
00:39:38,924 --> 00:39:39,924
mamma.
775
00:39:43,844 --> 00:39:47,934
E tu vai svegliata per far mettetevi
grande che fa cacciato come un pallone.
776
00:39:52,214 --> 00:39:53,214
Adesso è
777
00:39:53,474 --> 00:39:54,734
ma prima baciava un uomo
778
00:39:55,244 --> 00:39:56,244
che faceva prima
779
00:39:56,384 --> 00:39:58,314
baciava un uomo.
780
00:39:59,024 --> 00:40:02,473
Io lo faccio vedere io dove l'hai visto tue
Gandhi che baciavo un uomo qua dentro
781
00:40:02,474 --> 00:40:05,324
l'hai visto che il grande che
baciavo nuovo quadro sta ancora lilo
782
00:40:05,474 --> 00:40:06,284
lo vedi il Gandhi
783
00:40:06,464 --> 00:40:07,754
guardi che dei pacchetti che da
784
00:40:07,904 --> 00:40:12,082
scusami se all'epoca giorni in caso di
scarso e così buonanotte un momento.
785
00:40:12,524 --> 00:40:13,214
Dormendo di la
786
00:40:13,484 --> 00:40:15,914
sede una vasca da bagno
con tutte le corse alle rotte
787
00:40:16,364 --> 00:40:17,364
a.
788
00:40:20,440 --> 00:40:22,850
Una domenica di merda proprio.
789
00:40:24,997 --> 00:40:27,650
Colpa Mia io dovevo
dirlo subito Maria.
790
00:40:28,180 --> 00:40:30,290
Della Maria come se fosse facile
791
00:40:30,400 --> 00:40:32,680
Maria loro ti presento un
amico che dovrebbe come e
792
00:40:32,710 --> 00:40:35,990
che anche il procuratore
finalmente l'ha detto tu.
793
00:40:36,100 --> 00:40:36,910
Sì l'ho detto io
794
00:40:37,060 --> 00:40:38,200
l'ho detto proprio io
795
00:40:38,320 --> 00:40:40,750
perché io che curatori non
ho mai avuto niente a che fare
796
00:40:41,110 --> 00:40:43,060
perché li vedi tu
in fabbrica i curatori
797
00:40:43,210 --> 00:40:44,260
sono qui del palazzo
798
00:40:44,440 --> 00:40:46,840
adibire a fare un curatore
del palazzo tiralo fuori
799
00:40:47,080 --> 00:40:47,500
lo vedi
800
00:40:47,770 --> 00:40:49,930
a che tu parli di noi come
se fossimo degli scarrafone
801
00:40:50,230 --> 00:40:50,770
scarafaggi
802
00:40:51,100 --> 00:40:51,460
Toni
803
00:40:51,940 --> 00:40:52,780
scarafaggi bacerò
804
00:40:52,780 --> 00:40:53,200
si sa che
805
00:40:53,440 --> 00:40:53,650
so
806
00:40:53,920 --> 00:40:55,333
Che bisogna schiacciate
con l'ho scoperto una
807
00:40:55,351 --> 00:40:57,191
avanti dai dalla prenderlo
autovetture sono qui
808
00:40:57,460 --> 00:40:59,200
ma solo possibile
farlo sapere a tutti
809
00:40:59,740 --> 00:40:59,950
un po'
810
00:40:59,951 --> 00:41:01,880
di senso delle misure no.
811
00:41:02,080 --> 00:41:03,080
E poi cosa c'entra.
812
00:41:03,430 --> 00:41:04,430
C'entra.
813
00:41:05,860 --> 00:41:08,060
A me mi hanno cacciato anche
da casa mio padre Mia madre
814
00:41:08,350 --> 00:41:10,760
gli telefonavano di notte
vostra figlia riccione.
815
00:41:11,230 --> 00:41:13,150
Bene cosa volete fare un
campo di concentramento
816
00:41:13,450 --> 00:41:14,450
fatelo.
817
00:41:14,620 --> 00:41:16,970
E noi metteteci tutti
nelle camere a gas.
818
00:41:32,320 --> 00:41:34,540
Sa.
819
00:41:41,890 --> 00:41:42,890
Esercizi.
820
00:41:48,160 --> 00:41:51,070
Sono.
821
00:42:34,990 --> 00:42:35,990
Re.
822
00:42:37,360 --> 00:42:39,050
Al servizio di fa stronzate.
823
00:42:57,580 --> 00:43:05,580
Caso classica.
824
00:43:07,120 --> 00:43:08,780
Ce l'abbiamo fatta.
825
00:43:11,020 --> 00:43:17,890
Classe
826
00:43:18,020 --> 00:43:19,880
è tutto merito tuo.
827
00:43:20,470 --> 00:43:23,246
Di che cosa abbiamo
ottenuto e depuratori.
828
00:43:24,370 --> 00:43:26,050
Sparato al direttore generale
829
00:43:26,260 --> 00:43:29,200
si solo perché addosso mi
hanno fatto marcia indietro
830
00:43:29,380 --> 00:43:31,610
e una grande vittoria sindacale.
831
00:43:32,200 --> 00:43:33,890
Sono fiera di timori.
832
00:43:36,970 --> 00:43:39,020
Bravo bravo.
833
00:43:39,910 --> 00:43:43,210
Tu sai che io non condivido il
tuo modo frontale di fare politica
834
00:43:43,570 --> 00:43:44,020
però
835
00:43:44,341 --> 00:43:46,289
devo ammettere che
molte volte la semplicità e
836
00:43:46,290 --> 00:43:49,070
la durezza sono più
efficaci della mediazione
837
00:43:49,180 --> 00:43:50,510
e della dialettica.
838
00:43:50,800 --> 00:43:52,160
Insomma grandi.
839
00:43:52,210 --> 00:43:52,930
I lavoratori
840
00:43:53,110 --> 00:43:56,500
e i dirigenti della federazione
provinciale avrebbero deciso di proporti
841
00:43:56,800 --> 00:43:57,070
come
842
00:43:57,220 --> 00:43:59,860
candidato alle prossime
elezioni di delegato di fabbrica
843
00:44:00,070 --> 00:44:02,140
io delegato di fabbri ma certo
844
00:44:02,260 --> 00:44:05,020
i compagni ti vogliono bene
sanno che con uno come te
845
00:44:05,021 --> 00:44:08,570
possono ottenere molte
altre vittoria tu devi accettare.
846
00:44:08,890 --> 00:44:11,440
Quando parli tu la gente
ti sta a sentire eccome
847
00:44:11,830 --> 00:44:14,170
e poi dove lo troviamo
un onesto come te
848
00:44:14,350 --> 00:44:16,564
tu sei una persona
sincera leale e nella tua
849
00:44:16,565 --> 00:44:19,460
vita non hai mai avuto
niente da nascondere
850
00:44:19,600 --> 00:44:22,100
bagno Gandhi tu
sei il più pulito di tutti.
851
00:44:27,520 --> 00:44:29,860
Misti.
852
00:44:40,480 --> 00:44:48,480
Mente.
853
00:45:05,170 --> 00:45:06,170
Visto.
854
00:45:06,760 --> 00:45:07,270
Guarita
855
00:45:07,780 --> 00:45:09,980
sono bastati pochi
giorni contento.
856
00:45:11,050 --> 00:45:12,050
Accontentarci.
857
00:45:12,760 --> 00:45:14,570
Io invece no per niente.
858
00:45:14,800 --> 00:45:16,610
Perché adesso me ne devo andare.
859
00:45:17,020 --> 00:45:19,490
Si stava così bene
sempre chiusi qui dentro.
860
00:45:19,660 --> 00:45:21,310
Sempre caduceo sempre tranquilli
861
00:45:21,460 --> 00:45:25,270
senza scambiare mai una parola con nessuno
è sempre con questa Bella puzza di chiuso
862
00:45:25,630 --> 00:45:29,270
l'unico svago sarebbe stato
quello di spararsi un colpo ma.
863
00:45:29,770 --> 00:45:31,340
Faceva troppo rumore.
864
00:45:31,540 --> 00:45:32,750
E si scopriva.
865
00:45:34,300 --> 00:45:36,940
Quale sarà la pena per un maschio
normale che nascono in casa
866
00:45:37,240 --> 00:45:38,420
un omosessuale
867
00:45:38,680 --> 00:45:40,810
guarda che io per te
ho fatto tutto il possibile
868
00:45:40,960 --> 00:45:44,200
ma anche la Mia reputazione
da difendere a sì certo hai ragione
869
00:45:44,620 --> 00:45:47,980
non mi hai ne picchiato ne sputato in
faccia non è costretto a mangiare merda
870
00:45:48,430 --> 00:45:50,600
sai dove vai forte tu.
871
00:45:50,680 --> 00:45:51,950
Nella riconoscenza.
872
00:45:52,540 --> 00:45:53,960
Sai che ti dico.
873
00:45:54,550 --> 00:45:56,570
La tua non è una faccia da pipa.
874
00:45:57,640 --> 00:46:01,120
Ognuno le proprie debolezze io
per esempio preferisco un bimbo
875
00:46:01,270 --> 00:46:02,396
che non.
876
00:46:05,350 --> 00:46:08,120
Vai avanti fammi uscire
sano e salvo da questa casa.
877
00:46:11,110 --> 00:46:13,640
Il problema di
sfuggire una digos.
878
00:46:19,360 --> 00:46:20,380
Alto dove vai
879
00:46:20,830 --> 00:46:21,310
ma come
880
00:46:21,490 --> 00:46:23,410
vado a sei mesi
che porta il pane qui
881
00:46:23,800 --> 00:46:26,020
io sono impossibile
voglio vedere i pacchi
882
00:46:26,170 --> 00:46:29,950
ma che vale che ci sia pane grissini
carta artigiani carta igienica per chi
883
00:46:30,070 --> 00:46:30,760
è per qualche
884
00:46:31,030 --> 00:46:31,420
sarà
885
00:46:31,690 --> 00:46:33,006
a maleducato
886
00:46:33,220 --> 00:46:34,520
allora siamo.
887
00:46:34,870 --> 00:46:36,950
Distraggo e
quando c'è via libera.
888
00:46:37,750 --> 00:46:38,750
D'accordo.
889
00:46:46,900 --> 00:46:49,430
Oh signor mandelli buongiorno
890
00:46:49,630 --> 00:46:50,800
buongiorno signore dire
891
00:46:51,220 --> 00:46:54,400
senza siccome mi sia staccato un
motore dei pantaloni qua dietro vede
892
00:46:54,610 --> 00:46:58,539
potrebbe farvi favore di attaccarlo dovrei
andare a casa a prendere ago e filo e
893
00:46:58,540 --> 00:47:00,610
lascerei la guardia l'ha
abbandonata non passa e
894
00:47:00,730 --> 00:47:03,230
pensato tutto io
avrei volentieri.
895
00:47:03,907 --> 00:47:04,480
Questi sono
896
00:47:04,870 --> 00:47:07,280
da Don io invece sono un uomo.
897
00:47:10,480 --> 00:47:11,900
Sante parole.
898
00:47:12,160 --> 00:47:14,170
Uomini facciano gli
uomini le donne le donne
899
00:47:14,770 --> 00:47:17,290
a né questa promiscuità moderna
900
00:47:17,410 --> 00:47:18,430
mi fa schifo
901
00:47:18,639 --> 00:47:19,639
ragione.
902
00:47:23,830 --> 00:47:26,000
Bella ragazza nostro sito.
903
00:47:26,140 --> 00:47:27,190
Quando mi sposati
904
00:47:27,490 --> 00:47:27,610
ma
905
00:47:27,790 --> 00:47:30,770
Dipende da molti
fattori economia sanità.
906
00:47:36,400 --> 00:47:40,840
Ma.
907
00:47:44,830 --> 00:47:45,830
Ecco.
908
00:47:46,660 --> 00:47:48,110
Io lavoro la.
909
00:47:48,160 --> 00:47:52,724
Sedici uno invece
c'è il bar di quei
910
00:47:52,725 --> 00:47:59,420
gentiluomini che mi
hanno picchiato l'altra sera.
911
00:48:00,370 --> 00:48:03,160
A bravi avete scelto proprio
il posto giusto per mezzo.
912
00:48:03,880 --> 00:48:05,030
Del genere.
913
00:48:06,070 --> 00:48:07,070
Andiamo.
914
00:48:13,000 --> 00:48:14,690
Guarda che si vede.
