All language subtitles for Hot in Cleveland (2010) - S01E10 - Tornado (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,519 --> 00:00:01,596 - hot in cleveland is recorded 2 00:00:01,620 --> 00:00:03,832 In front of a live Studio audience! 3 00:00:04,857 --> 00:00:07,034 Elka! 4 00:00:07,058 --> 00:00:08,503 Elka! 5 00:00:08,527 --> 00:00:09,870 - let us in! 6 00:00:09,894 --> 00:00:12,006 - please, elka, the Tornado's coming! 7 00:00:12,030 --> 00:00:13,942 We're all gonna die! 8 00:00:13,966 --> 00:00:15,276 Maybe she's not down there! 9 00:00:15,300 --> 00:00:17,212 - no, she's down there! 10 00:00:17,236 --> 00:00:19,513 It reeks of pot, and I can faintly hear 11 00:00:19,537 --> 00:00:20,737 the price is right! 12 00:00:22,975 --> 00:00:24,941 - elka! 13 00:00:28,347 --> 00:00:30,158 - why aren't you at the airport? 14 00:00:30,182 --> 00:00:32,060 - oh, those wusses at the f.A.A. 15 00:00:32,084 --> 00:00:33,695 Grounded all the flights! 16 00:00:33,719 --> 00:00:35,230 Now, why aren't You down there yet? 17 00:00:35,254 --> 00:00:36,831 - elka's not letting us in! 18 00:00:36,855 --> 00:00:38,533 - well, she has to! 19 00:00:38,557 --> 00:00:40,068 - it's the pot. 20 00:00:40,092 --> 00:00:42,303 This must be her growhouse! 21 00:00:42,327 --> 00:00:44,205 - elka, we don't care About your stash. 22 00:00:44,229 --> 00:00:46,074 Just let us in! 23 00:00:46,098 --> 00:00:47,598 - okay! 24 00:00:49,568 --> 00:00:52,636 But you better be cool! 25 00:01:01,346 --> 00:01:05,015 - oh, my god. 26 00:01:17,395 --> 00:01:18,974 Radio announcer: Repeating our top story, 27 00:01:18,998 --> 00:01:20,041 The national weather service 28 00:01:20,065 --> 00:01:21,576 Is putting the Greater cleveland area 29 00:01:21,600 --> 00:01:23,044 Under a tornado watch. 30 00:01:23,068 --> 00:01:24,748 Stay tuned for the Latest updates and in... 31 00:01:25,771 --> 00:01:26,815 - what are you doing? 32 00:01:26,839 --> 00:01:27,816 - well, I'm calling paris. 33 00:01:27,840 --> 00:01:29,684 My dress for the daytime emmys 34 00:01:29,708 --> 00:01:30,818 Still hasn't arrived. 35 00:01:30,842 --> 00:01:31,986 - but that was Lifesaving information. 36 00:01:32,010 --> 00:01:34,288 - yeah, so is this. 37 00:01:34,312 --> 00:01:37,224 oui, hello? C'est moi encore. 38 00:01:37,248 --> 00:01:40,262 chercher ma robe maintenant, Ou des tetes tomberont! 39 00:01:40,286 --> 00:01:42,964 - bloody french. 40 00:01:42,988 --> 00:01:44,499 - you don't even know Who she's talking to. 41 00:01:44,523 --> 00:01:46,901 - don't need to. 42 00:01:46,925 --> 00:01:48,637 What's happening? 43 00:01:48,661 --> 00:01:50,571 - if my one-of-a-kind Couture gown 44 00:01:50,595 --> 00:01:52,273 Doesn't arrive within the hour, 45 00:01:52,297 --> 00:01:55,277 Then my private jet'll never Make it to l.A. By showtime. 46 00:01:55,301 --> 00:01:56,978 - who'd you have to sleep With to get a private jet 47 00:01:57,002 --> 00:01:59,714 Out of of cleveland? 48 00:01:59,738 --> 00:02:01,883 - I resent that comment. 49 00:02:01,907 --> 00:02:04,953 And it's not who think. 50 00:02:04,977 --> 00:02:06,755 - even if your Dress does arrive, 51 00:02:06,779 --> 00:02:08,990 You're never gonna be Able to fly in this weather. 52 00:02:09,014 --> 00:02:10,525 - ah, weather be damned. 53 00:02:10,549 --> 00:02:12,928 'cause now that edge of Tomorrow is been canceled, 54 00:02:12,952 --> 00:02:15,831 This'll be my very last chance To show that susan lucci 55 00:02:15,855 --> 00:02:19,500 Who the real Queen of daytime is. 56 00:02:19,524 --> 00:02:23,872 - judge judy? 57 00:02:23,896 --> 00:02:27,108 - you know, darling... 58 00:02:27,132 --> 00:02:28,609 Instead of making fun, 59 00:02:28,633 --> 00:02:29,644 Perhaps you should go and find 60 00:02:29,668 --> 00:02:32,180 The bottom half of your skirt. 61 00:02:32,204 --> 00:02:34,483 - I have a date. - oh! 62 00:02:34,507 --> 00:02:35,951 - oh, why pretend? 