All language subtitles for La patata bollente_ Hot potato (1979) Subtitle edit.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,890 --> 00:01:03,331 Su ruote. 2 00:01:19,324 --> 00:01:21,160 In carcere la caccia. 3 00:01:21,690 --> 00:01:23,190 Se proprio implacabile. 4 00:01:26,280 --> 00:01:28,450 La cosa ti costa vedermi un po' incontro. 5 00:01:29,430 --> 00:01:32,220 Gli ho dato troppa confidenza voi bilancio siete tutti uguali 6 00:01:32,460 --> 00:01:35,290 basta da evitando così prendete tutto il braccio 7 00:01:35,430 --> 00:01:37,750 ma come faccio da ginnastica Facebook. 8 00:01:38,040 --> 00:01:39,970 Predone pastiglie per dimagrire. 9 00:01:40,560 --> 00:01:41,820 E tu sempre lì e 10 00:01:42,330 --> 00:01:44,170 bloccata sui novanta. 11 00:01:45,030 --> 00:01:46,360 Sono le parti. 12 00:01:48,510 --> 00:01:51,060 Gara bilancia ricordo di chi ordinavo di box 13 00:01:51,270 --> 00:01:53,620 se insistito ti spacco la gente. 14 00:01:54,240 --> 00:01:58,680 Ma. 15 00:02:12,060 --> 00:02:13,300 Ecco qua. 16 00:02:16,020 --> 00:02:17,020 Giorno signore 17 00:02:17,280 --> 00:02:20,160 buongiorno signor mandelli c'è posto per me adesso guardiamo 18 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 come vanno le cose 19 00:02:21,930 --> 00:02:23,740 tutto sotto controllo. 20 00:02:24,260 --> 00:02:25,260 Marchio. 21 00:02:26,130 --> 00:02:27,300 Sono usciti con quasi 22 00:02:27,750 --> 00:02:28,845 di anticipo. 23 00:02:29,400 --> 00:02:33,330 La signora colombo uscita puntuali ma con un limite sulla gotta sinistra 24 00:02:33,690 --> 00:02:37,590 ci si aspetta lite con marito geloso e grossa novità 25 00:02:37,800 --> 00:02:38,800 la cameriera del 26 00:02:39,019 --> 00:02:40,780 vento rimasta incinta. 27 00:02:41,850 --> 00:02:43,420 Da venerdì notte. 28 00:02:44,130 --> 00:02:46,660 Confronto lei lo dico se roba da dilettanti 29 00:02:46,890 --> 00:02:48,850 ma cosa resta di os. 30 00:02:49,110 --> 00:02:50,430 Comune portineria no 31 00:02:50,550 --> 00:02:50,760 però 32 00:02:50,760 --> 00:02:51,420 in grande 33 00:02:51,630 --> 00:02:52,230 segrete 34 00:02:52,410 --> 00:02:55,260 dove tutti sanno tutto di tutti ma nessuno lo deve sapere 35 00:02:55,680 --> 00:02:58,300 così si Evita che succede qualcosa di grave. 36 00:02:58,380 --> 00:02:59,820 Arrivederci e mi raccomando 37 00:03:00,150 --> 00:03:01,360 una guardia. 38 00:03:02,400 --> 00:03:04,330 Certo che faccia la guardia. 39 00:03:13,920 --> 00:03:15,390 E Gandhi che cosa fai 40 00:03:15,630 --> 00:03:16,170 volta 41 00:03:16,320 --> 00:03:17,370 oggi è il turno mio 42 00:03:17,790 --> 00:03:18,240 ha già 43 00:03:18,690 --> 00:03:20,140 senti la novità. 44 00:03:23,130 --> 00:03:26,620 La quando il cagliari e packages reagisce montato la testa. 45 00:03:30,960 --> 00:03:31,200 È. 46 00:03:31,920 --> 00:03:33,750 Sempre la gazzetta leggi e 47 00:03:34,170 --> 00:03:35,520 si vede che c'è nostalgia 48 00:03:35,640 --> 00:03:36,880 della box. 49 00:03:37,729 --> 00:03:38,729 Gadget. 50 00:03:40,200 --> 00:03:43,750 Stanotte ho sognato che combattere contro Carlos mondo. 51 00:03:44,670 --> 00:03:49,210 Dopo un match senza risparmio di colpi tu lo mandavi cappa. 52 00:03:49,290 --> 00:03:51,160 Con un diretto d'incontro. 53 00:03:52,080 --> 00:03:54,510 Esatto il diretto incontro e un colpo micidiale 54 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 c'è. 55 00:03:55,770 --> 00:03:56,340 Poi 56 00:03:56,640 --> 00:03:59,880 lo scuoteva con una serie di ganci lui andava giù 57 00:04:00,360 --> 00:04:01,854 come un birillo. 58 00:04:02,940 --> 00:04:03,450 Senti un po' 59 00:04:03,451 --> 00:04:08,170 alla penultima volta che mi hai sognato ciechi mandavo giù come un birillo Leo spins. 60 00:04:08,640 --> 00:04:10,230 Alla dodicesima ripresa 61 00:04:10,470 --> 00:04:13,710 dopo una serie di ganci al viso con un diretto alpeggi 62 00:04:13,950 --> 00:04:14,950 lui andava giù 63 00:04:15,240 --> 00:04:16,661 come un Bill. 64 00:04:17,880 --> 00:04:21,040 Ma perché la notte loro riposi invece di sognare stronzate. 65 00:04:21,540 --> 00:04:23,710 Guarda che lo stronzo sei tu. 66 00:04:24,000 --> 00:04:25,560 Potevi essere un grande pugili 67 00:04:25,830 --> 00:04:28,210 e invece ti sei messa a fare l'opera. 68 00:04:28,950 --> 00:04:31,360 A quest'ora saresti campione d'europa 69 00:04:31,620 --> 00:04:33,400 con un sacco di soldi 70 00:04:33,510 --> 00:04:34,860 e un sacco di donne 71 00:04:35,130 --> 00:04:38,610 ma io non sarei mai diventato un campione non sono abbastanza cattivo 72 00:04:38,880 --> 00:04:40,680 io per picchiare uno lo devo odiare 73 00:04:41,070 --> 00:04:42,476 sono lodi invece italia e 74 00:04:42,582 --> 00:04:43,582 prendo. 75 00:04:45,210 --> 00:04:46,810 Urca che chiappe. 76 00:04:47,040 --> 00:04:49,900 Quando vedo questa roba missione più alla pista. 77 00:04:50,160 --> 00:04:57,060 Sì. 78 00:04:58,530 --> 00:05:01,458 Ma non a caso guardie del vegeta visto che abbiamo 79 00:05:01,460 --> 00:05:05,680 ammirato bar camere d'Aria porca vegliare amore da. 80 00:05:06,300 --> 00:05:07,350 Soprannominato 81 00:05:07,833 --> 00:05:12,570 mi dispiace mi sono distratto un attimo a meno spiace un altro io la gente come te 82 00:05:12,821 --> 00:05:13,821 fare dei. 83 00:05:13,994 --> 00:05:14,460 Capelli 84 00:05:14,940 --> 00:05:17,500 guarda via e-mail hai ragione tacere. 85 00:05:19,620 --> 00:05:21,060 O guidi o guardi culi 86 00:05:21,450 --> 00:05:23,620 guarda cos'hai combinato bergoglio 87 00:05:24,000 --> 00:05:26,842 teatro sono solo ventimila lire di danno ma io ti do 88 00:05:26,849 --> 00:05:31,270 ventimila a calci in bocca a farti cadere i denti capire. 89 00:05:31,410 --> 00:05:32,470 Il reale. 90 00:05:33,210 --> 00:05:35,820 Mi calcolato colmi sparo io col Metro 91 00:05:35,975 --> 00:05:38,550 affetto schifo pancia piatta 92 00:05:38,760 --> 00:05:40,227 a quelli che guida la come te 93 00:05:40,621 --> 00:05:40,805 che 94 00:05:40,939 --> 00:05:41,939 prego. 95 00:05:42,030 --> 00:05:42,450 Scusi 96 00:05:42,690 --> 00:05:46,020 qualcuno deve aver dimenticato questo genere di estrema destra del suo taxi 97 00:05:46,230 --> 00:05:48,340 no questo giornale mio. 98 00:05:49,530 --> 00:05:51,250 Ma allora cambia tutto 99 00:05:51,510 --> 00:05:53,890 e Nell'incidente abbiamo ragione noi. 100 00:05:53,940 --> 00:05:55,470 Perché noi veniamo da sinistra 101 00:05:55,620 --> 00:05:57,280 già in fatto di precedenza 102 00:05:57,420 --> 00:05:59,100 non ti impicciare capito se 103 00:05:59,371 --> 00:06:00,510 ci spezza la schiena 104 00:06:00,840 --> 00:06:01,530 se tutto 105 00:06:01,770 --> 00:06:02,770 taxi driver 106 00:06:03,150 --> 00:06:07,180 a questo punto hai fatto veramente girare le balle e allora fuori secondi. 107 00:06:09,330 --> 00:06:10,330 No. 108 00:06:11,280 --> 00:06:12,750 Uso. 109 00:06:18,720 --> 00:06:24,600 Si. 110 00:06:25,620 --> 00:06:27,910 È andato giù come un birillo. 111 00:06:28,620 --> 00:06:28,980 Ce l'ha ma 112 00:06:29,520 --> 00:06:31,360 non ingerire ora. 113 00:06:31,428 --> 00:06:32,650 Puoi fare. 114 00:06:44,070 --> 00:06:46,300 Ho lavorato e fianchi anche il mezzo meccanico. 115 00:07:16,380 --> 00:07:17,380 Ragazzi. 116 00:07:17,850 --> 00:07:22,170 Di pace notare che ieri sono andati a puttane due tonnellate di vernice verde 117 00:07:22,470 --> 00:07:26,080 perché è stato sbagliato il dosaggio miscelatore numero trentacinque 118 00:07:26,370 --> 00:07:28,450 è stato messo troppo solvente. 119 00:07:28,890 --> 00:07:33,520 Se vogliamo dare sui direzione rompere i coglioni per difendere i nostri interessi 120 00:07:33,660 --> 00:07:36,390 dobbiamo sempre essere dalla parte della ragione che 121 00:07:36,510 --> 00:07:39,440 quindi lavoriamo come si deve essere chiaro. 122 00:07:39,900 --> 00:07:40,900 Lavoro. 123 00:07:41,760 --> 00:07:42,760 Grazie. 124 00:08:11,670 --> 00:08:14,730 Iniziato lo scarico del rosso trecentododici. 125 00:08:15,960 --> 00:08:18,270 E del blu quattrocentodiciassette. 126 00:08:19,830 --> 00:08:22,510 Controllate lo scarico delle vasche 127 00:08:22,740 --> 00:08:24,930 quindici sedici e centoventuno. 128 00:08:25,800 --> 00:08:26,430 Io po' 129 00:08:26,431 --> 00:08:29,940 di ma quello non sarà mica il giallo duecentoundici alle volte 130 00:08:30,480 --> 00:08:31,780 giallo canarino. 131 00:08:32,430 --> 00:08:35,350 Canarino caduto nella cacca però. 132 00:08:40,560 --> 00:08:48,560 Me. 133 00:09:01,590 --> 00:09:02,860 Ciao Bella. 134 00:09:05,220 --> 00:09:05,880 Ciao Maria 135 00:09:06,060 --> 00:09:10,120 cancelli portoni pasta e fagioli o minestra di verdure. 136 00:09:12,030 --> 00:09:13,330 Pasta e fagioli. 137 00:09:14,310 --> 00:09:15,420 È incredibile sei 138 00:09:15,630 --> 00:09:17,740 mesi solo quella roba lì tue. 139 00:09:18,060 --> 00:09:18,360 C'è 140 00:09:18,570 --> 00:09:20,910 io insisto perché così quando tu cambi idea 141 00:09:21,210 --> 00:09:22,630 mi trovi preparato. 142 00:09:23,550 --> 00:09:25,930 Guarda che io non cambi o. 143 00:09:26,070 --> 00:09:28,840 Sono una Donna fedeli sei. 144 00:09:29,490 --> 00:09:30,490 Già. 145 00:09:37,620 --> 00:09:38,980 Ciao cari. 146 00:09:40,140 --> 00:09:42,430 Ecco pronto il tuo minestrone. 147 00:09:43,200 --> 00:09:43,380 No 148 00:09:43,920 --> 00:09:45,300 No lo sedie sono a dieta 149 00:09:45,660 --> 00:09:47,739 e poi da domani basta anche con questo trattamento 150 00:09:47,740 --> 00:09:50,860 particolare voglio far la fila come tutti gli altri. 151 00:09:51,690 --> 00:09:52,690 Come piace a te 152 00:09:52,830 --> 00:09:54,070 l'ho io. 153 00:09:56,820 --> 00:09:57,000 Qui 154 00:09:57,300 --> 00:09:57,540 c'è 155 00:09:57,750 --> 00:09:57,960 un 156 00:09:58,170 --> 00:09:59,170 Cacciatore. 157 00:10:00,510 --> 00:10:00,840 No 158 00:10:01,200 --> 00:10:01,920 Il Polo nord 159 00:10:02,130 --> 00:10:05,500 tutta la zona massimo di cinquecento punti uno dietro scientifica. 160 00:10:06,464 --> 00:10:07,464 Alberto. 161 00:10:07,904 --> 00:10:08,174 Ogni 162 00:10:08,444 --> 00:10:10,644 tipo di zuppa inglese guarda. 163 00:10:11,024 --> 00:10:14,354 Ah ma allora voi volete proprio rovinarmi e da te porto via no. 164 00:10:15,104 --> 00:10:17,834 Se 165 00:10:18,104 --> 00:10:20,454 La realtà si vengo. 166 00:10:21,584 --> 00:10:22,634 Ho notato che manca un 167 00:10:22,784 --> 00:10:23,784 punto il formaggio una 168 00:10:24,074 --> 00:10:24,704 doppia e 169 00:10:24,854 --> 00:10:28,184 noi bene lo dico ma mica ti vorrei mangiare tutta questa roba 170 00:10:28,484 --> 00:10:31,544 o ricordati che hai un soprannome da rispettare Gandhi 171 00:10:31,784 --> 00:10:35,414 il campione del mondo dello sciopero della fame e mi sta sulle balle questo però 172 00:10:36,014 --> 00:10:38,834 non potevate chiamarmi bombolo domani è stata 173 00:10:38,947 --> 00:10:39,464 che facciamo 174 00:10:39,854 --> 00:10:42,794 andiamo a ballare anno aperta una nuova discoteca 175 00:10:42,944 --> 00:10:44,484 mi ci porti italiani. 176 00:10:44,594 --> 00:10:47,910 Allora tutte le poniamo alla patrizia che così sia amen. 177 00:10:48,044 --> 00:10:49,044 Allora. 178 00:10:49,184 --> 00:10:49,544 Come 179 00:10:49,964 --> 00:10:51,584 prima però dobbiamo andare al cinema 180 00:10:51,764 --> 00:10:53,744 che un piccolo posso assolutamente perdere 181 00:10:53,894 --> 00:10:54,894 rosso. 182 00:10:55,424 --> 00:11:03,424 Sì. 183 00:11:10,304 --> 00:11:18,304 Mi. 184 00:11:27,824 --> 00:11:35,824 Musica. 185 00:11:45,524 --> 00:11:46,524 Che sia successo 186 00:11:46,574 --> 00:11:47,694 ma perché. 187 00:11:49,094 --> 00:11:51,504 Per poco il Fernando l'umore suo avvocato. 188 00:11:52,086 --> 00:11:54,255 Un anno che ci hanno permesso di depuratori e sono le 189 00:11:54,256 --> 00:11:57,264 Metro prima o poi qualcuno di noi ci lascia la pelle. 190 00:11:59,234 --> 00:12:00,538 Noi ci. 191 00:12:01,154 --> 00:12:05,184 Vado io per largo direttore perché qui le cose devono incominciare a cambiare. 192 00:12:07,664 --> 00:12:09,314 Cambio non fare pazzie 193 00:12:09,434 --> 00:12:13,274 lascia che sarà interessi meraviglie che rappresentante sindacale presso il 194 00:12:13,394 --> 00:12:16,464 sindacato siamo noi a ci sono io sindaca. 195 00:12:18,134 --> 00:12:21,104 Serie 196 00:12:21,284 --> 00:12:21,944 un modello 197 00:12:22,244 --> 00:12:22,934 aspetta 198 00:12:23,264 --> 00:12:23,744 e guarda 199 00:12:24,224 --> 00:12:27,974 che i rapporti con la proprietà solo di competenza delle confederazioni 200 00:12:28,244 --> 00:12:28,664 gang 201 00:12:29,144 --> 00:12:30,744 ci porto io così. 202 00:12:30,944 --> 00:12:35,924 A livello di esecutivo ogni strategia di l'hotel bello sia filtrata da una mediazione 203 00:12:36,074 --> 00:12:37,074 a carattere unità 204 00:12:37,304 --> 00:12:41,334 con le vostre mediazioni a carattere unitario ci avete spappolato le parti. 205 00:13:01,484 --> 00:13:01,763 Mondo 206 00:13:02,144 --> 00:13:03,324 dal direttore. 207 00:13:03,584 --> 00:13:04,584 Generale appuntamenti 208 00:13:04,689 --> 00:13:06,864 certo ci sono vestito così a posto. 209 00:13:16,844 --> 00:13:17,606 Sono mandelli il 210 00:13:17,719 --> 00:13:22,124 reparto vernici siccome per l'ennesima volta un nostro collega si è sentito male 211 00:13:22,364 --> 00:13:25,494 io avrei delle comunicazioni molto urgenti da fare. 212 00:13:27,434 --> 00:13:28,484 Visto che sei entrato 213 00:13:28,724 --> 00:13:30,775 sentiamo codice cosa street. 214 00:13:31,124 --> 00:13:32,334 E del reparto. 215 00:13:32,864 --> 00:13:34,244 C'è un ambiente uno 216 00:13:34,394 --> 00:13:36,134 leggermente diverso da questo 217 00:13:36,434 --> 00:13:37,694 ci siamo come dire 218 00:13:37,904 --> 00:13:39,764 posso esprimermi con parole mie certo 219 00:13:40,034 --> 00:13:41,534 ci siamo rotto il cazzo 220 00:13:41,834 --> 00:13:45,774 perché da un anno ci avete promesso e depuratori ancora non li avete messi. 221 00:13:46,064 --> 00:13:47,174 Ho capito ma belli 222 00:13:47,654 --> 00:13:49,654 qui si tratta di organizzare una consultazione 223 00:13:49,655 --> 00:13:51,734 paritaria col consiglio di fabbrica va bene 224 00:13:52,034 --> 00:13:53,744 no qui si tratta di mettere le mani nelle 225 00:13:53,954 --> 00:13:56,324 scuole tira fuori i soldi per depuratori chiaro 226 00:13:56,684 --> 00:14:00,054 belli non esageriamo adesso stai uscendo dal seminato capito. 227 00:14:01,634 --> 00:14:03,024 Che cosa vuoi fare. 228 00:14:05,234 --> 00:14:06,234 L'esame finestre 229 00:14:06,584 --> 00:14:07,584 l'esame finestra. 230 00:14:07,964 --> 00:14:10,244 Voglio farle vedere cosa abbiamo noi nei polmoni venga 231 00:14:10,381 --> 00:14:10,814 comodi 232 00:14:11,204 --> 00:14:12,204 comodi. 233 00:14:14,384 --> 00:14:15,384 Tre. 234 00:14:21,314 --> 00:14:23,354 Giallo canarino quattrocentodiciassette. 235 00:14:24,704 --> 00:14:26,364 Impressionante vero. 236 00:14:27,164 --> 00:14:29,184 E adesso credo di avere qua. 237 00:14:29,564 --> 00:14:31,494 Un azzurro cobalto trecentotredici. 