915
00:48:15,100 --> 00:48:17,190
Son tornate le rondini
916
00:48:17,500 --> 00:48:17,770
si può
917
00:48:17,771 --> 00:48:19,060
sapere dove sei sparita
918
00:48:19,270 --> 00:48:21,790
non sono sparita cara ho solo
preso qualche giorno di riposo
919
00:48:21,970 --> 00:48:23,830
guarda che io non
sono mica una zombi
920
00:48:23,980 --> 00:48:25,805
certamente avrai
litigato con quella manca
921
00:48:25,806 --> 00:48:27,520
di marcello non essere
impicciona piuttosto
922
00:48:27,700 --> 00:48:29,806
cancellare la fuori quelle scritte
che hanno fatto cui faremmo
923
00:48:29,830 --> 00:48:32,530
senza quartiere ce l'hanno
tutti con noi lo cattiveria
924
00:48:33,040 --> 00:48:35,566
scusi signora mai sicura
che si tratta proprio di
925
00:48:35,567 --> 00:48:38,930
cattiveria altro che tocca
ci son peggio di comei
926
00:48:39,070 --> 00:48:41,180
ecco vincenzo e proprio ceca.
927
00:48:42,160 --> 00:48:43,550
Scusi buongiorno.
928
00:48:44,350 --> 00:48:45,350
Avete per caso prendere
929
00:48:45,580 --> 00:48:47,824
coscienza di classe ma
per la coscienza di classe
930
00:48:47,825 --> 00:48:50,380
potrei ma per la
pederastia deve rivolgersi
931
00:48:50,500 --> 00:48:52,210
allo scaffale in
fondo reparto politica
932
00:48:52,360 --> 00:48:54,290
su prego grazie lo stesso.
933
00:48:55,480 --> 00:48:55,750
Beh
934
00:48:56,320 --> 00:48:57,530
che ne dici.
935
00:48:58,480 --> 00:48:59,900
La piace.
936
00:49:00,280 --> 00:49:01,670
Si somma.
937
00:49:01,840 --> 00:49:03,530
Con l'ambiente come dire.
938
00:49:04,120 --> 00:49:05,120
Interessante
939
00:49:05,560 --> 00:49:06,560
diversa.
940
00:49:07,450 --> 00:49:09,110
Se diverso ma
941
00:49:09,310 --> 00:49:09,940
analogo
942
00:49:10,300 --> 00:49:11,840
abbiano visto d'acqua.
943
00:49:11,950 --> 00:49:12,950
E tutta la libreria
944
00:49:13,210 --> 00:49:13,750
no
945
00:49:13,870 --> 00:49:15,070
Io sono soltanto un commesso
946
00:49:15,280 --> 00:49:19,030
la libreria appartiene alla lega degli
omosessuali a c'è anche una lega certo
947
00:49:19,300 --> 00:49:22,300
e piano piano vinceremo delle grosse
battaglie come voi con il sindacato
948
00:49:22,720 --> 00:49:24,501
quello vorrebbe che
paragonare o sindacato
949
00:49:24,502 --> 00:49:26,620
unitario con una lega
di curatori alle volte
950
00:49:26,830 --> 00:49:28,750
no scusa io lo
volevo chiederti se
951
00:49:28,900 --> 00:49:30,760
sto facendo un
ragionamento politico
952
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
appunto.
953
00:49:32,320 --> 00:49:34,420
Lasciamo perdere i discorsi
politici ho molto da fare
954
00:49:34,960 --> 00:49:36,470
è meglio che ci salutiamo.
955
00:49:36,580 --> 00:49:37,940
E per il dormire
956
00:49:38,041 --> 00:49:39,041
hanno problemi
957
00:49:39,160 --> 00:49:41,660
qui nel retro c'è uno
sgabuzzino con un letto.
958
00:49:41,980 --> 00:49:43,343
Io dormo qui.
959
00:49:44,170 --> 00:49:46,070
C'è un'altra cosa
che volevo dirti.
960
00:49:46,960 --> 00:49:47,960
Grazie.
961
00:49:49,360 --> 00:49:51,290
Anche io voglio dirti una cosa.
962
00:49:51,520 --> 00:49:52,910
Sono di.
963
00:49:53,290 --> 00:49:55,340
Insomma per come sei fatto.
964
00:49:56,620 --> 00:49:56,980
Come.
965
00:49:57,640 --> 00:49:59,750
Non è mai provato
a farti curare.
966
00:50:00,700 --> 00:50:01,790
E tu.
967
00:50:01,930 --> 00:50:04,970
Essere c'è che sordi davanti
a qualsiasi cosa di diverso
968
00:50:05,080 --> 00:50:06,770
non è forse una malattia.
969
00:50:08,290 --> 00:50:08,590
Ciao
970
00:50:08,920 --> 00:50:09,920
ciao.
971
00:50:12,940 --> 00:50:14,450
Guarda che libri.
972
00:50:16,180 --> 00:50:17,511
Quello di te.
973
00:50:20,950 --> 00:50:21,950
Intervista.
974
00:50:24,744 --> 00:50:25,974
Generici ma da
975
00:50:26,484 --> 00:50:26,754
Bologna
976
00:50:27,024 --> 00:50:33,624
sarei
977
00:50:33,804 --> 00:50:35,124
ma credo proprio che sia lui
978
00:50:35,244 --> 00:50:36,634
andiamo a vedere.
979
00:50:40,854 --> 00:50:42,294
Beach c'è che volete
980
00:50:42,414 --> 00:50:46,133
voi quando è qui la fine del mondo no
è che la Mia amica credeva di aver visto
981
00:50:46,134 --> 00:50:49,547
entrare qui il mio fidanzato gonfiato
ma che mi vuoi prendere per il culo
982
00:50:49,764 --> 00:50:50,274
no no
983
00:50:50,454 --> 00:50:52,374
no no non si arrabbi stia calmo
984
00:50:52,584 --> 00:50:54,964
ecco forse mi sono sbagliato
985
00:50:55,134 --> 00:50:55,284
e
986
00:50:55,644 --> 00:50:57,024
Andiamo via subito noi ci voleva
987
00:50:57,354 --> 00:50:57,744
leggo
988
00:50:58,164 --> 00:50:59,524
avere male.
989
00:51:00,294 --> 00:51:00,864
Rocca
990
00:51:01,104 --> 00:51:04,452
carote contengono
vitamine orti leader la lista
991
00:51:04,453 --> 00:51:08,254
e che succede niente
due mezzo calcio isteriche.
992
00:51:09,114 --> 00:51:09,624
Grandi
993
00:51:09,804 --> 00:51:10,804
ancora qui.
994
00:51:11,124 --> 00:51:12,484
Ma che stai facendo.
995
00:51:13,794 --> 00:51:15,064
Mi sto documentando.
996
00:51:15,774 --> 00:51:17,854
Il grande omosessuali
della storia.
997
00:51:18,324 --> 00:51:19,864
Puoi tenere o se vuoi.
998
00:51:19,944 --> 00:51:22,024
Chissà che non
ti chiarisca le idee.
999
00:51:22,344 --> 00:51:23,644
Va bene grazie.
1000
00:51:23,904 --> 00:51:24,144
Ciao
1001
00:51:24,594 --> 00:51:25,014
ciao
1002
00:51:25,584 --> 00:51:33,584
senti carino vuoi venire a
fare una gita sul maggiolone
1003
00:51:38,874 --> 00:51:41,134
no grazie paolo
dispetti in armi.
1004
00:51:41,964 --> 00:51:44,694
Ma guarda che il vento in
macchina e molto eccitante
1005
00:51:44,934 --> 00:51:47,764
tutta quest'area nei
capelli lo sai che bello
1006
00:51:47,874 --> 00:51:50,614
la prego non esistono
fare contro il mio interesse.
1007
00:51:53,664 --> 00:51:53,874
Ciao
1008
00:51:53,994 --> 00:51:55,084
la gioia.
1009
00:51:57,414 --> 00:51:58,864
Indice alfabetico
1010
00:51:58,974 --> 00:52:00,804
alcibiade Alessandro magno
1011
00:52:01,314 --> 00:52:01,554
una
1012
00:52:01,829 --> 00:52:02,634
Michelangelo
1013
00:52:02,844 --> 00:52:04,404
da vinci Leonardo erode
1014
00:52:04,674 --> 00:52:05,674
furia.
1015
00:52:06,444 --> 00:52:07,804
Giulio cesare.
1016
00:52:09,534 --> 00:52:11,472
Porcaccia la va a caccia.
1017
00:52:20,124 --> 00:52:21,694
L'hotel di barriere.
1018
00:52:23,289 --> 00:52:25,304
Sono giorno.
1019
00:52:26,754 --> 00:52:27,324
No tu lo
1020
00:52:27,504 --> 00:52:28,504
sei.
1021
00:52:28,764 --> 00:52:29,764
Bravo.
1022
00:52:32,574 --> 00:52:34,144
Capitolo primo.
1023
00:52:34,314 --> 00:52:37,477
Probabilmente adamo
quando ero ancora senza era
1024
00:52:37,486 --> 00:52:41,421
un giorno tutto nudo
specchiandosi nulla gatto.
1025
00:52:42,956 --> 00:52:43,956
Uso.
1026
00:52:44,874 --> 00:52:45,964
La Madonna.
1027
00:52:53,034 --> 00:52:56,214
Uno dieci giorni che
non facevo l'amore e la
1028
00:52:56,754 --> 00:52:58,684
domenica prossima recuperiamo.
1029
00:52:59,184 --> 00:53:00,874
Tutto il giorno a letto.
1030
00:53:01,194 --> 00:53:04,054
Secondo te marxisti
cinesi sono revisioniste
1031
00:53:04,344 --> 00:53:04,644
ma
1032
00:53:04,884 --> 00:53:06,154
Non lo so.
1033
00:53:06,384 --> 00:53:08,424
Il marxismo e video una teoria
1034
00:53:08,754 --> 00:53:10,494
poi sono gli uomini
a fare la storia non.
1035
00:53:11,244 --> 00:53:12,844
Sì che gli uomini.
1036
00:53:13,344 --> 00:53:13,704
Perché
1037
00:53:13,854 --> 00:53:14,854
non è così
1038
00:53:15,024 --> 00:53:16,494
non sono gli uomini
a fare la storia
1039
00:53:16,734 --> 00:53:18,709
no e che ultimamente
ne ho saputo delle belle
1040
00:53:18,710 --> 00:53:21,694
su certi uomini che
hanno fatto una storia.
1041
00:53:21,894 --> 00:53:26,424
Quel giulio cesare per esempio erario
mantenere temperatura che mette al telefono
1042
00:53:26,964 --> 00:53:29,734
l'operaio mandelli che
desiderate urgentemente.
1043
00:53:30,894 --> 00:53:31,894
Oh.
1044
00:53:39,744 --> 00:53:40,744
Pronto.
1045
00:53:41,094 --> 00:53:42,502
Ci sono noi.
1046
00:53:42,624 --> 00:53:42,954
A.
1047
00:53:43,644 --> 00:53:45,124
Ma che cosa è successo.
1048
00:53:47,064 --> 00:53:48,514
Adesso non posso.
1049
00:53:49,644 --> 00:53:50,644
Dove.
1050
00:53:50,694 --> 00:53:51,934
Vengo subito.
1051
00:53:58,494 --> 00:53:59,854
Ti prendi pantaloni.
1052
00:54:00,384 --> 00:54:07,254
Merito.
1053
00:54:15,594 --> 00:54:16,594
Est.
1054
00:54:19,554 --> 00:54:20,554
Claudio.
1055
00:54:25,584 --> 00:54:27,084
Sono solo fare così da è
1056
00:54:27,594 --> 00:54:29,104
solo quello che.
1057
00:54:30,234 --> 00:54:31,234
Ehi.
1058
00:54:34,164 --> 00:54:35,164
Grazie.
1059
00:54:35,664 --> 00:54:41,944
Sono tornato.
1060
00:54:42,144 --> 00:54:46,524
Mi hanno visto
1061
00:54:47,094 --> 00:54:48,394
quello vendicarsi.
1062
00:54:48,864 --> 00:54:53,784
Si prega
1063
00:54:54,084 --> 00:54:55,206
di attento.
1064
00:55:18,984 --> 00:55:19,984
Spieghi.
1065
00:55:20,064 --> 00:55:28,064
Ma.
1066
00:55:40,104 --> 00:55:40,704
Allora cosa
1067
00:55:40,944 --> 00:55:41,124
c'è
1068
00:55:41,304 --> 00:55:42,694
da dire avere.
1069
00:55:42,864 --> 00:55:44,694
Avreste dovuto
vedere la vetrina ciò
1070
00:55:44,705 --> 00:55:46,894
che gli occhi di tutti
anche dei bambini.
1071
00:55:48,084 --> 00:55:49,264
Dalla politica.
1072
00:55:50,454 --> 00:55:52,804
I dati che versione quartiere.
1073
00:55:53,484 --> 00:55:54,484
Hanno fatto bene
1074
00:55:54,654 --> 00:55:57,154
c'era quando sono
arrivato che c'è.