63 00:02:35,975 --> 00:02:38,986 It's a booty call. 64 00:02:39,010 --> 00:02:40,021 - booty call. 65 00:02:40,045 --> 00:02:41,256 Do people still say that? 66 00:02:41,280 --> 00:02:44,292 - people do, but I'm Not sure joy should. 67 00:02:44,316 --> 00:02:46,695 - remember that hot Guy at the coffee shop? 68 00:02:46,719 --> 00:02:48,930 - oh, yeah, the one with No long-term potential. 69 00:02:48,954 --> 00:02:50,664 - well, I've decided All I need him for 70 00:02:50,688 --> 00:02:51,665 Is the short term. 71 00:02:51,689 --> 00:02:53,067 I don't mean to be crude, 72 00:02:53,091 --> 00:02:57,471 But I really need A good rogering. 73 00:02:57,495 --> 00:03:00,141 - in this weather? 74 00:03:00,165 --> 00:03:02,110 - "In this weather"? 75 00:03:02,134 --> 00:03:03,678 - oh, would you relax? 76 00:03:03,702 --> 00:03:05,813 Elka says tornadoes Never hit cleveland. 77 00:03:05,837 --> 00:03:10,151 - she also said Lebron wouldn't leave. 78 00:03:10,175 --> 00:03:12,553 - look... I'm the only one here 79 00:03:12,577 --> 00:03:13,955 Who hasn't gotten lucky. 80 00:03:13,979 --> 00:03:15,689 I've dated the guy I Thought was my son 81 00:03:15,713 --> 00:03:17,358 And the guy I thought Was a murderer. 82 00:03:17,382 --> 00:03:20,995 But for whatever reasons, Those did not work out. 83 00:03:21,019 --> 00:03:22,964 - so what do you Know about this guy? 84 00:03:22,988 --> 00:03:24,999 - nothing! And that's The beauty of it. 85 00:03:25,023 --> 00:03:26,701 I only need to know What he's going to do 86 00:03:26,725 --> 00:03:28,370 Between 12:00 and 1:00. 87 00:03:28,394 --> 00:03:30,493 Or 12:00 to 12:18. 88 00:03:32,264 --> 00:03:33,530 I've clocked it. 89 00:03:35,734 --> 00:03:37,212 - well, just keep your phone on, 90 00:03:37,236 --> 00:03:38,646 Because if this Tornado gets any worse, 91 00:03:38,670 --> 00:03:39,681 I want to be able To get a hold of you. 92 00:03:39,705 --> 00:03:41,516 - fine. 93 00:03:41,540 --> 00:03:43,952 - oh, my god, look at that wind! 94 00:03:43,976 --> 00:03:45,754 Her clothes are Gonna fly right off! 95 00:03:45,778 --> 00:03:46,977 - that's the plan! 96 00:03:49,881 --> 00:03:52,193 - what is all this stuff? 97 00:03:52,217 --> 00:03:56,364 I feel like I'm in the goonies. 98 00:03:56,388 --> 00:03:57,732 - wow. 99 00:03:57,756 --> 00:03:59,099 Is this stuff real? 100 00:03:59,123 --> 00:04:01,502 - is that a tiara? 101 00:04:01,526 --> 00:04:02,892 Who are you? 102 00:04:06,098 --> 00:04:07,842 - I'm anastasia, 103 00:04:07,866 --> 00:04:11,401 The last surviving member Of the romanov dynasty. 104 00:04:14,806 --> 00:04:16,050 - you are? 105 00:04:16,074 --> 00:04:19,242 - no, but I've always Wanted to say that. 106 00:04:21,446 --> 00:04:23,091 - is all of this yours? 107 00:04:23,115 --> 00:04:25,026 - no, it's stolen. 108 00:04:25,050 --> 00:04:27,295 - oh, my god. 109 00:04:27,319 --> 00:04:31,199 - and now I'm going To have to kill you! 110 00:04:31,223 --> 00:04:34,323 I've always wanted To say that too. 111 00:04:38,797 --> 00:04:39,808 - so you're a jewel thief? 112 00:04:39,832 --> 00:04:40,942 - how could that be? 113 00:04:40,966 --> 00:04:45,813 It takes you 20 minutes To walk to our mailbox. 114 00:04:45,837 --> 00:04:48,716 - it's not mine. It's my husband's. 115 00:04:48,740 --> 00:04:50,618 - but I thought you told us Your husband was an accountant? 116 00:04:50,642 --> 00:04:51,886 - he was. 117 00:04:51,910 --> 00:04:53,654 But... After he died, 118 00:04:53,678 --> 00:04:59,293 I discovered he was Also a fence for the mob. 119 00:04:59,317 --> 00:05:01,829 - wow, and you never knew? 120 00:05:01,853 --> 00:05:04,299 - well, he never let me in here. 121 00:05:04,323 --> 00:05:08,336 I thought he was Hiding girly magazines. 122 00:05:08,360 --> 00:05:11,339 Oh, I was so relieved. 