238 00:14:35,414 --> 00:14:37,434 È anche questo non è venuto male. 239 00:14:37,814 --> 00:14:40,764 Ma se avesse ancora dei dubbi sull'utilità di depuratori. 240 00:14:41,294 --> 00:14:42,854 Potremmo fare una prova su di lei 241 00:14:43,424 --> 00:14:44,664 con un color 242 00:14:44,864 --> 00:14:46,344 verde marmo. 243 00:14:52,544 --> 00:14:53,881 No no no. 244 00:14:55,274 --> 00:14:56,274 Su. 245 00:14:56,654 --> 00:15:00,254 Works chiaro che il 246 00:15:00,494 --> 00:15:01,494 sito. 247 00:15:02,295 --> 00:15:03,804 Tutto chiaro. 248 00:15:05,873 --> 00:15:06,873 I. 249 00:15:07,034 --> 00:15:07,424 I 250 00:15:07,559 --> 00:15:09,044 S. 251 00:15:16,634 --> 00:15:18,989 Adesso il tempo che arriviamo alla discoteca sarà 252 00:15:18,990 --> 00:15:21,314 già chiusa sai quanto era meglio andare a ballare 253 00:15:21,434 --> 00:15:25,792 quello che ti dica io quando vedo una grande epopea del popolo Russo mie emozioni. 254 00:15:26,204 --> 00:15:28,874 Dei capolavori questi film Eros ma bolshoi 255 00:15:29,024 --> 00:15:29,564 caracciolo 256 00:15:29,774 --> 00:15:33,254 sottotitoli grandi mio io con voi non ci vengo a 257 00:15:33,704 --> 00:15:35,054 ogni volta la stessa cosa 258 00:15:35,174 --> 00:15:38,154 che bulgari russi tanto vale andare a un comizi. 259 00:15:38,864 --> 00:15:41,317 Ma che razza di classe operaia siete oh mica 260 00:15:41,318 --> 00:15:43,634 l'ho scritto martedì e sabato sera bisogna rotto 261 00:15:43,844 --> 00:15:44,474 le scatole in 262 00:15:44,624 --> 00:15:45,494 cinema e 263 00:15:45,644 --> 00:15:46,802 desse una parola 264 00:15:47,396 --> 00:15:48,704 insomma quella roba lì 265 00:15:49,124 --> 00:15:53,154 guardato un sabato sera la classe operaia si vuole divertire 266 00:15:53,564 --> 00:15:56,164 e io che lavoro tutta la settimana come una bestia per 267 00:15:56,165 --> 00:15:59,784 quelli tre ore che mi resta non voglio andare a ballare 268 00:16:00,014 --> 00:16:01,544 allora fidanzati con dolori 269 00:16:01,664 --> 00:16:02,774 ha sempre meglio 270 00:16:02,984 --> 00:16:04,274 luglio di uno come te 271 00:16:04,484 --> 00:16:06,404 che pensa soltanto alla politica 272 00:16:06,524 --> 00:16:10,663 anche quando chi fuma una sigaretta riesci a farmi un problema politico parte il 273 00:16:10,664 --> 00:16:13,224 fatto che profumo perché sono un ex art. 274 00:16:13,484 --> 00:16:13,694 Uno 275 00:16:13,814 --> 00:16:16,034 unito lo meritano balli 276 00:16:16,334 --> 00:16:17,334 è stato ti dico 277 00:16:17,654 --> 00:16:20,634 che tu non sei nemmeno comunista sei un prete 278 00:16:20,774 --> 00:16:21,774 reso. 279 00:16:22,064 --> 00:16:25,214 Guarda che se lo ritieni immediatamente quello che hai detto io cosa fai 280 00:16:25,454 --> 00:16:26,534 mi rompi la faccia 281 00:16:26,783 --> 00:16:27,783 esatto. 282 00:16:28,574 --> 00:16:31,124 Tanto lo sanno tutti che c'è un bel pugno 283 00:16:31,544 --> 00:16:32,624 vuoi sapere la verità 284 00:16:32,984 --> 00:16:34,574 io me ne sbatto 285 00:16:34,844 --> 00:16:35,894 dai garde 286 00:16:36,044 --> 00:16:37,522 non per il bambino 287 00:16:37,634 --> 00:16:38,084 guarda chi 288 00:16:38,223 --> 00:16:40,164 solo bambino è solo l'operaio 289 00:16:40,364 --> 00:16:41,744 e lei invece una stronza 290 00:16:41,954 --> 00:16:43,454 una grandissima stronza 291 00:16:43,724 --> 00:16:46,614 e con questo concludo la tavola rotonda arrivederci 292 00:16:46,874 --> 00:16:47,874 canti. 293 00:16:49,394 --> 00:16:53,844 Cambia torna da lascia stare tanto è fatto così. 294 00:17:04,064 --> 00:17:12,064 Musica cinema 295 00:17:12,734 --> 00:17:13,921 ci fascisti. 296 00:17:14,384 --> 00:17:19,784 Me. 297 00:17:24,944 --> 00:17:32,944 Mi. 298 00:17:45,344 --> 00:17:53,344 Ma. 299 00:18:08,684 --> 00:18:10,134 Non so come ringraziarla 300 00:18:10,274 --> 00:18:11,274 su. 301 00:18:12,704 --> 00:18:12,944 Su 302 00:18:13,313 --> 00:18:14,414 Un foglio pronto soccorso 303 00:18:14,894 --> 00:18:15,894 no. 304 00:18:16,394 --> 00:18:18,384 No al pronto soccorso non c'è. 305 00:18:18,494 --> 00:18:19,494 Perché. 306 00:18:20,084 --> 00:18:21,564 Le fanno la denuncia. 307 00:18:22,304 --> 00:18:23,521 Perché casino. 308 00:18:26,054 --> 00:18:28,464 No ma non voglia mettersi in mezzo alla polizia. 309 00:18:31,124 --> 00:18:32,162 Forse hai ragione tutti 310 00:18:32,294 --> 00:18:34,464 quelli sono sempre dalla loro parte. 311 00:18:34,604 --> 00:18:36,594 Andiamo casa Mia non preoccuparti. 312 00:18:37,514 --> 00:18:39,385 Sei stato Fortunato che io come tutti gli 313 00:18:39,386 --> 00:18:42,354 sportivi in caso Nell'armadietto dei medicinali. 314 00:18:42,944 --> 00:18:43,544 Potevo mica 315 00:18:43,958 --> 00:18:44,958 campano. 316 00:18:45,374 --> 00:18:46,994 Scommetto che il tuo sport del pugilato 317 00:18:47,234 --> 00:18:48,894 sei sveglio tue. 318 00:18:49,604 --> 00:18:51,434 Di un po' ma perché quei tipi ce l'avevo 319 00:18:51,542 --> 00:18:52,934 con te sei uno dei nostri 320 00:18:53,384 --> 00:18:54,384 nostre chi 321 00:18:54,524 --> 00:18:55,734 è un compagno. 322 00:18:56,144 --> 00:18:57,474 Veramente no. 323 00:18:57,854 --> 00:18:59,454 Oppure se non dicembre. 324 00:19:00,524 --> 00:19:02,513 Quello proprio non ci puoi giurare comunque una ragione 325 00:19:02,514 --> 00:19:05,484 ci sarà perché quelli schifosi ti stavano testando. 326 00:19:06,254 --> 00:19:06,584 Di un po' 327 00:19:06,585 --> 00:19:08,574 ma sta facendo riferimento il poliziotto. 328 00:19:09,434 --> 00:19:10,434 Poliziotto. 329 00:19:10,934 --> 00:19:13,794 Guarda che se io potessi poliziotti riprendendo. 330 00:19:14,564 --> 00:19:17,094 Senso figurato in senso figurato. 331 00:19:17,894 --> 00:19:20,624 Comunque sette le davano vuol dire che sei contro di loro 332 00:19:20,894 --> 00:19:24,264 e a me tutti quelli che sono contro di loro mi vanno bene e basta. 333 00:19:25,064 --> 00:19:26,844 Certo se potessi dormire. 334 00:19:27,764 --> 00:19:29,154 Anche per te. 335 00:19:29,684 --> 00:19:30,684 Ma tu dormi qua 336 00:19:30,854 --> 00:19:31,724 e nel mio letto 337 00:19:31,874 --> 00:19:32,414 ma che cavolo 338 00:19:32,564 --> 00:19:32,984 dici 339 00:19:33,374 --> 00:19:33,734 e poi 340 00:19:33,960 --> 00:19:35,624 costole rotte non ci si può muovere 341 00:19:36,164 --> 00:19:36,464 sua. 342 00:19:37,154 --> 00:19:37,454 Si. 343 00:19:38,114 --> 00:19:39,114 Su. 344 00:19:40,274 --> 00:19:41,274 Gio. 345 00:19:42,314 --> 00:19:43,314 O. 346 00:19:45,303 --> 00:19:46,303 Fa. 347 00:19:48,014 --> 00:19:49,014 Scusa. 348 00:19:49,184 --> 00:19:50,184 Scusa questo 349 00:19:50,504 --> 00:19:51,554 della Mia fidanzata 350 00:19:51,674 --> 00:19:54,597 sai io vi dico solo loro le ogni tanto di requie. 351 00:19:55,424 --> 00:19:56,544 Ti assicuro che qualche cosa 352 00:19:56,744 --> 00:19:57,744 succede. 353 00:19:58,004 --> 00:19:59,534 Da io vado farti una cavo Mille 354 00:19:59,744 --> 00:20:01,184 grazie posso fare una telefonata 355 00:20:01,544 --> 00:20:04,494 ti prego figurati come se fossi a casa tua. 356 00:20:29,116 --> 00:20:30,116 Claudio. 357 00:20:30,406 --> 00:20:31,066 Sì sono io 358 00:20:31,402 --> 00:20:32,402 come fai bano 359 00:20:32,716 --> 00:20:34,226 e dove sono andato. 360 00:20:34,906 --> 00:20:37,136 Sono andato perché non ti sopporto più. 361 00:20:37,216 --> 00:20:38,537 Sito porno più quando poi 362 00:20:39,136 --> 00:20:40,136 al caffè o 363 00:20:40,456 --> 00:20:41,756 non urlare. 364 00:20:41,896 --> 00:20:43,106 Come te. 365 00:20:43,756 --> 00:20:45,064 A casa dinamico dinamico 366 00:20:45,166 --> 00:20:46,166 come numero 367 00:20:46,366 --> 00:20:48,553 due pianto la non fare così semplice non mi dai 368 00:20:48,554 --> 00:20:51,286 subito il numero di dove sei il mio ammazzo va bene 369 00:20:51,406 --> 00:20:52,186 mi ammazzo 370 00:20:52,366 --> 00:20:53,866 giuro che mi amazzonica 371 00:20:53,986 --> 00:20:55,556 guarda che lo faccio. 372 00:20:55,996 --> 00:20:56,996 Cosa. 373 00:20:57,436 --> 00:20:57,526 Non 374 00:20:57,965 --> 00:20:58,546 erano fare 375 00:20:58,816 --> 00:20:59,476 tutte le proprio 376 00:20:59,626 --> 00:21:01,336 perché sai che sono innamorato di te 377 00:21:01,666 --> 00:21:05,726 e poi non puoi trattarmi così dopo tanto tempo passato insieme chiaro. 378 00:21:06,016 --> 00:21:06,226 Se 379 00:21:06,556 --> 00:21:07,556 Nascita. 380 00:21:07,876 --> 00:21:07,966 E 381 00:21:08,116 --> 00:21:08,386 Lo fa. 382 00:21:09,016 --> 00:21:09,046 A 383 00:21:09,556 --> 00:21:10,556 Male. 384 00:21:13,996 --> 00:21:14,996 La. 385 00:21:15,106 --> 00:21:16,106 Signora. 386 00:21:20,296 --> 00:21:22,775 Se mi lasci non vale sempre 387 00:21:22,936 --> 00:21:24,116 la cina. 388 00:21:31,366 --> 00:21:32,366 Senti 389 00:21:32,506 --> 00:21:33,046 ti ho portato un 390 00:21:33,226 --> 00:21:34,906 pieno delle che ho pensato che che mobile 391 00:21:35,056 --> 00:21:37,186 soli. 392 00:21:41,596 --> 00:21:42,776 Suo bel. 393 00:21:44,596 --> 00:21:45,136 È una ebook 394 00:21:45,249 --> 00:21:47,336 far resuscitare i morti queste. 395 00:21:48,016 --> 00:21:49,096 Grazie avanti 396 00:21:49,546 --> 00:21:50,236 riaprite 397 00:21:50,566 --> 00:21:51,566 piano. 398 00:21:52,276 --> 00:21:53,446 E peso riposare 399 00:21:53,566 --> 00:21:54,566 grazie. 400 00:21:54,976 --> 00:21:56,396 Grazie di tutto. 401 00:21:57,106 --> 00:21:58,106 Sai. 402 00:21:58,306 --> 00:22:00,566 Non credo che molti l'avrebbero fatto. 403 00:22:01,186 --> 00:22:03,686 Addirittura qui nel tuo letto mi sento. 404 00:22:04,936 --> 00:22:05,936 Imbarazzato. 405 00:22:06,376 --> 00:22:08,606 E ma se per questo non ti devi preoccupare. 406 00:22:09,166 --> 00:22:11,716 Vuoi ma che gode capito io l'ho solo regolatore. 407 00:22:13,246 --> 00:22:14,416 Ci mancherebbe altro 408 00:22:14,896 --> 00:22:18,419 allora sì che sarebbe una Bella disgrazie lo ti pare. 409 00:22:19,426 --> 00:22:20,426 Marxista. 410 00:22:20,956 --> 00:22:22,036 Caporeparto 411 00:22:22,576 --> 00:22:25,606 potenza fisica non indifferente e culattone 412 00:22:25,906 --> 00:22:26,236 a 413 00:22:26,836 --> 00:22:28,526 Sarebbe proprio il massimo. 414 00:22:29,056 --> 00:22:30,136 Stone. 415 00:22:35,896 --> 00:22:37,526 Sai che mi sei simpatico. 416 00:22:38,296 --> 00:22:39,296 Pure tua me 417 00:22:39,496 --> 00:22:40,496 moltissimo. 418 00:22:41,956 --> 00:22:42,956 Buonanotte. 419 00:22:43,306 --> 00:22:44,306 Buonanotte. 420 00:22:47,656 --> 00:22:50,186 Scusa forse meglio che vada da un dottore. 421 00:22:51,346 --> 00:22:52,916 Sento di star male. 422 00:22:53,206 --> 00:22:54,656 La dove ti settimane. 423 00:22:55,126 --> 00:22:56,126 Dappertutto. 424 00:22:56,836 --> 00:23:00,806 Beh adesso di sballo giù una Bella puntura antidolorifiche ti passa tutto. 425 00:23:12,826 --> 00:23:13,826 Disgrazia todaro 426 00:23:14,056 --> 00:23:14,963 ci agli occhi aperti 427 00:23:15,076 --> 00:23:16,896 io vengo guarda ramada meglio 428 00:23:17,356 --> 00:23:20,206 e a me lontano momento per fare i piatti e quello che fa 429 00:23:20,596 --> 00:23:23,126 addormenta ma chi cervelli a qui. 430 00:23:26,656 --> 00:23:28,106 Calma calma. 431 00:23:28,516 --> 00:23:30,026 Sono quelli bronzo. 432 00:23:31,456 --> 00:23:32,846 Che cos'è morfina. 433 00:23:33,166 --> 00:23:36,004 No la morfina non l'avevo ti faccio ricostituente 434 00:23:36,346 --> 00:23:37,346 ricostituente. 435 00:23:37,966 --> 00:23:40,396 Beh male lo ti può fare al massimo ti tira su 436 00:23:40,906 --> 00:23:42,056 suo genere. 437 00:23:42,616 --> 00:23:44,846 Tanto peggio di così non posso stare. 438 00:23:46,786 --> 00:23:47,506 Si può 439 00:23:47,507 --> 00:23:48,779 essere esistono. 440 00:23:50,356 --> 00:23:51,826 Pronto pronto a chi parla 441 00:23:52,366 --> 00:23:53,366 solo il Gandhi 442 00:23:53,656 --> 00:23:54,806 il Gandhi. 443 00:23:56,656 --> 00:23:57,926 Ciao Claudia. 444 00:23:58,546 --> 00:23:59,566 Ti chiamo Claudio tu 445 00:23:59,986 --> 00:24:00,406 e se 446 00:24:00,826 --> 00:24:02,098 sia qui. 447 00:24:02,626 --> 00:24:02,926 Questo 448 00:24:03,046 --> 00:24:03,526 metodo può 449 00:24:03,527 --> 00:24:07,036 rispondere no non può rispondere allora 450 00:24:07,156 --> 00:24:07,276 vi 451 00:24:07,416 --> 00:24:10,646 Quella stronza di non trovare scuse 452 00:24:10,996 --> 00:24:12,121 ha capito. 453 00:24:14,026 --> 00:24:15,026 Pronta. 454 00:24:16,366 --> 00:24:18,506 Ma ha capito quello che ho detto. 455 00:24:20,913 --> 00:24:23,026 Se sono capito solo che 456 00:24:23,296 --> 00:24:25,076 sarebbe stata una cosa. 457 00:24:26,116 --> 00:24:27,250 La cosa. 458 00:24:27,466 --> 00:24:28,466 Il suo mai letto 459 00:24:28,636 --> 00:24:31,456 oh va bene e non ha perso tempo 460 00:24:31,576 --> 00:24:34,496 io mi auguro solo che lei non si innamori di quella pazza 461 00:24:34,666 --> 00:24:36,596 aveva rovinato la vita. 462 00:24:36,976 --> 00:24:38,326 Soggiorno. 463 00:24:39,136 --> 00:24:41,266 Senza. 464 00:24:42,196 --> 00:24:43,196 Deve essere per te. 465 00:24:43,756 --> 00:24:45,286 Roma forse uno scherzo 466 00:24:45,466 --> 00:24:46,466 grazie. 467 00:24:49,276 --> 00:24:50,026 Che vuoi ancora 468 00:24:50,236 --> 00:24:51,476 devo vedere. 469 00:24:53,566 --> 00:24:56,056 No lasciami perdere vuoi lasciare 470 00:24:56,356 --> 00:24:57,586 sito tra noi tutto è finito 471 00:24:57,706 --> 00:24:58,096 no 472 00:24:58,336 --> 00:25:01,066 Sono. 473 00:25:02,716 --> 00:25:03,716 Marcello. 474 00:25:06,706 --> 00:25:07,946 Dai sbrigati. 475 00:25:08,086 --> 00:25:09,776 Non ce la faccio più. 476 00:25:11,506 --> 00:25:13,436 Forse è meglio farlo per endovena. 477 00:25:14,866 --> 00:25:17,576 E poi sentiva fattela da solo. 478 00:25:19,846 --> 00:25:21,146 Lascia perdere. 479 00:25:21,976 --> 00:25:23,906 Tanto non è nemmeno morfina. 480 00:25:25,306 --> 00:25:26,306 E poi ho capito 481 00:25:26,356 --> 00:25:27,695 cos'hai capito. 482 00:25:28,486 --> 00:25:30,656 Ho capito che tu hai capito cosa sono. 483 00:25:31,666 --> 00:25:33,656 No io non credo d'aver capito. 484 00:25:33,976 --> 00:25:35,206 Ma si che l'hai capito 485 00:25:35,596 --> 00:25:36,616 non fare l'ipocrita 486 00:25:36,796 --> 00:25:39,206 allora dai tu mi stai prendendo per il culo. 487 00:25:39,916 --> 00:25:41,036 In giro. 488 00:25:41,836 --> 00:25:43,076 No guarda. 489 00:25:43,216 --> 00:25:44,416 Che sono proprio come pensi tu 490 00:25:44,956 --> 00:25:45,956 avanti. 491 00:25:46,156 --> 00:25:48,386 Tanto non è mica una cosa grave sei. 492 00:25:48,856 --> 00:25:51,016 Insomma se come penso io 493 00:25:51,136 --> 00:25:51,406 ho un po' 494 00:25:51,406 --> 00:25:52,006 grave lo e 495 00:25:52,126 --> 00:25:53,126 e. 496 00:25:54,316 --> 00:25:55,966 E ci sono tanti i termini per vederlo 497 00:25:56,446 --> 00:25:57,446 quale vuoi usare 498 00:25:57,916 --> 00:25:58,916 omosessuale. 