1075
00:56:01,194 --> 00:56:04,914
Su dai muoviti prende la tua roba abbiamo
viaria qui lo ci vuole più stare dove vado
1076
00:56:05,424 --> 00:56:08,124
a casa di quel tuo amico
marcello no con le no chiuso
1077
00:56:08,454 --> 00:56:12,364
dove avrete parenti degli
amici ti sembra facile non ce l'ho.
1078
00:56:13,584 --> 00:56:14,584
Non c'è lo
1079
00:56:14,874 --> 00:56:16,624
allora torniamo da me.
1080
00:56:19,884 --> 00:56:21,483
Su viene che esami.
1081
00:56:25,494 --> 00:56:27,690
A che ora crede possiamo
mettere il naso nel tuo cortile
1082
00:56:27,714 --> 00:56:29,634
appena fa buio portiere ma letto
1083
00:56:30,024 --> 00:56:31,024
certo incredibile
1084
00:56:31,284 --> 00:56:34,484
tu non hai paura di l'intera banda di
picchiatore etica che sotto per no portiere
1085
00:56:34,644 --> 00:56:38,749
cosa vuoi sono contraddizioni del sistema
ma tu non puoi capire perché non stare
1086
00:56:38,750 --> 00:56:40,594
dalla parte della
classe operaia.
1087
00:56:40,824 --> 00:56:41,244
A si
1088
00:56:41,724 --> 00:56:43,744
usa sapere dove sono NATO io.
1089
00:56:44,094 --> 00:56:44,364
La
1090
00:56:44,964 --> 00:56:47,784
Solo che quando ci abitavo io c'erano
soltanto baracche per meridionali
1091
00:56:47,964 --> 00:56:50,554
e a quattordici anni navi
fabbrica come te a lavorare.
1092
00:56:51,114 --> 00:56:52,584
Sembra impossibile
che uno che si
1093
00:56:52,974 --> 00:56:55,314
possa diventare un beh cosa voi
1094
00:56:55,644 --> 00:56:57,784
sono le contraddizioni
del sistema.
1095
00:57:03,264 --> 00:57:09,354
Ma.
1096
00:57:15,594 --> 00:57:17,224
Amore sono preoccupato.
1097
00:57:17,424 --> 00:57:19,504
Sono più di due
ore che ci aspetta.
1098
00:57:19,884 --> 00:57:21,814
Dove si andato che i successo.
1099
00:57:40,374 --> 00:57:41,764
Chi non ha.
1100
00:57:45,924 --> 00:57:46,404
A
1101
00:57:46,704 --> 00:57:54,704
Me.
1102
00:58:03,264 --> 00:58:06,234
Solo io sono il
mio abbellito spari
1103
00:58:06,654 --> 00:58:08,854
sia non belli che
ci fa lì in terra.
1104
00:58:10,224 --> 00:58:12,904
Mi è accaduta una valigia
con tutti gli effetti personali.
1105
00:58:15,684 --> 00:58:17,053
Occhi personali.
1106
00:58:18,324 --> 00:58:19,324
Distro.
1107
00:58:19,704 --> 00:58:20,724
Profumi
1108
00:58:21,024 --> 00:58:22,414
con la ami.
1109
00:58:26,454 --> 00:58:28,264
Così la porta alle collane.
1110
00:58:29,304 --> 00:58:29,994
Una volta
1111
00:58:30,324 --> 00:58:31,014
atleti
1112
00:58:31,134 --> 00:58:33,034
mio mandato l'azienda colture.
1113
00:58:36,234 --> 00:58:37,564
In Pullman.
1114
00:58:38,124 --> 00:58:39,814
A tai chi.
1115
00:58:42,444 --> 00:58:44,074
Uomo è bello.
1116
00:58:45,414 --> 00:58:47,314
Ma cos'è quella roba lì.
1117
00:58:47,784 --> 00:58:48,804
Del manifesto di un film
1118
00:58:49,164 --> 00:58:50,614
il titolo provvisorio
1119
00:58:50,784 --> 00:58:54,250
della storia di due minatori che
siccome rimangono senza genitori.
1120
00:58:54,474 --> 00:58:56,524
Decidono di
attraversare l'atlantico.
1121
00:58:56,664 --> 00:58:57,754
Di gomma.
1122
00:58:58,374 --> 00:58:59,524
Di gomma.
1123
00:59:01,224 --> 00:59:02,476
Gomma piuma.
1124
00:59:10,404 --> 00:59:11,154
Apri la porta
1125
00:59:11,394 --> 00:59:12,394
marina.
1126
00:59:13,524 --> 00:59:13,704
C'è una
1127
00:59:13,824 --> 00:59:13,854
a
1128
00:59:14,200 --> 00:59:14,874
Guardato dentro
1129
00:59:14,990 --> 00:59:15,444
una legge
1130
00:59:15,834 --> 00:59:17,814
quella è la portiera
più curioso d'europa
1131
00:59:18,024 --> 00:59:21,094
così magari ha scoperto
tutto di noi sarebbe seccante.
1132
00:59:22,284 --> 00:59:23,004
Ma e'possibile
1133
00:59:23,304 --> 00:59:24,594
stronzo non dorme mai
1134
00:59:24,744 --> 00:59:25,614
perso di un d'opera
1135
00:59:25,764 --> 00:59:26,764
permessi droga
1136
00:59:27,204 --> 00:59:28,204
si droga se
1137
00:59:28,584 --> 00:59:30,834
si bombarda anche tramite spid
1138
00:59:30,984 --> 00:59:34,128
dovrebbero applicare
l'antidoping anche per i portieri.
1139
00:59:49,104 --> 00:59:51,214
In fondo questa
casa mi sta simpatica.
1140
00:59:51,564 --> 00:59:52,714
Mi sento.
1141
00:59:53,094 --> 00:59:54,424
A mio agio.
1142
00:59:55,734 --> 00:59:56,854
Che succede.
1143
00:59:57,054 --> 00:59:58,054
Problemi.
1144
00:59:59,184 --> 01:00:00,844
Marina la Mia fidanzata.
1145
01:00:01,644 --> 01:00:01,794
Di
1146
01:00:02,274 --> 01:00:04,564
Da un po' di tempo
non mi capisce più.
1147
01:00:06,534 --> 01:00:08,644
Noi donne siamo fatti così.
1148
01:00:11,394 --> 01:00:12,394
Isteriche.
1149
01:00:13,104 --> 01:00:14,104
E.
1150
01:00:15,354 --> 01:00:16,404
Enigmatiche.
1151
01:00:22,224 --> 01:00:30,224
Milano.
1152
01:00:55,806 --> 01:00:57,436
Ciao Maria ciao.
1153
01:00:58,866 --> 01:00:59,866
Ciò.
1154
01:01:00,481 --> 01:01:00,712
Sul
1155
01:01:01,266 --> 01:01:05,116
serio le che il tuo biglietto
se vuoi posso spiegarti tutto.
1156
01:01:05,556 --> 01:01:05,886
Ciao
1157
01:01:06,235 --> 01:01:08,224
amico che tu lo conosci
un vecchio amico del
1158
01:01:08,225 --> 01:01:10,626
vecchio amico hanno
conosciuto qualche sera fa
1159
01:01:10,986 --> 01:01:11,766
era nei guai
1160
01:01:12,006 --> 01:01:13,046
dei teppisti indiani hanno
1161
01:01:13,296 --> 01:01:14,016
il negozio
1162
01:01:14,136 --> 01:01:15,136
allora io
1163
01:01:15,246 --> 01:01:16,836
non potevo tirarmi indietro
1164
01:01:17,136 --> 01:01:18,226
e quello.
1165
01:01:18,306 --> 01:01:19,636
Come lo spiega.
1166
01:01:23,616 --> 01:01:25,696
Sono stati proprio
loro i fascisti.
1167
01:01:26,016 --> 01:01:27,546
E sono stati proprio loro
1168
01:01:27,975 --> 01:01:30,316
ha visti stanotte il
guardiano mentre scappava.
1169
01:01:30,666 --> 01:01:31,836
Roba da matti
1170
01:01:31,980 --> 01:01:32,664
il cambio
1171
01:01:32,776 --> 01:01:33,186
culo
1172
01:01:33,366 --> 01:01:36,256
baciarlo proprio
poca fantasia perfetto.
1173
01:01:38,496 --> 01:01:38,733
Come
1174
01:01:39,093 --> 01:01:39,696
il mio cane
1175
01:01:39,906 --> 01:01:43,366
ci pensiamo noi a sistemare
questi provocatori stai tranquillo.
1176
01:01:43,806 --> 01:01:44,806
Allora.
1177
01:01:45,156 --> 01:01:46,456
Come lo spieghi.
1178
01:01:47,376 --> 01:01:49,816
Ce l'hanno con te perché
sei impegnato politicamente
1179
01:01:49,926 --> 01:01:50,926
esatto.
1180
01:01:51,876 --> 01:01:52,446
Volte
1181
01:01:52,656 --> 01:01:52,926
e
1182
01:01:53,166 --> 01:01:54,981
Mi porti a ballare stasera.
1183
01:01:55,386 --> 01:01:56,826
Veramente non lo so se
1184
01:01:57,163 --> 01:01:58,163
Gandhi a d'accordo
1185
01:01:58,476 --> 01:01:59,226
d'accordo
1186
01:01:59,346 --> 01:01:59,886
tanto
1187
01:02:00,066 --> 01:02:02,956
è molto impegnato
politicamente non attento.
1188
01:02:03,366 --> 01:02:04,926
Candi tu sei d'accordo veramente
1189
01:02:05,256 --> 01:02:06,396
Maria la Mia signora
1190
01:02:06,576 --> 01:02:06,876
no
1191
01:02:07,266 --> 01:02:09,646
E allora accomodati
libertà di transito.
1192
01:02:09,936 --> 01:02:17,936
Sono
1193
01:02:30,096 --> 01:02:38,096
siede con Walter.
1194
01:02:43,596 --> 01:02:46,206
E lei lo sa che la peggiore
umiliazione che mi possa dare
1195
01:02:46,656 --> 01:02:47,042
e poi io
1196
01:02:47,316 --> 01:02:49,086
lo conosco e in mente
solo quella roba là
1197
01:02:49,566 --> 01:02:53,461
ma scusa sei non hai detto che il tuo
migliore amico se lo è non ci prova amica.
1198
01:02:54,636 --> 01:02:56,136
Tu certe cose non le puoi capire
1199
01:02:56,406 --> 01:02:58,786
quando vedo quello di
pace di viene scarlattina.
1200
01:03:04,416 --> 01:03:12,416
Sì no.
1201
01:03:16,986 --> 01:03:18,946
No non voglio hai capito.
1202
01:03:20,196 --> 01:03:21,956
Ci mancava anche
quella scritta sul muro
1203
01:03:22,236 --> 01:03:23,766
il sale e adesso cosa penserà
1204
01:03:24,006 --> 01:03:25,566
io poi le donne non
le capisco che sia
1205
01:03:25,746 --> 01:03:27,506
tutte tutelati mi fa
venire il mal di stomaco
1206
01:03:28,056 --> 01:03:29,946
lo sai cosa diceva
Oscar wilde che
1207
01:03:30,246 --> 01:03:33,036
Oscar wilde era
uno del mio partito
1208
01:03:33,156 --> 01:03:36,136
che il mondo fu fatto per
gli uomini non per le donne.
1209
01:03:36,336 --> 01:03:38,719
Ah ho capito di che
partito e conoscerli
1210
01:03:38,886 --> 01:03:40,956
comunque io per
voi non voto chiaro
1211
01:03:41,346 --> 01:03:43,896
lo sappiamo lo sappiamo
che non sei dei nostri
1212
01:03:44,226 --> 01:03:46,296
esatto ma lo
sappiamo solo io e te
1213
01:03:46,596 --> 01:03:48,666
vallo a spiegare alla
gente cosa il racconto di
1214
01:03:49,086 --> 01:03:49,716
scusa ma perché
1215
01:03:49,836 --> 01:03:51,286
tutti questi sistemi.
1216
01:03:51,396 --> 01:03:52,746
Hai qualcosa da nascondere tu
1217
01:03:53,256 --> 01:03:54,526
io no.
1218
01:03:55,266 --> 01:03:56,266
Antiche.
1219
01:03:56,736 --> 01:03:57,736
Insomma si o no
1220
01:03:58,086 --> 01:03:59,976
ma anche casino mi
sono andato a cacciare
1221
01:04:00,426 --> 01:04:03,676
più fai misteriose più sembra
che tu abbia la coscienza sporca.
1222
01:04:04,026 --> 01:04:06,406
Il pieno le dici la
verità tua ragazza.
1223
01:04:06,816 --> 01:04:09,316
Se tanto ormai.
1224
01:04:09,696 --> 01:04:15,036
Statico
1225
01:04:15,156 --> 01:04:15,996
ma sei sicura
1226
01:04:16,176 --> 01:04:17,176
ma.