123 00:05:11,363 --> 00:05:12,573 - well, why didn't you ever 124 00:05:12,597 --> 00:05:14,142 Turn all this Stuff into the cops? 125 00:05:14,166 --> 00:05:16,911 - and ruin my Husband's good name? 126 00:05:16,935 --> 00:05:18,947 - you know, holding On to all of this stuff 127 00:05:18,971 --> 00:05:20,314 Makes you an accessory. 128 00:05:20,338 --> 00:05:22,116 I mean, you could go to jail. 129 00:05:22,140 --> 00:05:25,253 - well, there's that too. 130 00:05:25,277 --> 00:05:27,655 - so are we the only People who have seen this? 131 00:05:27,679 --> 00:05:30,291 - well, there was one time... 132 00:05:30,315 --> 00:05:32,426 - what you have Here, mrs. Smith, 133 00:05:32,450 --> 00:05:35,796 Is a genuine faberge egg. 134 00:05:35,820 --> 00:05:37,654 - oh, what? 135 00:05:39,323 --> 00:05:42,291 I couldn't resist. I love that show. 136 00:05:44,363 --> 00:05:45,973 - this stuff is so shiny. 137 00:05:45,997 --> 00:05:47,008 - isn't it? 138 00:05:47,032 --> 00:05:49,711 I use a mixture Of herbs and such 139 00:05:49,735 --> 00:05:53,814 for a special polish polish. 140 00:05:53,838 --> 00:05:55,349 - oh, my god. 141 00:05:55,373 --> 00:05:58,152 This is what smells like pot. 142 00:05:58,176 --> 00:06:00,722 This is why you Always smell like pot. 143 00:06:00,746 --> 00:06:02,323 Why didn't you tell me? 144 00:06:02,347 --> 00:06:05,080 - it was fun messing with you. 145 00:06:10,021 --> 00:06:11,265 - ohh! 146 00:06:11,289 --> 00:06:12,366 Oh, my god, we're all gonna die. 147 00:06:12,390 --> 00:06:14,068 - melanie, melanie, it's okay. 148 00:06:14,092 --> 00:06:15,836 Victoria, 149 00:06:15,860 --> 00:06:19,807 Do you have a pill that Can help with this situation? 150 00:06:19,831 --> 00:06:21,142 - to share? 151 00:06:23,268 --> 00:06:26,247 - I have some potato Whisky right here. 152 00:06:26,271 --> 00:06:28,104 Grab some roman goblets. 153 00:06:31,242 --> 00:06:33,688 - here, make mine a double. 154 00:06:33,712 --> 00:06:38,226 Ohh, I cannot believe That I'm trapped down here. 155 00:06:38,250 --> 00:06:39,594 When a beloved artist 156 00:06:39,618 --> 00:06:42,630 Inhabits an unforgettable Role like honor st. Raven 157 00:06:42,654 --> 00:06:44,798 For the past 27 years, 158 00:06:44,822 --> 00:06:47,402 And cannot get to the Daytime emmy awards 159 00:06:47,426 --> 00:06:51,172 To receive her public Lauding from her peers 160 00:06:51,196 --> 00:06:54,708 After being overlooked For such a long time... 161 00:06:54,732 --> 00:06:57,266 Well, then the Terrorists have won. 162 00:07:00,205 --> 00:07:02,850 - listen, even if You can't be there 163 00:07:02,874 --> 00:07:04,685 To get the award, You could still win. 164 00:07:04,709 --> 00:07:06,053 - oh, but what's the point, 165 00:07:06,077 --> 00:07:09,223 If I can't personally Rub it in lucci's face? 166 00:07:09,247 --> 00:07:11,058 - I'm sorry, forget About the emmy. 167 00:07:11,082 --> 00:07:12,126 Let's put the tiara on. 168 00:07:12,150 --> 00:07:13,616 Oh, where'd it go? 169 00:07:19,458 --> 00:07:20,534 - I needed cheering up. 170 00:07:20,558 --> 00:07:22,970 Something kind of Big happened today. 171 00:07:22,994 --> 00:07:24,038 - what? 172 00:07:24,062 --> 00:07:26,440 - she had sex with a stranger. 173 00:07:26,464 --> 00:07:28,831 - how much did you pay him? 174 00:07:33,505 --> 00:07:35,183 - I'd be happy to Insult you back, 175 00:07:35,207 --> 00:07:36,584 But I'm still kind of on edge. 176 00:07:36,608 --> 00:07:38,775 - sounds like you Didn't pay him enough. 177 00:07:46,318 --> 00:07:48,630 - joy, what happened? 178 00:07:48,654 --> 00:07:50,464 - it started off great. 179 00:07:50,488 --> 00:07:52,133 I was feeling so liberated. 180 00:07:52,157 --> 00:07:54,168 Since I knew there was no Future in the relationship, 181 00:07:54,192 --> 00:07:56,737 I didn't care about the Things I normally would. 182 00:07:56,761 --> 00:08:01,475 - would you like a back Massage or... Whatnot? 