499 00:25:59,416 --> 00:26:00,416 Riccione. 500 00:26:00,946 --> 00:26:01,946 Diversi. 501 00:26:02,116 --> 00:26:04,946 Oggi si dice diverse o meglio 502 00:26:05,176 --> 00:26:06,176 culattone. 503 00:26:06,856 --> 00:26:07,856 Come dite voi 504 00:26:08,266 --> 00:26:08,716 e no 505 00:26:09,076 --> 00:26:12,346 guarda che questa volta le detto tue si però tu lo pensi lo pensi 506 00:26:12,766 --> 00:26:13,186 e ma aveva 507 00:26:13,456 --> 00:26:14,716 dici tu un Polo peso non 508 00:26:15,076 --> 00:26:16,096 vedi che lo pensi 509 00:26:16,246 --> 00:26:18,386 va bene lo penso mi hai convinto. 510 00:26:18,976 --> 00:26:24,076 Se 511 00:26:24,526 --> 00:26:26,156 La colombo darne. 512 00:26:29,956 --> 00:26:31,826 Il macaluso guarda. 513 00:26:32,086 --> 00:26:34,016 La televisione privata 514 00:26:34,216 --> 00:26:35,666 parco giovani. 515 00:26:37,816 --> 00:26:38,816 Allora 516 00:26:38,926 --> 00:26:39,926 cosa devo fare 517 00:26:40,186 --> 00:26:42,656 me ne vado mi fece anche tu come quei fascisti. 518 00:26:42,946 --> 00:26:47,216 Ma che cosa centro di fac-simile vorrai mica farmi litigare le due di notte no. 519 00:26:47,866 --> 00:26:49,555 E poi quando ti ho incontrato io non ho capito 520 00:26:49,556 --> 00:26:52,796 che tu eri uno di quelli la Mia cammini come loro. 521 00:26:52,996 --> 00:26:55,196 Perché quelli la come camminano. 522 00:26:57,016 --> 00:26:58,616 Per capire le cause. 523 00:27:17,056 --> 00:27:19,886 E lo mi dire che non camminano così la. 524 00:27:19,996 --> 00:27:22,136 Ma quello che dici tu sorelle che. 525 00:27:22,186 --> 00:27:24,506 Non tutti gli omosessuali sono che. 526 00:27:24,766 --> 00:27:25,246 Hai capito 527 00:27:25,756 --> 00:27:26,756 io no. 528 00:27:26,926 --> 00:27:28,856 Comunque dobbiamo ci sopra. 529 00:27:35,056 --> 00:27:37,936 Secondo il 530 00:27:38,089 --> 00:27:40,156 quale mandelli che il terzo piano che 531 00:27:40,396 --> 00:27:41,026 il grande 532 00:27:41,206 --> 00:27:44,096 gandria punto è un uomo. 533 00:27:45,016 --> 00:27:46,396 Sei il Gandhi è un uomo a. 534 00:27:46,996 --> 00:27:47,746 Non ho capito 535 00:27:47,956 --> 00:27:49,126 quello che si chiama Bernardo 536 00:27:49,246 --> 00:27:51,706 porti i pantaloni in certi cazzotti che 537 00:27:51,856 --> 00:27:54,886 se ne liberi e più uomini così lo vuoi ma secondo te 538 00:27:55,066 --> 00:27:56,937 una che cammina cosi. 539 00:27:57,466 --> 00:27:58,466 È un uomo 540 00:27:58,816 --> 00:28:00,016 me come che cammino 541 00:28:00,256 --> 00:28:01,256 casi. 542 00:28:03,796 --> 00:28:05,726 E chi è che cammina così. 543 00:28:07,036 --> 00:28:08,596 Il Gandhi la vista io 544 00:28:08,836 --> 00:28:09,836 no. 545 00:28:13,876 --> 00:28:15,416 Cose cosa guardi 546 00:28:15,916 --> 00:28:17,096 la osaka. 547 00:28:17,866 --> 00:28:18,106 Da 548 00:28:18,346 --> 00:28:20,566 Lo sai a e e 549 00:28:20,686 --> 00:28:21,686 guarda la 550 00:28:21,826 --> 00:28:22,826 strada. 551 00:28:23,296 --> 00:28:30,556 Signore dire signor Pietro buona domenica 552 00:28:30,976 --> 00:28:32,140 a altrettanto 553 00:28:32,266 --> 00:28:33,266 d'america. 554 00:28:37,726 --> 00:28:38,056 Ma 555 00:28:38,176 --> 00:28:39,716 Cosa guardi. 556 00:28:40,264 --> 00:28:41,986 Che quasi che guarda fa pensare 557 00:28:42,136 --> 00:28:43,136 sto pensando che 558 00:28:43,246 --> 00:28:44,606 scopo il cortile 559 00:28:44,776 --> 00:28:45,646 e quello li' 560 00:28:45,651 --> 00:28:50,146 Gandhi fa scopa quella l'altra scopa e poi tom e vienna domandare secolo la è un uomo 561 00:28:50,356 --> 00:28:52,636 ma lo sai tu dovrai visto il grande che cammina tutta 562 00:28:53,206 --> 00:28:55,396 l'ala ovest no Mia cara e qua 563 00:28:55,756 --> 00:28:57,346 ecco qua vede nella bottiglia 564 00:28:57,586 --> 00:28:58,816 d'acqua cercando di capire 565 00:28:59,045 --> 00:28:59,416 cosa cose 566 00:28:59,746 --> 00:29:01,081 quando avevi tu vedi il grande 567 00:29:01,204 --> 00:29:01,546 cammino 568 00:29:01,756 --> 00:29:02,756 così cammina e 569 00:29:03,106 --> 00:29:04,226 lo vedi. 570 00:29:38,536 --> 00:29:39,536 Gandhi. 571 00:29:40,486 --> 00:29:41,486 Grandi. 572 00:29:43,156 --> 00:29:44,156 Non. 573 00:29:44,356 --> 00:29:44,716 Darò 574 00:29:44,956 --> 00:29:46,018 a varie. 575 00:29:46,786 --> 00:29:47,786 Maria. 576 00:29:48,346 --> 00:29:48,676 Maria 577 00:29:49,066 --> 00:29:50,276 l'ho subito. 578 00:29:50,656 --> 00:29:58,656 Sto cercando dormito nella vasca. 579 00:30:07,726 --> 00:30:08,446 Avevo caldo 580 00:30:08,566 --> 00:30:12,406 e poi dubbi su duro fa bene neanche comodo per fare pipì perché se di notte di scappa 581 00:30:12,556 --> 00:30:13,886 e la fai direttamente 582 00:30:13,996 --> 00:30:15,386 ventisei barricata. 583 00:30:16,514 --> 00:30:18,174 Avevo paura dei ladri. 584 00:30:18,314 --> 00:30:20,421 Anzi ha visto nessuno entrando. 585 00:30:20,864 --> 00:30:22,704 Chi avrei dovuto vedere qualcuno. 586 00:30:23,324 --> 00:30:25,314 Prosegue chi ha paura dei ladri. 587 00:30:26,174 --> 00:30:28,934 Non mi starai mica diventando una femminucce per caso e 588 00:30:29,144 --> 00:30:31,544 io lo femminuccia a loro dormivo di la 589 00:30:31,724 --> 00:30:33,104 e invece dormito nella vasca 590 00:30:33,554 --> 00:30:34,124 e se 591 00:30:34,484 --> 00:30:34,664 ne va 592 00:30:34,814 --> 00:30:36,224 ci magistero bene ti assicura 593 00:30:36,584 --> 00:30:37,154 e poi 594 00:30:37,364 --> 00:30:38,364 oggi come oggi 595 00:30:38,564 --> 00:30:40,604 è e poter risparmiare una camera da letto 596 00:30:40,994 --> 00:30:43,844 sono trenta quaranta mila lire al mese fanno comodo guarda 597 00:30:44,444 --> 00:30:45,494 volete esiste anche tu 598 00:30:45,824 --> 00:30:46,124 guarda. 599 00:30:46,844 --> 00:30:48,084 Ti va riscattare 600 00:30:48,404 --> 00:30:50,184 vuol dire che non sappia arabi. 601 00:30:51,284 --> 00:30:51,674 Scusa 602 00:30:51,794 --> 00:30:53,094 per ieri sera. 603 00:30:53,414 --> 00:30:54,014 Forse un po' 604 00:30:54,015 --> 00:30:57,474 esagerato ma tu certe volte mi Mandi proprie bestie. 605 00:30:58,484 --> 00:31:00,864 Perché a me dispiace davvero. 606 00:31:03,074 --> 00:31:04,854 Ha voglia di fare l amore. 607 00:31:05,384 --> 00:31:06,384 Anch'io. 608 00:31:17,624 --> 00:31:17,894 No 609 00:31:18,494 --> 00:31:18,704 No 610 00:31:19,124 --> 00:31:20,454 Ma cosa c'è. 611 00:31:25,124 --> 00:31:27,794 Lemuri lo facciamo di la nella vasca da bagno nella vasca 612 00:31:28,034 --> 00:31:29,174 si con tutta la schiume non 613 00:31:29,474 --> 00:31:30,474 l'ho visto il film 614 00:31:30,734 --> 00:31:34,764 ma quale semi se tu vedi soltanto fibrosi su l'epopea contadina. 615 00:31:35,774 --> 00:31:36,924 Il documentario 616 00:31:37,094 --> 00:31:38,714 sulla pesca e della tenuti in norvegia 617 00:31:39,044 --> 00:31:41,024 c'erano i pescatori più scrittrici mezzo al mare 618 00:31:41,354 --> 00:31:43,434 poi lei scivolava e finiva che faceva l'amore 619 00:31:43,449 --> 00:31:46,689 una vasca da bagno credibili bellissimi capirci. 620 00:31:48,434 --> 00:31:48,614 Ma 621 00:31:49,034 --> 00:31:50,654 Scusa perché parliamo così piano 622 00:31:50,864 --> 00:31:54,624 ricreare creare l'atmosfera erotiche l'atmosfera l'atmosfera. 623 00:31:59,714 --> 00:32:00,224 Questo 624 00:32:00,644 --> 00:32:01,944 mi fai male. 625 00:32:02,144 --> 00:32:10,144 Se ci si. 626 00:32:15,794 --> 00:32:18,084 Bisognerebbe car sia. 627 00:32:18,554 --> 00:32:18,794 Da 628 00:32:18,944 --> 00:32:19,634 Sistema 629 00:32:19,844 --> 00:32:20,954 thailandese. 630 00:32:21,824 --> 00:32:28,004 Se. 631 00:32:30,944 --> 00:32:38,944 Se non è possibile rende che più cercassi metterci in una posizione 632 00:32:39,134 --> 00:32:40,524 di modo che. 633 00:32:43,364 --> 00:32:44,784 Fuori dalle palle. 634 00:32:45,134 --> 00:32:45,257 Di 635 00:32:45,439 --> 00:32:46,439 Me. 636 00:32:47,051 --> 00:32:47,165 Hai 637 00:32:47,354 --> 00:32:49,884 dato una ginocchiata proprio lì. 638 00:32:50,894 --> 00:32:52,314 Non l'ho fatto. 639 00:32:53,384 --> 00:32:57,493 Porcaccia la vacanza dobbiamo uscire subito mi sono ricordato improvvisamente che 640 00:32:57,494 --> 00:32:59,264 oggi è l'anniversario della morte del nonno 641 00:32:59,504 --> 00:33:01,214 la crisi questo quando fai l'amore con me 642 00:33:01,394 --> 00:33:05,427 devo portare subito dei Fiori cimitero altrimenti lui di lassù di maledice. 643 00:33:05,984 --> 00:33:07,944 Che tu ci crede queste cose. 644 00:33:08,324 --> 00:33:10,194 Solitamente no. 645 00:33:11,174 --> 00:33:12,474 Oggi si. 646 00:33:19,514 --> 00:33:20,744 Ecco questo è mio nonno 647 00:33:21,104 --> 00:33:22,964 un uomo l'antica tutto d'un pezzo 648 00:33:23,366 --> 00:33:24,764 avuto la vita incredibile 649 00:33:25,004 --> 00:33:26,744 a tre anni già lavorare in miniera 650 00:33:27,074 --> 00:33:29,024 a sette schiava al tunnel del sempione 651 00:33:29,294 --> 00:33:30,944 a dieci persone altiforni 652 00:33:31,184 --> 00:33:32,203 e a tredici diventò 653 00:33:32,204 --> 00:33:34,124 anarchico perché si era rotto i coglioni 654 00:33:34,394 --> 00:33:35,804 era il terrore dei padroni 655 00:33:36,104 --> 00:33:40,434 è stato lui nel millenovecentoquattro organizzare di capriole officine Benelli. 656 00:33:40,634 --> 00:33:42,378 Ci sono stati dagli scontri con la polizia a 657 00:33:42,408 --> 00:33:45,324 cavallo e sia beccato una zoccola ti faccia. 658 00:33:45,824 --> 00:33:47,184 È morto all'ospedale. 659 00:33:47,774 --> 00:33:50,304 Perché è una costa dagli perforato un ginocchio. 660 00:33:51,524 --> 00:33:55,874 Il nonno aveva due palle così sentii sei tu che mi hai fatto due palle così 661 00:33:56,234 --> 00:33:58,904 sono tre ore che mi stai raccontando la vita di tuo nonno 662 00:33:59,204 --> 00:34:03,954 io capisco tutto ma passare la domenica per al cimitero proprio non ci sto. 663 00:34:06,134 --> 00:34:07,574 Che lavoro faceva tuo nonno 664 00:34:07,814 --> 00:34:08,594 che c'entra 665 00:34:08,744 --> 00:34:11,424 c'entra c'è orologiaio ecco. 666 00:34:11,864 --> 00:34:12,434 Hai visto 667 00:34:12,554 --> 00:34:13,554 cosa lei. 668 00:34:13,724 --> 00:34:15,204 Estrazione borghese. 669 00:34:15,884 --> 00:34:18,430 Borghese sei tu che sei venuto a trovarmi 670 00:34:18,490 --> 00:34:21,932 unicamente perché nasconde in casa tua un curatore 671 00:34:22,184 --> 00:34:24,024 mortacci tua. 672 00:34:28,304 --> 00:34:28,844 E allora 673 00:34:29,234 --> 00:34:30,234 allora. 674 00:34:30,824 --> 00:34:32,994 Volevo prepararti un bel pranzetto. 675 00:34:33,794 --> 00:34:35,324 Passare la giornata con te 676 00:34:35,504 --> 00:34:37,364 come marito e moglie casa tua 677 00:34:37,694 --> 00:34:38,714 nuova casa Mia no 678 00:34:39,134 --> 00:34:40,554 perché no. 679 00:34:41,084 --> 00:34:42,674 Ho pensato di farti una sorpresa 680 00:34:43,034 --> 00:34:43,754 qui sul lago ciò 681 00:34:43,755 --> 00:34:46,044 ristorantino dove si mangia benissimo 682 00:34:46,244 --> 00:34:47,539 Risotto ai funghi 683 00:34:47,804 --> 00:34:48,884 luci carpione 684 00:34:49,184 --> 00:34:51,985 e poi alla fine come digestivo una Bella camera io 685 00:34:51,986 --> 00:34:54,854 mi vergogno ma non vedrai più eccitante che a casa 686 00:34:55,034 --> 00:34:56,954 e poi non c'è il telefono la portineria che 687 00:34:57,104 --> 00:34:57,614 spia 688 00:34:57,974 --> 00:35:00,504 e analogo ma corrispondente capaci. 689 00:35:12,554 --> 00:35:13,749 Vediamo vediamo. 690 00:35:14,114 --> 00:35:15,114 Anche. 691 00:35:15,254 --> 00:35:17,289 Io ti consiglio finita. 692 00:35:18,884 --> 00:35:20,384 Così quando siamo a letto 693 00:35:20,594 --> 00:35:22,074 non pensi Pietro. 694 00:35:22,514 --> 00:35:23,114 Esatto 695 00:35:23,414 --> 00:35:24,884 noi invece lei si è accorto che 696 00:35:25,171 --> 00:35:26,544 viveva con. 697 00:35:27,194 --> 00:35:27,734 Allora 698 00:35:27,884 --> 00:35:30,404 prima lei lo ha sputtanato con gli amici e in ufficio 699 00:35:30,734 --> 00:35:32,804 poi una notte è entrata in casa e 700 00:35:32,924 --> 00:35:34,734 ammazzati tutti e due. 701 00:35:34,784 --> 00:35:37,364 Stragi. 702 00:35:46,604 --> 00:35:47,604 A. 703 00:35:50,054 --> 00:35:51,054 Pronto. 704 00:35:51,734 --> 00:35:52,274 Annuncia 705 00:35:52,664 --> 00:35:53,144 come stai 706 00:35:53,654 --> 00:35:55,524 come me che sto male. 707 00:35:56,234 --> 00:35:57,774 Ma che vuoi che succeda. 708 00:35:58,094 --> 00:35:59,094 Hai pure chiuso dentro 709 00:35:59,444 --> 00:36:01,924 se mi prendo un colpo neanche il centotredici riesce ad entrare 710 00:36:02,234 --> 00:36:04,524 ma avanti lo fa la vittima dai. 711 00:36:05,264 --> 00:36:05,594 Avevi 712 00:36:05,894 --> 00:36:07,524 qualche voce ai viaggi. 713 00:36:08,684 --> 00:36:08,804 La 714 00:36:08,984 --> 00:36:11,144 Farla finita lo dire cretinate 715 00:36:11,324 --> 00:36:14,484 ci vai sopra una Bella dormita domani ti è passato tutto. 716 00:36:15,674 --> 00:36:16,034 Spesso 717 00:36:16,154 --> 00:36:18,554 ci riesci sul mio comodino ci sono dei sonniferi 718 00:36:18,794 --> 00:36:21,204 guarda che io rientro tardi non aspettarmi 719 00:36:21,344 --> 00:36:22,784 soprattutto lo farti notare 720 00:36:22,904 --> 00:36:26,634 e non rispondere al telefono se non mi mette nei casini chiaro. 721 00:36:27,464 --> 00:36:28,661 Ciao ciao. 722 00:36:40,994 --> 00:36:41,994 Cosa mie 723 00:36:42,044 --> 00:36:43,044 ricerche scientifiche 724 00:36:43,424 --> 00:36:44,504 non è tutto regolare 725 00:36:44,894 --> 00:36:45,894 cameriere. 726 00:36:47,534 --> 00:36:48,534 Un. 727 00:36:48,944 --> 00:36:50,304 Andiamo al cinema. 728 00:36:50,624 --> 00:36:51,924 Era dopo. 729 00:36:52,904 --> 00:36:53,904 Dati che aree 730 00:36:54,014 --> 00:36:55,064 il film scelgo io 731 00:36:55,544 --> 00:36:58,544 niente tensione operai non si niente rivoluzione chef 732 00:36:58,904 --> 00:37:00,974 vogliono spettacolo divertentissimo. 733 00:37:02,414 --> 00:37:04,374 Allora vediamo. 734 00:37:04,784 --> 00:37:06,954 Dramma Nell'ambiente degli omosessuali 735 00:37:07,154 --> 00:37:10,394 ingegneri di rimini si toglie la vita con i barbiturici 736 00:37:10,814 --> 00:37:12,644 il cadavere scoperto una portiere 737 00:37:12,914 --> 00:37:16,222 s'indaga Nell'ambiente delle amici particolare. 738 00:37:18,974 --> 00:37:19,974 Scusa. 739 00:37:44,384 --> 00:37:44,864 Puoi vedere 740 00:37:44,984 --> 00:37:47,225 quel cretino si avvelenato sonnifero 741 00:37:47,354 --> 00:37:47,744 l'autore 742 00:37:47,864 --> 00:37:48,864 salvarla. 743 00:37:49,904 --> 00:37:50,964 E Maria. 744 00:37:51,194 --> 00:37:53,424 Trovo una palla e l'accompagno a casa. 745 00:38:05,824 --> 00:38:06,824 Genere. 746 00:38:08,354 --> 00:38:09,354 Claudio. 747 00:38:13,694 --> 00:38:14,694 Tutti. 748 00:38:16,604 --> 00:38:17,964 Essere vivo. 749 00:38:19,064 --> 00:38:19,424 Aria. 750 00:38:20,054 --> 00:38:21,534 Qui ci vuole Aria. 751 00:38:21,824 --> 00:38:29,824 Sì. 752 00:38:44,204 --> 00:38:45,204 Pietro. 