1227
01:04:17,676 --> 01:04:18,676
Non lo so
1228
01:04:18,756 --> 01:04:20,926
per adesso soltanto dei dubbi.
1229
01:04:21,246 --> 01:04:26,826
Non mi sento stesso una brutta incredibili
incredibile Gandhi un caccini cos'hai detto
1230
01:04:27,126 --> 01:04:27,636
che i neri
1231
01:04:28,056 --> 01:04:29,461
merce in saldo significa
1232
01:04:29,856 --> 01:04:29,916
ciò
1233
01:04:29,923 --> 01:04:30,546
significa a
1234
01:04:30,876 --> 01:04:31,876
volte.
1235
01:04:32,376 --> 01:04:33,456
Non dire queste parole
1236
01:04:33,576 --> 01:04:35,466
ma che cosa vuoi sei
tu che mi hai raccontato
1237
01:04:35,467 --> 01:04:38,776
tutto nei minimi particolari
io io che cosa centro.
1238
01:04:39,546 --> 01:04:40,546
Prima.
1239
01:04:40,716 --> 01:04:42,876
Dobbiamo fare
qualcosa per aiutarla
1240
01:04:43,236 --> 01:04:46,816
per salvarlo da questa tragedia
è certo che lo dobbiamo aiuta.
1241
01:04:47,166 --> 01:04:49,246
D'altronde è il
mio migliore amico.
1242
01:04:49,776 --> 01:04:57,776
Sono metto a posto e.
1243
01:05:00,666 --> 01:05:02,686
Allora io le dico ciao.
1244
01:05:02,976 --> 01:05:03,336
Ciao
1245
01:05:03,936 --> 01:05:04,936
medico
1246
01:05:05,256 --> 01:05:07,366
perché a casa Mia
video un diversi.
1247
01:05:08,226 --> 01:05:09,226
Diverso da che
1248
01:05:09,336 --> 01:05:09,756
allora io
1249
01:05:09,876 --> 01:05:10,296
dico
1250
01:05:10,626 --> 01:05:13,246
come ti permette di
pensare che solo culattone.
1251
01:05:13,866 --> 01:05:15,196
Lei vi dirà.
1252
01:05:15,497 --> 01:05:17,116
Sito che sui muri.
1253
01:05:18,036 --> 01:05:19,146
E allora io le dico
1254
01:05:19,266 --> 01:05:21,096
e allora tu perché
se uscito alcol Walter
1255
01:05:21,216 --> 01:05:22,026
e lei mi dice
1256
01:05:22,206 --> 01:05:23,746
solo il terzo i miei.
1257
01:05:23,856 --> 01:05:25,896
Io rimango fregato
come al solito
1258
01:05:26,226 --> 01:05:27,226
e allora io
1259
01:05:27,276 --> 01:05:28,906
dico niente così.
1260
01:05:31,836 --> 01:05:32,836
Gandhi.
1261
01:05:33,246 --> 01:05:33,576
C'è
1262
01:05:33,726 --> 01:05:34,726
collo.
1263
01:05:35,556 --> 01:05:36,556
Come che culo
1264
01:05:36,636 --> 01:05:39,876
e culo e culo io
posso spiegarvi tutto e
1265
01:05:40,056 --> 01:05:42,046
la cosa è capito crepi.
1266
01:05:42,366 --> 01:05:44,226
Voglio dire che
c'è una gran fortuna
1267
01:05:44,406 --> 01:05:46,243
meravigli diglielo lotto.
1268
01:05:49,116 --> 01:05:53,757
Terzo posto nel viaggio premio in unione
sovietica i compagni hanno deciso che d'arma
1269
01:05:54,096 --> 01:05:55,456
unione sovietica.
1270
01:05:55,836 --> 01:05:56,836
Mosca.
1271
01:05:56,976 --> 01:05:57,976
Levi in grado
1272
01:05:58,086 --> 01:06:00,286
due giorni o toglierti grado.
1273
01:06:00,576 --> 01:06:04,209
Sto perché.
1274
01:06:09,186 --> 01:06:09,636
Anni
1275
01:06:10,092 --> 01:06:11,796
guarda che rischi di fare tardi
1276
01:06:12,006 --> 01:06:14,926
il tuo aereo parte
tra quattro ore.
1277
01:06:15,519 --> 01:06:16,866
Salutare.
1278
01:06:19,656 --> 01:06:20,656
Di che.
1279
01:06:20,766 --> 01:06:21,766
Abbiamo.
1280
01:06:22,536 --> 01:06:25,716
Caso.
1281
01:06:28,476 --> 01:06:30,306
Non devi ringraziare
a me devi ringraziare il
1282
01:06:30,336 --> 01:06:33,136
cazzaniga che ha
rinunciato al suo viaggio.
1283
01:06:39,816 --> 01:06:42,366
Il tempo di mettere qualcosa
nella valigia e torno e
1284
01:06:42,546 --> 01:06:44,116
prendiamo anche noi.
1285
01:06:44,256 --> 01:06:50,106
Sarda che ti devi portare
qualcosa di pesante
1286
01:06:50,226 --> 01:06:52,246
perché in russia fa freddo.
1287
01:06:52,686 --> 01:06:53,946
Freddo secco sale
1288
01:06:54,306 --> 01:06:56,056
in freddo che al suo perché.
1289
01:06:56,526 --> 01:07:00,006
La russia è come una grande
cervinia però molto meglio
1290
01:07:00,276 --> 01:07:02,536
questo secondo il
mio modesto parere.
1291
01:07:03,216 --> 01:07:05,466
Mare che quelli che
parlano di Russo la so
1292
01:07:05,946 --> 01:07:09,078
per esempio si si dice la.
1293
01:07:09,786 --> 01:07:10,786
Non c'è nessun
1294
01:07:10,861 --> 01:07:12,066
minuti Lacey nessun
1295
01:07:12,246 --> 01:07:13,876
vantaggio andiamo.
1296
01:07:17,886 --> 01:07:18,546
Senti un po'
1297
01:07:18,906 --> 01:07:20,676
ma tu sto tipo che vive con lui
1298
01:07:21,036 --> 01:07:21,846
lei mai hai visto
1299
01:07:22,056 --> 01:07:22,386
no
1300
01:07:22,746 --> 01:07:23,856
Me ne ha parlato Maria.
1301
01:07:24,486 --> 01:07:26,326
È proprio uno di quelli.
1302
01:07:27,396 --> 01:07:30,533
Un cachi neri dalla
testa ai piedi figurati
1303
01:07:30,534 --> 01:07:33,876
che lavora in una
libreria tenuta da chi neri
1304
01:07:34,206 --> 01:07:35,206
fatta solo per
1305
01:07:35,406 --> 01:07:36,616
chi merita.
1306
01:07:37,146 --> 01:07:41,465
Ma non mi dire anche il grandi è diventato
improvvisamente io dico che abbiamo fatto
1307
01:07:41,466 --> 01:07:44,026
bene a organizzare
questo viaggio in russia
1308
01:07:44,166 --> 01:07:47,746
allontanato il contagio
il male guarisce.
1309
01:07:50,616 --> 01:07:51,616
Ampi.
1310
01:07:52,056 --> 01:07:53,256
Noi ce ne andiamo
1311
01:07:53,466 --> 01:07:55,726
ai presto che il Pullman parte.
1312
01:07:56,024 --> 01:07:57,336
Se sei leggo subito
1313
01:07:57,726 --> 01:07:58,446
aspettare
1314
01:07:58,656 --> 01:07:58,836
a
1315
01:07:59,017 --> 01:07:59,090
Il
1316
01:07:59,217 --> 01:08:00,217
Passaporto.
1317
01:08:00,926 --> 01:08:02,776
Passaporto come si fa.
1318
01:08:03,636 --> 01:08:06,646
Dentifricio spazzolino da
denti un minimo di igiene.
1319
01:08:07,356 --> 01:08:09,186
Poi lo segue è
una grande notizia
1320
01:08:09,546 --> 01:08:14,596
ha chiamato in russia in russia
capisci e parto subito che libidine.
1321
01:08:17,196 --> 01:08:18,196
Re.
1322
01:08:18,546 --> 01:08:19,966
Quando dici niente.
1323
01:08:20,286 --> 01:08:21,916
Sono proprio contento.
1324
01:08:26,046 --> 01:08:28,096
Me sembra aver preso tutto.
1325
01:08:28,506 --> 01:08:30,726
I giornali li ho prese
vocabolario l'ho preso
1326
01:08:30,936 --> 01:08:32,716
la fotografia di berlinguer
1327
01:08:32,886 --> 01:08:34,776
forse non mi sembra
il caso al collirio
1328
01:08:35,016 --> 01:08:37,036
alle volte il
livello della neve.
1329
01:08:38,401 --> 01:08:39,726
Cosa fa e mi sfogo
1330
01:08:39,996 --> 01:08:43,686
ma si lavora cosiddetto si parla col
destro no e poi cosa c'è da sfogarsi
1331
01:08:43,896 --> 01:08:44,946
quando c'è una partenza
1332
01:08:45,216 --> 01:08:46,216
sono sempre nel
1333
01:08:46,356 --> 01:08:49,506
a me lo dici ma se lo so sono
mai stato all'estero massimo lugano
1334
01:08:49,716 --> 01:08:50,886
lo so mai stato in aereo
1335
01:08:51,216 --> 01:08:54,196
d'altronde non posso dire di
no questo è un viaggio premio.
1336
01:08:54,306 --> 01:08:55,306
In viaggio premio
1337
01:08:55,656 --> 01:08:57,066
ma lo sai cosa
ho sentito poco fa
1338
01:08:57,456 --> 01:08:59,026
alla macchina fotografica.
1339
01:08:59,946 --> 01:09:00,946
Cretino.
1340
01:09:02,586 --> 01:09:03,976
Questo è importante.
1341
01:09:04,896 --> 01:09:07,396
Io devo fotografare
tutto devo documentarmi.
1342
01:09:08,106 --> 01:09:10,227
Porto anche
questo tanto e rosso.
1343
01:09:11,736 --> 01:09:12,736
Claudio.
1344
01:09:13,746 --> 01:09:15,915
Ma ti rendi conto
io vado in russia.
1345
01:09:16,356 --> 01:09:18,136
Nel sogno della Mia vita.
1346
01:09:18,426 --> 01:09:20,056
Finalmente la vedo.
1347
01:09:24,726 --> 01:09:27,786
Senti naturalmente se ti
puoi fermare questa sera
1348
01:09:28,116 --> 01:09:31,216
domani finché non trovi la
sistemazione lo puoi fare.
1349
01:09:31,716 --> 01:09:33,706
Tolgo il disturbo
non ti preoccupare
1350
01:09:33,816 --> 01:09:34,026
però
1351
01:09:34,027 --> 01:09:35,076
quando è buio Pesto della
1352
01:09:35,316 --> 01:09:36,316
storia.
1353
01:09:36,846 --> 01:09:37,966
Lo farò.
1354
01:09:39,846 --> 01:09:40,116
Ciao
1355
01:09:40,626 --> 01:09:41,626
ciao.
1356
01:09:42,773 --> 01:09:44,556
Scusa.
1357
01:09:45,276 --> 01:09:48,706
Cosa stavi dicendo prima
che avevi sentito poco fa.
1358
01:09:49,896 --> 01:09:51,706
Ho sentito una gran gioia.
1359
01:09:51,816 --> 01:09:53,566
Nel vederti così felice.
1360
01:09:55,146 --> 01:09:56,146
Grazie.
1361
01:09:56,346 --> 01:09:58,066
Sei proprio un bravo ragazzo.
1362
01:10:24,366 --> 01:10:27,816
Cari compagni queste della
famosa piazza rossa di mosca
1363
01:10:28,266 --> 01:10:33,136
che per noi comunisti sarebbe come lo
stadio di San siro per i tifosi del Milan.
1364
01:10:33,216 --> 01:10:36,726
La russia è una bomba le lo
dico io adesso che l'ho vista
1365
01:10:37,243 --> 01:10:39,610
solo interessi le
macchine i plugins
1366
01:10:39,876 --> 01:10:40,506
i russi
1367
01:10:40,806 --> 01:10:42,466
insomma c'è tutto.
1368
01:10:42,636 --> 01:10:44,016
Anche il freddo una bomba
1369
01:10:44,524 --> 01:10:46,534
qui gelati non si scelgono mai
1370
01:10:46,744 --> 01:10:49,304
bisogna tenerli
in bocca delle ore.
1371
01:10:49,504 --> 01:10:50,704
Visitato le fabbri
1372
01:10:50,914 --> 01:10:52,004
i monumenti
1373
01:10:52,324 --> 01:10:54,454
la regia dello zar qui
1374
01:10:54,604 --> 01:10:57,674
ho conosciuto un lusso
che ha tifoso della juventus
1375
01:10:57,784 --> 01:11:01,064
e a casa un sacco
di dischi di minore età.