183 00:08:01,499 --> 00:08:03,477 - I just want to do it. 184 00:08:03,501 --> 00:08:05,446 And, time permitting, Do it again. 185 00:08:05,470 --> 00:08:06,580 - awesome. 186 00:08:06,604 --> 00:08:07,981 Maybe we could hook Up with some funyuns 187 00:08:08,005 --> 00:08:09,238 In between rounds. 188 00:08:11,343 --> 00:08:13,921 - and none of this Was turning you on? 189 00:08:13,945 --> 00:08:15,155 - no. 190 00:08:15,179 --> 00:08:16,491 - I wouldn't say it was Turning me on more, 191 00:08:16,515 --> 00:08:18,459 But it wasn't turning me off. 192 00:08:18,483 --> 00:08:20,495 I was just looking out For my own pleasure. 193 00:08:20,519 --> 00:08:22,318 - I like funyuns. 194 00:08:32,797 --> 00:08:35,142 - it's probably just My friend melanie. 195 00:08:35,166 --> 00:08:37,445 - she available for round two? 196 00:08:37,469 --> 00:08:38,746 - that's just... 197 00:08:38,770 --> 00:08:39,902 Oh, who cares? 198 00:08:44,342 --> 00:08:47,522 I'm sorry, she's kind of Freaked out about the weather. 199 00:08:47,546 --> 00:08:50,725 - I think weather's cool. 200 00:08:50,749 --> 00:08:52,482 - maybe don't talk. 201 00:08:55,019 --> 00:08:57,065 Oh, god. 202 00:08:57,089 --> 00:08:59,534 The message isn't From my friend. 203 00:08:59,558 --> 00:09:01,458 It's from my son. 204 00:09:05,063 --> 00:09:06,373 - oh, my god. - I know! 205 00:09:06,397 --> 00:09:08,743 - is that the son you Put up for adoption? 206 00:09:08,767 --> 00:09:10,578 - I don't have any others. 207 00:09:10,602 --> 00:09:12,902 - you never know with you. 208 00:09:19,578 --> 00:09:21,422 - the website I used to find him 209 00:09:21,446 --> 00:09:22,590 Gave him my information. 210 00:09:22,614 --> 00:09:24,058 - and he was Looking for you too? 211 00:09:24,082 --> 00:09:25,392 That's amazing. 212 00:09:25,416 --> 00:09:27,562 - well, the nooner Thought differently. 213 00:09:27,586 --> 00:09:29,997 - did you even know The nooner's name? 214 00:09:30,021 --> 00:09:33,322 - not well enough To use confidently. 215 00:09:35,393 --> 00:09:37,772 - uh, can't you Talk to him later? 216 00:09:37,796 --> 00:09:41,075 - no, you don't Understand, da... Fra... 217 00:09:41,099 --> 00:09:42,099 Dude. 218 00:09:45,370 --> 00:09:47,214 This is a big deal. 219 00:09:47,238 --> 00:09:48,683 See, I gave him up for adoption, 220 00:09:48,707 --> 00:09:51,686 And this is the first time I've heard from him, ever. 221 00:09:51,710 --> 00:09:53,087 What should I say? 222 00:09:53,111 --> 00:09:55,556 - when my mom has guys over, 223 00:09:55,580 --> 00:09:57,091 She says she's taking a nap. 224 00:09:59,751 --> 00:10:01,362 - just kind of Emotional right now. 225 00:10:01,386 --> 00:10:02,885 - oh, great. 226 00:10:05,390 --> 00:10:07,368 - see, a million years ago, 227 00:10:07,392 --> 00:10:09,236 My boyfriend and I were In a little hotel room, 228 00:10:09,260 --> 00:10:10,671 Just like this one. 229 00:10:10,695 --> 00:10:12,640 We used a condom and everything, 230 00:10:12,664 --> 00:10:13,941 But fertile myrtle over here 231 00:10:13,965 --> 00:10:15,810 Gets pregnant The first time out. 232 00:10:15,834 --> 00:10:17,377 All the women in my family 233 00:10:17,401 --> 00:10:19,535 Get pregnant at The drop of a hat. 234 00:10:21,339 --> 00:10:23,117 - wait... Where are you going? 235 00:10:23,141 --> 00:10:25,753 - listen... I love sex, 236 00:10:25,777 --> 00:10:27,888 But, truth is... 237 00:10:27,912 --> 00:10:32,793 My mom's place doesn't Have any room for kids, so... 238 00:10:32,817 --> 00:10:34,127 - oh, go ahead. 239 00:10:34,151 --> 00:10:36,062 I don't need sex with you. 240 00:10:36,086 --> 00:10:37,486 I have my son. 241 00:10:42,260 --> 00:10:44,071 - you said that? 242 00:10:44,095 --> 00:10:45,939 - oh, you know what I meant. 243 00:10:45,963 --> 00:10:47,741 - well, what did you end up Writing back to your son? 244 00:10:47,765 --> 00:10:48,975 - nothing. 