753 00:38:45,686 --> 00:38:47,994 Sta succedendo una cosa terribile. 754 00:38:55,784 --> 00:38:57,234 Ma tomista baciata. 755 00:38:57,824 --> 00:39:00,674 No guarda io sto facendo la respirazione artificiale 756 00:39:00,824 --> 00:39:01,184 a me 757 00:39:01,784 --> 00:39:02,874 e perché. 758 00:39:03,224 --> 00:39:03,494 E 759 00:39:03,854 --> 00:39:05,454 Hai cercato di suicidarti. 760 00:39:06,044 --> 00:39:06,404 Io 761 00:39:06,794 --> 00:39:08,454 E sì proprio tu. 762 00:39:08,654 --> 00:39:10,064 Chi segue aggiungere pasticche 763 00:39:10,244 --> 00:39:11,244 tubetto vuoto 764 00:39:11,594 --> 00:39:12,914 per forza e voto grazie 765 00:39:13,454 --> 00:39:16,014 ce n'erano soltanto due le prese io. 766 00:39:16,454 --> 00:39:17,654 Mi hanno fatto proprio effetto 767 00:39:17,984 --> 00:39:19,704 cemento sentito rientrare. 768 00:39:23,744 --> 00:39:27,055 Caccia di quella va a caccia di quella puttana 769 00:39:27,194 --> 00:39:29,364 di quella troia CIA. 770 00:39:29,504 --> 00:39:33,368 Stato 771 00:39:33,884 --> 00:39:34,884 viene a guardare chi ha 772 00:39:35,084 --> 00:39:38,054 fatti sta 773 00:39:38,159 --> 00:39:38,774 la mamma 774 00:39:38,924 --> 00:39:39,924 mamma. 775 00:39:43,844 --> 00:39:47,934 E tu vai svegliata per far mettetevi grande che fa cacciato come un pallone. 776 00:39:52,214 --> 00:39:53,214 Adesso è 777 00:39:53,474 --> 00:39:54,734 ma prima baciava un uomo 778 00:39:55,244 --> 00:39:56,244 che faceva prima 779 00:39:56,384 --> 00:39:58,314 baciava un uomo. 780 00:39:59,024 --> 00:40:02,473 Io lo faccio vedere io dove l'hai visto tue Gandhi che baciavo un uomo qua dentro 781 00:40:02,474 --> 00:40:05,324 l'hai visto che il grande che baciavo nuovo quadro sta ancora lilo 782 00:40:05,474 --> 00:40:06,284 lo vedi il Gandhi 783 00:40:06,464 --> 00:40:07,754 guardi che dei pacchetti che da 784 00:40:07,904 --> 00:40:12,082 scusami se all'epoca giorni in caso di scarso e così buonanotte un momento. 785 00:40:12,524 --> 00:40:13,214 Dormendo di la 786 00:40:13,484 --> 00:40:15,914 sede una vasca da bagno con tutte le corse alle rotte 787 00:40:16,364 --> 00:40:17,364 a. 788 00:40:20,440 --> 00:40:22,850 Una domenica di merda proprio. 789 00:40:24,997 --> 00:40:27,650 Colpa Mia io dovevo dirlo subito Maria. 790 00:40:28,180 --> 00:40:30,290 Della Maria come se fosse facile 791 00:40:30,400 --> 00:40:32,680 Maria loro ti presento un amico che dovrebbe come e 792 00:40:32,710 --> 00:40:35,990 che anche il procuratore finalmente l'ha detto tu. 793 00:40:36,100 --> 00:40:36,910 Sì l'ho detto io 794 00:40:37,060 --> 00:40:38,200 l'ho detto proprio io 795 00:40:38,320 --> 00:40:40,750 perché io che curatori non ho mai avuto niente a che fare 796 00:40:41,110 --> 00:40:43,060 perché li vedi tu in fabbrica i curatori 797 00:40:43,210 --> 00:40:44,260 sono qui del palazzo 798 00:40:44,440 --> 00:40:46,840 adibire a fare un curatore del palazzo tiralo fuori 799 00:40:47,080 --> 00:40:47,500 lo vedi 800 00:40:47,770 --> 00:40:49,930 a che tu parli di noi come se fossimo degli scarrafone 801 00:40:50,230 --> 00:40:50,770 scarafaggi 802 00:40:51,100 --> 00:40:51,460 Toni 803 00:40:51,940 --> 00:40:52,780 scarafaggi bacerò 804 00:40:52,780 --> 00:40:53,200 si sa che 805 00:40:53,440 --> 00:40:53,650 so 806 00:40:53,920 --> 00:40:55,333 Che bisogna schiacciate con l'ho scoperto una 807 00:40:55,351 --> 00:40:57,191 avanti dai dalla prenderlo autovetture sono qui 808 00:40:57,460 --> 00:40:59,200 ma solo possibile farlo sapere a tutti 809 00:40:59,740 --> 00:40:59,950 un po' 810 00:40:59,951 --> 00:41:01,880 di senso delle misure no. 811 00:41:02,080 --> 00:41:03,080 E poi cosa c'entra. 812 00:41:03,430 --> 00:41:04,430 C'entra. 813 00:41:05,860 --> 00:41:08,060 A me mi hanno cacciato anche da casa mio padre Mia madre 814 00:41:08,350 --> 00:41:10,760 gli telefonavano di notte vostra figlia riccione. 815 00:41:11,230 --> 00:41:13,150 Bene cosa volete fare un campo di concentramento 816 00:41:13,450 --> 00:41:14,450 fatelo. 817 00:41:14,620 --> 00:41:16,970 E noi metteteci tutti nelle camere a gas. 818 00:41:32,320 --> 00:41:34,540 Sa. 819 00:41:41,890 --> 00:41:42,890 Esercizi. 820 00:41:48,160 --> 00:41:51,070 Sono. 821 00:42:34,990 --> 00:42:35,990 Re. 822 00:42:37,360 --> 00:42:39,050 Al servizio di fa stronzate. 823 00:42:57,580 --> 00:43:05,580 Caso classica. 824 00:43:07,120 --> 00:43:08,780 Ce l'abbiamo fatta. 825 00:43:11,020 --> 00:43:17,890 Classe 826 00:43:18,020 --> 00:43:19,880 è tutto merito tuo. 827 00:43:20,470 --> 00:43:23,246 Di che cosa abbiamo ottenuto e depuratori. 828 00:43:24,370 --> 00:43:26,050 Sparato al direttore generale 829 00:43:26,260 --> 00:43:29,200 si solo perché addosso mi hanno fatto marcia indietro 830 00:43:29,380 --> 00:43:31,610 e una grande vittoria sindacale. 831 00:43:32,200 --> 00:43:33,890 Sono fiera di timori. 832 00:43:36,970 --> 00:43:39,020 Bravo bravo. 833 00:43:39,910 --> 00:43:43,210 Tu sai che io non condivido il tuo modo frontale di fare politica 834 00:43:43,570 --> 00:43:44,020 però 835 00:43:44,341 --> 00:43:46,289 devo ammettere che molte volte la semplicità e 836 00:43:46,290 --> 00:43:49,070 la durezza sono più efficaci della mediazione 837 00:43:49,180 --> 00:43:50,510 e della dialettica. 838 00:43:50,800 --> 00:43:52,160 Insomma grandi. 839 00:43:52,210 --> 00:43:52,930 I lavoratori 840 00:43:53,110 --> 00:43:56,500 e i dirigenti della federazione provinciale avrebbero deciso di proporti 841 00:43:56,800 --> 00:43:57,070 come 842 00:43:57,220 --> 00:43:59,860 candidato alle prossime elezioni di delegato di fabbrica 843 00:44:00,070 --> 00:44:02,140 io delegato di fabbri ma certo 844 00:44:02,260 --> 00:44:05,020 i compagni ti vogliono bene sanno che con uno come te 845 00:44:05,021 --> 00:44:08,570 possono ottenere molte altre vittoria tu devi accettare. 846 00:44:08,890 --> 00:44:11,440 Quando parli tu la gente ti sta a sentire eccome 847 00:44:11,830 --> 00:44:14,170 e poi dove lo troviamo un onesto come te 848 00:44:14,350 --> 00:44:16,564 tu sei una persona sincera leale e nella tua 849 00:44:16,565 --> 00:44:19,460 vita non hai mai avuto niente da nascondere 850 00:44:19,600 --> 00:44:22,100 bagno Gandhi tu sei il più pulito di tutti. 851 00:44:27,520 --> 00:44:29,860 Misti. 852 00:44:40,480 --> 00:44:48,480 Mente. 853 00:45:05,170 --> 00:45:06,170 Visto. 854 00:45:06,760 --> 00:45:07,270 Guarita 855 00:45:07,780 --> 00:45:09,980 sono bastati pochi giorni contento. 856 00:45:11,050 --> 00:45:12,050 Accontentarci. 857 00:45:12,760 --> 00:45:14,570 Io invece no per niente. 858 00:45:14,800 --> 00:45:16,610 Perché adesso me ne devo andare. 859 00:45:17,020 --> 00:45:19,490 Si stava così bene sempre chiusi qui dentro. 860 00:45:19,660 --> 00:45:21,310 Sempre caduceo sempre tranquilli 861 00:45:21,460 --> 00:45:25,270 senza scambiare mai una parola con nessuno è sempre con questa Bella puzza di chiuso 862 00:45:25,630 --> 00:45:29,270 l'unico svago sarebbe stato quello di spararsi un colpo ma. 863 00:45:29,770 --> 00:45:31,340 Faceva troppo rumore. 864 00:45:31,540 --> 00:45:32,750 E si scopriva. 865 00:45:34,300 --> 00:45:36,940 Quale sarà la pena per un maschio normale che nascono in casa 866 00:45:37,240 --> 00:45:38,420 un omosessuale 867 00:45:38,680 --> 00:45:40,810 guarda che io per te ho fatto tutto il possibile 868 00:45:40,960 --> 00:45:44,200 ma anche la Mia reputazione da difendere a sì certo hai ragione 869 00:45:44,620 --> 00:45:47,980 non mi hai ne picchiato ne sputato in faccia non è costretto a mangiare merda 870 00:45:48,430 --> 00:45:50,600 sai dove vai forte tu. 871 00:45:50,680 --> 00:45:51,950 Nella riconoscenza. 872 00:45:52,540 --> 00:45:53,960 Sai che ti dico. 873 00:45:54,550 --> 00:45:56,570 La tua non è una faccia da pipa. 874 00:45:57,640 --> 00:46:01,120 Ognuno le proprie debolezze io per esempio preferisco un bimbo 875 00:46:01,270 --> 00:46:02,396 che non. 876 00:46:05,350 --> 00:46:08,120 Vai avanti fammi uscire sano e salvo da questa casa. 877 00:46:11,110 --> 00:46:13,640 Il problema di sfuggire una digos. 878 00:46:19,360 --> 00:46:20,380 Alto dove vai 879 00:46:20,830 --> 00:46:21,310 ma come 880 00:46:21,490 --> 00:46:23,410 vado a sei mesi che porta il pane qui 881 00:46:23,800 --> 00:46:26,020 io sono impossibile voglio vedere i pacchi 882 00:46:26,170 --> 00:46:29,950 ma che vale che ci sia pane grissini carta artigiani carta igienica per chi 883 00:46:30,070 --> 00:46:30,760 è per qualche 884 00:46:31,030 --> 00:46:31,420 sarà 885 00:46:31,690 --> 00:46:33,006 a maleducato 886 00:46:33,220 --> 00:46:34,520 allora siamo. 887 00:46:34,870 --> 00:46:36,950 Distraggo e quando c'è via libera. 888 00:46:37,750 --> 00:46:38,750 D'accordo. 889 00:46:46,900 --> 00:46:49,430 Oh signor mandelli buongiorno 890 00:46:49,630 --> 00:46:50,800 buongiorno signore dire 891 00:46:51,220 --> 00:46:54,400 senza siccome mi sia staccato un motore dei pantaloni qua dietro vede 892 00:46:54,610 --> 00:46:58,539 potrebbe farvi favore di attaccarlo dovrei andare a casa a prendere ago e filo e 893 00:46:58,540 --> 00:47:00,610 lascerei la guardia l'ha abbandonata non passa e 894 00:47:00,730 --> 00:47:03,230 pensato tutto io avrei volentieri. 895 00:47:03,907 --> 00:47:04,480 Questi sono 896 00:47:04,870 --> 00:47:07,280 da Don io invece sono un uomo. 897 00:47:10,480 --> 00:47:11,900 Sante parole. 898 00:47:12,160 --> 00:47:14,170 Uomini facciano gli uomini le donne le donne 899 00:47:14,770 --> 00:47:17,290 a né questa promiscuità moderna 900 00:47:17,410 --> 00:47:18,430 mi fa schifo 901 00:47:18,639 --> 00:47:19,639 ragione. 902 00:47:23,830 --> 00:47:26,000 Bella ragazza nostro sito. 903 00:47:26,140 --> 00:47:27,190 Quando mi sposati 904 00:47:27,490 --> 00:47:27,610 ma 905 00:47:27,790 --> 00:47:30,770 Dipende da molti fattori economia sanità. 906 00:47:36,400 --> 00:47:40,840 Ma. 907 00:47:44,830 --> 00:47:45,830 Ecco. 908 00:47:46,660 --> 00:47:48,110 Io lavoro la. 909 00:47:48,160 --> 00:47:52,724 Sedici uno invece c'è il bar di quei 910 00:47:52,725 --> 00:47:59,420 gentiluomini che mi hanno picchiato l'altra sera. 911 00:48:00,370 --> 00:48:03,160 A bravi avete scelto proprio il posto giusto per mezzo. 912 00:48:03,880 --> 00:48:05,030 Del genere. 913 00:48:06,070 --> 00:48:07,070 Andiamo. 914 00:48:13,000 --> 00:48:14,690 Guarda che si vede. 915 00:48:15,100 --> 00:48:17,190 Son tornate le rondini 916 00:48:17,500 --> 00:48:17,770 si può 917 00:48:17,771 --> 00:48:19,060 sapere dove sei sparita 918 00:48:19,270 --> 00:48:21,790 non sono sparita cara ho solo preso qualche giorno di riposo 919 00:48:21,970 --> 00:48:23,830 guarda che io non sono mica una zombi 920 00:48:23,980 --> 00:48:25,805 certamente avrai litigato con quella manca 921 00:48:25,806 --> 00:48:27,520 di marcello non essere impicciona piuttosto 922 00:48:27,700 --> 00:48:29,806 cancellare la fuori quelle scritte che hanno fatto cui faremmo 923 00:48:29,830 --> 00:48:32,530 senza quartiere ce l'hanno tutti con noi lo cattiveria 924 00:48:33,040 --> 00:48:35,566 scusi signora mai sicura che si tratta proprio di 925 00:48:35,567 --> 00:48:38,930 cattiveria altro che tocca ci son peggio di comei 926 00:48:39,070 --> 00:48:41,180 ecco vincenzo e proprio ceca. 927 00:48:42,160 --> 00:48:43,550 Scusi buongiorno. 928 00:48:44,350 --> 00:48:45,350 Avete per caso prendere 929 00:48:45,580 --> 00:48:47,824 coscienza di classe ma per la coscienza di classe 930 00:48:47,825 --> 00:48:50,380 potrei ma per la pederastia deve rivolgersi 931 00:48:50,500 --> 00:48:52,210 allo scaffale in fondo reparto politica 932 00:48:52,360 --> 00:48:54,290 su prego grazie lo stesso. 933 00:48:55,480 --> 00:48:55,750 Beh 934 00:48:56,320 --> 00:48:57,530 che ne dici. 935 00:48:58,480 --> 00:48:59,900 La piace. 936 00:49:00,280 --> 00:49:01,670 Si somma. 937 00:49:01,840 --> 00:49:03,530 Con l'ambiente come dire. 938 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 Interessante 939 00:49:05,560 --> 00:49:06,560 diversa. 940 00:49:07,450 --> 00:49:09,110 Se diverso ma 941 00:49:09,310 --> 00:49:09,940 analogo 942 00:49:10,300 --> 00:49:11,840 abbiano visto d'acqua. 943 00:49:11,950 --> 00:49:12,950 E tutta la libreria 944 00:49:13,210 --> 00:49:13,750 no 945 00:49:13,870 --> 00:49:15,070 Io sono soltanto un commesso 946 00:49:15,280 --> 00:49:19,030 la libreria appartiene alla lega degli omosessuali a c'è anche una lega certo 947 00:49:19,300 --> 00:49:22,300 e piano piano vinceremo delle grosse battaglie come voi con il sindacato 948 00:49:22,720 --> 00:49:24,501 quello vorrebbe che paragonare o sindacato 949 00:49:24,502 --> 00:49:26,620 unitario con una lega di curatori alle volte 950 00:49:26,830 --> 00:49:28,750 no scusa io lo volevo chiederti se 951 00:49:28,900 --> 00:49:30,760 sto facendo un ragionamento politico 952 00:49:31,000 --> 00:49:32,000 appunto. 953 00:49:32,320 --> 00:49:34,420 Lasciamo perdere i discorsi politici ho molto da fare 954 00:49:34,960 --> 00:49:36,470 è meglio che ci salutiamo. 955 00:49:36,580 --> 00:49:37,940 E per il dormire 956 00:49:38,041 --> 00:49:39,041 hanno problemi 957 00:49:39,160 --> 00:49:41,660 qui nel retro c'è uno sgabuzzino con un letto. 958 00:49:41,980 --> 00:49:43,343 Io dormo qui. 959 00:49:44,170 --> 00:49:46,070 C'è un'altra cosa che volevo dirti. 960 00:49:46,960 --> 00:49:47,960 Grazie. 961 00:49:49,360 --> 00:49:51,290 Anche io voglio dirti una cosa. 962 00:49:51,520 --> 00:49:52,910 Sono di. 963 00:49:53,290 --> 00:49:55,340 Insomma per come sei fatto. 964 00:49:56,620 --> 00:49:56,980 Come. 965 00:49:57,640 --> 00:49:59,750 Non è mai provato a farti curare. 966 00:50:00,700 --> 00:50:01,790 E tu. 967 00:50:01,930 --> 00:50:04,970 Essere c'è che sordi davanti a qualsiasi cosa di diverso 968 00:50:05,080 --> 00:50:06,770 non è forse una malattia. 969 00:50:08,290 --> 00:50:08,590 Ciao 970 00:50:08,920 --> 00:50:09,920 ciao. 971 00:50:12,940 --> 00:50:14,450 Guarda che libri. 972 00:50:16,180 --> 00:50:17,511 Quello di te. 973 00:50:20,950 --> 00:50:21,950 Intervista. 974 00:50:24,744 --> 00:50:25,974 Generici ma da 975 00:50:26,484 --> 00:50:26,754 Bologna 976 00:50:27,024 --> 00:50:33,624 sarei 977 00:50:33,804 --> 00:50:35,124 ma credo proprio che sia lui 978 00:50:35,244 --> 00:50:36,634 andiamo a vedere. 979 00:50:40,854 --> 00:50:42,294 Beach c'è che volete 980 00:50:42,414 --> 00:50:46,133 voi quando è qui la fine del mondo no è che la Mia amica credeva di aver visto 981 00:50:46,134 --> 00:50:49,547 entrare qui il mio fidanzato gonfiato ma che mi vuoi prendere per il culo 982 00:50:49,764 --> 00:50:50,274 no no 983 00:50:50,454 --> 00:50:52,374 no no non si arrabbi stia calmo 984 00:50:52,584 --> 00:50:54,964 ecco forse mi sono sbagliato 985 00:50:55,134 --> 00:50:55,284 e 986 00:50:55,644 --> 00:50:57,024 Andiamo via subito noi ci voleva 987 00:50:57,354 --> 00:50:57,744 leggo 988 00:50:58,164 --> 00:50:59,524 avere male. 989 00:51:00,294 --> 00:51:00,864 Rocca 990 00:51:01,104 --> 00:51:04,452 carote contengono vitamine orti leader la lista 991 00:51:04,453 --> 00:51:08,254 e che succede niente due mezzo calcio isteriche. 