1376
01:11:01,444 --> 01:11:03,784
Tutti i miei domandano
Dell'euro comunismo
1377
01:11:03,934 --> 01:11:09,033
e io gli faccio una pubblicità della Madonna
sono stato a teatro a vedere i balletti
1378
01:11:09,034 --> 01:11:11,704
qui la gente preferisce
balletti alla musica rock.
1379
01:11:12,304 --> 01:11:15,134
Le ballerine del
bolshoi sono bellissime.
1380
01:11:16,114 --> 01:11:17,404
Secondo me guarito
1381
01:11:17,554 --> 01:11:19,124
a che secondo me.
1382
01:11:29,104 --> 01:11:34,414
Sì.
1383
01:11:38,854 --> 01:11:39,544
Caroline
1384
01:11:39,724 --> 01:11:43,184
erano che si ambientato al cremlino
reinserirsi in via Dell'acquasanta
1385
01:11:43,324 --> 01:11:45,044
sono cazzi credimi.
1386
01:11:48,034 --> 01:11:49,398
Signore elvira.
1387
01:11:49,984 --> 01:11:50,764
Sia
1388
01:11:50,974 --> 01:11:53,164
che non ci sono
quarta no non c'è
1389
01:11:53,704 --> 01:11:54,884
chi è.
1390
01:11:56,333 --> 01:11:59,204
Buongiorno buongiorno
sia mammelle bentornata
1391
01:11:59,314 --> 01:12:01,144
tenga usa mi ha
lasciato le chiavi
1392
01:12:01,534 --> 01:12:03,394
a grazie ma non già calde così
1393
01:12:03,604 --> 01:12:04,984
siamo in russia fa molto freddo
1394
01:12:05,494 --> 01:12:05,704
beh
1395
01:12:06,004 --> 01:12:07,004
ha fatto buon viaggio
1396
01:12:07,174 --> 01:12:08,698
praticamente sono
quindici giorni prima non
1397
01:12:08,699 --> 01:12:11,804
dovremmo valutare delle
tutte ho camminato molto.
1398
01:12:11,944 --> 01:12:14,164
Tenga questa è una bottiglia
di vasca per sua moglie
1399
01:12:14,374 --> 01:12:17,074
grazie tante del pensiero
ma Mia moglie non deve più
1400
01:12:17,194 --> 01:12:19,294
a è stata pure male
con esaurimento
1401
01:12:19,474 --> 01:12:22,264
l'ho mandata al paese
riposare ritorna oggi allora
1402
01:12:22,564 --> 01:12:26,674
questo bambolina dalle chiamano
matrioske l'ho comperata a mosca
1403
01:12:27,004 --> 01:12:30,604
che è una città meravigliosa
grandissima si immagini che sarà un
1404
01:12:31,114 --> 01:12:32,524
tre o quattro volte cracovia
1405
01:12:32,914 --> 01:12:34,084
e non mi scusi
1406
01:12:34,234 --> 01:12:35,234
mi scusi signor
1407
01:12:35,344 --> 01:12:36,694
bene ma lei si sbaglia fa
1408
01:12:37,144 --> 01:12:42,085
intanto moschee la capitale politica economica
e culturale di una grande con vendere
1409
01:12:42,094 --> 01:12:46,114
azioni che comprende oltre
duecentotrentaquattro milioni di abitanti
1410
01:12:46,354 --> 01:12:49,354
cracovia invece è soltanto
una piccola città d'arte
1411
01:12:49,504 --> 01:12:54,064
sede arcivescovile è la più ricca della
polonia di testimonianze del passato
1412
01:12:54,334 --> 01:12:55,474
ero mentre mosca
1413
01:12:55,624 --> 01:12:58,654
a sei milioni
ottocentosettantotto mila abitanti
1414
01:12:58,924 --> 01:12:59,614
cracovia in
1415
01:12:59,914 --> 01:13:01,942
da soltanto
quattrocentonovantotto
1416
01:13:02,224 --> 01:13:03,604
seicentoventiquattro
1417
01:13:03,964 --> 01:13:07,214
quindi mosca e più di
tredici volte cracovia.
1418
01:13:08,044 --> 01:13:12,104
Almeno questi sono i
dati fino a cinque giorni fa.
1419
01:13:22,984 --> 01:13:23,984
A.
1420
01:13:27,124 --> 01:13:28,964
Ma questo non è casa Mia.
1421
01:13:29,104 --> 01:13:31,247
Costiere sbagliato
termine chiami.
1422
01:13:31,504 --> 01:13:36,935
Se chiavi è proprio una
cultura nozionistica e basta.
1423
01:13:38,674 --> 01:13:41,474
Un momento c'è scritto ma Ben.
1424
01:13:41,554 --> 01:13:42,554
Ciao.
1425
01:13:43,474 --> 01:13:44,474
Bentornata.
1426
01:13:45,454 --> 01:13:47,024
Cosa fare non entri.
1427
01:13:49,504 --> 01:13:51,885
Ma non eravamo d'accordo più tu.
1428
01:13:52,744 --> 01:13:55,274
Aspetta prima entra dai vieni.
1429
01:14:34,414 --> 01:14:35,414
Allora.
1430
01:14:36,064 --> 01:14:37,184
Che ne.
1431
01:14:47,644 --> 01:14:49,334
Insomma non mi dice niente.
1432
01:14:51,244 --> 01:14:52,304
Mi piace.
1433
01:14:53,644 --> 01:14:57,224
Se vi piace ma mi ero abituato
l'arredamento austero delle dance.
1434
01:14:57,424 --> 01:14:58,424
E qui sembra di essere
1435
01:14:58,894 --> 01:14:59,894
doveri.
1436
01:15:00,094 --> 01:15:01,424
Allora è divertente.
1437
01:15:04,114 --> 01:15:05,234
È quello.
1438
01:15:05,884 --> 01:15:07,184
Dovrei trovare.
1439
01:15:08,284 --> 01:15:08,854
Non ho trovato
1440
01:15:09,124 --> 01:15:10,814
nel suo parco della cucina.
1441
01:15:11,584 --> 01:15:14,204
È una cosa abbiamo fatto
dieci anni fa in fabbrica.
1442
01:15:14,824 --> 01:15:18,334
Solo dei campioni di verniciatura
che ho messo insieme così perché
1443
01:15:18,694 --> 01:15:19,694
stupidaggine
1444
01:15:20,074 --> 01:15:20,554
no no
1445
01:15:21,064 --> 01:15:23,674
e invece una una scultura
stupenda astratta bellissima
1446
01:15:24,094 --> 01:15:25,094
bravo.
1447
01:15:27,934 --> 01:15:29,954
Non è brutta sta cosa qui.
1448
01:15:30,154 --> 01:15:31,154
No.
1449
01:15:33,004 --> 01:15:36,244
Senti ma tutto questo d'arredamento
ti sarà costato un sacco di soldi
1450
01:15:36,724 --> 01:15:38,054
dove le riprese.
1451
01:15:38,464 --> 01:15:38,901
Devo io
1452
01:15:39,004 --> 01:15:39,274
un po'
1453
01:15:39,274 --> 01:15:39,934
di debito
1454
01:15:40,093 --> 01:15:40,384
un po'
1455
01:15:40,385 --> 01:15:42,874
venduto dei tuoi vecchi
mobili e dei libri miei ecco tutto
1456
01:15:43,444 --> 01:15:43,864
di un po'
1457
01:15:43,894 --> 01:15:44,014
ma
1458
01:15:44,254 --> 01:15:47,024
A noi eravamo rimasti
d'accordo che dopo un certo.
1459
01:15:47,824 --> 01:15:49,654
Salute
1460
01:15:50,044 --> 01:15:53,834
scusa sono stravolto dal viaggio devo
avere anche qualche linea di febbre.
1461
01:15:54,094 --> 01:15:56,472
Stavo dicendo io te non
eravamo rimasti d'accordo
1462
01:15:56,794 --> 01:15:59,474
domande adesso
tutto a dopo pranzo.
1463
01:15:59,554 --> 01:16:00,304
Dobbiamo
1464
01:16:00,424 --> 01:16:02,234
festeggiare il tuo ritorno.
1465
01:16:02,404 --> 01:16:03,404
E.
1466
01:16:07,594 --> 01:16:10,264
Se ti io ti ringrazio di questa
meravigliosa accoglienza
1467
01:16:10,534 --> 01:16:11,824
spiace solo che quell'esemplare
1468
01:16:12,064 --> 01:16:14,204
certe volte che
mi fanno rimanere.
1469
01:16:15,728 --> 01:16:15,938
Cin
1470
01:16:16,203 --> 01:16:17,203
cin.
1471
01:16:17,464 --> 01:16:20,074
Ma non vorrai mica rifiutare
queste cose che ho preparato per te
1472
01:16:20,344 --> 01:16:21,344
con le mie mani
1473
01:16:21,454 --> 01:16:22,874
prosciutto e melone.
1474
01:16:22,924 --> 01:16:23,674
Aragosta
1475
01:16:23,824 --> 01:16:25,214
in Bella vista.
1476
01:16:25,324 --> 01:16:27,514
Finland spinaci con
patate e la duchessa
1477
01:16:27,964 --> 01:16:29,774
Graham piatto alla tirolese.
1478
01:16:30,214 --> 01:16:31,354
Sella di vitello
1479
01:16:31,594 --> 01:16:34,874
e in fine sartù di riso
con nuova e piselli.
1480
01:16:35,104 --> 01:16:36,944
Tutto questo in onore tuo.
1481
01:16:37,420 --> 01:16:38,420
Rifiuti.
1482
01:16:39,094 --> 01:16:40,094
Rifiuto
1483
01:16:40,234 --> 01:16:41,854
ma se sono quindici
giorni che maggiori
1484
01:16:42,064 --> 01:16:43,934
pubblicate insalata russa.
1485
01:16:44,224 --> 01:16:52,224
S messa ma.
1486
01:17:23,404 --> 01:17:24,404
Questo.
1487
01:17:24,544 --> 01:17:32,544
So
1488
01:17:38,104 --> 01:17:39,694
Adesso ti misure la febbre
1489
01:17:40,204 --> 01:17:40,384
e
1490
01:17:40,834 --> 01:17:41,074
Viene.
1491
01:17:41,674 --> 01:17:43,094
Mettiamo il termometro.
1492
01:17:43,504 --> 01:17:47,594
Sul campo.
1493
01:17:50,434 --> 01:17:51,974
Quindi nessun dai.
1494
01:17:52,834 --> 01:17:53,344
Adesso
1495
01:17:53,524 --> 01:17:55,064
misuriamo la scena.
1496
01:17:58,654 --> 01:18:00,004
Ascellare
1497
01:18:00,124 --> 01:18:01,124
ascellare.
1498
01:18:01,984 --> 01:18:02,134
Se
1499
01:18:02,704 --> 01:18:04,394
Stai comodo e.
1500
01:18:05,194 --> 01:18:06,364
Sentiva ma come ormai
1501
01:18:06,759 --> 01:18:07,759
che.
1502
01:18:08,404 --> 01:18:09,854
Com'è che sono.
1503
01:18:10,324 --> 01:18:12,014
Così bravo cucinare.
1504
01:18:12,814 --> 01:18:15,914
Ma sai a me è sempre piaciuto
sbrigare le faccende di casa.
1505
01:18:16,144 --> 01:18:18,854
Purtroppo non ho mai
avuto una casa proprio Mia.
1506
01:18:19,564 --> 01:18:20,564
Come questa
1507
01:18:20,614 --> 01:18:21,764
per esempio.
1508
01:18:22,594 --> 01:18:23,594
Adesso.
1509
01:18:24,874 --> 01:18:28,064
Una Bella tisana di tiglio
gelsomino decongestionante.
1510
01:18:30,004 --> 01:18:31,004
E dopo
1511
01:18:31,114 --> 01:18:33,164
un bel riposino e.
1512
01:18:33,634 --> 01:18:34,381
Usando questo
1513
01:18:34,594 --> 01:18:35,594
ruolo.
1514
01:18:37,264 --> 01:18:38,264
Cui.
1515
01:18:38,524 --> 01:18:40,724
Vuoi sapere perché
mi sono fermato qui.
1516
01:18:43,594 --> 01:18:45,074
Ci ho pensato bene.
1517
01:18:45,904 --> 01:18:48,134
E poi ho deciso per una
ragione semplicissima.
1518
01:18:49,504 --> 01:18:50,504
Scusa.
1519
01:18:52,474 --> 01:18:54,434
Che mi sono innamorato di te.
1520
01:19:00,394 --> 01:19:02,591
E adesso che te l'ho
detto cosa rispondi.