245 00:10:48,999 --> 00:10:50,777 The storm knocked Out all of the reception. 246 00:10:50,801 --> 00:10:53,146 Now I'm dying to tell him How much I want to meet him, 247 00:10:53,170 --> 00:10:55,316 And he's someplace Thinking I don't care. 248 00:10:55,340 --> 00:10:57,351 - oh, he's not thinking that. 249 00:10:57,375 --> 00:10:59,153 Oh, guh! 250 00:10:59,177 --> 00:11:00,821 That sounds horrible. 251 00:11:00,845 --> 00:11:02,356 And pete's out there. 252 00:11:02,380 --> 00:11:04,158 They called up all The first responders. 253 00:11:04,182 --> 00:11:06,694 - ugh, I could never Be a first responder. 254 00:11:06,718 --> 00:11:09,496 Maybe a fifth Responder, you know. 255 00:11:09,520 --> 00:11:12,421 It's all cleaned up, And the press can get in. 256 00:11:16,194 --> 00:11:17,604 - I just hope he's okay. 257 00:11:17,628 --> 00:11:19,473 - oh, I'm sure he's fine. 258 00:11:19,497 --> 00:11:21,842 He's probably someplace Safe, wondering if you're okay. 259 00:11:21,866 --> 00:11:23,310 - well, actually, I'm not sure 260 00:11:23,334 --> 00:11:25,178 He's really thinking About me right now. 261 00:11:25,202 --> 00:11:27,881 'cause I said something I shouldn't have. 262 00:11:27,905 --> 00:11:30,183 Earlier today, I Was calling my kids 263 00:11:30,207 --> 00:11:31,184 To calmly assure them 264 00:11:31,208 --> 00:11:32,686 That I was fine. 265 00:11:32,710 --> 00:11:34,455 - this may be the last Time I ever speak to you. 266 00:11:34,479 --> 00:11:35,522 I just want you to Know that I love you. 267 00:11:35,546 --> 00:11:37,558 I love you so much. 268 00:11:37,582 --> 00:11:38,892 Please don't worry, 269 00:11:38,916 --> 00:11:40,528 But... 270 00:11:40,552 --> 00:11:42,996 Please save this message... 271 00:11:43,020 --> 00:11:45,121 For the grandkids. 272 00:11:46,224 --> 00:11:48,068 Aah! Aah! 273 00:11:48,092 --> 00:11:49,203 Oh! Pete! 274 00:11:49,227 --> 00:11:50,804 Oh, my god! You're alive! 275 00:11:50,828 --> 00:11:53,173 I'm so happy! 276 00:11:53,197 --> 00:11:54,208 - am I getting a little insight 277 00:11:54,232 --> 00:11:55,276 Into how you handle a crisis? 278 00:11:55,300 --> 00:11:57,078 - oh, my god, this is a crisis? 279 00:11:57,102 --> 00:11:59,680 - look, baby, I'm pretty Sure the safety's on, 280 00:11:59,704 --> 00:12:00,914 But you're straddling my gun. 281 00:12:00,938 --> 00:12:02,183 - oh, sorry. 282 00:12:02,207 --> 00:12:04,184 - be truthful. How Bad is it out there? 283 00:12:04,208 --> 00:12:05,385 - no, there's no need to panic. 284 00:12:05,409 --> 00:12:06,486 Did you get your Emergency supplies together, 285 00:12:06,510 --> 00:12:07,788 Like I told you? 286 00:12:07,812 --> 00:12:09,489 - yes, I packed my Shoes and my makeup, 287 00:12:09,513 --> 00:12:13,127 And my clothing iron Runs on batteries. 288 00:12:13,151 --> 00:12:15,195 What? Those are Emergency supplies in l.A. 289 00:12:15,219 --> 00:12:17,198 I'm still learning here. 290 00:12:17,222 --> 00:12:20,301 - you know, you are... 291 00:12:20,325 --> 00:12:22,658 Too cute. 292 00:12:26,130 --> 00:12:27,574 - ahem. 293 00:12:27,598 --> 00:12:29,409 Well? 294 00:12:29,433 --> 00:12:31,979 - oh, my god, you look gorgeous! 295 00:12:32,003 --> 00:12:33,146 - ohh. 296 00:12:33,170 --> 00:12:34,715 - um, this is your idea Of an emergency outfit? 297 00:12:34,739 --> 00:12:37,885 I really don't think you women Are thinking this through. 298 00:12:37,909 --> 00:12:39,653 - no, she's dressed for The daytime emmy awards. 299 00:12:39,677 --> 00:12:41,855 - you know, with any Luck, if I leave now, 300 00:12:41,879 --> 00:12:43,523 I'll miss the tribute To barker's beauties, 301 00:12:43,547 --> 00:12:46,693 But make it in time For everything else. 302 00:12:46,717 --> 00:12:49,229 - would you please Tell her that she is crazy 303 00:12:49,253 --> 00:12:51,098 To get on a plane In this weather? 