992 00:51:09,114 --> 00:51:09,624 Grandi 993 00:51:09,804 --> 00:51:10,804 ancora qui. 994 00:51:11,124 --> 00:51:12,484 Ma che stai facendo. 995 00:51:13,794 --> 00:51:15,064 Mi sto documentando. 996 00:51:15,774 --> 00:51:17,854 Il grande omosessuali della storia. 997 00:51:18,324 --> 00:51:19,864 Puoi tenere o se vuoi. 998 00:51:19,944 --> 00:51:22,024 Chissà che non ti chiarisca le idee. 999 00:51:22,344 --> 00:51:23,644 Va bene grazie. 1000 00:51:23,904 --> 00:51:24,144 Ciao 1001 00:51:24,594 --> 00:51:25,014 ciao 1002 00:51:25,584 --> 00:51:33,584 senti carino vuoi venire a fare una gita sul maggiolone 1003 00:51:38,874 --> 00:51:41,134 no grazie paolo dispetti in armi. 1004 00:51:41,964 --> 00:51:44,694 Ma guarda che il vento in macchina e molto eccitante 1005 00:51:44,934 --> 00:51:47,764 tutta quest'area nei capelli lo sai che bello 1006 00:51:47,874 --> 00:51:50,614 la prego non esistono fare contro il mio interesse. 1007 00:51:53,664 --> 00:51:53,874 Ciao 1008 00:51:53,994 --> 00:51:55,084 la gioia. 1009 00:51:57,414 --> 00:51:58,864 Indice alfabetico 1010 00:51:58,974 --> 00:52:00,804 alcibiade Alessandro magno 1011 00:52:01,314 --> 00:52:01,554 una 1012 00:52:01,829 --> 00:52:02,634 Michelangelo 1013 00:52:02,844 --> 00:52:04,404 da vinci Leonardo erode 1014 00:52:04,674 --> 00:52:05,674 furia. 1015 00:52:06,444 --> 00:52:07,804 Giulio cesare. 1016 00:52:09,534 --> 00:52:11,472 Porcaccia la va a caccia. 1017 00:52:20,124 --> 00:52:21,694 L'hotel di barriere. 1018 00:52:23,289 --> 00:52:25,304 Sono giorno. 1019 00:52:26,754 --> 00:52:27,324 No tu lo 1020 00:52:27,504 --> 00:52:28,504 sei. 1021 00:52:28,764 --> 00:52:29,764 Bravo. 1022 00:52:32,574 --> 00:52:34,144 Capitolo primo. 1023 00:52:34,314 --> 00:52:37,477 Probabilmente adamo quando ero ancora senza era 1024 00:52:37,486 --> 00:52:41,421 un giorno tutto nudo specchiandosi nulla gatto. 1025 00:52:42,956 --> 00:52:43,956 Uso. 1026 00:52:44,874 --> 00:52:45,964 La Madonna. 1027 00:52:53,034 --> 00:52:56,214 Uno dieci giorni che non facevo l'amore e la 1028 00:52:56,754 --> 00:52:58,684 domenica prossima recuperiamo. 1029 00:52:59,184 --> 00:53:00,874 Tutto il giorno a letto. 1030 00:53:01,194 --> 00:53:04,054 Secondo te marxisti cinesi sono revisioniste 1031 00:53:04,344 --> 00:53:04,644 ma 1032 00:53:04,884 --> 00:53:06,154 Non lo so. 1033 00:53:06,384 --> 00:53:08,424 Il marxismo e video una teoria 1034 00:53:08,754 --> 00:53:10,494 poi sono gli uomini a fare la storia non. 1035 00:53:11,244 --> 00:53:12,844 Sì che gli uomini. 1036 00:53:13,344 --> 00:53:13,704 Perché 1037 00:53:13,854 --> 00:53:14,854 non è così 1038 00:53:15,024 --> 00:53:16,494 non sono gli uomini a fare la storia 1039 00:53:16,734 --> 00:53:18,709 no e che ultimamente ne ho saputo delle belle 1040 00:53:18,710 --> 00:53:21,694 su certi uomini che hanno fatto una storia. 1041 00:53:21,894 --> 00:53:26,424 Quel giulio cesare per esempio erario mantenere temperatura che mette al telefono 1042 00:53:26,964 --> 00:53:29,734 l'operaio mandelli che desiderate urgentemente. 1043 00:53:30,894 --> 00:53:31,894 Oh. 1044 00:53:39,744 --> 00:53:40,744 Pronto. 1045 00:53:41,094 --> 00:53:42,502 Ci sono noi. 1046 00:53:42,624 --> 00:53:42,954 A. 1047 00:53:43,644 --> 00:53:45,124 Ma che cosa è successo. 1048 00:53:47,064 --> 00:53:48,514 Adesso non posso. 1049 00:53:49,644 --> 00:53:50,644 Dove. 1050 00:53:50,694 --> 00:53:51,934 Vengo subito. 1051 00:53:58,494 --> 00:53:59,854 Ti prendi pantaloni. 1052 00:54:00,384 --> 00:54:07,254 Merito. 1053 00:54:15,594 --> 00:54:16,594 Est. 1054 00:54:19,554 --> 00:54:20,554 Claudio. 1055 00:54:25,584 --> 00:54:27,084 Sono solo fare così da è 1056 00:54:27,594 --> 00:54:29,104 solo quello che. 1057 00:54:30,234 --> 00:54:31,234 Ehi. 1058 00:54:34,164 --> 00:54:35,164 Grazie. 1059 00:54:35,664 --> 00:54:41,944 Sono tornato. 1060 00:54:42,144 --> 00:54:46,524 Mi hanno visto 1061 00:54:47,094 --> 00:54:48,394 quello vendicarsi. 1062 00:54:48,864 --> 00:54:53,784 Si prega 1063 00:54:54,084 --> 00:54:55,206 di attento. 1064 00:55:18,984 --> 00:55:19,984 Spieghi. 1065 00:55:20,064 --> 00:55:28,064 Ma. 1066 00:55:40,104 --> 00:55:40,704 Allora cosa 1067 00:55:40,944 --> 00:55:41,124 c'è 1068 00:55:41,304 --> 00:55:42,694 da dire avere. 1069 00:55:42,864 --> 00:55:44,694 Avreste dovuto vedere la vetrina ciò 1070 00:55:44,705 --> 00:55:46,894 che gli occhi di tutti anche dei bambini. 1071 00:55:48,084 --> 00:55:49,264 Dalla politica. 1072 00:55:50,454 --> 00:55:52,804 I dati che versione quartiere. 1073 00:55:53,484 --> 00:55:54,484 Hanno fatto bene 1074 00:55:54,654 --> 00:55:57,154 c'era quando sono arrivato che c'è. 1075 00:56:01,194 --> 00:56:04,914 Su dai muoviti prende la tua roba abbiamo viaria qui lo ci vuole più stare dove vado 1076 00:56:05,424 --> 00:56:08,124 a casa di quel tuo amico marcello no con le no chiuso 1077 00:56:08,454 --> 00:56:12,364 dove avrete parenti degli amici ti sembra facile non ce l'ho. 1078 00:56:13,584 --> 00:56:14,584 Non c'è lo 1079 00:56:14,874 --> 00:56:16,624 allora torniamo da me. 1080 00:56:19,884 --> 00:56:21,483 Su viene che esami. 1081 00:56:25,494 --> 00:56:27,690 A che ora crede possiamo mettere il naso nel tuo cortile 1082 00:56:27,714 --> 00:56:29,634 appena fa buio portiere ma letto 1083 00:56:30,024 --> 00:56:31,024 certo incredibile 1084 00:56:31,284 --> 00:56:34,484 tu non hai paura di l'intera banda di picchiatore etica che sotto per no portiere 1085 00:56:34,644 --> 00:56:38,749 cosa vuoi sono contraddizioni del sistema ma tu non puoi capire perché non stare 1086 00:56:38,750 --> 00:56:40,594 dalla parte della classe operaia. 1087 00:56:40,824 --> 00:56:41,244 A si 1088 00:56:41,724 --> 00:56:43,744 usa sapere dove sono NATO io. 1089 00:56:44,094 --> 00:56:44,364 La 1090 00:56:44,964 --> 00:56:47,784 Solo che quando ci abitavo io c'erano soltanto baracche per meridionali 1091 00:56:47,964 --> 00:56:50,554 e a quattordici anni navi fabbrica come te a lavorare. 1092 00:56:51,114 --> 00:56:52,584 Sembra impossibile che uno che si 1093 00:56:52,974 --> 00:56:55,314 possa diventare un beh cosa voi 1094 00:56:55,644 --> 00:56:57,784 sono le contraddizioni del sistema. 1095 00:57:03,264 --> 00:57:09,354 Ma. 1096 00:57:15,594 --> 00:57:17,224 Amore sono preoccupato. 1097 00:57:17,424 --> 00:57:19,504 Sono più di due ore che ci aspetta. 1098 00:57:19,884 --> 00:57:21,814 Dove si andato che i successo. 1099 00:57:40,374 --> 00:57:41,764 Chi non ha. 1100 00:57:45,924 --> 00:57:46,404 A 1101 00:57:46,704 --> 00:57:54,704 Me. 1102 00:58:03,264 --> 00:58:06,234 Solo io sono il mio abbellito spari 1103 00:58:06,654 --> 00:58:08,854 sia non belli che ci fa lì in terra. 1104 00:58:10,224 --> 00:58:12,904 Mi è accaduta una valigia con tutti gli effetti personali. 1105 00:58:15,684 --> 00:58:17,053 Occhi personali. 1106 00:58:18,324 --> 00:58:19,324 Distro. 1107 00:58:19,704 --> 00:58:20,724 Profumi 1108 00:58:21,024 --> 00:58:22,414 con la ami. 1109 00:58:26,454 --> 00:58:28,264 Così la porta alle collane. 1110 00:58:29,304 --> 00:58:29,994 Una volta 1111 00:58:30,324 --> 00:58:31,014 atleti 1112 00:58:31,134 --> 00:58:33,034 mio mandato l'azienda colture. 1113 00:58:36,234 --> 00:58:37,564 In Pullman. 1114 00:58:38,124 --> 00:58:39,814 A tai chi. 1115 00:58:42,444 --> 00:58:44,074 Uomo è bello. 1116 00:58:45,414 --> 00:58:47,314 Ma cos'è quella roba lì. 1117 00:58:47,784 --> 00:58:48,804 Del manifesto di un film 1118 00:58:49,164 --> 00:58:50,614 il titolo provvisorio 1119 00:58:50,784 --> 00:58:54,250 della storia di due minatori che siccome rimangono senza genitori. 1120 00:58:54,474 --> 00:58:56,524 Decidono di attraversare l'atlantico. 1121 00:58:56,664 --> 00:58:57,754 Di gomma. 1122 00:58:58,374 --> 00:58:59,524 Di gomma. 1123 00:59:01,224 --> 00:59:02,476 Gomma piuma. 1124 00:59:10,404 --> 00:59:11,154 Apri la porta 1125 00:59:11,394 --> 00:59:12,394 marina. 1126 00:59:13,524 --> 00:59:13,704 C'è una 1127 00:59:13,824 --> 00:59:13,854 a 1128 00:59:14,200 --> 00:59:14,874 Guardato dentro 1129 00:59:14,990 --> 00:59:15,444 una legge 1130 00:59:15,834 --> 00:59:17,814 quella è la portiera più curioso d'europa 1131 00:59:18,024 --> 00:59:21,094 così magari ha scoperto tutto di noi sarebbe seccante. 1132 00:59:22,284 --> 00:59:23,004 Ma e'possibile 1133 00:59:23,304 --> 00:59:24,594 stronzo non dorme mai 1134 00:59:24,744 --> 00:59:25,614 perso di un d'opera 1135 00:59:25,764 --> 00:59:26,764 permessi droga 1136 00:59:27,204 --> 00:59:28,204 si droga se 1137 00:59:28,584 --> 00:59:30,834 si bombarda anche tramite spid 1138 00:59:30,984 --> 00:59:34,128 dovrebbero applicare l'antidoping anche per i portieri. 1139 00:59:49,104 --> 00:59:51,214 In fondo questa casa mi sta simpatica. 1140 00:59:51,564 --> 00:59:52,714 Mi sento. 1141 00:59:53,094 --> 00:59:54,424 A mio agio. 1142 00:59:55,734 --> 00:59:56,854 Che succede. 1143 00:59:57,054 --> 00:59:58,054 Problemi. 1144 00:59:59,184 --> 01:00:00,844 Marina la Mia fidanzata. 1145 01:00:01,644 --> 01:00:01,794 Di 1146 01:00:02,274 --> 01:00:04,564 Da un po' di tempo non mi capisce più. 1147 01:00:06,534 --> 01:00:08,644 Noi donne siamo fatti così. 1148 01:00:11,394 --> 01:00:12,394 Isteriche. 1149 01:00:13,104 --> 01:00:14,104 E. 1150 01:00:15,354 --> 01:00:16,404 Enigmatiche. 1151 01:00:22,224 --> 01:00:30,224 Milano. 1152 01:00:55,806 --> 01:00:57,436 Ciao Maria ciao. 1153 01:00:58,866 --> 01:00:59,866 Ciò. 1154 01:01:00,481 --> 01:01:00,712 Sul 1155 01:01:01,266 --> 01:01:05,116 serio le che il tuo biglietto se vuoi posso spiegarti tutto. 1156 01:01:05,556 --> 01:01:05,886 Ciao 1157 01:01:06,235 --> 01:01:08,224 amico che tu lo conosci un vecchio amico del 1158 01:01:08,225 --> 01:01:10,626 vecchio amico hanno conosciuto qualche sera fa 1159 01:01:10,986 --> 01:01:11,766 era nei guai 1160 01:01:12,006 --> 01:01:13,046 dei teppisti indiani hanno 1161 01:01:13,296 --> 01:01:14,016 il negozio 1162 01:01:14,136 --> 01:01:15,136 allora io 1163 01:01:15,246 --> 01:01:16,836 non potevo tirarmi indietro 1164 01:01:17,136 --> 01:01:18,226 e quello. 1165 01:01:18,306 --> 01:01:19,636 Come lo spiega. 1166 01:01:23,616 --> 01:01:25,696 Sono stati proprio loro i fascisti. 1167 01:01:26,016 --> 01:01:27,546 E sono stati proprio loro 1168 01:01:27,975 --> 01:01:30,316 ha visti stanotte il guardiano mentre scappava. 1169 01:01:30,666 --> 01:01:31,836 Roba da matti 1170 01:01:31,980 --> 01:01:32,664 il cambio 1171 01:01:32,776 --> 01:01:33,186 culo 1172 01:01:33,366 --> 01:01:36,256 baciarlo proprio poca fantasia perfetto. 1173 01:01:38,496 --> 01:01:38,733 Come 1174 01:01:39,093 --> 01:01:39,696 il mio cane 1175 01:01:39,906 --> 01:01:43,366 ci pensiamo noi a sistemare questi provocatori stai tranquillo. 1176 01:01:43,806 --> 01:01:44,806 Allora. 1177 01:01:45,156 --> 01:01:46,456 Come lo spieghi. 1178 01:01:47,376 --> 01:01:49,816 Ce l'hanno con te perché sei impegnato politicamente 1179 01:01:49,926 --> 01:01:50,926 esatto. 1180 01:01:51,876 --> 01:01:52,446 Volte 1181 01:01:52,656 --> 01:01:52,926 e 1182 01:01:53,166 --> 01:01:54,981 Mi porti a ballare stasera. 1183 01:01:55,386 --> 01:01:56,826 Veramente non lo so se 1184 01:01:57,163 --> 01:01:58,163 Gandhi a d'accordo 1185 01:01:58,476 --> 01:01:59,226 d'accordo 1186 01:01:59,346 --> 01:01:59,886 tanto 1187 01:02:00,066 --> 01:02:02,956 è molto impegnato politicamente non attento. 1188 01:02:03,366 --> 01:02:04,926 Candi tu sei d'accordo veramente 1189 01:02:05,256 --> 01:02:06,396 Maria la Mia signora 1190 01:02:06,576 --> 01:02:06,876 no 1191 01:02:07,266 --> 01:02:09,646 E allora accomodati libertà di transito. 1192 01:02:09,936 --> 01:02:17,936 Sono 1193 01:02:30,096 --> 01:02:38,096 siede con Walter. 1194 01:02:43,596 --> 01:02:46,206 E lei lo sa che la peggiore umiliazione che mi possa dare 1195 01:02:46,656 --> 01:02:47,042 e poi io 1196 01:02:47,316 --> 01:02:49,086 lo conosco e in mente solo quella roba là 1197 01:02:49,566 --> 01:02:53,461 ma scusa sei non hai detto che il tuo migliore amico se lo è non ci prova amica. 1198 01:02:54,636 --> 01:02:56,136 Tu certe cose non le puoi capire 1199 01:02:56,406 --> 01:02:58,786 quando vedo quello di pace di viene scarlattina. 1200 01:03:04,416 --> 01:03:12,416 Sì no. 1201 01:03:16,986 --> 01:03:18,946 No non voglio hai capito. 1202 01:03:20,196 --> 01:03:21,956 Ci mancava anche quella scritta sul muro 1203 01:03:22,236 --> 01:03:23,766 il sale e adesso cosa penserà 1204 01:03:24,006 --> 01:03:25,566 io poi le donne non le capisco che sia 1205 01:03:25,746 --> 01:03:27,506 tutte tutelati mi fa venire il mal di stomaco 1206 01:03:28,056 --> 01:03:29,946 lo sai cosa diceva Oscar wilde che 1207 01:03:30,246 --> 01:03:33,036 Oscar wilde era uno del mio partito 1208 01:03:33,156 --> 01:03:36,136 che il mondo fu fatto per gli uomini non per le donne. 1209 01:03:36,336 --> 01:03:38,719 Ah ho capito di che partito e conoscerli 1210 01:03:38,886 --> 01:03:40,956 comunque io per voi non voto chiaro 1211 01:03:41,346 --> 01:03:43,896 lo sappiamo lo sappiamo che non sei dei nostri 1212 01:03:44,226 --> 01:03:46,296 esatto ma lo sappiamo solo io e te 1213 01:03:46,596 --> 01:03:48,666 vallo a spiegare alla gente cosa il racconto di 1214 01:03:49,086 --> 01:03:49,716 scusa ma perché 1215 01:03:49,836 --> 01:03:51,286 tutti questi sistemi. 1216 01:03:51,396 --> 01:03:52,746 Hai qualcosa da nascondere tu 1217 01:03:53,256 --> 01:03:54,526 io no. 1218 01:03:55,266 --> 01:03:56,266 Antiche. 1219 01:03:56,736 --> 01:03:57,736 Insomma si o no 1220 01:03:58,086 --> 01:03:59,976 ma anche casino mi sono andato a cacciare 1221 01:04:00,426 --> 01:04:03,676 più fai misteriose più sembra che tu abbia la coscienza sporca. 1222 01:04:04,026 --> 01:04:06,406 Il pieno le dici la verità tua ragazza. 1223 01:04:06,816 --> 01:04:09,316 Se tanto ormai. 1224 01:04:09,696 --> 01:04:15,036 Statico 1225 01:04:15,156 --> 01:04:15,996 ma sei sicura 1226 01:04:16,176 --> 01:04:17,176 ma. 1227 01:04:17,676 --> 01:04:18,676 Non lo so 1228 01:04:18,756 --> 01:04:20,926 per adesso soltanto dei dubbi. 1229 01:04:21,246 --> 01:04:26,826 Non mi sento stesso una brutta incredibili incredibile Gandhi un caccini cos'hai detto 1230 01:04:27,126 --> 01:04:27,636 che i neri 1231 01:04:28,056 --> 01:04:29,461 merce in saldo significa 1232 01:04:29,856 --> 01:04:29,916 ciò 1233 01:04:29,923 --> 01:04:30,546 significa a 1234 01:04:30,876 --> 01:04:31,876 volte. 1235 01:04:32,376 --> 01:04:33,456 Non dire queste parole 1236 01:04:33,576 --> 01:04:35,466 ma che cosa vuoi sei tu che mi hai raccontato 1237 01:04:35,467 --> 01:04:38,776 tutto nei minimi particolari io io che cosa centro. 1238 01:04:39,546 --> 01:04:40,546 Prima. 