1521
01:19:05,494 --> 01:19:06,494
Gandhi.
1522
01:19:07,564 --> 01:19:08,564
Gandhi.
1523
01:19:09,574 --> 01:19:09,887
E.
1524
01:19:10,534 --> 01:19:11,534
Gandhi.
1525
01:19:18,364 --> 01:19:20,024
Quarantasette uno.
1526
01:19:46,924 --> 01:19:47,924
Bentornato.
1527
01:19:48,544 --> 01:19:53,204
Sono stanco.
1528
01:19:53,824 --> 01:19:58,084
Si parla
1529
01:19:58,384 --> 01:19:59,842
poco immagino
1530
01:20:00,004 --> 01:20:01,394
molto invece.
1531
01:20:01,744 --> 01:20:02,744
Piacere.
1532
01:20:02,884 --> 01:20:04,934
Il piacere è tutto mio.
1533
01:20:05,344 --> 01:20:06,344
Bene.
1534
01:20:06,724 --> 01:20:07,724
Campagne
1535
01:20:08,134 --> 01:20:09,134
musica.
1536
01:20:10,294 --> 01:20:11,294
Certo
1537
01:20:11,434 --> 01:20:13,874
l'ambiente è
diventato più intimo.
1538
01:20:14,314 --> 01:20:14,696
Noi
1539
01:20:14,966 --> 01:20:16,154
più intimo.
1540
01:20:17,074 --> 01:20:18,614
È la vostra canzone.
1541
01:20:19,024 --> 01:20:20,224
Sue canzoni
1542
01:20:20,524 --> 01:20:20,764
beh
1543
01:20:21,274 --> 01:20:22,684
questo è un disco
che io amo molto
1544
01:20:23,104 --> 01:20:24,104
in genere tutti i tag
1545
01:20:24,274 --> 01:20:26,284
sono forse è una cosa
che mi è rimasta ragazzino
1546
01:20:26,644 --> 01:20:28,144
quando vidi per
la prima volta agile
1547
01:20:28,444 --> 01:20:30,194
ve la ricordate di euro.
1548
01:20:32,434 --> 01:20:33,434
Io.
1549
01:20:35,104 --> 01:20:36,104
Strana
1550
01:20:36,304 --> 01:20:37,804
non mi risulta che ritengo
1551
01:20:37,987 --> 01:20:38,987
è una Donna
1552
01:20:39,184 --> 01:20:39,694
no
1553
01:20:39,844 --> 01:20:40,924
Una Donna prego
1554
01:20:41,374 --> 01:20:41,734
la
1555
01:20:41,854 --> 01:20:42,854
Donna.
1556
01:20:44,224 --> 01:20:45,224
Comunque
1557
01:20:45,394 --> 01:20:46,260
mi spiace
1558
01:20:46,370 --> 01:20:48,274
aver interrotto questa cenetta
1559
01:20:48,484 --> 01:20:49,754
tra uomini
1560
01:20:50,074 --> 01:20:50,464
sono tutti
1561
01:20:51,048 --> 01:20:52,048
volevo dire
1562
01:20:52,188 --> 01:20:55,138
giudicati per essere cosa
sia così di del cinema.
1563
01:20:56,448 --> 01:20:56,598
Non
1564
01:20:56,868 --> 01:20:58,168
ci sei riuscita.
1565
01:20:59,658 --> 01:21:01,318
Perché non ti piace.
1566
01:21:02,748 --> 01:21:04,080
A te piace.
1567
01:21:04,608 --> 01:21:05,867
Oddio non si può
1568
01:21:05,868 --> 01:21:09,450
dire certo è che sia uscita
da una pagina di blog ma però.
1569
01:21:09,648 --> 01:21:11,158
Ne va bene.
1570
01:21:11,718 --> 01:21:13,258
Se non vi piace
1571
01:21:13,458 --> 01:21:15,508
la possa anche buttare via.
1572
01:21:16,878 --> 01:21:20,698
Così vediamo se certe
cose ti fanno ancora.
1573
01:22:05,328 --> 01:22:06,748
Sarà carino
1574
01:22:06,948 --> 01:22:08,128
ma queste
1575
01:22:08,328 --> 01:22:09,868
non c'è la.
1576
01:22:30,288 --> 01:22:31,848
Stile.
1577
01:22:35,945 --> 01:22:36,945
Una.
1578
01:22:39,258 --> 01:22:40,278
Mano Maria
1579
01:22:40,608 --> 01:22:40,848
su
1580
01:22:41,388 --> 01:22:41,718
e
1581
01:22:42,228 --> 01:22:44,278
Non hai capito che mi vergogno.
1582
01:22:46,278 --> 01:22:49,728
Io sono solo un'operaia
come faccio compratore con lei
1583
01:22:49,908 --> 01:22:50,908
competere.
1584
01:22:51,648 --> 01:22:54,508
Mi hanno detto di
salvare il Gandhi da lei.
1585
01:22:54,618 --> 01:22:56,518
Come come come cosa chi.
1586
01:22:58,176 --> 01:22:58,398
Che
1587
01:22:58,518 --> 01:23:01,858
dicono che è colpa Mia
che non so usare il sesso
1588
01:23:02,118 --> 01:23:06,768
anche tutti i giornali dicono di fare lo
spogliarello per tenersi gli uomini vicino
1589
01:23:07,098 --> 01:23:09,658
perfino famiglia
cristiana lo dice.
1590
01:23:11,178 --> 01:23:12,628
Su non piace.
1591
01:23:12,858 --> 01:23:14,041
Guarda che terme
Gandhi non c'è niente non
1592
01:23:14,042 --> 01:23:16,948
c'è mai stato niente
di quello che pensi te.
1593
01:23:17,928 --> 01:23:19,318
Sei così Bella.
1594
01:23:19,488 --> 01:23:20,488
Sai che ti dico
1595
01:23:20,808 --> 01:23:23,338
tu potresti addirittura
competere con gilda.
1596
01:23:24,348 --> 01:23:25,678
Ma che dici.
1597
01:23:26,328 --> 01:23:26,568
Voi
1598
01:23:26,748 --> 01:23:28,248
che ne sa lei deve donne
1599
01:23:28,608 --> 01:23:33,618
sì.
1600
01:23:38,508 --> 01:23:38,898
Ma tu
1601
01:23:39,228 --> 01:23:39,484
come
1602
01:23:39,604 --> 01:23:40,684
ti sei innamorato di Gandhi
1603
01:23:41,047 --> 01:23:42,618
che e tanto buon
1604
01:23:43,068 --> 01:23:44,068
seme buono.
1605
01:23:44,358 --> 01:23:45,718
E poi è forte.
1606
01:23:46,248 --> 01:23:49,018
E onesto con lui
ti senti tranquilla.
1607
01:23:49,638 --> 01:23:51,078
E come siete sentirsi protetto
1608
01:23:51,348 --> 01:23:52,700
e tu capisce.
1609
01:23:53,268 --> 01:23:53,508
Bene
1610
01:23:53,718 --> 01:23:55,528
o almeno si sforza farlo.
1611
01:23:55,728 --> 01:23:59,098
Poi a me non me ne
importa niente se non è bene.
1612
01:23:59,628 --> 01:24:01,708
Certo che portare lo forte.
1613
01:24:02,838 --> 01:24:04,198
Meglio tanto
1614
01:24:04,488 --> 01:24:04,638
ai
1615
01:24:04,788 --> 01:24:05,968
Suoi trascorsi.
1616
01:24:07,338 --> 01:24:09,150
Cosa fare ricomincia adesso.
1617
01:24:11,088 --> 01:24:13,588
Stabilire che lo faccia
diventare più bello.
1618
01:24:16,188 --> 01:24:17,188
Guarda.
1619
01:24:22,068 --> 01:24:23,068
Ma che fai
1620
01:24:23,238 --> 01:24:23,868
schifo
1621
01:24:24,228 --> 01:24:27,148
circo soltanto di migliorarlo
un po non ti preoccupare.
1622
01:24:31,668 --> 01:24:32,878
Si matto.
1623
01:24:59,658 --> 01:25:00,318
Ma chi sarà
1624
01:25:00,618 --> 01:25:01,278
apriamo
1625
01:25:01,518 --> 01:25:02,518
no.
1626
01:25:03,078 --> 01:25:06,198
Che ne dite ragazzi stappiamo
subito no prima il volo aspetta
1627
01:25:06,438 --> 01:25:09,237
piuttosto ci sarà il portiere
ha detto che è tornato.
1628
01:25:21,678 --> 01:25:23,418
Bisogna aprire come facciamo di
1629
01:25:23,538 --> 01:25:25,228
cercando in quello stato.
1630
01:25:26,778 --> 01:25:28,498
E insistono pure.
1631
01:25:29,508 --> 01:25:32,548
Dici che sarà
guarito speriamo di sì.
1632
01:25:32,928 --> 01:25:35,428
Sotto dei passi sta
avvenendo pronti.
1633
01:25:36,648 --> 01:25:37,648
Oh
1634
01:25:37,818 --> 01:25:39,198
Oh.
1635
01:25:40,430 --> 01:25:41,482
Oh
1636
01:25:41,983 --> 01:25:45,378
No ciao.
1637
01:25:46,848 --> 01:25:47,848
No.
1638
01:25:50,208 --> 01:25:51,208
No.
1639
01:25:53,478 --> 01:25:55,992
Ospiti o Bella sorpresa
accomodatevi ho portato
1640
01:25:55,993 --> 01:25:58,608
regalino per tutti un sacco
di cose da raccontarvi
1641
01:25:58,758 --> 01:26:00,648
è stata un'esperienza
meravigliosa
1642
01:26:00,828 --> 01:26:04,188
avevamo pensato di
salutarti ma non fa niente
1643
01:26:04,548 --> 01:26:04,938
ma come
1644
01:26:05,058 --> 01:26:05,178
puoi
1645
01:26:05,358 --> 01:26:06,868
vedere come datevi
1646
01:26:07,008 --> 01:26:08,238
non lo è meglio di noi
1647
01:26:08,388 --> 01:26:09,388
e noi ci.
1648
01:26:09,498 --> 01:26:11,068
Abbiamo oppure fretta.
1649
01:26:12,768 --> 01:26:13,768
Dai su
1650
01:26:13,938 --> 01:26:16,698
che sono stanco
non fase di spiritosi.
1651
01:26:18,408 --> 01:26:20,128
Non ho voglia di scherzare
1652
01:26:20,508 --> 01:26:23,848
vi ho portato la voce o e
anche delle fotografie del caviale.
1653
01:26:24,528 --> 01:26:28,158
Stato purtroppo è proprio questo
1654
01:26:28,638 --> 01:26:30,048
che se volete da
d'accordo tanto per
1655
01:26:30,348 --> 01:26:30,828
poi proseguire
1656
01:26:31,265 --> 01:26:31,486
la
1657
01:26:31,698 --> 01:26:33,498
Alternerà vedi ma cosa
1658
01:26:33,888 --> 01:26:38,267
sta gente qui niente di dovrei ringraziare
per la bambolina e non andate via che sono
1659
01:26:38,268 --> 01:26:41,728
stanco fatto un viaggio
lunghissimo diventa.
1660
01:26:42,018 --> 01:26:42,408
Vieni
1661
01:26:42,528 --> 01:26:43,608
anche l'altro anche
1662
01:26:43,878 --> 01:26:44,688
gli anni si click
1663
01:26:44,808 --> 01:26:45,078
dai
1664
01:26:45,288 --> 01:26:49,578
vieni che cosa succede
succede che fate schifo fate
1665
01:26:49,818 --> 01:26:51,538
ecco quello che succede
1666
01:26:51,708 --> 01:26:52,708
io bevo e
1667
01:26:52,827 --> 01:26:53,018
non
1668
01:26:53,201 --> 01:26:56,178
mi hai mandato in campagna
elettorale non esaurimento
1669
01:26:56,355 --> 01:26:56,868
cosa
1670
01:26:57,378 --> 01:26:58,378
che a me che noi che
1671
01:26:58,818 --> 01:26:59,818
paghiate.
1672
01:27:00,018 --> 01:27:02,668
Non riesco a spiegarmi
perché se ne siano andati.
1673
01:27:03,468 --> 01:27:05,728
Perché le portiere
avete trattato così.
1674
01:27:07,038 --> 01:27:08,038
Maria.
1675
01:27:08,478 --> 01:27:10,708
Tutti quelli che mi
incontrano fuggono.
1676
01:27:11,088 --> 01:27:12,807
Spiega il perché.
1677
01:27:12,918 --> 01:27:14,938
Ma cosa sono
diventate un mostro.
1678
01:27:15,408 --> 01:27:20,478
Sta.
1679
01:27:22,578 --> 01:27:23,268
Porcaccia la
1680
01:27:23,388 --> 01:27:24,388
caccia.