304 00:12:51,122 --> 00:12:53,200 - well, she can get on it, But it's not going anywhere. 305 00:12:53,224 --> 00:12:55,703 - oh. Oh, pete. 306 00:12:55,727 --> 00:13:00,774 Dear, sweet, small-town pete. 307 00:13:00,798 --> 00:13:03,610 How can I put this in a Way that won't offend you? 308 00:13:03,634 --> 00:13:05,946 - oh, I'm dying to find out. 309 00:13:05,970 --> 00:13:08,048 - well, here's how it Works with celebrities. 310 00:13:08,072 --> 00:13:10,984 No matter what the weather, Our private planes take off. 311 00:13:11,008 --> 00:13:13,253 And no matter how many Infractions against the law 312 00:13:13,277 --> 00:13:15,089 We allegedly commit, 313 00:13:15,113 --> 00:13:19,159 Our autographs Make it all go away. 314 00:13:19,183 --> 00:13:20,194 Do you understand? 315 00:13:20,218 --> 00:13:21,562 - yeah, I think so, uh... 316 00:13:21,586 --> 00:13:22,629 Well, you better get out there. 317 00:13:22,653 --> 00:13:24,265 - oh, good man. 318 00:13:24,289 --> 00:13:29,436 You know, I think there might Be an autograph in your future. 319 00:13:29,460 --> 00:13:30,525 Wish me luck. 320 00:13:33,965 --> 00:13:35,208 Okay, victoria... 321 00:13:35,232 --> 00:13:36,710 We can do this. 322 00:13:36,734 --> 00:13:39,713 I played a lady storm Chaser in the lifetime movie, 323 00:13:39,737 --> 00:13:41,749 lady storm chasers. 324 00:13:41,773 --> 00:13:46,453 I've been through Much worse than this. 325 00:13:46,477 --> 00:13:47,922 - don't worry. She's Not going anywhere. 326 00:13:47,946 --> 00:13:49,256 - okay. 327 00:13:49,280 --> 00:13:51,659 - attention, all personnel Report immediately 328 00:13:51,683 --> 00:13:54,028 To the emergency Operations center. 329 00:13:54,052 --> 00:13:56,897 The tornado watch has Been upgraded to a warning. 330 00:13:56,921 --> 00:13:58,098 - oh! A warning! 331 00:13:58,122 --> 00:13:59,500 - a funnel cloud has been... - funnel? 332 00:13:59,524 --> 00:14:01,635 Spotted five miles East of the metro area. 333 00:14:01,659 --> 00:14:06,306 - the funnel! That's What makes the cows fly! 334 00:14:06,330 --> 00:14:08,942 - uh, you know, that Happens a lot less often 335 00:14:08,966 --> 00:14:11,511 Than that movie suggests. 336 00:14:11,535 --> 00:14:13,047 Everything will Probably be fine, 337 00:14:13,071 --> 00:14:14,481 But just promise me you'll Go down to the storm cellar, 338 00:14:14,505 --> 00:14:15,516 Just in case. 339 00:14:15,540 --> 00:14:16,884 - okay, I will. I Will, I will, I will. 340 00:14:16,908 --> 00:14:18,819 - I'll come back to check On you just as soon as I can. 341 00:14:18,843 --> 00:14:20,520 - okay. 342 00:14:20,544 --> 00:14:22,989 Just be careful out There. Please be careful. 343 00:14:24,882 --> 00:14:25,859 I love you! 344 00:14:25,883 --> 00:14:27,550 Oh! 345 00:14:30,221 --> 00:14:31,965 - "I love you"? 346 00:14:31,989 --> 00:14:34,034 You've only known Him for a few weeks. 347 00:14:34,058 --> 00:14:35,936 - I know, it's way too soon. 348 00:14:35,960 --> 00:14:38,038 It moves things to the Next level way too quickly. 349 00:14:38,062 --> 00:14:39,339 If one of us doesn't die, 350 00:14:39,363 --> 00:14:41,283 It's gonna be really Embarrassing. 351 00:14:47,071 --> 00:14:48,349 - do you love him? 352 00:14:48,373 --> 00:14:50,084 - I don't know. 353 00:14:50,108 --> 00:14:51,518 It was just so emotional. 354 00:14:51,542 --> 00:14:52,819 I had just talked to my kids. 355 00:14:52,843 --> 00:14:54,187 I was worried about victoria. 356 00:14:54,211 --> 00:14:56,356 I was telling Everybody I love 'em. 357 00:14:56,380 --> 00:14:58,460 - all you said to Me is, "I'll miss you." 358 00:15:00,818 --> 00:15:03,263 - well, my love for you Goes without saying. 359 00:15:03,287 --> 00:15:05,966 - apparently. 360 00:15:05,990 --> 00:15:07,567 - did he say it back? 361 00:15:07,591 --> 00:15:08,902 - you know, I couldn't tell. 362 00:15:08,926 --> 00:15:11,371 The wind was so loud I Couldn't hear anything. 