1239 01:04:40,716 --> 01:04:42,876 Dobbiamo fare qualcosa per aiutarla 1240 01:04:43,236 --> 01:04:46,816 per salvarlo da questa tragedia è certo che lo dobbiamo aiuta. 1241 01:04:47,166 --> 01:04:49,246 D'altronde è il mio migliore amico. 1242 01:04:49,776 --> 01:04:57,776 Sono metto a posto e. 1243 01:05:00,666 --> 01:05:02,686 Allora io le dico ciao. 1244 01:05:02,976 --> 01:05:03,336 Ciao 1245 01:05:03,936 --> 01:05:04,936 medico 1246 01:05:05,256 --> 01:05:07,366 perché a casa Mia video un diversi. 1247 01:05:08,226 --> 01:05:09,226 Diverso da che 1248 01:05:09,336 --> 01:05:09,756 allora io 1249 01:05:09,876 --> 01:05:10,296 dico 1250 01:05:10,626 --> 01:05:13,246 come ti permette di pensare che solo culattone. 1251 01:05:13,866 --> 01:05:15,196 Lei vi dirà. 1252 01:05:15,497 --> 01:05:17,116 Sito che sui muri. 1253 01:05:18,036 --> 01:05:19,146 E allora io le dico 1254 01:05:19,266 --> 01:05:21,096 e allora tu perché se uscito alcol Walter 1255 01:05:21,216 --> 01:05:22,026 e lei mi dice 1256 01:05:22,206 --> 01:05:23,746 solo il terzo i miei. 1257 01:05:23,856 --> 01:05:25,896 Io rimango fregato come al solito 1258 01:05:26,226 --> 01:05:27,226 e allora io 1259 01:05:27,276 --> 01:05:28,906 dico niente così. 1260 01:05:31,836 --> 01:05:32,836 Gandhi. 1261 01:05:33,246 --> 01:05:33,576 C'è 1262 01:05:33,726 --> 01:05:34,726 collo. 1263 01:05:35,556 --> 01:05:36,556 Come che culo 1264 01:05:36,636 --> 01:05:39,876 e culo e culo io posso spiegarvi tutto e 1265 01:05:40,056 --> 01:05:42,046 la cosa è capito crepi. 1266 01:05:42,366 --> 01:05:44,226 Voglio dire che c'è una gran fortuna 1267 01:05:44,406 --> 01:05:46,243 meravigli diglielo lotto. 1268 01:05:49,116 --> 01:05:53,757 Terzo posto nel viaggio premio in unione sovietica i compagni hanno deciso che d'arma 1269 01:05:54,096 --> 01:05:55,456 unione sovietica. 1270 01:05:55,836 --> 01:05:56,836 Mosca. 1271 01:05:56,976 --> 01:05:57,976 Levi in grado 1272 01:05:58,086 --> 01:06:00,286 due giorni o toglierti grado. 1273 01:06:00,576 --> 01:06:04,209 Sto perché. 1274 01:06:09,186 --> 01:06:09,636 Anni 1275 01:06:10,092 --> 01:06:11,796 guarda che rischi di fare tardi 1276 01:06:12,006 --> 01:06:14,926 il tuo aereo parte tra quattro ore. 1277 01:06:15,519 --> 01:06:16,866 Salutare. 1278 01:06:19,656 --> 01:06:20,656 Di che. 1279 01:06:20,766 --> 01:06:21,766 Abbiamo. 1280 01:06:22,536 --> 01:06:25,716 Caso. 1281 01:06:28,476 --> 01:06:30,306 Non devi ringraziare a me devi ringraziare il 1282 01:06:30,336 --> 01:06:33,136 cazzaniga che ha rinunciato al suo viaggio. 1283 01:06:39,816 --> 01:06:42,366 Il tempo di mettere qualcosa nella valigia e torno e 1284 01:06:42,546 --> 01:06:44,116 prendiamo anche noi. 1285 01:06:44,256 --> 01:06:50,106 Sarda che ti devi portare qualcosa di pesante 1286 01:06:50,226 --> 01:06:52,246 perché in russia fa freddo. 1287 01:06:52,686 --> 01:06:53,946 Freddo secco sale 1288 01:06:54,306 --> 01:06:56,056 in freddo che al suo perché. 1289 01:06:56,526 --> 01:07:00,006 La russia è come una grande cervinia però molto meglio 1290 01:07:00,276 --> 01:07:02,536 questo secondo il mio modesto parere. 1291 01:07:03,216 --> 01:07:05,466 Mare che quelli che parlano di Russo la so 1292 01:07:05,946 --> 01:07:09,078 per esempio si si dice la. 1293 01:07:09,786 --> 01:07:10,786 Non c'è nessun 1294 01:07:10,861 --> 01:07:12,066 minuti Lacey nessun 1295 01:07:12,246 --> 01:07:13,876 vantaggio andiamo. 1296 01:07:17,886 --> 01:07:18,546 Senti un po' 1297 01:07:18,906 --> 01:07:20,676 ma tu sto tipo che vive con lui 1298 01:07:21,036 --> 01:07:21,846 lei mai hai visto 1299 01:07:22,056 --> 01:07:22,386 no 1300 01:07:22,746 --> 01:07:23,856 Me ne ha parlato Maria. 1301 01:07:24,486 --> 01:07:26,326 È proprio uno di quelli. 1302 01:07:27,396 --> 01:07:30,533 Un cachi neri dalla testa ai piedi figurati 1303 01:07:30,534 --> 01:07:33,876 che lavora in una libreria tenuta da chi neri 1304 01:07:34,206 --> 01:07:35,206 fatta solo per 1305 01:07:35,406 --> 01:07:36,616 chi merita. 1306 01:07:37,146 --> 01:07:41,465 Ma non mi dire anche il grandi è diventato improvvisamente io dico che abbiamo fatto 1307 01:07:41,466 --> 01:07:44,026 bene a organizzare questo viaggio in russia 1308 01:07:44,166 --> 01:07:47,746 allontanato il contagio il male guarisce. 1309 01:07:50,616 --> 01:07:51,616 Ampi. 1310 01:07:52,056 --> 01:07:53,256 Noi ce ne andiamo 1311 01:07:53,466 --> 01:07:55,726 ai presto che il Pullman parte. 1312 01:07:56,024 --> 01:07:57,336 Se sei leggo subito 1313 01:07:57,726 --> 01:07:58,446 aspettare 1314 01:07:58,656 --> 01:07:58,836 a 1315 01:07:59,017 --> 01:07:59,090 Il 1316 01:07:59,217 --> 01:08:00,217 Passaporto. 1317 01:08:00,926 --> 01:08:02,776 Passaporto come si fa. 1318 01:08:03,636 --> 01:08:06,646 Dentifricio spazzolino da denti un minimo di igiene. 1319 01:08:07,356 --> 01:08:09,186 Poi lo segue è una grande notizia 1320 01:08:09,546 --> 01:08:14,596 ha chiamato in russia in russia capisci e parto subito che libidine. 1321 01:08:17,196 --> 01:08:18,196 Re. 1322 01:08:18,546 --> 01:08:19,966 Quando dici niente. 1323 01:08:20,286 --> 01:08:21,916 Sono proprio contento. 1324 01:08:26,046 --> 01:08:28,096 Me sembra aver preso tutto. 1325 01:08:28,506 --> 01:08:30,726 I giornali li ho prese vocabolario l'ho preso 1326 01:08:30,936 --> 01:08:32,716 la fotografia di berlinguer 1327 01:08:32,886 --> 01:08:34,776 forse non mi sembra il caso al collirio 1328 01:08:35,016 --> 01:08:37,036 alle volte il livello della neve. 1329 01:08:38,401 --> 01:08:39,726 Cosa fa e mi sfogo 1330 01:08:39,996 --> 01:08:43,686 ma si lavora cosiddetto si parla col destro no e poi cosa c'è da sfogarsi 1331 01:08:43,896 --> 01:08:44,946 quando c'è una partenza 1332 01:08:45,216 --> 01:08:46,216 sono sempre nel 1333 01:08:46,356 --> 01:08:49,506 a me lo dici ma se lo so sono mai stato all'estero massimo lugano 1334 01:08:49,716 --> 01:08:50,886 lo so mai stato in aereo 1335 01:08:51,216 --> 01:08:54,196 d'altronde non posso dire di no questo è un viaggio premio. 1336 01:08:54,306 --> 01:08:55,306 In viaggio premio 1337 01:08:55,656 --> 01:08:57,066 ma lo sai cosa ho sentito poco fa 1338 01:08:57,456 --> 01:08:59,026 alla macchina fotografica. 1339 01:08:59,946 --> 01:09:00,946 Cretino. 1340 01:09:02,586 --> 01:09:03,976 Questo è importante. 1341 01:09:04,896 --> 01:09:07,396 Io devo fotografare tutto devo documentarmi. 1342 01:09:08,106 --> 01:09:10,227 Porto anche questo tanto e rosso. 1343 01:09:11,736 --> 01:09:12,736 Claudio. 1344 01:09:13,746 --> 01:09:15,915 Ma ti rendi conto io vado in russia. 1345 01:09:16,356 --> 01:09:18,136 Nel sogno della Mia vita. 1346 01:09:18,426 --> 01:09:20,056 Finalmente la vedo. 1347 01:09:24,726 --> 01:09:27,786 Senti naturalmente se ti puoi fermare questa sera 1348 01:09:28,116 --> 01:09:31,216 domani finché non trovi la sistemazione lo puoi fare. 1349 01:09:31,716 --> 01:09:33,706 Tolgo il disturbo non ti preoccupare 1350 01:09:33,816 --> 01:09:34,026 però 1351 01:09:34,027 --> 01:09:35,076 quando è buio Pesto della 1352 01:09:35,316 --> 01:09:36,316 storia. 1353 01:09:36,846 --> 01:09:37,966 Lo farò. 1354 01:09:39,846 --> 01:09:40,116 Ciao 1355 01:09:40,626 --> 01:09:41,626 ciao. 1356 01:09:42,773 --> 01:09:44,556 Scusa. 1357 01:09:45,276 --> 01:09:48,706 Cosa stavi dicendo prima che avevi sentito poco fa. 1358 01:09:49,896 --> 01:09:51,706 Ho sentito una gran gioia. 1359 01:09:51,816 --> 01:09:53,566 Nel vederti così felice. 1360 01:09:55,146 --> 01:09:56,146 Grazie. 1361 01:09:56,346 --> 01:09:58,066 Sei proprio un bravo ragazzo. 1362 01:10:24,366 --> 01:10:27,816 Cari compagni queste della famosa piazza rossa di mosca 1363 01:10:28,266 --> 01:10:33,136 che per noi comunisti sarebbe come lo stadio di San siro per i tifosi del Milan. 1364 01:10:33,216 --> 01:10:36,726 La russia è una bomba le lo dico io adesso che l'ho vista 1365 01:10:37,243 --> 01:10:39,610 solo interessi le macchine i plugins 1366 01:10:39,876 --> 01:10:40,506 i russi 1367 01:10:40,806 --> 01:10:42,466 insomma c'è tutto. 1368 01:10:42,636 --> 01:10:44,016 Anche il freddo una bomba 1369 01:10:44,524 --> 01:10:46,534 qui gelati non si scelgono mai 1370 01:10:46,744 --> 01:10:49,304 bisogna tenerli in bocca delle ore. 1371 01:10:49,504 --> 01:10:50,704 Visitato le fabbri 1372 01:10:50,914 --> 01:10:52,004 i monumenti 1373 01:10:52,324 --> 01:10:54,454 la regia dello zar qui 1374 01:10:54,604 --> 01:10:57,674 ho conosciuto un lusso che ha tifoso della juventus 1375 01:10:57,784 --> 01:11:01,064 e a casa un sacco di dischi di minore età. 1376 01:11:01,444 --> 01:11:03,784 Tutti i miei domandano Dell'euro comunismo 1377 01:11:03,934 --> 01:11:09,033 e io gli faccio una pubblicità della Madonna sono stato a teatro a vedere i balletti 1378 01:11:09,034 --> 01:11:11,704 qui la gente preferisce balletti alla musica rock. 1379 01:11:12,304 --> 01:11:15,134 Le ballerine del bolshoi sono bellissime. 1380 01:11:16,114 --> 01:11:17,404 Secondo me guarito 1381 01:11:17,554 --> 01:11:19,124 a che secondo me. 1382 01:11:29,104 --> 01:11:34,414 Sì. 1383 01:11:38,854 --> 01:11:39,544 Caroline 1384 01:11:39,724 --> 01:11:43,184 erano che si ambientato al cremlino reinserirsi in via Dell'acquasanta 1385 01:11:43,324 --> 01:11:45,044 sono cazzi credimi. 1386 01:11:48,034 --> 01:11:49,398 Signore elvira. 1387 01:11:49,984 --> 01:11:50,764 Sia 1388 01:11:50,974 --> 01:11:53,164 che non ci sono quarta no non c'è 1389 01:11:53,704 --> 01:11:54,884 chi è. 1390 01:11:56,333 --> 01:11:59,204 Buongiorno buongiorno sia mammelle bentornata 1391 01:11:59,314 --> 01:12:01,144 tenga usa mi ha lasciato le chiavi 1392 01:12:01,534 --> 01:12:03,394 a grazie ma non già calde così 1393 01:12:03,604 --> 01:12:04,984 siamo in russia fa molto freddo 1394 01:12:05,494 --> 01:12:05,704 beh 1395 01:12:06,004 --> 01:12:07,004 ha fatto buon viaggio 1396 01:12:07,174 --> 01:12:08,698 praticamente sono quindici giorni prima non 1397 01:12:08,699 --> 01:12:11,804 dovremmo valutare delle tutte ho camminato molto. 1398 01:12:11,944 --> 01:12:14,164 Tenga questa è una bottiglia di vasca per sua moglie 1399 01:12:14,374 --> 01:12:17,074 grazie tante del pensiero ma Mia moglie non deve più 1400 01:12:17,194 --> 01:12:19,294 a è stata pure male con esaurimento 1401 01:12:19,474 --> 01:12:22,264 l'ho mandata al paese riposare ritorna oggi allora 1402 01:12:22,564 --> 01:12:26,674 questo bambolina dalle chiamano matrioske l'ho comperata a mosca 1403 01:12:27,004 --> 01:12:30,604 che è una città meravigliosa grandissima si immagini che sarà un 1404 01:12:31,114 --> 01:12:32,524 tre o quattro volte cracovia 1405 01:12:32,914 --> 01:12:34,084 e non mi scusi 1406 01:12:34,234 --> 01:12:35,234 mi scusi signor 1407 01:12:35,344 --> 01:12:36,694 bene ma lei si sbaglia fa 1408 01:12:37,144 --> 01:12:42,085 intanto moschee la capitale politica economica e culturale di una grande con vendere 1409 01:12:42,094 --> 01:12:46,114 azioni che comprende oltre duecentotrentaquattro milioni di abitanti 1410 01:12:46,354 --> 01:12:49,354 cracovia invece è soltanto una piccola città d'arte 1411 01:12:49,504 --> 01:12:54,064 sede arcivescovile è la più ricca della polonia di testimonianze del passato 1412 01:12:54,334 --> 01:12:55,474 ero mentre mosca 1413 01:12:55,624 --> 01:12:58,654 a sei milioni ottocentosettantotto mila abitanti 1414 01:12:58,924 --> 01:12:59,614 cracovia in 1415 01:12:59,914 --> 01:13:01,942 da soltanto quattrocentonovantotto 1416 01:13:02,224 --> 01:13:03,604 seicentoventiquattro 1417 01:13:03,964 --> 01:13:07,214 quindi mosca e più di tredici volte cracovia. 1418 01:13:08,044 --> 01:13:12,104 Almeno questi sono i dati fino a cinque giorni fa. 1419 01:13:22,984 --> 01:13:23,984 A. 1420 01:13:27,124 --> 01:13:28,964 Ma questo non è casa Mia. 1421 01:13:29,104 --> 01:13:31,247 Costiere sbagliato termine chiami. 1422 01:13:31,504 --> 01:13:36,935 Se chiavi è proprio una cultura nozionistica e basta. 1423 01:13:38,674 --> 01:13:41,474 Un momento c'è scritto ma Ben. 1424 01:13:41,554 --> 01:13:42,554 Ciao. 1425 01:13:43,474 --> 01:13:44,474 Bentornata. 1426 01:13:45,454 --> 01:13:47,024 Cosa fare non entri. 1427 01:13:49,504 --> 01:13:51,885 Ma non eravamo d'accordo più tu. 1428 01:13:52,744 --> 01:13:55,274 Aspetta prima entra dai vieni. 1429 01:14:34,414 --> 01:14:35,414 Allora. 1430 01:14:36,064 --> 01:14:37,184 Che ne. 1431 01:14:47,644 --> 01:14:49,334 Insomma non mi dice niente. 1432 01:14:51,244 --> 01:14:52,304 Mi piace. 1433 01:14:53,644 --> 01:14:57,224 Se vi piace ma mi ero abituato l'arredamento austero delle dance. 1434 01:14:57,424 --> 01:14:58,424 E qui sembra di essere 1435 01:14:58,894 --> 01:14:59,894 doveri. 1436 01:15:00,094 --> 01:15:01,424 Allora è divertente. 1437 01:15:04,114 --> 01:15:05,234 È quello. 1438 01:15:05,884 --> 01:15:07,184 Dovrei trovare. 1439 01:15:08,284 --> 01:15:08,854 Non ho trovato 1440 01:15:09,124 --> 01:15:10,814 nel suo parco della cucina. 1441 01:15:11,584 --> 01:15:14,204 È una cosa abbiamo fatto dieci anni fa in fabbrica. 1442 01:15:14,824 --> 01:15:18,334 Solo dei campioni di verniciatura che ho messo insieme così perché 1443 01:15:18,694 --> 01:15:19,694 stupidaggine 1444 01:15:20,074 --> 01:15:20,554 no no 1445 01:15:21,064 --> 01:15:23,674 e invece una una scultura stupenda astratta bellissima 1446 01:15:24,094 --> 01:15:25,094 bravo. 1447 01:15:27,934 --> 01:15:29,954 Non è brutta sta cosa qui. 1448 01:15:30,154 --> 01:15:31,154 No. 1449 01:15:33,004 --> 01:15:36,244 Senti ma tutto questo d'arredamento ti sarà costato un sacco di soldi 1450 01:15:36,724 --> 01:15:38,054 dove le riprese. 1451 01:15:38,464 --> 01:15:38,901 Devo io 1452 01:15:39,004 --> 01:15:39,274 un po' 1453 01:15:39,274 --> 01:15:39,934 di debito 1454 01:15:40,093 --> 01:15:40,384 un po' 1455 01:15:40,385 --> 01:15:42,874 venduto dei tuoi vecchi mobili e dei libri miei ecco tutto 1456 01:15:43,444 --> 01:15:43,864 di un po' 1457 01:15:43,894 --> 01:15:44,014 ma 1458 01:15:44,254 --> 01:15:47,024 A noi eravamo rimasti d'accordo che dopo un certo. 1459 01:15:47,824 --> 01:15:49,654 Salute 1460 01:15:50,044 --> 01:15:53,834 scusa sono stravolto dal viaggio devo avere anche qualche linea di febbre. 1461 01:15:54,094 --> 01:15:56,472 Stavo dicendo io te non eravamo rimasti d'accordo 1462 01:15:56,794 --> 01:15:59,474 domande adesso tutto a dopo pranzo. 1463 01:15:59,554 --> 01:16:00,304 Dobbiamo 1464 01:16:00,424 --> 01:16:02,234 festeggiare il tuo ritorno. 1465 01:16:02,404 --> 01:16:03,404 E. 1466 01:16:07,594 --> 01:16:10,264 Se ti io ti ringrazio di questa meravigliosa accoglienza 1467 01:16:10,534 --> 01:16:11,824 spiace solo che quell'esemplare 1468 01:16:12,064 --> 01:16:14,204 certe volte che mi fanno rimanere. 1469 01:16:15,728 --> 01:16:15,938 Cin 1470 01:16:16,203 --> 01:16:17,203 cin. 1471 01:16:17,464 --> 01:16:20,074 Ma non vorrai mica rifiutare queste cose che ho preparato per te 1472 01:16:20,344 --> 01:16:21,344 con le mie mani 1473 01:16:21,454 --> 01:16:22,874 prosciutto e melone. 