1681
01:27:52,518 --> 01:27:54,448
Finalmente si è svegliato.
1682
01:28:01,068 --> 01:28:02,458
Come ti senti.
1683
01:28:02,928 --> 01:28:09,388
Sbattuto la testa.
1684
01:28:10,998 --> 01:28:11,998
Test.
1685
01:28:13,278 --> 01:28:14,278
Essere.
1686
01:28:15,348 --> 01:28:16,978
Era un vero mascherato.
1687
01:28:19,571 --> 01:28:19,908
Anche
1688
01:28:20,437 --> 01:28:21,437
Max.
1689
01:28:21,888 --> 01:28:24,778
Suo genere.
1690
01:28:25,308 --> 01:28:28,038
Non ti a praticare ti può
far male fino a poco fa
1691
01:28:28,578 --> 01:28:29,878
vi si.
1692
01:28:30,138 --> 01:28:31,138
È nel delirio
1693
01:28:31,248 --> 01:28:31,668
nuovi
1694
01:28:32,058 --> 01:28:33,808
Maria Maria.
1695
01:28:34,548 --> 01:28:35,988
Si chiama chiamavi anche
1696
01:28:36,138 --> 01:28:37,858
l'audio Claudio
1697
01:28:38,028 --> 01:28:38,448
è vero
1698
01:28:38,928 --> 01:28:41,458
bevessi quello
che è vero è vero.
1699
01:28:41,658 --> 01:28:42,658
Il giorno è oggi
1700
01:28:42,798 --> 01:28:48,328
il primo maggio ma come il primo maggio
accidenti io sono qui anziché essere comizio.
1701
01:28:49,488 --> 01:28:50,818
Camera singola.
1702
01:28:51,078 --> 01:28:52,078
Chissà cosa cost
1703
01:28:52,308 --> 01:28:53,308
non ti preoccupare
1704
01:28:53,538 --> 01:28:54,828
prezzo speciale con mutua
1705
01:28:54,978 --> 01:28:57,168
il primarie di qui lo conosco
viene spesso in libreria
1706
01:28:57,658 --> 01:28:58,658
libreria.
1707
01:28:59,238 --> 01:29:00,238
Cittadini che
1708
01:29:00,558 --> 01:29:02,338
ultramoderna all'avanguardia
1709
01:29:02,448 --> 01:29:05,758
è meglio lasciarlo ore
potrebbe affaticarsi Emilia.
1710
01:29:06,048 --> 01:29:08,448
Se.
1711
01:29:10,308 --> 01:29:11,428
A presto.
1712
01:29:13,188 --> 01:29:14,188
Caro.
1713
01:29:17,928 --> 01:29:18,468
Ti voglio dire
1714
01:29:18,648 --> 01:29:19,648
cose.
1715
01:29:20,928 --> 01:29:22,668
Sei non sarebbe colpa tua
1716
01:29:23,058 --> 01:29:24,628
se tu fossi cambiato.
1717
01:29:25,368 --> 01:29:25,998
Insomma
1718
01:29:26,178 --> 01:29:27,568
se fossi diventato.
1719
01:29:28,968 --> 01:29:29,718
I si vede che può
1720
01:29:29,718 --> 01:29:30,718
succedere.
1721
01:29:31,338 --> 01:29:31,938
Perciò
1722
01:29:32,298 --> 01:29:34,818
ti voglio dire che io
rispetterò ogni decisione
1723
01:29:35,148 --> 01:29:36,391
che tu prenderai.
1724
01:29:37,788 --> 01:29:39,328
Tu che te decidere.
1725
01:29:40,638 --> 01:29:41,638
Ciao.
1726
01:29:43,368 --> 01:29:44,368
Cambiato.
1727
01:29:48,468 --> 01:29:49,468
Sorelle.
1728
01:29:52,998 --> 01:29:53,998
Cosa.
1729
01:29:55,008 --> 01:29:56,008
Senta.
1730
01:29:56,328 --> 01:29:58,500
Mentre delirava olena qui.
1731
01:29:58,878 --> 01:30:00,388
Sempre filiale.
1732
01:30:00,768 --> 01:30:02,938
E chiamavo più
Claudio più Maria.
1733
01:30:03,168 --> 01:30:04,168
Alternati
1734
01:30:04,278 --> 01:30:04,938
un po
1735
01:30:05,178 --> 01:30:05,808
Claudio
1736
01:30:06,048 --> 01:30:07,008
palmerini un po'
1737
01:30:07,008 --> 01:30:07,728
d'Aria e un po'
1738
01:30:07,758 --> 01:30:08,268
più ampia
1739
01:30:08,718 --> 01:30:11,598
porcaccia la vacanza vuoi vedere
che sono diventato veramente un
1740
01:30:12,048 --> 01:30:13,465
corso ufficiale.
1741
01:30:17,568 --> 01:30:18,988
Lo so io cosa.
1742
01:30:19,788 --> 01:30:21,418
E adesso dovete.
1743
01:30:22,638 --> 01:30:23,998
Senta ma.
1744
01:30:24,528 --> 01:30:25,948
Io come cammino.
1745
01:30:26,628 --> 01:30:27,018
Lo so
1746
01:30:27,378 --> 01:30:28,378
cammini.
1747
01:30:29,448 --> 01:30:30,838
Non è il cammino.
1748
01:30:34,308 --> 01:30:35,308
Oh.
1749
01:30:35,808 --> 01:30:38,188
Bravo il nostro giovane amico.
1750
01:30:38,478 --> 01:30:39,838
Credo che stamattina.
1751
01:30:41,058 --> 01:30:42,988
Lo trovo tutto così.
1752
01:30:45,288 --> 01:30:46,288
Così.
1753
01:30:46,608 --> 01:30:47,628
Molleggiato.
1754
01:30:48,798 --> 01:30:49,798
Pan.
1755
01:30:53,824 --> 01:30:55,954
Che cos'è questo
per giovane sorella
1756
01:30:56,074 --> 01:30:57,524
mi dia la cartella.
1757
01:31:00,034 --> 01:31:02,624
Ora vediamo sulla cartella.
1758
01:31:04,684 --> 01:31:06,784
Centro professore allora
per il pagamento ci penso
1759
01:31:07,204 --> 01:31:08,204
io devo scappare
1760
01:31:08,314 --> 01:31:09,314
scappare.
1761
01:31:09,904 --> 01:31:11,584
Slow.
1762
01:31:13,144 --> 01:31:17,144
Devo andare a controllare se
mi funziona ancora una cosa che.
1763
01:31:18,544 --> 01:31:19,544
Cose.
1764
01:31:20,584 --> 01:31:21,634
Wow
1765
01:31:22,144 --> 01:31:25,654
ma.
1766
01:31:26,944 --> 01:31:34,944
Marina.
1767
01:31:54,466 --> 01:31:55,654
Maria.
1768
01:31:56,554 --> 01:31:57,554
Profilo.
1769
01:31:59,014 --> 01:32:01,150
Le nuove che devo fare hotel.
1770
01:32:01,354 --> 01:32:02,744
Di voi sospesi.
1771
01:32:06,574 --> 01:32:06,844
Cosa
1772
01:32:07,264 --> 01:32:08,264
vai.
1773
01:32:11,230 --> 01:32:12,230
Fai.
1774
01:32:15,004 --> 01:32:16,154
Ma cos'è.
1775
01:32:16,414 --> 01:32:19,236
E come una prova un test
dopo tutti i casini che sono
1776
01:32:19,237 --> 01:32:22,384
successo urgenza di capire se
sono diventato culattone o no.
1777
01:32:23,104 --> 01:32:24,394
Sia.
1778
01:32:46,654 --> 01:32:48,874
Porta il discorso di
stamattina in piazza e
1779
01:32:48,994 --> 01:32:50,944
il segretario
provinciale è stato piaci
1780
01:32:51,424 --> 01:32:54,704
d'ora in avanti dovremmo cambiare
tutta la nostra linea strategica.
1781
01:32:56,884 --> 01:32:58,514
Giunzione funzionerà.
1782
01:32:59,014 --> 01:33:00,494
Altro che il curatore.
1783
01:33:06,064 --> 01:33:07,364
Gandhi cosa.
1784
01:33:07,444 --> 01:33:09,424
Se molto semplice
quello che c'è da decidere
1785
01:33:09,814 --> 01:33:13,054
uno come lui nella lista dei
candidati sindacali non ci può stare.
1786
01:33:13,804 --> 01:33:14,342
Ma guarda
1787
01:33:14,554 --> 01:33:16,804
meraviglia mi ha detto
Maria che quella storia del
1788
01:33:17,194 --> 01:33:18,364
era tutto uno scherzo
1789
01:33:18,514 --> 01:33:19,864
dicono pensiamoci bene
1790
01:33:20,194 --> 01:33:20,944
uno scherzo e
1791
01:33:21,154 --> 01:33:24,224
e quel proprio chiavi addirittura
con lui cos'è uno scherzo.
1792
01:33:24,814 --> 01:33:26,944
Abbiamo parlato con il
compagno sono d'accordo con me
1793
01:33:27,364 --> 01:33:30,254
mi dispiace ma grandi
col sindacato ha più.
1794
01:33:30,304 --> 01:33:33,944
Qui non possiamo rischiare disputa
merci con la federazione provinciale.
1795
01:33:45,424 --> 01:33:48,484
Ma
1796
01:33:48,934 --> 01:33:49,234
Già
1797
01:33:49,438 --> 01:33:50,104
ciao che c'è
1798
01:33:50,254 --> 01:33:51,374
che succede.
1799
01:33:52,834 --> 01:33:55,709
Avevo bisogno di vedere e di
Fatima peccato per caso stavo uscendo
1800
01:33:55,937 --> 01:33:56,644
del telefono e
1801
01:33:56,944 --> 01:33:58,744
ehi un momento ma tu
non dovresti dare clinica
1802
01:33:58,864 --> 01:34:00,604
se vuoi ditelo adesso
1803
01:34:00,754 --> 01:34:02,044
voglio ballare con te vieni a
1804
01:34:02,374 --> 01:34:03,374
ballare.
1805
01:34:03,484 --> 01:34:05,534
Con me ma sei matto ma
qui ci sono tutti i compagni
1806
01:34:05,535 --> 01:34:08,174
appunto per questo ma
come appunto per questo.
1807
01:34:30,574 --> 01:34:31,574
Claudio
1808
01:34:31,684 --> 01:34:33,944
questi stronzi credono che io.
1809
01:34:34,504 --> 01:34:34,857
Invece io
1810
01:34:35,014 --> 01:34:36,854
sono innamorato di te.
1811
01:34:37,594 --> 01:34:39,344
Questo l'ho sempre saputo.
1812
01:34:42,994 --> 01:34:44,134
Chiudi gli occhi
1813
01:34:44,284 --> 01:34:44,914
scenderò
1814
01:34:44,914 --> 01:34:45,914
possiamo rimanere amici
1815
01:34:46,264 --> 01:34:47,884
certo che possiamo
rimanere amici.
1816
01:34:48,514 --> 01:34:50,344
Sei per uno come
me molto bello avere
1817
01:34:50,494 --> 01:34:51,914
per amico un.
1818
01:34:51,994 --> 01:34:53,444
Amico e basta.
1819
01:34:53,494 --> 01:34:55,204
Anche per me è
importante avere un amico
1820
01:34:55,714 --> 01:34:55,984
anche il
1821
01:34:56,118 --> 01:34:57,118
diverso.
1822
01:34:57,484 --> 01:34:57,874
Amico
1823
01:34:58,054 --> 01:34:59,054
basta.
1824
01:34:59,224 --> 01:35:01,264
Tango languido e sia
1825
01:35:01,594 --> 01:35:02,652
come centro libro
1826
01:35:02,914 --> 01:35:03,334
via
1827
01:35:03,694 --> 01:35:04,964
dare scandalo
1828
01:35:05,134 --> 01:35:06,914
unica via.
1829
01:35:07,504 --> 01:35:08,924
Rose rosa.
1830
01:35:10,114 --> 01:35:11,264
Ciao rosa.
1831
01:35:11,974 --> 01:35:12,514
Rosso
1832
01:35:12,784 --> 01:35:13,784
no.
1833
01:35:15,664 --> 01:35:16,894
Tutti gli occhi
1834
01:35:17,074 --> 01:35:18,334
per noi.
1835
01:35:19,974 --> 01:35:23,174
Chi un bacio all'occhiello e.
1836
01:35:24,754 --> 01:35:26,164
Già perché
1837
01:35:26,614 --> 01:35:27,274
che male
1838
01:35:27,394 --> 01:35:27,634
c'è
1839
01:35:27,844 --> 01:35:28,984
se diverso
1840
01:35:29,134 --> 01:35:30,134
danni.