363 00:15:11,395 --> 00:15:12,873 I don't even know If he heard me. 364 00:15:12,897 --> 00:15:15,075 - oh, I wouldn't worry About it too much. 365 00:15:15,099 --> 00:15:18,012 I've blurted it out When I didn't mean it too. 366 00:15:18,036 --> 00:15:20,114 Someone recently mistook Me for kate beckinsale, 367 00:15:20,138 --> 00:15:22,383 And I told him I loved him. 368 00:15:22,407 --> 00:15:24,018 - couldn't you Have just given him 369 00:15:24,042 --> 00:15:26,875 A biscuit for his guide dog? 370 00:15:37,788 --> 00:15:41,201 - dating at our age is A very delicate dance. 371 00:15:41,225 --> 00:15:43,403 You can't just go Rushing into things 372 00:15:43,427 --> 00:15:45,205 And throwing "I Love yous" around. 373 00:15:45,229 --> 00:15:46,974 I mean, he might Not be ready yet. 374 00:15:46,998 --> 00:15:48,942 I might not be ready yet. 375 00:15:48,966 --> 00:15:51,178 I just got divorced. I Moved to a new city. 376 00:15:51,202 --> 00:15:52,680 I'm enjoying being single. 377 00:15:52,704 --> 00:15:53,747 - oh, for heaven's sakes. 378 00:15:53,771 --> 00:15:55,382 Do you want him to Say it back or not? 379 00:15:55,406 --> 00:15:58,185 - of course I do. I'm crazy about him. 380 00:15:58,209 --> 00:15:59,753 Ohh! 381 00:15:59,777 --> 00:16:00,754 But not with this storm 382 00:16:00,778 --> 00:16:02,422 And all of us dying and all! 383 00:16:02,446 --> 00:16:04,458 - oh, will you stop it? 384 00:16:04,482 --> 00:16:06,093 Now, remember what elka said. 385 00:16:06,117 --> 00:16:08,629 Cleveland never Gets hit by tornadoes. 386 00:16:11,855 --> 00:16:13,889 Elka: well, nice knowing you. 387 00:16:21,933 --> 00:16:24,478 All: aah! 388 00:16:24,502 --> 00:16:25,679 What if this really is it? 389 00:16:25,703 --> 00:16:27,147 We could be right In the tornado's path 390 00:16:27,171 --> 00:16:28,148 And not even know it. 391 00:16:28,172 --> 00:16:29,583 I'll never meet my son! 392 00:16:29,607 --> 00:16:31,218 - and I'll never know If I won that emmy. 393 00:16:31,242 --> 00:16:33,955 - and I'll never know if pete Was gonna say "I love you" back. 394 00:16:33,979 --> 00:16:35,622 - okay, we need to get This out of our heads, 395 00:16:35,646 --> 00:16:37,792 So let's just pretend That the tv works. 396 00:16:37,816 --> 00:16:39,026 - okay. 397 00:16:39,050 --> 00:16:40,627 - it's emmy arrivals At the red carpet. 398 00:16:40,651 --> 00:16:41,862 - okay. 399 00:16:41,886 --> 00:16:43,164 - all right, now... 400 00:16:43,188 --> 00:16:47,200 Who do we think looks like crap? 401 00:16:47,224 --> 00:16:49,169 - I'll go first. 402 00:16:49,193 --> 00:16:50,170 Lucci. 403 00:16:50,194 --> 00:16:52,873 - oh, you are such A good friend. 404 00:16:52,897 --> 00:16:54,842 - and a liar. 405 00:16:54,866 --> 00:16:59,546 Lucci rocks the red carpet. 406 00:16:59,570 --> 00:17:01,349 - you know, honesty Is overrated. 407 00:17:01,373 --> 00:17:03,117 I mean, what group of women 408 00:17:03,141 --> 00:17:04,818 Could stay best Friends for 20 years 409 00:17:04,842 --> 00:17:06,553 Without bending The truth a little. 410 00:17:06,577 --> 00:17:08,456 - 20 years? - yeah. 411 00:17:08,480 --> 00:17:10,791 We've been through Everything together. 412 00:17:10,815 --> 00:17:13,627 Let's see, between Us, six divorces... 413 00:17:13,651 --> 00:17:16,363 - five of them yours. 414 00:17:16,387 --> 00:17:19,199 And an endless array Of bad boyfriends. 415 00:17:19,223 --> 00:17:20,835 All of them mine. 416 00:17:20,859 --> 00:17:21,868 - five kids. 417 00:17:21,892 --> 00:17:22,870 - two grandkids. 418 00:17:22,894 --> 00:17:24,427 - nieces, please. 419 00:17:27,532 --> 00:17:29,810 - we've just always Had each other's backs. 420 00:17:29,834 --> 00:17:31,333 For better and for worse. 