1474 01:16:22,924 --> 01:16:23,674 Aragosta 1475 01:16:23,824 --> 01:16:25,214 in Bella vista. 1476 01:16:25,324 --> 01:16:27,514 Finland spinaci con patate e la duchessa 1477 01:16:27,964 --> 01:16:29,774 Graham piatto alla tirolese. 1478 01:16:30,214 --> 01:16:31,354 Sella di vitello 1479 01:16:31,594 --> 01:16:34,874 e in fine sartù di riso con nuova e piselli. 1480 01:16:35,104 --> 01:16:36,944 Tutto questo in onore tuo. 1481 01:16:37,420 --> 01:16:38,420 Rifiuti. 1482 01:16:39,094 --> 01:16:40,094 Rifiuto 1483 01:16:40,234 --> 01:16:41,854 ma se sono quindici giorni che maggiori 1484 01:16:42,064 --> 01:16:43,934 pubblicate insalata russa. 1485 01:16:44,224 --> 01:16:52,224 S messa ma. 1486 01:17:23,404 --> 01:17:24,404 Questo. 1487 01:17:24,544 --> 01:17:32,544 So 1488 01:17:38,104 --> 01:17:39,694 Adesso ti misure la febbre 1489 01:17:40,204 --> 01:17:40,384 e 1490 01:17:40,834 --> 01:17:41,074 Viene. 1491 01:17:41,674 --> 01:17:43,094 Mettiamo il termometro. 1492 01:17:43,504 --> 01:17:47,594 Sul campo. 1493 01:17:50,434 --> 01:17:51,974 Quindi nessun dai. 1494 01:17:52,834 --> 01:17:53,344 Adesso 1495 01:17:53,524 --> 01:17:55,064 misuriamo la scena. 1496 01:17:58,654 --> 01:18:00,004 Ascellare 1497 01:18:00,124 --> 01:18:01,124 ascellare. 1498 01:18:01,984 --> 01:18:02,134 Se 1499 01:18:02,704 --> 01:18:04,394 Stai comodo e. 1500 01:18:05,194 --> 01:18:06,364 Sentiva ma come ormai 1501 01:18:06,759 --> 01:18:07,759 che. 1502 01:18:08,404 --> 01:18:09,854 Com'è che sono. 1503 01:18:10,324 --> 01:18:12,014 Così bravo cucinare. 1504 01:18:12,814 --> 01:18:15,914 Ma sai a me è sempre piaciuto sbrigare le faccende di casa. 1505 01:18:16,144 --> 01:18:18,854 Purtroppo non ho mai avuto una casa proprio Mia. 1506 01:18:19,564 --> 01:18:20,564 Come questa 1507 01:18:20,614 --> 01:18:21,764 per esempio. 1508 01:18:22,594 --> 01:18:23,594 Adesso. 1509 01:18:24,874 --> 01:18:28,064 Una Bella tisana di tiglio gelsomino decongestionante. 1510 01:18:30,004 --> 01:18:31,004 E dopo 1511 01:18:31,114 --> 01:18:33,164 un bel riposino e. 1512 01:18:33,634 --> 01:18:34,381 Usando questo 1513 01:18:34,594 --> 01:18:35,594 ruolo. 1514 01:18:37,264 --> 01:18:38,264 Cui. 1515 01:18:38,524 --> 01:18:40,724 Vuoi sapere perché mi sono fermato qui. 1516 01:18:43,594 --> 01:18:45,074 Ci ho pensato bene. 1517 01:18:45,904 --> 01:18:48,134 E poi ho deciso per una ragione semplicissima. 1518 01:18:49,504 --> 01:18:50,504 Scusa. 1519 01:18:52,474 --> 01:18:54,434 Che mi sono innamorato di te. 1520 01:19:00,394 --> 01:19:02,591 E adesso che te l'ho detto cosa rispondi. 1521 01:19:05,494 --> 01:19:06,494 Gandhi. 1522 01:19:07,564 --> 01:19:08,564 Gandhi. 1523 01:19:09,574 --> 01:19:09,887 E. 1524 01:19:10,534 --> 01:19:11,534 Gandhi. 1525 01:19:18,364 --> 01:19:20,024 Quarantasette uno. 1526 01:19:46,924 --> 01:19:47,924 Bentornato. 1527 01:19:48,544 --> 01:19:53,204 Sono stanco. 1528 01:19:53,824 --> 01:19:58,084 Si parla 1529 01:19:58,384 --> 01:19:59,842 poco immagino 1530 01:20:00,004 --> 01:20:01,394 molto invece. 1531 01:20:01,744 --> 01:20:02,744 Piacere. 1532 01:20:02,884 --> 01:20:04,934 Il piacere è tutto mio. 1533 01:20:05,344 --> 01:20:06,344 Bene. 1534 01:20:06,724 --> 01:20:07,724 Campagne 1535 01:20:08,134 --> 01:20:09,134 musica. 1536 01:20:10,294 --> 01:20:11,294 Certo 1537 01:20:11,434 --> 01:20:13,874 l'ambiente è diventato più intimo. 1538 01:20:14,314 --> 01:20:14,696 Noi 1539 01:20:14,966 --> 01:20:16,154 più intimo. 1540 01:20:17,074 --> 01:20:18,614 È la vostra canzone. 1541 01:20:19,024 --> 01:20:20,224 Sue canzoni 1542 01:20:20,524 --> 01:20:20,764 beh 1543 01:20:21,274 --> 01:20:22,684 questo è un disco che io amo molto 1544 01:20:23,104 --> 01:20:24,104 in genere tutti i tag 1545 01:20:24,274 --> 01:20:26,284 sono forse è una cosa che mi è rimasta ragazzino 1546 01:20:26,644 --> 01:20:28,144 quando vidi per la prima volta agile 1547 01:20:28,444 --> 01:20:30,194 ve la ricordate di euro. 1548 01:20:32,434 --> 01:20:33,434 Io. 1549 01:20:35,104 --> 01:20:36,104 Strana 1550 01:20:36,304 --> 01:20:37,804 non mi risulta che ritengo 1551 01:20:37,987 --> 01:20:38,987 è una Donna 1552 01:20:39,184 --> 01:20:39,694 no 1553 01:20:39,844 --> 01:20:40,924 Una Donna prego 1554 01:20:41,374 --> 01:20:41,734 la 1555 01:20:41,854 --> 01:20:42,854 Donna. 1556 01:20:44,224 --> 01:20:45,224 Comunque 1557 01:20:45,394 --> 01:20:46,260 mi spiace 1558 01:20:46,370 --> 01:20:48,274 aver interrotto questa cenetta 1559 01:20:48,484 --> 01:20:49,754 tra uomini 1560 01:20:50,074 --> 01:20:50,464 sono tutti 1561 01:20:51,048 --> 01:20:52,048 volevo dire 1562 01:20:52,188 --> 01:20:55,138 giudicati per essere cosa sia così di del cinema. 1563 01:20:56,448 --> 01:20:56,598 Non 1564 01:20:56,868 --> 01:20:58,168 ci sei riuscita. 1565 01:20:59,658 --> 01:21:01,318 Perché non ti piace. 1566 01:21:02,748 --> 01:21:04,080 A te piace. 1567 01:21:04,608 --> 01:21:05,867 Oddio non si può 1568 01:21:05,868 --> 01:21:09,450 dire certo è che sia uscita da una pagina di blog ma però. 1569 01:21:09,648 --> 01:21:11,158 Ne va bene. 1570 01:21:11,718 --> 01:21:13,258 Se non vi piace 1571 01:21:13,458 --> 01:21:15,508 la possa anche buttare via. 1572 01:21:16,878 --> 01:21:20,698 Così vediamo se certe cose ti fanno ancora. 1573 01:22:05,328 --> 01:22:06,748 Sarà carino 1574 01:22:06,948 --> 01:22:08,128 ma queste 1575 01:22:08,328 --> 01:22:09,868 non c'è la. 1576 01:22:30,288 --> 01:22:31,848 Stile. 1577 01:22:35,945 --> 01:22:36,945 Una. 1578 01:22:39,258 --> 01:22:40,278 Mano Maria 1579 01:22:40,608 --> 01:22:40,848 su 1580 01:22:41,388 --> 01:22:41,718 e 1581 01:22:42,228 --> 01:22:44,278 Non hai capito che mi vergogno. 1582 01:22:46,278 --> 01:22:49,728 Io sono solo un'operaia come faccio compratore con lei 1583 01:22:49,908 --> 01:22:50,908 competere. 1584 01:22:51,648 --> 01:22:54,508 Mi hanno detto di salvare il Gandhi da lei. 1585 01:22:54,618 --> 01:22:56,518 Come come come cosa chi. 1586 01:22:58,176 --> 01:22:58,398 Che 1587 01:22:58,518 --> 01:23:01,858 dicono che è colpa Mia che non so usare il sesso 1588 01:23:02,118 --> 01:23:06,768 anche tutti i giornali dicono di fare lo spogliarello per tenersi gli uomini vicino 1589 01:23:07,098 --> 01:23:09,658 perfino famiglia cristiana lo dice. 1590 01:23:11,178 --> 01:23:12,628 Su non piace. 1591 01:23:12,858 --> 01:23:14,041 Guarda che terme Gandhi non c'è niente non 1592 01:23:14,042 --> 01:23:16,948 c'è mai stato niente di quello che pensi te. 1593 01:23:17,928 --> 01:23:19,318 Sei così Bella. 1594 01:23:19,488 --> 01:23:20,488 Sai che ti dico 1595 01:23:20,808 --> 01:23:23,338 tu potresti addirittura competere con gilda. 1596 01:23:24,348 --> 01:23:25,678 Ma che dici. 1597 01:23:26,328 --> 01:23:26,568 Voi 1598 01:23:26,748 --> 01:23:28,248 che ne sa lei deve donne 1599 01:23:28,608 --> 01:23:33,618 sì. 1600 01:23:38,508 --> 01:23:38,898 Ma tu 1601 01:23:39,228 --> 01:23:39,484 come 1602 01:23:39,604 --> 01:23:40,684 ti sei innamorato di Gandhi 1603 01:23:41,047 --> 01:23:42,618 che e tanto buon 1604 01:23:43,068 --> 01:23:44,068 seme buono. 1605 01:23:44,358 --> 01:23:45,718 E poi è forte. 1606 01:23:46,248 --> 01:23:49,018 E onesto con lui ti senti tranquilla. 1607 01:23:49,638 --> 01:23:51,078 E come siete sentirsi protetto 1608 01:23:51,348 --> 01:23:52,700 e tu capisce. 1609 01:23:53,268 --> 01:23:53,508 Bene 1610 01:23:53,718 --> 01:23:55,528 o almeno si sforza farlo. 1611 01:23:55,728 --> 01:23:59,098 Poi a me non me ne importa niente se non è bene. 1612 01:23:59,628 --> 01:24:01,708 Certo che portare lo forte. 1613 01:24:02,838 --> 01:24:04,198 Meglio tanto 1614 01:24:04,488 --> 01:24:04,638 ai 1615 01:24:04,788 --> 01:24:05,968 Suoi trascorsi. 1616 01:24:07,338 --> 01:24:09,150 Cosa fare ricomincia adesso. 1617 01:24:11,088 --> 01:24:13,588 Stabilire che lo faccia diventare più bello. 1618 01:24:16,188 --> 01:24:17,188 Guarda. 1619 01:24:22,068 --> 01:24:23,068 Ma che fai 1620 01:24:23,238 --> 01:24:23,868 schifo 1621 01:24:24,228 --> 01:24:27,148 circo soltanto di migliorarlo un po non ti preoccupare. 1622 01:24:31,668 --> 01:24:32,878 Si matto. 1623 01:24:59,658 --> 01:25:00,318 Ma chi sarà 1624 01:25:00,618 --> 01:25:01,278 apriamo 1625 01:25:01,518 --> 01:25:02,518 no. 1626 01:25:03,078 --> 01:25:06,198 Che ne dite ragazzi stappiamo subito no prima il volo aspetta 1627 01:25:06,438 --> 01:25:09,237 piuttosto ci sarà il portiere ha detto che è tornato. 1628 01:25:21,678 --> 01:25:23,418 Bisogna aprire come facciamo di 1629 01:25:23,538 --> 01:25:25,228 cercando in quello stato. 1630 01:25:26,778 --> 01:25:28,498 E insistono pure. 1631 01:25:29,508 --> 01:25:32,548 Dici che sarà guarito speriamo di sì. 1632 01:25:32,928 --> 01:25:35,428 Sotto dei passi sta avvenendo pronti. 1633 01:25:36,648 --> 01:25:37,648 Oh 1634 01:25:37,818 --> 01:25:39,198 Oh. 1635 01:25:40,430 --> 01:25:41,482 Oh 1636 01:25:41,983 --> 01:25:45,378 No ciao. 1637 01:25:46,848 --> 01:25:47,848 No. 1638 01:25:50,208 --> 01:25:51,208 No. 1639 01:25:53,478 --> 01:25:55,992 Ospiti o Bella sorpresa accomodatevi ho portato 1640 01:25:55,993 --> 01:25:58,608 regalino per tutti un sacco di cose da raccontarvi 1641 01:25:58,758 --> 01:26:00,648 è stata un'esperienza meravigliosa 1642 01:26:00,828 --> 01:26:04,188 avevamo pensato di salutarti ma non fa niente 1643 01:26:04,548 --> 01:26:04,938 ma come 1644 01:26:05,058 --> 01:26:05,178 puoi 1645 01:26:05,358 --> 01:26:06,868 vedere come datevi 1646 01:26:07,008 --> 01:26:08,238 non lo è meglio di noi 1647 01:26:08,388 --> 01:26:09,388 e noi ci. 1648 01:26:09,498 --> 01:26:11,068 Abbiamo oppure fretta. 1649 01:26:12,768 --> 01:26:13,768 Dai su 1650 01:26:13,938 --> 01:26:16,698 che sono stanco non fase di spiritosi. 1651 01:26:18,408 --> 01:26:20,128 Non ho voglia di scherzare 1652 01:26:20,508 --> 01:26:23,848 vi ho portato la voce o e anche delle fotografie del caviale. 1653 01:26:24,528 --> 01:26:28,158 Stato purtroppo è proprio questo 1654 01:26:28,638 --> 01:26:30,048 che se volete da d'accordo tanto per 1655 01:26:30,348 --> 01:26:30,828 poi proseguire 1656 01:26:31,265 --> 01:26:31,486 la 1657 01:26:31,698 --> 01:26:33,498 Alternerà vedi ma cosa 1658 01:26:33,888 --> 01:26:38,267 sta gente qui niente di dovrei ringraziare per la bambolina e non andate via che sono 1659 01:26:38,268 --> 01:26:41,728 stanco fatto un viaggio lunghissimo diventa. 1660 01:26:42,018 --> 01:26:42,408 Vieni 1661 01:26:42,528 --> 01:26:43,608 anche l'altro anche 1662 01:26:43,878 --> 01:26:44,688 gli anni si click 1663 01:26:44,808 --> 01:26:45,078 dai 1664 01:26:45,288 --> 01:26:49,578 vieni che cosa succede succede che fate schifo fate 1665 01:26:49,818 --> 01:26:51,538 ecco quello che succede 1666 01:26:51,708 --> 01:26:52,708 io bevo e 1667 01:26:52,827 --> 01:26:53,018 non 1668 01:26:53,201 --> 01:26:56,178 mi hai mandato in campagna elettorale non esaurimento 1669 01:26:56,355 --> 01:26:56,868 cosa 1670 01:26:57,378 --> 01:26:58,378 che a me che noi che 1671 01:26:58,818 --> 01:26:59,818 paghiate. 1672 01:27:00,018 --> 01:27:02,668 Non riesco a spiegarmi perché se ne siano andati. 1673 01:27:03,468 --> 01:27:05,728 Perché le portiere avete trattato così. 1674 01:27:07,038 --> 01:27:08,038 Maria. 1675 01:27:08,478 --> 01:27:10,708 Tutti quelli che mi incontrano fuggono. 1676 01:27:11,088 --> 01:27:12,807 Spiega il perché. 1677 01:27:12,918 --> 01:27:14,938 Ma cosa sono diventate un mostro. 1678 01:27:15,408 --> 01:27:20,478 Sta. 1679 01:27:22,578 --> 01:27:23,268 Porcaccia la 1680 01:27:23,388 --> 01:27:24,388 caccia. 1681 01:27:52,518 --> 01:27:54,448 Finalmente si è svegliato. 1682 01:28:01,068 --> 01:28:02,458 Come ti senti. 1683 01:28:02,928 --> 01:28:09,388 Sbattuto la testa. 1684 01:28:10,998 --> 01:28:11,998 Test. 1685 01:28:13,278 --> 01:28:14,278 Essere. 1686 01:28:15,348 --> 01:28:16,978 Era un vero mascherato. 1687 01:28:19,571 --> 01:28:19,908 Anche 1688 01:28:20,437 --> 01:28:21,437 Max. 1689 01:28:21,888 --> 01:28:24,778 Suo genere. 1690 01:28:25,308 --> 01:28:28,038 Non ti a praticare ti può far male fino a poco fa 1691 01:28:28,578 --> 01:28:29,878 vi si. 1692 01:28:30,138 --> 01:28:31,138 È nel delirio 1693 01:28:31,248 --> 01:28:31,668 nuovi 1694 01:28:32,058 --> 01:28:33,808 Maria Maria. 1695 01:28:34,548 --> 01:28:35,988 Si chiama chiamavi anche 1696 01:28:36,138 --> 01:28:37,858 l'audio Claudio 1697 01:28:38,028 --> 01:28:38,448 è vero 1698 01:28:38,928 --> 01:28:41,458 bevessi quello che è vero è vero. 1699 01:28:41,658 --> 01:28:42,658 Il giorno è oggi 1700 01:28:42,798 --> 01:28:48,328 il primo maggio ma come il primo maggio accidenti io sono qui anziché essere comizio. 1701 01:28:49,488 --> 01:28:50,818 Camera singola. 1702 01:28:51,078 --> 01:28:52,078 Chissà cosa cost 1703 01:28:52,308 --> 01:28:53,308 non ti preoccupare 1704 01:28:53,538 --> 01:28:54,828 prezzo speciale con mutua 1705 01:28:54,978 --> 01:28:57,168 il primarie di qui lo conosco viene spesso in libreria 1706 01:28:57,658 --> 01:28:58,658 libreria. 1707 01:28:59,238 --> 01:29:00,238 Cittadini che 1708 01:29:00,558 --> 01:29:02,338 ultramoderna all'avanguardia 1709 01:29:02,448 --> 01:29:05,758 è meglio lasciarlo ore potrebbe affaticarsi Emilia. 1710 01:29:06,048 --> 01:29:08,448 Se. 1711 01:29:10,308 --> 01:29:11,428 A presto. 1712 01:29:13,188 --> 01:29:14,188 Caro. 1713 01:29:17,928 --> 01:29:18,468 Ti voglio dire 1714 01:29:18,648 --> 01:29:19,648 cose. 1715 01:29:20,928 --> 01:29:22,668 Sei non sarebbe colpa tua 1716 01:29:23,058 --> 01:29:24,628 se tu fossi cambiato. 1717 01:29:25,368 --> 01:29:25,998 Insomma 1718 01:29:26,178 --> 01:29:27,568 se fossi diventato. 1719 01:29:28,968 --> 01:29:29,718 I si vede che può 1720 01:29:29,718 --> 01:29:30,718 succedere. 1721 01:29:31,338 --> 01:29:31,938 Perciò 1722 01:29:32,298 --> 01:29:34,818 ti voglio dire che io rispetterò ogni decisione 1723 01:29:35,148 --> 01:29:36,391 che tu prenderai. 1724 01:29:37,788 --> 01:29:39,328 Tu che te decidere. 1725 01:29:40,638 --> 01:29:41,638 Ciao. 1726 01:29:43,368 --> 01:29:44,368 Cambiato. 1727 01:29:48,468 --> 01:29:49,468 Sorelle. 1728 01:29:52,998 --> 01:29:53,998 Cosa. 1729 01:29:55,008 --> 01:29:56,008 Senta. 1730 01:29:56,328 --> 01:29:58,500 Mentre delirava olena qui. 1731 01:29:58,878 --> 01:30:00,388 Sempre filiale. 1732 01:30:00,768 --> 01:30:02,938 E chiamavo più Claudio più Maria. 1733 01:30:03,168 --> 01:30:04,168 Alternati 1734 01:30:04,278 --> 01:30:04,938 un po 1735 01:30:05,178 --> 01:30:05,808 Claudio 1736 01:30:06,048 --> 01:30:07,008 palmerini un po' 1737 01:30:07,008 --> 01:30:07,728 d'Aria e un po' 1738 01:30:07,758 --> 01:30:08,268 più ampia 1739 01:30:08,718 --> 01:30:11,598 porcaccia la vacanza vuoi vedere che sono diventato veramente un 1740 01:30:12,048 --> 01:30:13,465 corso ufficiale. 