1841
01:35:38,134 --> 01:35:38,674
Allora
1842
01:35:38,944 --> 01:35:40,304
vogliamo discuterne.
1843
01:35:42,574 --> 01:35:44,164
Ma cosa vuoi discutere
1844
01:35:44,314 --> 01:35:46,034
più chiaro di cosi.
1845
01:35:46,384 --> 01:35:49,694
Eh no ad essere discutiamo
mai sede politica però.
1846
01:35:54,034 --> 01:35:54,484
Allora
1847
01:35:54,934 --> 01:35:56,314
siamo qui sede politica
1848
01:35:56,494 --> 01:35:57,064
contento
1849
01:35:57,424 --> 01:35:59,564
vuoi parlare siamo
a porte chiuse.
1850
01:35:59,674 --> 01:36:01,334
A porte chiuse.
1851
01:36:01,564 --> 01:36:02,614
E allora un processo
1852
01:36:03,004 --> 01:36:04,144
e io sono l'imputato
1853
01:36:04,414 --> 01:36:04,714
no
1854
01:36:04,954 --> 01:36:06,334
Tu non sei un imputato
1855
01:36:06,574 --> 01:36:08,344
sei un candidato
1856
01:36:08,764 --> 01:36:10,814
e allora è un problema politico.
1857
01:36:11,044 --> 01:36:13,924
O un candidato andare
contro la morale popolare
1858
01:36:14,044 --> 01:36:15,044
certamente no
1859
01:36:15,244 --> 01:36:17,074
ma se i fascisti
stanno contro quelli la
1860
01:36:17,254 --> 01:36:18,963
e noi stiamo
contro i fascisti può
1861
01:36:18,964 --> 01:36:21,500
la morale popolare
essere contro i culattoni.
1862
01:36:23,134 --> 01:36:24,334
E allora io ti rispondo
1863
01:36:24,484 --> 01:36:26,954
che a monte ci può anche
essere una convergenza
1864
01:36:27,244 --> 01:36:31,304
ma sulla base della piattaforma
attuale le nostre prospettive divergono.
1865
01:36:31,834 --> 01:36:34,124
Tu sai che a livello
della collettività
1866
01:36:34,264 --> 01:36:36,663
il privato non è mai
politico e quindi non può
1867
01:36:36,664 --> 01:36:39,334
trovare una collocazione
Nell'arco storico marxista
1868
01:36:39,544 --> 01:36:44,463
ma che cazzo dici che parli come il
telegiornale stai calmo Gandhi meravigli vuol
1869
01:36:44,464 --> 01:36:47,344
dire che un giorno all'altro
affronteremo anche quel problema li
1870
01:36:47,464 --> 01:36:49,214
ha un giorno o l'altro.
1871
01:36:49,504 --> 01:36:50,504
Se.
1872
01:36:51,004 --> 01:36:54,914
Lo volete sapere quali sono le
persone che Hitler ha ucciso di più.
1873
01:36:55,594 --> 01:36:56,594
Privi di ebrei
1874
01:36:56,764 --> 01:37:00,304
ai comunisti e paglia omosessuali
e noi cosa abbiamo fatto da allora
1875
01:37:00,424 --> 01:37:02,344
cosa patto di sindacato senti
1876
01:37:02,674 --> 01:37:06,614
io mi sono rotto le palle di
sentirmi sciare il culo con il sindacato
1877
01:37:06,814 --> 01:37:10,234
finché ci saranno i sindacalisti
come te che hai ragione hanno col culo
1878
01:37:10,354 --> 01:37:12,634
le palle celle
romperemo tutti basta
1879
01:37:13,054 --> 01:37:13,624
o
1880
01:37:13,924 --> 01:37:16,954
Io propongo che rimandare questa
questione all'ordine del giorno e domani
1881
01:37:17,104 --> 01:37:21,094
ma che rimandare non si rimanda
più niente io mi ritiro a dimetto
1882
01:37:21,364 --> 01:37:25,214
la caporeparto da operaio
da candidato da tutto.
1883
01:37:30,004 --> 01:37:32,512
E da domani smetto anche
di allenarmi così non potrete
1884
01:37:32,513 --> 01:37:35,714
più contare sulla Mia
potenza fisica non indifferente
1885
01:37:36,124 --> 01:37:36,244
ma
1886
01:37:36,371 --> 01:37:37,979
Diventa un faccio.
1887
01:37:38,464 --> 01:37:46,464
So.
1888
01:37:53,434 --> 01:37:54,434
Che cosa fai
1889
01:37:54,484 --> 01:37:56,924
senti devo assolutamente dirti
una cosa ce l'ho qui sullo stop
1890
01:37:57,165 --> 01:37:57,604
europee
1891
01:37:57,814 --> 01:37:58,504
mi fate schifo
1892
01:37:58,624 --> 01:38:00,699
chi stai parlando di te
di loro di coi comunisti
1893
01:38:00,700 --> 01:38:03,064
siete una massa di paura
di mi fate schifo piante
1894
01:38:03,184 --> 01:38:03,304
che
1895
01:38:03,454 --> 01:38:03,997
è momento
1896
01:38:04,264 --> 01:38:05,584
i fascisti picchiano a marzo
1897
01:38:05,734 --> 01:38:07,054
perlomeno sono sinceri per dio
1898
01:38:07,204 --> 01:38:08,350
voi invece siete una massa di
1899
01:38:08,374 --> 01:38:11,764
ogni ipocrite data la Claudio
giugno meccanica paura
1900
01:38:12,154 --> 01:38:12,844
mi fai schifo
1901
01:38:13,174 --> 01:38:14,530
te lo voglio porre
sputare in faccia
1902
01:38:14,554 --> 01:38:15,064
che schifo
1903
01:38:15,244 --> 01:38:18,244
due i tuoi compagni il vostro
comunismo di merda merda merda
1904
01:38:18,484 --> 01:38:20,794
bastardi schifosi hai
capito sito moderna
1905
01:38:20,944 --> 01:38:22,634
bastardi schifosi.
1906
01:38:36,094 --> 01:38:37,094
Aiuto.
1907
01:38:44,854 --> 01:38:45,364
Sono farti
1908
01:38:45,484 --> 01:38:45,994
vedere
1909
01:38:46,474 --> 01:38:48,064
ragazzi cambi
1910
01:38:48,334 --> 01:38:49,484
e guarito.
1911
01:38:49,984 --> 01:38:57,984
Serie.
1912
01:39:10,864 --> 01:39:11,864
Le.
1913
01:39:13,504 --> 01:39:16,574
Che fare un discorso
preferisco leggere di una lettera.
1914
01:39:16,744 --> 01:39:18,994
Di una persone che
conoscete tutti bene.
1915
01:39:19,624 --> 01:39:20,984
Molto bene.
1916
01:39:21,244 --> 01:39:22,844
Del mio amico Claudio.
1917
01:39:27,304 --> 01:39:28,940
L'ho ricevuto ieri.
1918
01:39:31,894 --> 01:39:32,894
Caro Gandhi
1919
01:39:33,124 --> 01:39:35,174
vi scrivo per chiederti perdono.
1920
01:39:35,824 --> 01:39:39,464
Gli è costato quel giorno in
più di tutte quelle cose orribili.
1921
01:39:39,754 --> 01:39:41,234
Che non ho mai pensato.
1922
01:39:42,154 --> 01:39:44,444
Sono riuscito risultare te.
1923
01:39:44,794 --> 01:39:47,474
Insultare i tuoi
compagni le tue idee.
1924
01:39:48,244 --> 01:39:49,024
Purtroppo
1925
01:39:49,234 --> 01:39:50,834
era l'unica soluzione
1926
01:39:51,034 --> 01:39:54,014
per non rovinarvi
la carriera e la vita.
1927
01:39:58,774 --> 01:40:00,524
Perdonami se puoi.
1928
01:40:01,024 --> 01:40:03,604
Come avrai capito dalle mie
cartoline adesso vivo in olanda
1929
01:40:03,874 --> 01:40:04,874
ad Amsterdam
1930
01:40:04,924 --> 01:40:05,924
che ho cambiato lavoro.
1931
01:40:06,454 --> 01:40:08,014
Ho saputo che stai
per sposare Maria
1932
01:40:08,464 --> 01:40:10,984
sarei veramente felice se
veniste a fare il viaggio di nozze qui
1933
01:40:11,254 --> 01:40:12,644
in questa città.
1934
01:40:17,824 --> 01:40:25,824
Ma.
1935
01:40:26,764 --> 01:40:27,764
Gandhi.
1936
01:40:28,444 --> 01:40:29,444
Maria.
1937
01:40:30,424 --> 01:40:30,664
Ma tu
1938
01:40:30,774 --> 01:40:32,054
ti sei vestito.
1939
01:40:33,934 --> 01:40:34,934
Da cuoco
1940
01:40:35,044 --> 01:40:37,904
del resto non sei stato tu a
dirmi che sono brava a cucinare.
1941
01:40:38,674 --> 01:40:38,884
Se
1942
01:40:39,004 --> 01:40:40,364
Venite venite.
1943
01:40:40,624 --> 01:40:41,864
O Maria.
1944
01:40:42,394 --> 01:40:42,784
Ciao
1945
01:40:42,934 --> 01:40:43,294
d'acqua
1946
01:40:43,774 --> 01:40:45,434
gancia Otto.
1947
01:40:45,694 --> 01:40:45,994
L'hotel
1948
01:40:46,444 --> 01:40:49,174
del fatto questo viaggio
Amsterdam mi piace moltissimo mi
1949
01:40:49,534 --> 01:40:50,834
sembra venezia.
1950
01:40:51,064 --> 01:40:52,474
Quanti chilometri ci saranno da.
1951
01:40:53,344 --> 01:40:54,344
Dai.
1952
01:40:55,040 --> 01:40:56,210
Come ti trovi qui
1953
01:40:56,810 --> 01:40:57,810
perfetto emigranti
1954
01:40:57,980 --> 01:40:58,760
faccio il cuoco
1955
01:40:58,910 --> 01:41:02,239
faccio il tifo per la nazionale quando
vieni a giocare qui mi commuovo la notte
1956
01:41:02,240 --> 01:41:03,746
quando sentono
centonovantuno dall'italia
1957
01:41:03,770 --> 01:41:07,920
e mi sono sposata
sposato tu si con olandese.
1958
01:41:08,660 --> 01:41:09,660
Quando è avvenuto
1959
01:41:09,740 --> 01:41:10,970
un mese fa qui ad Amsterdam
1960
01:41:11,120 --> 01:41:14,420
pensa che ci ha sposato il sindaco in
persona è stata una cerimonia bellissima
1961
01:41:14,660 --> 01:41:16,430
venite facciamo
subito le presentazione
1962
01:41:16,580 --> 01:41:17,850
lavoro qui.
1963
01:41:18,080 --> 01:41:23,750
Se
1964
01:41:24,230 --> 01:41:25,230
La.
1965
01:41:30,980 --> 01:41:32,390
Posso dare un bacio alla sposa
1966
01:41:32,870 --> 01:41:34,200
certo tipo.
1967
01:41:41,180 --> 01:41:42,180
Io.
1968
01:41:44,000 --> 01:41:44,570
Due torte
1969
01:41:44,891 --> 01:41:45,891
per.
1970
01:41:47,570 --> 01:41:49,350
Quanto riguarda Marica.
1971
01:41:49,880 --> 01:41:52,560
Chiudi gli occhi se vuoi.
1972
01:41:53,930 --> 01:41:57,680
Questo è un tengono diverso ma
1973
01:41:57,860 --> 01:41:59,060
balla meglio
1974
01:41:59,270 --> 01:42:00,450
che puoi.
1975
01:42:01,940 --> 01:42:04,320
È un tantino verde.
1976
01:42:05,840 --> 01:42:08,370
Tango languido e sia.
1977
01:42:08,870 --> 01:42:09,920
L'ipocrisia
1978
01:42:10,220 --> 01:42:11,520
dare scandalo
1979
01:42:11,930 --> 01:42:13,410
unica via.
1980
01:42:13,880 --> 01:42:15,740
Rose rosa avverte
1981
01:42:16,100 --> 01:42:17,100
terra.
1982
01:42:17,600 --> 01:42:19,100
Maggiore.
1983
01:42:21,980 --> 01:42:23,210
Tutti gli occhi
1984
01:42:23,360 --> 01:42:25,010
per noi.
1985
01:42:25,880 --> 01:42:29,340
Leggi un bacio all'occhiello e.
1986
01:42:30,170 --> 01:42:32,240
Rose rosa perché
1987
01:42:32,720 --> 01:42:33,720
che male c'è
1988
01:42:34,280 --> 01:42:35,030
diverso
1989
01:42:35,150 --> 01:42:36,390
da me.
1990
01:42:36,560 --> 01:42:43,670
Sì.
130082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.