421 00:17:33,471 --> 00:17:35,816 - I wish I had what You three have. 422 00:17:35,840 --> 00:17:38,473 - well, you do... Now. 423 00:17:41,513 --> 00:17:44,091 - I meant a tolerance For your voices. 424 00:17:44,115 --> 00:17:46,760 But yes. 425 00:17:46,784 --> 00:17:47,761 - yay! 426 00:17:47,785 --> 00:17:49,263 - wait, do you hear that? 427 00:17:49,287 --> 00:17:50,430 It's quiet outside. 428 00:17:50,454 --> 00:17:51,899 Maybe the storm's passed. 429 00:17:51,923 --> 00:17:54,134 - or maybe we're in The eye of the storm. 430 00:17:54,158 --> 00:17:55,569 Victoria, find the news. 431 00:17:55,593 --> 00:17:58,205 - what, are you kidding? No, the daytime emmys are on. 432 00:17:58,229 --> 00:18:00,240 I made a miracle comeback From a fake illness 433 00:18:00,264 --> 00:18:01,775 To win this thing. 434 00:18:01,799 --> 00:18:04,178 If they call my name, I want to hear it. 435 00:18:04,202 --> 00:18:06,480 Male announcer: and Crystal mcallister 436 00:18:06,504 --> 00:18:07,948 for the strong and the gorgeous. 437 00:18:07,972 --> 00:18:09,249 - oh, my god, this Is my category. 438 00:18:09,273 --> 00:18:12,886 Everybody just shut up. 439 00:18:12,910 --> 00:18:15,221 Announcer: and the emmy For outstanding actress 440 00:18:15,245 --> 00:18:17,257 In a daytime drama goes to... 441 00:18:17,281 --> 00:18:19,626 victoria chase for Edge of tomorrow. 442 00:18:19,650 --> 00:18:21,895 Oh, my god! 443 00:18:21,919 --> 00:18:22,930 - you won! 444 00:18:22,954 --> 00:18:24,932 Can you believe it? 445 00:18:24,956 --> 00:18:27,200 - victoria chase Could not be with us. 446 00:18:27,224 --> 00:18:31,160 Accepting for her Tonight, ms. Susan lucci. 447 00:18:36,600 --> 00:18:40,948 - you have got to be kidding me. 448 00:18:40,972 --> 00:18:44,251 And in my one-of-a-kind dress. 449 00:18:44,275 --> 00:18:47,654 - victoria chase is Now living in cleveland 450 00:18:47,678 --> 00:18:52,293 And recovering from Some disfiguring disease. 451 00:18:52,317 --> 00:18:54,728 The words "Botched" And "Surgery" 452 00:18:54,752 --> 00:18:56,096 Have been tossed around, 453 00:18:56,120 --> 00:18:58,766 But who can say? 454 00:18:58,790 --> 00:19:02,069 Although she cannot Be here with us today, 455 00:19:02,093 --> 00:19:05,072 I know she must be Feeling what I feel. 456 00:19:05,096 --> 00:19:06,306 Gratitude... 457 00:19:06,330 --> 00:19:08,775 For all my loyal fans! 458 00:19:08,799 --> 00:19:12,913 You have loved me For so many years. 459 00:19:12,937 --> 00:19:14,448 Oh, and you don't have to worry, 460 00:19:14,472 --> 00:19:17,284 Because, unlike honor st. Raven, 461 00:19:17,308 --> 00:19:19,920 Erika kane will be Around to entertain you 462 00:19:19,944 --> 00:19:25,191 For many, many years to come. 463 00:19:25,215 --> 00:19:27,961 - get your grubby little Doll hands off my award, 464 00:19:27,985 --> 00:19:30,163 You beautiful freak! 465 00:19:30,187 --> 00:19:32,966 - aah! 466 00:19:33,991 --> 00:19:35,503 - melanie, are you there? 467 00:19:35,527 --> 00:19:37,971 - oh, pete! Yes, We're down here! 468 00:19:37,995 --> 00:19:39,372 What's it like out there? 469 00:19:39,396 --> 00:19:40,841 - it's okay. It's over. 470 00:19:40,865 --> 00:19:43,510 They're working on the Power, but the storm's passed. 471 00:19:43,534 --> 00:19:44,979 Everybody all right in here? 472 00:19:45,003 --> 00:19:46,513 - oh, I'm so glad you're okay. 473 00:19:46,537 --> 00:19:48,415 - uhh. - oh, listen... 474 00:19:48,439 --> 00:19:50,283 I've been thinking About this all day. 475 00:19:50,307 --> 00:19:51,552 When we said good-bye... 476 00:19:51,576 --> 00:19:53,887 - yeah, I was Thinking about it too, 477 00:19:53,911 --> 00:19:55,077 And, uh... 478 00:20:14,565 --> 00:20:16,410 What the hell is all this stuff? 479 00:20:16,434 --> 00:20:18,078 - wait, what... You were Gonna say something. 480 00:20:18,102 --> 00:20:20,936 - you had to date A cop, didn't you? 33539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.