1741 01:30:17,568 --> 01:30:18,988 Lo so io cosa. 1742 01:30:19,788 --> 01:30:21,418 E adesso dovete. 1743 01:30:22,638 --> 01:30:23,998 Senta ma. 1744 01:30:24,528 --> 01:30:25,948 Io come cammino. 1745 01:30:26,628 --> 01:30:27,018 Lo so 1746 01:30:27,378 --> 01:30:28,378 cammini. 1747 01:30:29,448 --> 01:30:30,838 Non è il cammino. 1748 01:30:34,308 --> 01:30:35,308 Oh. 1749 01:30:35,808 --> 01:30:38,188 Bravo il nostro giovane amico. 1750 01:30:38,478 --> 01:30:39,838 Credo che stamattina. 1751 01:30:41,058 --> 01:30:42,988 Lo trovo tutto così. 1752 01:30:45,288 --> 01:30:46,288 Così. 1753 01:30:46,608 --> 01:30:47,628 Molleggiato. 1754 01:30:48,798 --> 01:30:49,798 Pan. 1755 01:30:53,824 --> 01:30:55,954 Che cos'è questo per giovane sorella 1756 01:30:56,074 --> 01:30:57,524 mi dia la cartella. 1757 01:31:00,034 --> 01:31:02,624 Ora vediamo sulla cartella. 1758 01:31:04,684 --> 01:31:06,784 Centro professore allora per il pagamento ci penso 1759 01:31:07,204 --> 01:31:08,204 io devo scappare 1760 01:31:08,314 --> 01:31:09,314 scappare. 1761 01:31:09,904 --> 01:31:11,584 Slow. 1762 01:31:13,144 --> 01:31:17,144 Devo andare a controllare se mi funziona ancora una cosa che. 1763 01:31:18,544 --> 01:31:19,544 Cose. 1764 01:31:20,584 --> 01:31:21,634 Wow 1765 01:31:22,144 --> 01:31:25,654 ma. 1766 01:31:26,944 --> 01:31:34,944 Marina. 1767 01:31:54,466 --> 01:31:55,654 Maria. 1768 01:31:56,554 --> 01:31:57,554 Profilo. 1769 01:31:59,014 --> 01:32:01,150 Le nuove che devo fare hotel. 1770 01:32:01,354 --> 01:32:02,744 Di voi sospesi. 1771 01:32:06,574 --> 01:32:06,844 Cosa 1772 01:32:07,264 --> 01:32:08,264 vai. 1773 01:32:11,230 --> 01:32:12,230 Fai. 1774 01:32:15,004 --> 01:32:16,154 Ma cos'è. 1775 01:32:16,414 --> 01:32:19,236 E come una prova un test dopo tutti i casini che sono 1776 01:32:19,237 --> 01:32:22,384 successo urgenza di capire se sono diventato culattone o no. 1777 01:32:23,104 --> 01:32:24,394 Sia. 1778 01:32:46,654 --> 01:32:48,874 Porta il discorso di stamattina in piazza e 1779 01:32:48,994 --> 01:32:50,944 il segretario provinciale è stato piaci 1780 01:32:51,424 --> 01:32:54,704 d'ora in avanti dovremmo cambiare tutta la nostra linea strategica. 1781 01:32:56,884 --> 01:32:58,514 Giunzione funzionerà. 1782 01:32:59,014 --> 01:33:00,494 Altro che il curatore. 1783 01:33:06,064 --> 01:33:07,364 Gandhi cosa. 1784 01:33:07,444 --> 01:33:09,424 Se molto semplice quello che c'è da decidere 1785 01:33:09,814 --> 01:33:13,054 uno come lui nella lista dei candidati sindacali non ci può stare. 1786 01:33:13,804 --> 01:33:14,342 Ma guarda 1787 01:33:14,554 --> 01:33:16,804 meraviglia mi ha detto Maria che quella storia del 1788 01:33:17,194 --> 01:33:18,364 era tutto uno scherzo 1789 01:33:18,514 --> 01:33:19,864 dicono pensiamoci bene 1790 01:33:20,194 --> 01:33:20,944 uno scherzo e 1791 01:33:21,154 --> 01:33:24,224 e quel proprio chiavi addirittura con lui cos'è uno scherzo. 1792 01:33:24,814 --> 01:33:26,944 Abbiamo parlato con il compagno sono d'accordo con me 1793 01:33:27,364 --> 01:33:30,254 mi dispiace ma grandi col sindacato ha più. 1794 01:33:30,304 --> 01:33:33,944 Qui non possiamo rischiare disputa merci con la federazione provinciale. 1795 01:33:45,424 --> 01:33:48,484 Ma 1796 01:33:48,934 --> 01:33:49,234 Già 1797 01:33:49,438 --> 01:33:50,104 ciao che c'è 1798 01:33:50,254 --> 01:33:51,374 che succede. 1799 01:33:52,834 --> 01:33:55,709 Avevo bisogno di vedere e di Fatima peccato per caso stavo uscendo 1800 01:33:55,937 --> 01:33:56,644 del telefono e 1801 01:33:56,944 --> 01:33:58,744 ehi un momento ma tu non dovresti dare clinica 1802 01:33:58,864 --> 01:34:00,604 se vuoi ditelo adesso 1803 01:34:00,754 --> 01:34:02,044 voglio ballare con te vieni a 1804 01:34:02,374 --> 01:34:03,374 ballare. 1805 01:34:03,484 --> 01:34:05,534 Con me ma sei matto ma qui ci sono tutti i compagni 1806 01:34:05,535 --> 01:34:08,174 appunto per questo ma come appunto per questo. 1807 01:34:30,574 --> 01:34:31,574 Claudio 1808 01:34:31,684 --> 01:34:33,944 questi stronzi credono che io. 1809 01:34:34,504 --> 01:34:34,857 Invece io 1810 01:34:35,014 --> 01:34:36,854 sono innamorato di te. 1811 01:34:37,594 --> 01:34:39,344 Questo l'ho sempre saputo. 1812 01:34:42,994 --> 01:34:44,134 Chiudi gli occhi 1813 01:34:44,284 --> 01:34:44,914 scenderò 1814 01:34:44,914 --> 01:34:45,914 possiamo rimanere amici 1815 01:34:46,264 --> 01:34:47,884 certo che possiamo rimanere amici. 1816 01:34:48,514 --> 01:34:50,344 Sei per uno come me molto bello avere 1817 01:34:50,494 --> 01:34:51,914 per amico un. 1818 01:34:51,994 --> 01:34:53,444 Amico e basta. 1819 01:34:53,494 --> 01:34:55,204 Anche per me è importante avere un amico 1820 01:34:55,714 --> 01:34:55,984 anche il 1821 01:34:56,118 --> 01:34:57,118 diverso. 1822 01:34:57,484 --> 01:34:57,874 Amico 1823 01:34:58,054 --> 01:34:59,054 basta. 1824 01:34:59,224 --> 01:35:01,264 Tango languido e sia 1825 01:35:01,594 --> 01:35:02,652 come centro libro 1826 01:35:02,914 --> 01:35:03,334 via 1827 01:35:03,694 --> 01:35:04,964 dare scandalo 1828 01:35:05,134 --> 01:35:06,914 unica via. 1829 01:35:07,504 --> 01:35:08,924 Rose rosa. 1830 01:35:10,114 --> 01:35:11,264 Ciao rosa. 1831 01:35:11,974 --> 01:35:12,514 Rosso 1832 01:35:12,784 --> 01:35:13,784 no. 1833 01:35:15,664 --> 01:35:16,894 Tutti gli occhi 1834 01:35:17,074 --> 01:35:18,334 per noi. 1835 01:35:19,974 --> 01:35:23,174 Chi un bacio all'occhiello e. 1836 01:35:24,754 --> 01:35:26,164 Già perché 1837 01:35:26,614 --> 01:35:27,274 che male 1838 01:35:27,394 --> 01:35:27,634 c'è 1839 01:35:27,844 --> 01:35:28,984 se diverso 1840 01:35:29,134 --> 01:35:30,134 danni. 1841 01:35:38,134 --> 01:35:38,674 Allora 1842 01:35:38,944 --> 01:35:40,304 vogliamo discuterne. 1843 01:35:42,574 --> 01:35:44,164 Ma cosa vuoi discutere 1844 01:35:44,314 --> 01:35:46,034 più chiaro di cosi. 1845 01:35:46,384 --> 01:35:49,694 Eh no ad essere discutiamo mai sede politica però. 1846 01:35:54,034 --> 01:35:54,484 Allora 1847 01:35:54,934 --> 01:35:56,314 siamo qui sede politica 1848 01:35:56,494 --> 01:35:57,064 contento 1849 01:35:57,424 --> 01:35:59,564 vuoi parlare siamo a porte chiuse. 1850 01:35:59,674 --> 01:36:01,334 A porte chiuse. 1851 01:36:01,564 --> 01:36:02,614 E allora un processo 1852 01:36:03,004 --> 01:36:04,144 e io sono l'imputato 1853 01:36:04,414 --> 01:36:04,714 no 1854 01:36:04,954 --> 01:36:06,334 Tu non sei un imputato 1855 01:36:06,574 --> 01:36:08,344 sei un candidato 1856 01:36:08,764 --> 01:36:10,814 e allora è un problema politico. 1857 01:36:11,044 --> 01:36:13,924 O un candidato andare contro la morale popolare 1858 01:36:14,044 --> 01:36:15,044 certamente no 1859 01:36:15,244 --> 01:36:17,074 ma se i fascisti stanno contro quelli la 1860 01:36:17,254 --> 01:36:18,963 e noi stiamo contro i fascisti può 1861 01:36:18,964 --> 01:36:21,500 la morale popolare essere contro i culattoni. 1862 01:36:23,134 --> 01:36:24,334 E allora io ti rispondo 1863 01:36:24,484 --> 01:36:26,954 che a monte ci può anche essere una convergenza 1864 01:36:27,244 --> 01:36:31,304 ma sulla base della piattaforma attuale le nostre prospettive divergono. 1865 01:36:31,834 --> 01:36:34,124 Tu sai che a livello della collettività 1866 01:36:34,264 --> 01:36:36,663 il privato non è mai politico e quindi non può 1867 01:36:36,664 --> 01:36:39,334 trovare una collocazione Nell'arco storico marxista 1868 01:36:39,544 --> 01:36:44,463 ma che cazzo dici che parli come il telegiornale stai calmo Gandhi meravigli vuol 1869 01:36:44,464 --> 01:36:47,344 dire che un giorno all'altro affronteremo anche quel problema li 1870 01:36:47,464 --> 01:36:49,214 ha un giorno o l'altro. 1871 01:36:49,504 --> 01:36:50,504 Se. 1872 01:36:51,004 --> 01:36:54,914 Lo volete sapere quali sono le persone che Hitler ha ucciso di più. 1873 01:36:55,594 --> 01:36:56,594 Privi di ebrei 1874 01:36:56,764 --> 01:37:00,304 ai comunisti e paglia omosessuali e noi cosa abbiamo fatto da allora 1875 01:37:00,424 --> 01:37:02,344 cosa patto di sindacato senti 1876 01:37:02,674 --> 01:37:06,614 io mi sono rotto le palle di sentirmi sciare il culo con il sindacato 1877 01:37:06,814 --> 01:37:10,234 finché ci saranno i sindacalisti come te che hai ragione hanno col culo 1878 01:37:10,354 --> 01:37:12,634 le palle celle romperemo tutti basta 1879 01:37:13,054 --> 01:37:13,624 o 1880 01:37:13,924 --> 01:37:16,954 Io propongo che rimandare questa questione all'ordine del giorno e domani 1881 01:37:17,104 --> 01:37:21,094 ma che rimandare non si rimanda più niente io mi ritiro a dimetto 1882 01:37:21,364 --> 01:37:25,214 la caporeparto da operaio da candidato da tutto. 1883 01:37:30,004 --> 01:37:32,512 E da domani smetto anche di allenarmi così non potrete 1884 01:37:32,513 --> 01:37:35,714 più contare sulla Mia potenza fisica non indifferente 1885 01:37:36,124 --> 01:37:36,244 ma 1886 01:37:36,371 --> 01:37:37,979 Diventa un faccio. 1887 01:37:38,464 --> 01:37:46,464 So. 1888 01:37:53,434 --> 01:37:54,434 Che cosa fai 1889 01:37:54,484 --> 01:37:56,924 senti devo assolutamente dirti una cosa ce l'ho qui sullo stop 1890 01:37:57,165 --> 01:37:57,604 europee 1891 01:37:57,814 --> 01:37:58,504 mi fate schifo 1892 01:37:58,624 --> 01:38:00,699 chi stai parlando di te di loro di coi comunisti 1893 01:38:00,700 --> 01:38:03,064 siete una massa di paura di mi fate schifo piante 1894 01:38:03,184 --> 01:38:03,304 che 1895 01:38:03,454 --> 01:38:03,997 è momento 1896 01:38:04,264 --> 01:38:05,584 i fascisti picchiano a marzo 1897 01:38:05,734 --> 01:38:07,054 perlomeno sono sinceri per dio 1898 01:38:07,204 --> 01:38:08,350 voi invece siete una massa di 1899 01:38:08,374 --> 01:38:11,764 ogni ipocrite data la Claudio giugno meccanica paura 1900 01:38:12,154 --> 01:38:12,844 mi fai schifo 1901 01:38:13,174 --> 01:38:14,530 te lo voglio porre sputare in faccia 1902 01:38:14,554 --> 01:38:15,064 che schifo 1903 01:38:15,244 --> 01:38:18,244 due i tuoi compagni il vostro comunismo di merda merda merda 1904 01:38:18,484 --> 01:38:20,794 bastardi schifosi hai capito sito moderna 1905 01:38:20,944 --> 01:38:22,634 bastardi schifosi. 1906 01:38:36,094 --> 01:38:37,094 Aiuto. 1907 01:38:44,854 --> 01:38:45,364 Sono farti 1908 01:38:45,484 --> 01:38:45,994 vedere 1909 01:38:46,474 --> 01:38:48,064 ragazzi cambi 1910 01:38:48,334 --> 01:38:49,484 e guarito. 1911 01:38:49,984 --> 01:38:57,984 Serie. 1912 01:39:10,864 --> 01:39:11,864 Le. 1913 01:39:13,504 --> 01:39:16,574 Che fare un discorso preferisco leggere di una lettera. 1914 01:39:16,744 --> 01:39:18,994 Di una persone che conoscete tutti bene. 1915 01:39:19,624 --> 01:39:20,984 Molto bene. 1916 01:39:21,244 --> 01:39:22,844 Del mio amico Claudio. 1917 01:39:27,304 --> 01:39:28,940 L'ho ricevuto ieri. 1918 01:39:31,894 --> 01:39:32,894 Caro Gandhi 1919 01:39:33,124 --> 01:39:35,174 vi scrivo per chiederti perdono. 1920 01:39:35,824 --> 01:39:39,464 Gli è costato quel giorno in più di tutte quelle cose orribili. 1921 01:39:39,754 --> 01:39:41,234 Che non ho mai pensato. 1922 01:39:42,154 --> 01:39:44,444 Sono riuscito risultare te. 1923 01:39:44,794 --> 01:39:47,474 Insultare i tuoi compagni le tue idee. 1924 01:39:48,244 --> 01:39:49,024 Purtroppo 1925 01:39:49,234 --> 01:39:50,834 era l'unica soluzione 1926 01:39:51,034 --> 01:39:54,014 per non rovinarvi la carriera e la vita. 1927 01:39:58,774 --> 01:40:00,524 Perdonami se puoi. 1928 01:40:01,024 --> 01:40:03,604 Come avrai capito dalle mie cartoline adesso vivo in olanda 1929 01:40:03,874 --> 01:40:04,874 ad Amsterdam 1930 01:40:04,924 --> 01:40:05,924 che ho cambiato lavoro. 1931 01:40:06,454 --> 01:40:08,014 Ho saputo che stai per sposare Maria 1932 01:40:08,464 --> 01:40:10,984 sarei veramente felice se veniste a fare il viaggio di nozze qui 1933 01:40:11,254 --> 01:40:12,644 in questa città. 1934 01:40:17,824 --> 01:40:25,824 Ma. 1935 01:40:26,764 --> 01:40:27,764 Gandhi. 1936 01:40:28,444 --> 01:40:29,444 Maria. 1937 01:40:30,424 --> 01:40:30,664 Ma tu 1938 01:40:30,774 --> 01:40:32,054 ti sei vestito. 1939 01:40:33,934 --> 01:40:34,934 Da cuoco 1940 01:40:35,044 --> 01:40:37,904 del resto non sei stato tu a dirmi che sono brava a cucinare. 1941 01:40:38,674 --> 01:40:38,884 Se 1942 01:40:39,004 --> 01:40:40,364 Venite venite. 1943 01:40:40,624 --> 01:40:41,864 O Maria. 1944 01:40:42,394 --> 01:40:42,784 Ciao 1945 01:40:42,934 --> 01:40:43,294 d'acqua 1946 01:40:43,774 --> 01:40:45,434 gancia Otto. 1947 01:40:45,694 --> 01:40:45,994 L'hotel 1948 01:40:46,444 --> 01:40:49,174 del fatto questo viaggio Amsterdam mi piace moltissimo mi 1949 01:40:49,534 --> 01:40:50,834 sembra venezia. 1950 01:40:51,064 --> 01:40:52,474 Quanti chilometri ci saranno da. 1951 01:40:53,344 --> 01:40:54,344 Dai. 1952 01:40:55,040 --> 01:40:56,210 Come ti trovi qui 1953 01:40:56,810 --> 01:40:57,810 perfetto emigranti 1954 01:40:57,980 --> 01:40:58,760 faccio il cuoco 1955 01:40:58,910 --> 01:41:02,239 faccio il tifo per la nazionale quando vieni a giocare qui mi commuovo la notte 1956 01:41:02,240 --> 01:41:03,746 quando sentono centonovantuno dall'italia 1957 01:41:03,770 --> 01:41:07,920 e mi sono sposata sposato tu si con olandese. 1958 01:41:08,660 --> 01:41:09,660 Quando è avvenuto 1959 01:41:09,740 --> 01:41:10,970 un mese fa qui ad Amsterdam 1960 01:41:11,120 --> 01:41:14,420 pensa che ci ha sposato il sindaco in persona è stata una cerimonia bellissima 1961 01:41:14,660 --> 01:41:16,430 venite facciamo subito le presentazione 1962 01:41:16,580 --> 01:41:17,850 lavoro qui. 1963 01:41:18,080 --> 01:41:23,750 Se 1964 01:41:24,230 --> 01:41:25,230 La. 1965 01:41:30,980 --> 01:41:32,390 Posso dare un bacio alla sposa 1966 01:41:32,870 --> 01:41:34,200 certo tipo. 1967 01:41:41,180 --> 01:41:42,180 Io. 1968 01:41:44,000 --> 01:41:44,570 Due torte 1969 01:41:44,891 --> 01:41:45,891 per. 1970 01:41:47,570 --> 01:41:49,350 Quanto riguarda Marica. 1971 01:41:49,880 --> 01:41:52,560 Chiudi gli occhi se vuoi. 1972 01:41:53,930 --> 01:41:57,680 Questo è un tengono diverso ma 1973 01:41:57,860 --> 01:41:59,060 balla meglio 1974 01:41:59,270 --> 01:42:00,450 che puoi. 1975 01:42:01,940 --> 01:42:04,320 È un tantino verde. 1976 01:42:05,840 --> 01:42:08,370 Tango languido e sia. 1977 01:42:08,870 --> 01:42:09,920 L'ipocrisia 1978 01:42:10,220 --> 01:42:11,520 dare scandalo 1979 01:42:11,930 --> 01:42:13,410 unica via. 1980 01:42:13,880 --> 01:42:15,740 Rose rosa avverte 1981 01:42:16,100 --> 01:42:17,100 terra. 1982 01:42:17,600 --> 01:42:19,100 Maggiore. 1983 01:42:21,980 --> 01:42:23,210 Tutti gli occhi 1984 01:42:23,360 --> 01:42:25,010 per noi. 1985 01:42:25,880 --> 01:42:29,340 Leggi un bacio all'occhiello e. 1986 01:42:30,170 --> 01:42:32,240 Rose rosa perché 1987 01:42:32,720 --> 01:42:33,720 che male c'è 1988 01:42:34,280 --> 01:42:35,030 diverso 1989 01:42:35,150 --> 01:42:36,390 da me. 1990 01:42:36,560 --> 01:42:43,670 Sì. 130082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.